"Brain Powerd" Orphan's Hesitation

ID13200868
Movie Name"Brain Powerd" Orphan's Hesitation
Release Name [S01E25] Brain Powerd 「オルファンのためらい」 (720x480 4:3 H264 AC3 2ch Chap)
Year1998
Kindtv
LanguageChinese (traditional)
IMDB ID1468764
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:49,270 --> 00:01:53,910 小勇的姐姐依衣子小姐駕駛著我的brain逃走了 3 00:01:54,950 --> 00:01:56,740 那孩子是很好相處的 4 00:01:57,380 --> 00:01:59,920 所以出現在小勇的故鄉 5 00:02:00,240 --> 00:02:01,750 不過那或許是幻影 6 00:02:02,430 --> 00:02:06,480 但是依衣子小姐坐著錯誤的紅色巴隆卒消失了 7 00:02:06,730 --> 00:02:07,830 這就是事實吧 8 00:02:08,410 --> 00:02:09,670 驚嘆驚嘆 9 00:02:17,300 --> 00:02:21,470 第25話 歐凡的遲疑 10 00:02:52,750 --> 00:02:55,350 必須要監視的應該不是我們吧 11 00:02:55,680 --> 00:02:58,910 世界已經匍匐在美國歐凡之下了 12 00:02:59,430 --> 00:03:01,710 打算把地球全部破壞殫盡 13 00:03:01,880 --> 00:03:02,870 那樣說的話 14 00:03:03,060 --> 00:03:08,380 歐凡飛往宇宙的同時吸收了有機引擎地球就完了 15 00:03:08,520 --> 00:03:09,970 那就坐視不管嗎 16 00:03:10,240 --> 00:03:12,060 絕對不會讓那種事發生 17 00:03:12,070 --> 00:03:13,310 不行 18 00:03:13,720 --> 00:03:16,700 桑原博士用不著把責任想的太重了 19 00:03:17,060 --> 00:03:19,840 是啊 讓歐凡的行動停止就好了 20 00:03:20,280 --> 00:03:21,530 真是這樣就好了 21 00:03:22,180 --> 00:03:25,140 我要掌握那兩個人的關鍵 22 00:03:25,430 --> 00:03:26,220 什麼 23 00:03:26,400 --> 00:03:27,000 是 24 00:03:28,300 --> 00:03:29,180 好象是那樣 25 00:03:29,570 --> 00:03:32,700 歐凡的事情大家都來說說吧 26 00:03:33,230 --> 00:03:35,860 也不能說歐凡是敵人 27 00:03:36,580 --> 00:03:37,910 那麼 那要怎麼做呢 28 00:03:38,380 --> 00:03:40,820 那麼是比瑪姐和勇的想法吧 29 00:03:41,130 --> 00:03:42,310 正如比瑪所言 30 00:03:42,750 --> 00:03:46,930 當時教導我和加奈的是矯正者一方面的理論 31 00:03:47,220 --> 00:03:51,090 總之 只是想逃走的人與想亂跑的人的想法 32 00:03:51,090 --> 00:03:51,950 是嗎 33 00:03:52,160 --> 00:03:53,050 是啊 34 00:03:53,530 --> 00:03:57,090 相信若成為歐凡的抗體的話就不會再悲傷了 35 00:03:57,330 --> 00:03:59,030 是逃避現實的思想 36 00:04:00,360 --> 00:04:00,670 放著 37 00:04:00,670 --> 00:04:02,000 那就試著想想 38 00:04:02,450 --> 00:04:05,580 歐凡自己一個人都能去宇宙 39 00:04:05,980 --> 00:04:07,910 為什麼還需要什麼人型抗體呢 40 00:04:08,630 --> 00:04:10,990 為什麼能允許矯正者的侵入呢 41 00:04:11,620 --> 00:04:14,270 那就是說歐凡是需要人類的嗎 42 00:04:14,980 --> 00:04:16,080 姐姐也這樣說過 43 00:04:16,910 --> 00:04:19,640 連G型機和brain都有相同的想法 44 00:04:20,110 --> 00:04:21,670 所以歐凡也... 45 00:04:22,010 --> 00:04:24,600 可以說是心靈相通嗎 46 00:04:24,860 --> 00:04:27,260 是啊 我認為是有這可能性的 47 00:04:27,600 --> 00:04:30,060 喂喂 你是說真的嗎 48 00:04:30,560 --> 00:04:32,940 那你說這和那個到底該怎樣做呢 49 00:04:33,700 --> 00:04:36,530 我有聽到歐凡的女孩子聲音 50 00:04:37,020 --> 00:04:39,210 也看到了她孤獨的哭泣的樣子 51 00:04:39,880 --> 00:04:41,910 所以這和我所說的相符 52 00:04:45,710 --> 00:04:49,330 所以我想歐凡是希望有人能陪在她身邊 53 00:04:49,340 --> 00:04:52,420 本來的目的是與歐凡的存在對立的 54 00:04:53,100 --> 00:04:55,860 也就是被稱為B圓盤的 55 00:05:04,920 --> 00:05:06,980 但那女孩是宇宙中迷路的小孩 56 00:05:07,180 --> 00:05:09,800 同時也是brain和G型機的母親 57 00:05:10,330 --> 00:05:11,600 那麼要賭賭看嗎 58 00:05:14,210 --> 00:05:16,240 小勇 你別忘了 59 00:05:16,690 --> 00:05:18,540 只有憎恨的話是無法戰鬥的 60 00:05:18,970 --> 00:05:21,060 這樣是無法制止歐凡的 61 00:05:27,360 --> 00:05:28,180 這是我所擅長的 62 00:05:28,530 --> 00:05:30,320 你打算做什麼呢 63 00:05:30,690 --> 00:05:32,700 G型機的數量可是壓倒性的 64 00:05:32,950 --> 00:05:35,100 舉個例子說即使接近歐凡了 65 00:05:35,250 --> 00:05:37,000 是聽她說話還是怎麼著 66 00:05:37,530 --> 00:05:41,330 比瑪和小勇潛進歐凡的時候不是也沒制止住歐凡嗎 67 00:05:41,680 --> 00:05:44,490 關於這點我是不擔心的 68 00:05:45,190 --> 00:05:47,220 試著駕駛BP就會明白的 69 00:05:47,830 --> 00:05:50,140 他們的力量一天比一天強大了 70 00:05:50,160 --> 00:05:51,020 但是... 71 00:06:00,590 --> 00:06:01,340 怎麼了 72 00:06:01,780 --> 00:06:02,630 納莉... 73 00:06:05,870 --> 00:06:06,320 喂 74 00:06:06,920 --> 00:06:08,020 別那麼興奮 75 00:06:08,360 --> 00:06:09,400 你們到底要做什麼啊 76 00:06:12,440 --> 00:06:14,140 不要擅自離開崗位 77 00:06:14,140 --> 00:06:14,860 行動 78 00:06:14,860 --> 00:06:15,870 怎麼回事啊 79 00:06:16,210 --> 00:06:17,690 有什麼在牽引著他們 80 00:06:23,150 --> 00:06:23,790 喂 81 00:06:24,030 --> 00:06:25,180 你們要做什麼呀 82 00:06:25,440 --> 00:06:26,400 是在呼吸 83 00:06:32,090 --> 00:06:33,380 你們到底要做什麼 84 00:06:34,220 --> 00:06:35,780 你們打算集中cakra嗎 85 00:06:39,260 --> 00:06:40,270 是嗎 86 00:06:40,280 --> 00:06:40,970 你們 87 00:06:41,020 --> 00:06:42,960 你們擅自要去哪裡 88 00:07:01,220 --> 00:07:04,140 是嗎 是通往歐凡的路 89 00:07:04,540 --> 00:07:05,820 那麼你們要表達什麼呢 90 00:07:06,240 --> 00:07:07,230 我們去吧 91 00:07:08,020 --> 00:07:09,890 真是一面倒的賭局啊 92 00:07:09,920 --> 00:07:10,980 那麼你要下註嗎 93 00:07:11,280 --> 00:07:12,520 這麼瘋狂的事情 94 00:07:12,560 --> 00:07:14,410 我們不做的話誰來做啊 95 00:07:15,610 --> 00:07:18,970 我們只能生活在作為母親的地球上 96 00:07:19,510 --> 00:07:22,730 即使只為了能和歐凡一起生活這種說法有嗎 97 00:07:22,840 --> 00:07:24,020 那麼決定了 98 00:07:24,600 --> 00:07:26,400 但是不能馬上就出擊 99 00:07:26,950 --> 00:07:28,780 主要的船員還沒有休息足夠 100 00:07:28,810 --> 00:07:29,310 但是 101 00:07:29,310 --> 00:07:30,560 這是艦長的命令 102 00:07:31,030 --> 00:07:32,970 看brain的樣子也能明白了 103 00:07:33,750 --> 00:07:36,080 都想在萬全的形勢下身臨其境吧 104 00:07:41,990 --> 00:07:43,570 要出發嗎 希金斯 105 00:07:44,250 --> 00:07:45,960 似乎是最後一夜了 106 00:07:46,570 --> 00:07:48,940 但是不去說些離別的話嗎 107 00:07:49,450 --> 00:07:52,160 是為了分享一起活下去的能量吧 108 00:07:52,490 --> 00:07:53,500 真好 109 00:07:53,730 --> 00:07:55,900 你也有要等待的人吧 110 00:07:56,340 --> 00:07:58,890 不坦率點的話你會後悔的 111 00:07:59,070 --> 00:08:00,430 啊啊 真厲害 112 00:08:03,380 --> 00:08:07,530 brain別在逞強了一起去睡覺吧 113 00:08:11,060 --> 00:08:13,700 正因為小勇你太體貼了才會顧慮到家人 114 00:08:13,940 --> 00:08:16,540 那樣的家伙怎會要殺自己的父母呢 115 00:08:17,570 --> 00:08:19,210 你就是太體貼可才會受到傷害的 116 00:08:19,600 --> 00:08:21,860 我就是喜歡你這一點 117 00:08:24,380 --> 00:08:27,000 明天或許什麼都會結束了 118 00:08:27,360 --> 00:08:28,380 我沒問題 119 00:08:28,670 --> 00:08:29,960 因為大家都在啊 120 00:08:37,410 --> 00:08:38,870 我一點都不覺得害怕 121 00:08:57,260 --> 00:08:59,370 在持續(微奇?????????)的基礎上派出依蘭德 122 00:08:59,610 --> 00:09:01,300 只是偵察飛行 拜托了 123 00:09:09,150 --> 00:09:11,380 順便開始作戰嗎艦長 124 00:09:11,590 --> 00:09:16,010 雖然我害怕生死但能和艾蓮小姐一起的話我很開心 125 00:09:16,310 --> 00:09:19,350 這也正是默哈莫特先生合力協作的緣故 126 00:09:19,500 --> 00:09:20,900 你說什麼呢 127 00:09:21,020 --> 00:09:24,340 這是新生諾亞號上的難民孩子們努力的結果 128 00:09:24,490 --> 00:09:26,100 所以要勝利啊 129 00:09:26,290 --> 00:09:26,950 那麼 130 00:09:27,030 --> 00:09:29,790 若失敗的話那就和我一起死吧 131 00:09:30,820 --> 00:09:32,100 那是當然的 132 00:09:32,360 --> 00:09:33,300 你保重 133 00:09:33,670 --> 00:09:34,530 你們也是 134 00:09:34,530 --> 00:09:35,340 恩 135 00:09:36,140 --> 00:09:38,060 幸雄他們兩個就拜托你了 136 00:09:38,640 --> 00:09:39,840 你就放心吧 137 00:09:40,290 --> 00:09:42,060 比瑪姐姐也拜托你了 138 00:09:51,050 --> 00:09:54,550 是軍隊??????????是為自己而戰的 139 00:10:03,370 --> 00:10:04,240 要回來啊 140 00:10:04,800 --> 00:10:05,940 那是絕對的 141 00:10:13,560 --> 00:10:16,820 在太平洋艦隊眼前出擊...游艇??????? 142 00:10:20,530 --> 00:10:21,940 加奈南格準備好了 143 00:10:23,120 --> 00:10:24,400 彆著急啊 144 00:10:25,020 --> 00:10:27,510 珂莫度你要牽制住美國那邊 145 00:10:31,920 --> 00:10:33,680 一定要擊潰那家伙 146 00:10:33,700 --> 00:10:34,580 那肯定的 147 00:10:43,250 --> 00:10:46,190 全體人員跟著納莉brain出發 148 00:10:47,150 --> 00:10:50,480 但是由於太平洋艦隊目前還未認可我方的作戰 149 00:10:51,020 --> 00:10:55,310 所以 在brain前進的同時展開有機防護罩 150 00:10:58,440 --> 00:11:00,660 哈哈 小勇的納莉 151 00:11:06,650 --> 00:11:09,420 別輸給羅索啊 希魯巴雷brain 152 00:11:19,590 --> 00:11:21,100 走吧 天才少年 153 00:11:21,520 --> 00:11:23,210 拜托了 奈奇 154 00:11:29,560 --> 00:11:31,300 脫離了統治者的指揮 155 00:11:31,520 --> 00:11:33,630 你還想命令你的雙親嗎 156 00:11:33,660 --> 00:11:36,870 現在對於歐凡在宇宙中出來和浸在大氣層的部分的循環器 157 00:11:36,920 --> 00:11:38,690 調整是很緊急的 158 00:11:39,240 --> 00:11:42,520 必須讓歐凡的身體狀態快速調整到健壯 159 00:11:42,770 --> 00:11:45,270 即使是矯正者也會拋棄在宇宙中 160 00:11:45,350 --> 00:11:47,510 昆西 你! 161 00:11:48,360 --> 00:11:49,870 這應該和預定的一樣吧 162 00:11:49,910 --> 00:11:51,060 是 因為... 163 00:11:51,070 --> 00:11:51,940 我知道了 164 00:11:52,100 --> 00:11:53,330 指揮權在我手中 165 00:11:53,610 --> 00:11:54,410 巴隆怎麼... 166 00:11:54,410 --> 00:11:55,860 要盯緊統治者 167 00:11:55,870 --> 00:11:56,400 當然 168 00:11:56,460 --> 00:11:57,510 巴隆和強納森呢 169 00:11:58,010 --> 00:12:00,000 要服從那女的 170 00:12:00,290 --> 00:12:02,360 這樣可以嗎 171 00:12:03,450 --> 00:12:05,070 對於地球的審判 172 00:12:05,070 --> 00:12:07,820 實行銀河旅行時是需要個女王的 173 00:12:08,220 --> 00:12:11,580 若是國王的話矯正者和軍人大家是不會服從的 174 00:12:12,670 --> 00:12:15,060 不愧是我所期待的騎士 175 00:12:15,330 --> 00:12:16,470 有騎士風範 176 00:12:16,850 --> 00:12:19,170 為什麼幫我這麼多 177 00:12:19,460 --> 00:12:20,950 我在地球上的回憶 178 00:12:21,480 --> 00:12:24,520 和你一樣都是些痛苦的記憶 179 00:12:25,140 --> 00:12:28,910 利用巴隆卒的力量歐凡將所有都化為灰燼 180 00:12:29,660 --> 00:12:32,130 並將我們帶往新的世界 181 00:12:32,460 --> 00:12:33,330 是啊 182 00:12:33,720 --> 00:12:35,050 由我們兩個來做 183 00:12:36,800 --> 00:12:38,920 強納森brain們過來了 184 00:12:42,170 --> 00:12:43,600 嗚哇 出現了 185 00:12:43,760 --> 00:12:44,630 真厲害 186 00:12:45,030 --> 00:12:46,440 那個是歐凡? 187 00:12:49,550 --> 00:12:51,550 上方已經在宇宙中了 188 00:12:53,100 --> 00:12:54,660 好大啊 189 00:13:03,230 --> 00:13:06,200 和美軍作戰真是沒意義 這樣不行的 190 00:13:06,310 --> 00:13:08,060 小勇 大家 出現了 191 00:13:13,570 --> 00:13:15,100 brain powered 192 00:13:15,640 --> 00:13:18,170 拘泥於要與強納森君戰鬥 193 00:13:18,690 --> 00:13:20,140 美軍G型機也是 194 00:13:20,420 --> 00:13:21,860 他們這樣會很艱難的 195 00:13:22,090 --> 00:13:23,150 是嗎 196 00:13:24,800 --> 00:13:27,050 統治者請進來的軍隊是為了 197 00:13:27,140 --> 00:13:31,000 維持人型抗體和歐凡的體力嗎 198 00:13:31,180 --> 00:13:33,930 但這不是為了開始戰爭啊 199 00:13:34,140 --> 00:13:35,600 那是的啊 200 00:13:35,730 --> 00:13:38,140 說到軍隊里廢物也是很多的 201 00:13:38,480 --> 00:13:40,750 這樣的做也可以為了整理一下 202 00:13:41,030 --> 00:13:43,770 總之對於戰爭來說這樣是很便利的 203 00:13:43,790 --> 00:13:45,130 在上面打啊 204 00:13:45,370 --> 00:13:48,090 brain的特攻只不過是戰術以下的嘛 205 00:13:49,320 --> 00:13:50,830 你是來送死的吧 206 00:13:51,160 --> 00:13:52,680 cakra的光芒彎曲了 207 00:13:53,090 --> 00:13:55,520 歐凡為什麼會讓這些家伙接近呢 208 00:13:55,710 --> 00:13:57,700 brain 對不起 加油 209 00:13:59,240 --> 00:14:02,790 不能使用的熟練的話brain是很可憐的 210 00:14:02,960 --> 00:14:03,890 對不起 211 00:14:04,400 --> 00:14:07,450 由於你的反射神經在我之上所以就拜托你了 212 00:14:11,350 --> 00:14:13,560 你做什麼都會慢一步小勇 213 00:14:13,820 --> 00:14:15,420 你怎麼到處亂逃的啊 214 00:14:15,950 --> 00:14:17,780 你說我在逃避什麼啊 215 00:14:18,500 --> 00:14:19,680 你就一個人戰爭 216 00:14:19,920 --> 00:14:21,360 一個人生存啊 217 00:14:23,500 --> 00:14:25,910 歐凡的熱量好象在上升 218 00:14:26,200 --> 00:14:27,380 沒問題吧 219 00:14:27,800 --> 00:14:30,870 歐凡肯定不會把我們當作害菌的 220 00:14:31,330 --> 00:14:35,400 但歐凡會這樣飛往宇宙的啊統治者 221 00:14:35,660 --> 00:14:37,610 這樣就與美國原本想利用歐凡 222 00:14:37,670 --> 00:14:39,870 成為國家的一部分的企圖相違背了 223 00:14:39,990 --> 00:14:43,710 這是由於當初對於歐凡的遺跡進行了錯誤的判斷 224 00:14:44,820 --> 00:14:46,970 歐凡的生命力太強大了 225 00:14:47,370 --> 00:14:52,100 這也是因為人類太自私了歐凡才會反抗的 226 00:14:52,280 --> 00:14:52,950 唉 227 00:14:53,030 --> 00:14:54,050 啊是呀 228 00:14:54,740 --> 00:14:58,080 想利用歐凡救更多的人 229 00:14:58,620 --> 00:15:01,280 新生諾亞的強烈意識就是絆腳石 230 00:15:01,850 --> 00:15:05,380 他們即使發現地球會毀滅也會繼續抵抗到底的 231 00:15:05,400 --> 00:15:06,800 美國也是一樣 232 00:15:06,990 --> 00:15:10,470 有那樣自私的人類歐凡才會生機勃勃吧 233 00:15:11,550 --> 00:15:18,890 我即使被囚禁在歐凡的神經中樞也感覺不到焦躁 234 00:15:19,070 --> 00:15:21,460 你在說什麼伊佐未直子 235 00:15:21,750 --> 00:15:23,400 你之所以有這樣的感覺 236 00:15:23,490 --> 00:15:26,130 是因為你是歐凡所選擇的人 237 00:15:26,610 --> 00:15:29,600 人類未必能乘坐歐凡 238 00:15:30,030 --> 00:15:33,060 吸收人類自我的有機能源 239 00:15:33,080 --> 00:15:34,690 歐凡就要開始航行了 240 00:15:34,710 --> 00:15:36,490 巴隆你到底... 241 00:15:36,860 --> 00:15:38,610 你到底想追求什麼 242 00:15:39,280 --> 00:15:41,780 你們是不會理解的 243 00:15:42,280 --> 00:15:45,380 這樣的我現在擁有的幸福感 244 00:15:45,380 --> 00:15:46,830 當然無法理解 245 00:15:47,820 --> 00:15:51,100 蓋布或許所用的方法不對 246 00:15:51,370 --> 00:15:55,110 但他的理想...是想拯救人類 247 00:15:55,240 --> 00:15:57,170 你也不會理解吧 248 00:16:02,230 --> 00:16:04,520 我們是類似的同類 別再互相殘殺了 249 00:16:04,520 --> 00:16:05,770 誰和你是相似的 250 00:16:05,800 --> 00:16:07,530 就像我恨我的雙親 251 00:16:07,650 --> 00:16:09,480 強納森你也恨阿諾亞艦長 252 00:16:09,780 --> 00:16:11,000 那是因為你愛著她 253 00:16:11,080 --> 00:16:13,060 我誰也不愛 254 00:16:18,740 --> 00:16:19,960 堅持住 255 00:16:21,240 --> 00:16:22,560 住手 強納森 256 00:16:22,760 --> 00:16:24,270 現在沒時間做這些事了 257 00:16:24,430 --> 00:16:25,980 給我攻擊吧 258 00:16:25,680 --> 00:16:26,490 啊什麼 259 00:16:28,230 --> 00:16:30,130 強納森 拉我一把 260 00:16:30,320 --> 00:16:31,670 我要被吸進去了 261 00:16:31,810 --> 00:16:33,780 我絕不會輸給小勇的 262 00:16:34,330 --> 00:16:36,410 希拉 別給我添麻煩 263 00:16:36,430 --> 00:16:37,850 那是當然的 264 00:16:43,370 --> 00:16:44,850 怎麼了 納莉brain 265 00:16:47,260 --> 00:16:48,690 brain發生什麼事了 266 00:16:57,430 --> 00:17:00,500 brain和人型抗體產生共鳴了 267 00:17:00,820 --> 00:17:01,380 小勇 268 00:17:11,540 --> 00:17:14,400 我看不到G型機的影子啊 269 00:17:14,740 --> 00:17:16,990 brain有這樣的力量嗎 270 00:17:18,290 --> 00:17:19,370 歐凡的形狀? 271 00:17:19,700 --> 00:17:20,990 總覺得不對勁 272 00:17:21,320 --> 00:17:23,330 G型機似乎立刻回去了 273 00:17:23,590 --> 00:17:24,990 甘特 沒問題吧 274 00:17:25,130 --> 00:17:27,500 恩 看到人形了嗎 275 00:17:27,960 --> 00:17:31,440 哦 在那幫家伙回去之前我們要進去歐凡 276 00:17:33,760 --> 00:17:36,210 看到了 是紅色的G型機 277 00:17:37,250 --> 00:17:38,580 紅色的巴隆卒 278 00:17:39,070 --> 00:17:39,790 姐姐 279 00:17:47,120 --> 00:17:50,390 姍姍來遲還為所欲為 280 00:17:50,860 --> 00:17:52,320 到此為止吧 281 00:17:54,910 --> 00:17:56,340 那家伙我來對付 282 00:17:56,530 --> 00:17:58,430 小勇 比瑪 前往歐凡 283 00:17:58,590 --> 00:17:59,990 奈奇 住手 284 00:18:04,820 --> 00:18:05,600 消失了 285 00:18:08,650 --> 00:18:10,850 在歐凡可以這樣使用 286 00:18:28,150 --> 00:18:30,290 姐姐我們再好好談談 287 00:18:30,340 --> 00:18:31,400 已經太遲了 288 00:18:33,600 --> 00:18:34,600 加奈 別攻擊 289 00:18:34,660 --> 00:18:35,600 我來制止 290 00:18:39,550 --> 00:18:40,070 啊什麼 291 00:18:40,110 --> 00:18:41,400 羅索怎麼了 292 00:18:41,400 --> 00:18:42,410 別靠近我加奈 293 00:18:44,920 --> 00:18:46,790 使不出力量來了 294 00:18:49,630 --> 00:18:52,440 羅索 你的手快離開那皮膚纖維 295 00:18:52,690 --> 00:18:54,800 歐凡的皮膚機能怎麼會是那東西啊 296 00:18:54,930 --> 00:18:57,500 喝所以才會攻擊生病的我 297 00:18:57,560 --> 00:18:58,210 羅索 298 00:18:58,600 --> 00:18:59,540 不行 299 00:18:59,540 --> 00:19:02,830 接觸到羅索的話加奈你的能源也會被吸走的 300 00:19:02,830 --> 00:19:03,620 羅索 301 00:19:03,700 --> 00:19:07,050 利用vitalglover就能離開那皮膚纖維 302 00:19:10,210 --> 00:19:12,450 但接近不了那個G型機啊 303 00:19:12,750 --> 00:19:14,910 即使攻擊也會被吸走能量 304 00:19:15,120 --> 00:19:17,910 比瑪 該怎麼辦才好啊 305 00:19:20,150 --> 00:19:21,100 什麼 306 00:19:25,840 --> 00:19:26,680 不行 307 00:19:28,350 --> 00:19:29,360 比瑪 308 00:19:29,370 --> 00:19:31,030 歐凡小姐 拜托了 309 00:19:31,190 --> 00:19:34,200 聽聽我們的聲音吧 310 00:19:44,520 --> 00:19:45,540 太奇怪了 311 00:19:46,470 --> 00:19:49,570 根據計算歐凡應該已起飛了 312 00:19:50,270 --> 00:19:51,100 為什麼 313 00:19:51,680 --> 00:19:56,260 早就證明計算對歐凡來說沒什麼作用的 314 00:19:56,680 --> 00:20:00,520 不對 是什麼...準備的不夠充分 315 00:20:01,480 --> 00:20:03,800 飛往宇宙的決定性 316 00:20:04,690 --> 00:20:07,620 決定性在於有機引擎是什麼 317 00:20:07,840 --> 00:20:11,760 歐凡所要求的是新的生命力 318 00:20:12,670 --> 00:20:16,960 採取的手段所需要的是有機引擎的總量 319 00:20:17,180 --> 00:20:19,150 是全地球的生命力 320 00:20:19,920 --> 00:20:21,960 怎麼會是所謂的數量呢 321 00:20:22,220 --> 00:20:23,710 不是數量 小翠 322 00:20:24,760 --> 00:20:26,920 那麼就是所謂的激情啊 323 00:20:27,250 --> 00:20:31,330 說歐凡是需要情愛性的東西 真是的 324 00:20:31,550 --> 00:20:32,450 是啊 325 00:20:33,130 --> 00:20:34,820 這是笑料 326 00:20:39,760 --> 00:20:41,260 姐姐 住手 327 00:20:41,340 --> 00:20:43,710 BP消失的時候我就會住手 328 00:20:43,740 --> 00:20:45,230 你想太多了依衣子小姐 329 00:20:45,740 --> 00:20:48,110 歐凡可以一個人來處理 330 00:20:48,350 --> 00:20:50,790 不必考慮保護她的問題 331 00:20:51,360 --> 00:20:54,040 但是不能放任她她很可憐的 332 00:20:54,700 --> 00:20:56,290 放任她的話很可憐? 333 00:20:56,420 --> 00:20:58,010 說什麼少女情懷的夢話 334 00:21:06,900 --> 00:21:09,660 歐凡...回應的是比瑪的話 335 00:21:09,820 --> 00:21:10,960 而不是我 336 00:21:20,560 --> 00:21:21,230 小勇 337 00:21:21,870 --> 00:21:22,870 依衣子小姐 338 00:21:23,270 --> 00:21:26,020 歐凡 你是需要我的 339 00:21:26,280 --> 00:21:29,400 沒人要的我一直在你的身邊 340 00:21:30,610 --> 00:21:32,330 小勇 依衣子她 341 00:21:33,190 --> 00:21:34,290 回歸歐凡 342 00:21:41,160 --> 00:21:42,420 姐姐的巴隆卒 343 00:21:43,290 --> 00:21:44,430 被歐凡小姐 344 00:22:00,750 --> 00:22:03,080 巴隆卒那家伙被歐凡... 345 00:22:03,660 --> 00:22:06,900 所說的成為歐凡的抗體就是這事嗎 346 00:22:07,620 --> 00:22:11,090 成為抗體的話那裡面的人會怎麼樣呢 347 00:22:11,380 --> 00:22:12,410 小勇 加奈 348 00:22:12,860 --> 00:22:15,800 那透明的象盾牌的物體是一起出現的 349 00:22:16,310 --> 00:22:18,730 似乎不打算侵吞brain powered 350 00:22:19,060 --> 00:22:21,350 對方帶有生物的特征 351 00:22:21,680 --> 00:22:23,240 真不明白那事情 352 00:22:23,550 --> 00:22:24,610 那麼比瑪 353 00:22:24,750 --> 00:22:25,410 小勇 354 00:22:25,620 --> 00:22:28,800 集中brain的craka攻擊那個要害 355 00:22:28,990 --> 00:22:30,780 攻擊攻擊攻擊 356 00:22:31,200 --> 00:22:32,860 這些事情怎麼不結束的啊 357 00:22:33,380 --> 00:22:33,920 小勇 358 00:22:34,700 --> 00:22:35,510 姐姐 359 00:22:39,190 --> 00:22:40,170 冷靜點 360 00:22:40,330 --> 00:22:42,780 這樣闖進去的話小勇你也會被侵吞的 361 00:22:42,980 --> 00:22:43,860 比瑪 362 00:22:44,790 --> 00:22:46,660 歐凡覺醒了 363 00:22:47,170 --> 00:22:49,130 歐凡覺醒了? 364 00:22:54,660 --> 00:22:56,690 這數據肯定是依衣子 365 00:22:56,860 --> 00:22:59,300 的確是昆西.伊沙的 366 00:22:59,510 --> 00:23:01,180 從沒聽過的聲音 367 00:23:01,180 --> 00:23:02,950 是歐凡的總能源 368 00:23:03,170 --> 00:23:04,220 蓋布 369 00:23:04,460 --> 00:23:06,560 歐凡開始變形了嗎 370 00:23:06,770 --> 00:23:08,520 這就是所謂的蛻變嗎 371 00:23:08,640 --> 00:23:09,870 開始了嗎 371 00:23:10,305 --> 00:24:10,869 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm