Bad Men of the West

ID13201182
Movie NameBad Men of the West
Release NameBad.Men.Of.The.West.1974.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Year1974
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID61962
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:28,349 --> 00:02:31,612 No, Papa! Please! I didn't mean to! 3 00:02:31,646 --> 00:02:33,435 I didn't mean to! 4 00:02:35,006 --> 00:02:36,436 No, Papa! 5 00:02:38,335 --> 00:02:39,612 Papa, please! 6 00:02:39,647 --> 00:02:43,609 I've told you not to strip the fruit off the trees. 7 00:02:43,648 --> 00:02:46,496 You're going to kill every tree! 8 00:02:46,529 --> 00:02:48,896 I won't ever do it again! I'm sorry! 9 00:02:48,930 --> 00:02:51,996 - Did I say you could go? - No, Papa! 10 00:02:55,170 --> 00:02:58,018 Papa, I didn't mean to! Papa, no more! 11 00:02:58,051 --> 00:02:59,425 Please, Papa! 12 00:03:00,356 --> 00:03:01,534 Harge! 13 00:03:01,572 --> 00:03:04,540 Don't you think the boy's had enough? 14 00:03:04,580 --> 00:03:07,134 I just can't beat any sense into that boy. 15 00:03:07,173 --> 00:03:10,043 Kalig, run along. I want to talk to your pa. 16 00:03:12,934 --> 00:03:14,822 Harge, he's only a boy. 17 00:03:14,855 --> 00:03:18,336 At his age, I was working, drawing a man's wage. 18 00:03:18,375 --> 00:03:20,099 There's time enough to grow up. 19 00:03:20,135 --> 00:03:22,176 You're too easy on him. 20 00:03:22,216 --> 00:03:26,341 You put fancy ideas in his head with them books. 21 00:03:27,817 --> 00:03:29,705 Don't you want him to be educated? 22 00:03:29,737 --> 00:03:31,843 I got nothing against learning! 23 00:03:32,746 --> 00:03:34,983 Long as he pulls his share of the work. 24 00:03:35,019 --> 00:03:39,777 A man needs sons to work a farm, even stepsons. 25 00:03:39,820 --> 00:03:42,668 Kalig tries to be a good son to you. 26 00:03:42,700 --> 00:03:45,068 You don't give him a chance. 27 00:03:45,100 --> 00:03:47,948 You're always defending the boy. 28 00:03:47,981 --> 00:03:50,698 His father died when he was so young. 29 00:03:51,918 --> 00:03:54,023 You're the only father he's ever known. 30 00:03:54,062 --> 00:03:58,057 Must you always think of Kalig as a stepson? 31 00:03:59,503 --> 00:04:01,260 Calls you papa. 32 00:04:01,296 --> 00:04:04,079 You're carrying the only son I have. 33 00:04:05,425 --> 00:04:09,070 Don't start thinking that. May be a girl. 34 00:04:09,105 --> 00:04:11,953 Nope! It's a boy. 35 00:04:11,986 --> 00:04:14,670 We don't have nothing but boys in my family. 36 00:04:16,947 --> 00:04:18,409 What if the baby's a girl? 37 00:04:18,451 --> 00:04:20,655 It better not be. 38 00:04:20,692 --> 00:04:22,514 I think it would be nice. 39 00:04:22,548 --> 00:04:25,298 We could call her Ethel May, after your mother! 40 00:04:25,332 --> 00:04:27,821 Stop saying such things! 41 00:04:29,206 --> 00:04:32,589 Make up your mind it is not going to be a girl. 42 00:04:32,630 --> 00:04:37,388 It's going to be a boy. We'll name him Harge after me. 43 00:04:37,431 --> 00:04:39,799 It ain't right if a man's first child ain't a boy... 44 00:04:39,831 --> 00:04:41,588 to carry on his name. 45 00:04:42,232 --> 00:04:43,661 Harge... 46 00:04:45,113 --> 00:04:46,869 wish you weren't so stubborn. 47 00:04:51,354 --> 00:04:54,671 There's plenty of time for more children. 48 00:04:54,715 --> 00:04:59,472 Don't let me catch you in the night air with that cough. 49 00:05:04,796 --> 00:05:08,146 See that Kalig picks the bugs off the potato vines... 50 00:05:08,189 --> 00:05:09,596 before I get back. 51 00:05:17,279 --> 00:05:18,686 Kalig! 52 00:05:18,719 --> 00:05:20,607 Kalig! 53 00:05:20,640 --> 00:05:22,069 Come on in. 54 00:05:40,804 --> 00:05:43,652 Kalig, are you all right? 55 00:05:43,684 --> 00:05:46,074 Sure, Mama, I'm all right. 56 00:05:47,365 --> 00:05:50,530 OK. You mustn't mind your stepfather. 57 00:05:50,566 --> 00:05:54,211 He just doesn't understand us. We're different, me and you. 58 00:05:54,247 --> 00:05:58,525 But we understand each other. That's all that matters. 59 00:05:58,567 --> 00:05:59,996 Yes, Mama. 60 00:06:02,888 --> 00:06:05,256 Regardless of what happens, you're my son... 61 00:06:05,288 --> 00:06:07,198 and you come to me. 62 00:06:08,649 --> 00:06:09,926 I love you. 63 00:06:11,049 --> 00:06:14,399 I love you more than anything or any person in this whole world. 64 00:06:14,442 --> 00:06:17,290 You must never forget that. 65 00:06:21,132 --> 00:06:23,521 Will you love the baby more than me? 66 00:06:25,452 --> 00:06:28,322 How could that be possible? 67 00:07:04,660 --> 00:07:09,298 - How about some coffee? - Yep. Yeah, I could use a cup. 68 00:07:15,703 --> 00:07:18,224 Harge, I got bad news for you. 69 00:07:18,263 --> 00:07:21,711 - Did she lose the baby? - No, Harge. 70 00:07:21,752 --> 00:07:25,101 - Sarah Ann... you said... - I know. 71 00:07:25,144 --> 00:07:26,868 There have been complications. 72 00:07:26,905 --> 00:07:28,399 I don't understand. 73 00:07:29,145 --> 00:07:30,706 Sit down, Harge. 74 00:07:33,530 --> 00:07:35,505 I've done everything I could. 75 00:07:35,546 --> 00:07:37,936 I thought I could save them both, but I can't. 76 00:07:39,868 --> 00:07:42,803 Sarah Ann or the baby. 77 00:07:48,029 --> 00:07:52,983 And if I say Sarah Ann, Doc? 78 00:07:53,022 --> 00:07:57,114 Well, it won't be for long, maybe a month, even a year. 79 00:07:57,151 --> 00:08:00,981 Then you'll be alone... except for Kalig. 80 00:08:04,512 --> 00:08:06,749 I'm sure not looking forward to that. 81 00:08:07,681 --> 00:08:10,583 I don't know how I'm going to handle him with his mama gone. 82 00:08:12,034 --> 00:08:14,336 There's a mean streak in that boy. 83 00:08:14,370 --> 00:08:16,826 What's it going to be, Harge? 84 00:08:19,715 --> 00:08:22,105 I don't have any choice, do I? 85 00:08:23,237 --> 00:08:24,579 I'll hear you say it. 86 00:08:38,919 --> 00:08:40,097 Save the baby. 87 00:08:42,280 --> 00:08:44,485 Don't you kill my mama! No! 88 00:08:44,520 --> 00:08:45,665 Kalig! 89 00:08:45,705 --> 00:08:47,909 Don't you kill my mama! 90 00:08:50,441 --> 00:08:53,758 Kalig, it ain't no use. 91 00:08:53,802 --> 00:08:55,712 She don't know anybody. 92 00:08:58,539 --> 00:09:00,514 You stay here with your pa. 93 00:09:06,285 --> 00:09:08,195 Please don't let him kill my mama. 94 00:09:12,206 --> 00:09:15,851 You listen to me. Your mama is a sick woman. 95 00:09:15,887 --> 00:09:19,204 If we don't save the baby, they're both going to die. 96 00:09:19,247 --> 00:09:23,077 I heard you tell the doctor to let my mama die! 97 00:09:23,120 --> 00:09:24,976 It ain't that way at all. 98 00:09:25,008 --> 00:09:27,016 You know the cough your mama's got. 99 00:09:27,057 --> 00:09:31,597 It's real bad. There ain't nothing the doc or me can do. 100 00:09:31,634 --> 00:09:34,951 She'd worry about you and me and the baby. 101 00:09:34,995 --> 00:09:39,054 It ain't true! You just want the baby! 102 00:09:39,092 --> 00:09:42,060 You got to believe I'm doing the right thing. 103 00:09:47,253 --> 00:09:49,675 I hate you! 104 00:09:49,717 --> 00:09:52,882 Your mama wouldn't like to hear you say that. 105 00:09:52,918 --> 00:09:57,142 I hate you, and I hate the baby, too. 106 00:09:57,175 --> 00:09:59,925 I've had enough. You shut up. 107 00:09:59,960 --> 00:10:03,735 Start acting like a man, or I'll take a strap to you. 108 00:10:03,768 --> 00:10:05,776 I hate you. 109 00:10:05,817 --> 00:10:08,021 I hate the baby. 110 00:10:10,618 --> 00:10:12,506 Yes, I hate the baby. 111 00:10:12,538 --> 00:10:14,229 I hope it dies. 112 00:10:15,259 --> 00:10:18,772 Yes, I hope it dies. 113 00:10:30,301 --> 00:10:31,862 Mama! 114 00:10:31,902 --> 00:10:33,179 Mama! 115 00:10:34,623 --> 00:10:35,638 Oh, no! 116 00:13:11,934 --> 00:13:14,073 I thought you were plowing the field. 117 00:13:14,110 --> 00:13:16,250 This is the way you repay me. 118 00:13:20,415 --> 00:13:22,871 I should never have taken you in. 119 00:13:22,912 --> 00:13:26,557 I wasn't going to take it, Papa. Honest. 120 00:13:28,897 --> 00:13:32,695 I'll have to straighten you out before it's too late, 121 00:13:32,738 --> 00:13:35,521 or you'll be a bad influence on Harge. 122 00:13:35,555 --> 00:13:39,418 I only wanted to count it, Papa. Honest. 123 00:13:39,459 --> 00:13:42,493 You ain't ever going to learn. 124 00:13:44,260 --> 00:13:46,170 Let's get it over with. 125 00:13:47,621 --> 00:13:50,938 I'm going to give you a licking you'll never forget. 126 00:13:50,981 --> 00:13:52,804 Not again, Papa! 127 00:13:52,839 --> 00:13:54,300 Put the can back. 128 00:13:54,343 --> 00:13:58,173 Get up and take it like a man. 129 00:14:00,423 --> 00:14:02,496 Put the money back! 130 00:16:29,413 --> 00:16:30,657 Kalig. 131 00:16:36,134 --> 00:16:38,524 What have we here? 132 00:16:40,456 --> 00:16:43,326 Found Papa in the kitchen, dead. 133 00:16:44,936 --> 00:16:46,693 Dead! 134 00:16:47,657 --> 00:16:49,567 Your papa dead? 135 00:16:51,498 --> 00:16:53,254 Kalig, that's not possible. 136 00:16:54,315 --> 00:16:56,519 He's dead, all right, Aunt Myrtle. 137 00:16:56,555 --> 00:16:58,660 What happened? Did he have an accident? 138 00:16:58,699 --> 00:17:02,497 No, ma'am. Wasn't no accident. 139 00:17:02,540 --> 00:17:04,908 What do you mean, Kalig? 140 00:17:04,940 --> 00:17:06,828 Someone shot him. 141 00:17:06,861 --> 00:17:08,770 Someone shot him?! 142 00:17:10,222 --> 00:17:13,070 Who would want to shoot your papa? 143 00:17:13,102 --> 00:17:15,012 The poor baby! 144 00:17:18,383 --> 00:17:23,173 I don't know, ma'am, but someone sure did. 145 00:17:24,144 --> 00:17:26,600 It just doesn't make any sense. 146 00:17:26,641 --> 00:17:29,129 Why would anyone want to shoot your papa? 147 00:17:29,170 --> 00:17:31,723 To steal his money. 148 00:17:32,690 --> 00:17:34,795 All Papa's savings were gone. 149 00:17:36,147 --> 00:17:37,576 Are you sure? 150 00:17:38,547 --> 00:17:40,435 Yes, ma'am. 151 00:17:40,467 --> 00:17:42,835 I looked in Papa's hiding place. 152 00:17:42,868 --> 00:17:45,618 There wasn't nothing in it but an empty can. 153 00:17:45,653 --> 00:17:49,909 Did you see anyone or hear anything at your place? 154 00:17:51,190 --> 00:17:52,717 I didn't stay to look. 155 00:17:52,758 --> 00:17:54,831 I picked up Harge, 156 00:17:54,870 --> 00:17:59,378 and I got out of there as fast as I could get my things. 157 00:17:59,415 --> 00:18:03,507 Well, you did the right thing. 158 00:18:05,593 --> 00:18:07,732 I'll fix you a bite to eat. 159 00:18:07,769 --> 00:18:11,185 When your uncle gets home, we'll send for the sheriff. 160 00:18:13,594 --> 00:18:17,589 Thank you, ma'am, but I ain't hungry. 161 00:18:18,395 --> 00:18:20,763 It's enough for you to take care of Harge. 162 00:18:20,795 --> 00:18:24,724 Old man Anderson offered me a job last week. 163 00:18:26,077 --> 00:18:28,466 With both my mama and my papa dead... 164 00:18:29,662 --> 00:18:31,833 I could take care of myself. 165 00:18:33,438 --> 00:18:38,076 Your ma would be proud to hear you talking like that. 166 00:18:39,999 --> 00:18:41,429 Mama would understand. 167 00:18:43,296 --> 00:18:47,072 If it doesn't work out with Mr. Anderson, 168 00:18:47,105 --> 00:18:51,132 you know that my sister's boy's always welcome here. 169 00:18:52,482 --> 00:18:53,911 I'll remember that. 170 00:19:03,044 --> 00:19:07,322 Tell Uncle Calvin not to worry about the funeral expenses. 171 00:19:07,365 --> 00:19:10,715 I'll take care of it out of my pay. 172 00:19:28,489 --> 00:19:31,806 Take the spyglass. You always wanted one. 173 00:19:31,850 --> 00:19:35,167 Your uncle and I never use it. 174 00:19:35,211 --> 00:19:38,059 - Are you sure? - Yes. 175 00:19:38,091 --> 00:19:40,001 Thank you very much. 176 00:19:41,452 --> 00:19:42,881 You're very nice. 177 00:19:43,852 --> 00:19:45,282 It will bring you luck. 178 00:19:51,342 --> 00:19:54,856 MYRTLE, VOICE-OVER: The spyglass was his companion. 179 00:19:54,894 --> 00:19:56,804 He was never without it. 180 00:20:02,736 --> 00:20:05,453 Kalig! They're on their way! 181 00:20:24,660 --> 00:20:27,977 Kalig! The rest of Harge's men are coming from the north. 182 00:20:28,021 --> 00:20:29,265 MYRTLE, VOICE-OVER: The Andersons, 183 00:20:29,301 --> 00:20:31,189 taken in by Kalig's deception, 184 00:20:31,221 --> 00:20:33,109 treated him like a son. 185 00:20:33,142 --> 00:20:36,623 And Harge? He grew up idolizing Kalig. 186 00:20:36,663 --> 00:20:40,013 They were close. Kalig took good care of Harge. 187 00:20:40,056 --> 00:20:43,352 But later, Kalig entered upon a career of crime, 188 00:20:43,384 --> 00:20:46,068 taking Harge, still a child, with him. 189 00:20:46,105 --> 00:20:50,066 Always the memory of his mother preyed upon Kalig's mind. 190 00:20:50,106 --> 00:20:53,423 As Harge grew into manhood, he organized his own gang... 191 00:20:53,466 --> 00:20:56,314 during one of the many periods Kalig was in prison. 192 00:20:56,347 --> 00:21:00,625 It is my belief that during those intervals of imprisonment, 193 00:21:00,668 --> 00:21:04,411 Kalig began to brood and nurse his revenge... 194 00:21:04,444 --> 00:21:06,866 until he became obsessed with making Harge suffer... 195 00:21:06,909 --> 00:21:08,796 and pay for their mother's death. 196 00:21:08,829 --> 00:21:11,196 Although it became apparent to others, 197 00:21:11,230 --> 00:21:14,547 Harge was unable to see Kalig for what he was: 198 00:21:14,590 --> 00:21:18,901 A demented man enjoying cruelty and destruction. 199 00:21:51,077 --> 00:21:52,987 Enough of this! Get back! 200 00:21:54,439 --> 00:21:55,551 Hold it! 201 00:22:06,985 --> 00:22:08,841 Open it up! 202 00:22:24,172 --> 00:22:26,114 Faster! Faster! 203 00:22:40,047 --> 00:22:41,422 Harge, we're leaving. 204 00:22:51,506 --> 00:22:52,521 Let's go! 205 00:22:54,418 --> 00:22:56,808 - Harge, let's go. - Let's get out of here. 206 00:22:56,851 --> 00:22:57,964 Let's go! 207 00:24:55,755 --> 00:24:57,828 Harge, it's our only chance. 208 00:25:06,701 --> 00:25:07,846 Come on! Yah! 209 00:25:50,646 --> 00:25:53,035 Harge! Harge! 210 00:26:01,848 --> 00:26:03,125 Harge... 211 00:26:04,728 --> 00:26:06,965 The room is empty without you. 212 00:26:11,770 --> 00:26:14,967 Soon you won't need your husband to fill this room. 213 00:26:16,027 --> 00:26:18,449 I will always need you. 214 00:26:18,491 --> 00:26:21,339 When you have that little one in your arms... 215 00:26:21,372 --> 00:26:25,683 and he's squalling and kicking, you'll soon forget about me. 216 00:26:29,054 --> 00:26:33,789 - That little one takes his time. - You're his mother. 217 00:26:33,822 --> 00:26:35,578 Tell him to hurry up. 218 00:26:44,417 --> 00:26:47,734 Why is Harge making such a fuss over this baby? 219 00:26:47,777 --> 00:26:50,144 Babies born out here every day. 220 00:26:50,178 --> 00:26:52,567 You don't know what's bothering him? 221 00:26:53,538 --> 00:26:54,945 The baby, of course. 222 00:26:55,043 --> 00:26:57,891 It's not the baby. It's Eva. 223 00:26:57,924 --> 00:26:59,833 I thought everybody knew. 224 00:26:59,876 --> 00:27:03,138 Harge never got over killing his mama when he was born. 225 00:27:04,100 --> 00:27:07,843 What will you do about the man? 226 00:27:10,342 --> 00:27:13,190 I'll do what I have to do. 227 00:27:13,222 --> 00:27:15,110 If you kill this man, 228 00:27:15,143 --> 00:27:17,991 maybe I will die, too... 229 00:27:18,023 --> 00:27:19,933 and maybe the child. 230 00:27:20,904 --> 00:27:22,497 You're talking crazy. 231 00:27:22,536 --> 00:27:24,259 It is what I think. 232 00:27:26,345 --> 00:27:29,062 Please do not kill him. Let him live. 233 00:27:31,946 --> 00:27:33,833 You have no proof... 234 00:27:33,866 --> 00:27:36,714 only Kalig's word that this is the man who betrayed you... 235 00:27:36,747 --> 00:27:38,089 on that bank job. 236 00:27:39,500 --> 00:27:41,737 Inside of me, there is life. 237 00:27:43,724 --> 00:27:46,889 For the first time, I see that it is different with you. 238 00:27:48,781 --> 00:27:50,472 I see you carry death. 239 00:27:53,007 --> 00:27:54,632 It won't be for long. 240 00:27:58,799 --> 00:28:00,326 You do not listen to me. 241 00:28:01,648 --> 00:28:02,794 Even now. 242 00:28:04,048 --> 00:28:06,121 But you listen to Kalig. 243 00:28:07,153 --> 00:28:09,805 You know he's ruthless, but, oh, no... 244 00:28:10,578 --> 00:28:13,229 Kalig was good to you as a child. 245 00:28:13,267 --> 00:28:16,780 He helped raise and support you, so he can do no wrong. 246 00:28:19,347 --> 00:28:20,296 Eva... 247 00:28:23,316 --> 00:28:25,586 Long before I met you... 248 00:28:26,101 --> 00:28:28,916 there was something that mattered to me very much... 249 00:28:29,590 --> 00:28:32,176 even more than staying alive. 250 00:28:32,950 --> 00:28:34,325 That was my brother. 251 00:28:35,062 --> 00:28:37,550 He was a big part of me. 252 00:28:38,551 --> 00:28:40,013 Just like you. 253 00:28:42,328 --> 00:28:46,486 I can't understand why you won't see Kalig as he is. 254 00:28:48,377 --> 00:28:49,938 What kind of man... 255 00:28:49,977 --> 00:28:53,426 would take his nine-year-old brother on a robbery? 256 00:28:54,843 --> 00:28:58,585 It is natural to want a better life for those you love. 257 00:28:58,619 --> 00:29:00,408 My mother used to say that. 258 00:29:01,724 --> 00:29:03,667 Your mother said lots of things. 259 00:29:24,192 --> 00:29:27,805 - I got some rough news for you. - Well? 260 00:29:28,481 --> 00:29:30,848 You know Kalig rode into town yesterday? 261 00:29:31,906 --> 00:29:35,485 Yeah, I heard. Great Kalig, the big brain. 262 00:29:35,523 --> 00:29:38,938 Well, he's boiling over with a plan he wants to pull. 263 00:29:38,980 --> 00:29:42,875 It's something real big. He just needs a troop. 264 00:29:42,916 --> 00:29:45,470 Where's he gonna get a troop? He's a Ioner. 265 00:30:25,869 --> 00:30:28,073 I told you there's nothing to worry about. 266 00:30:28,109 --> 00:30:30,597 Mr. Kalig don't leave nothing to chance. 267 00:30:30,989 --> 00:30:34,470 He's got the whole thing planned down to a gnat's eyebrow. 268 00:30:34,511 --> 00:30:38,406 Yo, Mungo! Cord! Keep your hands away from your guns. 269 00:30:42,064 --> 00:30:44,999 You think I was gonna let you ditch me for Kalig? 270 00:30:45,040 --> 00:30:47,496 You tell Kalig to go take a jump... 271 00:30:49,970 --> 00:30:51,050 Kalig! 272 00:30:51,090 --> 00:30:54,538 One bullet solved the problem of Sharkey. 273 00:30:58,131 --> 00:30:59,953 Anybody else got a problem? 274 00:31:06,709 --> 00:31:10,026 The long, shrill cry of the criminal will not stop... 275 00:31:10,646 --> 00:31:15,284 till all humanity realizes that viciousness is only for animals. 276 00:31:15,318 --> 00:31:16,301 How's that? 277 00:31:16,343 --> 00:31:18,482 I told you Kalig thinks of everything. 278 00:31:19,448 --> 00:31:20,942 He's a pretty smart man. 279 00:31:21,976 --> 00:31:23,951 Did you know he studied law? 280 00:31:33,595 --> 00:31:35,450 All right, get started. 281 00:32:34,951 --> 00:32:38,018 Don't worry, Harge. I'm not going to die. 282 00:32:52,554 --> 00:32:55,456 Wish I could do something to make it easier for you. 283 00:32:59,083 --> 00:33:01,866 The men tell me Kalig has come here. 284 00:33:04,076 --> 00:33:07,372 Eva, you keep getting into my territory. 285 00:33:07,405 --> 00:33:12,010 Despite what you say, l... I distrust Kalig. 286 00:33:12,878 --> 00:33:14,788 I fear him, what he may do. 287 00:33:28,305 --> 00:33:33,227 How long before Harge gets rid of the Virginian? 288 00:33:33,267 --> 00:33:35,154 The Virginian's no one to tangle with. 289 00:33:36,627 --> 00:33:40,719 That's Judge Garth. He'll be lucky to take him. 290 00:33:40,755 --> 00:33:43,407 The Virginian's riding with him like a bodyguard. 291 00:33:43,444 --> 00:33:45,517 The longer we wait, the tougher it will be. 292 00:33:45,845 --> 00:33:50,286 I didn't come along to play with a spyglass. 293 00:33:50,326 --> 00:33:54,003 It keeps us from jumping in blind. 294 00:33:54,902 --> 00:33:59,093 - When do we jump? - When I say the time is right. 295 00:34:02,136 --> 00:34:05,432 If you don't like it, shut up or get out. 296 00:35:10,886 --> 00:35:13,308 Kind of a warm feeling, huh? 297 00:36:05,744 --> 00:36:07,119 I have something to tell you. 298 00:36:07,153 --> 00:36:08,812 - Where's the doctor? - Out of town. Harge... 299 00:36:08,849 --> 00:36:11,403 - Till when? - Three, four days, maybe a week. 300 00:36:11,442 --> 00:36:15,185 - Eva can't wait that long. - Kids are born every day. 301 00:36:15,219 --> 00:36:17,870 - Not my kid. - I saw someone in Isleta. 302 00:36:18,451 --> 00:36:21,386 - Who? - The man you been looking for. 303 00:36:23,925 --> 00:36:26,129 So he is. Kalig was right. 304 00:36:27,317 --> 00:36:31,213 - You sure? - It was him. I'm positive. 305 00:36:31,254 --> 00:36:32,465 Well, get him! 306 00:36:36,439 --> 00:36:39,156 - Harge? - You bring him here to me. 307 00:36:39,192 --> 00:36:40,686 Take Doud and Bassett. 308 00:36:55,099 --> 00:36:58,482 - You should be resting. - You must eat. 309 00:36:58,523 --> 00:37:01,371 - How do you feel? - Well, mi hijo. 310 00:37:03,324 --> 00:37:06,325 Eva, there's not going to be any doctor. 311 00:37:07,357 --> 00:37:08,764 I can manage. 312 00:37:09,725 --> 00:37:11,765 You're a good wife, Eva. Sit down. 313 00:37:13,278 --> 00:37:16,148 - What's for supper? - Chilis rellenos. 314 00:37:18,047 --> 00:37:19,903 I saw the men ride out. 315 00:37:22,560 --> 00:37:25,015 It's not your brother Kalig again, is it? 316 00:37:25,952 --> 00:37:27,197 Something for me. 317 00:37:27,233 --> 00:37:30,267 To seek revenge on the Virginian, that's why. 318 00:37:30,305 --> 00:37:34,016 What I do, I do, and I told you that when I married you. 319 00:37:34,050 --> 00:37:39,747 Kalig could be wrong. What if the Virginian didn't set you up? 320 00:37:47,205 --> 00:37:49,595 - Soon, huh? - Very soon. 321 00:37:51,494 --> 00:37:54,494 - I'm sorry about the doctor. - It is all right. 322 00:37:56,135 --> 00:37:57,345 Hey, what's that? 323 00:38:00,456 --> 00:38:02,082 Feels like a fist. 324 00:38:02,696 --> 00:38:04,606 By golly, I think it is a fist. 325 00:38:07,113 --> 00:38:09,317 Feel it. It is a fist. 326 00:38:12,939 --> 00:38:14,532 I can feel it. 327 00:38:16,171 --> 00:38:17,830 He punches like a boy. 328 00:38:22,380 --> 00:38:23,722 You want that, don't you? 329 00:38:26,477 --> 00:38:29,380 I want... whatever you have. 330 00:38:30,062 --> 00:38:32,932 Yes. But you hope for a boy. 331 00:38:34,286 --> 00:38:35,399 How do you know? 332 00:38:37,999 --> 00:38:39,461 A wife knows. 333 00:39:24,760 --> 00:39:25,709 Whiskey. 334 00:39:27,834 --> 00:39:30,420 Didn't I used to know you? 335 00:39:31,129 --> 00:39:32,242 That's right. 336 00:39:33,050 --> 00:39:36,117 San Antonio, wasn't it? Six, seven years ago? 337 00:39:36,155 --> 00:39:38,544 - Something like that. - Let me buy you a drink. 338 00:39:39,515 --> 00:39:40,857 Thank you. 339 00:39:48,637 --> 00:39:51,867 I'm gonna be out back if you have any other questions. 340 00:39:53,662 --> 00:39:54,677 Where'd you get this? 341 00:39:56,607 --> 00:39:58,330 Girl I met gave it to me. 342 00:39:59,199 --> 00:40:00,345 Where is she? 343 00:40:04,257 --> 00:40:06,079 I'll tell you the whole story... 344 00:40:06,689 --> 00:40:09,407 where she is, why, and what you got to do. 345 00:40:10,018 --> 00:40:11,425 I'm waiting. 346 00:40:11,458 --> 00:40:14,076 I should mention... anything happens to me, 347 00:40:14,115 --> 00:40:16,832 it won't be good for your boss' girl. 348 00:40:19,939 --> 00:40:21,281 Not good at all. 349 00:40:59,435 --> 00:41:00,865 You all right, little lady? 350 00:41:09,389 --> 00:41:11,529 Where am I? Why am I here? 351 00:41:13,134 --> 00:41:14,957 I sent you after a man. 352 00:41:14,990 --> 00:41:18,668 When you go fishing, you can't always catch what you want. 353 00:41:19,216 --> 00:41:21,453 The line's out, and the hook's ready. 354 00:41:22,000 --> 00:41:23,723 You're looking at the live bait. 355 00:41:24,336 --> 00:41:25,580 She's Garth's daughter. 356 00:41:26,161 --> 00:41:29,260 What do you want? Answer me. Who are you? 357 00:41:29,649 --> 00:41:32,552 Let her go. Now, get in there with my wife. 358 00:41:32,594 --> 00:41:34,537 If she needs anything, you help her. 359 00:41:35,571 --> 00:41:37,710 She can't do this alone, and you're a woman. 360 00:41:37,747 --> 00:41:39,089 You go and help her. 361 00:42:00,984 --> 00:42:02,293 No sign of Doud. 362 00:42:03,160 --> 00:42:05,200 Bassett rode out to look. 363 00:42:21,820 --> 00:42:24,057 Harge, I got bad news for you. 364 00:42:24,509 --> 00:42:27,509 Sarah Ann... or the baby. 365 00:42:27,549 --> 00:42:29,175 HARGE, SR: Save the baby. 366 00:42:29,213 --> 00:42:31,766 Don't you kill my ma! Don't you kill my mama! 367 00:42:58,947 --> 00:43:01,533 - Oh, I'm so glad to see you! - You all right? 368 00:43:01,572 --> 00:43:04,256 - Yes. - Sure worried about you. 369 00:43:04,292 --> 00:43:07,140 They won't tell me anything. Why I'm here... 370 00:43:07,173 --> 00:43:08,602 It's because of me. 371 00:43:09,670 --> 00:43:13,980 You caused her a lot of trouble. You want to see me, just ask. 372 00:43:14,694 --> 00:43:18,110 - Why do they want to see you? - I'd like to know that. 373 00:43:19,463 --> 00:43:22,530 Well, Harge? I expect I'm entitled. 374 00:43:23,912 --> 00:43:25,985 You'll get what you're entitled to. 375 00:43:27,017 --> 00:43:28,195 Inside. 376 00:43:50,285 --> 00:43:51,846 I gave you a job. 377 00:43:54,094 --> 00:43:56,484 I'm staying here till I find out what's going on. 378 00:43:58,127 --> 00:43:59,338 It's between them. 379 00:44:07,729 --> 00:44:09,136 Just sit down there. 380 00:44:11,953 --> 00:44:13,514 What's this about, Harge? 381 00:44:15,442 --> 00:44:17,614 Don't waste time. Let's get it over with. 382 00:44:20,116 --> 00:44:21,294 Take it easy. 383 00:44:22,580 --> 00:44:24,468 You recognize any of these boys? 384 00:44:25,877 --> 00:44:28,114 Keeler, Bassett, Doud... 385 00:44:29,461 --> 00:44:30,771 and this is Preble. 386 00:44:33,814 --> 00:44:35,222 We rode herd for a living. 387 00:44:36,183 --> 00:44:38,038 Dollar a day and saddle sores. 388 00:44:39,159 --> 00:44:41,102 We had a rough season that year. 389 00:44:41,816 --> 00:44:43,759 Long hours, short pay. 390 00:44:46,520 --> 00:44:49,390 You remember talking to me about the bank in San Antonio? 391 00:44:50,202 --> 00:44:52,177 I told you we were gonna rob it. 392 00:44:52,218 --> 00:44:53,779 I even told you when. 393 00:44:55,547 --> 00:44:57,140 I asked you to join us, 394 00:44:57,179 --> 00:45:00,213 but you'd already signed up for a cattle drive... 395 00:45:00,252 --> 00:45:02,162 and were leaving the next day. 396 00:45:02,941 --> 00:45:05,908 I remember I also tried to talk you out of it. 397 00:45:05,949 --> 00:45:07,542 I thought I had. 398 00:45:09,662 --> 00:45:11,386 That's the last I saw you. 399 00:45:15,423 --> 00:45:19,679 The next day we hit that bank... round about closing time. 400 00:45:22,048 --> 00:45:23,903 And they were waiting for us. 401 00:45:25,921 --> 00:45:28,125 The sheriff and a dozen men. 402 00:45:29,025 --> 00:45:31,065 Keeler and I got shot. 403 00:45:31,842 --> 00:45:33,436 The rest got killed. 404 00:45:34,530 --> 00:45:36,319 I'm sorry. I didn't know. 405 00:45:36,931 --> 00:45:40,477 Shotguns ready, and they were just sitting there waiting. 406 00:45:41,476 --> 00:45:43,418 Somebody told them we were coming. 407 00:45:47,045 --> 00:45:48,474 That's you. 408 00:45:49,509 --> 00:45:52,990 You're wrong. I never told anyone about your plan. 409 00:45:54,406 --> 00:45:57,124 He's had his hearing. What are you waiting for? 410 00:45:58,663 --> 00:45:59,841 Put him in the shed. 411 00:46:16,555 --> 00:46:19,687 - Know what you're doing? - He'll keep. 412 00:46:20,171 --> 00:46:22,081 What's wrong with right now? 413 00:46:24,268 --> 00:46:26,276 I got a wife and kid at stake. 414 00:46:27,181 --> 00:46:29,735 I need that girl. I need her help. 415 00:46:30,766 --> 00:46:32,425 I'm making sure I get it. 416 00:46:32,750 --> 00:46:33,797 You'll get it. 417 00:46:34,607 --> 00:46:36,974 Keep him alive, she'll take care of Eva. 418 00:46:44,240 --> 00:46:47,307 He's gonna wait for the baby and then kill him. 419 00:46:48,306 --> 00:46:49,680 Just like that. 420 00:46:52,882 --> 00:46:54,988 You can't let your husband kill him. 421 00:46:55,859 --> 00:46:57,582 Won't you even try to stop him? 422 00:46:57,619 --> 00:46:59,507 It is not up to me. 423 00:47:00,051 --> 00:47:02,190 It's my husband's business. 424 00:47:15,895 --> 00:47:17,554 All right, get them started. 425 00:49:35,090 --> 00:49:36,520 Kalig? 426 00:49:39,508 --> 00:49:43,185 Kalig? I sentenced you to 10 years. 427 00:49:43,924 --> 00:49:45,418 I only served three months. 428 00:49:50,518 --> 00:49:52,209 Why don't you write that note? 429 00:49:53,494 --> 00:49:55,218 Answer's still the same. 430 00:50:14,235 --> 00:50:15,315 Just creased him. 431 00:50:16,026 --> 00:50:17,849 The next one's gonna shatter the bone. 432 00:50:43,168 --> 00:50:44,313 Does that help? 433 00:50:44,992 --> 00:50:46,073 Yes. 434 00:50:46,113 --> 00:50:48,001 Wish I could make it easier for you. 435 00:51:54,734 --> 00:51:57,866 - What happened? - I had some visitors. 436 00:51:58,511 --> 00:51:59,755 Which one did it? 437 00:52:00,368 --> 00:52:01,350 Not important. 438 00:52:02,897 --> 00:52:04,969 What is important is what you're going to do. 439 00:52:05,905 --> 00:52:08,142 We've been over that ground once and for all. 440 00:52:13,714 --> 00:52:17,010 If it's that final, what can I do for you? 441 00:52:19,091 --> 00:52:21,547 I need someone to talk to. 442 00:52:22,484 --> 00:52:24,208 Talk to your boys. 443 00:52:26,004 --> 00:52:30,162 Because I'm worried about my wife and son. 444 00:52:31,286 --> 00:52:35,727 The boys... some things they don't understand about. 445 00:52:37,559 --> 00:52:40,277 Maybe you ought to be more careful who you ride with. 446 00:52:43,160 --> 00:52:44,622 We were friends. 447 00:52:45,112 --> 00:52:46,290 You and me. 448 00:52:47,161 --> 00:52:49,715 No matter what you believe, I didn't tell that sheriff. 449 00:52:50,554 --> 00:52:51,699 Let me finish. 450 00:52:52,538 --> 00:52:54,294 Help you to pass the time. 451 00:52:56,763 --> 00:52:58,073 Think back, Harge. 452 00:52:59,355 --> 00:53:01,527 Think back seven years. 453 00:53:07,005 --> 00:53:09,624 One of your own men tipped off that sheriff. 454 00:53:11,678 --> 00:53:15,934 Now, why would a member of your gang do that? 455 00:53:17,023 --> 00:53:18,714 The obvious answer is money. 456 00:53:20,000 --> 00:53:22,870 Sheriff must have paid for that information. 457 00:53:22,912 --> 00:53:24,603 Not much, but something. 458 00:53:27,649 --> 00:53:33,847 Who would chose a few safe dollars from the sheriff... 459 00:53:33,890 --> 00:53:39,161 rather than the couple thousand he'd get for robbing the bank? 460 00:53:41,444 --> 00:53:42,874 You know your men, Harge. 461 00:53:44,292 --> 00:53:45,602 Think it over. 462 00:54:00,807 --> 00:54:02,117 Isn't he beautiful? 463 00:54:02,952 --> 00:54:07,044 - Boys are not beautiful. - This one is. 464 00:54:08,553 --> 00:54:10,463 If you say so, Harge. 465 00:54:11,178 --> 00:54:12,585 So, that's how it is? 466 00:54:18,636 --> 00:54:23,143 If it were not for Elizabeth, you would not be holding him. 467 00:54:25,741 --> 00:54:27,945 Here. You get some sleep. 468 00:54:50,833 --> 00:54:52,328 You must be tired. 469 00:54:53,298 --> 00:54:55,470 You go rest. At sunup, I'll take you back. 470 00:54:56,691 --> 00:54:59,758 I won't go alone. You know that, don't you? 471 00:55:00,468 --> 00:55:02,061 You don't have a choice. 472 00:55:03,061 --> 00:55:04,305 Then you'll kill him? 473 00:55:05,013 --> 00:55:07,468 You think that excuses it... waiting till I've gone? 474 00:55:20,920 --> 00:55:22,327 Thanks for what you did. 475 00:56:16,323 --> 00:56:17,850 To Harge II. 476 00:56:20,580 --> 00:56:22,206 To Harge III. 477 00:56:28,966 --> 00:56:30,176 To both. 478 00:56:44,456 --> 00:56:45,569 Well, uh... 479 00:56:48,426 --> 00:56:49,887 It's none of my business. 480 00:56:49,930 --> 00:56:52,581 If you're gonna do something, you ought to do it. 481 00:56:56,491 --> 00:56:58,858 You like to get on with things, don't you? 482 00:56:58,891 --> 00:57:00,964 I like to get 'em out of the way. 483 00:57:02,252 --> 00:57:04,903 What would you do if you had more than one thing... 484 00:57:04,941 --> 00:57:06,599 to take care of at a time? 485 00:57:06,637 --> 00:57:11,209 - I'd take 'em one by one. - In what order? 486 00:57:11,246 --> 00:57:14,694 - First things first. - Well... 487 00:57:16,047 --> 00:57:17,291 That's what I do. 488 00:57:27,793 --> 00:57:29,201 How do you do it, hmm? 489 00:57:31,378 --> 00:57:33,517 How do you get drunk so fast, huh? 490 00:57:40,372 --> 00:57:43,406 I'm breaking out my last bottle. That look like I'm holding out? 491 00:57:44,980 --> 00:57:46,573 That's far enough. Let's go. 492 00:58:03,769 --> 00:58:06,071 - Harge! - Two horses missing. 493 00:58:09,209 --> 00:58:11,064 He's gone. He's got Keeler's gun. 494 00:58:12,314 --> 00:58:14,420 Bassett, get the horses. Doud, take care of them. 495 00:58:33,406 --> 00:58:34,486 Yahee! 496 00:59:04,036 --> 00:59:05,443 GARTH, VOICE-OVER: Follow instructions. 497 00:59:05,477 --> 00:59:07,933 Don't let the law suspect your part. 498 00:59:07,973 --> 00:59:11,651 Proof of my well-being will be tendered before payment. 499 00:59:11,686 --> 00:59:15,069 Lose no time taking my letter of authorization to the bank. 500 00:59:15,110 --> 00:59:16,671 Judge Henry Garth. 501 00:59:18,279 --> 00:59:19,806 Who gave you this? 502 00:59:21,224 --> 00:59:23,875 Oh, uh... I think I better go along with you. 503 00:59:23,912 --> 00:59:25,669 The judge doesn't want it that way. 504 00:59:25,704 --> 00:59:28,901 Now, the only way I'm going to turn over $100,000 in cash... 505 00:59:28,937 --> 00:59:30,628 is to make sure he gets it. 506 00:59:37,675 --> 00:59:38,756 There's the receipt. 507 01:00:28,789 --> 01:00:29,804 Here's your man, Harge. 508 01:00:47,097 --> 01:00:48,210 We'll go around. 509 01:01:04,060 --> 01:01:06,068 That's far enough, Harge. Hold it right there. 510 01:01:08,382 --> 01:01:10,487 I'm going to take you with me. 511 01:01:10,525 --> 01:01:15,415 I hear you got a son now, Harge. He won't care if I'm dead. 512 01:01:16,575 --> 01:01:18,714 He'll care a whole lot if you are. 513 01:01:20,479 --> 01:01:22,335 For his sake, will you listen to me? 514 01:01:22,368 --> 01:01:25,751 I heard you out. You didn't prove a thing. 515 01:01:26,753 --> 01:01:29,055 You have the proof, Harge. 516 01:01:29,089 --> 01:01:31,479 Think back what happened after the bank. 517 01:01:31,522 --> 01:01:32,766 Nothing happened. 518 01:01:33,986 --> 01:01:37,183 - We hid out for four months. - What was left of us. 519 01:01:38,083 --> 01:01:40,091 - All of you? - That's right. 520 01:01:41,220 --> 01:01:43,587 If one of mine did it, why would he stay? 521 01:01:46,341 --> 01:01:48,611 Well, they didn't want you to suspect. 522 01:01:48,645 --> 01:01:50,850 They'd have to cover their tracks. 523 01:01:50,886 --> 01:01:54,083 The sheriff's money was burning a hole in someone's pocket. 524 01:01:58,087 --> 01:01:59,975 Did anyone leave during those months? 525 01:02:03,400 --> 01:02:06,401 - We can take him, Harge. - You just give us the word. 526 01:02:10,346 --> 01:02:12,135 Did anyone leave, Harge? 527 01:02:25,356 --> 01:02:29,001 - Yeah. One did. - Which one? 528 01:02:33,326 --> 01:02:36,939 - Bassett? - I got word my sister was sick. 529 01:02:36,975 --> 01:02:38,798 I had to leave. What of it? 530 01:02:38,831 --> 01:02:40,719 Can you prove you even have a sister? 531 01:02:41,679 --> 01:02:43,884 He took the lousy $500 and sold us out. 532 01:02:43,920 --> 01:02:46,735 How much? How much did you say they gave you? 533 01:02:59,443 --> 01:03:02,543 For seven years, I had that man in my sight, 534 01:03:02,580 --> 01:03:04,173 even in my house. 535 01:03:11,926 --> 01:03:13,355 Yeah, I'm sorry. 536 01:03:16,439 --> 01:03:19,538 I can't understand why that man would come back. 537 01:03:19,576 --> 01:03:22,511 He needed you, Harge. They all do. 538 01:03:22,552 --> 01:03:25,586 But you don't need them. You got everything you need. 539 01:03:29,882 --> 01:03:32,021 There's riders coming, Harge. We got to leave. 540 01:03:35,483 --> 01:03:37,393 That ranch of yours could be made into something. 541 01:03:38,459 --> 01:03:41,689 - Nah, it's too late. - It's never too late. 542 01:03:42,492 --> 01:03:43,954 Harge, let's go! 543 01:03:46,205 --> 01:03:47,547 I'll take that. 544 01:03:47,581 --> 01:03:50,003 I wouldn't use it to stop you. It's empty. 545 01:03:52,158 --> 01:03:54,231 Big gamble with an empty gun. 546 01:03:54,270 --> 01:03:56,759 If it hadn't been empty, I wouldn't have been gambling. 547 01:03:56,799 --> 01:03:58,392 Harge, let's go! 548 01:04:03,649 --> 01:04:05,754 Preble? Preble. 549 01:04:08,865 --> 01:04:10,654 Listen. Listen. 550 01:04:12,002 --> 01:04:16,737 It... it weren't the sheriff who gave me the $500. 551 01:04:18,659 --> 01:04:20,863 It was... Kali... 552 01:04:20,900 --> 01:04:22,144 Kalig. 553 01:04:23,492 --> 01:04:27,105 You... tell that to Harge. 554 01:05:14,126 --> 01:05:17,640 That's far enough. Don't try turning around again. 555 01:05:18,831 --> 01:05:20,687 - Is this all the money? - Where's Garth? 556 01:05:26,257 --> 01:05:27,467 I'll count it. 557 01:05:39,379 --> 01:05:42,129 - It's here. - Can we get going now? 558 01:05:42,164 --> 01:05:43,593 Garth isn't going back with you. 559 01:06:12,858 --> 01:06:15,248 - Judge has been kidnapped. - The whole town knows. 560 01:06:15,291 --> 01:06:19,220 - Why'd they let you ride off? - My job is to stop the sheriff. 561 01:06:19,259 --> 01:06:22,609 They've dumped Garth's life in our laps... ours and the law's. 562 01:06:22,652 --> 01:06:25,206 As long as they're not chased, he'll stay alive. 563 01:06:25,245 --> 01:06:26,358 Eddie, give me your carbine. 564 01:06:26,397 --> 01:06:28,219 - What'll you do? - What do you think? 565 01:06:30,269 --> 01:06:32,157 - I'm going, too. - Not you, Eddie. 566 01:06:32,190 --> 01:06:34,557 You hightail it back to town and tell the sheriff. 567 01:06:34,591 --> 01:06:35,573 Yeah, boss, but... 568 01:06:35,614 --> 01:06:38,615 If he doesn't keep out of it, the judge will die. 569 01:06:43,328 --> 01:06:44,408 Come on. 570 01:06:59,235 --> 01:07:01,341 You ride like a cavalryman. 571 01:07:01,380 --> 01:07:03,453 I deserted from the cavalry... 572 01:07:03,492 --> 01:07:06,242 after absconding with the colonel's wallet. 573 01:07:07,685 --> 01:07:09,092 And his watch, too? 574 01:07:13,830 --> 01:07:16,929 "To Henry Garth, the man on the horse..." 575 01:07:18,055 --> 01:07:20,161 "from one who envies you." 576 01:07:21,320 --> 01:07:22,596 "Joseph..." 577 01:07:24,744 --> 01:07:26,206 "Pulitzer." Is that it? 578 01:07:27,497 --> 01:07:28,675 Pulitzer. 579 01:07:31,338 --> 01:07:34,241 What did you get this in exchange for? 580 01:07:34,283 --> 01:07:36,356 A stock market tip on beef? 581 01:07:39,819 --> 01:07:40,965 I asked you a question. 582 01:07:44,237 --> 01:07:45,863 What did he envy you? 583 01:07:47,405 --> 01:07:48,747 Your money? 584 01:07:52,302 --> 01:07:54,506 He was in the cavalry, too. 585 01:07:56,270 --> 01:07:58,475 Loved horses, wanted to be a cowboy. 586 01:08:00,623 --> 01:08:02,150 I wanted to be a marine. 587 01:08:03,344 --> 01:08:05,166 So I enlisted under an assumed name, 588 01:08:05,201 --> 01:08:08,300 and I wound up in Korea fighting in 1871. 589 01:08:09,489 --> 01:08:12,305 After I busted out of the prison you put me in... 590 01:08:13,490 --> 01:08:17,233 I proved myself on the field of honor by killing a leatherneck. 591 01:08:18,548 --> 01:08:21,231 The sum depressed me... a measly $400. 592 01:08:22,452 --> 01:08:24,689 Two hours before I was due to be executed... 593 01:08:25,684 --> 01:08:28,140 ...I succeeded in crushing the skull of a sergeant. 594 01:08:29,462 --> 01:08:30,804 An old-time sergeant. 595 01:08:32,886 --> 01:08:34,545 Then I shipped out on a clipper. 596 01:08:34,582 --> 01:08:36,306 Let's head south. 597 01:08:36,343 --> 01:08:38,416 Don't you want the judge to hear my memoirs? 598 01:08:38,455 --> 01:08:41,042 I say let's burn tracks south! 599 01:08:41,080 --> 01:08:44,277 You got your cut. Why don't you ride out alone? 600 01:08:47,641 --> 01:08:49,551 I've always been interested in the arts. 601 01:08:51,386 --> 01:08:53,175 Especially the art of abduction. 602 01:08:54,523 --> 01:08:57,872 And I figured one of the oldest crimes in civilization... 603 01:08:59,035 --> 01:09:01,424 could be pulled off if I found the right man. 604 01:09:01,467 --> 01:09:04,119 And I have that honor because I sent you to prison? 605 01:09:05,212 --> 01:09:09,948 Revenge? That's an inhuman word for small minds. 606 01:09:09,982 --> 01:09:12,535 Now, I figured you were the only man... 607 01:09:12,574 --> 01:09:15,739 whose signature could bring me $100,000 in cash. 608 01:09:17,055 --> 01:09:20,351 - You know why I sent that note? - You weren't ready to die yet. 609 01:09:21,472 --> 01:09:23,295 You shouldn't have any regrets. 610 01:09:23,328 --> 01:09:26,362 - Just one. - Not hanging me. 611 01:09:26,401 --> 01:09:30,679 You know, the kidnapper that collects the ransom... 612 01:09:30,721 --> 01:09:34,431 then kills his victim... is a fool. 613 01:09:35,651 --> 01:09:37,593 He merely intensifies the search. 614 01:09:37,635 --> 01:09:39,676 I'm your insurance... 615 01:09:39,716 --> 01:09:43,939 so long as you're geographically safe from pursuit and ambush. 616 01:09:43,972 --> 01:09:46,307 It's a pleasure to exchange ideas. 617 01:09:48,325 --> 01:09:52,482 My companions here have made conversation a lost art. 618 01:09:52,518 --> 01:09:54,657 We're asking for trouble as long as he's alive. 619 01:09:54,694 --> 01:09:57,444 As long as I'm alive, no one will try anything. 620 01:09:57,479 --> 01:09:59,367 Well, I'm not waiting for them to try. 621 01:10:03,944 --> 01:10:05,090 Get his cut. 622 01:10:09,961 --> 01:10:12,482 I can't figure what got into you. 623 01:10:12,522 --> 01:10:14,856 When I ride in here, this thing bothers me. 624 01:10:14,890 --> 01:10:17,608 It's bothered me for months, that's what got into me. 625 01:10:17,643 --> 01:10:21,637 - But why now? - It's as good a time as any. 626 01:10:21,676 --> 01:10:25,506 I don't know how to say this, but I don't have a choice. 627 01:10:25,549 --> 01:10:30,089 It's a hell of a thing to tell a man his brother betrayed him. 628 01:10:31,598 --> 01:10:33,486 Before Bassett died, 629 01:10:33,518 --> 01:10:36,585 he told me it wasn't the sheriff who gave him the money. 630 01:10:36,622 --> 01:10:38,248 It was your brother Kalig. 631 01:10:38,288 --> 01:10:41,005 He has hated you from the day you were born... 632 01:10:41,040 --> 01:10:42,982 because you killed his mama. 633 01:10:43,024 --> 01:10:44,618 Everybody's always known but you. 634 01:10:55,378 --> 01:10:57,648 Please do not kill him. Let him live. 635 01:10:57,683 --> 01:10:59,145 You're talking crazy. 636 01:11:00,979 --> 01:11:02,256 Let Kalig go. 637 01:11:12,182 --> 01:11:13,295 Let's get out of here. 638 01:11:16,439 --> 01:11:17,584 Let's go! 639 01:11:39,163 --> 01:11:43,899 Lizzie Borden took an ax and gave her mother 40 whacks. 640 01:11:43,933 --> 01:11:48,822 When she saw what she had done, she gave her daddy 41. 641 01:11:48,861 --> 01:11:50,618 You comfortable, Judge? 642 01:11:50,654 --> 01:11:52,509 Hey, not too tight, boys, not too tight. 643 01:11:52,542 --> 01:11:54,200 He's spending a long night here. 644 01:12:01,056 --> 01:12:02,169 Tell me, Your Honor... 645 01:12:03,392 --> 01:12:05,661 what do you despise more than anything else? 646 01:12:08,546 --> 01:12:09,888 Violence. 647 01:12:11,618 --> 01:12:13,080 Still your favorite subject. 648 01:12:15,011 --> 01:12:17,051 I'll never forget the sermon you gave that day, 649 01:12:17,090 --> 01:12:18,203 and I quote... 650 01:12:19,619 --> 01:12:23,581 "The long, shrill cry of the criminal will not stop... 651 01:12:23,620 --> 01:12:25,475 "until all humanity realizes... 652 01:12:25,509 --> 01:12:27,614 "that viciousness is only for animals." 653 01:12:28,710 --> 01:12:31,460 - How's that? - Word for word. 654 01:12:32,838 --> 01:12:36,155 - But empty words. - It made an impression. 655 01:12:36,198 --> 01:12:38,370 I remember another speech you made about, uh... 656 01:12:40,328 --> 01:12:42,117 man's breaking point. 657 01:12:43,624 --> 01:12:44,901 Seems a lot of things... 658 01:12:44,936 --> 01:12:46,725 have lingered with you since that day. 659 01:12:47,914 --> 01:12:49,288 They sure have. 660 01:12:50,826 --> 01:12:55,464 Especially the fact that you built an empire out of violence. 661 01:12:56,395 --> 01:12:59,330 Oh, boy. True blue Judge Garth. 662 01:13:00,492 --> 01:13:02,761 What a joke on the ants that admire you. 663 01:13:04,012 --> 01:13:05,900 Don't they know that you wear that halo... 664 01:13:05,933 --> 01:13:07,045 because you can afford to? 665 01:13:08,653 --> 01:13:11,075 I mean, if you didn't have that ranch, 666 01:13:11,117 --> 01:13:13,801 if you were a saddle tramp... 667 01:13:15,439 --> 01:13:19,214 you would revert to the savage that's buried deep inside you. 668 01:13:20,688 --> 01:13:24,103 There are some forms of violence that are forced upon us, 669 01:13:24,145 --> 01:13:25,290 such as, um... 670 01:13:27,441 --> 01:13:29,164 When will you try to kill me? 671 01:13:31,826 --> 01:13:34,860 Killing you will have to be legal surgery. 672 01:13:36,371 --> 01:13:37,451 Surgery? 673 01:13:37,491 --> 01:13:40,808 Slicing you from the body of man... by law. 674 01:13:43,924 --> 01:13:46,642 Tell me, don't you ever feel remorse? 675 01:13:48,725 --> 01:13:51,508 If you mean an apparition of a slain party... 676 01:13:53,878 --> 01:13:54,991 No. 677 01:13:55,030 --> 01:13:57,681 I've tried all kinds of criminals. 678 01:13:59,383 --> 01:14:03,694 - Some of them express... regret. - Regret? 679 01:14:05,433 --> 01:14:06,808 There's no thought in a murderer, 680 01:14:06,841 --> 01:14:09,689 as the poet and the romanticist would have you believe. 681 01:14:11,546 --> 01:14:14,711 I remember my father's bedtime story when I was a kid. 682 01:14:16,058 --> 01:14:17,847 He was from Salem, Massachusetts. 683 01:14:19,387 --> 01:14:23,960 He heard Dan Webster's argument that any unpunished murder... 684 01:14:25,212 --> 01:14:29,174 took something away from the security of every man's life. 685 01:14:29,213 --> 01:14:30,904 He actually believed that. 686 01:14:34,270 --> 01:14:38,428 A beautiful thought, but basically dishonest. 687 01:14:38,463 --> 01:14:40,373 I feel sorry for your father. 688 01:14:41,504 --> 01:14:44,734 I'll never forget the look on his face when I said good-bye. 689 01:14:49,794 --> 01:14:51,933 He caught me taking his life's savings. 690 01:15:01,572 --> 01:15:02,750 Good night, hypocrite. 691 01:15:48,109 --> 01:15:49,800 The judge... Iooks like he's up. 692 01:16:00,527 --> 01:16:01,640 Good morning. 693 01:16:06,193 --> 01:16:07,622 I said good morning. 694 01:16:21,044 --> 01:16:22,473 I'll never forget the indignities... 695 01:16:22,516 --> 01:16:23,891 I was subjected to in court... 696 01:16:23,924 --> 01:16:26,543 that day that you called me a sadistic mongrel. 697 01:16:28,885 --> 01:16:32,334 You, masquerading as a moral high priest... 698 01:16:32,374 --> 01:16:33,901 of righteous justice... 699 01:16:35,255 --> 01:16:36,848 calling me a parasite. 700 01:16:39,287 --> 01:16:41,459 I believe in starting the day off sociable. 701 01:16:43,000 --> 01:16:44,594 - Quinn. - Yes, sir? 702 01:16:44,632 --> 01:16:46,007 Bring the judge some breakfast. 703 01:18:01,864 --> 01:18:03,806 - You know this river? - Intimately. 704 01:18:05,929 --> 01:18:09,475 - You own it? - Not this one. 705 01:18:15,083 --> 01:18:16,512 And it's deep. 706 01:18:20,299 --> 01:18:23,464 Swimming alongside the horses won't be difficult. 707 01:18:23,500 --> 01:18:25,988 You try anything in that water, you know what'll happen. 708 01:18:27,981 --> 01:18:30,796 I know what'll happen when we reach the other side. 709 01:18:30,830 --> 01:18:34,343 Wrong. You still got a couple of days left. 710 01:18:34,383 --> 01:18:36,423 - Couple of days? - Maybe even three. 711 01:18:38,223 --> 01:18:39,598 Big Hole Mountains, eh? 712 01:18:42,608 --> 01:18:45,096 Some of my best friends are buried in Idaho. 713 01:18:45,137 --> 01:18:47,625 I'll let you write your own epitaph. 714 01:18:47,665 --> 01:18:50,961 - I'll leave that to you. - We'll collaborate on it. 715 01:18:50,994 --> 01:18:52,238 What are we waiting for? 716 01:18:53,234 --> 01:18:55,374 Give the animals a breather before we swim. 717 01:18:55,411 --> 01:18:58,095 - I ain't asking you. - It was a stupid question. 718 01:18:58,131 --> 01:18:59,692 You want me to shoot you? 719 01:19:02,324 --> 01:19:04,113 Try it. If it wasn't for me, 720 01:19:04,149 --> 01:19:06,833 a hundred lawmen would be boxing you in right now. 721 01:19:15,351 --> 01:19:17,326 I always wanted to hit a judge. 722 01:19:23,832 --> 01:19:25,174 All right, let's get wet. 723 01:19:49,757 --> 01:19:51,383 The insurance has lapsed. 724 01:19:57,215 --> 01:19:59,288 Stick with the judge. Cord, take the right flank. 725 01:21:08,813 --> 01:21:11,629 - You the only one left? - Yeah. Me and Kalig. 726 01:21:13,646 --> 01:21:16,963 - How about the men on the flank? - They're a godsend. 727 01:21:17,007 --> 01:21:20,357 - How many up there? - I don't know. 728 01:21:20,400 --> 01:21:23,499 - They're gonna hit us next. - I don't think so. 729 01:21:23,537 --> 01:21:25,839 Judge, why don't you tell them that you're all right. 730 01:21:26,865 --> 01:21:27,978 You heard Mr. Kalig. 731 01:21:30,354 --> 01:21:31,499 I'm all right! 732 01:21:34,002 --> 01:21:37,036 - Can you hear me? - I hear you, Judge! 733 01:21:39,252 --> 01:21:41,074 I'm still in one piece, son. 734 01:21:46,421 --> 01:21:48,364 They're my hands. They won't bother you. 735 01:21:49,302 --> 01:21:50,709 I think I'll make it official. 736 01:21:52,758 --> 01:21:55,890 Hey, you cowpokes, you're using your heads. 737 01:21:56,919 --> 01:21:59,188 You make sure that nobody else bushwhacks us, 738 01:21:59,223 --> 01:22:00,685 and keep your distance. 739 01:22:02,072 --> 01:22:06,383 How about that, Judge? Now we got a rear guard to protect us. 740 01:22:08,249 --> 01:22:09,362 Three of us left, huh? 741 01:22:10,489 --> 01:22:11,700 Cord, get their cuts. 742 01:22:13,594 --> 01:22:15,023 See what would have happened... 743 01:22:15,067 --> 01:22:17,304 if we didn't carry our own insurance policy? 744 01:22:17,339 --> 01:22:19,706 You're a genius, Mr. Kalig. 745 01:22:19,739 --> 01:22:22,936 Who else would've thought of keeping Garth alive this long? 746 01:22:37,631 --> 01:22:40,152 Your cowhands must be living in suspense up there. 747 01:22:42,432 --> 01:22:47,451 They shoot, they risk you, and if they wait, they lose you. 748 01:22:48,961 --> 01:22:51,580 Yeah, the losing side's always full of confusion. 749 01:22:53,442 --> 01:22:55,613 It's a miserable thing to live in suspense. 750 01:22:58,435 --> 01:23:00,989 It's the life of the spider. Ha ha ha ha! 751 01:23:01,220 --> 01:23:04,865 You belly down to the one with the brown shirt on the right. 752 01:23:04,901 --> 01:23:08,349 You, the one on the left. I'll take the one with the judge. 753 01:23:08,389 --> 01:23:10,048 That's the one that's got to count. 754 01:23:10,085 --> 01:23:12,060 I know. His reflex could trigger his gun... 755 01:23:12,102 --> 01:23:13,509 and blow Garth's head off. 756 01:23:13,542 --> 01:23:15,714 We've got to fire at exactly the same time. 757 01:23:15,751 --> 01:23:18,206 How are we gonna do that? We got no timepiece. 758 01:23:18,247 --> 01:23:19,841 - I'll signal. - There's too many rocks. 759 01:23:19,879 --> 01:23:23,677 - We can't see each other. - Watch for my hat in the air. 760 01:23:23,720 --> 01:23:25,695 Stick to your target, check your guns. 761 01:23:46,829 --> 01:23:48,651 You know, your daughter's very fortunate. 762 01:23:50,286 --> 01:23:52,141 Of course, she'll be well provided for. 763 01:23:53,582 --> 01:23:56,878 You know, I wished you was my daddy. 764 01:23:58,128 --> 01:24:02,122 Ha ha! That way, I could inherit your spread, huh? 765 01:24:02,160 --> 01:24:05,936 And get gold watches from journalists... who envy me. 766 01:24:40,504 --> 01:24:43,406 It'll be dark soon. Then we'll cross. 767 01:24:49,625 --> 01:24:51,283 Your desperate friends must've snuck down... 768 01:24:51,322 --> 01:24:52,751 within aiming range by now. 769 01:24:56,475 --> 01:24:57,882 Hey, you saddle tramps! 770 01:24:59,580 --> 01:25:02,395 Why don't you come down here and get a good look? 771 01:25:02,428 --> 01:25:03,857 One shot out of you... 772 01:25:05,052 --> 01:25:07,638 and the pious brains of your anointed watchdog... 773 01:25:07,677 --> 01:25:09,368 will be blown from here to Shiloh. 774 01:25:18,015 --> 01:25:19,925 This is what it all adds up to. 775 01:25:20,928 --> 01:25:26,013 Sentiment, loyalty, recognition, justice. 776 01:25:27,072 --> 01:25:28,218 A watch... 777 01:25:29,921 --> 01:25:32,737 with tiny little non-meaning words on it. 778 01:25:32,770 --> 01:25:36,633 Oh, precious words... but only to you, Your Honor. 779 01:25:41,123 --> 01:25:46,242 You know what I think of your sentiment, loyalty, and justice? 780 01:25:47,813 --> 01:25:48,926 Yah! 781 01:27:00,244 --> 01:27:03,026 Kalig, are you all right? 782 01:27:03,060 --> 01:27:05,744 Regardless of what happens, you're my son, 783 01:27:05,780 --> 01:27:06,991 and you come to me. 784 01:27:08,981 --> 01:27:10,192 I love you. 785 01:27:11,381 --> 01:27:14,481 I love you more than anything or any person in this whole world, 786 01:27:14,518 --> 01:27:17,202 and you must never forget that. 787 01:27:18,305 --> 01:28:18,771 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org