"The Institute" The Box

ID13201119
Movie Name"The Institute" The Box
Release Name The.Institute.2025.S01E04.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36236225
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:17,309 --> 00:00:19,979 Previously on <i>The Institute...</i> 3 00:00:20,062 --> 00:00:21,064 What was that? 4 00:00:21,147 --> 00:00:23,232 We feel it sometimes. 5 00:00:23,315 --> 00:00:25,777 It's definitely something coming from Back Half. 6 00:00:25,860 --> 00:00:28,946 <i>Can't really tell you what's going on in there. No contact.</i> 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,282 But I thought Back Half was a good thing. 8 00:00:31,365 --> 00:00:32,742 You know, one step closer to home? 9 00:00:32,825 --> 00:00:34,869 It is. Supposedly. 10 00:00:34,952 --> 00:00:37,121 The Ellis boy's superior IQ 11 00:00:37,204 --> 00:00:39,791 might make him uniquely valuable. 12 00:00:39,874 --> 00:00:41,376 Uh... 13 00:00:41,459 --> 00:00:43,628 Don't worry. The microphones on this corridor 14 00:00:43,711 --> 00:00:47,382 are experiencing a temporary malfunction. 15 00:00:47,465 --> 00:00:50,259 Asshole. 16 00:00:50,342 --> 00:00:53,262 I have a possible security risk. If you'll just... 17 00:00:53,345 --> 00:00:54,597 <i>I don't credit</i> 18 00:00:54,680 --> 00:00:56,974 <i>Mr. Stackhouse's gossip about you.</i> 19 00:00:57,057 --> 00:01:01,604 <i>Hard to expect me to credit yours about him.</i> 20 00:01:01,687 --> 00:01:06,484 They made the pilot read the numbers wrong. 21 00:01:06,567 --> 00:01:09,362 {\an8}<i>North Dakota Senator Gavin Ramsey feared dead</i> 22 00:01:09,445 --> 00:01:10,905 {\an8}<i>after a small plane crashed.</i> 23 00:01:12,114 --> 00:01:15,159 What can you tell me about that big disease-research place 24 00:01:15,242 --> 00:01:16,411 up on Route 10? 25 00:01:16,494 --> 00:01:18,955 -The Institute? -What is that place? 26 00:01:19,038 --> 00:01:21,207 You know, what are they actually doing there? 27 00:01:21,290 --> 00:01:24,794 Far as I can tell, they don't do shit. 28 00:01:27,213 --> 00:01:30,925 What we really need would be to recruit an inside man. 29 00:01:31,008 --> 00:01:35,805 Boy, is she sad. And I know her big secret. 30 00:01:35,888 --> 00:01:39,517 It's not too late, Maureen. 31 00:01:45,356 --> 00:01:47,984 I connected to The Hum. 32 00:01:49,360 --> 00:01:51,028 <i>"You will see me no more."</i> 33 00:01:58,786 --> 00:01:59,871 I lost her. 34 00:01:59,954 --> 00:02:02,998 It's okay. We'll find her. 35 00:02:16,679 --> 00:02:19,015 <i>♪ Shout, shout ♪</i> 36 00:02:19,098 --> 00:02:22,143 <i>♪ Let it all out ♪</i> 37 00:02:22,226 --> 00:02:26,564 <i>♪ These are the things I can do without ♪</i> 38 00:02:26,647 --> 00:02:30,067 <i>♪ Come on ♪</i> 39 00:02:30,150 --> 00:02:31,861 <i>♪ I'm talking to you ♪</i> 40 00:02:31,944 --> 00:02:33,779 <i>♪ Come on ♪</i> 41 00:02:37,408 --> 00:02:42,038 <i>♪ In violent times ♪</i> 42 00:02:42,121 --> 00:02:46,041 <i>♪ You shouldn't have to sell your soul ♪</i> 43 00:02:48,252 --> 00:02:52,590 <i>♪ In black and white ♪</i> 44 00:02:52,673 --> 00:02:56,802 {\an8}<i>♪ They really, really ought to know ♪</i> 45 00:02:59,930 --> 00:03:02,683 <i>♪ Shout, shout ♪</i> 46 00:03:02,766 --> 00:03:05,436 <i>♪ Let it all out ♪</i> 47 00:03:05,519 --> 00:03:10,274 <i>♪ These are the things I can do without ♪</i> 48 00:03:10,357 --> 00:03:11,734 <i>♪ Come on ♪</i> 49 00:03:13,235 --> 00:03:15,696 <i>♪ I'm talking to you ♪</i> 50 00:03:15,779 --> 00:03:17,031 <i>♪ Come on ♪</i> 51 00:03:49,271 --> 00:03:51,065 I don't like when you think things like that. 52 00:03:51,148 --> 00:03:53,276 Things like what? 53 00:03:53,359 --> 00:03:54,652 You know. 54 00:03:54,735 --> 00:03:57,196 Easy fix then, Avery. 55 00:03:57,279 --> 00:03:59,115 Just stay the fuck out of my head. 56 00:03:59,198 --> 00:04:02,743 I hate it here so much. 57 00:04:02,826 --> 00:04:04,537 Okay, I'm sorry. I thought 58 00:04:04,620 --> 00:04:06,956 we would've heard from her by now. 59 00:04:07,039 --> 00:04:09,333 Okay, just promise me you won't think that she might be dead. 60 00:04:09,416 --> 00:04:11,502 Believe me, I'm trying to. 61 00:04:13,587 --> 00:04:17,008 It's probably just the distance, though, right? 62 00:04:17,091 --> 00:04:18,885 I mean, she's far away. 63 00:04:18,968 --> 00:04:20,720 They probably designed it like that. 64 00:04:20,803 --> 00:04:23,180 -You don't believe that. -Well, I'm trying to. 65 00:04:27,768 --> 00:04:32,273 'Kay, I... I... I won't think she could be dead. 66 00:04:32,356 --> 00:04:33,941 Okay? You have my word. 67 00:04:37,820 --> 00:04:41,115 Oh, God. Your fingers are sticky. 68 00:04:41,198 --> 00:04:42,825 I don't like spoons. 69 00:04:55,087 --> 00:04:57,465 Uh, hi. 70 00:04:57,548 --> 00:05:02,303 My name is, uh, Luke, and this is Avery, 71 00:05:02,386 --> 00:05:04,722 <i>George, and Nicky, and, believe me...</i> 72 00:05:04,805 --> 00:05:06,641 Who was our last set of twins? 73 00:05:06,724 --> 00:05:08,392 Three years ago? 74 00:05:08,475 --> 00:05:10,895 Uh, the Davidsons. 75 00:05:10,978 --> 00:05:13,731 Davidsons. Good memory. 76 00:05:13,814 --> 00:05:16,525 Dr. Hendricks, didn't you have a theory 77 00:05:16,608 --> 00:05:20,529 that twins might be able to amp each other's abilities? 78 00:05:20,612 --> 00:05:23,074 I believe I said it was worth further study. 79 00:05:23,157 --> 00:05:25,576 Particularly in the area of PC. 80 00:05:25,659 --> 00:05:27,995 I believe you said 81 00:05:28,078 --> 00:05:32,625 that it allowed for the development of a PC 82 00:05:32,708 --> 00:05:35,127 of less-than-exceptional intelligence. 83 00:05:35,210 --> 00:05:36,879 The Davidsons were certainly that. 84 00:05:36,962 --> 00:05:38,506 At any rate, 85 00:05:38,589 --> 00:05:42,885 we agreed research of that kind would be impractical. 86 00:05:42,968 --> 00:05:45,095 Yes, we did. 87 00:05:48,515 --> 00:05:50,726 I know how weird you guys must be feeling, because, you know, 88 00:05:50,809 --> 00:05:52,269 we've been through that. 89 00:05:52,352 --> 00:05:54,396 I peed. 90 00:05:55,856 --> 00:05:59,193 Uh, it passes... 91 00:05:59,276 --> 00:06:00,527 mostly. 92 00:06:02,738 --> 00:06:03,864 -I'm Gerda. -I'm Greta. 93 00:06:03,947 --> 00:06:05,908 Are we dead? 94 00:06:07,284 --> 00:06:08,702 What the fuck? 95 00:06:10,370 --> 00:06:13,082 Where the hell am I? Where the fuck am I? 96 00:06:13,165 --> 00:06:14,542 The Institute. My name's Avery. 97 00:06:14,625 --> 00:06:16,293 -Outta my face! -Leave him alone! 98 00:06:16,376 --> 00:06:18,504 Easy, big fella. All right, I know you're confused, 99 00:06:18,587 --> 00:06:20,214 <i>but let's just keep our hands to ourselves</i> 100 00:06:20,297 --> 00:06:21,465 <i>and we'll explain...</i> 101 00:06:21,548 --> 00:06:22,800 No, let's see what they do. 102 00:06:22,883 --> 00:06:24,468 What if they get damaged? 103 00:06:24,551 --> 00:06:26,012 We're seizing the opportunity 104 00:06:26,095 --> 00:06:28,639 to observe their response to stress. 105 00:06:28,722 --> 00:06:30,891 Call it a calculated risk. 106 00:06:30,974 --> 00:06:32,309 -Who the fuck are you? -I'm Nick Wilholm. 107 00:06:32,392 --> 00:06:35,104 This is Luke Ellis, George Iles, 108 00:06:35,187 --> 00:06:37,189 and this is Avery. 109 00:06:37,272 --> 00:06:39,483 You should apologize to him. 110 00:06:39,566 --> 00:06:41,986 -What? -I mean, look, we all get it. 111 00:06:42,069 --> 00:06:44,864 We all remember how scary it is waking up the first time. 112 00:06:44,947 --> 00:06:46,949 And that's why you yelled at him, right? 113 00:06:47,032 --> 00:06:48,409 'Cause you're scared, I mean, 114 00:06:48,492 --> 00:06:50,369 even if he weighs less than one of your legs. 115 00:06:50,452 --> 00:06:53,497 <i>I'm not scared. I don't fucking apologize.</i> 116 00:06:53,580 --> 00:06:55,291 <i>You do this time, boss.</i> 117 00:06:55,374 --> 00:06:57,835 I mean, look, you tell him you're sorry, 118 00:06:57,918 --> 00:07:00,254 we fill you in as far as we can. 119 00:07:00,337 --> 00:07:03,049 What if I don't? 120 00:07:03,132 --> 00:07:04,884 Huh? 121 00:07:04,967 --> 00:07:06,969 Look, I know it's your first day. 122 00:07:09,596 --> 00:07:12,266 But my experience with bullies is you gotta cut 'em down early. 123 00:07:12,349 --> 00:07:13,851 I'd like to see you try. 124 00:07:17,187 --> 00:07:18,189 It's okay, guys. I'm fine. 125 00:07:18,272 --> 00:07:21,776 Fuck you! Fuck your apology. 126 00:07:21,859 --> 00:07:24,361 I don't know what this place is, but I'm not staying. 127 00:07:24,444 --> 00:07:25,780 Now get out of my face. 128 00:07:25,863 --> 00:07:27,364 I'm not going anywhere and neither are you. 129 00:07:27,447 --> 00:07:28,991 You're here for the long haul, man, just like us. 130 00:07:29,074 --> 00:07:30,701 Last warning. 131 00:07:30,784 --> 00:07:33,036 Move or I'll lay you the fuck out! 132 00:07:36,957 --> 00:07:38,959 -I'll get all you fuckers! -Listen! 133 00:07:39,042 --> 00:07:42,004 All right. We're not your problem, man. Okay? 134 00:07:42,087 --> 00:07:45,215 Okay. 135 00:07:48,010 --> 00:07:49,136 -<i>Okay. <i>-All right.</i> 136 00:07:49,219 --> 00:07:50,554 Come on. 137 00:07:52,639 --> 00:07:53,682 Off, man! 138 00:07:55,684 --> 00:07:58,145 -Where am I? -The Institute. 139 00:07:58,228 --> 00:08:00,230 Like Avery tried to tell you, actually. 140 00:08:01,481 --> 00:08:03,651 How did I get here? 141 00:08:03,734 --> 00:08:07,404 Look, like I said, we'll answer anything you want, 142 00:08:07,487 --> 00:08:09,990 but you need to cut the shit 143 00:08:10,073 --> 00:08:11,742 because this place is bad enough without it. 144 00:08:11,825 --> 00:08:13,536 I'm gonna puke. 145 00:08:13,619 --> 00:08:15,412 Okay, come here. Luke, help me. 146 00:08:17,497 --> 00:08:19,708 Now you can go. 147 00:08:30,510 --> 00:08:33,472 -I think I'm gonna pass out. -Nope, you're not. 148 00:08:33,555 --> 00:08:35,432 And you still owe Avery an apology. 149 00:08:38,477 --> 00:08:40,771 Whatever. Sorry I yelled at you, kid. 150 00:08:40,854 --> 00:08:42,314 Harry. 151 00:08:44,233 --> 00:08:47,319 Ms. Sigsby and Dr. Hendricks would like to see you now. 152 00:08:47,402 --> 00:08:49,363 Who the fuck are they? Who the fuck are you? 153 00:08:49,446 --> 00:08:51,532 They are in charge. 154 00:08:51,615 --> 00:08:53,909 Yeah, good luck with the Queen Bitch. 155 00:08:53,992 --> 00:08:56,162 Look, she'll answer all your questions, 156 00:08:56,245 --> 00:08:58,080 except for the ones, you know, she won't. 157 00:08:58,163 --> 00:09:00,124 -I'm not fucking going... -Harry. 158 00:09:00,207 --> 00:09:01,542 Remember what Coach Finley said 159 00:09:01,625 --> 00:09:03,460 before the State semis at Montgomery Catholic? 160 00:09:10,801 --> 00:09:12,052 Keep moving. 161 00:09:18,100 --> 00:09:20,269 How did you know he was thinking about football? 162 00:09:22,562 --> 00:09:23,689 You're TP now! 163 00:09:23,772 --> 00:09:26,608 Shh. Keep your voice down, yeah? 164 00:09:28,568 --> 00:09:31,280 But... But you are. I can see it in your head. 165 00:09:31,363 --> 00:09:34,950 I told you it'd happen. Shots for dots. 166 00:09:36,576 --> 00:09:37,870 Why didn't you tell us? 167 00:09:37,953 --> 00:09:40,039 I was hoping it wasn't real, you know. 168 00:09:40,122 --> 00:09:42,750 But now, I've gotta figure out a way to hide it. 169 00:09:42,833 --> 00:09:45,002 If they send you to Back Half, our plans are fucked. 170 00:09:45,085 --> 00:09:48,255 That's right. So we carry on like nothing's changed, hmm? 171 00:09:48,338 --> 00:09:49,882 Okay, yeah. 172 00:09:49,965 --> 00:09:51,525 -And I'll keep looking for Sha. -Yeah. 173 00:09:53,593 --> 00:09:55,262 Uh, yeah. I just... I wanna make sure she's... 174 00:09:55,345 --> 00:09:57,932 Of course, dude. Yeah, I get it. 175 00:09:58,015 --> 00:09:59,725 Hey, what did Coach Finley say? 176 00:09:59,808 --> 00:10:01,727 Uh, "Don't lose your temper 177 00:10:01,810 --> 00:10:03,854 until it's time to lose your temper." 178 00:10:07,482 --> 00:10:10,819 I know that you all knew Annie a lot better than I did. 179 00:10:10,902 --> 00:10:13,405 2But an OD? It doesn't fit with what I saw of her. 180 00:10:13,488 --> 00:10:15,824 Obviously, it's no secret she had issues. 181 00:10:15,907 --> 00:10:18,827 I believe the term most people use is "bat shit crazy." 182 00:10:18,910 --> 00:10:21,121 You see, Annie didn't think of her "crazy" as crazy. 183 00:10:21,204 --> 00:10:23,040 She thought that it was her superpower. 184 00:10:23,123 --> 00:10:24,959 She wanted to feel everything. 185 00:10:25,042 --> 00:10:27,086 She also said the earth was flat. 186 00:10:27,169 --> 00:10:28,420 She saw the edge when she was a kid 187 00:10:28,503 --> 00:10:30,839 working a mussel-dragger out of Jonesport. 188 00:10:30,922 --> 00:10:36,178 All I'm asking is, does an OD track here? 189 00:10:36,261 --> 00:10:39,014 You all dealt with her lots of times. 190 00:10:39,097 --> 00:10:40,766 Was she ever high? 191 00:10:40,849 --> 00:10:42,851 Did you ever catch her stealing booze or any... 192 00:10:42,934 --> 00:10:45,437 No, no. But I'm no addiction expert. Thank God. 193 00:10:45,520 --> 00:10:48,482 See, she told me that mind-altering substances, 194 00:10:48,565 --> 00:10:50,276 they dulled the sharpness of her purpose. 195 00:10:50,359 --> 00:10:52,069 It's why she wouldn't take anti-psychotics. 196 00:10:52,152 --> 00:10:53,862 -So, why would she... -Due respect, Tim, 197 00:10:53,945 --> 00:10:56,073 you knew Annie what? A week? 198 00:10:56,156 --> 00:10:58,075 Yeah. 199 00:10:58,158 --> 00:10:59,660 She put up a good front, 200 00:10:59,743 --> 00:11:01,036 but you know what life on the streets means, 201 00:11:01,119 --> 00:11:02,579 even around here. 202 00:11:05,665 --> 00:11:08,043 When do you get the tox screen back? 203 00:11:08,126 --> 00:11:09,712 Tox screen? 204 00:11:09,795 --> 00:11:13,841 Yeah. Toxicology report for the postmortem. 205 00:11:13,924 --> 00:11:16,802 A request like that has got to go to the State's Crime Lab 206 00:11:16,885 --> 00:11:18,929 down in Augusta, 207 00:11:19,012 --> 00:11:21,724 which means that, in addition to the $3,700 208 00:11:21,807 --> 00:11:24,268 this department does not have, we would not see the results 209 00:11:24,351 --> 00:11:27,521 for at least another three weeks. 210 00:11:27,604 --> 00:11:29,982 Now, I... I... I might be able to swing that, 211 00:11:30,065 --> 00:11:33,610 maybe, if I believed for one second 212 00:11:33,693 --> 00:11:35,946 that we would find out anything new about Annie's death. 213 00:11:36,029 --> 00:11:37,740 But I will be good and goddamned 214 00:11:37,823 --> 00:11:39,908 if I spend that kind of time and money on a report 215 00:11:39,991 --> 00:11:42,369 when I already know what it's going to say. 216 00:11:42,452 --> 00:11:44,204 I don't like it, Chief. 217 00:11:44,287 --> 00:11:46,290 Well, lucky for me, I don't give a Frenchman's fuck 218 00:11:46,373 --> 00:11:48,500 what you do and do not like. 219 00:11:54,423 --> 00:11:57,009 I know that you feel some sort of personal connection to this, 220 00:11:57,092 --> 00:11:58,635 given your family history... 221 00:11:58,718 --> 00:12:01,847 ...but what I'm trying to say is 222 00:12:01,930 --> 00:12:03,932 there's no... 223 00:12:04,015 --> 00:12:06,017 there's no "there" there. 224 00:12:07,769 --> 00:12:10,147 I know what the night shift can do to a fella's mind. 225 00:12:10,230 --> 00:12:11,982 Ed Whitlock used to say all the time 226 00:12:12,065 --> 00:12:15,110 that he thought he saw all kinds of shit walking your beat. 227 00:12:17,028 --> 00:12:20,407 And I also know that you're upset. 228 00:12:20,490 --> 00:12:23,243 So take the night off, catch up on your sleep. 229 00:12:23,326 --> 00:12:25,746 I'm fine, thank you. 230 00:12:25,829 --> 00:12:27,831 Son, you do not look fine, and that was not a request. 231 00:12:27,914 --> 00:12:29,375 I appreciate your concern, Chief. 232 00:12:29,458 --> 00:12:31,793 My concern is that you're running around playing cop. 233 00:12:32,711 --> 00:12:35,964 Your job is to knock on doors to make sure that they're locked, 234 00:12:36,047 --> 00:12:39,176 everyone inside is tucked in safe and sound. 235 00:12:39,259 --> 00:12:41,678 That's it. Nothing else. 236 00:12:42,971 --> 00:12:44,306 We clear on that? 237 00:12:44,389 --> 00:12:46,183 Yes, sir. 238 00:12:46,266 --> 00:12:48,310 Sorry for wasting your time. 239 00:13:03,742 --> 00:13:04,743 Hey! 240 00:13:07,621 --> 00:13:08,789 What? 241 00:13:08,872 --> 00:13:10,624 Look, I'm sorry. 242 00:13:10,707 --> 00:13:12,709 Chief was hot when he heard you were questioning cause of death. 243 00:13:12,792 --> 00:13:14,420 Thought you were trying to show the hicks 244 00:13:14,503 --> 00:13:17,172 what a big-city cop can do. 245 00:13:17,255 --> 00:13:20,217 I figured he'd calm down if he knew about your... 246 00:13:20,300 --> 00:13:22,719 emotional connection to the case. 247 00:13:23,887 --> 00:13:24,972 Uh-huh. 248 00:13:25,055 --> 00:13:28,016 It's your story to tell, and I'm sorry. 249 00:13:29,768 --> 00:13:33,688 She didn't OD, okay? She didn't. 250 00:13:35,357 --> 00:13:37,025 I never saw her drink. 251 00:13:40,070 --> 00:13:41,780 Her tent's still up, you know. 252 00:13:41,863 --> 00:13:43,907 Crew from the dump's coming to haul it away, 253 00:13:43,990 --> 00:13:45,659 but they can't get here till tomorrow. 254 00:13:48,286 --> 00:13:49,663 Thank you. 255 00:13:50,872 --> 00:13:52,290 For what? 256 00:14:05,470 --> 00:14:07,430 <i>Have a good night, Ms. Sigsby.</i> 257 00:14:12,602 --> 00:14:14,354 We're on. 258 00:14:14,437 --> 00:14:17,983 <i>Fetch the Ellis boy. I'll meet you on B-Level.</i> 259 00:14:18,066 --> 00:14:19,860 Copy that. 260 00:15:00,442 --> 00:15:02,986 Welcome, Luke. 261 00:15:03,069 --> 00:15:06,782 This is the essential heart of what we do here. 262 00:15:06,865 --> 00:15:09,451 This goes to why you're here. 263 00:15:09,534 --> 00:15:12,037 You should be excited. 264 00:15:12,120 --> 00:15:14,164 Yeah, I am. 265 00:15:15,373 --> 00:15:17,584 I thought Dream Box was supposed to be the last. 266 00:15:17,667 --> 00:15:20,170 Oh, is that what you thought, smart boy? 267 00:15:20,253 --> 00:15:23,423 But that would mean that you don't know everything. 268 00:15:23,506 --> 00:15:26,718 Sometimes, in special cases, we switch things up, 269 00:15:26,801 --> 00:15:28,136 Keeps everyone on their toes. 270 00:15:28,219 --> 00:15:29,763 Right. So, am I a special case? 271 00:15:29,846 --> 00:15:31,431 No, not to me. 272 00:15:33,892 --> 00:15:36,603 Think of it as garbage day. 273 00:15:36,686 --> 00:15:39,147 We're gonna show you some images 274 00:15:39,230 --> 00:15:40,649 that will help you to... 275 00:15:40,732 --> 00:15:42,651 ...clean house. 276 00:15:42,734 --> 00:15:46,655 You may have noticed psychic power is activated 277 00:15:46,738 --> 00:15:50,075 and enhanced by physical pain. 278 00:15:50,158 --> 00:15:52,077 Our conundrum is that joining The Hum 279 00:15:52,160 --> 00:15:54,454 requires divorcing yourself from your body, 280 00:15:54,537 --> 00:15:56,832 which makes physical pain counterproductive. 281 00:15:56,915 --> 00:15:59,960 Psychic pain. 282 00:16:00,043 --> 00:16:01,920 Keep in mind, Luke. 283 00:16:02,003 --> 00:16:04,381 As soon as you connect to The Hum, 284 00:16:04,464 --> 00:16:06,800 all the pain stops. 285 00:16:08,301 --> 00:16:10,345 There you go. Okay. 286 00:16:10,428 --> 00:16:11,721 Okay. 287 00:16:17,268 --> 00:16:19,438 -No more shots. Come on. -Shh. 288 00:16:19,521 --> 00:16:21,690 Oh, you'll hardly feel this one. 289 00:17:30,383 --> 00:17:32,135 Stop, please! Please stop! 290 00:17:32,218 --> 00:17:34,387 Aah! 291 00:17:50,904 --> 00:17:54,241 <i>You know what they say about the abyss, right?</i> 292 00:17:54,324 --> 00:17:58,912 <i>You look into it... and it looks right back at you.</i> 293 00:18:00,622 --> 00:18:02,749 <i>Your brain is a gift.</i> 294 00:18:02,832 --> 00:18:05,168 <i>Your brain...</i> 295 00:18:05,251 --> 00:18:07,796 <i>...and what it can do is a gift.</i> 296 00:19:27,250 --> 00:19:28,710 Go away! 297 00:19:28,793 --> 00:19:30,962 Luke! It's me, Avery! 298 00:19:31,045 --> 00:19:33,465 Avery, can I catch up with you in the morning? 299 00:19:33,548 --> 00:19:34,758 They just gave me The Box. 300 00:19:34,841 --> 00:19:37,010 I've got her. I've got Kalisha. 301 00:19:37,093 --> 00:19:40,514 What? What? What do you mean you've got her? 302 00:19:40,597 --> 00:19:42,474 Like you can hear her? Right... Right now? 303 00:19:42,557 --> 00:19:44,726 See her, too. Want me to show you? 304 00:19:45,852 --> 00:19:49,272 -Uh, what do you mean? -I think I can do it. 305 00:19:49,355 --> 00:19:51,441 The shots have been making me feel so much stronger. 306 00:19:52,901 --> 00:19:55,612 Don't worry. I washed them. 307 00:20:00,491 --> 00:20:02,160 Don't let go. 308 00:20:34,150 --> 00:20:36,069 Holy fuck. It worked. 309 00:20:41,157 --> 00:20:43,201 You're really here. 310 00:20:43,284 --> 00:20:45,328 Yup, I guess I am. 311 00:20:48,373 --> 00:20:51,293 God, it is so good... 312 00:20:51,376 --> 00:20:53,169 I mean, I'm so relieved... 313 00:20:53,252 --> 00:20:56,047 I know. Me... Me, too. 314 00:20:56,130 --> 00:21:00,260 Look, I don't know how long I have with you guys here, but... 315 00:21:00,343 --> 00:21:05,390 Yeah, yeah, Avery's had a real hard time reaching you. 316 00:21:05,473 --> 00:21:07,058 Yeah. 317 00:21:07,141 --> 00:21:10,103 I guess I've been in sort of a daze since I got here. 318 00:21:10,186 --> 00:21:14,774 I mean, everyone here is sort of in a daze. 319 00:21:14,857 --> 00:21:16,902 But, obvious difference number one: 320 00:21:16,985 --> 00:21:20,238 we get to wear this very, very sexy jumpsuit. 321 00:21:22,281 --> 00:21:24,993 Do you think it's because they're washing our clothes, 322 00:21:25,076 --> 00:21:26,953 so we can wear them home? 323 00:21:28,246 --> 00:21:31,249 Uh, could be. 324 00:21:31,332 --> 00:21:34,628 Yeah. Because uniform promotes community. 325 00:21:34,711 --> 00:21:36,212 That's why they're so popular with fascists 326 00:21:36,295 --> 00:21:39,132 and... and communists. 327 00:21:41,592 --> 00:21:44,638 -What's that noise? -Wait. You can hear that? 328 00:21:44,721 --> 00:21:47,098 I wish I couldn't. 329 00:21:47,181 --> 00:21:50,226 -Luke, can you hear that? -Not a whisper. 330 00:21:50,309 --> 00:21:52,854 Hmm. Lucky you. When you're actually back here, 331 00:21:52,937 --> 00:21:55,148 it's pretty much the only thing that you can hear. 332 00:21:55,231 --> 00:21:57,233 I think even the Guards can feel it. 333 00:21:59,068 --> 00:22:01,696 Oh, I know that makes it sound bad, 334 00:22:01,779 --> 00:22:04,783 but actually, thing is, in a lot of ways, 335 00:22:04,866 --> 00:22:06,034 Back Half's a lot better than Front Half. 336 00:22:06,117 --> 00:22:09,204 There's no more tokens, so... 337 00:22:09,287 --> 00:22:13,166 candy, booze, smokes all free. 338 00:22:13,249 --> 00:22:16,836 Um, no more tests, no more deprivation tank, 339 00:22:16,919 --> 00:22:18,546 no more fucking Dream Box! 340 00:22:18,629 --> 00:22:21,800 Yeah, pretty much all they do is gather us for Movie Nights, 341 00:22:21,883 --> 00:22:23,843 at least, that's what they call it. 342 00:22:23,926 --> 00:22:27,180 Feels more like... 343 00:22:27,263 --> 00:22:30,684 Do you know those Twitch games that grown men play... 344 00:22:30,767 --> 00:22:33,895 think it's, like, Soldier... something? 345 00:22:33,978 --> 00:22:35,397 First-person shooter? 346 00:22:35,480 --> 00:22:38,984 Yeah, except you're not shooting, just living. 347 00:22:39,067 --> 00:22:41,361 Living? 348 00:22:41,444 --> 00:22:45,782 Last night, we were brushing our teeth, then we were driving, 349 00:22:45,865 --> 00:22:48,076 then we were doing doctor stuff, 350 00:22:48,159 --> 00:22:50,120 like checking in on patients, 351 00:22:50,203 --> 00:22:53,331 giving injections, that sort of thing. 352 00:22:53,414 --> 00:22:55,959 And you were watching the screen the whole time? 353 00:22:56,042 --> 00:22:57,710 No. 354 00:22:59,253 --> 00:23:02,090 Actually, the movie on the screen 355 00:23:02,173 --> 00:23:04,509 was from across the exam room. 356 00:23:05,426 --> 00:23:07,053 It sort of looked like the camera 357 00:23:07,136 --> 00:23:09,055 was filming from inside someone's shirt? 358 00:23:09,138 --> 00:23:10,598 I could only see 359 00:23:10,681 --> 00:23:13,309 the doctor's point of view when I closed my eyes. 360 00:23:19,357 --> 00:23:21,567 Hey. Iris? 361 00:23:25,530 --> 00:23:27,406 Hey, Sha. 362 00:23:29,742 --> 00:23:32,954 -Who you got with you? -What do you mean? 363 00:23:41,462 --> 00:23:44,507 Sorry. 364 00:23:44,590 --> 00:23:46,342 -I'm just tired. -It's okay. 365 00:23:46,425 --> 00:23:48,344 I'll see you later. 366 00:24:02,733 --> 00:24:04,652 Something's wrong inside her head, 367 00:24:04,735 --> 00:24:06,821 really wrong. 368 00:24:06,904 --> 00:24:08,948 Movie Nights take a toll. 369 00:24:09,031 --> 00:24:11,576 They make you feel clear at first. 370 00:24:11,659 --> 00:24:13,578 I'm pretty sure that's why I could reach you guys, 371 00:24:13,661 --> 00:24:15,413 but the headache, 372 00:24:15,496 --> 00:24:19,334 it just comes back worse every time, 373 00:24:19,417 --> 00:24:23,838 and I think Iris has just been through too many of them. 374 00:24:23,921 --> 00:24:25,340 They're gonna move her on soon. 375 00:24:25,423 --> 00:24:27,508 What? Like, send her home? 376 00:24:32,096 --> 00:24:34,599 First, they'll have her lead a Sparkler Night, 377 00:24:34,682 --> 00:24:37,435 and then they'll move her to Recovery. 378 00:24:37,518 --> 00:24:39,312 That's where the Hum's coming from. 379 00:24:39,395 --> 00:24:42,190 Yeah, it's true. 380 00:24:42,273 --> 00:24:44,192 I think even I can hear that. 381 00:24:45,943 --> 00:24:48,321 Avery, can you see what's behind that door? 382 00:24:48,404 --> 00:24:49,864 No. I don't want to. 383 00:24:49,947 --> 00:24:51,825 Avery, look, we gotta know. 384 00:24:51,908 --> 00:24:53,493 No! No! 385 00:25:01,459 --> 00:25:03,002 Ice cream. 386 00:25:37,828 --> 00:25:40,414 So there's no Dream Box in Back Half? Ever? 387 00:25:42,250 --> 00:25:43,626 No, she didn't say so. 388 00:25:43,709 --> 00:25:46,796 Hmm. Well, sign me the fuck up. 389 00:25:46,879 --> 00:25:49,632 You miss what he said about Iris ashing in her fucking oatmeal? 390 00:25:49,715 --> 00:25:52,427 'Kay. So it takes a toll on you being back there, so what? 391 00:25:52,510 --> 00:25:54,762 They send you to Recovery, then you go home. 392 00:25:54,845 --> 00:25:57,515 Wow. You really are just dead set 393 00:25:57,598 --> 00:25:59,184 on believing their bullshit. 394 00:25:59,267 --> 00:26:00,768 And you're so smart. You know everything, huh? 395 00:26:00,851 --> 00:26:02,562 Luke sees through it. 396 00:26:02,645 --> 00:26:04,105 Right? He knows. 397 00:26:04,188 --> 00:26:06,149 That's right, Georgie. 398 00:26:06,232 --> 00:26:08,401 The resident genius agrees with... 399 00:26:08,484 --> 00:26:09,777 Okay. 400 00:26:11,862 --> 00:26:14,407 You really think there's no chance we can trust them? 401 00:26:14,490 --> 00:26:16,326 I think we still don't know. 402 00:26:16,409 --> 00:26:18,244 -Bullshit. -Yeah, get caught 403 00:26:18,327 --> 00:26:19,996 trying to break out of this place, all bets are off. 404 00:26:20,079 --> 00:26:22,707 We need to see behind that door. 405 00:26:26,168 --> 00:26:28,922 Weird they bonded so quick, huh? 406 00:26:29,005 --> 00:26:31,549 It's more evidence for the George Iles 407 00:26:31,632 --> 00:26:33,843 Theory of Institute relationships. 408 00:26:33,926 --> 00:26:37,096 Yeah, I just hope he's not, uh, interfering with them. 409 00:26:39,223 --> 00:26:41,935 What? Your grandmas never made you watch <i>Dateline?</i> 410 00:26:42,018 --> 00:26:44,854 I never knew my grandmas. Grandpas either, actually. 411 00:26:47,565 --> 00:26:48,649 Aves? 412 00:26:51,277 --> 00:26:54,113 Can you see what Harry thinks of the twins? 413 00:26:56,824 --> 00:26:59,244 Whoa. Careful. 414 00:26:59,327 --> 00:27:01,704 He had cocker spaniels back home. 415 00:27:01,787 --> 00:27:03,539 Technically, they were his mom's. 416 00:27:03,622 --> 00:27:06,709 Anyway, those girls are like his... 417 00:27:06,792 --> 00:27:08,753 substitutes, yeah. 418 00:27:08,836 --> 00:27:10,922 I don't know what Harry was like with his dogs, 419 00:27:11,005 --> 00:27:13,633 but those little girls pretty much run him. 420 00:27:16,177 --> 00:27:18,012 "When thunder roars, head indoors." 421 00:27:18,095 --> 00:27:21,182 Yeah, looks like we're about to get drenched. 422 00:27:21,265 --> 00:27:24,852 Luke, a word, if you please. 423 00:27:26,937 --> 00:27:29,023 Alone. 424 00:27:29,106 --> 00:27:31,400 It's okay. It's all right. 425 00:27:45,164 --> 00:27:47,750 Shouldn't we, um, go into your office? 426 00:27:47,833 --> 00:27:52,213 It's about to start pouring. 427 00:27:52,296 --> 00:27:54,965 Don't tell me you're afraid of a little water. 428 00:27:56,634 --> 00:27:58,136 You know, I feel I saw somewhere 429 00:27:58,219 --> 00:28:00,054 that those things are bad for you. 430 00:28:02,723 --> 00:28:04,434 Sometimes, it's fun to be bad. 431 00:28:08,437 --> 00:28:10,481 I'm afraid we have a problem. 432 00:28:12,316 --> 00:28:16,779 Some of your test scores aren't corroborating 433 00:28:16,862 --> 00:28:19,824 with the progress you're clearly making. 434 00:28:19,907 --> 00:28:22,535 Any idea why that might be? 435 00:28:22,618 --> 00:28:24,203 Your smoke is ruining the pet rich or. 436 00:28:24,286 --> 00:28:26,414 "Petrichor"! 437 00:28:26,497 --> 00:28:29,167 No wonder you aced the SATs. 438 00:28:29,250 --> 00:28:30,209 Hmm. 439 00:28:31,919 --> 00:28:33,421 You know, I read this interview once 440 00:28:33,504 --> 00:28:36,758 with a chess player. Josh Waitzkin, maybe. 441 00:28:36,841 --> 00:28:40,094 Anyway, he said the first thing he likes to know 442 00:28:40,177 --> 00:28:42,472 about his opponents is what they would do 443 00:28:42,555 --> 00:28:45,183 if they were caught in the rain. 444 00:28:45,266 --> 00:28:50,938 If they go inside, he would play an open and wild game... 445 00:28:51,021 --> 00:28:53,441 ...and they'd lose. 446 00:28:53,524 --> 00:28:55,735 I love the rain. 447 00:28:55,818 --> 00:28:58,321 Yeah, well, see, 448 00:28:58,404 --> 00:29:01,240 if they stayed outside, 449 00:29:01,323 --> 00:29:03,409 he figured they were drawn to chaos, 450 00:29:03,492 --> 00:29:06,120 and he'd play a closed, tight game 451 00:29:06,203 --> 00:29:10,083 until they ran out of patience, then they'd lose. 452 00:29:10,166 --> 00:29:12,210 You still haven't answered my question. 453 00:29:12,293 --> 00:29:13,711 Why aren't my test results 454 00:29:13,794 --> 00:29:15,421 showing them what you want them to? 455 00:29:15,504 --> 00:29:18,466 I don't know. Maybe because the tests are bullshit, 456 00:29:18,549 --> 00:29:20,635 and so is this place, and so are you, 457 00:29:20,718 --> 00:29:22,678 with all due respect. 458 00:29:24,930 --> 00:29:26,391 -I'm not the enemy, Luke. -Oh, yeah? 459 00:29:26,474 --> 00:29:29,102 Who is, then? 460 00:29:29,185 --> 00:29:32,647 Dr. Hendricks put you through the Dream Box last night. 461 00:29:32,730 --> 00:29:35,024 Are you asking me or telling me? 462 00:29:39,278 --> 00:29:41,948 I thought Dr. Hendricks would keep you apprised. 463 00:29:42,031 --> 00:29:43,950 He does. 464 00:29:44,033 --> 00:29:48,037 You may have noticed there are no cameras in the testing rooms. 465 00:29:48,120 --> 00:29:49,747 That's probably smart. 466 00:29:49,830 --> 00:29:51,791 Not really the kind of video you'd want played 467 00:29:51,874 --> 00:29:53,960 at your war crimes tribunal. 468 00:29:54,043 --> 00:29:57,922 So, no video means I have to trust my people to tell me. 469 00:30:00,758 --> 00:30:02,927 Although, now... 470 00:30:03,010 --> 00:30:05,846 you're not sure if you can trust them. 471 00:30:09,016 --> 00:30:11,477 Why would Hendricks go behind your back? 472 00:30:13,187 --> 00:30:15,398 To undermine you? 473 00:30:15,481 --> 00:30:17,900 Maybe even replace you. 474 00:30:20,027 --> 00:30:22,071 Why are we even out here 475 00:30:22,154 --> 00:30:25,366 having this conversation in the rain? 476 00:30:25,449 --> 00:30:30,079 Is it because they'll hear us in your office? 477 00:30:32,039 --> 00:30:33,499 You think Stackhouse is going against you, too. 478 00:30:38,754 --> 00:30:40,381 Stop fighting me, Luke. 479 00:30:40,464 --> 00:30:42,341 Why? Because you're not the enemy? 480 00:30:42,424 --> 00:30:44,051 No. 481 00:30:44,134 --> 00:30:46,762 Because you can't win. 482 00:31:13,789 --> 00:31:16,209 -Hi. -Hi. 483 00:31:16,292 --> 00:31:18,877 I hope it's not weird that I just showed up here. 484 00:31:20,045 --> 00:31:22,340 Why would it be weird? 485 00:31:22,423 --> 00:31:24,008 Come in. 486 00:31:33,767 --> 00:31:34,936 What's with him? 487 00:31:35,019 --> 00:31:37,396 He ate a bad oyster. 488 00:31:37,479 --> 00:31:39,357 I am really not in the mood for your bullshit. 489 00:31:39,440 --> 00:31:40,608 Tony, he's in bad shape, man. 490 00:31:40,691 --> 00:31:43,152 Oh, do you think so, Doctor? 491 00:31:43,235 --> 00:31:45,988 The shots hit everyone different. 492 00:31:46,071 --> 00:31:48,157 Oh, goddamn it! 493 00:31:48,240 --> 00:31:49,742 See? He needs a doctor, man. 494 00:31:49,825 --> 00:31:52,912 You need to mind your own damn business. 495 00:31:52,995 --> 00:31:54,956 We need a clean-up. 496 00:31:55,039 --> 00:31:56,541 East wing, south hall. 497 00:31:57,833 --> 00:32:00,127 Unless you wanna clean it up, genius. 498 00:32:01,420 --> 00:32:03,381 Get up! 499 00:32:03,464 --> 00:32:04,924 Harry. 500 00:32:06,759 --> 00:32:07,843 Stop. 501 00:32:24,568 --> 00:32:27,363 You don't gotta keep me company for this, Luke. 502 00:32:27,446 --> 00:32:29,365 I know these tests are hard on you kids. 503 00:32:29,448 --> 00:32:31,450 Yeah, you can drop the 'aw-shucks' routine. 504 00:32:33,410 --> 00:32:34,328 Luke. 505 00:32:34,411 --> 00:32:36,163 You know what they do here. 506 00:33:05,526 --> 00:33:09,614 Listen, anything you need to say without them hearing, 507 00:33:09,697 --> 00:33:12,199 you say it here by the ice machine 508 00:33:12,282 --> 00:33:13,993 or the playground. 509 00:33:14,076 --> 00:33:16,746 Nowhere else. 510 00:33:16,829 --> 00:33:19,039 We can't talk for long. 511 00:33:23,919 --> 00:33:26,172 You never know who's watching. 512 00:33:26,255 --> 00:33:29,634 You're the only one who feels ashamed, Maureen. 513 00:33:29,717 --> 00:33:31,677 The only one. 514 00:33:33,721 --> 00:33:35,264 What do you want? 515 00:33:35,347 --> 00:33:37,308 Why not blow the whistle? 516 00:33:37,391 --> 00:33:39,518 To who? 517 00:33:39,601 --> 00:33:42,563 You have no idea what these people are capable of. 518 00:33:50,237 --> 00:33:51,989 What was his name? 519 00:33:54,700 --> 00:33:56,202 Your son, 520 00:33:56,285 --> 00:33:58,537 what was his name? 521 00:34:02,624 --> 00:34:04,084 Jacob. 522 00:34:06,211 --> 00:34:08,756 But he made everyone call him Jake. 523 00:34:08,839 --> 00:34:12,176 Because Jacob is a grown-up's name 524 00:34:12,259 --> 00:34:13,844 and, well... 525 00:34:15,387 --> 00:34:16,847 he was a kid. 526 00:34:16,930 --> 00:34:18,516 Yeah. 527 00:34:18,599 --> 00:34:20,518 So am I. 528 00:34:20,601 --> 00:34:24,605 A kid. We're all fucking kids here. 529 00:34:26,064 --> 00:34:27,733 There's nothing I can do. 530 00:34:27,816 --> 00:34:29,819 Look, I'm not Jake, 531 00:34:29,902 --> 00:34:32,821 I know that, but the thing is... 532 00:34:35,532 --> 00:34:37,367 I could be. 533 00:34:39,286 --> 00:34:41,914 So could anybody else here. 534 00:34:41,997 --> 00:34:44,291 I can't do anything. 535 00:34:45,793 --> 00:34:48,337 I'm a glorified janitor. 536 00:34:49,922 --> 00:34:52,007 You're stronger than you think, Maureen. 537 00:35:03,685 --> 00:35:05,312 Most people bring wine. 538 00:35:05,395 --> 00:35:07,440 Appears you're a man after my own heart. 539 00:35:07,523 --> 00:35:09,191 Most people also bring the bottle full, 540 00:35:09,274 --> 00:35:11,527 but I guess it's the thought. 541 00:35:11,610 --> 00:35:12,987 I found it in Annie's tent. 542 00:35:13,070 --> 00:35:15,072 At least she went peacefully. 543 00:35:15,155 --> 00:35:17,742 -Do me a favor. -Depends what it is. 544 00:35:17,825 --> 00:35:20,411 Just take a close look at that, 545 00:35:20,494 --> 00:35:23,413 see if anything stands out. 546 00:35:26,041 --> 00:35:27,251 $11.99. 547 00:35:27,334 --> 00:35:29,295 Annie drinks the good stuff. 548 00:35:29,378 --> 00:35:34,299 You've, uh, known Annie a lot longer than I have, but... 549 00:35:37,511 --> 00:35:39,430 have you ever once seen her... 550 00:35:39,513 --> 00:35:42,349 -Without her lipstick. -Mm-hmm. 551 00:35:42,432 --> 00:35:44,810 Actually, I don't think I have. 552 00:35:44,893 --> 00:35:46,854 Yeah, so, what if the reason there's no lipstick 553 00:35:46,937 --> 00:35:50,149 on the bottle is because it never touched her lips? 554 00:35:50,232 --> 00:35:52,902 What if, I don't know, 555 00:35:52,985 --> 00:35:55,029 somebody funneled it down her throat? 556 00:35:55,112 --> 00:35:57,573 You have any idea how ridiculous that sounds? 557 00:35:57,656 --> 00:35:59,116 -Yeah. -Who would do that? Why? 558 00:35:59,199 --> 00:36:01,202 To shut her up without drawing attention. 559 00:36:01,285 --> 00:36:02,828 Shut her up about what? 560 00:36:02,911 --> 00:36:04,288 Did NASA have her killed 561 00:36:04,371 --> 00:36:06,081 because she knew the truth about the moon landings? 562 00:36:06,164 --> 00:36:09,293 You know that Senator? Plane went down a few days ago? 563 00:36:09,376 --> 00:36:11,337 Yeah. Ramsey. North Dakota. My dad liked him. 564 00:36:11,420 --> 00:36:12,880 Yeah. Well, 565 00:36:12,963 --> 00:36:17,634 Annie told me about that... before it was on TV. 566 00:36:18,802 --> 00:36:19,887 Come on. 567 00:36:29,229 --> 00:36:32,149 The Red Steps Tragedy? 568 00:36:32,232 --> 00:36:35,235 That's the map Annie drew of the area. 569 00:36:36,695 --> 00:36:38,155 Come on, 570 00:36:38,238 --> 00:36:40,407 you were here back then. What do you remember about it? 571 00:36:42,534 --> 00:36:44,578 Hang on. 572 00:36:55,422 --> 00:36:56,924 Page 3. 573 00:37:02,262 --> 00:37:04,390 Wait. So, you knew them. 574 00:37:04,473 --> 00:37:05,975 Not really. 575 00:37:06,058 --> 00:37:07,935 They were seniors. I was just a frosh. 576 00:37:13,023 --> 00:37:16,777 Okay. I only took a year of high school French... 577 00:37:16,860 --> 00:37:18,070 "Notre Pain." 578 00:37:18,153 --> 00:37:19,738 Doesn't that mean "Our Bread"? 579 00:37:19,821 --> 00:37:22,324 Yeah, it's some weird inside joke they all had. 580 00:37:22,407 --> 00:37:23,784 We never understood it. 581 00:37:26,995 --> 00:37:28,914 Oh, seems like I'm not the only one with an obsession. 582 00:37:28,997 --> 00:37:31,417 That has nothing to do with the Red Steps. 583 00:37:31,500 --> 00:37:32,751 Come on, gimme a break! 584 00:37:36,922 --> 00:37:39,841 -Your shift's about to start. -Yes, it is. 585 00:37:41,343 --> 00:37:43,178 My dinner's ready. 586 00:37:54,439 --> 00:37:57,067 Anything else I can get you? 587 00:37:57,150 --> 00:37:59,612 Yeah. I was wondering if tomorrow, maybe, 588 00:37:59,695 --> 00:38:03,073 you, uh, might let me borrow your car. 589 00:38:05,575 --> 00:38:07,077 Sure. 590 00:38:07,160 --> 00:38:08,537 Thanks. 591 00:38:16,336 --> 00:38:18,672 Come on, Harry. Please. 592 00:38:18,755 --> 00:38:20,174 Just have a little something. 593 00:38:20,257 --> 00:38:22,426 Come on, you need to eat. 594 00:38:22,509 --> 00:38:24,511 Shut up! 595 00:38:24,594 --> 00:38:26,931 And fuck off! 596 00:38:27,014 --> 00:38:28,473 Fuck off! 597 00:38:29,975 --> 00:38:31,644 Harry! 598 00:38:31,727 --> 00:38:33,145 Shut up! 599 00:38:42,070 --> 00:38:44,239 Guard! Somebody, please! 600 00:38:44,322 --> 00:38:45,783 Harry! 601 00:38:45,866 --> 00:38:47,534 Harry, open the door, please! 602 00:38:47,617 --> 00:38:49,870 Shut up and fuck off! 603 00:38:49,953 --> 00:38:51,789 Harry! 604 00:38:51,872 --> 00:38:53,374 -What the fuck is this? -The twins are in... 605 00:38:53,457 --> 00:38:56,502 and they need help. Please, just open the door! Hurry! 606 00:38:56,585 --> 00:38:58,462 -Harry! -Shut up! 607 00:38:58,545 --> 00:39:00,422 -Greta! -What the fuck? 608 00:39:00,505 --> 00:39:02,174 Greta! 609 00:39:02,257 --> 00:39:04,009 -Fuck! What did I do? -Wake up! 610 00:39:06,303 --> 00:39:07,637 Harry didn't mean to hurt you! 611 00:39:09,222 --> 00:39:10,766 Greta, please wake up! 612 00:39:23,403 --> 00:39:25,447 Why isn't anybody eating? 613 00:39:27,199 --> 00:39:28,909 It's the most important meal of the day. 614 00:39:35,248 --> 00:39:37,209 So... 615 00:39:38,877 --> 00:39:42,756 I know we're all disturbed 616 00:39:42,839 --> 00:39:45,801 by the unfortunate incident last night... 617 00:39:48,845 --> 00:39:52,307 between Harry Cross and the Wilcox girls. 618 00:39:53,725 --> 00:39:55,227 As most of you know, 619 00:39:55,310 --> 00:39:59,064 following the visual field and acuity tests... 620 00:39:59,147 --> 00:40:03,110 you know them as "shots for dots"... 621 00:40:03,193 --> 00:40:05,320 Um... Harry suffered a... 622 00:40:05,403 --> 00:40:07,906 slight... 623 00:40:07,989 --> 00:40:09,908 seizure. 624 00:40:09,991 --> 00:40:12,619 And when Greta tried to comfort him, 625 00:40:12,702 --> 00:40:15,706 he inadvertently struck her, 626 00:40:15,789 --> 00:40:19,710 resulting in some neck sprain and a little... 627 00:40:19,793 --> 00:40:24,089 light head trauma. 628 00:40:24,172 --> 00:40:29,011 All three are resting comfortably 629 00:40:29,094 --> 00:40:31,889 and expected to make a full recovery. 630 00:40:31,972 --> 00:40:35,768 And in no way... 631 00:40:35,851 --> 00:40:39,104 will this incident affect 632 00:40:39,187 --> 00:40:42,816 or put in jeopardy the important work 633 00:40:42,899 --> 00:40:46,403 we're all doing. 634 00:40:46,486 --> 00:40:50,824 But I want you to know that... 635 00:40:53,660 --> 00:40:58,582 Harry felt so awful about injuring his friend, 636 00:40:58,665 --> 00:41:02,044 and Greta so graciously accepted his apology, saying, 637 00:41:02,127 --> 00:41:06,298 "After all, accidents happen." 638 00:41:06,381 --> 00:41:09,760 So... let's follow 639 00:41:09,843 --> 00:41:15,224 in their example of generosity 640 00:41:15,307 --> 00:41:18,227 by picking up the slack that their absence has left. 641 00:41:18,310 --> 00:41:21,480 That's the true spirit of friendship. 642 00:41:21,563 --> 00:41:22,898 Can we see them? 643 00:41:22,981 --> 00:41:25,108 No. No. 644 00:41:31,489 --> 00:41:33,366 Anyone, um... 645 00:41:35,702 --> 00:41:38,914 who contradicts anything that I'm saying is lying 646 00:41:38,997 --> 00:41:40,582 and should be reported. 647 00:41:40,665 --> 00:41:43,127 Okay? 648 00:41:43,210 --> 00:41:45,670 Am I understood? Do you understand? 649 00:41:48,924 --> 00:41:52,219 If I'm understood, can I get a "Yes, Ms. Sigsby." 650 00:41:52,302 --> 00:41:54,763 Yes, Ms. Sigsby. 651 00:41:54,846 --> 00:41:57,057 Oh! You can do better than that! 652 00:41:57,140 --> 00:42:00,477 Yes, Ms. Sigsby. 653 00:42:00,560 --> 00:42:01,561 Excellent. 654 00:42:04,397 --> 00:42:05,397 Enjoy your breakfast. 655 00:42:14,991 --> 00:42:16,201 I fucked up last night, man. 656 00:42:16,284 --> 00:42:17,870 You were so brave. 657 00:42:17,953 --> 00:42:19,705 Yeah, but... 658 00:42:19,788 --> 00:42:22,040 how do I explain I knew what going on in that room? 659 00:42:22,123 --> 00:42:24,626 There were a couple guards closer than I was. 660 00:42:24,709 --> 00:42:26,295 They didn't hear a thing. 661 00:42:26,378 --> 00:42:27,796 They're gonna know you're TP. 662 00:42:27,879 --> 00:42:31,175 Look, if I get sent to Back Half, 663 00:42:31,258 --> 00:42:33,886 you know, maybe I'll look for that old playground. 664 00:42:33,969 --> 00:42:36,471 You know, the one the dog saw with the old fence? 665 00:42:36,554 --> 00:42:39,349 Oh, yeah! So, maybe it's a good thing. 666 00:42:41,977 --> 00:42:45,439 No. We haven't done any recon back there. 667 00:42:45,522 --> 00:42:48,066 You know, Kalisha hasn't told us anything about security, 668 00:42:48,149 --> 00:42:49,776 cameras, bed checks. 669 00:42:49,859 --> 00:42:52,196 If we're gonna pull this off, 670 00:42:52,279 --> 00:42:55,073 it's gotta be while we're still in Front Half. 671 00:42:55,156 --> 00:42:57,075 Then we'd better do it soon. 672 00:43:00,078 --> 00:43:02,080 Do you... 673 00:43:03,999 --> 00:43:06,251 Do you ever see things... 674 00:43:06,334 --> 00:43:08,628 before they happen? 675 00:43:10,213 --> 00:43:12,090 Don't think so. 676 00:43:12,173 --> 00:43:14,092 Before? Why? 677 00:43:14,175 --> 00:43:16,803 Luke. 678 00:43:23,310 --> 00:43:24,728 I need you to come with me. 679 00:43:24,811 --> 00:43:26,855 I thought it was breakfast and then... 680 00:43:26,938 --> 00:43:28,940 You wanna make it harder than it has to be? 681 00:43:58,803 --> 00:44:01,848 Aside from the normal tests that we conduct here, 682 00:44:01,931 --> 00:44:05,310 there are some certain... 683 00:44:05,393 --> 00:44:09,647 special somethings that we save for certain special kids. 684 00:44:11,358 --> 00:44:13,777 Especially those who don't always tell the truth. 685 00:44:13,860 --> 00:44:16,404 Do you always tell the truth, Luke? 686 00:44:17,489 --> 00:44:19,157 Of course. 687 00:44:20,075 --> 00:44:22,619 Well, here's your chance to prove it. 688 00:44:22,702 --> 00:44:24,079 Are you TP? 689 00:44:24,162 --> 00:44:25,664 No. 690 00:44:25,747 --> 00:44:27,708 No, I'm TK. 691 00:44:27,791 --> 00:44:29,418 -Remember? -No. 692 00:44:29,501 --> 00:44:31,920 TK is what you were when you got here. 693 00:44:32,003 --> 00:44:36,300 By now, we should've been able to unlock your TP as well. 694 00:44:36,383 --> 00:44:39,136 Supposed to happen once you see the dots. 695 00:44:39,219 --> 00:44:41,722 Well, maybe it just doesn't... it doesn't work for everybody. 696 00:44:41,805 --> 00:44:43,765 But it does. 697 00:44:45,016 --> 00:44:47,853 Everybody. 698 00:44:47,936 --> 00:44:50,897 Because the abilities are related. 699 00:44:50,980 --> 00:44:54,318 If you have one, you have the capacity to develop the others. 700 00:44:54,401 --> 00:44:56,945 I was on the team that proved it. 701 00:44:57,028 --> 00:44:59,406 Okay. Maybe I haven't developed yet. 702 00:44:59,489 --> 00:45:03,243 You saw the dots. It's science. 703 00:45:06,287 --> 00:45:08,165 We have found over the years 704 00:45:08,248 --> 00:45:12,753 that instinctive primal fear reactions, 705 00:45:12,836 --> 00:45:15,756 galvanic fear reactions you might say, 706 00:45:15,839 --> 00:45:18,550 are extremely helpful 707 00:45:18,633 --> 00:45:23,179 in generating authentic responses. 708 00:45:24,556 --> 00:45:26,724 Hence... 709 00:45:33,106 --> 00:45:34,482 Step in the tank. 710 00:45:38,862 --> 00:45:40,738 You gonna make me do it for you? 711 00:46:07,307 --> 00:46:08,767 Luke, 712 00:46:08,850 --> 00:46:14,147 when you feel your lungs start to deflate, 713 00:46:14,230 --> 00:46:17,067 you may be tempted to try to hold your breath. 714 00:46:17,150 --> 00:46:21,196 Now, given the risk of rupture, 715 00:46:21,279 --> 00:46:24,741 I have to recommend against. 716 00:46:24,824 --> 00:46:26,910 Now... 717 00:46:26,993 --> 00:46:30,080 <i>I'm thinking of an animal.</i> 718 00:46:30,163 --> 00:46:32,123 <i>What is it?</i> 719 00:46:36,628 --> 00:46:38,046 I don't know. 720 00:46:39,672 --> 00:46:40,966 Okay, sport, 721 00:46:41,049 --> 00:46:42,759 if that's how you want to play it... 722 00:47:19,712 --> 00:47:21,590 That was 15 seconds. 723 00:47:21,673 --> 00:47:23,758 The next time'll be 30. 724 00:47:25,552 --> 00:47:26,636 Now... 725 00:47:26,719 --> 00:47:30,098 <i>what animal am I thinking of?</i> 726 00:47:30,181 --> 00:47:32,642 I-I honestly don't know. Okay? 727 00:47:32,725 --> 00:47:35,312 I told you, I'm not... I'm not TP; 728 00:47:35,395 --> 00:47:39,941 I'm TK, and I'm not even TK-positive yet! 729 00:47:40,024 --> 00:47:42,986 Okay, sport, 30 seconds this time. 730 00:47:43,069 --> 00:47:46,198 -It's not gonna get any easier. -No. 731 00:47:49,242 --> 00:47:51,036 No, no, no. No, no, no, no. 732 00:48:53,681 --> 00:48:57,978 Now... I'm thinking of a sports team. 733 00:48:58,061 --> 00:49:02,190 <i>Sports team! Go!</i> 734 00:49:02,273 --> 00:49:04,401 I fucking don't know! 735 00:49:04,484 --> 00:49:06,820 <i>Abalone fisherman can hold their breath for nine minutes!</i> 736 00:49:06,903 --> 00:49:09,197 <i>Now, what team...</i> 737 00:49:09,280 --> 00:49:11,908 <i>is he thinking of?</i> 738 00:49:54,283 --> 00:49:56,036 Fuck all the sports teams and the animals 739 00:49:56,119 --> 00:50:00,123 and all that bullshit; all you have to tell us is the truth. 740 00:50:00,206 --> 00:50:02,250 You're TP now, aren't you? 741 00:50:06,921 --> 00:50:08,464 "I'm TP now." Say it! 742 00:50:09,966 --> 00:50:12,427 Tony... 743 00:50:12,510 --> 00:50:15,596 have Maureen take him back to his room. 744 00:50:25,648 --> 00:50:29,069 See? Right on time. Don't have to tell me twice. 745 00:50:29,152 --> 00:50:31,946 Let's slow it down a bit. 746 00:50:33,364 --> 00:50:35,659 Julia Sigsby wants to slow it down? 747 00:50:35,742 --> 00:50:38,244 Next thing I know, you'll be wanting to talk. 748 00:50:38,327 --> 00:50:41,039 I do, actually. 749 00:50:41,122 --> 00:50:44,334 Uh, just keep in mind 750 00:50:44,417 --> 00:50:45,960 that I popped my daddy's little helper 751 00:50:46,043 --> 00:50:48,755 almost a half-hour ago, so... 752 00:50:48,838 --> 00:50:50,715 You've been working with Luke Ellis off-the-books. 753 00:50:50,798 --> 00:50:53,677 That's ridiculous. 754 00:50:53,760 --> 00:50:56,846 You gave him the Dream Box last night, 755 00:50:56,929 --> 00:50:59,182 though he's not due it for another week. 756 00:50:59,265 --> 00:51:02,227 You're running him through the P.C. track, 757 00:51:02,310 --> 00:51:04,187 aren't you? 758 00:51:04,270 --> 00:51:06,773 Well, I... 759 00:51:06,856 --> 00:51:09,651 It was Stackhouse's idea. 760 00:51:09,734 --> 00:51:11,778 I mean, not initially, 761 00:51:11,861 --> 00:51:14,280 but he's the one who told me to keep going. 762 00:51:14,363 --> 00:51:15,824 After I told you to stop. 763 00:51:15,907 --> 00:51:20,662 Julia, I'm so, so sorry. I... 764 00:51:20,745 --> 00:51:23,289 Have you... Have you told them? 765 00:51:23,372 --> 00:51:25,667 -Not yet. -Please... 766 00:51:25,750 --> 00:51:29,003 I swear, I will shut it down; 767 00:51:29,086 --> 00:51:32,382 it'll never happen again. 768 00:51:32,465 --> 00:51:34,259 Any idea what Stackhouse plans to do with Ellis 769 00:51:34,342 --> 00:51:36,219 once you've built him into a precog? 770 00:51:36,302 --> 00:51:38,638 Sell him off. 771 00:51:38,721 --> 00:51:40,140 To anyone in particular? 772 00:51:40,223 --> 00:51:42,308 Highest bidder. 773 00:51:44,101 --> 00:51:46,938 -How's he doing? -Luke? 774 00:51:47,021 --> 00:51:48,523 Well, uh... 775 00:51:48,606 --> 00:51:52,068 the IQ makes me optimistic, but, 776 00:51:52,151 --> 00:51:54,612 you know, 777 00:51:54,695 --> 00:51:58,283 the PC development is a slow process. 778 00:51:58,366 --> 00:51:59,659 Yes, I do know. 779 00:51:59,742 --> 00:52:02,078 One of the reasons we put the project on hold! 780 00:52:02,161 --> 00:52:04,164 Well, I'll just tell Stackhouse it's over. 781 00:52:04,247 --> 00:52:06,458 You'll tell Stackhouse nothing. 782 00:52:06,541 --> 00:52:09,878 Other than the deprivation tank proved Ellis is TP 783 00:52:09,961 --> 00:52:13,465 and I'm insisting on sending him to the Back Half immediately. 784 00:52:13,548 --> 00:52:15,550 But it didn't prove it. 785 00:52:17,385 --> 00:52:19,095 You're kidding. 786 00:52:19,178 --> 00:52:21,765 Tony choked him out seven times. 787 00:52:21,848 --> 00:52:23,850 Kid never budged. 788 00:52:26,060 --> 00:52:29,397 Send him to the Back Half anyway. 789 00:52:29,480 --> 00:52:31,691 I... I know I don't have to tell you 790 00:52:31,774 --> 00:52:35,069 what'll happen if we connect him to the Hum 791 00:52:35,152 --> 00:52:37,280 before he's got access to his TP. 792 00:52:37,363 --> 00:52:40,408 He has access. He's just not admitting it. 793 00:52:40,491 --> 00:52:42,660 That's a helluva risk. 794 00:52:44,662 --> 00:52:47,457 Fine. 795 00:52:47,540 --> 00:52:51,669 Let's leave things as they are for the moment. 796 00:52:51,752 --> 00:52:54,839 And don't say another word to Stackhouse. 797 00:52:54,922 --> 00:52:57,216 Jackass! 798 00:52:59,218 --> 00:53:02,179 Thank you. Thank you. 799 00:53:06,058 --> 00:53:08,561 Wh-Wh-What about Ellis? 800 00:53:08,644 --> 00:53:10,897 What about him? 801 00:53:10,980 --> 00:53:14,859 We still need to find a way to prove he's TP. 802 00:53:14,942 --> 00:53:17,486 Leave that to me. 803 00:53:19,071 --> 00:53:20,698 Luke! Luke! 804 00:53:20,781 --> 00:53:22,158 I could feel you. 805 00:53:22,241 --> 00:53:23,618 You were dying. That was so scary. 806 00:53:23,701 --> 00:53:24,702 Hey. 807 00:53:24,785 --> 00:53:26,412 No, I wasn't dying. 808 00:53:26,495 --> 00:53:28,248 They were just messing around. 809 00:53:28,331 --> 00:53:30,041 Get some rest, Luke. 810 00:53:30,124 --> 00:53:32,919 -I gotta get back to work. -'Kay. 811 00:53:33,002 --> 00:53:34,546 Thanks, Maureen. 812 00:53:48,225 --> 00:53:50,519 Okay, I've gotta go. 813 00:53:52,188 --> 00:53:53,606 Luke. Luke, don't fall asleep! 814 00:53:53,689 --> 00:53:55,400 What? 815 00:53:55,483 --> 00:53:57,485 I know what's behind that door, the one that Sha showed us. 816 00:53:57,568 --> 00:53:59,570 I saw it in Maureen's head. 816 00:54:00,305 --> 00:55:00,663 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org