Bad Men of the West
ID | 13201182 |
---|---|
Movie Name | Bad Men of the West |
Release Name | Bad.Men.Of.The.West.1974.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] |
Year | 1974 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 61962 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:02:28,349 --> 00:02:31,612
No, Papa! Please!
I didn't mean to!
3
00:02:31,646 --> 00:02:33,435
I didn't mean to!
4
00:02:35,006 --> 00:02:36,436
No, Papa!
5
00:02:38,335 --> 00:02:39,612
Papa, please!
6
00:02:39,647 --> 00:02:43,609
I've told you not to strip
the fruit off the trees.
7
00:02:43,648 --> 00:02:46,496
You're going to kill every tree!
8
00:02:46,529 --> 00:02:48,896
I won't ever do it again!
I'm sorry!
9
00:02:48,930 --> 00:02:51,996
- Did I say you could go?
- No, Papa!
10
00:02:55,170 --> 00:02:58,018
Papa, I didn't mean to!
Papa, no more!
11
00:02:58,051 --> 00:02:59,425
Please, Papa!
12
00:03:00,356 --> 00:03:01,534
Harge!
13
00:03:01,572 --> 00:03:04,540
Don't you think
the boy's had enough?
14
00:03:04,580 --> 00:03:07,134
I just can't beat
any sense into that boy.
15
00:03:07,173 --> 00:03:10,043
Kalig, run along.
I want to talk to your pa.
16
00:03:12,934 --> 00:03:14,822
Harge, he's only a boy.
17
00:03:14,855 --> 00:03:18,336
At his age, I was working,
drawing a man's wage.
18
00:03:18,375 --> 00:03:20,099
There's time enough to grow up.
19
00:03:20,135 --> 00:03:22,176
You're too easy on him.
20
00:03:22,216 --> 00:03:26,341
You put fancy ideas
in his head with them books.
21
00:03:27,817 --> 00:03:29,705
Don't you want him
to be educated?
22
00:03:29,737 --> 00:03:31,843
I got nothing against learning!
23
00:03:32,746 --> 00:03:34,983
Long as he pulls his share
of the work.
24
00:03:35,019 --> 00:03:39,777
A man needs sons
to work a farm, even stepsons.
25
00:03:39,820 --> 00:03:42,668
Kalig tries to be
a good son to you.
26
00:03:42,700 --> 00:03:45,068
You don't give him a chance.
27
00:03:45,100 --> 00:03:47,948
You're always defending the boy.
28
00:03:47,981 --> 00:03:50,698
His father died
when he was so young.
29
00:03:51,918 --> 00:03:54,023
You're the only father
he's ever known.
30
00:03:54,062 --> 00:03:58,057
Must you always think
of Kalig as a stepson?
31
00:03:59,503 --> 00:04:01,260
Calls you papa.
32
00:04:01,296 --> 00:04:04,079
You're carrying
the only son I have.
33
00:04:05,425 --> 00:04:09,070
Don't start thinking that.
May be a girl.
34
00:04:09,105 --> 00:04:11,953
Nope! It's a boy.
35
00:04:11,986 --> 00:04:14,670
We don't have nothing
but boys in my family.
36
00:04:16,947 --> 00:04:18,409
What if the baby's a girl?
37
00:04:18,451 --> 00:04:20,655
It better not be.
38
00:04:20,692 --> 00:04:22,514
I think it would be nice.
39
00:04:22,548 --> 00:04:25,298
We could call her Ethel May,
after your mother!
40
00:04:25,332 --> 00:04:27,821
Stop saying such things!
41
00:04:29,206 --> 00:04:32,589
Make up your mind
it is not going to be a girl.
42
00:04:32,630 --> 00:04:37,388
It's going to be a boy.
We'll name him Harge after me.
43
00:04:37,431 --> 00:04:39,799
It ain't right if a man's
first child ain't a boy...
44
00:04:39,831 --> 00:04:41,588
to carry on his name.
45
00:04:42,232 --> 00:04:43,661
Harge...
46
00:04:45,113 --> 00:04:46,869
wish you weren't so stubborn.
47
00:04:51,354 --> 00:04:54,671
There's plenty of time
for more children.
48
00:04:54,715 --> 00:04:59,472
Don't let me catch you in
the night air with that cough.
49
00:05:04,796 --> 00:05:08,146
See that Kalig picks the bugs
off the potato vines...
50
00:05:08,189 --> 00:05:09,596
before I get back.
51
00:05:17,279 --> 00:05:18,686
Kalig!
52
00:05:18,719 --> 00:05:20,607
Kalig!
53
00:05:20,640 --> 00:05:22,069
Come on in.
54
00:05:40,804 --> 00:05:43,652
Kalig, are you all right?
55
00:05:43,684 --> 00:05:46,074
Sure, Mama, I'm all right.
56
00:05:47,365 --> 00:05:50,530
OK. You mustn't mind
your stepfather.
57
00:05:50,566 --> 00:05:54,211
He just doesn't understand us.
We're different, me and you.
58
00:05:54,247 --> 00:05:58,525
But we understand each other.
That's all that matters.
59
00:05:58,567 --> 00:05:59,996
Yes, Mama.
60
00:06:02,888 --> 00:06:05,256
Regardless of what happens,
you're my son...
61
00:06:05,288 --> 00:06:07,198
and you come to me.
62
00:06:08,649 --> 00:06:09,926
I love you.
63
00:06:11,049 --> 00:06:14,399
I love you more than anything or
any person in this whole world.
64
00:06:14,442 --> 00:06:17,290
You must never forget that.
65
00:06:21,132 --> 00:06:23,521
Will you love the baby
more than me?
66
00:06:25,452 --> 00:06:28,322
How could that be possible?
67
00:07:04,660 --> 00:07:09,298
- How about some coffee?
- Yep. Yeah, I could use a cup.
68
00:07:15,703 --> 00:07:18,224
Harge, I got bad news for you.
69
00:07:18,263 --> 00:07:21,711
- Did she lose the baby?
- No, Harge.
70
00:07:21,752 --> 00:07:25,101
- Sarah Ann... you said...
- I know.
71
00:07:25,144 --> 00:07:26,868
There have been complications.
72
00:07:26,905 --> 00:07:28,399
I don't understand.
73
00:07:29,145 --> 00:07:30,706
Sit down, Harge.
74
00:07:33,530 --> 00:07:35,505
I've done everything I could.
75
00:07:35,546 --> 00:07:37,936
I thought I could
save them both, but I can't.
76
00:07:39,868 --> 00:07:42,803
Sarah Ann or the baby.
77
00:07:48,029 --> 00:07:52,983
And if I say Sarah Ann, Doc?
78
00:07:53,022 --> 00:07:57,114
Well, it won't be for long,
maybe a month, even a year.
79
00:07:57,151 --> 00:08:00,981
Then you'll be alone...
except for Kalig.
80
00:08:04,512 --> 00:08:06,749
I'm sure not
looking forward to that.
81
00:08:07,681 --> 00:08:10,583
I don't know how I'm going to
handle him with his mama gone.
82
00:08:12,034 --> 00:08:14,336
There's a mean streak
in that boy.
83
00:08:14,370 --> 00:08:16,826
What's it going to be, Harge?
84
00:08:19,715 --> 00:08:22,105
I don't have any choice, do I?
85
00:08:23,237 --> 00:08:24,579
I'll hear you say it.
86
00:08:38,919 --> 00:08:40,097
Save the baby.
87
00:08:42,280 --> 00:08:44,485
Don't you kill my mama! No!
88
00:08:44,520 --> 00:08:45,665
Kalig!
89
00:08:45,705 --> 00:08:47,909
Don't you kill my mama!
90
00:08:50,441 --> 00:08:53,758
Kalig, it ain't no use.
91
00:08:53,802 --> 00:08:55,712
She don't know anybody.
92
00:08:58,539 --> 00:09:00,514
You stay here with your pa.
93
00:09:06,285 --> 00:09:08,195
Please don't let him
kill my mama.
94
00:09:12,206 --> 00:09:15,851
You listen to me.
Your mama is a sick woman.
95
00:09:15,887 --> 00:09:19,204
If we don't save the baby,
they're both going to die.
96
00:09:19,247 --> 00:09:23,077
I heard you tell the doctor
to let my mama die!
97
00:09:23,120 --> 00:09:24,976
It ain't that way at all.
98
00:09:25,008 --> 00:09:27,016
You know the cough
your mama's got.
99
00:09:27,057 --> 00:09:31,597
It's real bad. There ain't
nothing the doc or me can do.
100
00:09:31,634 --> 00:09:34,951
She'd worry about you
and me and the baby.
101
00:09:34,995 --> 00:09:39,054
It ain't true!
You just want the baby!
102
00:09:39,092 --> 00:09:42,060
You got to believe
I'm doing the right thing.
103
00:09:47,253 --> 00:09:49,675
I hate you!
104
00:09:49,717 --> 00:09:52,882
Your mama wouldn't like
to hear you say that.
105
00:09:52,918 --> 00:09:57,142
I hate you,
and I hate the baby, too.
106
00:09:57,175 --> 00:09:59,925
I've had enough. You shut up.
107
00:09:59,960 --> 00:10:03,735
Start acting like a man,
or I'll take a strap to you.
108
00:10:03,768 --> 00:10:05,776
I hate you.
109
00:10:05,817 --> 00:10:08,021
I hate the baby.
110
00:10:10,618 --> 00:10:12,506
Yes, I hate the baby.
111
00:10:12,538 --> 00:10:14,229
I hope it dies.
112
00:10:15,259 --> 00:10:18,772
Yes, I hope it dies.
113
00:10:30,301 --> 00:10:31,862
Mama!
114
00:10:31,902 --> 00:10:33,179
Mama!
115
00:10:34,623 --> 00:10:35,638
Oh, no!
116
00:13:11,934 --> 00:13:14,073
I thought you were
plowing the field.
117
00:13:14,110 --> 00:13:16,250
This is the way you repay me.
118
00:13:20,415 --> 00:13:22,871
I should never
have taken you in.
119
00:13:22,912 --> 00:13:26,557
I wasn't going to
take it, Papa. Honest.
120
00:13:28,897 --> 00:13:32,695
I'll have to straighten
you out before it's too late,
121
00:13:32,738 --> 00:13:35,521
or you'll be
a bad influence on Harge.
122
00:13:35,555 --> 00:13:39,418
I only wanted to
count it, Papa. Honest.
123
00:13:39,459 --> 00:13:42,493
You ain't ever going to learn.
124
00:13:44,260 --> 00:13:46,170
Let's get it over with.
125
00:13:47,621 --> 00:13:50,938
I'm going to give you a licking
you'll never forget.
126
00:13:50,981 --> 00:13:52,804
Not again, Papa!
127
00:13:52,839 --> 00:13:54,300
Put the can back.
128
00:13:54,343 --> 00:13:58,173
Get up and take it like a man.
129
00:14:00,423 --> 00:14:02,496
Put the money back!
130
00:16:29,413 --> 00:16:30,657
Kalig.
131
00:16:36,134 --> 00:16:38,524
What have we here?
132
00:16:40,456 --> 00:16:43,326
Found Papa in the kitchen, dead.
133
00:16:44,936 --> 00:16:46,693
Dead!
134
00:16:47,657 --> 00:16:49,567
Your papa dead?
135
00:16:51,498 --> 00:16:53,254
Kalig, that's not possible.
136
00:16:54,315 --> 00:16:56,519
He's dead, all right,
Aunt Myrtle.
137
00:16:56,555 --> 00:16:58,660
What happened?
Did he have an accident?
138
00:16:58,699 --> 00:17:02,497
No, ma'am. Wasn't no accident.
139
00:17:02,540 --> 00:17:04,908
What do you mean, Kalig?
140
00:17:04,940 --> 00:17:06,828
Someone shot him.
141
00:17:06,861 --> 00:17:08,770
Someone shot him?!
142
00:17:10,222 --> 00:17:13,070
Who would want
to shoot your papa?
143
00:17:13,102 --> 00:17:15,012
The poor baby!
144
00:17:18,383 --> 00:17:23,173
I don't know, ma'am,
but someone sure did.
145
00:17:24,144 --> 00:17:26,600
It just doesn't make any sense.
146
00:17:26,641 --> 00:17:29,129
Why would anyone want
to shoot your papa?
147
00:17:29,170 --> 00:17:31,723
To steal his money.
148
00:17:32,690 --> 00:17:34,795
All Papa's savings were gone.
149
00:17:36,147 --> 00:17:37,576
Are you sure?
150
00:17:38,547 --> 00:17:40,435
Yes, ma'am.
151
00:17:40,467 --> 00:17:42,835
I looked in Papa's hiding place.
152
00:17:42,868 --> 00:17:45,618
There wasn't nothing in it
but an empty can.
153
00:17:45,653 --> 00:17:49,909
Did you see anyone
or hear anything at your place?
154
00:17:51,190 --> 00:17:52,717
I didn't stay to look.
155
00:17:52,758 --> 00:17:54,831
I picked up Harge,
156
00:17:54,870 --> 00:17:59,378
and I got out of there as fast
as I could get my things.
157
00:17:59,415 --> 00:18:03,507
Well, you did the right thing.
158
00:18:05,593 --> 00:18:07,732
I'll fix you a bite to eat.
159
00:18:07,769 --> 00:18:11,185
When your uncle gets home,
we'll send for the sheriff.
160
00:18:13,594 --> 00:18:17,589
Thank you, ma'am,
but I ain't hungry.
161
00:18:18,395 --> 00:18:20,763
It's enough for you
to take care of Harge.
162
00:18:20,795 --> 00:18:24,724
Old man Anderson
offered me a job last week.
163
00:18:26,077 --> 00:18:28,466
With both my mama
and my papa dead...
164
00:18:29,662 --> 00:18:31,833
I could take care of myself.
165
00:18:33,438 --> 00:18:38,076
Your ma would be proud to hear
you talking like that.
166
00:18:39,999 --> 00:18:41,429
Mama would understand.
167
00:18:43,296 --> 00:18:47,072
If it doesn't work out
with Mr. Anderson,
168
00:18:47,105 --> 00:18:51,132
you know that my sister's boy's
always welcome here.
169
00:18:52,482 --> 00:18:53,911
I'll remember that.
170
00:19:03,044 --> 00:19:07,322
Tell Uncle Calvin not to worry
about the funeral expenses.
171
00:19:07,365 --> 00:19:10,715
I'll take care of it
out of my pay.
172
00:19:28,489 --> 00:19:31,806
Take the spyglass.
You always wanted one.
173
00:19:31,850 --> 00:19:35,167
Your uncle and I never use it.
174
00:19:35,211 --> 00:19:38,059
- Are you sure?
- Yes.
175
00:19:38,091 --> 00:19:40,001
Thank you very much.
176
00:19:41,452 --> 00:19:42,881
You're very nice.
177
00:19:43,852 --> 00:19:45,282
It will bring you luck.
178
00:19:51,342 --> 00:19:54,856
MYRTLE, VOICE-OVER:
The spyglass was his companion.
179
00:19:54,894 --> 00:19:56,804
He was never without it.
180
00:20:02,736 --> 00:20:05,453
Kalig!
They're on their way!
181
00:20:24,660 --> 00:20:27,977
Kalig! The rest of Harge's men
are coming from the north.
182
00:20:28,021 --> 00:20:29,265
MYRTLE, VOICE-OVER:
The Andersons,
183
00:20:29,301 --> 00:20:31,189
taken in by Kalig's deception,
184
00:20:31,221 --> 00:20:33,109
treated him like a son.
185
00:20:33,142 --> 00:20:36,623
And Harge?
He grew up idolizing Kalig.
186
00:20:36,663 --> 00:20:40,013
They were close.
Kalig took good care of Harge.
187
00:20:40,056 --> 00:20:43,352
But later, Kalig entered
upon a career of crime,
188
00:20:43,384 --> 00:20:46,068
taking Harge,
still a child, with him.
189
00:20:46,105 --> 00:20:50,066
Always the memory of his mother
preyed upon Kalig's mind.
190
00:20:50,106 --> 00:20:53,423
As Harge grew into manhood,
he organized his own gang...
191
00:20:53,466 --> 00:20:56,314
during one of the many periods
Kalig was in prison.
192
00:20:56,347 --> 00:21:00,625
It is my belief that during
those intervals of imprisonment,
193
00:21:00,668 --> 00:21:04,411
Kalig began to brood
and nurse his revenge...
194
00:21:04,444 --> 00:21:06,866
until he became obsessed with
making Harge suffer...
195
00:21:06,909 --> 00:21:08,796
and pay for
their mother's death.
196
00:21:08,829 --> 00:21:11,196
Although it became
apparent to others,
197
00:21:11,230 --> 00:21:14,547
Harge was unable to see
Kalig for what he was:
198
00:21:14,590 --> 00:21:18,901
A demented man enjoying
cruelty and destruction.
199
00:21:51,077 --> 00:21:52,987
Enough of this! Get back!
200
00:21:54,439 --> 00:21:55,551
Hold it!
201
00:22:06,985 --> 00:22:08,841
Open it up!
202
00:22:24,172 --> 00:22:26,114
Faster! Faster!
203
00:22:40,047 --> 00:22:41,422
Harge, we're leaving.
204
00:22:51,506 --> 00:22:52,521
Let's go!
205
00:22:54,418 --> 00:22:56,808
- Harge, let's go.
- Let's get out of here.
206
00:22:56,851 --> 00:22:57,964
Let's go!
207
00:24:55,755 --> 00:24:57,828
Harge, it's our only chance.
208
00:25:06,701 --> 00:25:07,846
Come on! Yah!
209
00:25:50,646 --> 00:25:53,035
Harge! Harge!
210
00:26:01,848 --> 00:26:03,125
Harge...
211
00:26:04,728 --> 00:26:06,965
The room is empty without you.
212
00:26:11,770 --> 00:26:14,967
Soon you won't need
your husband to fill this room.
213
00:26:16,027 --> 00:26:18,449
I will always need you.
214
00:26:18,491 --> 00:26:21,339
When you have that
little one in your arms...
215
00:26:21,372 --> 00:26:25,683
and he's squalling and kicking,
you'll soon forget about me.
216
00:26:29,054 --> 00:26:33,789
- That little one takes his time.
- You're his mother.
217
00:26:33,822 --> 00:26:35,578
Tell him to hurry up.
218
00:26:44,417 --> 00:26:47,734
Why is Harge making
such a fuss over this baby?
219
00:26:47,777 --> 00:26:50,144
Babies born out here every day.
220
00:26:50,178 --> 00:26:52,567
You don't know
what's bothering him?
221
00:26:53,538 --> 00:26:54,945
The baby, of course.
222
00:26:55,043 --> 00:26:57,891
It's not the baby. It's Eva.
223
00:26:57,924 --> 00:26:59,833
I thought everybody knew.
224
00:26:59,876 --> 00:27:03,138
Harge never got over killing
his mama when he was born.
225
00:27:04,100 --> 00:27:07,843
What will you do about the man?
226
00:27:10,342 --> 00:27:13,190
I'll do what I have to do.
227
00:27:13,222 --> 00:27:15,110
If you kill this man,
228
00:27:15,143 --> 00:27:17,991
maybe I will die, too...
229
00:27:18,023 --> 00:27:19,933
and maybe the child.
230
00:27:20,904 --> 00:27:22,497
You're talking crazy.
231
00:27:22,536 --> 00:27:24,259
It is what I think.
232
00:27:26,345 --> 00:27:29,062
Please do not kill him.
Let him live.
233
00:27:31,946 --> 00:27:33,833
You have no proof...
234
00:27:33,866 --> 00:27:36,714
only Kalig's word that this
is the man who betrayed you...
235
00:27:36,747 --> 00:27:38,089
on that bank job.
236
00:27:39,500 --> 00:27:41,737
Inside of me, there is life.
237
00:27:43,724 --> 00:27:46,889
For the first time, I see
that it is different with you.
238
00:27:48,781 --> 00:27:50,472
I see you carry death.
239
00:27:53,007 --> 00:27:54,632
It won't be for long.
240
00:27:58,799 --> 00:28:00,326
You do not listen to me.
241
00:28:01,648 --> 00:28:02,794
Even now.
242
00:28:04,048 --> 00:28:06,121
But you listen to Kalig.
243
00:28:07,153 --> 00:28:09,805
You know he's ruthless,
but, oh, no...
244
00:28:10,578 --> 00:28:13,229
Kalig was good to you
as a child.
245
00:28:13,267 --> 00:28:16,780
He helped raise and support you,
so he can do no wrong.
246
00:28:19,347 --> 00:28:20,296
Eva...
247
00:28:23,316 --> 00:28:25,586
Long before I met you...
248
00:28:26,101 --> 00:28:28,916
there was something that
mattered to me very much...
249
00:28:29,590 --> 00:28:32,176
even more than staying alive.
250
00:28:32,950 --> 00:28:34,325
That was my brother.
251
00:28:35,062 --> 00:28:37,550
He was a big part of me.
252
00:28:38,551 --> 00:28:40,013
Just like you.
253
00:28:42,328 --> 00:28:46,486
I can't understand why you won't
see Kalig as he is.
254
00:28:48,377 --> 00:28:49,938
What kind of man...
255
00:28:49,977 --> 00:28:53,426
would take his nine-year-old
brother on a robbery?
256
00:28:54,843 --> 00:28:58,585
It is natural to want a
better life for those you love.
257
00:28:58,619 --> 00:29:00,408
My mother used to say that.
258
00:29:01,724 --> 00:29:03,667
Your mother said
lots of things.
259
00:29:24,192 --> 00:29:27,805
- I got some rough news for you.
- Well?
260
00:29:28,481 --> 00:29:30,848
You know Kalig rode into town
yesterday?
261
00:29:31,906 --> 00:29:35,485
Yeah, I heard. Great Kalig,
the big brain.
262
00:29:35,523 --> 00:29:38,938
Well, he's boiling over
with a plan he wants to pull.
263
00:29:38,980 --> 00:29:42,875
It's something real big.
He just needs a troop.
264
00:29:42,916 --> 00:29:45,470
Where's he gonna get a troop?
He's a Ioner.
265
00:30:25,869 --> 00:30:28,073
I told you there's nothing
to worry about.
266
00:30:28,109 --> 00:30:30,597
Mr. Kalig don't leave
nothing to chance.
267
00:30:30,989 --> 00:30:34,470
He's got the whole thing planned
down to a gnat's eyebrow.
268
00:30:34,511 --> 00:30:38,406
Yo, Mungo! Cord! Keep your
hands away from your guns.
269
00:30:42,064 --> 00:30:44,999
You think I was gonna
let you ditch me for Kalig?
270
00:30:45,040 --> 00:30:47,496
You tell Kalig
to go take a jump...
271
00:30:49,970 --> 00:30:51,050
Kalig!
272
00:30:51,090 --> 00:30:54,538
One bullet solved
the problem of Sharkey.
273
00:30:58,131 --> 00:30:59,953
Anybody else got a problem?
274
00:31:06,709 --> 00:31:10,026
The long, shrill cry
of the criminal will not stop...
275
00:31:10,646 --> 00:31:15,284
till all humanity realizes that
viciousness is only for animals.
276
00:31:15,318 --> 00:31:16,301
How's that?
277
00:31:16,343 --> 00:31:18,482
I told you
Kalig thinks of everything.
278
00:31:19,448 --> 00:31:20,942
He's a pretty smart man.
279
00:31:21,976 --> 00:31:23,951
Did you know he studied law?
280
00:31:33,595 --> 00:31:35,450
All right, get started.
281
00:32:34,951 --> 00:32:38,018
Don't worry, Harge.
I'm not going to die.
282
00:32:52,554 --> 00:32:55,456
Wish I could do something
to make it easier for you.
283
00:32:59,083 --> 00:33:01,866
The men tell me
Kalig has come here.
284
00:33:04,076 --> 00:33:07,372
Eva, you keep getting into
my territory.
285
00:33:07,405 --> 00:33:12,010
Despite what you say, l...
I distrust Kalig.
286
00:33:12,878 --> 00:33:14,788
I fear him, what he may do.
287
00:33:28,305 --> 00:33:33,227
How long before Harge
gets rid of the Virginian?
288
00:33:33,267 --> 00:33:35,154
The Virginian's no one
to tangle with.
289
00:33:36,627 --> 00:33:40,719
That's Judge Garth.
He'll be lucky to take him.
290
00:33:40,755 --> 00:33:43,407
The Virginian's riding with him
like a bodyguard.
291
00:33:43,444 --> 00:33:45,517
The longer we wait,
the tougher it will be.
292
00:33:45,845 --> 00:33:50,286
I didn't come along
to play with a spyglass.
293
00:33:50,326 --> 00:33:54,003
It keeps us from
jumping in blind.
294
00:33:54,902 --> 00:33:59,093
- When do we jump?
- When I say the time is right.
295
00:34:02,136 --> 00:34:05,432
If you don't like it,
shut up or get out.
296
00:35:10,886 --> 00:35:13,308
Kind of a warm feeling, huh?
297
00:36:05,744 --> 00:36:07,119
I have something to tell you.
298
00:36:07,153 --> 00:36:08,812
- Where's the doctor?
- Out of town. Harge...
299
00:36:08,849 --> 00:36:11,403
- Till when?
- Three, four days, maybe a week.
300
00:36:11,442 --> 00:36:15,185
- Eva can't wait that long.
- Kids are born every day.
301
00:36:15,219 --> 00:36:17,870
- Not my kid.
- I saw someone in Isleta.
302
00:36:18,451 --> 00:36:21,386
- Who?
- The man you been looking for.
303
00:36:23,925 --> 00:36:26,129
So he is. Kalig was right.
304
00:36:27,317 --> 00:36:31,213
- You sure?
- It was him. I'm positive.
305
00:36:31,254 --> 00:36:32,465
Well, get him!
306
00:36:36,439 --> 00:36:39,156
- Harge?
- You bring him here to me.
307
00:36:39,192 --> 00:36:40,686
Take Doud and Bassett.
308
00:36:55,099 --> 00:36:58,482
- You should be resting.
- You must eat.
309
00:36:58,523 --> 00:37:01,371
- How do you feel?
- Well, mi hijo.
310
00:37:03,324 --> 00:37:06,325
Eva, there's not going to be
any doctor.
311
00:37:07,357 --> 00:37:08,764
I can manage.
312
00:37:09,725 --> 00:37:11,765
You're a good wife, Eva.
Sit down.
313
00:37:13,278 --> 00:37:16,148
- What's for supper?
- Chilis rellenos.
314
00:37:18,047 --> 00:37:19,903
I saw the men ride out.
315
00:37:22,560 --> 00:37:25,015
It's not your brother Kalig
again, is it?
316
00:37:25,952 --> 00:37:27,197
Something for me.
317
00:37:27,233 --> 00:37:30,267
To seek revenge
on the Virginian, that's why.
318
00:37:30,305 --> 00:37:34,016
What I do, I do, and I told you
that when I married you.
319
00:37:34,050 --> 00:37:39,747
Kalig could be wrong. What if
the Virginian didn't set you up?
320
00:37:47,205 --> 00:37:49,595
- Soon, huh?
- Very soon.
321
00:37:51,494 --> 00:37:54,494
- I'm sorry about the doctor.
- It is all right.
322
00:37:56,135 --> 00:37:57,345
Hey, what's that?
323
00:38:00,456 --> 00:38:02,082
Feels like a fist.
324
00:38:02,696 --> 00:38:04,606
By golly, I think it is a fist.
325
00:38:07,113 --> 00:38:09,317
Feel it. It is a fist.
326
00:38:12,939 --> 00:38:14,532
I can feel it.
327
00:38:16,171 --> 00:38:17,830
He punches like a boy.
328
00:38:22,380 --> 00:38:23,722
You want that, don't you?
329
00:38:26,477 --> 00:38:29,380
I want... whatever you have.
330
00:38:30,062 --> 00:38:32,932
Yes. But you hope for a boy.
331
00:38:34,286 --> 00:38:35,399
How do you know?
332
00:38:37,999 --> 00:38:39,461
A wife knows.
333
00:39:24,760 --> 00:39:25,709
Whiskey.
334
00:39:27,834 --> 00:39:30,420
Didn't I
used to know you?
335
00:39:31,129 --> 00:39:32,242
That's right.
336
00:39:33,050 --> 00:39:36,117
San Antonio, wasn't it?
Six, seven years ago?
337
00:39:36,155 --> 00:39:38,544
- Something like that.
- Let me buy you a drink.
338
00:39:39,515 --> 00:39:40,857
Thank you.
339
00:39:48,637 --> 00:39:51,867
I'm gonna be out back
if you have any other questions.
340
00:39:53,662 --> 00:39:54,677
Where'd you get this?
341
00:39:56,607 --> 00:39:58,330
Girl I met gave it to me.
342
00:39:59,199 --> 00:40:00,345
Where is she?
343
00:40:04,257 --> 00:40:06,079
I'll tell you the whole story...
344
00:40:06,689 --> 00:40:09,407
where she is, why,
and what you got to do.
345
00:40:10,018 --> 00:40:11,425
I'm waiting.
346
00:40:11,458 --> 00:40:14,076
I should mention...
anything happens to me,
347
00:40:14,115 --> 00:40:16,832
it won't be good
for your boss' girl.
348
00:40:19,939 --> 00:40:21,281
Not good at all.
349
00:40:59,435 --> 00:41:00,865
You all right, little lady?
350
00:41:09,389 --> 00:41:11,529
Where am I?
Why am I here?
351
00:41:13,134 --> 00:41:14,957
I sent you after a man.
352
00:41:14,990 --> 00:41:18,668
When you go fishing, you can't
always catch what you want.
353
00:41:19,216 --> 00:41:21,453
The line's out,
and the hook's ready.
354
00:41:22,000 --> 00:41:23,723
You're looking at the live bait.
355
00:41:24,336 --> 00:41:25,580
She's Garth's daughter.
356
00:41:26,161 --> 00:41:29,260
What do you want?
Answer me. Who are you?
357
00:41:29,649 --> 00:41:32,552
Let her go.
Now, get in there with my wife.
358
00:41:32,594 --> 00:41:34,537
If she needs anything,
you help her.
359
00:41:35,571 --> 00:41:37,710
She can't do this alone,
and you're a woman.
360
00:41:37,747 --> 00:41:39,089
You go and help her.
361
00:42:00,984 --> 00:42:02,293
No sign of Doud.
362
00:42:03,160 --> 00:42:05,200
Bassett rode out to look.
363
00:42:21,820 --> 00:42:24,057
Harge,
I got bad news for you.
364
00:42:24,509 --> 00:42:27,509
Sarah Ann... or the baby.
365
00:42:27,549 --> 00:42:29,175
HARGE, SR: Save the baby.
366
00:42:29,213 --> 00:42:31,766
Don't you kill my ma!
Don't you kill my mama!
367
00:42:58,947 --> 00:43:01,533
- Oh, I'm so glad to see you!
- You all right?
368
00:43:01,572 --> 00:43:04,256
- Yes.
- Sure worried about you.
369
00:43:04,292 --> 00:43:07,140
They won't tell me anything.
Why I'm here...
370
00:43:07,173 --> 00:43:08,602
It's because of me.
371
00:43:09,670 --> 00:43:13,980
You caused her a lot of trouble.
You want to see me, just ask.
372
00:43:14,694 --> 00:43:18,110
- Why do they want to see you?
- I'd like to know that.
373
00:43:19,463 --> 00:43:22,530
Well, Harge?
I expect I'm entitled.
374
00:43:23,912 --> 00:43:25,985
You'll get
what you're entitled to.
375
00:43:27,017 --> 00:43:28,195
Inside.
376
00:43:50,285 --> 00:43:51,846
I gave you a job.
377
00:43:54,094 --> 00:43:56,484
I'm staying here
till I find out what's going on.
378
00:43:58,127 --> 00:43:59,338
It's between them.
379
00:44:07,729 --> 00:44:09,136
Just sit down there.
380
00:44:11,953 --> 00:44:13,514
What's this about, Harge?
381
00:44:15,442 --> 00:44:17,614
Don't waste time.
Let's get it over with.
382
00:44:20,116 --> 00:44:21,294
Take it easy.
383
00:44:22,580 --> 00:44:24,468
You recognize any of these boys?
384
00:44:25,877 --> 00:44:28,114
Keeler, Bassett, Doud...
385
00:44:29,461 --> 00:44:30,771
and this is Preble.
386
00:44:33,814 --> 00:44:35,222
We rode herd for a living.
387
00:44:36,183 --> 00:44:38,038
Dollar a day and saddle sores.
388
00:44:39,159 --> 00:44:41,102
We had a rough season that year.
389
00:44:41,816 --> 00:44:43,759
Long hours, short pay.
390
00:44:46,520 --> 00:44:49,390
You remember talking to me
about the bank in San Antonio?
391
00:44:50,202 --> 00:44:52,177
I told you we were gonna rob it.
392
00:44:52,218 --> 00:44:53,779
I even told you when.
393
00:44:55,547 --> 00:44:57,140
I asked you to join us,
394
00:44:57,179 --> 00:45:00,213
but you'd already signed up
for a cattle drive...
395
00:45:00,252 --> 00:45:02,162
and were leaving the next day.
396
00:45:02,941 --> 00:45:05,908
I remember I also tried
to talk you out of it.
397
00:45:05,949 --> 00:45:07,542
I thought I had.
398
00:45:09,662 --> 00:45:11,386
That's the last I saw you.
399
00:45:15,423 --> 00:45:19,679
The next day we hit that bank...
round about closing time.
400
00:45:22,048 --> 00:45:23,903
And they were waiting for us.
401
00:45:25,921 --> 00:45:28,125
The sheriff and a dozen men.
402
00:45:29,025 --> 00:45:31,065
Keeler and I got shot.
403
00:45:31,842 --> 00:45:33,436
The rest got killed.
404
00:45:34,530 --> 00:45:36,319
I'm sorry. I didn't know.
405
00:45:36,931 --> 00:45:40,477
Shotguns ready, and they were
just sitting there waiting.
406
00:45:41,476 --> 00:45:43,418
Somebody told them
we were coming.
407
00:45:47,045 --> 00:45:48,474
That's you.
408
00:45:49,509 --> 00:45:52,990
You're wrong. I never told
anyone about your plan.
409
00:45:54,406 --> 00:45:57,124
He's had his hearing.
What are you waiting for?
410
00:45:58,663 --> 00:45:59,841
Put him in the shed.
411
00:46:16,555 --> 00:46:19,687
- Know what you're doing?
- He'll keep.
412
00:46:20,171 --> 00:46:22,081
What's wrong with right now?
413
00:46:24,268 --> 00:46:26,276
I got a wife and kid at stake.
414
00:46:27,181 --> 00:46:29,735
I need that girl.
I need her help.
415
00:46:30,766 --> 00:46:32,425
I'm making sure I get it.
416
00:46:32,750 --> 00:46:33,797
You'll get it.
417
00:46:34,607 --> 00:46:36,974
Keep him alive,
she'll take care of Eva.
418
00:46:44,240 --> 00:46:47,307
He's gonna wait for the baby
and then kill him.
419
00:46:48,306 --> 00:46:49,680
Just like that.
420
00:46:52,882 --> 00:46:54,988
You can't let
your husband kill him.
421
00:46:55,859 --> 00:46:57,582
Won't you even try to stop him?
422
00:46:57,619 --> 00:46:59,507
It is not up to me.
423
00:47:00,051 --> 00:47:02,190
It's my husband's business.
424
00:47:15,895 --> 00:47:17,554
All right, get them started.
425
00:49:35,090 --> 00:49:36,520
Kalig?
426
00:49:39,508 --> 00:49:43,185
Kalig?
I sentenced you to 10 years.
427
00:49:43,924 --> 00:49:45,418
I only served three months.
428
00:49:50,518 --> 00:49:52,209
Why don't you write that note?
429
00:49:53,494 --> 00:49:55,218
Answer's still the same.
430
00:50:14,235 --> 00:50:15,315
Just creased him.
431
00:50:16,026 --> 00:50:17,849
The next one's
gonna shatter the bone.
432
00:50:43,168 --> 00:50:44,313
Does that help?
433
00:50:44,992 --> 00:50:46,073
Yes.
434
00:50:46,113 --> 00:50:48,001
Wish I could
make it easier for you.
435
00:51:54,734 --> 00:51:57,866
- What happened?
- I had some visitors.
436
00:51:58,511 --> 00:51:59,755
Which one did it?
437
00:52:00,368 --> 00:52:01,350
Not important.
438
00:52:02,897 --> 00:52:04,969
What is important
is what you're going to do.
439
00:52:05,905 --> 00:52:08,142
We've been over that ground
once and for all.
440
00:52:13,714 --> 00:52:17,010
If it's that final,
what can I do for you?
441
00:52:19,091 --> 00:52:21,547
I need someone to talk to.
442
00:52:22,484 --> 00:52:24,208
Talk to your boys.
443
00:52:26,004 --> 00:52:30,162
Because I'm worried
about my wife and son.
444
00:52:31,286 --> 00:52:35,727
The boys... some things
they don't understand about.
445
00:52:37,559 --> 00:52:40,277
Maybe you ought to be more
careful who you ride with.
446
00:52:43,160 --> 00:52:44,622
We were friends.
447
00:52:45,112 --> 00:52:46,290
You and me.
448
00:52:47,161 --> 00:52:49,715
No matter what you believe,
I didn't tell that sheriff.
449
00:52:50,554 --> 00:52:51,699
Let me finish.
450
00:52:52,538 --> 00:52:54,294
Help you to pass the time.
451
00:52:56,763 --> 00:52:58,073
Think back, Harge.
452
00:52:59,355 --> 00:53:01,527
Think back seven years.
453
00:53:07,005 --> 00:53:09,624
One of your own men tipped off
that sheriff.
454
00:53:11,678 --> 00:53:15,934
Now, why would a member
of your gang do that?
455
00:53:17,023 --> 00:53:18,714
The obvious answer is money.
456
00:53:20,000 --> 00:53:22,870
Sheriff must have paid
for that information.
457
00:53:22,912 --> 00:53:24,603
Not much, but something.
458
00:53:27,649 --> 00:53:33,847
Who would chose a few safe
dollars from the sheriff...
459
00:53:33,890 --> 00:53:39,161
rather than the couple thousand
he'd get for robbing the bank?
460
00:53:41,444 --> 00:53:42,874
You know your men, Harge.
461
00:53:44,292 --> 00:53:45,602
Think it over.
462
00:54:00,807 --> 00:54:02,117
Isn't he beautiful?
463
00:54:02,952 --> 00:54:07,044
- Boys are not beautiful.
- This one is.
464
00:54:08,553 --> 00:54:10,463
If you say so, Harge.
465
00:54:11,178 --> 00:54:12,585
So, that's how it is?
466
00:54:18,636 --> 00:54:23,143
If it were not for Elizabeth,
you would not be holding him.
467
00:54:25,741 --> 00:54:27,945
Here. You get some sleep.
468
00:54:50,833 --> 00:54:52,328
You must be tired.
469
00:54:53,298 --> 00:54:55,470
You go rest.
At sunup, I'll take you back.
470
00:54:56,691 --> 00:54:59,758
I won't go alone.
You know that, don't you?
471
00:55:00,468 --> 00:55:02,061
You don't have a choice.
472
00:55:03,061 --> 00:55:04,305
Then you'll kill him?
473
00:55:05,013 --> 00:55:07,468
You think that excuses it...
waiting till I've gone?
474
00:55:20,920 --> 00:55:22,327
Thanks for what you did.
475
00:56:16,323 --> 00:56:17,850
To Harge II.
476
00:56:20,580 --> 00:56:22,206
To Harge III.
477
00:56:28,966 --> 00:56:30,176
To both.
478
00:56:44,456 --> 00:56:45,569
Well, uh...
479
00:56:48,426 --> 00:56:49,887
It's none of my business.
480
00:56:49,930 --> 00:56:52,581
If you're gonna do something,
you ought to do it.
481
00:56:56,491 --> 00:56:58,858
You like to get on
with things, don't you?
482
00:56:58,891 --> 00:57:00,964
I like to get 'em
out of the way.
483
00:57:02,252 --> 00:57:04,903
What would you do if you had
more than one thing...
484
00:57:04,941 --> 00:57:06,599
to take care of at a time?
485
00:57:06,637 --> 00:57:11,209
- I'd take 'em one by one.
- In what order?
486
00:57:11,246 --> 00:57:14,694
- First things first.
- Well...
487
00:57:16,047 --> 00:57:17,291
That's what I do.
488
00:57:27,793 --> 00:57:29,201
How do you do it, hmm?
489
00:57:31,378 --> 00:57:33,517
How do you get drunk
so fast, huh?
490
00:57:40,372 --> 00:57:43,406
I'm breaking out my last bottle.
That look like I'm holding out?
491
00:57:44,980 --> 00:57:46,573
That's far enough. Let's go.
492
00:58:03,769 --> 00:58:06,071
- Harge!
- Two horses missing.
493
00:58:09,209 --> 00:58:11,064
He's gone.
He's got Keeler's gun.
494
00:58:12,314 --> 00:58:14,420
Bassett, get the horses.
Doud, take care of them.
495
00:58:33,406 --> 00:58:34,486
Yahee!
496
00:59:04,036 --> 00:59:05,443
GARTH, VOICE-OVER:
Follow instructions.
497
00:59:05,477 --> 00:59:07,933
Don't let the law
suspect your part.
498
00:59:07,973 --> 00:59:11,651
Proof of my well-being
will be tendered before payment.
499
00:59:11,686 --> 00:59:15,069
Lose no time taking my letter
of authorization to the bank.
500
00:59:15,110 --> 00:59:16,671
Judge Henry Garth.
501
00:59:18,279 --> 00:59:19,806
Who gave you this?
502
00:59:21,224 --> 00:59:23,875
Oh, uh... I think
I better go along with you.
503
00:59:23,912 --> 00:59:25,669
The judge doesn't
want it that way.
504
00:59:25,704 --> 00:59:28,901
Now, the only way I'm going
to turn over $100,000 in cash...
505
00:59:28,937 --> 00:59:30,628
is to make sure he gets it.
506
00:59:37,675 --> 00:59:38,756
There's the receipt.
507
01:00:28,789 --> 01:00:29,804
Here's your man, Harge.
508
01:00:47,097 --> 01:00:48,210
We'll go around.
509
01:01:04,060 --> 01:01:06,068
That's far enough, Harge.
Hold it right there.
510
01:01:08,382 --> 01:01:10,487
I'm going to take you with me.
511
01:01:10,525 --> 01:01:15,415
I hear you got a son now, Harge.
He won't care if I'm dead.
512
01:01:16,575 --> 01:01:18,714
He'll care a whole lot
if you are.
513
01:01:20,479 --> 01:01:22,335
For his sake,
will you listen to me?
514
01:01:22,368 --> 01:01:25,751
I heard you out.
You didn't prove a thing.
515
01:01:26,753 --> 01:01:29,055
You have the proof, Harge.
516
01:01:29,089 --> 01:01:31,479
Think back what happened
after the bank.
517
01:01:31,522 --> 01:01:32,766
Nothing happened.
518
01:01:33,986 --> 01:01:37,183
- We hid out for four months.
- What was left of us.
519
01:01:38,083 --> 01:01:40,091
- All of you?
- That's right.
520
01:01:41,220 --> 01:01:43,587
If one of mine did it,
why would he stay?
521
01:01:46,341 --> 01:01:48,611
Well, they didn't
want you to suspect.
522
01:01:48,645 --> 01:01:50,850
They'd have to cover
their tracks.
523
01:01:50,886 --> 01:01:54,083
The sheriff's money was burning
a hole in someone's pocket.
524
01:01:58,087 --> 01:01:59,975
Did anyone leave
during those months?
525
01:02:03,400 --> 01:02:06,401
- We can take him, Harge.
- You just give us the word.
526
01:02:10,346 --> 01:02:12,135
Did anyone leave, Harge?
527
01:02:25,356 --> 01:02:29,001
- Yeah. One did.
- Which one?
528
01:02:33,326 --> 01:02:36,939
- Bassett?
- I got word my sister was sick.
529
01:02:36,975 --> 01:02:38,798
I had to leave. What of it?
530
01:02:38,831 --> 01:02:40,719
Can you prove
you even have a sister?
531
01:02:41,679 --> 01:02:43,884
He took the lousy $500
and sold us out.
532
01:02:43,920 --> 01:02:46,735
How much? How much
did you say they gave you?
533
01:02:59,443 --> 01:03:02,543
For seven years,
I had that man in my sight,
534
01:03:02,580 --> 01:03:04,173
even in my house.
535
01:03:11,926 --> 01:03:13,355
Yeah, I'm sorry.
536
01:03:16,439 --> 01:03:19,538
I can't understand why
that man would come back.
537
01:03:19,576 --> 01:03:22,511
He needed you,
Harge. They all do.
538
01:03:22,552 --> 01:03:25,586
But you don't need them.
You got everything you need.
539
01:03:29,882 --> 01:03:32,021
There's riders coming, Harge.
We got to leave.
540
01:03:35,483 --> 01:03:37,393
That ranch of yours
could be made into something.
541
01:03:38,459 --> 01:03:41,689
- Nah, it's too late.
- It's never too late.
542
01:03:42,492 --> 01:03:43,954
Harge, let's go!
543
01:03:46,205 --> 01:03:47,547
I'll take that.
544
01:03:47,581 --> 01:03:50,003
I wouldn't use it
to stop you. It's empty.
545
01:03:52,158 --> 01:03:54,231
Big gamble with an empty gun.
546
01:03:54,270 --> 01:03:56,759
If it hadn't been empty,
I wouldn't have been gambling.
547
01:03:56,799 --> 01:03:58,392
Harge, let's go!
548
01:04:03,649 --> 01:04:05,754
Preble? Preble.
549
01:04:08,865 --> 01:04:10,654
Listen. Listen.
550
01:04:12,002 --> 01:04:16,737
It... it weren't the sheriff
who gave me the $500.
551
01:04:18,659 --> 01:04:20,863
It was... Kali...
552
01:04:20,900 --> 01:04:22,144
Kalig.
553
01:04:23,492 --> 01:04:27,105
You... tell that to Harge.
554
01:05:14,126 --> 01:05:17,640
That's far enough.
Don't try turning around again.
555
01:05:18,831 --> 01:05:20,687
- Is this all the money?
- Where's Garth?
556
01:05:26,257 --> 01:05:27,467
I'll count it.
557
01:05:39,379 --> 01:05:42,129
- It's here.
- Can we get going now?
558
01:05:42,164 --> 01:05:43,593
Garth isn't going back with you.
559
01:06:12,858 --> 01:06:15,248
- Judge has been kidnapped.
- The whole town knows.
560
01:06:15,291 --> 01:06:19,220
- Why'd they let you ride off?
- My job is to stop the sheriff.
561
01:06:19,259 --> 01:06:22,609
They've dumped Garth's life
in our laps... ours and the law's.
562
01:06:22,652 --> 01:06:25,206
As long as they're not chased,
he'll stay alive.
563
01:06:25,245 --> 01:06:26,358
Eddie, give me your carbine.
564
01:06:26,397 --> 01:06:28,219
- What'll you do?
- What do you think?
565
01:06:30,269 --> 01:06:32,157
- I'm going, too.
- Not you, Eddie.
566
01:06:32,190 --> 01:06:34,557
You hightail it back to town
and tell the sheriff.
567
01:06:34,591 --> 01:06:35,573
Yeah, boss, but...
568
01:06:35,614 --> 01:06:38,615
If he doesn't keep out of it,
the judge will die.
569
01:06:43,328 --> 01:06:44,408
Come on.
570
01:06:59,235 --> 01:07:01,341
You ride like a cavalryman.
571
01:07:01,380 --> 01:07:03,453
I deserted from the cavalry...
572
01:07:03,492 --> 01:07:06,242
after absconding
with the colonel's wallet.
573
01:07:07,685 --> 01:07:09,092
And his watch, too?
574
01:07:13,830 --> 01:07:16,929
"To Henry Garth,
the man on the horse..."
575
01:07:18,055 --> 01:07:20,161
"from one who envies you."
576
01:07:21,320 --> 01:07:22,596
"Joseph..."
577
01:07:24,744 --> 01:07:26,206
"Pulitzer." Is that it?
578
01:07:27,497 --> 01:07:28,675
Pulitzer.
579
01:07:31,338 --> 01:07:34,241
What did you get this
in exchange for?
580
01:07:34,283 --> 01:07:36,356
A stock market tip on beef?
581
01:07:39,819 --> 01:07:40,965
I asked you a question.
582
01:07:44,237 --> 01:07:45,863
What did he envy you?
583
01:07:47,405 --> 01:07:48,747
Your money?
584
01:07:52,302 --> 01:07:54,506
He was in the cavalry, too.
585
01:07:56,270 --> 01:07:58,475
Loved horses,
wanted to be a cowboy.
586
01:08:00,623 --> 01:08:02,150
I wanted to be a marine.
587
01:08:03,344 --> 01:08:05,166
So I enlisted
under an assumed name,
588
01:08:05,201 --> 01:08:08,300
and I wound up in Korea
fighting in 1871.
589
01:08:09,489 --> 01:08:12,305
After I busted out of
the prison you put me in...
590
01:08:13,490 --> 01:08:17,233
I proved myself on the field of
honor by killing a leatherneck.
591
01:08:18,548 --> 01:08:21,231
The sum depressed me...
a measly $400.
592
01:08:22,452 --> 01:08:24,689
Two hours before I was due
to be executed...
593
01:08:25,684 --> 01:08:28,140
...I succeeded in crushing
the skull of a sergeant.
594
01:08:29,462 --> 01:08:30,804
An old-time sergeant.
595
01:08:32,886 --> 01:08:34,545
Then I shipped out on a clipper.
596
01:08:34,582 --> 01:08:36,306
Let's head south.
597
01:08:36,343 --> 01:08:38,416
Don't you want the judge
to hear my memoirs?
598
01:08:38,455 --> 01:08:41,042
I say
let's burn tracks south!
599
01:08:41,080 --> 01:08:44,277
You got your cut.
Why don't you ride out alone?
600
01:08:47,641 --> 01:08:49,551
I've always been interested
in the arts.
601
01:08:51,386 --> 01:08:53,175
Especially the art of abduction.
602
01:08:54,523 --> 01:08:57,872
And I figured one of the oldest
crimes in civilization...
603
01:08:59,035 --> 01:09:01,424
could be pulled off
if I found the right man.
604
01:09:01,467 --> 01:09:04,119
And I have that honor
because I sent you to prison?
605
01:09:05,212 --> 01:09:09,948
Revenge? That's an inhuman word
for small minds.
606
01:09:09,982 --> 01:09:12,535
Now, I figured you were
the only man...
607
01:09:12,574 --> 01:09:15,739
whose signature could bring me
$100,000 in cash.
608
01:09:17,055 --> 01:09:20,351
- You know why I sent that note?
- You weren't ready to die yet.
609
01:09:21,472 --> 01:09:23,295
You shouldn't have any regrets.
610
01:09:23,328 --> 01:09:26,362
- Just one.
- Not hanging me.
611
01:09:26,401 --> 01:09:30,679
You know, the kidnapper
that collects the ransom...
612
01:09:30,721 --> 01:09:34,431
then kills his victim...
is a fool.
613
01:09:35,651 --> 01:09:37,593
He merely intensifies
the search.
614
01:09:37,635 --> 01:09:39,676
I'm your insurance...
615
01:09:39,716 --> 01:09:43,939
so long as you're geographically
safe from pursuit and ambush.
616
01:09:43,972 --> 01:09:46,307
It's a pleasure
to exchange ideas.
617
01:09:48,325 --> 01:09:52,482
My companions here have made
conversation a lost art.
618
01:09:52,518 --> 01:09:54,657
We're asking for trouble
as long as he's alive.
619
01:09:54,694 --> 01:09:57,444
As long as I'm alive,
no one will try anything.
620
01:09:57,479 --> 01:09:59,367
Well, I'm not waiting
for them to try.
621
01:10:03,944 --> 01:10:05,090
Get his cut.
622
01:10:09,961 --> 01:10:12,482
I can't figure
what got into you.
623
01:10:12,522 --> 01:10:14,856
When I ride in here,
this thing bothers me.
624
01:10:14,890 --> 01:10:17,608
It's bothered me for months,
that's what got into me.
625
01:10:17,643 --> 01:10:21,637
- But why now?
- It's as good a time as any.
626
01:10:21,676 --> 01:10:25,506
I don't know how to say
this, but I don't have a choice.
627
01:10:25,549 --> 01:10:30,089
It's a hell of a thing to tell
a man his brother betrayed him.
628
01:10:31,598 --> 01:10:33,486
Before Bassett died,
629
01:10:33,518 --> 01:10:36,585
he told me it wasn't the sheriff
who gave him the money.
630
01:10:36,622 --> 01:10:38,248
It was your brother Kalig.
631
01:10:38,288 --> 01:10:41,005
He has hated you
from the day you were born...
632
01:10:41,040 --> 01:10:42,982
because you killed his mama.
633
01:10:43,024 --> 01:10:44,618
Everybody's
always known but you.
634
01:10:55,378 --> 01:10:57,648
Please do not kill him.
Let him live.
635
01:10:57,683 --> 01:10:59,145
You're talking crazy.
636
01:11:00,979 --> 01:11:02,256
Let Kalig go.
637
01:11:12,182 --> 01:11:13,295
Let's get out of here.
638
01:11:16,439 --> 01:11:17,584
Let's go!
639
01:11:39,163 --> 01:11:43,899
Lizzie Borden took an ax
and gave her mother 40 whacks.
640
01:11:43,933 --> 01:11:48,822
When she saw what she had done,
she gave her daddy 41.
641
01:11:48,861 --> 01:11:50,618
You comfortable, Judge?
642
01:11:50,654 --> 01:11:52,509
Hey, not too tight, boys,
not too tight.
643
01:11:52,542 --> 01:11:54,200
He's spending a long night here.
644
01:12:01,056 --> 01:12:02,169
Tell me, Your Honor...
645
01:12:03,392 --> 01:12:05,661
what do you despise
more than anything else?
646
01:12:08,546 --> 01:12:09,888
Violence.
647
01:12:11,618 --> 01:12:13,080
Still your favorite subject.
648
01:12:15,011 --> 01:12:17,051
I'll never forget the sermon
you gave that day,
649
01:12:17,090 --> 01:12:18,203
and I quote...
650
01:12:19,619 --> 01:12:23,581
"The long, shrill cry of
the criminal will not stop...
651
01:12:23,620 --> 01:12:25,475
"until all humanity realizes...
652
01:12:25,509 --> 01:12:27,614
"that viciousness
is only for animals."
653
01:12:28,710 --> 01:12:31,460
- How's that?
- Word for word.
654
01:12:32,838 --> 01:12:36,155
- But empty words.
- It made an impression.
655
01:12:36,198 --> 01:12:38,370
I remember another speech
you made about, uh...
656
01:12:40,328 --> 01:12:42,117
man's breaking point.
657
01:12:43,624 --> 01:12:44,901
Seems a lot of things...
658
01:12:44,936 --> 01:12:46,725
have lingered with you
since that day.
659
01:12:47,914 --> 01:12:49,288
They sure have.
660
01:12:50,826 --> 01:12:55,464
Especially the fact that you
built an empire out of violence.
661
01:12:56,395 --> 01:12:59,330
Oh, boy. True blue Judge Garth.
662
01:13:00,492 --> 01:13:02,761
What a joke on the ants
that admire you.
663
01:13:04,012 --> 01:13:05,900
Don't they know
that you wear that halo...
664
01:13:05,933 --> 01:13:07,045
because you can afford to?
665
01:13:08,653 --> 01:13:11,075
I mean, if you didn't
have that ranch,
666
01:13:11,117 --> 01:13:13,801
if you were a saddle tramp...
667
01:13:15,439 --> 01:13:19,214
you would revert to the savage
that's buried deep inside you.
668
01:13:20,688 --> 01:13:24,103
There are some forms of violence
that are forced upon us,
669
01:13:24,145 --> 01:13:25,290
such as, um...
670
01:13:27,441 --> 01:13:29,164
When will you try to kill me?
671
01:13:31,826 --> 01:13:34,860
Killing you will have
to be legal surgery.
672
01:13:36,371 --> 01:13:37,451
Surgery?
673
01:13:37,491 --> 01:13:40,808
Slicing you from the body
of man... by law.
674
01:13:43,924 --> 01:13:46,642
Tell me, don't you
ever feel remorse?
675
01:13:48,725 --> 01:13:51,508
If you mean an apparition
of a slain party...
676
01:13:53,878 --> 01:13:54,991
No.
677
01:13:55,030 --> 01:13:57,681
I've tried
all kinds of criminals.
678
01:13:59,383 --> 01:14:03,694
- Some of them express... regret.
- Regret?
679
01:14:05,433 --> 01:14:06,808
There's no thought
in a murderer,
680
01:14:06,841 --> 01:14:09,689
as the poet and the romanticist
would have you believe.
681
01:14:11,546 --> 01:14:14,711
I remember my father's
bedtime story when I was a kid.
682
01:14:16,058 --> 01:14:17,847
He was from Salem,
Massachusetts.
683
01:14:19,387 --> 01:14:23,960
He heard Dan Webster's argument
that any unpunished murder...
684
01:14:25,212 --> 01:14:29,174
took something away from the
security of every man's life.
685
01:14:29,213 --> 01:14:30,904
He actually believed that.
686
01:14:34,270 --> 01:14:38,428
A beautiful thought,
but basically dishonest.
687
01:14:38,463 --> 01:14:40,373
I feel sorry for your father.
688
01:14:41,504 --> 01:14:44,734
I'll never forget the look on
his face when I said good-bye.
689
01:14:49,794 --> 01:14:51,933
He caught me taking
his life's savings.
690
01:15:01,572 --> 01:15:02,750
Good night, hypocrite.
691
01:15:48,109 --> 01:15:49,800
The judge... Iooks like he's up.
692
01:16:00,527 --> 01:16:01,640
Good morning.
693
01:16:06,193 --> 01:16:07,622
I said good morning.
694
01:16:21,044 --> 01:16:22,473
I'll never forget
the indignities...
695
01:16:22,516 --> 01:16:23,891
I was subjected to in court...
696
01:16:23,924 --> 01:16:26,543
that day that you called me
a sadistic mongrel.
697
01:16:28,885 --> 01:16:32,334
You, masquerading
as a moral high priest...
698
01:16:32,374 --> 01:16:33,901
of righteous justice...
699
01:16:35,255 --> 01:16:36,848
calling me a parasite.
700
01:16:39,287 --> 01:16:41,459
I believe in starting
the day off sociable.
701
01:16:43,000 --> 01:16:44,594
- Quinn.
- Yes, sir?
702
01:16:44,632 --> 01:16:46,007
Bring the judge some breakfast.
703
01:18:01,864 --> 01:18:03,806
- You know this river?
- Intimately.
704
01:18:05,929 --> 01:18:09,475
- You own it?
- Not this one.
705
01:18:15,083 --> 01:18:16,512
And it's deep.
706
01:18:20,299 --> 01:18:23,464
Swimming alongside the horses
won't be difficult.
707
01:18:23,500 --> 01:18:25,988
You try anything in that water,
you know what'll happen.
708
01:18:27,981 --> 01:18:30,796
I know what'll happen
when we reach the other side.
709
01:18:30,830 --> 01:18:34,343
Wrong. You still got
a couple of days left.
710
01:18:34,383 --> 01:18:36,423
- Couple of days?
- Maybe even three.
711
01:18:38,223 --> 01:18:39,598
Big Hole Mountains, eh?
712
01:18:42,608 --> 01:18:45,096
Some of my best friends
are buried in Idaho.
713
01:18:45,137 --> 01:18:47,625
I'll let you write
your own epitaph.
714
01:18:47,665 --> 01:18:50,961
- I'll leave that to you.
- We'll collaborate on it.
715
01:18:50,994 --> 01:18:52,238
What are we waiting for?
716
01:18:53,234 --> 01:18:55,374
Give the animals a breather
before we swim.
717
01:18:55,411 --> 01:18:58,095
- I ain't asking you.
- It was a stupid question.
718
01:18:58,131 --> 01:18:59,692
You want me to shoot you?
719
01:19:02,324 --> 01:19:04,113
Try it. If it wasn't for me,
720
01:19:04,149 --> 01:19:06,833
a hundred lawmen would be
boxing you in right now.
721
01:19:15,351 --> 01:19:17,326
I always wanted to hit a judge.
722
01:19:23,832 --> 01:19:25,174
All right, let's get wet.
723
01:19:49,757 --> 01:19:51,383
The insurance has lapsed.
724
01:19:57,215 --> 01:19:59,288
Stick with the judge.
Cord, take the right flank.
725
01:21:08,813 --> 01:21:11,629
- You the only one left?
- Yeah. Me and Kalig.
726
01:21:13,646 --> 01:21:16,963
- How about the men on the flank?
- They're a godsend.
727
01:21:17,007 --> 01:21:20,357
- How many up there?
- I don't know.
728
01:21:20,400 --> 01:21:23,499
- They're gonna hit us next.
- I don't think so.
729
01:21:23,537 --> 01:21:25,839
Judge, why don't you tell them
that you're all right.
730
01:21:26,865 --> 01:21:27,978
You heard Mr. Kalig.
731
01:21:30,354 --> 01:21:31,499
I'm all right!
732
01:21:34,002 --> 01:21:37,036
- Can you hear me?
- I hear you, Judge!
733
01:21:39,252 --> 01:21:41,074
I'm still in one piece, son.
734
01:21:46,421 --> 01:21:48,364
They're my hands.
They won't bother you.
735
01:21:49,302 --> 01:21:50,709
I think I'll make it official.
736
01:21:52,758 --> 01:21:55,890
Hey, you cowpokes,
you're using your heads.
737
01:21:56,919 --> 01:21:59,188
You make sure that
nobody else bushwhacks us,
738
01:21:59,223 --> 01:22:00,685
and keep your distance.
739
01:22:02,072 --> 01:22:06,383
How about that, Judge? Now we
got a rear guard to protect us.
740
01:22:08,249 --> 01:22:09,362
Three of us left, huh?
741
01:22:10,489 --> 01:22:11,700
Cord, get their cuts.
742
01:22:13,594 --> 01:22:15,023
See what would have happened...
743
01:22:15,067 --> 01:22:17,304
if we didn't carry
our own insurance policy?
744
01:22:17,339 --> 01:22:19,706
You're a genius, Mr. Kalig.
745
01:22:19,739 --> 01:22:22,936
Who else would've thought of
keeping Garth alive this long?
746
01:22:37,631 --> 01:22:40,152
Your cowhands must be living
in suspense up there.
747
01:22:42,432 --> 01:22:47,451
They shoot, they risk you,
and if they wait, they lose you.
748
01:22:48,961 --> 01:22:51,580
Yeah, the losing side's
always full of confusion.
749
01:22:53,442 --> 01:22:55,613
It's a miserable thing
to live in suspense.
750
01:22:58,435 --> 01:23:00,989
It's the life of the spider.
Ha ha ha ha!
751
01:23:01,220 --> 01:23:04,865
You belly down to the one with
the brown shirt on the right.
752
01:23:04,901 --> 01:23:08,349
You, the one on the left. I'll
take the one with the judge.
753
01:23:08,389 --> 01:23:10,048
That's the one
that's got to count.
754
01:23:10,085 --> 01:23:12,060
I know. His reflex
could trigger his gun...
755
01:23:12,102 --> 01:23:13,509
and blow Garth's head off.
756
01:23:13,542 --> 01:23:15,714
We've got to fire
at exactly the same time.
757
01:23:15,751 --> 01:23:18,206
How are we gonna do that?
We got no timepiece.
758
01:23:18,247 --> 01:23:19,841
- I'll signal.
- There's too many rocks.
759
01:23:19,879 --> 01:23:23,677
- We can't see each other.
- Watch for my hat in the air.
760
01:23:23,720 --> 01:23:25,695
Stick to your target,
check your guns.
761
01:23:46,829 --> 01:23:48,651
You know, your daughter's
very fortunate.
762
01:23:50,286 --> 01:23:52,141
Of course, she'll be
well provided for.
763
01:23:53,582 --> 01:23:56,878
You know,
I wished you was my daddy.
764
01:23:58,128 --> 01:24:02,122
Ha ha! That way, I could
inherit your spread, huh?
765
01:24:02,160 --> 01:24:05,936
And get gold watches from
journalists... who envy me.
766
01:24:40,504 --> 01:24:43,406
It'll be dark soon.
Then we'll cross.
767
01:24:49,625 --> 01:24:51,283
Your desperate friends
must've snuck down...
768
01:24:51,322 --> 01:24:52,751
within aiming range by now.
769
01:24:56,475 --> 01:24:57,882
Hey, you saddle tramps!
770
01:24:59,580 --> 01:25:02,395
Why don't you come down here
and get a good look?
771
01:25:02,428 --> 01:25:03,857
One shot out of you...
772
01:25:05,052 --> 01:25:07,638
and the pious brains
of your anointed watchdog...
773
01:25:07,677 --> 01:25:09,368
will be blown
from here to Shiloh.
774
01:25:18,015 --> 01:25:19,925
This is what it all adds up to.
775
01:25:20,928 --> 01:25:26,013
Sentiment, loyalty,
recognition, justice.
776
01:25:27,072 --> 01:25:28,218
A watch...
777
01:25:29,921 --> 01:25:32,737
with tiny little
non-meaning words on it.
778
01:25:32,770 --> 01:25:36,633
Oh, precious words...
but only to you, Your Honor.
779
01:25:41,123 --> 01:25:46,242
You know what I think of your
sentiment, loyalty, and justice?
780
01:25:47,813 --> 01:25:48,926
Yah!
781
01:27:00,244 --> 01:27:03,026
Kalig, are you all right?
782
01:27:03,060 --> 01:27:05,744
Regardless of what happens,
you're my son,
783
01:27:05,780 --> 01:27:06,991
and you come to me.
784
01:27:08,981 --> 01:27:10,192
I love you.
785
01:27:11,381 --> 01:27:14,481
I love you more than anything or
any person in this whole world,
786
01:27:14,518 --> 01:27:17,202
and you must never forget that.
787
01:27:18,305 --> 01:28:18,771
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org