"Brain Powerd" Orphan's Hesitation
ID | 13200868 |
---|---|
Movie Name | "Brain Powerd" Orphan's Hesitation |
Release Name | [S01E25] Brain Powerd 「オルファンのためらい」 (720x480 4:3 H264 AC3 2ch Chap) |
Year | 1998 |
Kind | tv |
Language | Chinese (traditional) |
IMDB ID | 1468764 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:49,270 --> 00:01:53,910
小勇的姐姐依衣子小姐駕駛著我的brain逃走了
3
00:01:54,950 --> 00:01:56,740
那孩子是很好相處的
4
00:01:57,380 --> 00:01:59,920
所以出現在小勇的故鄉
5
00:02:00,240 --> 00:02:01,750
不過那或許是幻影
6
00:02:02,430 --> 00:02:06,480
但是依衣子小姐坐著錯誤的紅色巴隆卒消失了
7
00:02:06,730 --> 00:02:07,830
這就是事實吧
8
00:02:08,410 --> 00:02:09,670
驚嘆驚嘆
9
00:02:17,300 --> 00:02:21,470
第25話 歐凡的遲疑
10
00:02:52,750 --> 00:02:55,350
必須要監視的應該不是我們吧
11
00:02:55,680 --> 00:02:58,910
世界已經匍匐在美國歐凡之下了
12
00:02:59,430 --> 00:03:01,710
打算把地球全部破壞殫盡
13
00:03:01,880 --> 00:03:02,870
那樣說的話
14
00:03:03,060 --> 00:03:08,380
歐凡飛往宇宙的同時吸收了有機引擎地球就完了
15
00:03:08,520 --> 00:03:09,970
那就坐視不管嗎
16
00:03:10,240 --> 00:03:12,060
絕對不會讓那種事發生
17
00:03:12,070 --> 00:03:13,310
不行
18
00:03:13,720 --> 00:03:16,700
桑原博士用不著把責任想的太重了
19
00:03:17,060 --> 00:03:19,840
是啊 讓歐凡的行動停止就好了
20
00:03:20,280 --> 00:03:21,530
真是這樣就好了
21
00:03:22,180 --> 00:03:25,140
我要掌握那兩個人的關鍵
22
00:03:25,430 --> 00:03:26,220
什麼
23
00:03:26,400 --> 00:03:27,000
是
24
00:03:28,300 --> 00:03:29,180
好象是那樣
25
00:03:29,570 --> 00:03:32,700
歐凡的事情大家都來說說吧
26
00:03:33,230 --> 00:03:35,860
也不能說歐凡是敵人
27
00:03:36,580 --> 00:03:37,910
那麼 那要怎麼做呢
28
00:03:38,380 --> 00:03:40,820
那麼是比瑪姐和勇的想法吧
29
00:03:41,130 --> 00:03:42,310
正如比瑪所言
30
00:03:42,750 --> 00:03:46,930
當時教導我和加奈的是矯正者一方面的理論
31
00:03:47,220 --> 00:03:51,090
總之 只是想逃走的人與想亂跑的人的想法
32
00:03:51,090 --> 00:03:51,950
是嗎
33
00:03:52,160 --> 00:03:53,050
是啊
34
00:03:53,530 --> 00:03:57,090
相信若成為歐凡的抗體的話就不會再悲傷了
35
00:03:57,330 --> 00:03:59,030
是逃避現實的思想
36
00:04:00,360 --> 00:04:00,670
放著
37
00:04:00,670 --> 00:04:02,000
那就試著想想
38
00:04:02,450 --> 00:04:05,580
歐凡自己一個人都能去宇宙
39
00:04:05,980 --> 00:04:07,910
為什麼還需要什麼人型抗體呢
40
00:04:08,630 --> 00:04:10,990
為什麼能允許矯正者的侵入呢
41
00:04:11,620 --> 00:04:14,270
那就是說歐凡是需要人類的嗎
42
00:04:14,980 --> 00:04:16,080
姐姐也這樣說過
43
00:04:16,910 --> 00:04:19,640
連G型機和brain都有相同的想法
44
00:04:20,110 --> 00:04:21,670
所以歐凡也...
45
00:04:22,010 --> 00:04:24,600
可以說是心靈相通嗎
46
00:04:24,860 --> 00:04:27,260
是啊 我認為是有這可能性的
47
00:04:27,600 --> 00:04:30,060
喂喂 你是說真的嗎
48
00:04:30,560 --> 00:04:32,940
那你說這和那個到底該怎樣做呢
49
00:04:33,700 --> 00:04:36,530
我有聽到歐凡的女孩子聲音
50
00:04:37,020 --> 00:04:39,210
也看到了她孤獨的哭泣的樣子
51
00:04:39,880 --> 00:04:41,910
所以這和我所說的相符
52
00:04:45,710 --> 00:04:49,330
所以我想歐凡是希望有人能陪在她身邊
53
00:04:49,340 --> 00:04:52,420
本來的目的是與歐凡的存在對立的
54
00:04:53,100 --> 00:04:55,860
也就是被稱為B圓盤的
55
00:05:04,920 --> 00:05:06,980
但那女孩是宇宙中迷路的小孩
56
00:05:07,180 --> 00:05:09,800
同時也是brain和G型機的母親
57
00:05:10,330 --> 00:05:11,600
那麼要賭賭看嗎
58
00:05:14,210 --> 00:05:16,240
小勇 你別忘了
59
00:05:16,690 --> 00:05:18,540
只有憎恨的話是無法戰鬥的
60
00:05:18,970 --> 00:05:21,060
這樣是無法制止歐凡的
61
00:05:27,360 --> 00:05:28,180
這是我所擅長的
62
00:05:28,530 --> 00:05:30,320
你打算做什麼呢
63
00:05:30,690 --> 00:05:32,700
G型機的數量可是壓倒性的
64
00:05:32,950 --> 00:05:35,100
舉個例子說即使接近歐凡了
65
00:05:35,250 --> 00:05:37,000
是聽她說話還是怎麼著
66
00:05:37,530 --> 00:05:41,330
比瑪和小勇潛進歐凡的時候不是也沒制止住歐凡嗎
67
00:05:41,680 --> 00:05:44,490
關於這點我是不擔心的
68
00:05:45,190 --> 00:05:47,220
試著駕駛BP就會明白的
69
00:05:47,830 --> 00:05:50,140
他們的力量一天比一天強大了
70
00:05:50,160 --> 00:05:51,020
但是...
71
00:06:00,590 --> 00:06:01,340
怎麼了
72
00:06:01,780 --> 00:06:02,630
納莉...
73
00:06:05,870 --> 00:06:06,320
喂
74
00:06:06,920 --> 00:06:08,020
別那麼興奮
75
00:06:08,360 --> 00:06:09,400
你們到底要做什麼啊
76
00:06:12,440 --> 00:06:14,140
不要擅自離開崗位
77
00:06:14,140 --> 00:06:14,860
行動
78
00:06:14,860 --> 00:06:15,870
怎麼回事啊
79
00:06:16,210 --> 00:06:17,690
有什麼在牽引著他們
80
00:06:23,150 --> 00:06:23,790
喂
81
00:06:24,030 --> 00:06:25,180
你們要做什麼呀
82
00:06:25,440 --> 00:06:26,400
是在呼吸
83
00:06:32,090 --> 00:06:33,380
你們到底要做什麼
84
00:06:34,220 --> 00:06:35,780
你們打算集中cakra嗎
85
00:06:39,260 --> 00:06:40,270
是嗎
86
00:06:40,280 --> 00:06:40,970
你們
87
00:06:41,020 --> 00:06:42,960
你們擅自要去哪裡
88
00:07:01,220 --> 00:07:04,140
是嗎 是通往歐凡的路
89
00:07:04,540 --> 00:07:05,820
那麼你們要表達什麼呢
90
00:07:06,240 --> 00:07:07,230
我們去吧
91
00:07:08,020 --> 00:07:09,890
真是一面倒的賭局啊
92
00:07:09,920 --> 00:07:10,980
那麼你要下註嗎
93
00:07:11,280 --> 00:07:12,520
這麼瘋狂的事情
94
00:07:12,560 --> 00:07:14,410
我們不做的話誰來做啊
95
00:07:15,610 --> 00:07:18,970
我們只能生活在作為母親的地球上
96
00:07:19,510 --> 00:07:22,730
即使只為了能和歐凡一起生活這種說法有嗎
97
00:07:22,840 --> 00:07:24,020
那麼決定了
98
00:07:24,600 --> 00:07:26,400
但是不能馬上就出擊
99
00:07:26,950 --> 00:07:28,780
主要的船員還沒有休息足夠
100
00:07:28,810 --> 00:07:29,310
但是
101
00:07:29,310 --> 00:07:30,560
這是艦長的命令
102
00:07:31,030 --> 00:07:32,970
看brain的樣子也能明白了
103
00:07:33,750 --> 00:07:36,080
都想在萬全的形勢下身臨其境吧
104
00:07:41,990 --> 00:07:43,570
要出發嗎 希金斯
105
00:07:44,250 --> 00:07:45,960
似乎是最後一夜了
106
00:07:46,570 --> 00:07:48,940
但是不去說些離別的話嗎
107
00:07:49,450 --> 00:07:52,160
是為了分享一起活下去的能量吧
108
00:07:52,490 --> 00:07:53,500
真好
109
00:07:53,730 --> 00:07:55,900
你也有要等待的人吧
110
00:07:56,340 --> 00:07:58,890
不坦率點的話你會後悔的
111
00:07:59,070 --> 00:08:00,430
啊啊 真厲害
112
00:08:03,380 --> 00:08:07,530
brain別在逞強了一起去睡覺吧
113
00:08:11,060 --> 00:08:13,700
正因為小勇你太體貼了才會顧慮到家人
114
00:08:13,940 --> 00:08:16,540
那樣的家伙怎會要殺自己的父母呢
115
00:08:17,570 --> 00:08:19,210
你就是太體貼可才會受到傷害的
116
00:08:19,600 --> 00:08:21,860
我就是喜歡你這一點
117
00:08:24,380 --> 00:08:27,000
明天或許什麼都會結束了
118
00:08:27,360 --> 00:08:28,380
我沒問題
119
00:08:28,670 --> 00:08:29,960
因為大家都在啊
120
00:08:37,410 --> 00:08:38,870
我一點都不覺得害怕
121
00:08:57,260 --> 00:08:59,370
在持續(微奇?????????)的基礎上派出依蘭德
122
00:08:59,610 --> 00:09:01,300
只是偵察飛行 拜托了
123
00:09:09,150 --> 00:09:11,380
順便開始作戰嗎艦長
124
00:09:11,590 --> 00:09:16,010
雖然我害怕生死但能和艾蓮小姐一起的話我很開心
125
00:09:16,310 --> 00:09:19,350
這也正是默哈莫特先生合力協作的緣故
126
00:09:19,500 --> 00:09:20,900
你說什麼呢
127
00:09:21,020 --> 00:09:24,340
這是新生諾亞號上的難民孩子們努力的結果
128
00:09:24,490 --> 00:09:26,100
所以要勝利啊
129
00:09:26,290 --> 00:09:26,950
那麼
130
00:09:27,030 --> 00:09:29,790
若失敗的話那就和我一起死吧
131
00:09:30,820 --> 00:09:32,100
那是當然的
132
00:09:32,360 --> 00:09:33,300
你保重
133
00:09:33,670 --> 00:09:34,530
你們也是
134
00:09:34,530 --> 00:09:35,340
恩
135
00:09:36,140 --> 00:09:38,060
幸雄他們兩個就拜托你了
136
00:09:38,640 --> 00:09:39,840
你就放心吧
137
00:09:40,290 --> 00:09:42,060
比瑪姐姐也拜托你了
138
00:09:51,050 --> 00:09:54,550
是軍隊??????????是為自己而戰的
139
00:10:03,370 --> 00:10:04,240
要回來啊
140
00:10:04,800 --> 00:10:05,940
那是絕對的
141
00:10:13,560 --> 00:10:16,820
在太平洋艦隊眼前出擊...游艇???????
142
00:10:20,530 --> 00:10:21,940
加奈南格準備好了
143
00:10:23,120 --> 00:10:24,400
彆著急啊
144
00:10:25,020 --> 00:10:27,510
珂莫度你要牽制住美國那邊
145
00:10:31,920 --> 00:10:33,680
一定要擊潰那家伙
146
00:10:33,700 --> 00:10:34,580
那肯定的
147
00:10:43,250 --> 00:10:46,190
全體人員跟著納莉brain出發
148
00:10:47,150 --> 00:10:50,480
但是由於太平洋艦隊目前還未認可我方的作戰
149
00:10:51,020 --> 00:10:55,310
所以 在brain前進的同時展開有機防護罩
150
00:10:58,440 --> 00:11:00,660
哈哈 小勇的納莉
151
00:11:06,650 --> 00:11:09,420
別輸給羅索啊 希魯巴雷brain
152
00:11:19,590 --> 00:11:21,100
走吧 天才少年
153
00:11:21,520 --> 00:11:23,210
拜托了 奈奇
154
00:11:29,560 --> 00:11:31,300
脫離了統治者的指揮
155
00:11:31,520 --> 00:11:33,630
你還想命令你的雙親嗎
156
00:11:33,660 --> 00:11:36,870
現在對於歐凡在宇宙中出來和浸在大氣層的部分的循環器
157
00:11:36,920 --> 00:11:38,690
調整是很緊急的
158
00:11:39,240 --> 00:11:42,520
必須讓歐凡的身體狀態快速調整到健壯
159
00:11:42,770 --> 00:11:45,270
即使是矯正者也會拋棄在宇宙中
160
00:11:45,350 --> 00:11:47,510
昆西 你!
161
00:11:48,360 --> 00:11:49,870
這應該和預定的一樣吧
162
00:11:49,910 --> 00:11:51,060
是 因為...
163
00:11:51,070 --> 00:11:51,940
我知道了
164
00:11:52,100 --> 00:11:53,330
指揮權在我手中
165
00:11:53,610 --> 00:11:54,410
巴隆怎麼...
166
00:11:54,410 --> 00:11:55,860
要盯緊統治者
167
00:11:55,870 --> 00:11:56,400
當然
168
00:11:56,460 --> 00:11:57,510
巴隆和強納森呢
169
00:11:58,010 --> 00:12:00,000
要服從那女的
170
00:12:00,290 --> 00:12:02,360
這樣可以嗎
171
00:12:03,450 --> 00:12:05,070
對於地球的審判
172
00:12:05,070 --> 00:12:07,820
實行銀河旅行時是需要個女王的
173
00:12:08,220 --> 00:12:11,580
若是國王的話矯正者和軍人大家是不會服從的
174
00:12:12,670 --> 00:12:15,060
不愧是我所期待的騎士
175
00:12:15,330 --> 00:12:16,470
有騎士風範
176
00:12:16,850 --> 00:12:19,170
為什麼幫我這麼多
177
00:12:19,460 --> 00:12:20,950
我在地球上的回憶
178
00:12:21,480 --> 00:12:24,520
和你一樣都是些痛苦的記憶
179
00:12:25,140 --> 00:12:28,910
利用巴隆卒的力量歐凡將所有都化為灰燼
180
00:12:29,660 --> 00:12:32,130
並將我們帶往新的世界
181
00:12:32,460 --> 00:12:33,330
是啊
182
00:12:33,720 --> 00:12:35,050
由我們兩個來做
183
00:12:36,800 --> 00:12:38,920
強納森brain們過來了
184
00:12:42,170 --> 00:12:43,600
嗚哇 出現了
185
00:12:43,760 --> 00:12:44,630
真厲害
186
00:12:45,030 --> 00:12:46,440
那個是歐凡?
187
00:12:49,550 --> 00:12:51,550
上方已經在宇宙中了
188
00:12:53,100 --> 00:12:54,660
好大啊
189
00:13:03,230 --> 00:13:06,200
和美軍作戰真是沒意義 這樣不行的
190
00:13:06,310 --> 00:13:08,060
小勇 大家 出現了
191
00:13:13,570 --> 00:13:15,100
brain powered
192
00:13:15,640 --> 00:13:18,170
拘泥於要與強納森君戰鬥
193
00:13:18,690 --> 00:13:20,140
美軍G型機也是
194
00:13:20,420 --> 00:13:21,860
他們這樣會很艱難的
195
00:13:22,090 --> 00:13:23,150
是嗎
196
00:13:24,800 --> 00:13:27,050
統治者請進來的軍隊是為了
197
00:13:27,140 --> 00:13:31,000
維持人型抗體和歐凡的體力嗎
198
00:13:31,180 --> 00:13:33,930
但這不是為了開始戰爭啊
199
00:13:34,140 --> 00:13:35,600
那是的啊
200
00:13:35,730 --> 00:13:38,140
說到軍隊里廢物也是很多的
201
00:13:38,480 --> 00:13:40,750
這樣的做也可以為了整理一下
202
00:13:41,030 --> 00:13:43,770
總之對於戰爭來說這樣是很便利的
203
00:13:43,790 --> 00:13:45,130
在上面打啊
204
00:13:45,370 --> 00:13:48,090
brain的特攻只不過是戰術以下的嘛
205
00:13:49,320 --> 00:13:50,830
你是來送死的吧
206
00:13:51,160 --> 00:13:52,680
cakra的光芒彎曲了
207
00:13:53,090 --> 00:13:55,520
歐凡為什麼會讓這些家伙接近呢
208
00:13:55,710 --> 00:13:57,700
brain 對不起 加油
209
00:13:59,240 --> 00:14:02,790
不能使用的熟練的話brain是很可憐的
210
00:14:02,960 --> 00:14:03,890
對不起
211
00:14:04,400 --> 00:14:07,450
由於你的反射神經在我之上所以就拜托你了
212
00:14:11,350 --> 00:14:13,560
你做什麼都會慢一步小勇
213
00:14:13,820 --> 00:14:15,420
你怎麼到處亂逃的啊
214
00:14:15,950 --> 00:14:17,780
你說我在逃避什麼啊
215
00:14:18,500 --> 00:14:19,680
你就一個人戰爭
216
00:14:19,920 --> 00:14:21,360
一個人生存啊
217
00:14:23,500 --> 00:14:25,910
歐凡的熱量好象在上升
218
00:14:26,200 --> 00:14:27,380
沒問題吧
219
00:14:27,800 --> 00:14:30,870
歐凡肯定不會把我們當作害菌的
220
00:14:31,330 --> 00:14:35,400
但歐凡會這樣飛往宇宙的啊統治者
221
00:14:35,660 --> 00:14:37,610
這樣就與美國原本想利用歐凡
222
00:14:37,670 --> 00:14:39,870
成為國家的一部分的企圖相違背了
223
00:14:39,990 --> 00:14:43,710
這是由於當初對於歐凡的遺跡進行了錯誤的判斷
224
00:14:44,820 --> 00:14:46,970
歐凡的生命力太強大了
225
00:14:47,370 --> 00:14:52,100
這也是因為人類太自私了歐凡才會反抗的
226
00:14:52,280 --> 00:14:52,950
唉
227
00:14:53,030 --> 00:14:54,050
啊是呀
228
00:14:54,740 --> 00:14:58,080
想利用歐凡救更多的人
229
00:14:58,620 --> 00:15:01,280
新生諾亞的強烈意識就是絆腳石
230
00:15:01,850 --> 00:15:05,380
他們即使發現地球會毀滅也會繼續抵抗到底的
231
00:15:05,400 --> 00:15:06,800
美國也是一樣
232
00:15:06,990 --> 00:15:10,470
有那樣自私的人類歐凡才會生機勃勃吧
233
00:15:11,550 --> 00:15:18,890
我即使被囚禁在歐凡的神經中樞也感覺不到焦躁
234
00:15:19,070 --> 00:15:21,460
你在說什麼伊佐未直子
235
00:15:21,750 --> 00:15:23,400
你之所以有這樣的感覺
236
00:15:23,490 --> 00:15:26,130
是因為你是歐凡所選擇的人
237
00:15:26,610 --> 00:15:29,600
人類未必能乘坐歐凡
238
00:15:30,030 --> 00:15:33,060
吸收人類自我的有機能源
239
00:15:33,080 --> 00:15:34,690
歐凡就要開始航行了
240
00:15:34,710 --> 00:15:36,490
巴隆你到底...
241
00:15:36,860 --> 00:15:38,610
你到底想追求什麼
242
00:15:39,280 --> 00:15:41,780
你們是不會理解的
243
00:15:42,280 --> 00:15:45,380
這樣的我現在擁有的幸福感
244
00:15:45,380 --> 00:15:46,830
當然無法理解
245
00:15:47,820 --> 00:15:51,100
蓋布或許所用的方法不對
246
00:15:51,370 --> 00:15:55,110
但他的理想...是想拯救人類
247
00:15:55,240 --> 00:15:57,170
你也不會理解吧
248
00:16:02,230 --> 00:16:04,520
我們是類似的同類 別再互相殘殺了
249
00:16:04,520 --> 00:16:05,770
誰和你是相似的
250
00:16:05,800 --> 00:16:07,530
就像我恨我的雙親
251
00:16:07,650 --> 00:16:09,480
強納森你也恨阿諾亞艦長
252
00:16:09,780 --> 00:16:11,000
那是因為你愛著她
253
00:16:11,080 --> 00:16:13,060
我誰也不愛
254
00:16:18,740 --> 00:16:19,960
堅持住
255
00:16:21,240 --> 00:16:22,560
住手 強納森
256
00:16:22,760 --> 00:16:24,270
現在沒時間做這些事了
257
00:16:24,430 --> 00:16:25,980
給我攻擊吧
258
00:16:25,680 --> 00:16:26,490
啊什麼
259
00:16:28,230 --> 00:16:30,130
強納森 拉我一把
260
00:16:30,320 --> 00:16:31,670
我要被吸進去了
261
00:16:31,810 --> 00:16:33,780
我絕不會輸給小勇的
262
00:16:34,330 --> 00:16:36,410
希拉 別給我添麻煩
263
00:16:36,430 --> 00:16:37,850
那是當然的
264
00:16:43,370 --> 00:16:44,850
怎麼了 納莉brain
265
00:16:47,260 --> 00:16:48,690
brain發生什麼事了
266
00:16:57,430 --> 00:17:00,500
brain和人型抗體產生共鳴了
267
00:17:00,820 --> 00:17:01,380
小勇
268
00:17:11,540 --> 00:17:14,400
我看不到G型機的影子啊
269
00:17:14,740 --> 00:17:16,990
brain有這樣的力量嗎
270
00:17:18,290 --> 00:17:19,370
歐凡的形狀?
271
00:17:19,700 --> 00:17:20,990
總覺得不對勁
272
00:17:21,320 --> 00:17:23,330
G型機似乎立刻回去了
273
00:17:23,590 --> 00:17:24,990
甘特 沒問題吧
274
00:17:25,130 --> 00:17:27,500
恩 看到人形了嗎
275
00:17:27,960 --> 00:17:31,440
哦 在那幫家伙回去之前我們要進去歐凡
276
00:17:33,760 --> 00:17:36,210
看到了 是紅色的G型機
277
00:17:37,250 --> 00:17:38,580
紅色的巴隆卒
278
00:17:39,070 --> 00:17:39,790
姐姐
279
00:17:47,120 --> 00:17:50,390
姍姍來遲還為所欲為
280
00:17:50,860 --> 00:17:52,320
到此為止吧
281
00:17:54,910 --> 00:17:56,340
那家伙我來對付
282
00:17:56,530 --> 00:17:58,430
小勇 比瑪 前往歐凡
283
00:17:58,590 --> 00:17:59,990
奈奇 住手
284
00:18:04,820 --> 00:18:05,600
消失了
285
00:18:08,650 --> 00:18:10,850
在歐凡可以這樣使用
286
00:18:28,150 --> 00:18:30,290
姐姐我們再好好談談
287
00:18:30,340 --> 00:18:31,400
已經太遲了
288
00:18:33,600 --> 00:18:34,600
加奈 別攻擊
289
00:18:34,660 --> 00:18:35,600
我來制止
290
00:18:39,550 --> 00:18:40,070
啊什麼
291
00:18:40,110 --> 00:18:41,400
羅索怎麼了
292
00:18:41,400 --> 00:18:42,410
別靠近我加奈
293
00:18:44,920 --> 00:18:46,790
使不出力量來了
294
00:18:49,630 --> 00:18:52,440
羅索 你的手快離開那皮膚纖維
295
00:18:52,690 --> 00:18:54,800
歐凡的皮膚機能怎麼會是那東西啊
296
00:18:54,930 --> 00:18:57,500
喝所以才會攻擊生病的我
297
00:18:57,560 --> 00:18:58,210
羅索
298
00:18:58,600 --> 00:18:59,540
不行
299
00:18:59,540 --> 00:19:02,830
接觸到羅索的話加奈你的能源也會被吸走的
300
00:19:02,830 --> 00:19:03,620
羅索
301
00:19:03,700 --> 00:19:07,050
利用vitalglover就能離開那皮膚纖維
302
00:19:10,210 --> 00:19:12,450
但接近不了那個G型機啊
303
00:19:12,750 --> 00:19:14,910
即使攻擊也會被吸走能量
304
00:19:15,120 --> 00:19:17,910
比瑪 該怎麼辦才好啊
305
00:19:20,150 --> 00:19:21,100
什麼
306
00:19:25,840 --> 00:19:26,680
不行
307
00:19:28,350 --> 00:19:29,360
比瑪
308
00:19:29,370 --> 00:19:31,030
歐凡小姐 拜托了
309
00:19:31,190 --> 00:19:34,200
聽聽我們的聲音吧
310
00:19:44,520 --> 00:19:45,540
太奇怪了
311
00:19:46,470 --> 00:19:49,570
根據計算歐凡應該已起飛了
312
00:19:50,270 --> 00:19:51,100
為什麼
313
00:19:51,680 --> 00:19:56,260
早就證明計算對歐凡來說沒什麼作用的
314
00:19:56,680 --> 00:20:00,520
不對 是什麼...準備的不夠充分
315
00:20:01,480 --> 00:20:03,800
飛往宇宙的決定性
316
00:20:04,690 --> 00:20:07,620
決定性在於有機引擎是什麼
317
00:20:07,840 --> 00:20:11,760
歐凡所要求的是新的生命力
318
00:20:12,670 --> 00:20:16,960
採取的手段所需要的是有機引擎的總量
319
00:20:17,180 --> 00:20:19,150
是全地球的生命力
320
00:20:19,920 --> 00:20:21,960
怎麼會是所謂的數量呢
321
00:20:22,220 --> 00:20:23,710
不是數量 小翠
322
00:20:24,760 --> 00:20:26,920
那麼就是所謂的激情啊
323
00:20:27,250 --> 00:20:31,330
說歐凡是需要情愛性的東西 真是的
324
00:20:31,550 --> 00:20:32,450
是啊
325
00:20:33,130 --> 00:20:34,820
這是笑料
326
00:20:39,760 --> 00:20:41,260
姐姐 住手
327
00:20:41,340 --> 00:20:43,710
BP消失的時候我就會住手
328
00:20:43,740 --> 00:20:45,230
你想太多了依衣子小姐
329
00:20:45,740 --> 00:20:48,110
歐凡可以一個人來處理
330
00:20:48,350 --> 00:20:50,790
不必考慮保護她的問題
331
00:20:51,360 --> 00:20:54,040
但是不能放任她她很可憐的
332
00:20:54,700 --> 00:20:56,290
放任她的話很可憐?
333
00:20:56,420 --> 00:20:58,010
說什麼少女情懷的夢話
334
00:21:06,900 --> 00:21:09,660
歐凡...回應的是比瑪的話
335
00:21:09,820 --> 00:21:10,960
而不是我
336
00:21:20,560 --> 00:21:21,230
小勇
337
00:21:21,870 --> 00:21:22,870
依衣子小姐
338
00:21:23,270 --> 00:21:26,020
歐凡 你是需要我的
339
00:21:26,280 --> 00:21:29,400
沒人要的我一直在你的身邊
340
00:21:30,610 --> 00:21:32,330
小勇 依衣子她
341
00:21:33,190 --> 00:21:34,290
回歸歐凡
342
00:21:41,160 --> 00:21:42,420
姐姐的巴隆卒
343
00:21:43,290 --> 00:21:44,430
被歐凡小姐
344
00:22:00,750 --> 00:22:03,080
巴隆卒那家伙被歐凡...
345
00:22:03,660 --> 00:22:06,900
所說的成為歐凡的抗體就是這事嗎
346
00:22:07,620 --> 00:22:11,090
成為抗體的話那裡面的人會怎麼樣呢
347
00:22:11,380 --> 00:22:12,410
小勇 加奈
348
00:22:12,860 --> 00:22:15,800
那透明的象盾牌的物體是一起出現的
349
00:22:16,310 --> 00:22:18,730
似乎不打算侵吞brain powered
350
00:22:19,060 --> 00:22:21,350
對方帶有生物的特征
351
00:22:21,680 --> 00:22:23,240
真不明白那事情
352
00:22:23,550 --> 00:22:24,610
那麼比瑪
353
00:22:24,750 --> 00:22:25,410
小勇
354
00:22:25,620 --> 00:22:28,800
集中brain的craka攻擊那個要害
355
00:22:28,990 --> 00:22:30,780
攻擊攻擊攻擊
356
00:22:31,200 --> 00:22:32,860
這些事情怎麼不結束的啊
357
00:22:33,380 --> 00:22:33,920
小勇
358
00:22:34,700 --> 00:22:35,510
姐姐
359
00:22:39,190 --> 00:22:40,170
冷靜點
360
00:22:40,330 --> 00:22:42,780
這樣闖進去的話小勇你也會被侵吞的
361
00:22:42,980 --> 00:22:43,860
比瑪
362
00:22:44,790 --> 00:22:46,660
歐凡覺醒了
363
00:22:47,170 --> 00:22:49,130
歐凡覺醒了?
364
00:22:54,660 --> 00:22:56,690
這數據肯定是依衣子
365
00:22:56,860 --> 00:22:59,300
的確是昆西.伊沙的
366
00:22:59,510 --> 00:23:01,180
從沒聽過的聲音
367
00:23:01,180 --> 00:23:02,950
是歐凡的總能源
368
00:23:03,170 --> 00:23:04,220
蓋布
369
00:23:04,460 --> 00:23:06,560
歐凡開始變形了嗎
370
00:23:06,770 --> 00:23:08,520
這就是所謂的蛻變嗎
371
00:23:08,640 --> 00:23:09,870
開始了嗎
371
00:23:10,305 --> 00:24:10,869
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm