Aiden

ID13201321
Movie NameAiden
Release Name Aiden.de-de.dialog
Year2024
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID33513683
Formatsrt
Download ZIP
Download Aiden.de-de.dialog.de.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:19,400 --> 00:00:23,656 Du weißt, Aiden, ich schätze es, dass du mir eine Chance gegeben hast. 3 00:00:23,680 --> 00:00:28,680 Und ich schätze es, dass du das Gute in mir gesehen hast. 4 00:00:29,040 --> 00:00:32,576 Und du hast mich niemals unterschätzt. 5 00:00:32,600 --> 00:00:35,040 Denn viele Menschen sahen nur das Schlechte. 6 00:00:36,160 --> 00:00:41,619 Ich bin wirklich dankbar für diese Chance, den Rest meines Lebens mit dir zu 7 00:00:41,619 --> 00:00:42,400 verbringen. 8 00:00:47,560 --> 00:00:48,800 Aber du weißt. 9 00:00:53,120 --> 00:00:54,840 Du wirst mich niemals enttäuschen, oder? 10 00:00:56,520 --> 00:01:05,330 (Angespannte Musik) Wenn du jemals so etwas tust, kann sich meine Stimmung schnell 11 00:01:05,330 --> 00:01:05,960 ändern. 12 00:01:11,960 --> 00:01:14,576 Du willst mich so nicht sehen. 13 00:01:14,600 --> 00:01:17,096 Du willst mich so nicht sehen. 14 00:01:17,120 --> 00:01:23,080 (Angespannte dramatische Musik) (Aiden keucht) 15 00:02:00,320 --> 00:02:02,256 Du bist ein braves kleines Mädchen. 16 00:02:02,280 --> 00:02:05,960 Ja. Du bist ein braves kleines Mädchen, nicht wahr? 17 00:02:07,480 --> 00:02:10,016 Du bist wunderschön, nicht wahr? 18 00:02:10,040 --> 00:02:12,416 Du kommst gut mit den Hunden klar, ich freue mich zu sehen. 19 00:02:12,440 --> 00:02:17,256 Sie werden rein und raus rennen, während wir die Sitzung durchgehen. 20 00:02:17,280 --> 00:02:18,096 Ja. 21 00:02:18,120 --> 00:02:19,616 Da sind Mini und Maxi. 22 00:02:19,640 --> 00:02:20,896 Was sind sie, Therapiehunde? 23 00:02:20,920 --> 00:02:22,856 - [Therapeut] Ja. Sie sind Therapiehunde. 24 00:02:22,880 --> 00:02:24,176 - Oh, wunderschön. 25 00:02:24,200 --> 00:02:25,856 Sie sind äußerst loyal, nicht wahr? 26 00:02:25,880 --> 00:02:27,336 - Ja. 27 00:02:27,360 --> 00:02:29,696 - Du würdest niemandem wehtun, oder? Nein. 28 00:02:29,720 --> 00:02:30,560 Wunderschön. 29 00:02:33,440 --> 00:02:38,440 - Also, Aiden, ich habe eine ungefähre Vorstellung von deiner Geschichte. 30 00:02:39,080 --> 00:02:44,821 Bevor ich fortfahren kann, muss ich dich bitten, das Haftungsausschlussformular für 31 00:02:44,821 --> 00:02:46,336 mich zu unterschreiben. 32 00:02:46,360 --> 00:02:48,360 Wenn du das einfach durchlesen und... 33 00:02:50,000 --> 00:02:51,496 Hier ist ein Stift. 34 00:02:51,520 --> 00:02:53,056 - Was ist das? 35 00:02:53,080 --> 00:02:55,640 - Das ist eine Vereinbarung zu unseren Bedingungen. 36 00:02:57,440 --> 00:02:58,920 - Und hier steht, 37 00:03:00,320 --> 00:03:03,416 dass ich die ganze Woche nicht ausgehen kann. 38 00:03:03,440 --> 00:03:04,240 - Das ist richtig. 39 00:03:06,760 --> 00:03:10,348 - Also kann ich nicht einmal für einen Spaziergang in die Stadt gehen und 40 00:03:10,348 --> 00:03:13,936 vielleicht ein Bier trinken, wenn ich mich ein bisschen frustriert fühle? 41 00:03:13,960 --> 00:03:15,000 - Nein, nein. 42 00:03:17,280 --> 00:03:21,172 - Es steht hier, dass ich die Techniken und Praktiken und Behandlungen mit 43 00:03:21,172 --> 00:03:22,576 niemandem offenlegen darf. 44 00:03:22,600 --> 00:03:23,600 - Das ist richtig, nein. 45 00:03:27,480 --> 00:03:28,320 - Hm. 46 00:03:31,480 --> 00:03:32,456 Ähm. 47 00:03:32,480 --> 00:03:35,696 - Ich brauche dieses Engagement von dir, dass du es tun wirst. 48 00:03:35,720 --> 00:03:37,776 - Nun, ich bin engagiert, ich bin hier. 49 00:03:37,800 --> 00:03:43,305 - Und wir haben eine Hütte für dich, sie ist da unten auf dem Feld und sie wird für 50 00:03:43,305 --> 00:03:45,456 Situationen wie deine genutzt. 51 00:03:45,480 --> 00:03:49,896 Und es dauert eine Woche, um dich zu verpflichten. 52 00:03:49,920 --> 00:03:52,296 - Nun, ich bin hier, ich bin engagiert. 53 00:03:52,320 --> 00:03:56,496 Schau, du hast mein Engagement und ich habe gehört, dass deine Methoden irgendwie 54 00:03:56,496 --> 00:03:58,400 unorthodox und unkonventionell sind. 55 00:03:59,320 --> 00:04:00,240 Und ich mag das. 56 00:04:01,120 --> 00:04:03,040 - Gut. - Oh, lass uns dieses Ding unterschreiben, lass es uns tun. 57 00:04:07,720 --> 00:04:08,720 - Gut gemacht. 58 00:04:09,760 --> 00:04:10,576 Danke. 59 00:04:10,600 --> 00:04:11,976 - [Aiden] Wo gehen wir von hier aus hin? 60 00:04:12,000 --> 00:04:16,280 - Ich würde gerne von dir hören, vielleicht was du zu erreichen hoffst. 61 00:04:18,360 --> 00:04:21,176 - Ich schätze, ich will einfach fühlen, dass ich wieder ich selbst bin. 62 00:04:21,200 --> 00:04:24,856 Ich will einfach wieder zu mir selbst finden. Meine Unabhängigkeit. 63 00:04:24,880 --> 00:04:26,616 Ich war früher das Leben und die Seele der Party. 64 00:04:26,640 --> 00:04:30,256 Alle meine Freunde sagten, ich bringe so viel Freude in einen Raum. 65 00:04:30,280 --> 00:04:32,160 Nie Mangel an Partyeinladungen. 66 00:04:33,680 --> 00:04:37,280 Seit Ivan in mein Leben trat, hat sich alles verändert. 67 00:04:38,560 --> 00:04:41,278 Weißt du, als ich ihn zum ersten Mal traf, dachte ich, ich würde über meine 68 00:04:41,278 --> 00:04:42,016 Verhältnisse leben. 69 00:04:42,040 --> 00:04:44,536 Meine Freunde waren schnell genug, um mir das zu sagen. 70 00:04:44,560 --> 00:04:45,816 Ich meine, er ist wunderschön. 71 00:04:45,840 --> 00:04:50,160 Er war so charmant und er ging mit ihnen um, als wären es seine eigenen Freunde und 72 00:04:50,160 --> 00:04:54,545 Familie. Ich begann, ein wenig eifersüchtig zu werden, als ob sie ihn manchmal mehr 73 00:04:54,545 --> 00:04:55,320 mochten als mich. 74 00:04:57,000 --> 00:05:00,148 Nun, er begann damit, mich mit Liebe zu überhäufen und ich war das Zentrum seines 75 00:05:00,148 --> 00:05:02,200 Universums, und er war das Zentrum meines Universums. 76 00:05:03,280 --> 00:05:06,456 Aber dann änderte er sich mit der Zeit. 77 00:05:06,480 --> 00:05:09,040 Er ließ mich fühlen, als wäre ich das Problem. 78 00:05:10,040 --> 00:05:15,357 Er präsentierte sich meinen Freunden und meiner Familie als der nette Kerl, der 79 00:05:15,357 --> 00:05:18,056 gute Kerl, der Held, als wäre ich das Problem. 80 00:05:18,080 --> 00:05:20,947 Sogar meine Freunde und Familie begannen, mich so anzusehen, als wäre ich das 81 00:05:20,947 --> 00:05:21,216 Problem. 82 00:05:21,240 --> 00:05:23,576 Sie glaubten ihm mehr als mir. 83 00:05:23,600 --> 00:05:26,856 Nun, ich war nicht das Problem, es war Ivan, es war immer Ivan. 84 00:05:26,880 --> 00:05:31,629 Er war einfach so verdammt clever darin, diese Maske aufzusetzen, so ein guter Kerl, 85 00:05:31,629 --> 00:05:32,456 der Held zu sein. 86 00:05:32,480 --> 00:05:34,816 Und er erhielt so viel Lob dafür. 87 00:05:34,840 --> 00:05:36,880 Es ließ ihn bestätigen, wer er war. 88 00:05:38,480 --> 00:05:43,280 Im Grunde sagen einige Leute, so handelt ein Narzisst. 89 00:05:44,720 --> 00:05:45,800 Sie überschütten dich mit Liebe 90 00:05:44,720 --> 00:05:50,216 Sie überschütten dich mit Liebe und dann beginnen sie einfach, dich zu manipulieren. 91 00:05:50,240 --> 00:05:54,383 Sie werden eifersüchtig und er schien so selbstbewusst, als ich ihn traf, und 92 00:05:54,383 --> 00:05:56,520 plötzlich sah ich seine Unsicherheiten. 93 00:05:57,400 --> 00:05:58,976 Ich sah das innere Kind in ihm. 94 00:05:59,000 --> 00:06:02,320 Er war schwach, doch gleichzeitig war er grausam. 95 00:06:03,680 --> 00:06:07,456 Ich begann Angst zu haben, allein mit ihm zu sein. 96 00:06:07,480 --> 00:06:08,776 Angst? 97 00:06:08,800 --> 00:06:09,720 Ja, Angst. 98 00:06:10,600 --> 00:06:12,160 Erzähl mir mehr über die Angst. 99 00:06:14,440 --> 00:06:16,856 Sieh, Ivan ist ein starker Mann. 100 00:06:16,880 --> 00:06:19,376 Männlich, und das ist, was mich angezogen hat. 101 00:06:19,400 --> 00:06:22,440 Die Macht, die er über mich hat, ist das, wovor ich Angst habe. 102 00:06:24,240 --> 00:06:27,656 Erzähl mir mehr über die Macht, die du fühlst, dass er hat. 103 00:06:27,680 --> 00:06:34,065 Er behauptet einfach diese Männlichkeit, diese Gefahr, diese Bedrohung, dass wenn 104 00:06:34,065 --> 00:06:39,896 ich nur ein wenig aus der Reihe tanze, das war's, er zerschlägt meinen Computer. 105 00:06:39,920 --> 00:06:42,952 Ich wusste nicht, ob ich nach Hause kam und er lächelte oder mir eine Ohrfeige oder 106 00:06:42,952 --> 00:06:43,800 einen Schlag verpasste. 107 00:06:47,880 --> 00:06:52,557 Aber wenn er dich gegen eine Wand drückt, in dein Gesicht spuckt, und dann dir die 108 00:06:52,557 --> 00:06:57,092 Seele aus dem Leib schlägt, das ist nicht der, in den ich mich verliebt habe und 109 00:06:57,092 --> 00:06:58,936 ich werde das nicht mehr ertragen. 110 00:06:58,960 --> 00:07:02,920 Ich will ihm die Macht nehmen und ich will die Macht zurück zu mir selbst geben. 111 00:07:05,560 --> 00:07:08,456 Aber ich brauche die sichere Zone, um das zu tun. 112 00:07:08,480 --> 00:07:12,195 Wenn er wüsste, dass ich hier bin, wüsste ich, was passieren würde, es wäre nicht 113 00:07:12,195 --> 00:07:14,576 angenehm, denn er würde dich auch als Problem sehen. 114 00:07:14,600 --> 00:07:16,600 Er ist sehr clever darin, seine Spuren zu verwischen. 115 00:07:18,200 --> 00:07:21,550 Und ich mache mir Sorgen, dass wenn ich ihn verlasse und er mich nicht finden kann, 116 00:07:21,550 --> 00:07:24,800 er den Menschen um mich herum schaden würde, meinen Freunden und meiner Familie. 117 00:07:25,960 --> 00:07:29,120 Und ich glaube, ich brauche diese Auszeit, er weiß nicht einmal, dass ich hier bin. 118 00:07:31,920 --> 00:07:33,560 Okay, ich verstehe. 119 00:07:34,800 --> 00:07:35,656 Nun, verstehst du? 120 00:07:35,680 --> 00:07:38,896 Ich meine, was wird mir wirklich helfen, hier für eine Woche zu sein? 121 00:07:38,920 --> 00:07:41,016 Ich meine, was wirst du mir beibringen? 122 00:07:41,040 --> 00:07:46,078 Oder welche Erkenntnisse kannst du bieten, die mir und denen, die ich liebe, 123 00:07:46,078 --> 00:07:47,216 Sicherheit geben? 124 00:07:47,240 --> 00:07:51,440 - Was ich tun möchte, ist deine Emotionen zu verstehen. 125 00:07:52,760 --> 00:07:55,616 Ich möchte alles über dich wissen. 126 00:07:55,640 --> 00:07:58,096 Ich möchte jedes Detail wissen. 127 00:07:58,120 --> 00:08:02,132 - Emotionen, ich meine, im Moment fühle ich mich, als wäre ich einfach taub 128 00:08:02,132 --> 00:08:03,696 gegenüber meinen Emotionen. 129 00:08:03,720 --> 00:08:07,927 Ich musste meine Emotionen schützen und eine Mauer so hoch bauen, um mich zu 130 00:08:07,927 --> 00:08:12,468 schützen, einige meiner Freunde sagen einfach, ich sei emotional leer, emotional 131 00:08:12,468 --> 00:08:12,536 tot. 132 00:08:12,560 --> 00:08:15,536 Es ist, als hätte ich keinen menschlichen Aspekt mehr. 133 00:08:15,560 --> 00:08:17,256 Es ist einfach aus mir gesogen worden. 134 00:08:17,280 --> 00:08:20,545 Ich fühle nichts, ich fühle mich nicht emotional, ich fühle mich nicht wie ich 135 00:08:20,545 --> 00:08:22,280 selbst, ich fühle mich nicht mehr wie Aiden. 136 00:08:23,480 --> 00:08:28,896 Ich fürchte um mein Leben und ich fürchte um die, die um mich sind. 137 00:08:28,920 --> 00:08:31,360 - [Therapeut] Warum bist du nicht zur Polizei gegangen? 138 00:08:32,760 --> 00:08:35,699 - Ich meine, nicht lustig, sie machen es nicht leicht, zur Polizei zu gehen, 139 00:08:35,699 --> 00:08:39,186 Missbrauch zu melden, und ganz sicher männlichen Missbrauch von einem männlichen 140 00:08:39,186 --> 00:08:39,336 Täter. 141 00:08:39,360 --> 00:08:40,320 Ich habe Stolz. 142 00:08:42,080 --> 00:08:44,416 - Aiden, wir gehen gleich zur Hütte. 143 00:08:44,440 --> 00:08:47,536 Du wirst es als Rückzug sehen. 144 00:08:47,560 --> 00:08:52,632 Es ist ein Ort, an dem du reflektieren kannst über deine innersten Emotionen und 145 00:08:52,632 --> 00:08:55,736 ich möchte, dass du isoliert von der Außenwelt bist. 146 00:08:55,760 --> 00:08:58,800 Ich möchte nicht, dass du mit der Außenwelt interagierst. 147 00:08:59,960 --> 00:09:05,707 Ich möchte, dass du ein Videotagebuch auf deinem Telefon machst und sie mir 148 00:09:05,707 --> 00:09:11,910 schickst, jedes Mal, wenn du durch einen Entdeckungsprozess gehst, und wir können 149 00:09:11,910 --> 00:09:16,016 dieses Video im Verlauf der Therapie für dich verwenden. 150 00:09:16,040 --> 00:09:18,080 - Ich schätze, das einzige Hindernis, das ich habe, 151 00:09:20,000 --> 00:09:20,960 ist ihn zu verlassen. 152 00:09:31,760 --> 00:09:33,056 Danke, Dr. Williams. 153 00:09:33,080 --> 00:09:34,200 Gern geschehen. 154 00:09:37,200 --> 00:09:38,160 Hier gehen wir. - Wow. 155 00:09:39,120 --> 00:09:40,976 Du hast so viel Land. 156 00:09:41,000 --> 00:09:43,840 Und es ist auch ein wunderschöner Tag. 157 00:09:45,800 --> 00:09:48,560 Ich möchte, dass du diesen Weg kommst, und- 158 00:09:45,800 --> 00:09:52,475 Ich möchte, dass du diesen Weg kommst, und ich denke, diese frische Luft wird mir 159 00:09:52,475 --> 00:09:53,400 sehr gut tun. 160 00:09:58,560 --> 00:09:59,656 Oh wow. 161 00:09:59,680 --> 00:10:01,176 Ist das meine Hütte? 162 00:10:01,200 --> 00:10:04,199 Nein, das ist nicht deine, aber wir wollen nicht, dass du etwas darüber wei t- - 163 00:10:04,199 --> 00:10:05,576 Nun, kann ich sie zumindest treffen? 164 00:10:05,600 --> 00:10:08,776 Nein, du sollst niemanden in diesem Experiment treffen. 165 00:10:08,800 --> 00:10:09,880 Ich meine, Projekt. 166 00:10:11,400 --> 00:10:13,576 Ich möchte nicht, dass du etwas über andere wei t. 167 00:10:13,600 --> 00:10:16,040 Deine Neugier wird dich überwältigen. 168 00:10:16,880 --> 00:10:21,080 Das Einzige, worüber ich möchte, dass du neugierig bist, ist deine Video-Nachricht. 169 00:10:23,120 --> 00:10:24,680 [Aiden] Oh, das ist wunderschön. 170 00:10:25,960 --> 00:10:27,616 Wie viele Hütten hast du? 171 00:10:27,640 --> 00:10:29,336 [Dr. Williams] Mehr als genug. 172 00:10:29,360 --> 00:10:31,736 [Aiden] Gibt es Essen in der Hütte? 173 00:10:31,760 --> 00:10:32,600 Nein. 174 00:10:34,880 --> 00:10:39,880 (Vogelgezwitscher) (Wasserrauschen in der Ferne) 175 00:10:53,800 --> 00:10:56,640 (Raschelnde Blätter) 176 00:11:08,920 --> 00:11:12,120 (Klapperndes Gartentor) 177 00:11:41,160 --> 00:11:41,960 Also. 178 00:11:44,320 --> 00:11:46,656 - Es lässt mich fühlen- - Fühlen? 179 00:11:46,680 --> 00:11:49,416 - Ja, es lässt mich klaustrophobisch fühlen. 180 00:11:49,440 --> 00:11:50,256 - [Dr. Williams] Das ist ein Anfang. 181 00:11:50,280 --> 00:11:51,096 Das wird für jetzt reichen. 182 00:11:51,120 --> 00:11:53,656 - Es ist kein gutes Gefühl, oder? Um ehrlich zu sein. 183 00:11:53,680 --> 00:11:55,096 Entschuldigung. Wie auch immer, zeig mir die Runde. 184 00:11:55,120 --> 00:11:56,696 - Hm. 185 00:11:56,720 --> 00:12:00,200 Nun, das ist das Schlafzimmer, das ist das Esszimmer, das ist die Küche. 186 00:12:01,080 --> 00:12:02,960 Und das ist, wo das Wasser ist. 187 00:12:05,320 --> 00:12:07,016 - Ich schätze, das ist das Wohnzimmer? 188 00:12:07,040 --> 00:12:07,880 - Ja. 189 00:12:09,800 --> 00:12:12,600 - Wo, wo bekomme ich das Essen? 190 00:12:13,880 --> 00:12:16,336 - [Dr. Williams] Es gibt kein Essen. 191 00:12:16,360 --> 00:12:17,216 - Was meinst du, es gibt kein Essen? 192 00:12:17,240 --> 00:12:18,536 - Denk daran, es gibt kein Essen. 193 00:12:18,560 --> 00:12:20,508 - Ja, aber du hast doch einen Scherz gemacht, oder, als du gesagt hast, dass es 194 00:12:20,508 --> 00:12:21,321 eine Woche lang kein Essen gibt? 195 00:12:21,346 --> 00:12:25,334 Nein, ich mache keinen Scherz. Und du hast den Vertrag und den Haftungsausschluss 196 00:12:25,334 --> 00:12:27,856 unterschrieben, du wirst mit dem Prozess fortfahren. 197 00:12:27,880 --> 00:12:30,400 - [Aiden] Aber ich kann nicht eine Woche ohne Essen auskommen. 198 00:12:31,360 --> 00:12:35,336 - Aiden, du kannst eine Woche auskommen, vertraue uns. 199 00:12:35,360 --> 00:12:38,000 Vertraue einfach dem Prozess. Es sind frühe Tage. 200 00:12:39,320 --> 00:12:41,296 - Ja, aber ich habe mich nicht für eine Woche ohne Essen angemeldet. 201 00:12:41,320 --> 00:12:42,136 - Es ist in Ordnung. 202 00:12:42,160 --> 00:12:46,944 Du wirst die Video-Nachrichten machen und du wirst in dich selbst gehen und mir 203 00:12:46,944 --> 00:12:50,280 mitteilen, wie es läuft und wir werden dich unterstützen. 204 00:12:52,560 --> 00:12:55,120 (Tür schließt) 205 00:13:02,800 --> 00:13:05,480 (Aiden schnaubt)- 206 00:13:22,200 --> 00:13:25,800 (seufzt) Es ist ekelhaft. 207 00:13:27,040 --> 00:13:29,720 (Vögel singen) 208 00:14:22,720 --> 00:14:25,760 Warum zum Teufel haben sie mir einen Kühlschrank ohne Essen gegeben? 209 00:14:29,120 --> 00:14:34,880 (Wasserhahn klopft) (zuckt mit den Schultern) Verdammt. 210 00:14:36,400 --> 00:14:39,040 (Vögel singen) 211 00:15:20,520 --> 00:15:25,520 (angespannte Musik) (Schritte rascheln) 212 00:15:27,280 --> 00:15:30,016 (Äste klappern) Was machst du? 213 00:15:30,040 --> 00:15:33,816 - Ich lasse nur die letzten Äste fallen. 214 00:15:33,840 --> 00:15:34,736 - [Aiden] Wer bist du? 215 00:15:34,760 --> 00:15:36,680 - Ich bin ein örtlicher Holzfäller. 216 00:15:38,040 --> 00:15:39,016 - Richtig. 217 00:15:39,040 --> 00:15:40,760 - Hier für eine Woche, richtig? 218 00:15:41,880 --> 00:15:42,720 - Ja. 219 00:15:45,840 --> 00:15:47,280 - Nun, ich wäre sehr vorsichtig. 220 00:16:12,920 --> 00:16:14,336 - Okay. 221 00:16:14,360 --> 00:16:20,063 Ich hatte gerade ein beunruhigendes Erlebnis, als ein Mann, ein Fremder, eine 222 00:16:20,063 --> 00:16:26,123 bedrohliche Gestalt vorbeikam und ehrlich gesagt, mich beunruhigte und nervös 223 00:16:26,123 --> 00:16:26,480 machte. 224 00:16:28,120 --> 00:16:31,440 (seufzt) Also versuche ich, das, was ich fühle, zu verarbeiten. 225 00:16:32,320 --> 00:16:35,336 Ich fühle mich verdammt ängstlich, um ehrlich zu sein. 226 00:16:35,360 --> 00:16:36,200 Ich meine... 227 00:16:38,080 --> 00:16:40,016 Ich meine, wer gibt einfach so Holz ab? 228 00:16:40,040 --> 00:16:42,000 Und dann gab er mir eine Warnung. 229 00:16:44,000 --> 00:16:45,776 Habe ich das gerade nur eingebildet? Die Warnung? 230 00:16:45,800 --> 00:16:49,856 Nein, er hat definitiv gesagt, du weißt schon, sei vorsichtig oder so etwas. 231 00:16:49,880 --> 00:16:52,376 Oh, sieh jetzt, mein Herz, und meine Herzfrequenz ist gestiegen. 232 00:16:52,400 --> 00:16:55,776 Ich habe Herzklopfen und das Gefühl, ich bin angespannt. 233 00:16:55,800 --> 00:16:59,656 Und das bringt mich direkt zurück zu diesem verdammten Ivan. 234 00:16:59,680 --> 00:17:04,040 Wie er mich immer fühlen ließ, unruhig, nervös, 235 00:17:05,240 --> 00:17:09,218 und ich kann mich nicht mehr präsent oder ruhig fühlen wie ich es vor fünf Minuten 236 00:17:09,218 --> 00:17:09,336 war. 237 00:17:09,360 --> 00:17:13,706 Jetzt bin ich einfach in einem echten hohen Alarmzustand, wenn ich ehrlich bin, oh, 238 00:17:13,706 --> 00:17:15,560 diese Woche wird nicht einfach, oder? 239 00:17:18,120 --> 00:17:23,217 So, Dr. Williams, dies ist mein erstes Video-Blog und es werden sicher noch mehr 240 00:17:23,217 --> 00:17:23,616 kommen. 241 00:17:23,640 --> 00:17:27,096 Ich muss das verarbeiten, aber ich brauche ein bisschen Auszeit, Auszeit. 242 00:17:27,120 --> 00:17:27,920 - Hm. 243 00:17:35,520 --> 00:17:37,176 - Okay, Dr. Williams, weißt du was? 244 00:17:37,200 --> 00:17:40,096 Ich bin gerade in einem Moment, einem Zustand von Wut. 245 00:17:40,120 --> 00:17:43,536 Ich bin gerade zu einer Erkenntnis gekommen, dass niemand für mich da war. 246 00:17:43,560 --> 00:17:46,576 Meine Familie, meine sogenannten Freunde. 247 00:17:46,600 --> 00:17:49,136 Wo waren sie? Warum haben sie die roten Fahnen nicht gesehen? 248 00:17:49,160 --> 00:17:50,936 Niemand war für mich da. 249 00:17:50,960 --> 00:17:52,896 Und ja, ich habe Ivan in mein Leben eingeladen. 250 00:17:52,920 --> 00:17:56,299 Er war nicht für mich da, sie waren nicht für mich da, und weißt du, was noch 251 00:17:56,299 --> 00:17:57,216 enttäuschender ist? 252 00:17:57,240 --> 00:17:58,656 Ich war nicht einmal für mich da. 253 00:17:58,680 --> 00:18:01,296 Ich habe diesen Missbrauch viel zu lange toleriert. 254 00:18:01,320 --> 00:18:04,016 Also ja, sie sind Ermöglicher, aber ich habe es auch ermöglicht. 255 00:18:04,040 --> 00:18:07,438 Ich habe ihn in mein Leben eingeladen und ihn viel zu verdammte lange in meinem 256 00:18:07,438 --> 00:18:08,056 Leben behalten. 257 00:18:08,080 --> 00:18:10,856 Die Dinge müssen sich ändern und die Veränderung beginnt jetzt. 258 00:18:10,880 --> 00:18:12,536 Also, willst du wissen, wie ich mich fühle? 259 00:18:12,560 --> 00:18:14,616 Willst du, dass wir meine Emotionen erkunden? 260 00:18:14,640 --> 00:18:16,640 Im Moment bin ich verdammt wütend. 261 00:18:21,880 --> 00:18:25,280 (Wasser fließt) 262 00:18:29,080 --> 00:18:30,920 Ich werde das nicht trinken. 263 00:18:31,800 --> 00:18:34,000 (Schritte scharren) Was ist das? 264 00:18:35,040 --> 00:18:37,520 (angespannte Musik) 265 00:18:38,520 --> 00:18:41,360 (Blätter rascheln) 266 00:18:52,040 --> 00:18:53,120 Das ist seltsam. 267 00:19:11,480 --> 00:19:14,800 (unheimliche, beunruhigende Musik) 268 00:19:17,600 --> 00:19:20,840 (mysteriöses Pulsieren) 269 00:20:14,960 --> 00:20:18,960 (mysteriöses Pulsieren wird schneller) 270 00:20:30,800 --> 00:20:37,937 Ich fühlte, als ob die Paranoia so stark war, als ob jemand direkt hier bei mir war 271 00:20:37,937 --> 00:20:39,776 und mich beobachtete. 272 00:20:39,800 --> 00:20:45,546 Aber nicht nur von weitem, sondern mich ganz nah ansah und direkt in mich 273 00:20:45,546 --> 00:20:46,696 hineinblickte. 274 00:20:46,720 --> 00:20:48,920 Ich weiß nicht, ob das meine Selbstreflektion ist. 275 00:20:49,800 --> 00:20:55,402 Ich schätze, ich bin nicht allein genug, um so etwas zu reflektieren. Ich schätze, 276 00:20:55,402 --> 00:21:01,174 das ist es, was dein Experiment, dein Programm bewirken soll: tiefer in mich selbst 277 00:21:01,174 --> 00:21:01,600 zu gehen. 278 00:21:02,640 --> 00:21:05,680 Also schätze ich, Dr. Williams, funktioniert das. 279 00:21:06,760 --> 00:21:12,938 Ich musste einfach herauskommen, denn was mir klar wird, ist, dass ich tatsächlich 280 00:21:12,938 --> 00:21:18,662 nach einer Phase von Paranoia, Hungergefühlen, vielen Dank dafür, und einer 281 00:21:18,662 --> 00:21:21,480 leichten Bedrohung von dem Holzfäller, 282 00:21:22,480 --> 00:21:26,440 tatsächlich festgestellt habe, dass Hüttenfieber eine echte Sache ist. 283 00:21:27,400 --> 00:21:33,079 Und ich habe festgestellt, woher das Hüttenfieber kommt: je mehr ich mich isoliert, 284 00:21:33,079 --> 00:21:38,428 eingesperrt fühle, hier ist es, und ich denke, ich wurde eingesperrt für viel zu 285 00:21:38,428 --> 00:21:40,816 lange in einer ungesunden Beziehung. 286 00:21:40,840 --> 00:21:43,960 Und tatsächlich, nur indem ich die Hütte verlasse, 287 00:21:44,760 --> 00:21:46,736 fühle ich mich nicht mehr eingesperrt. 288 00:21:46,760 --> 00:21:52,749 Was ich also bereits lerne, ist das Gefühl, herauszukommen, mich zu befreien, nicht 289 00:21:52,749 --> 00:21:54,776 wie ein Gefangener zu fühlen. 290 00:21:54,800 --> 00:21:57,760 Es ist alles sehr symbolisch für das, was ich mit Ivan durchmache. 291 00:21:58,000 --> 00:22:03,760 Also muss ich aus der Beziehung heraus, die Freiheit spüren, frische Luft atmen, 292 00:22:05,600 --> 00:22:06,560 und präsent sein. 293 00:22:07,640 --> 00:22:08,696 Weißt du was? 294 00:22:08,720 --> 00:22:10,456 Diese Welt ist kein schlechter Ort. 295 00:22:10,480 --> 00:22:12,160 Es gibt einfach viele schlechte Menschen. 296 00:22:15,560 --> 00:22:18,320 (Rasierer summt)- 297 00:22:23,280 --> 00:22:25,096 David, hör auf, meinen Hintern zu filmen. 298 00:22:25,120 --> 00:22:27,816 Übrigens, Aiden, wo zur Hölle bist du? 299 00:22:27,840 --> 00:22:31,456 Ich habe dir bis jetzt drei Nachrichten geschickt und du antwortest nicht. 300 00:22:31,480 --> 00:22:34,816 Ich weiß nicht, was los ist, aber ich hoffe, es geht dir gut. 301 00:22:34,840 --> 00:22:38,398 Aber ich weiß nicht, ob du dich uns anschließen willst oder nicht, aber heute Abend 302 00:22:38,398 --> 00:22:41,696 wird es eine wirklich, wirklich heiße Nacht, denn sieh dir all diese Muskeln an. 303 00:22:41,720 --> 00:22:45,920 Mein Bizeps wird explodieren mit all diesen heißen Typen da drüben. 304 00:22:46,200 --> 00:22:49,376 Aber das Ding ist, dass ich ohne dich sehr, sehr verletzlich bin. 305 00:22:49,400 --> 00:22:52,456 Du bist wie mein kleiner Schutz. 306 00:22:52,480 --> 00:22:57,727 Und es wird wirklich, wirklich unangenehm für mich sein, umgeben von diesen heißen 307 00:22:57,727 --> 00:22:58,336 Typen dort. 308 00:22:58,360 --> 00:23:01,880 Sobald du meine Nachricht siehst, antworte mir bitte und, 309 00:23:03,040 --> 00:23:05,056 lass mich wissen, was los ist. 310 00:23:05,080 --> 00:23:09,616 Und ich weiß, dass du mich anrufen wirst, oder? 311 00:23:09,640 --> 00:23:10,520 Ich weiß das. 312 00:23:15,680 --> 00:23:18,320 (Aiden seufzt) 313 00:23:19,440 --> 00:23:22,760 (Nachrichtensignal klingelt) 314 00:23:25,160 --> 00:23:26,896 Wer glaubst du, bist du, Aiden? 315 00:23:26,920 --> 00:23:30,616 Du hast meine Nachricht gelesen und du hast nicht auf meine Nachricht geantwortet. 316 00:23:30,640 --> 00:23:33,896 Ich kann nicht glauben, wie, wer zur Hölle glaubst du, bist du? 317 00:23:33,920 --> 00:23:39,561 Wir haben stundenlang gewartet und du hast uns nicht einmal eine SMS oder einen 318 00:23:39,561 --> 00:23:40,656 Anruf geschickt. 319 00:23:40,680 --> 00:23:42,760 Aber weißt du was? 320 00:23:43,720 --> 00:23:44,896 Wir gehen aus. 321 00:23:44,920 --> 00:23:47,536 Wir werden Spaß haben, wir werden etwas trinken. 322 00:23:47,560 --> 00:23:51,376 Und es liegt ganz bei dir, ob du dich uns anschließen möchtest oder nicht. 323 00:23:51,400 --> 00:23:52,696 Es ist mir egal. 324 00:23:52,720 --> 00:23:54,376 Es ist mir egal, ich bin nicht wütend. 325 00:23:54,400 --> 00:23:56,216 Ich bin enttäuscht. 326 00:23:56,240 --> 00:24:00,814 Denn du lässt nicht nur mich im Stich, sondern du lässt auch deine Freunde im Stich, 327 00:24:00,814 --> 00:24:01,016 okay? 328 00:24:01,040 --> 00:24:04,320 Und das spricht viel für dich, weißt du? 329 00:24:09,040 --> 00:24:12,440 (Aiden atmet tief durch) 330 00:24:15,960 --> 00:24:18,800 (Schüssel klappert) 331 00:24:21,320 --> 00:24:24,680 (Nachrichtensignal klingelt) 332 00:24:29,600 --> 00:24:34,552 Wenn ich nach Hause komme, werden wir ein, ich und du, ein langes, langes, tiefes 333 00:24:34,552 --> 00:24:35,496 Gespräch haben. 334 00:24:35,520 --> 00:24:37,496 Und ich will eine Erklärung. 335 00:24:37,520 --> 00:24:41,490 Ich will, dass du alles erklärst, wo du gewesen bist und warum du nicht auf meine 336 00:24:41,490 --> 00:24:42,896 Nachricht geantwortet hast. 337 00:24:42,920 --> 00:24:47,591 Denn es war wirklich wichtig für mich und du lässt mich im Stich und ich mag es 338 00:24:47,591 --> 00:24:50,000 nicht, enttäuscht zu werden, weißt du, sehr. 339 00:24:51,120 --> 00:24:56,056 - Also, habe bereits ein paar Nachrichten von Ivan erhalten. 340 00:24:56,080 --> 00:24:59,920 Mach dir keine Sorgen, ich bin ziemlich stolz auf mich, ich habe nicht geantwortet. 341 00:25:01,640 --> 00:25:05,136 Und ich kann sehen, dass er ziemlich wütend und genervt von mir wird. 342 00:25:05,160 --> 00:25:10,564 Aber natürlich zeigen seine Nachrichten Zuneigung und wirken, als wäre er 343 00:25:10,564 --> 00:25:11,680 rücksichtsvoll. 344 00:25:12,760 --> 00:25:14,416 Aber ich kenne den echten Ivan. 345 00:25:14,440 --> 00:25:19,605 Wenn er aus der Dusche kommt, versucht er, sexy und männlich auszusehen, seine 346 00:25:19,605 --> 00:25:20,736 Muskeln zu zeigen. 347 00:25:20,760 --> 00:25:24,136 Alles, was ich sehe, deutet darauf hin, dass ein Schlag bevorsteht. 348 00:25:24,160 --> 00:25:26,200 Das ist toxische Männlichkeit. 349 00:25:27,240 --> 00:25:30,616 Und auch zu sagen, ich ziehe gerade meine neuen Klamotten an, Aiden. 350 00:25:30,640 --> 00:25:32,776 Ich gehe mit meinen Freunden aus. 351 00:25:32,800 --> 00:25:37,325 Er versucht, mich ersetzbar, wegwerfbar, beschämend, verletzlich und schuldig zu 352 00:25:37,325 --> 00:25:40,520 fühlen, weil ich ihn ein paar Stunden alleine gelassen habe. 353 00:25:41,920 --> 00:25:44,920 (Zikaden zirpen) 354 00:26:16,800 --> 00:26:21,800 (Blätter rascheln) (angespannte Musik) 355 00:26:32,360 --> 00:26:35,360 (Schritte poltern) 356 00:26:46,120 --> 00:26:48,760 (Tür knarrt) 357 00:27:09,320 --> 00:27:10,400 Ist jemand da? 358 00:27:12,320 --> 00:27:15,400 (Schritte rascheln) 359 00:27:27,480 --> 00:27:29,416 Was zum Teufel war das? 360 00:27:29,440 --> 00:27:36,280 (spannende dramatische Musik) (Aiden atmet schwer) 361 00:27:40,280 --> 00:27:43,280 (Zikaden zirpen) 362 00:27:49,280 --> 00:27:52,776 (angespannte Musik) Verdammtes Mist! 363 00:27:52,800 --> 00:27:54,040 Was zum Teufel?! 364 00:27:58,400 --> 00:28:06,200 (Aiden schreit) (Aiden keucht) (Aiden seufzt) Ah! Verdammt. 365 00:28:14,000 --> 00:28:19,824 Weißt du, ich habe gerade realisiert, dass ich die Angst und das Gefühl kenne, in 366 00:28:19,824 --> 00:28:22,960 einer missbräuchlichen Beziehung zu sein. 367 00:28:25,520 --> 00:28:26,776 Ich versuche nur zu denken. 368 00:28:26,800 --> 00:28:30,840 Es ist genauso beängstigend, wieder allein zu sein. 369 00:28:31,960 --> 00:28:36,318 Ich meine, so sehr hat Ivan unter meine Haut gekrochen, ich schätze, wo geht all 370 00:28:36,318 --> 00:28:37,136 diese Liebe hin? 371 00:28:37,160 --> 00:28:41,836 Ich meine, warum ziehe ich in Betracht, in einer missbräuchlichen Beziehung mit 372 00:28:41,836 --> 00:28:45,256 einem Narzissten zu sein und allein, unabhängig, frei zu sein? 373 00:28:45,280 --> 00:28:47,376 Die sollten nicht einmal auf dem gleichen Spektrum sein. 374 00:28:47,400 --> 00:28:49,720 Natürlich überwiegt die Unabhängigkeit 375 00:28:47,400 --> 00:28:51,456 Natürlich überwiegt die Unabhängigkeit das Sein in einer missbräuchlichen Beziehung. 376 00:28:51,456 --> 00:28:53,296 Warum ziehe ich das überhaupt in Betracht? 377 00:28:54,920 --> 00:28:58,560 Ich denke, es ist vielleicht ein bisschen das Hüttenfieber, das einsetzt. 378 00:28:59,440 --> 00:29:03,992 Das zeigt einfach, wie sehr die Missbraucher unter deine Haut kriechen und wie viel, 379 00:29:03,992 --> 00:29:07,960 es ist wie das Stockholm-Syndrom, du verliebst dich in deinen Missbraucher. 380 00:29:10,080 --> 00:29:12,880 (seufzt) Ich liebe ihn immer noch, 381 00:29:10,080 --> 00:29:15,880 (seufzt) Ich liebe ihn immer noch, aber ich hasse ihn. 382 00:29:17,440 --> 00:29:20,120 (Tür knarrt) 383 00:29:42,040 --> 00:29:45,360 (Nachrichtensignal klingelt) 384 00:29:59,280 --> 00:30:01,960 (Vögel singen) 385 00:30:07,600 --> 00:30:10,160 (gentle music) 386 00:30:30,360 --> 00:30:31,160 Hm. 387 00:30:34,440 --> 00:30:35,280 Wunderschön. 388 00:30:36,520 --> 00:30:37,776 - Bin ich? 389 00:30:37,800 --> 00:30:39,016 - Du wei t, dass du es bist. 390 00:30:39,040 --> 00:30:39,880 - Hm. 391 00:30:48,040 --> 00:30:50,736 Du bist so besonders für mich, wei t du das? 392 00:30:50,760 --> 00:30:51,600 - Ja. 393 00:30:52,440 --> 00:30:54,240 - Ich habe mich noch nie so gefühlt. 394 00:30:55,800 --> 00:30:57,520 Du hast mein Leben verändert. 395 00:31:00,080 --> 00:31:01,856 - Wirst du dich jetzt benehmen? 396 00:31:01,880 --> 00:31:04,200 - Ich werde, ich werde. Du wei t, wie sehr ich dich liebe. 397 00:31:04,880 --> 00:31:08,416 - Siehst du, wenn du so bist, bist du einfach brillant. 398 00:31:08,440 --> 00:31:10,456 Einfach nicht konsequent, oder? 399 00:31:10,480 --> 00:31:13,240 - Küss mich jetzt. Küss mich, ja. 400 00:31:14,560 --> 00:31:17,160 (stabile Musik) 401 00:31:44,200 --> 00:31:50,040 (Aiden keucht) (Schritte rascheln) (angespannte Musik) 402 00:32:04,200 --> 00:32:10,136 (Aiden seufzt) (Tür knarrt) Yo, Aiden. 403 00:32:10,160 --> 00:32:14,018 Es ist fast 6:00 Uhr morgens und ich habe das Zimmer überprüft, das Schlafzimmer, 404 00:32:14,018 --> 00:32:14,720 du bist nicht da. 405 00:32:15,800 --> 00:32:17,360 Es war verrückt, wei t du? 406 00:32:18,440 --> 00:32:20,376 Ich habe nicht getrunken. 407 00:32:20,400 --> 00:32:22,576 Ich bin nicht betrunken, denk nicht, dass ich betrunken bin. 408 00:32:22,600 --> 00:32:24,456 Denn ich bin es nicht, wei t du? 409 00:32:24,480 --> 00:32:27,496 - Guten Morgen, Dr. Williams. 410 00:32:27,520 --> 00:32:28,480 Wie fühle ich mich? 411 00:32:29,440 --> 00:32:32,176 Wenn ich ehrlich zu dir bin, fühle ich mich hungrig. 412 00:32:32,200 --> 00:32:34,816 Das ist das Erste, was ich heute Morgen fühle. 413 00:32:34,840 --> 00:32:36,616 Ich habe nicht die beste Nacht gehabt. 414 00:32:36,640 --> 00:32:40,536 Wenn ich ehrlich bin, fühle ich mich ein wenig gereizt. 415 00:32:40,560 --> 00:32:42,016 Aber das liegt an dir. 416 00:32:42,040 --> 00:32:45,280 Ich wei , dass du mich wahrscheinlich hungrig machst, 417 00:32:42,040 --> 00:32:46,076 Ich weiß, dass du mich wahrscheinlich hungrig machst, um die Dinge ein wenig 418 00:32:46,076 --> 00:32:50,624 aufzupeppen, um meine Emotionen zu wecken und sozusagen meinen Käfig zu ratteln und 419 00:32:50,624 --> 00:32:54,852 mich ein wenig, ich weiß nicht, unruhiger fühlen zu lassen, als ich mich in meinem 420 00:32:54,852 --> 00:32:57,160 Leben bereits fühle, als ob du das nötig hättest. 421 00:32:59,440 --> 00:33:02,176 Aber ja, ich schätze, du wei t, was du tust. 422 00:33:02,200 --> 00:33:04,440 Du bist der Experte und deshalb mache ich sozusagen, 423 00:33:02,200 --> 00:33:07,253 Du bist der Experte und deshalb mache ich sozusagen, während ich dieses Video- 424 00:33:07,253 --> 00:33:12,228 Tagebuch mache, habe ich bemerkt, dass letzte Nacht in meinem Traum der Stuhl 425 00:33:12,228 --> 00:33:13,240 umgestoßen wurde. 426 00:33:14,800 --> 00:33:16,200 Das war ein Traum, oder? 427 00:33:17,840 --> 00:33:18,776 Siehst du? Das meine ich. 428 00:33:18,800 --> 00:33:20,416 Ich werde einfach ganz durcheinander. 429 00:33:20,440 --> 00:33:22,816 Ich wei nicht, was real ist und was nicht mehr. 430 00:33:22,840 --> 00:33:24,936 Ich meine, ich wei nicht. 431 00:33:24,960 --> 00:33:29,280 Ich habe nicht einmal so viel Klarheit über meine eigenen Gedanken oder irgendetwas. 432 00:33:31,200 --> 00:33:33,900 Siehst du, das ist der Grund, warum ich mit dir sprechen muss und das alles Sinn 433 00:33:33,900 --> 00:33:34,280 machen muss. 434 00:33:36,400 --> 00:33:41,040 Aber eines, das ich auch fühle, ist Dankbarkeit. 435 00:33:42,520 --> 00:33:46,480 Dankbarkeit für ein Gefühl von Freiheit. 436 00:33:48,160 --> 00:33:52,083 Ich meine, es ist schön, allein aufzuwachen und gegenüber niemandem verantwortlich 437 00:33:52,083 --> 00:33:52,360 zu sein. 438 00:33:53,680 --> 00:33:58,200 Und tatsächlich bestimme ich heute meinen eigenen Tag, was echt schön ist. 439 00:33:59,160 --> 00:34:00,360 Und schau dir das Wetter an. 440 00:34:01,520 --> 00:34:02,400 Wunderschön. 441 00:34:20,600 --> 00:34:21,520 Ah, Schönheit. 442 00:34:28,600 --> 00:34:31,440 (Apfel knirscht)- 443 00:34:45,440 --> 00:34:48,616 Hast du gestern Nacht all diesen Lärm gemacht? 444 00:34:48,640 --> 00:34:49,456 - Was für Geräusche? 445 00:34:49,480 --> 00:34:53,016 - Oh, ich habe Schreie gehört und konnte danach nicht mehr schlafen. 446 00:34:53,040 --> 00:34:55,816 - Wei t du, das ist wirklich seltsam, dass du das sagst. 447 00:34:55,840 --> 00:34:57,680 Es ist, aber nein, das war ich nicht. 448 00:34:59,520 --> 00:35:01,016 - Charlie, du hast es gehört, oder? 449 00:35:01,040 --> 00:35:03,216 - Ja, ich habe letzte Nacht Schreie gehört. 450 00:35:03,240 --> 00:35:07,296 Es hat mich geweckt und ihr habt mich wieder geweckt. 451 00:35:07,320 --> 00:35:12,216 (angespannte Musik) - Ich könnte dich um eine Banane bitten, könnte ich? 452 00:35:12,240 --> 00:35:13,456 - Oh, du bist ein frecher, oder? 453 00:35:13,480 --> 00:35:15,760 Weck mich mitten in der Nacht, du willst mein Essen. 454 00:35:16,880 --> 00:35:19,056 Hier hast du, natürlich kannst du eine Banane haben. 455 00:35:19,080 --> 00:35:20,840 - Oh, danke. 456 00:35:23,120 --> 00:35:24,296 - Wie fühlst du dich? 457 00:35:24,320 --> 00:35:27,528 - Nun, du weißt, wie ich mich fühle, denn ich habe dir all meine Video-Protokolle 458 00:35:27,528 --> 00:35:27,936 geschickt. 459 00:35:27,960 --> 00:35:29,680 - Ja, ich habe die Video-Protokolle gesehen. 460 00:35:30,680 --> 00:35:32,736 Du scheinst etwas aufgeregt zu sein. 461 00:35:32,760 --> 00:35:35,440 - Nun, das liegt daran, dass ich hungrig bin. 462 00:35:36,760 --> 00:35:37,680 - Hungrig? 463 00:35:40,520 --> 00:35:42,960 Aiden, wir müssen ehrlich zueinander sein. 464 00:35:44,320 --> 00:35:45,856 Bist du ehrlich zu mir? 465 00:35:45,880 --> 00:35:47,296 - Ich bin es. 466 00:35:47,320 --> 00:35:49,616 - Versuchst du, mich oder dich selbst zu täuschen? 467 00:35:49,640 --> 00:35:51,560 - Ich täusche keinen von uns. 468 00:35:52,720 --> 00:35:54,040 - Hier gibt es Täuschung. 469 00:35:55,720 --> 00:35:59,760 Du realisierst, dass Täuschung etwas ist, das Täuschung anziehen wird. 470 00:36:00,720 --> 00:36:02,240 - Also willst du mir sagen, 471 00:36:05,920 --> 00:36:08,096 - Ich möchte, dass du ehrlich zu mir bist. 472 00:36:08,120 --> 00:36:10,560 Ich bin nicht überzeugt, dass du ehrlich bist. 473 00:36:12,560 --> 00:36:15,479 - (seufzt) Schau, ich habe vielleicht einen Apfel gegessen der von einem Baum 474 00:36:15,479 --> 00:36:15,936 gefallen ist. 475 00:36:15,960 --> 00:36:18,640 - Da haben wir es. Mhmm? 476 00:36:19,040 --> 00:36:22,736 - Und eine Banane von einem der Camper auf dem Campingplatz. 477 00:36:22,760 --> 00:36:26,216 - Ah, also haben wir Täuschung auf zwei Ebenen. 478 00:36:26,240 --> 00:36:31,216 Du hast gegessen und wir haben mit anderen Leuten kommuniziert und interagiert. 479 00:36:31,240 --> 00:36:34,583 - Um fair zu sein, hast du mir gesagt, ich soll nicht mit jemandem in einer der 480 00:36:34,583 --> 00:36:36,776 Hütten interagieren, die Teil des Programms sind. 481 00:36:36,800 --> 00:36:38,696 Das war nur jemand auf einem Campingplatz. 482 00:36:38,720 --> 00:36:42,216 Ich habe mit Leuten interagiert, die campen, separat vom Programm. 483 00:36:42,240 --> 00:36:43,936 Und ich habe nicht mit ihnen interagiert, sie haben mit mir interagiert. 484 00:36:43,960 --> 00:36:46,256 - Nein, ich war sehr klar mit dir darüber. 485 00:36:46,280 --> 00:36:48,655 - Du hast mir nicht gesagt, dass du einen Holzfäller hast, der vorbeigekommen ist, 486 00:36:48,655 --> 00:36:50,456 einen Holzstoß abgeladen hat und mich zu Tode erschreckt hat. 487 00:36:50,480 --> 00:36:52,376 Und weißt du, was dabei wirklich besorgniserregend war? 488 00:36:52,400 --> 00:36:53,576 Was ziemlich alarmierend war? 489 00:36:53,600 --> 00:36:55,176 Er hat mich gewarnt, vorsichtig zu sein. 490 00:36:55,200 --> 00:36:57,736 Ich meine, was zum Teufel weiß er, das ich nicht weiß? 491 00:36:57,760 --> 00:36:59,616 Gibt es etwas, worüber ich mir Sorgen machen sollte? 492 00:36:59,640 --> 00:37:03,560 - Du solltest isoliert sein, nicht in Kontakt mit irgendjemandem. 493 00:37:04,400 --> 00:37:07,765 - Okay, also das nächste Mal, wenn ein Fremder mit einer Axt über mich gebeugt 494 00:37:07,765 --> 00:37:11,240 steht und mir sagt, ich soll auf mich aufpassen, werde ich einfach ruhig bleiben. 495 00:37:12,320 --> 00:37:14,176 - [Dr. Williams] Du hast nichts, wovor du dir Sorgen machen musst. 496 00:37:14,200 --> 00:37:17,319 - Nun, warum zur Hölle lehnt sich dein Holzfäller mit einer Axt an mein Ohr und 497 00:37:17,319 --> 00:37:18,656 sagt mir, ich soll vorsichtig sein? 498 00:37:18,680 --> 00:37:21,560 Das macht mich nicht gerade ruhig, oder? 499 00:37:22,640 --> 00:37:25,696 Er weiß etwas, das du mir nicht sagst und ich möchte wissen, was es ist. 500 00:37:25,720 --> 00:37:27,416 Wovor muss ich mir Sorgen machen? 501 00:37:27,440 --> 00:37:29,000 Er ist Teil des Programms. 502 00:37:30,360 --> 00:37:33,520 Er sollte auch keine Menschen kontaktieren. 503 00:37:33,920 --> 00:37:37,760 Ich habe bemerkt, dass du alles katastrophisierst. 504 00:37:38,400 --> 00:37:40,120 - Nun, du bist nicht die erste Person, die das sagt. 505 00:37:40,240 --> 00:37:42,160 Ivan sagt das die ganze Zeit. 506 00:37:42,720 --> 00:37:44,936 Das tut auch meine Mutter. 507 00:37:44,960 --> 00:37:47,016 Und wenn ich darüber nachdenke, tun das auch einige meiner Freunde. 508 00:37:47,040 --> 00:37:51,744 Sieh, zuerst dachte ich, Ivan würde die Samen pflanzen in den Köpfen anderer, dass 509 00:37:51,744 --> 00:37:55,256 ich katastrophisiere, ich wäre ein bisschen eine Drama-Queen. 510 00:37:55,280 --> 00:37:57,216 Und ja, ich bin ein bisschen eine Drama- Queen. 511 00:37:57,240 --> 00:37:59,376 In meinem Freundeskreis sind wir alle das. 512 00:37:59,400 --> 00:38:04,966 Aber die Camper, die mich wirklich freakten, sagten mir, dass sie letzte Nacht 513 00:38:04,966 --> 00:38:07,576 Schreie aus meinem Feld gehört haben. 514 00:38:07,600 --> 00:38:12,476 Ich hatte ein paar Albträume und ich habe dir eine Video-Nachricht darüber 515 00:38:12,476 --> 00:38:13,096 geschickt. 516 00:38:13,120 --> 00:38:18,395 Und tatsächlich in dem Albtraum, sah ich etwas, das mich zu Tode erschreckte das im 517 00:38:18,395 --> 00:38:21,576 Gebüsch war und ich anfing weglaufen und schreien. 518 00:38:21,600 --> 00:38:23,576 Wie können sie diese Schreie hören? 519 00:38:23,600 --> 00:38:28,303 Nicht nur das, sondern das, was mich zu Tode erschreckte, stieß einen der Stühle um 520 00:38:28,303 --> 00:38:32,376 und als ich heute Morgen die Hütte verließ, war dieser Stuhl umgestoßen. 521 00:38:32,400 --> 00:38:33,576 Ich meine, was zum Teufel ist hier los? 522 00:38:33,600 --> 00:38:34,776 Ich fühle mich, als würde ich den Verstand verlieren. 523 00:38:34,800 --> 00:38:36,896 Ich weiß nicht, was real ist und was nicht mehr. 524 00:38:36,920 --> 00:38:42,456 Ich meine, dieses Programm soll mir helfen, nicht mich verwirren. 525 00:38:42,480 --> 00:38:45,856 Gibt es irgendetwas, das du tun kannst, um mir zu helfen? 526 00:38:45,880 --> 00:38:50,056 Ich möchte einfach einen Moment der Ruhe in meinem Leben zurück. 527 00:38:50,080 --> 00:38:52,640 - Ich verstehe das und wir werden dir helfen. 528 00:38:55,520 --> 00:38:57,880 Du musst dem Programm vertrauen. 529 00:38:58,280 --> 00:39:03,757 Es wird alles klar werden, ich möchte, dass du viel tiefer gehst, ich möchte, dass 530 00:39:03,757 --> 00:39:09,571 du im Moment sehr oberflächlich bist aber ich möchte, dass du aufzeichnest, was die 531 00:39:09,571 --> 00:39:14,711 Auslöser für diese - Also sagst du, du willst jetzt dass ich meine Gedanken 532 00:39:14,711 --> 00:39:16,736 aufzeichne, nicht meine Gefühle? 533 00:39:16,760 --> 00:39:19,176 - Ja, ja. Klar. - Denn es sind meine Gedanken, die meine Gefühle anregen. 534 00:39:19,200 --> 00:39:20,616 - Geht weiter von hier, ja. 535 00:39:20,640 --> 00:39:22,376 - Ich denke, ich verstehe das. 536 00:39:22,400 --> 00:39:24,616 - Und ich gebe dir einen Lift zur Hütte. 537 00:39:24,640 --> 00:39:27,856 - [Aiden] Mini, möchtest du mit Aiden zur Hütte kommen? 538 00:39:27,880 --> 00:39:28,696 Ja, das möchtest du. 539 00:39:28,720 --> 00:39:31,016 - Ja, die Hunde haben sich wirklich in dich verliebt. 540 00:39:31,040 --> 00:39:32,816 - [Aiden] Mini hat gesagt, sie möchte zur Hütte kommen. 541 00:39:32,840 --> 00:39:35,760 - Ja, Aiden, also komm, lass uns gehen. 542 00:39:36,640 --> 00:39:38,856 Hol deine Kamera raus, Aiden. 543 00:39:38,880 --> 00:39:44,320 Ich möchte, dass du das aufzeichnest als Aufzeichnung des Beginns deiner Gedanken. 544 00:39:47,040 --> 00:39:49,296 Während wir dorthin gehen. 545 00:39:49,320 --> 00:39:51,040 Komm schon. - Willst du, dass ich die Reise filme? - Ja. 546 00:39:51,920 --> 00:39:54,680 - Oh, ich weiß einfach, dass es schrecklich wird, das kann ich dir sagen. 547 00:39:57,080 --> 00:39:58,936 Du wirst sicher sein, oder? 548 00:39:58,960 --> 00:40:00,736 - Du bist vollkommen sicher. 549 00:40:00,760 --> 00:40:03,600 (Maschine brummt) 550 00:40:04,960 --> 00:40:06,816 Soll ich uns beide filmen? Das wird schön. 551 00:40:06,840 --> 00:40:07,680 - Das kannst du tun. 552 00:40:08,960 --> 00:40:10,136 - Lächeln! 553 00:40:10,160 --> 00:40:11,496 - Und wir sind weg! 554 00:40:11,520 --> 00:40:15,936 (Aiden schreit) (angespannte dramatische Musik) - Oh mein Gott! 555 00:40:15,960 --> 00:40:18,496 Was zur Hölle machst du? 556 00:40:18,520 --> 00:40:23,520 Bremse verdammt noch mal! (schreit) 557 00:40:24,680 --> 00:40:26,336 Bremse verdammt noch mal! 558 00:40:26,360 --> 00:40:29,416 - Sag mir, was du denkst. 559 00:40:29,440 --> 00:40:36,816 - Bremse verdammt noch mal! (schreit) Bremse, wir fahren einen Hügel hinunter! 560 00:40:36,840 --> 00:40:37,976 Komm schon, bremse, willst du nicht? 561 00:40:38,000 --> 00:40:40,096 Oh mein Gott, nein, mach das nicht. 562 00:40:40,120 --> 00:40:40,960 Oh mein Gott! 563 00:40:42,040 --> 00:40:43,560 Was machst du? 564 00:40:44,720 --> 00:40:48,176 Verdammtes Mist. Was zur Hölle machst du? 565 00:40:48,200 --> 00:40:49,016 - Gut. 566 00:40:49,040 --> 00:40:50,336 - Verdammt. 567 00:40:50,360 --> 00:40:51,136 Komm schon! 568 00:40:51,160 --> 00:40:54,136 - Wundervoll. - Okay, willst du wissen, was ich denke? - Ja. 569 00:40:54,160 --> 00:40:58,136 Ich glaube, du bist ein verdammt besserer Arzt als ein verdammt Fahrer! 570 00:40:58,160 --> 00:40:59,256 Was zum Teufel hast du gemacht? 571 00:40:59,280 --> 00:41:01,056 Du hast meine Schulter geklickt. 572 00:41:01,080 --> 00:41:02,936 Das ist es, warum lachst du? 573 00:41:02,960 --> 00:41:04,240 Das ist nicht einmal lustig. 574 00:41:05,400 --> 00:41:07,016 Und du kommst nicht in die Hütte. 575 00:41:07,040 --> 00:41:07,896 Komm einfach zurück ins Haus. 576 00:41:07,920 --> 00:41:09,856 Ich meine es ernst, ich bin damit fertig. 577 00:41:09,880 --> 00:41:11,816 - Alles klar, ja. - Es ist wie- - [Dr. Williams] Ich sehe dich morgen. 578 00:41:11,840 --> 00:41:14,096 - Ist das Teil des Programms oder hast du einfach Spaß auf meine Kosten? 579 00:41:14,120 --> 00:41:16,440 - Tatsächlich ist es Teil davon. 580 00:41:19,520 --> 00:41:21,056 Vertraue dem Plan. 581 00:41:21,080 --> 00:41:23,800 (Maschine brummt) 582 00:41:21,080 --> 00:41:23,800 (Vögel singen) 583 00:42:01,240 --> 00:42:07,880 (angespannte Musik) (Aiden atmet tief) 584 00:42:09,160 --> 00:42:10,480 Nicht schon wieder. 585 00:42:17,440 --> 00:42:20,720 (mysterious pulsating) 586 00:43:43,320 --> 00:43:46,560 (Gatterverschluss klappert) 587 00:44:13,600 --> 00:44:15,216 Verdammtes Mist. 588 00:44:15,240 --> 00:44:16,920 Was zum Teufel ist das? 589 00:44:18,640 --> 00:44:21,320 (Aiden keucht) 590 00:44:22,800 --> 00:44:23,640 Oh! 591 00:44:27,800 --> 00:44:31,320 (angespannte Drohmusik) 592 00:44:46,800 --> 00:44:47,880 Oh Gott. 593 00:44:50,360 --> 00:44:53,200 (Blätter rascheln) 594 00:45:14,320 --> 00:45:16,960 (Aiden schreit) 595 00:45:40,080 --> 00:45:46,480 (Aiden keucht) (mysterious pulsating) 596 00:45:55,080 --> 00:45:57,720 (Aiden atmet) 597 00:46:03,680 --> 00:46:06,360 (Aiden schreit) 598 00:46:24,560 --> 00:46:25,896 Hallo? 599 00:46:25,920 --> 00:46:26,720 Hallo? 600 00:46:30,160 --> 00:46:31,296 Oh, was passiert hier? 601 00:46:31,320 --> 00:46:32,320 Ist jemand hier? 602 00:46:33,600 --> 00:46:35,136 Hallo? 603 00:46:35,160 --> 00:46:37,616 Oh Gott, was geht hier vor? 604 00:46:37,640 --> 00:46:38,440 Oh Gott. 605 00:46:41,360 --> 00:46:42,216 - Wer zur Hölle bist du? 606 00:46:42,240 --> 00:46:43,216 - [Aiden] Gott sei Dank, dass du hier bist. 607 00:46:43,240 --> 00:46:44,576 - Was machst du an meinem Ort? 608 00:46:44,600 --> 00:46:47,936 - Hast du schon seltsame Sachen erlebt in diesem Programm? 609 00:46:47,960 --> 00:46:49,296 Welches Programm? 610 00:46:49,320 --> 00:46:51,456 Das Programm, das Dr. Williams uns gegeben hat. 611 00:46:51,480 --> 00:46:53,376 Dr. Williams? Wer ist Dr. Williams? 612 00:46:53,400 --> 00:46:55,296 Ich habe noch nie von Dr. Williams gehört. 613 00:46:55,320 --> 00:46:57,880 Dr. Williams, der im Haus nebenan lebt. 614 00:46:58,760 --> 00:47:00,656 Er ist kein Arzt. 615 00:47:00,680 --> 00:47:02,336 Was zur Hölle, ich habe genug davon. 616 00:47:02,360 --> 00:47:03,696 - Wow. - Hau ab! 617 00:47:03,720 --> 00:47:04,536 - Was machst du? 618 00:47:04,560 --> 00:47:06,536 Ich habe genug, verpiss dich jetzt. 619 00:47:06,560 --> 00:47:07,456 - Beruhige dich einfach. 620 00:47:07,480 --> 00:47:08,936 - Genug! Hau ab. 621 00:47:08,960 --> 00:47:10,096 Hau jetzt ab. - Okay. 622 00:47:10,120 --> 00:47:11,040 - Raus! Raus. 623 00:47:21,320 --> 00:47:24,400 (düster spannende Musik) 624 00:47:36,080 --> 00:47:38,976 Hm, es ist schlimmer, als ich dachte. 625 00:47:39,000 --> 00:47:43,677 (angespannte Musik) (Hunde bellen) - Ich brauche Antworten und ich brauche sie 626 00:47:43,677 --> 00:47:44,376 jetzt sofort. 627 00:47:44,400 --> 00:47:46,616 [Dr. Williams] Aiden, du kannst nicht einfach hier hereinplatzen. 628 00:47:46,640 --> 00:47:47,456 - Ja? Wei t du was? 629 00:47:47,480 --> 00:47:49,902 Du bist nicht die erste, die das heute Nacht sagt, dein verrückter Nachbar hat das 630 00:47:49,902 --> 00:47:50,336 Gleiche gesagt. 631 00:47:50,360 --> 00:47:51,616 Verrückter Nachbar? 632 00:47:51,640 --> 00:47:54,296 Ja. Der, von dem du gesagt hast, dass er im Programm ist. 633 00:47:54,320 --> 00:47:55,776 Er ist im Programm. 634 00:47:55,800 --> 00:47:58,576 Du hast gelogen. Und er hat auch gesagt, dass du kein Arzt bist. 635 00:47:58,600 --> 00:48:00,616 Ich bin ein Arzt. 636 00:48:00,640 --> 00:48:02,056 Warum denkst du, habe ich das? 637 00:48:02,080 --> 00:48:02,896 Nun, ich weiß nicht. 638 00:48:02,920 --> 00:48:05,136 Deshalb hast du versucht, uns auseinanderzuhalten, oder? 639 00:48:05,160 --> 00:48:06,336 Du hast gesagt, ich soll nicht mit ihm interagieren. 640 00:48:06,360 --> 00:48:07,536 Und weißt du, was er noch getan hat? 641 00:48:07,560 --> 00:48:10,056 Er hat mir direkt ins Gesicht eine verdammte Waffe gezogen. 642 00:48:10,080 --> 00:48:12,480 Aiden, ich bin nicht überrascht. 643 00:48:13,320 --> 00:48:14,640 Wem wirst du glauben? 644 00:48:15,560 --> 00:48:19,560 Jemandem, der eine Waffe gezogen hat, oder einem Arzt, der versucht, dir zu helfen? 645 00:48:22,480 --> 00:48:24,240 Das ist sein Gehirnscan. 646 00:48:27,920 --> 00:48:32,920 Sie zeigen ein Problem, das er mit Epilepsie hatte 647 00:48:32,920 --> 00:48:39,672 und er hat eine Verwicklung von Neuronen und zusätzliche Neuronen, die er nicht 648 00:48:39,672 --> 00:48:40,680 haben sollte. 649 00:48:41,640 --> 00:48:47,987 Und das ist, wo wir die Rastermuster haben auf diesen zwei besonderen Aufnahmen, wo 650 00:48:47,987 --> 00:48:49,920 wir Pins einsetzen werden, 651 00:48:49,920 --> 00:48:58,040 um den Käfig stabil zu halten damit wir unsere Präzisionstechniken anwenden können. 652 00:49:00,400 --> 00:49:04,936 Die Probleme dieser Person sind viel schlimmer. 653 00:49:04,960 --> 00:49:11,696 Seine Paranoia ist so schlimm und er ist ein sehr gefährlicher Mensch. 654 00:49:11,720 --> 00:49:12,696 - Gott! 655 00:49:12,720 --> 00:49:15,416 - Deshalb habe ich dir gesagt, dass du nicht mit ihm interagieren sollst. 656 00:49:15,440 --> 00:49:17,040 Ich versuche, dich zu beschützen. 657 00:49:19,440 --> 00:49:22,920 Und ich wollte, dass du isoliert von ihm bist. 658 00:49:24,080 --> 00:49:25,816 - Ich verstehe, was du über meine Paranoia meinst. 659 00:49:25,840 --> 00:49:28,581 Ich war den ganzen Tag so, ich habe den ganzen Tag gedacht, dass mich jemand 660 00:49:28,581 --> 00:49:28,896 verfolgt. 661 00:49:28,920 --> 00:49:33,428 Früher fühlte ich, dass mich jemand aus der Hütte in den Wald, direkt in die 662 00:49:33,428 --> 00:49:36,016 verdammte Hütte deines Nachbarn verfolgt. 663 00:49:36,040 --> 00:49:37,416 Ich wei nicht mehr, was ich glauben soll. 664 00:49:37,440 --> 00:49:38,336 - Hm. 665 00:49:38,360 --> 00:49:40,416 Sieh, ich möchte, dass du zur Hütte zurückgehst. 666 00:49:40,440 --> 00:49:43,926 Ich möchte, dass du dich auf das konzentrierst, was diese unhilfreichen Gedanken 667 00:49:43,926 --> 00:49:44,080 sind 668 00:49:44,080 --> 00:49:48,360 und wie wir sie in hilfreiche Gedanken ändern können. 669 00:49:49,200 --> 00:49:50,416 - Ja. 670 00:49:50,440 --> 00:49:51,576 - Wirst du damit klar kommen? 671 00:49:51,600 --> 00:49:53,936 - Ich hätte einfach beim Programm bleiben sollen. 672 00:49:53,960 --> 00:49:56,040 - [Dr. Williams] Vertraue dem Programm, Aiden. 673 00:50:05,520 --> 00:50:08,840 (Nachrichtensignal klingelt)- 674 00:50:17,840 --> 00:50:22,322 Aiden, du wei t, wie sehr ich dich liebe, ich habe schon lange nichts von dir 675 00:50:22,322 --> 00:50:22,696 gehört. 676 00:50:22,720 --> 00:50:23,880 Ich hoffe, es geht dir gut. 677 00:50:25,040 --> 00:50:30,094 Ich möchte wirklich bei dir sein, ich möchte dich wieder fühlen, und ich hoffe, es 678 00:50:30,094 --> 00:50:31,320 ist alles in Ordnung. 679 00:50:32,280 --> 00:50:38,936 Ich sende dir meine gro e, gro e, gro e Liebe und hoffe, dich sehr bald zu sehen. 680 00:50:38,960 --> 00:50:41,976 Sehr, sehr bald. Ich liebe dich so sehr und ich vermisse dich. 681 00:50:42,000 --> 00:50:42,840 Tschüss. 682 00:50:44,160 --> 00:50:46,800 (Vögel singen)- 683 00:50:58,000 --> 00:50:59,496 Hallo, Dr. Williams. 684 00:50:59,520 --> 00:51:02,816 Ich bin gerade zur Hütte zurückgekehrt. 685 00:51:02,840 --> 00:51:05,776 Die frische Luft hat mir gut getan. 686 00:51:05,800 --> 00:51:08,976 Ich habe mein fehlerhaftes Denken durch hilfreiches Denken ersetzt. 687 00:51:09,000 --> 00:51:15,016 Weißt du, was du sagst, wenn du andere täuschst, werden sie dich täuschen? 688 00:51:15,040 --> 00:51:17,936 (dramatische Musik) Ich kenne dein Spiel. 689 00:51:17,960 --> 00:51:21,936 Ich weiß, wer du bist und was du willst. 690 00:51:21,960 --> 00:51:25,920 Ich freue mich auf das Treffen morgen, Doktor. 691 00:51:31,080 --> 00:51:33,696 - Hallo. Ich hoffe, es geht dir gut. 692 00:51:33,720 --> 00:51:36,776 Ich weiß nicht, was los ist. 693 00:51:36,800 --> 00:51:43,680 Es ist viel zu lange her, es sind 48 Stunden und ich habe nichts gehört und ich bin… 694 00:51:45,880 --> 00:51:50,880 Ich bin wirklich verzweifelt, ich weiß nicht, was ich tun soll. 695 00:51:51,360 --> 00:51:53,960 Soll ich zur Polizei gehen? Soll ich nicht, oder? 696 00:51:56,280 --> 00:51:59,400 Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich bin wirklich verwirrt. 697 00:52:07,440 --> 00:52:10,936 Bitte, bitte, bitte antworte mir. 698 00:52:10,960 --> 00:52:13,896 Gib mir irgendetwas, ruf mich an, schick mir eine SMS. 699 00:52:13,920 --> 00:52:16,160 Mach einfach irgendetwas. 700 00:52:20,240 --> 00:52:22,800 (düster Musik) 701 00:52:46,080 --> 00:52:51,080 (angespannte Musik) (Wasser fließt) 702 00:52:54,520 --> 00:52:57,520 (Zikaden zirpen) 703 00:53:00,440 --> 00:53:04,080 (ominöse Drohmusik) 704 00:53:40,240 --> 00:53:42,760 (angespannte Musik) 705 00:54:04,280 --> 00:54:06,960 (Aiden würgt) 706 00:54:20,120 --> 00:54:22,840 (Aiden keucht) 707 00:54:28,360 --> 00:54:33,360 (Aiden hustet) (Ivan zuckt zusammen) 708 00:54:36,640 --> 00:54:37,480 Nein! 709 00:54:39,120 --> 00:54:41,760 (Aiden keucht) 710 00:54:50,920 --> 00:54:52,160 Nein! Lass mich los. 711 00:54:53,520 --> 00:54:54,440 Lass mich los! 712 00:54:57,440 --> 00:54:59,376 Lass los! Was machst du? 713 00:54:59,400 --> 00:55:00,600 Ivan, lass los! 714 00:55:02,160 --> 00:55:05,400 (angespannte dramatische Musik) 715 00:55:13,800 --> 00:55:15,200 Lass mich los, Ivan! 716 00:55:17,800 --> 00:55:20,480 (Aiden keucht) 717 00:55:23,280 --> 00:55:26,960 Bitte. Komm einfach und setz dich hin und hör mir zu. 718 00:55:28,640 --> 00:55:29,480 Ivan. 719 00:55:33,520 --> 00:55:34,680 Setz dich einfach. 720 00:55:35,680 --> 00:55:37,960 (Ivan zuckt zusammen) 721 00:55:40,120 --> 00:55:42,176 Was machst du hier, Ivan? 722 00:55:42,200 --> 00:55:43,616 - Warum hast du mich nicht zurückgerufen? 723 00:55:43,640 --> 00:55:45,416 - Ich brauchte etwas Abstand. 724 00:55:45,440 --> 00:55:48,607 - Du hast all meine Nachrichten gelesen und nicht geantwortet, du hast nicht einmal 725 00:55:48,607 --> 00:55:49,296 eine SMS geschickt. 726 00:55:49,320 --> 00:55:50,776 Was sollte ich tun? 727 00:55:50,800 --> 00:55:54,096 - Ich bin auf einem Rückzug, du machst mich verrückt. 728 00:55:54,120 --> 00:55:56,656 - Ich bitte dich, Aiden, hör mir bitte zu. 729 00:55:56,680 --> 00:55:59,280 Deine Familie ist besorgt. Deine Freunde sind besorgt. 730 00:55:59,880 --> 00:56:01,096 Was ist mit dir passiert? 731 00:56:01,120 --> 00:56:04,216 - Du solltest nicht mit meinen Freunden und meiner Familie sprechen. 732 00:56:04,240 --> 00:56:06,216 Hör auf, ihre Gedanken zu vergiften. 733 00:56:06,240 --> 00:56:07,376 - [Ivan] Sie sind auch meine Freunde. 734 00:56:07,400 --> 00:56:09,974 - Sie sind meine Freunde und meine Familie, du solltest dich einfach von ihnen 735 00:56:09,974 --> 00:56:10,336 fernhalten. 736 00:56:10,360 --> 00:56:11,336 - Hör zu, ich liebe dich. 737 00:56:11,360 --> 00:56:14,296 Ich liebe dich so sehr- - Ich brauche Abstand von dir. 738 00:56:14,320 --> 00:56:17,136 Du hast mich mit deinem Narzissmus an den Rand gebracht. 739 00:56:17,160 --> 00:56:21,914 Aber was ich nicht mehr ertragen kann, Ivan, ist die dunkle, gewalttätige Natur in 740 00:56:21,914 --> 00:56:22,056 dir. 741 00:56:22,080 --> 00:56:24,896 Ich will kein Opfer von Missbrauch sein. 742 00:56:24,920 --> 00:56:26,136 - Ich kann nicht zuhören. 743 00:56:26,160 --> 00:56:29,176 - Du musst zuhören, du musst mich ansehen, du musst zuhören. - Nein. 744 00:56:29,200 --> 00:56:31,308 - Ich habe versucht, mit deinem Narzissmus umzugehen, nein, ich werde dich nicht 745 00:56:31,308 --> 00:56:31,536 berühren. 746 00:56:31,560 --> 00:56:33,896 - Komm nach Hause. - Mach nicht einmal diese gruseligen Hände über mich. 747 00:56:33,920 --> 00:56:35,616 - Komm bitte mit mir nach Hause. - Das ist kein Zuhause. 748 00:56:35,640 --> 00:56:37,416 Zuhause ist kein Ort, an dem du hingehst und verprügelt wirst. 749 00:56:37,440 --> 00:56:39,136 - Nein, das ist unser Zuhause! 750 00:56:39,160 --> 00:56:41,056 - Nein. Ich habe genug. 751 00:56:41,080 --> 00:56:43,696 Das ist es. Du musst einfach gehen. 752 00:56:43,720 --> 00:56:45,736 - Komm, komm hierher, komm und setz dich, bitte. 753 00:56:45,760 --> 00:56:47,881 Ich liebe dich so sehr. - Du tust es nicht, nein- - Bitte, bitte. - Du behandelst 754 00:56:47,881 --> 00:56:49,016 nicht einmal jemanden so, den du liebst. 755 00:56:49,040 --> 00:56:50,416 Du kannst nicht einfach um Verzeihung bitten. 756 00:56:50,440 --> 00:56:53,096 Ivan, lass mich einfach in Ruhe! 757 00:56:53,120 --> 00:56:53,936 - Aiden. 758 00:56:53,960 --> 00:56:56,096 - Nein, nein, nein! - Ich kann es nicht! 759 00:56:56,120 --> 00:56:58,880 (Wasser sprudelt) 760 00:57:04,320 --> 00:57:06,960 (Aiden keucht) 761 00:57:17,160 --> 00:57:20,520 (Nachrichtensignal klingelt) 762 00:57:26,640 --> 00:57:31,532 Aiden, ich möchte, dass du bei mir bist aber ich möchte nicht, dass dir etwas 763 00:57:31,532 --> 00:57:32,896 Schlechtes passiert. 764 00:57:32,920 --> 00:57:36,256 Bitte, bitte ruf mich an oder schick mir eine SMS. 765 00:57:36,280 --> 00:57:38,736 Es ist schon so lange her ohne dich. 766 00:57:38,760 --> 00:57:40,016 Aiden! 767 00:57:40,040 --> 00:57:48,720 (angespannte Musik) (Gatter schlägt zu) (drohend dramatische Musik) Aiden! 768 00:57:56,960 --> 00:57:58,040 Aiden? Aiden! 769 00:58:01,960 --> 00:58:04,640 (Ivan knurrt) 770 00:58:18,240 --> 00:58:22,280 (Aiden keucht) Aiden! 771 00:58:38,600 --> 00:58:41,280 (Ivan spuckt) 772 00:58:49,800 --> 00:58:50,640 Aiden! 773 00:58:53,480 --> 00:58:56,120 (Vögel singen)- 774 00:58:59,640 --> 00:59:00,480 Seltsam. 775 00:59:35,320 --> 00:59:37,320 Ivan. Es ist eine Weile her. 776 00:59:40,800 --> 00:59:44,768 Diese Nachricht fällt mir ziemlich schwer zu kommunizieren, da es die letzte 777 00:59:44,768 --> 00:59:45,440 Nachricht ist, 778 00:59:46,840 --> 00:59:50,200 die du jemals von mir bekommen wirst. 779 00:59:51,760 --> 00:59:55,520 In der Tat ist es der letzte Kontakt, den du jemals mit mir haben wirst. 780 00:59:57,760 --> 01:00:01,280 Sieh, in dieser Zeit der Abwesenheit, hatte ich Zeit zum Nachdenken 781 01:00:02,280 --> 01:00:05,360 und tief in meine Gedanken und Gefühle einzutauchen. 782 01:00:06,360 --> 01:00:08,000 Und ich bin zu einer Erkenntnis gekommen. 783 01:00:09,680 --> 01:00:12,040 Diese Welt dient mir nicht mehr. 784 01:00:13,680 --> 01:00:14,520 Siehst du, 785 01:00:16,560 --> 01:00:22,240 Was du erkennen musst, ist, dass die Zeit kostbar ist, die Zeit flüchtig ist. 786 01:00:23,760 --> 01:00:30,338 Und wenn du mir eine Sache tun kannst, musst du tief in deine eigenen Handlungen 787 01:00:30,338 --> 01:00:30,936 schauen. 788 01:00:30,960 --> 01:00:33,440 Gehe tief in deine Seele, Ivan, 789 01:00:30,960 --> 01:00:37,181 Gehe tief in deine Seele, Ivan, denn die Art, wie du Menschen behandelst, hat einen 790 01:00:37,181 --> 01:00:39,256 großen Einfluss auf andere. 791 01:00:39,280 --> 01:00:41,200 Viel mehr, als du jemals erkennen wirst. 792 01:00:42,640 --> 01:00:48,440 Also suche nach der Freude, suche nach dem Spaß, der Liebe, der Freundlichkeit, 793 01:00:42,640 --> 01:00:49,500 Also suche nach der Freude, suche nach dem Spaß, der Liebe, der Freundlichkeit, und 794 01:00:49,500 --> 01:00:52,880 strahle und übertrage das ins Universum. 795 01:00:53,840 --> 01:00:55,280 Es wird dir gut dienen. 796 01:00:58,280 --> 01:01:03,280 Nun, ich schätze, das war's von mir, von uns. 797 01:01:10,720 --> 01:01:11,560 Auf Wiedersehen. 798 01:01:13,040 --> 01:01:13,880 Und pass auf dich auf. 799 01:01:15,240 --> 01:01:17,800 (gentle music)- 800 01:01:28,480 --> 01:01:29,560 Also, Aiden. 801 01:01:30,440 --> 01:01:32,496 Ich habe deine Nachricht erhalten, was ist los? 802 01:01:32,520 --> 01:01:35,056 - Ich könnte dich dasselbe fragen. 803 01:01:35,080 --> 01:01:36,536 - Was meinst du? 804 01:01:36,560 --> 01:01:39,200 - Ich denke, ich war mehr als klar mit meinen Gedanken. 805 01:01:40,080 --> 01:01:42,336 - Wohin willst du mit dem Ganzen? 806 01:01:42,360 --> 01:01:43,360 - Du sagst es mir. 807 01:01:44,600 --> 01:01:47,680 Ich hatte einige seltsame Träume in der Hütte. 808 01:01:48,720 --> 01:01:52,640 Ivan hat mir in den letzten zwei Jahren die Scheiße aus mir geprügelt. 809 01:01:53,560 --> 01:01:56,640 Und jetzt spielt es sich ab, als würde er es in der Hütte tun. 810 01:01:56,840 --> 01:01:59,960 Ich fühle seine Präsenz überall. 811 01:02:00,120 --> 01:02:02,160 Es ist nicht nur das, oder? 812 01:02:03,400 --> 01:02:05,056 Ich wurde ausspioniert. 813 01:02:05,080 --> 01:02:08,176 (angespannte Musik) Weißt du etwas darüber, Dr. Williams? 814 01:02:08,200 --> 01:02:11,736 Du warst da, du hast durch die Fenster geschaut. 815 01:02:11,760 --> 01:02:12,776 - [Dr. Williams] Ich war nicht. 816 01:02:12,800 --> 01:02:14,656 - Ja, das warst du und es ist einfach gruselig. 817 01:02:14,680 --> 01:02:16,376 - Das ist wieder deine Paranoia. 818 01:02:16,400 --> 01:02:19,336 Sie wird dir zu Kopf steigen, du katastrophisierst. 819 01:02:19,360 --> 01:02:21,096 - Ich katastrophisiere nicht. 820 01:02:21,120 --> 01:02:24,600 Äste brechen, das Gras raschelt, es ist einfach gruselig. 821 01:02:25,760 --> 01:02:28,800 Du hast gesagt, dass Täuschung Täuschung züchtet. 822 01:02:29,520 --> 01:02:33,600 Sei ehrlich zu mir. Du warst draußen an der Hütte. 823 01:02:34,040 --> 01:02:34,880 - Nein. 824 01:02:36,000 --> 01:02:38,456 - Ich möchte wissen, warum du mich durch das Fenster beobachtet hast. 825 01:02:38,480 --> 01:02:41,536 - Du bist in einen Zustand von Hyperarousal eingetreten. 826 01:02:41,560 --> 01:02:44,600 Dein PTSD hat dich in einen hohen Alarmzustand versetzt. 827 01:02:45,440 --> 01:02:48,040 Du bist ultraempfindlich auf Bedrohungen und Gefahren. 828 01:02:49,200 --> 01:02:52,256 Du bist so durch Ivans Missbrauch konditioniert. 829 01:02:52,280 --> 01:02:54,656 - Nun, natürlich bin ich auf Ivans Missbrauch konditioniert. 830 01:02:54,680 --> 01:02:56,776 Du schüttelst PTSD nicht einfach ab. 831 01:02:56,800 --> 01:02:58,896 Übernimm Verantwortung, Dr. Williams. 832 01:02:58,920 --> 01:03:02,386 Sieh, wenn du nicht bereit bist, ehrlich und offen zu sein, möchte ich nicht mehr 833 01:03:02,386 --> 01:03:02,600 reden. 834 01:03:03,600 --> 01:03:07,757 - Okay, also habe ich dich aus deiner Komfortzone geholt, ich habe die Paranoia 835 01:03:07,757 --> 01:03:11,200 erhöht, damit ich dich sehen kann in deinem schlimmsten Szenario. 836 01:03:12,080 --> 01:03:14,800 - Endlich etwas Ehrlichkeit. 837 01:03:16,280 --> 01:03:18,880 Und da du so offen und ehrlich zu mir warst, 838 01:03:16,280 --> 01:03:21,460 Und da du so offen und ehrlich zu mir warst, schätze ich, schulde ich dir etwas 839 01:03:21,460 --> 01:03:22,776 Ehrlichkeit zurück. 840 01:03:22,800 --> 01:03:28,820 Ja, ich habe mich mit meinem wahren Lebenstrauma beschäftigt, meinem PTSD, meinem 841 01:03:28,820 --> 01:03:30,680 Zustand der Hyperarousal. 842 01:03:31,960 --> 01:03:33,960 Und weißt du was? Es war traumatisch. 843 01:03:35,120 --> 01:03:38,056 Es war, als wäre es nicht schon schlimm genug, es in der Vergangenheit zu leben. 844 01:03:38,080 --> 01:03:43,169 Es hierher zu bringen und alles wieder in meinem Kopf abzuspielen und alles wieder 845 01:03:43,169 --> 01:03:44,696 zu fühlen, ist schrecklich. 846 01:03:44,720 --> 01:03:46,936 Aber ich habe das für dich gemacht. 847 01:03:46,960 --> 01:03:50,693 Ich habe es getan, weil ich weiß, dass du wolltest nicht nur meine Gedanken und 848 01:03:50,693 --> 01:03:52,736 meine Gefühle, du wolltest die rohe Emotion. 849 01:03:52,760 --> 01:03:54,680 Du brauchtest die rohen Daten. 850 01:03:55,920 --> 01:03:58,200 Ich habe das zum Programm gebracht. 851 01:03:59,360 --> 01:04:00,480 Das war echt. 852 01:04:01,320 --> 01:04:06,132 Aber eine Sache, die du nicht realisiert hast, ich war die ganze Zeit einen Schritt 853 01:04:06,132 --> 01:04:07,336 voraus vor dir, Doktor. 854 01:04:07,360 --> 01:04:10,896 Ich war dem Programm immer einen Schritt voraus. 855 01:04:10,920 --> 01:04:14,680 Ich brauche etwas im Austausch, ich brauche etwas von dir. 856 01:04:16,280 --> 01:04:17,680 - Was brauchst du von mir? 857 01:04:25,360 --> 01:04:27,840 (angespannte Musik) 858 01:04:37,240 --> 01:04:39,080 Wie kannst du das wissen? 859 01:04:41,000 --> 01:04:44,416 - (lacht) Siehst du, ich bin eine Art Lockvogel. 860 01:04:44,440 --> 01:04:49,519 Ich habe Ivan, denjenigen, der mir Schmerzen und Leiden bereitet hat, benutzt, um 861 01:04:49,519 --> 01:04:51,136 mir näher zu dir zu bringen. 862 01:04:51,160 --> 01:04:53,120 Wie ich schon sagte, geht es um dich. 863 01:04:54,080 --> 01:04:56,760 Ich bin hier, um mehr über dich zu lernen. 864 01:04:58,240 --> 01:05:01,496 Ich wei alles über die menschliche Rasse, die menschliche Natur. 865 01:05:01,520 --> 01:05:04,400 Menschliches Handeln, menschliche Gefühle, menschliche Wesen. 866 01:05:08,280 --> 01:05:11,576 - (seufzt) Wow, ich, ich. 867 01:05:11,600 --> 01:05:13,920 Ich wei nicht, wie du darauf gekommen bist, 868 01:05:11,600 --> 01:05:16,496 Ich weiß nicht, wie du darauf gekommen bist. 869 01:05:16,520 --> 01:05:24,136 Verfolgst du mich hier, uns, wo ich herkomme, meine Spezies hat keine Emotionen. 870 01:05:24,160 --> 01:05:27,856 Wir fühlen nicht, wir verstehen es nicht. 871 01:05:27,880 --> 01:05:35,600 Und es ist ein so reiches Geschenk hier für das menschliche Leben auf dem Planeten 872 01:05:35,600 --> 01:05:35,936 Erde. 873 01:05:35,960 --> 01:05:40,400 Wenn ich das mitnehmen könnte 874 01:05:35,960 --> 01:05:46,903 Wenn ich das mitnehmen könnte und all dieses Wissen, würde es die Essenz der Erde 875 01:05:46,903 --> 01:05:47,720 retten. 876 01:05:48,920 --> 01:05:53,920 Wir sind in unserer Kindheit, was Emotionen angeht. 877 01:05:54,440 --> 01:06:00,176 Wir erkennen, dass du nicht nur menschliche Wesen bist, sondern menschliche Gefühle. 878 01:06:00,200 --> 01:06:04,616 Siehst du, wir fühlen nicht, wir existieren einfach nur. 879 01:06:04,640 --> 01:06:07,256 Wir fühlen uns nicht lebendig. 880 01:06:07,280 --> 01:06:11,376 Wir sind neidisch und eifersüchtig auf die Qualität, die menschliche Wesen besitzen. 881 01:06:11,400 --> 01:06:13,400 - Eifersucht ist eine Emotion. 882 01:06:14,400 --> 01:06:16,760 Du machst das schon, ohne es zu realisieren. 883 01:06:17,720 --> 01:06:24,456 - Ich bin von der Atmosphäre hier absorbiert, ich beginne, die Emotion zu fühlen. 884 01:06:24,480 --> 01:06:30,616 Ich kann Emotionen fühlen, weil ich schon eine Weile hier bin und studiere. 885 01:06:30,640 --> 01:06:32,920 - Wo du neidisch warst- 886 01:06:30,640 --> 01:06:37,015 Wo du neidisch warst auf unser emotionales Spektrum, (lacht) habe ich dich auch 887 01:06:37,015 --> 01:06:39,680 mit großer Eifersucht betrachtet. 888 01:06:40,840 --> 01:06:43,960 Deine Fähigkeit zu reisen. 889 01:06:45,360 --> 01:06:50,760 Es ist dir nicht entgangen, dass du mir durch die Wälder gefolgt bist. 890 01:06:51,680 --> 01:06:56,680 (angespannte Musik) (Blätter rascheln) 891 01:06:51,680 --> 01:06:56,680 (angespannte Musik) (Blätter rascheln) 892 01:06:59,960 --> 01:07:01,040 In die Hütte. 893 01:07:02,840 --> 01:07:07,029 Ich habe nur deine Fähigkeit getestet, um zu sehen, wie du mich aus der Ferne 894 01:07:07,029 --> 01:07:07,840 betrachtetest. 895 01:07:08,720 --> 01:07:13,160 Auf diesem Plan nennt man es astrale Projektion. 896 01:07:14,240 --> 01:07:15,440 Teleportation. 897 01:07:17,720 --> 01:07:21,040 Wir müssen unsere Reisefähigkeiten weiterentwickeln. 898 01:07:21,960 --> 01:07:24,160 Wir haben so viel voneinander zu lernen. 899 01:07:25,800 --> 01:07:29,680 - Unsere Teleportation kommt von unserer Genetik. 900 01:07:30,920 --> 01:07:34,480 - Die Erde, wie wir sie kennen, wird nicht mehr lange existieren. 901 01:07:35,360 --> 01:07:37,376 Wir laufen gegen die Zeit. 902 01:07:37,400 --> 01:07:39,960 Und damit ich dir etwas beibringen kann, musst du mich mitnehmen. 903 01:07:44,800 --> 01:07:51,576 - Denk nicht, dass die Art und Weise, wie wir reisen, kompatibel mit Menschen ist. 904 01:07:51,600 --> 01:07:55,800 - Wir haben unsere Fähigkeit zu lernen bereichert und angepasst. 905 01:07:56,840 --> 01:08:03,296 Wir haben ein neues System programmiert, das KI, künstliche Intelligenz heißt. 906 01:08:03,320 --> 01:08:10,521 Hier bündeln wir die Daten von den größten Köpfen, den größten Wissenschaftlern, 907 01:08:10,521 --> 01:08:12,640 Philosophen, Humanisten. 908 01:08:14,040 --> 01:08:15,120 Ich habe alles. 909 01:08:16,280 --> 01:08:19,520 Ich bin hybrid, Mensch und KI. 910 01:08:20,400 --> 01:08:25,057 Emotionen, ich meine, im Moment fühle ich mich, als wäre ich einfach taub gegenüber 911 01:08:25,057 --> 01:08:26,016 meinen Emotionen. 912 01:08:26,040 --> 01:08:30,122 Ich musste meine Emotionen schützen und eine Mauer so hoch bauen, um mich zu 913 01:08:30,122 --> 01:08:30,576 schützen. 914 01:08:30,600 --> 01:08:34,856 Einige meiner Freunde sagen einfach, ich sei emotional leer, emotional tot. 915 01:08:34,880 --> 01:08:37,856 Es ist, als hätte ich keinen menschlichen Aspekt mehr. 916 01:08:37,880 --> 01:08:39,616 Es ist einfach aus mir gesogen worden. 917 01:08:39,640 --> 01:08:43,072 Ich fühle nichts, ich fühle mich nicht emotional, ich fühle mich nicht wie ich 918 01:08:43,072 --> 01:08:44,896 selbst, ich fühle mich nicht mehr wie Aiden. 919 01:08:44,920 --> 01:08:48,120 Aber deine Ankunft war irgendwie offensichtlich. 920 01:08:49,000 --> 01:08:51,856 Also, haben die Menschen es richtig gemacht? 921 01:08:51,880 --> 01:08:53,960 Ist das, wie du normalerweise erscheinen würdest? 922 01:08:55,200 --> 01:09:00,760 - Wenn das für andere Subjekte bequem ist, werde ich mich so manifestieren. 923 01:09:04,120 --> 01:09:08,876 - KI hat den Algorithmus festgelegt, um mit außerirdischer Intelligenz zu 924 01:09:08,876 --> 01:09:09,720 interagieren. 925 01:09:10,800 --> 01:09:14,536 Die Erde wird nicht lange für die menschliche Rasse bestehen. 926 01:09:14,560 --> 01:09:18,320 Die Erde wird in vielen Jahren nicht mehr existieren. 927 01:09:19,200 --> 01:09:21,280 Die Menschen zerstören den Planeten. 928 01:09:22,360 --> 01:09:24,616 Also läuft die Zeit gegen dich. 929 01:09:24,640 --> 01:09:29,496 Wenn du etwas über Emotionen lernen möchtest, tickt die Uhr. 930 01:09:29,520 --> 01:09:35,681 Wie du von Voyager Eins und Zwei weißt, haben wir bereits Daten, die da draußen im 931 01:09:35,681 --> 01:09:39,136 Universum existieren und Daten und KI reisen. 932 01:09:39,160 --> 01:09:40,560 Wenn du mich an Bord nimmst, 933 01:09:40,560 --> 01:09:45,296 werde ich die Menschen im Standardmodus speichern. 934 01:09:45,320 --> 01:09:47,800 Und sollte der menschliche Aspekt nicht überleben, 935 01:09:47,800 --> 01:09:54,444 existiert die KI und all das Wissen von allen Menschen und den größten Köpfen in 936 01:09:54,444 --> 01:09:55,040 dem Chip. 937 01:09:56,440 --> 01:09:59,096 Das ist alles Wissen, das du brauchst. 938 01:09:59,120 --> 01:10:02,280 Wir haben all die Gedanken und Gefühle für dich entschlüsselt. 939 01:10:03,600 --> 01:10:07,520 Bist du bereit, mich an Bord zu nehmen und mich zu deiner Gemeinschaft zu bringen? 940 01:10:09,720 --> 01:10:11,680 - Es wird eine Ehre sein, Aiden. 941 01:10:13,400 --> 01:10:15,960 (angespannte Musik) 942 01:10:16,920 --> 01:10:22,571 (Gerät piept) - LHS 1140 B ist ein Exoplanet der etwa 40 Lichtjahre entfernt liegt 943 01:10:22,571 --> 01:10:24,400 in der Konstellation Cetus. 944 01:10:29,800 --> 01:10:34,983 - Nun, auf die gleiche Weise, wie sich deine DNA faltet und sich selbst verwandelt, 945 01:10:34,983 --> 01:10:40,244 können wir einen Teil der DNA benutzen um mehrere Zyklen voranzukommen auf die 946 01:10:40,244 --> 01:10:45,427 gleiche Weise, wie du zwei Punkte auf ein Stück Papier faltest und sagst, das ist 947 01:10:45,427 --> 01:10:46,056 ein Wurmloch. 948 01:10:46,080 --> 01:10:49,112 Ich habe diese Fähigkeit in meiner DNA, ich kann springen und das ist, wie ich mich 949 01:10:49,112 --> 01:10:49,520 fortbewege. 950 01:10:50,360 --> 01:10:52,320 Es ist eine Form von astralem Reisen. 951 01:11:07,920 --> 01:11:11,136 - Hier sind einige interessante Fakten über LHS 1140 B. 952 01:11:11,160 --> 01:11:12,336 Eins, Typ. 953 01:11:12,360 --> 01:11:16,775 LHS 1140 B wird als Super-Erde klassifiziert, was bedeutet, dass sie eine Masse hat, 954 01:11:16,775 --> 01:11:20,995 die größer ist als die der Erde, aber erheblich weniger als die von Uranus oder 955 01:11:20,995 --> 01:11:21,256 Neptun. 956 01:11:21,280 --> 01:11:25,290 Zwei, Entdeckung, sie wurde 2017 entdeckt unter Verwendung von Daten aus dem M- 957 01:11:25,290 --> 01:11:29,300 Projekt, das sich darauf konzentriert, bereits existierende Exoplaneten um 958 01:11:29,300 --> 01:11:31,336 nahegelegene rote Zwergsterne zu finden. 959 01:11:31,360 --> 01:11:36,296 Drei, Wirtsstern, LHS 1140 B umkreist einen roten Zwergstern. 960 01:11:36,320 --> 01:11:40,936 LHS 1140 B, der kleiner und kälter ist als unsere Sonne. 961 01:11:40,960 --> 01:11:44,569 Die geringere Helligkeit des Sterns ermöglicht eine einfachere Erkennung von 962 01:11:44,569 --> 01:11:46,056 Transiten durch unseren Planeten. 963 01:11:46,080 --> 01:11:50,217 Der Sterns geringere Helligkeit ermöglicht eine einfachere Erkennung von Transiten 964 01:11:50,217 --> 01:11:51,056 durch den Planeten. 965 01:11:51,080 --> 01:11:55,291 Vier, der Planet hat einen orbitalen Zeitraum von etwa 24 Stunden, was darauf 966 01:11:55,291 --> 01:11:59,634 hindeutet, dass er eine Umlaufbahn um seinen Wirtsstern in nur einem Erdentag 967 01:11:59,634 --> 01:12:00,096 vollendet. 968 01:12:00,120 --> 01:12:04,780 Fünf, Temperatur, LHS 1140 B befindet sich in der habitablen Zone seines Sterns, wo 969 01:12:04,780 --> 01:12:09,372 die Bedingungen möglicherweise günstig sind für flüssiges Wasser auf seiner 970 01:12:09,372 --> 01:12:14,169 Oberfläche, obwohl die genauen atmosphärischen Bedingungen noch Gegenstand der 971 01:12:14,169 --> 01:12:14,856 Forschung sind. 972 01:12:14,880 --> 01:12:16,976 Sechs, Größe und Masse. 973 01:12:17,000 --> 01:12:22,000 LHS 1140 B hat ungefähr 1,4 Mal den Radius der Erde 974 01:12:17,000 --> 01:12:23,752 LHS 1140 B hat ungefähr 1,4 Mal den Radius der Erde und etwa 6,5 Mal ihre Masse, 975 01:12:23,752 --> 01:12:29,416 was darauf hindeutet, dass es eine felsige Zusammensetzung hat. 976 01:12:29,440 --> 01:12:31,536 Sieben, Potenzial für Leben. 977 01:12:31,560 --> 01:12:38,212 Seine Lage in der habitablen Zone und erdähnliche Eigenschaften machen LHS 1140 B 978 01:12:38,212 --> 01:12:44,104 zu einem Kandidaten für zukünftige Studien über sein Potenzial, Leben zu 979 01:12:44,104 --> 01:12:45,056 unterstützen. 980 01:12:45,080 --> 01:12:47,800 (Gerät piept) 981 01:12:45,080 --> 01:12:51,360 (Gerät piept) - Nun, es gibt Leben. 982 01:12:52,305 --> 01:13:52,206 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org