Aiden
ID | 13201321 |
---|---|
Movie Name | Aiden |
Release Name | Aiden.de-de.dialog |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 33513683 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:19,400 --> 00:00:23,656
Du weißt, Aiden, ich schätze es, dass du
mir eine Chance gegeben hast.
3
00:00:23,680 --> 00:00:28,680
Und ich schätze es, dass du das Gute in
mir gesehen hast.
4
00:00:29,040 --> 00:00:32,576
Und du hast mich niemals unterschätzt.
5
00:00:32,600 --> 00:00:35,040
Denn viele Menschen sahen nur das
Schlechte.
6
00:00:36,160 --> 00:00:41,619
Ich bin wirklich dankbar für diese Chance,
den Rest meines Lebens mit dir zu
7
00:00:41,619 --> 00:00:42,400
verbringen.
8
00:00:47,560 --> 00:00:48,800
Aber du weißt.
9
00:00:53,120 --> 00:00:54,840
Du wirst mich niemals enttäuschen, oder?
10
00:00:56,520 --> 00:01:05,330
(Angespannte Musik) Wenn du jemals so
etwas tust, kann sich meine Stimmung schnell
11
00:01:05,330 --> 00:01:05,960
ändern.
12
00:01:11,960 --> 00:01:14,576
Du willst mich so nicht sehen.
13
00:01:14,600 --> 00:01:17,096
Du willst mich so nicht sehen.
14
00:01:17,120 --> 00:01:23,080
(Angespannte dramatische Musik) (Aiden
keucht)
15
00:02:00,320 --> 00:02:02,256
Du bist ein braves kleines Mädchen.
16
00:02:02,280 --> 00:02:05,960
Ja. Du bist ein braves kleines Mädchen,
nicht wahr?
17
00:02:07,480 --> 00:02:10,016
Du bist wunderschön, nicht wahr?
18
00:02:10,040 --> 00:02:12,416
Du kommst gut mit den Hunden klar, ich
freue mich zu sehen.
19
00:02:12,440 --> 00:02:17,256
Sie werden rein und raus rennen, während
wir die Sitzung durchgehen.
20
00:02:17,280 --> 00:02:18,096
Ja.
21
00:02:18,120 --> 00:02:19,616
Da sind Mini und Maxi.
22
00:02:19,640 --> 00:02:20,896
Was sind sie, Therapiehunde?
23
00:02:20,920 --> 00:02:22,856
- [Therapeut] Ja. Sie sind Therapiehunde.
24
00:02:22,880 --> 00:02:24,176
- Oh, wunderschön.
25
00:02:24,200 --> 00:02:25,856
Sie sind äußerst loyal, nicht wahr?
26
00:02:25,880 --> 00:02:27,336
- Ja.
27
00:02:27,360 --> 00:02:29,696
- Du würdest niemandem wehtun, oder? Nein.
28
00:02:29,720 --> 00:02:30,560
Wunderschön.
29
00:02:33,440 --> 00:02:38,440
- Also, Aiden, ich habe eine ungefähre
Vorstellung von deiner Geschichte.
30
00:02:39,080 --> 00:02:44,821
Bevor ich fortfahren kann, muss ich dich
bitten, das Haftungsausschlussformular für
31
00:02:44,821 --> 00:02:46,336
mich zu unterschreiben.
32
00:02:46,360 --> 00:02:48,360
Wenn du das einfach durchlesen und...
33
00:02:50,000 --> 00:02:51,496
Hier ist ein Stift.
34
00:02:51,520 --> 00:02:53,056
- Was ist das?
35
00:02:53,080 --> 00:02:55,640
- Das ist eine Vereinbarung zu unseren
Bedingungen.
36
00:02:57,440 --> 00:02:58,920
- Und hier steht,
37
00:03:00,320 --> 00:03:03,416
dass ich die ganze Woche nicht ausgehen
kann.
38
00:03:03,440 --> 00:03:04,240
- Das ist richtig.
39
00:03:06,760 --> 00:03:10,348
- Also kann ich nicht einmal für einen
Spaziergang in die Stadt gehen und
40
00:03:10,348 --> 00:03:13,936
vielleicht ein Bier trinken, wenn ich
mich ein bisschen frustriert fühle?
41
00:03:13,960 --> 00:03:15,000
- Nein, nein.
42
00:03:17,280 --> 00:03:21,172
- Es steht hier, dass ich die Techniken
und Praktiken und Behandlungen mit
43
00:03:21,172 --> 00:03:22,576
niemandem offenlegen darf.
44
00:03:22,600 --> 00:03:23,600
- Das ist richtig, nein.
45
00:03:27,480 --> 00:03:28,320
- Hm.
46
00:03:31,480 --> 00:03:32,456
Ähm.
47
00:03:32,480 --> 00:03:35,696
- Ich brauche dieses Engagement von dir,
dass du es tun wirst.
48
00:03:35,720 --> 00:03:37,776
- Nun, ich bin engagiert, ich bin hier.
49
00:03:37,800 --> 00:03:43,305
- Und wir haben eine Hütte für dich, sie
ist da unten auf dem Feld und sie wird für
50
00:03:43,305 --> 00:03:45,456
Situationen wie deine genutzt.
51
00:03:45,480 --> 00:03:49,896
Und es dauert eine Woche, um dich zu
verpflichten.
52
00:03:49,920 --> 00:03:52,296
- Nun, ich bin hier, ich bin engagiert.
53
00:03:52,320 --> 00:03:56,496
Schau, du hast mein Engagement und ich
habe gehört, dass deine Methoden irgendwie
54
00:03:56,496 --> 00:03:58,400
unorthodox und unkonventionell sind.
55
00:03:59,320 --> 00:04:00,240
Und ich mag das.
56
00:04:01,120 --> 00:04:03,040
- Gut. - Oh, lass uns dieses Ding
unterschreiben, lass es uns tun.
57
00:04:07,720 --> 00:04:08,720
- Gut gemacht.
58
00:04:09,760 --> 00:04:10,576
Danke.
59
00:04:10,600 --> 00:04:11,976
- [Aiden] Wo gehen wir von hier aus hin?
60
00:04:12,000 --> 00:04:16,280
- Ich würde gerne von dir hören,
vielleicht was du zu erreichen hoffst.
61
00:04:18,360 --> 00:04:21,176
- Ich schätze, ich will einfach fühlen,
dass ich wieder ich selbst bin.
62
00:04:21,200 --> 00:04:24,856
Ich will einfach wieder zu mir selbst
finden. Meine Unabhängigkeit.
63
00:04:24,880 --> 00:04:26,616
Ich war früher das Leben und die Seele
der Party.
64
00:04:26,640 --> 00:04:30,256
Alle meine Freunde sagten, ich bringe so
viel Freude in einen Raum.
65
00:04:30,280 --> 00:04:32,160
Nie Mangel an Partyeinladungen.
66
00:04:33,680 --> 00:04:37,280
Seit Ivan in mein Leben trat, hat sich
alles verändert.
67
00:04:38,560 --> 00:04:41,278
Weißt du, als ich ihn zum ersten Mal traf,
dachte ich, ich würde über meine
68
00:04:41,278 --> 00:04:42,016
Verhältnisse leben.
69
00:04:42,040 --> 00:04:44,536
Meine Freunde waren schnell genug, um mir
das zu sagen.
70
00:04:44,560 --> 00:04:45,816
Ich meine, er ist wunderschön.
71
00:04:45,840 --> 00:04:50,160
Er war so charmant und er ging mit ihnen
um, als wären es seine eigenen Freunde und
72
00:04:50,160 --> 00:04:54,545
Familie. Ich begann, ein wenig
eifersüchtig zu werden, als ob sie ihn manchmal mehr
73
00:04:54,545 --> 00:04:55,320
mochten als mich.
74
00:04:57,000 --> 00:05:00,148
Nun, er begann damit, mich mit Liebe zu
überhäufen und ich war das Zentrum seines
75
00:05:00,148 --> 00:05:02,200
Universums, und er war das Zentrum meines
Universums.
76
00:05:03,280 --> 00:05:06,456
Aber dann änderte er sich mit der Zeit.
77
00:05:06,480 --> 00:05:09,040
Er ließ mich fühlen, als wäre ich das
Problem.
78
00:05:10,040 --> 00:05:15,357
Er präsentierte sich meinen Freunden und
meiner Familie als der nette Kerl, der
79
00:05:15,357 --> 00:05:18,056
gute Kerl, der Held, als wäre ich das
Problem.
80
00:05:18,080 --> 00:05:20,947
Sogar meine Freunde und Familie begannen,
mich so anzusehen, als wäre ich das
81
00:05:20,947 --> 00:05:21,216
Problem.
82
00:05:21,240 --> 00:05:23,576
Sie glaubten ihm mehr als mir.
83
00:05:23,600 --> 00:05:26,856
Nun, ich war nicht das Problem, es war
Ivan, es war immer Ivan.
84
00:05:26,880 --> 00:05:31,629
Er war einfach so verdammt clever darin,
diese Maske aufzusetzen, so ein guter Kerl,
85
00:05:31,629 --> 00:05:32,456
der Held zu sein.
86
00:05:32,480 --> 00:05:34,816
Und er erhielt so viel Lob dafür.
87
00:05:34,840 --> 00:05:36,880
Es ließ ihn bestätigen, wer er war.
88
00:05:38,480 --> 00:05:43,280
Im Grunde sagen einige Leute, so handelt
ein Narzisst.
89
00:05:44,720 --> 00:05:45,800
Sie überschütten dich mit Liebe
90
00:05:44,720 --> 00:05:50,216
Sie überschütten dich mit Liebe und dann
beginnen sie einfach, dich zu manipulieren.
91
00:05:50,240 --> 00:05:54,383
Sie werden eifersüchtig und er schien so
selbstbewusst, als ich ihn traf, und
92
00:05:54,383 --> 00:05:56,520
plötzlich sah ich seine Unsicherheiten.
93
00:05:57,400 --> 00:05:58,976
Ich sah das innere Kind in ihm.
94
00:05:59,000 --> 00:06:02,320
Er war schwach, doch gleichzeitig war er
grausam.
95
00:06:03,680 --> 00:06:07,456
Ich begann Angst zu haben, allein mit ihm
zu sein.
96
00:06:07,480 --> 00:06:08,776
Angst?
97
00:06:08,800 --> 00:06:09,720
Ja, Angst.
98
00:06:10,600 --> 00:06:12,160
Erzähl mir mehr über die Angst.
99
00:06:14,440 --> 00:06:16,856
Sieh, Ivan ist ein starker Mann.
100
00:06:16,880 --> 00:06:19,376
Männlich, und das ist, was mich angezogen
hat.
101
00:06:19,400 --> 00:06:22,440
Die Macht, die er über mich hat, ist das,
wovor ich Angst habe.
102
00:06:24,240 --> 00:06:27,656
Erzähl mir mehr über die Macht, die du
fühlst, dass er hat.
103
00:06:27,680 --> 00:06:34,065
Er behauptet einfach diese Männlichkeit,
diese Gefahr, diese Bedrohung, dass wenn
104
00:06:34,065 --> 00:06:39,896
ich nur ein wenig aus der Reihe tanze,
das war's, er zerschlägt meinen Computer.
105
00:06:39,920 --> 00:06:42,952
Ich wusste nicht, ob ich nach Hause kam
und er lächelte oder mir eine Ohrfeige oder
106
00:06:42,952 --> 00:06:43,800
einen Schlag verpasste.
107
00:06:47,880 --> 00:06:52,557
Aber wenn er dich gegen eine Wand drückt,
in dein Gesicht spuckt, und dann dir die
108
00:06:52,557 --> 00:06:57,092
Seele aus dem Leib schlägt, das ist nicht
der, in den ich mich verliebt habe und
109
00:06:57,092 --> 00:06:58,936
ich werde das nicht mehr ertragen.
110
00:06:58,960 --> 00:07:02,920
Ich will ihm die Macht nehmen und ich
will die Macht zurück zu mir selbst geben.
111
00:07:05,560 --> 00:07:08,456
Aber ich brauche die sichere Zone, um das
zu tun.
112
00:07:08,480 --> 00:07:12,195
Wenn er wüsste, dass ich hier bin, wüsste
ich, was passieren würde, es wäre nicht
113
00:07:12,195 --> 00:07:14,576
angenehm, denn er würde dich auch als
Problem sehen.
114
00:07:14,600 --> 00:07:16,600
Er ist sehr clever darin, seine Spuren zu
verwischen.
115
00:07:18,200 --> 00:07:21,550
Und ich mache mir Sorgen, dass wenn ich
ihn verlasse und er mich nicht finden kann,
116
00:07:21,550 --> 00:07:24,800
er den Menschen um mich herum schaden
würde, meinen Freunden und meiner Familie.
117
00:07:25,960 --> 00:07:29,120
Und ich glaube, ich brauche diese Auszeit,
er weiß nicht einmal, dass ich hier bin.
118
00:07:31,920 --> 00:07:33,560
Okay, ich verstehe.
119
00:07:34,800 --> 00:07:35,656
Nun, verstehst du?
120
00:07:35,680 --> 00:07:38,896
Ich meine, was wird mir wirklich helfen,
hier für eine Woche zu sein?
121
00:07:38,920 --> 00:07:41,016
Ich meine, was wirst du mir beibringen?
122
00:07:41,040 --> 00:07:46,078
Oder welche Erkenntnisse kannst du bieten,
die mir und denen, die ich liebe,
123
00:07:46,078 --> 00:07:47,216
Sicherheit geben?
124
00:07:47,240 --> 00:07:51,440
- Was ich tun möchte, ist deine Emotionen
zu verstehen.
125
00:07:52,760 --> 00:07:55,616
Ich möchte alles über dich wissen.
126
00:07:55,640 --> 00:07:58,096
Ich möchte jedes Detail wissen.
127
00:07:58,120 --> 00:08:02,132
- Emotionen, ich meine, im Moment fühle
ich mich, als wäre ich einfach taub
128
00:08:02,132 --> 00:08:03,696
gegenüber meinen Emotionen.
129
00:08:03,720 --> 00:08:07,927
Ich musste meine Emotionen schützen und
eine Mauer so hoch bauen, um mich zu
130
00:08:07,927 --> 00:08:12,468
schützen, einige meiner Freunde sagen
einfach, ich sei emotional leer, emotional
131
00:08:12,468 --> 00:08:12,536
tot.
132
00:08:12,560 --> 00:08:15,536
Es ist, als hätte ich keinen menschlichen
Aspekt mehr.
133
00:08:15,560 --> 00:08:17,256
Es ist einfach aus mir gesogen worden.
134
00:08:17,280 --> 00:08:20,545
Ich fühle nichts, ich fühle mich nicht
emotional, ich fühle mich nicht wie ich
135
00:08:20,545 --> 00:08:22,280
selbst, ich fühle mich nicht mehr wie
Aiden.
136
00:08:23,480 --> 00:08:28,896
Ich fürchte um mein Leben und ich fürchte
um die, die um mich sind.
137
00:08:28,920 --> 00:08:31,360
- [Therapeut] Warum bist du nicht zur
Polizei gegangen?
138
00:08:32,760 --> 00:08:35,699
- Ich meine, nicht lustig, sie machen es
nicht leicht, zur Polizei zu gehen,
139
00:08:35,699 --> 00:08:39,186
Missbrauch zu melden, und ganz sicher
männlichen Missbrauch von einem männlichen
140
00:08:39,186 --> 00:08:39,336
Täter.
141
00:08:39,360 --> 00:08:40,320
Ich habe Stolz.
142
00:08:42,080 --> 00:08:44,416
- Aiden, wir gehen gleich zur Hütte.
143
00:08:44,440 --> 00:08:47,536
Du wirst es als Rückzug sehen.
144
00:08:47,560 --> 00:08:52,632
Es ist ein Ort, an dem du reflektieren
kannst über deine innersten Emotionen und
145
00:08:52,632 --> 00:08:55,736
ich möchte, dass du isoliert von der
Außenwelt bist.
146
00:08:55,760 --> 00:08:58,800
Ich möchte nicht, dass du mit der
Außenwelt interagierst.
147
00:08:59,960 --> 00:09:05,707
Ich möchte, dass du ein Videotagebuch auf
deinem Telefon machst und sie mir
148
00:09:05,707 --> 00:09:11,910
schickst, jedes Mal, wenn du durch einen
Entdeckungsprozess gehst, und wir können
149
00:09:11,910 --> 00:09:16,016
dieses Video im Verlauf der Therapie für
dich verwenden.
150
00:09:16,040 --> 00:09:18,080
- Ich schätze, das einzige Hindernis, das
ich habe,
151
00:09:20,000 --> 00:09:20,960
ist ihn zu verlassen.
152
00:09:31,760 --> 00:09:33,056
Danke, Dr. Williams.
153
00:09:33,080 --> 00:09:34,200
Gern geschehen.
154
00:09:37,200 --> 00:09:38,160
Hier gehen wir. - Wow.
155
00:09:39,120 --> 00:09:40,976
Du hast so viel Land.
156
00:09:41,000 --> 00:09:43,840
Und es ist auch ein wunderschöner Tag.
157
00:09:45,800 --> 00:09:48,560
Ich möchte, dass du diesen Weg kommst,
und-
158
00:09:45,800 --> 00:09:52,475
Ich möchte, dass du diesen Weg kommst,
und ich denke, diese frische Luft wird mir
159
00:09:52,475 --> 00:09:53,400
sehr gut tun.
160
00:09:58,560 --> 00:09:59,656
Oh wow.
161
00:09:59,680 --> 00:10:01,176
Ist das meine Hütte?
162
00:10:01,200 --> 00:10:04,199
Nein, das ist nicht deine, aber wir
wollen nicht, dass du etwas darüber wei t- -
163
00:10:04,199 --> 00:10:05,576
Nun, kann ich sie zumindest treffen?
164
00:10:05,600 --> 00:10:08,776
Nein, du sollst niemanden in diesem
Experiment treffen.
165
00:10:08,800 --> 00:10:09,880
Ich meine, Projekt.
166
00:10:11,400 --> 00:10:13,576
Ich möchte nicht, dass du etwas über
andere wei t.
167
00:10:13,600 --> 00:10:16,040
Deine Neugier wird dich überwältigen.
168
00:10:16,880 --> 00:10:21,080
Das Einzige, worüber ich möchte, dass du
neugierig bist, ist deine Video-Nachricht.
169
00:10:23,120 --> 00:10:24,680
[Aiden] Oh, das ist wunderschön.
170
00:10:25,960 --> 00:10:27,616
Wie viele Hütten hast du?
171
00:10:27,640 --> 00:10:29,336
[Dr. Williams] Mehr als genug.
172
00:10:29,360 --> 00:10:31,736
[Aiden] Gibt es Essen in der Hütte?
173
00:10:31,760 --> 00:10:32,600
Nein.
174
00:10:34,880 --> 00:10:39,880
(Vogelgezwitscher) (Wasserrauschen in der
Ferne)
175
00:10:53,800 --> 00:10:56,640
(Raschelnde Blätter)
176
00:11:08,920 --> 00:11:12,120
(Klapperndes Gartentor)
177
00:11:41,160 --> 00:11:41,960
Also.
178
00:11:44,320 --> 00:11:46,656
- Es lässt mich fühlen- - Fühlen?
179
00:11:46,680 --> 00:11:49,416
- Ja, es lässt mich klaustrophobisch
fühlen.
180
00:11:49,440 --> 00:11:50,256
- [Dr. Williams] Das ist ein Anfang.
181
00:11:50,280 --> 00:11:51,096
Das wird für jetzt reichen.
182
00:11:51,120 --> 00:11:53,656
- Es ist kein gutes Gefühl, oder? Um
ehrlich zu sein.
183
00:11:53,680 --> 00:11:55,096
Entschuldigung. Wie auch immer, zeig mir
die Runde.
184
00:11:55,120 --> 00:11:56,696
- Hm.
185
00:11:56,720 --> 00:12:00,200
Nun, das ist das Schlafzimmer, das ist
das Esszimmer, das ist die Küche.
186
00:12:01,080 --> 00:12:02,960
Und das ist, wo das Wasser ist.
187
00:12:05,320 --> 00:12:07,016
- Ich schätze, das ist das Wohnzimmer?
188
00:12:07,040 --> 00:12:07,880
- Ja.
189
00:12:09,800 --> 00:12:12,600
- Wo, wo bekomme ich das Essen?
190
00:12:13,880 --> 00:12:16,336
- [Dr. Williams] Es gibt kein Essen.
191
00:12:16,360 --> 00:12:17,216
- Was meinst du, es gibt kein Essen?
192
00:12:17,240 --> 00:12:18,536
- Denk daran, es gibt kein Essen.
193
00:12:18,560 --> 00:12:20,508
- Ja, aber du hast doch einen Scherz
gemacht, oder, als du gesagt hast, dass es
194
00:12:20,508 --> 00:12:21,321
eine Woche lang kein Essen gibt?
195
00:12:21,346 --> 00:12:25,334
Nein, ich mache keinen Scherz. Und du
hast den Vertrag und den Haftungsausschluss
196
00:12:25,334 --> 00:12:27,856
unterschrieben, du wirst mit dem Prozess
fortfahren.
197
00:12:27,880 --> 00:12:30,400
- [Aiden] Aber ich kann nicht eine Woche
ohne Essen auskommen.
198
00:12:31,360 --> 00:12:35,336
- Aiden, du kannst eine Woche auskommen,
vertraue uns.
199
00:12:35,360 --> 00:12:38,000
Vertraue einfach dem Prozess. Es sind
frühe Tage.
200
00:12:39,320 --> 00:12:41,296
- Ja, aber ich habe mich nicht für eine
Woche ohne Essen angemeldet.
201
00:12:41,320 --> 00:12:42,136
- Es ist in Ordnung.
202
00:12:42,160 --> 00:12:46,944
Du wirst die Video-Nachrichten machen und
du wirst in dich selbst gehen und mir
203
00:12:46,944 --> 00:12:50,280
mitteilen, wie es läuft und wir werden
dich unterstützen.
204
00:12:52,560 --> 00:12:55,120
(Tür schließt)
205
00:13:02,800 --> 00:13:05,480
(Aiden schnaubt)-
206
00:13:22,200 --> 00:13:25,800
(seufzt) Es ist ekelhaft.
207
00:13:27,040 --> 00:13:29,720
(Vögel singen)
208
00:14:22,720 --> 00:14:25,760
Warum zum Teufel haben sie mir einen
Kühlschrank ohne Essen gegeben?
209
00:14:29,120 --> 00:14:34,880
(Wasserhahn klopft) (zuckt mit den
Schultern) Verdammt.
210
00:14:36,400 --> 00:14:39,040
(Vögel singen)
211
00:15:20,520 --> 00:15:25,520
(angespannte Musik) (Schritte rascheln)
212
00:15:27,280 --> 00:15:30,016
(Äste klappern) Was machst du?
213
00:15:30,040 --> 00:15:33,816
- Ich lasse nur die letzten Äste fallen.
214
00:15:33,840 --> 00:15:34,736
- [Aiden] Wer bist du?
215
00:15:34,760 --> 00:15:36,680
- Ich bin ein örtlicher Holzfäller.
216
00:15:38,040 --> 00:15:39,016
- Richtig.
217
00:15:39,040 --> 00:15:40,760
- Hier für eine Woche, richtig?
218
00:15:41,880 --> 00:15:42,720
- Ja.
219
00:15:45,840 --> 00:15:47,280
- Nun, ich wäre sehr vorsichtig.
220
00:16:12,920 --> 00:16:14,336
- Okay.
221
00:16:14,360 --> 00:16:20,063
Ich hatte gerade ein beunruhigendes
Erlebnis, als ein Mann, ein Fremder, eine
222
00:16:20,063 --> 00:16:26,123
bedrohliche Gestalt vorbeikam und ehrlich
gesagt, mich beunruhigte und nervös
223
00:16:26,123 --> 00:16:26,480
machte.
224
00:16:28,120 --> 00:16:31,440
(seufzt) Also versuche ich, das, was ich
fühle, zu verarbeiten.
225
00:16:32,320 --> 00:16:35,336
Ich fühle mich verdammt ängstlich, um
ehrlich zu sein.
226
00:16:35,360 --> 00:16:36,200
Ich meine...
227
00:16:38,080 --> 00:16:40,016
Ich meine, wer gibt einfach so Holz ab?
228
00:16:40,040 --> 00:16:42,000
Und dann gab er mir eine Warnung.
229
00:16:44,000 --> 00:16:45,776
Habe ich das gerade nur eingebildet? Die
Warnung?
230
00:16:45,800 --> 00:16:49,856
Nein, er hat definitiv gesagt, du weißt
schon, sei vorsichtig oder so etwas.
231
00:16:49,880 --> 00:16:52,376
Oh, sieh jetzt, mein Herz, und meine
Herzfrequenz ist gestiegen.
232
00:16:52,400 --> 00:16:55,776
Ich habe Herzklopfen und das Gefühl, ich
bin angespannt.
233
00:16:55,800 --> 00:16:59,656
Und das bringt mich direkt zurück zu
diesem verdammten Ivan.
234
00:16:59,680 --> 00:17:04,040
Wie er mich immer fühlen ließ, unruhig,
nervös,
235
00:17:05,240 --> 00:17:09,218
und ich kann mich nicht mehr präsent oder
ruhig fühlen wie ich es vor fünf Minuten
236
00:17:09,218 --> 00:17:09,336
war.
237
00:17:09,360 --> 00:17:13,706
Jetzt bin ich einfach in einem echten
hohen Alarmzustand, wenn ich ehrlich bin, oh,
238
00:17:13,706 --> 00:17:15,560
diese Woche wird nicht einfach, oder?
239
00:17:18,120 --> 00:17:23,217
So, Dr. Williams, dies ist mein erstes
Video-Blog und es werden sicher noch mehr
240
00:17:23,217 --> 00:17:23,616
kommen.
241
00:17:23,640 --> 00:17:27,096
Ich muss das verarbeiten, aber ich
brauche ein bisschen Auszeit, Auszeit.
242
00:17:27,120 --> 00:17:27,920
- Hm.
243
00:17:35,520 --> 00:17:37,176
- Okay, Dr. Williams, weißt du was?
244
00:17:37,200 --> 00:17:40,096
Ich bin gerade in einem Moment, einem
Zustand von Wut.
245
00:17:40,120 --> 00:17:43,536
Ich bin gerade zu einer Erkenntnis
gekommen, dass niemand für mich da war.
246
00:17:43,560 --> 00:17:46,576
Meine Familie, meine sogenannten Freunde.
247
00:17:46,600 --> 00:17:49,136
Wo waren sie? Warum haben sie die roten
Fahnen nicht gesehen?
248
00:17:49,160 --> 00:17:50,936
Niemand war für mich da.
249
00:17:50,960 --> 00:17:52,896
Und ja, ich habe Ivan in mein Leben
eingeladen.
250
00:17:52,920 --> 00:17:56,299
Er war nicht für mich da, sie waren nicht
für mich da, und weißt du, was noch
251
00:17:56,299 --> 00:17:57,216
enttäuschender ist?
252
00:17:57,240 --> 00:17:58,656
Ich war nicht einmal für mich da.
253
00:17:58,680 --> 00:18:01,296
Ich habe diesen Missbrauch viel zu lange
toleriert.
254
00:18:01,320 --> 00:18:04,016
Also ja, sie sind Ermöglicher, aber ich
habe es auch ermöglicht.
255
00:18:04,040 --> 00:18:07,438
Ich habe ihn in mein Leben eingeladen und
ihn viel zu verdammte lange in meinem
256
00:18:07,438 --> 00:18:08,056
Leben behalten.
257
00:18:08,080 --> 00:18:10,856
Die Dinge müssen sich ändern und die
Veränderung beginnt jetzt.
258
00:18:10,880 --> 00:18:12,536
Also, willst du wissen, wie ich mich
fühle?
259
00:18:12,560 --> 00:18:14,616
Willst du, dass wir meine Emotionen
erkunden?
260
00:18:14,640 --> 00:18:16,640
Im Moment bin ich verdammt wütend.
261
00:18:21,880 --> 00:18:25,280
(Wasser fließt)
262
00:18:29,080 --> 00:18:30,920
Ich werde das nicht trinken.
263
00:18:31,800 --> 00:18:34,000
(Schritte scharren) Was ist das?
264
00:18:35,040 --> 00:18:37,520
(angespannte Musik)
265
00:18:38,520 --> 00:18:41,360
(Blätter rascheln)
266
00:18:52,040 --> 00:18:53,120
Das ist seltsam.
267
00:19:11,480 --> 00:19:14,800
(unheimliche, beunruhigende Musik)
268
00:19:17,600 --> 00:19:20,840
(mysteriöses Pulsieren)
269
00:20:14,960 --> 00:20:18,960
(mysteriöses Pulsieren wird schneller)
270
00:20:30,800 --> 00:20:37,937
Ich fühlte, als ob die Paranoia so stark
war, als ob jemand direkt hier bei mir war
271
00:20:37,937 --> 00:20:39,776
und mich beobachtete.
272
00:20:39,800 --> 00:20:45,546
Aber nicht nur von weitem, sondern mich
ganz nah ansah und direkt in mich
273
00:20:45,546 --> 00:20:46,696
hineinblickte.
274
00:20:46,720 --> 00:20:48,920
Ich weiß nicht, ob das meine
Selbstreflektion ist.
275
00:20:49,800 --> 00:20:55,402
Ich schätze, ich bin nicht allein genug,
um so etwas zu reflektieren. Ich schätze,
276
00:20:55,402 --> 00:21:01,174
das ist es, was dein Experiment, dein
Programm bewirken soll: tiefer in mich selbst
277
00:21:01,174 --> 00:21:01,600
zu gehen.
278
00:21:02,640 --> 00:21:05,680
Also schätze ich, Dr. Williams,
funktioniert das.
279
00:21:06,760 --> 00:21:12,938
Ich musste einfach herauskommen, denn was
mir klar wird, ist, dass ich tatsächlich
280
00:21:12,938 --> 00:21:18,662
nach einer Phase von Paranoia,
Hungergefühlen, vielen Dank dafür, und einer
281
00:21:18,662 --> 00:21:21,480
leichten Bedrohung von dem Holzfäller,
282
00:21:22,480 --> 00:21:26,440
tatsächlich festgestellt habe, dass
Hüttenfieber eine echte Sache ist.
283
00:21:27,400 --> 00:21:33,079
Und ich habe festgestellt, woher das
Hüttenfieber kommt: je mehr ich mich isoliert,
284
00:21:33,079 --> 00:21:38,428
eingesperrt fühle, hier ist es, und ich
denke, ich wurde eingesperrt für viel zu
285
00:21:38,428 --> 00:21:40,816
lange in einer ungesunden Beziehung.
286
00:21:40,840 --> 00:21:43,960
Und tatsächlich, nur indem ich die Hütte
verlasse,
287
00:21:44,760 --> 00:21:46,736
fühle ich mich nicht mehr eingesperrt.
288
00:21:46,760 --> 00:21:52,749
Was ich also bereits lerne, ist das
Gefühl, herauszukommen, mich zu befreien, nicht
289
00:21:52,749 --> 00:21:54,776
wie ein Gefangener zu fühlen.
290
00:21:54,800 --> 00:21:57,760
Es ist alles sehr symbolisch für das, was
ich mit Ivan durchmache.
291
00:21:58,000 --> 00:22:03,760
Also muss ich aus der Beziehung heraus,
die Freiheit spüren, frische Luft atmen,
292
00:22:05,600 --> 00:22:06,560
und präsent sein.
293
00:22:07,640 --> 00:22:08,696
Weißt du was?
294
00:22:08,720 --> 00:22:10,456
Diese Welt ist kein schlechter Ort.
295
00:22:10,480 --> 00:22:12,160
Es gibt einfach viele schlechte Menschen.
296
00:22:15,560 --> 00:22:18,320
(Rasierer summt)-
297
00:22:23,280 --> 00:22:25,096
David, hör auf, meinen Hintern zu
filmen.
298
00:22:25,120 --> 00:22:27,816
Übrigens, Aiden, wo zur Hölle bist du?
299
00:22:27,840 --> 00:22:31,456
Ich habe dir bis jetzt drei Nachrichten
geschickt und du antwortest nicht.
300
00:22:31,480 --> 00:22:34,816
Ich weiß nicht, was los ist, aber ich
hoffe, es geht dir gut.
301
00:22:34,840 --> 00:22:38,398
Aber ich weiß nicht, ob du dich uns
anschließen willst oder nicht, aber heute Abend
302
00:22:38,398 --> 00:22:41,696
wird es eine wirklich, wirklich heiße
Nacht, denn sieh dir all diese Muskeln an.
303
00:22:41,720 --> 00:22:45,920
Mein Bizeps wird explodieren mit all
diesen heißen Typen da drüben.
304
00:22:46,200 --> 00:22:49,376
Aber das Ding ist, dass ich ohne dich
sehr, sehr verletzlich bin.
305
00:22:49,400 --> 00:22:52,456
Du bist wie mein kleiner Schutz.
306
00:22:52,480 --> 00:22:57,727
Und es wird wirklich, wirklich unangenehm
für mich sein, umgeben von diesen heißen
307
00:22:57,727 --> 00:22:58,336
Typen dort.
308
00:22:58,360 --> 00:23:01,880
Sobald du meine Nachricht siehst,
antworte mir bitte und,
309
00:23:03,040 --> 00:23:05,056
lass mich wissen, was los ist.
310
00:23:05,080 --> 00:23:09,616
Und ich weiß, dass du mich anrufen wirst,
oder?
311
00:23:09,640 --> 00:23:10,520
Ich weiß das.
312
00:23:15,680 --> 00:23:18,320
(Aiden seufzt)
313
00:23:19,440 --> 00:23:22,760
(Nachrichtensignal klingelt)
314
00:23:25,160 --> 00:23:26,896
Wer glaubst du, bist du, Aiden?
315
00:23:26,920 --> 00:23:30,616
Du hast meine Nachricht gelesen und du
hast nicht auf meine Nachricht geantwortet.
316
00:23:30,640 --> 00:23:33,896
Ich kann nicht glauben, wie, wer zur
Hölle glaubst du, bist du?
317
00:23:33,920 --> 00:23:39,561
Wir haben stundenlang gewartet und du
hast uns nicht einmal eine SMS oder einen
318
00:23:39,561 --> 00:23:40,656
Anruf geschickt.
319
00:23:40,680 --> 00:23:42,760
Aber weißt du was?
320
00:23:43,720 --> 00:23:44,896
Wir gehen aus.
321
00:23:44,920 --> 00:23:47,536
Wir werden Spaß haben, wir werden etwas
trinken.
322
00:23:47,560 --> 00:23:51,376
Und es liegt ganz bei dir, ob du dich uns
anschließen möchtest oder nicht.
323
00:23:51,400 --> 00:23:52,696
Es ist mir egal.
324
00:23:52,720 --> 00:23:54,376
Es ist mir egal, ich bin nicht wütend.
325
00:23:54,400 --> 00:23:56,216
Ich bin enttäuscht.
326
00:23:56,240 --> 00:24:00,814
Denn du lässt nicht nur mich im Stich,
sondern du lässt auch deine Freunde im Stich,
327
00:24:00,814 --> 00:24:01,016
okay?
328
00:24:01,040 --> 00:24:04,320
Und das spricht viel für dich, weißt du?
329
00:24:09,040 --> 00:24:12,440
(Aiden atmet tief durch)
330
00:24:15,960 --> 00:24:18,800
(Schüssel klappert)
331
00:24:21,320 --> 00:24:24,680
(Nachrichtensignal klingelt)
332
00:24:29,600 --> 00:24:34,552
Wenn ich nach Hause komme, werden wir ein,
ich und du, ein langes, langes, tiefes
333
00:24:34,552 --> 00:24:35,496
Gespräch haben.
334
00:24:35,520 --> 00:24:37,496
Und ich will eine Erklärung.
335
00:24:37,520 --> 00:24:41,490
Ich will, dass du alles erklärst, wo du
gewesen bist und warum du nicht auf meine
336
00:24:41,490 --> 00:24:42,896
Nachricht geantwortet hast.
337
00:24:42,920 --> 00:24:47,591
Denn es war wirklich wichtig für mich und
du lässt mich im Stich und ich mag es
338
00:24:47,591 --> 00:24:50,000
nicht, enttäuscht zu werden, weißt du,
sehr.
339
00:24:51,120 --> 00:24:56,056
- Also, habe bereits ein paar Nachrichten
von Ivan erhalten.
340
00:24:56,080 --> 00:24:59,920
Mach dir keine Sorgen, ich bin ziemlich
stolz auf mich, ich habe nicht geantwortet.
341
00:25:01,640 --> 00:25:05,136
Und ich kann sehen, dass er ziemlich
wütend und genervt von mir wird.
342
00:25:05,160 --> 00:25:10,564
Aber natürlich zeigen seine Nachrichten
Zuneigung und wirken, als wäre er
343
00:25:10,564 --> 00:25:11,680
rücksichtsvoll.
344
00:25:12,760 --> 00:25:14,416
Aber ich kenne den echten Ivan.
345
00:25:14,440 --> 00:25:19,605
Wenn er aus der Dusche kommt, versucht er,
sexy und männlich auszusehen, seine
346
00:25:19,605 --> 00:25:20,736
Muskeln zu zeigen.
347
00:25:20,760 --> 00:25:24,136
Alles, was ich sehe, deutet darauf hin,
dass ein Schlag bevorsteht.
348
00:25:24,160 --> 00:25:26,200
Das ist toxische Männlichkeit.
349
00:25:27,240 --> 00:25:30,616
Und auch zu sagen, ich ziehe gerade meine
neuen Klamotten an, Aiden.
350
00:25:30,640 --> 00:25:32,776
Ich gehe mit meinen Freunden aus.
351
00:25:32,800 --> 00:25:37,325
Er versucht, mich ersetzbar, wegwerfbar,
beschämend, verletzlich und schuldig zu
352
00:25:37,325 --> 00:25:40,520
fühlen, weil ich ihn ein paar Stunden
alleine gelassen habe.
353
00:25:41,920 --> 00:25:44,920
(Zikaden zirpen)
354
00:26:16,800 --> 00:26:21,800
(Blätter rascheln) (angespannte Musik)
355
00:26:32,360 --> 00:26:35,360
(Schritte poltern)
356
00:26:46,120 --> 00:26:48,760
(Tür knarrt)
357
00:27:09,320 --> 00:27:10,400
Ist jemand da?
358
00:27:12,320 --> 00:27:15,400
(Schritte rascheln)
359
00:27:27,480 --> 00:27:29,416
Was zum Teufel war das?
360
00:27:29,440 --> 00:27:36,280
(spannende dramatische Musik) (Aiden
atmet schwer)
361
00:27:40,280 --> 00:27:43,280
(Zikaden zirpen)
362
00:27:49,280 --> 00:27:52,776
(angespannte Musik) Verdammtes Mist!
363
00:27:52,800 --> 00:27:54,040
Was zum Teufel?!
364
00:27:58,400 --> 00:28:06,200
(Aiden schreit) (Aiden keucht) (Aiden
seufzt) Ah! Verdammt.
365
00:28:14,000 --> 00:28:19,824
Weißt du, ich habe gerade realisiert,
dass ich die Angst und das Gefühl kenne, in
366
00:28:19,824 --> 00:28:22,960
einer missbräuchlichen Beziehung zu sein.
367
00:28:25,520 --> 00:28:26,776
Ich versuche nur zu denken.
368
00:28:26,800 --> 00:28:30,840
Es ist genauso beängstigend, wieder
allein zu sein.
369
00:28:31,960 --> 00:28:36,318
Ich meine, so sehr hat Ivan unter meine
Haut gekrochen, ich schätze, wo geht all
370
00:28:36,318 --> 00:28:37,136
diese Liebe hin?
371
00:28:37,160 --> 00:28:41,836
Ich meine, warum ziehe ich in Betracht,
in einer missbräuchlichen Beziehung mit
372
00:28:41,836 --> 00:28:45,256
einem Narzissten zu sein und allein,
unabhängig, frei zu sein?
373
00:28:45,280 --> 00:28:47,376
Die sollten nicht einmal auf dem gleichen
Spektrum sein.
374
00:28:47,400 --> 00:28:49,720
Natürlich überwiegt die Unabhängigkeit
375
00:28:47,400 --> 00:28:51,456
Natürlich überwiegt die Unabhängigkeit
das Sein in einer missbräuchlichen Beziehung.
376
00:28:51,456 --> 00:28:53,296
Warum ziehe ich das überhaupt in
Betracht?
377
00:28:54,920 --> 00:28:58,560
Ich denke, es ist vielleicht ein bisschen
das Hüttenfieber, das einsetzt.
378
00:28:59,440 --> 00:29:03,992
Das zeigt einfach, wie sehr die
Missbraucher unter deine Haut kriechen und wie viel,
379
00:29:03,992 --> 00:29:07,960
es ist wie das Stockholm-Syndrom, du
verliebst dich in deinen Missbraucher.
380
00:29:10,080 --> 00:29:12,880
(seufzt) Ich liebe ihn immer noch,
381
00:29:10,080 --> 00:29:15,880
(seufzt) Ich liebe ihn immer noch, aber
ich hasse ihn.
382
00:29:17,440 --> 00:29:20,120
(Tür knarrt)
383
00:29:42,040 --> 00:29:45,360
(Nachrichtensignal klingelt)
384
00:29:59,280 --> 00:30:01,960
(Vögel singen)
385
00:30:07,600 --> 00:30:10,160
(gentle music)
386
00:30:30,360 --> 00:30:31,160
Hm.
387
00:30:34,440 --> 00:30:35,280
Wunderschön.
388
00:30:36,520 --> 00:30:37,776
- Bin ich?
389
00:30:37,800 --> 00:30:39,016
- Du wei t, dass du es bist.
390
00:30:39,040 --> 00:30:39,880
- Hm.
391
00:30:48,040 --> 00:30:50,736
Du bist so besonders für mich, wei t du
das?
392
00:30:50,760 --> 00:30:51,600
- Ja.
393
00:30:52,440 --> 00:30:54,240
- Ich habe mich noch nie so gefühlt.
394
00:30:55,800 --> 00:30:57,520
Du hast mein Leben verändert.
395
00:31:00,080 --> 00:31:01,856
- Wirst du dich jetzt benehmen?
396
00:31:01,880 --> 00:31:04,200
- Ich werde, ich werde. Du wei t, wie
sehr ich dich liebe.
397
00:31:04,880 --> 00:31:08,416
- Siehst du, wenn du so bist, bist du
einfach brillant.
398
00:31:08,440 --> 00:31:10,456
Einfach nicht konsequent, oder?
399
00:31:10,480 --> 00:31:13,240
- Küss mich jetzt. Küss mich, ja.
400
00:31:14,560 --> 00:31:17,160
(stabile Musik)
401
00:31:44,200 --> 00:31:50,040
(Aiden keucht) (Schritte rascheln)
(angespannte Musik)
402
00:32:04,200 --> 00:32:10,136
(Aiden seufzt) (Tür knarrt) Yo, Aiden.
403
00:32:10,160 --> 00:32:14,018
Es ist fast 6:00 Uhr morgens und ich habe
das Zimmer überprüft, das Schlafzimmer,
404
00:32:14,018 --> 00:32:14,720
du bist nicht da.
405
00:32:15,800 --> 00:32:17,360
Es war verrückt, wei t du?
406
00:32:18,440 --> 00:32:20,376
Ich habe nicht getrunken.
407
00:32:20,400 --> 00:32:22,576
Ich bin nicht betrunken, denk nicht, dass
ich betrunken bin.
408
00:32:22,600 --> 00:32:24,456
Denn ich bin es nicht, wei t du?
409
00:32:24,480 --> 00:32:27,496
- Guten Morgen, Dr. Williams.
410
00:32:27,520 --> 00:32:28,480
Wie fühle ich mich?
411
00:32:29,440 --> 00:32:32,176
Wenn ich ehrlich zu dir bin, fühle ich
mich hungrig.
412
00:32:32,200 --> 00:32:34,816
Das ist das Erste, was ich heute Morgen
fühle.
413
00:32:34,840 --> 00:32:36,616
Ich habe nicht die beste Nacht gehabt.
414
00:32:36,640 --> 00:32:40,536
Wenn ich ehrlich bin, fühle ich mich ein
wenig gereizt.
415
00:32:40,560 --> 00:32:42,016
Aber das liegt an dir.
416
00:32:42,040 --> 00:32:45,280
Ich wei , dass du mich wahrscheinlich
hungrig machst,
417
00:32:42,040 --> 00:32:46,076
Ich weiß, dass du mich wahrscheinlich
hungrig machst, um die Dinge ein wenig
418
00:32:46,076 --> 00:32:50,624
aufzupeppen, um meine Emotionen zu wecken
und sozusagen meinen Käfig zu ratteln und
419
00:32:50,624 --> 00:32:54,852
mich ein wenig, ich weiß nicht, unruhiger
fühlen zu lassen, als ich mich in meinem
420
00:32:54,852 --> 00:32:57,160
Leben bereits fühle, als ob du das nötig
hättest.
421
00:32:59,440 --> 00:33:02,176
Aber ja, ich schätze, du wei t, was du
tust.
422
00:33:02,200 --> 00:33:04,440
Du bist der Experte und deshalb mache ich
sozusagen,
423
00:33:02,200 --> 00:33:07,253
Du bist der Experte und deshalb mache ich
sozusagen, während ich dieses Video-
424
00:33:07,253 --> 00:33:12,228
Tagebuch mache, habe ich bemerkt, dass
letzte Nacht in meinem Traum der Stuhl
425
00:33:12,228 --> 00:33:13,240
umgestoßen wurde.
426
00:33:14,800 --> 00:33:16,200
Das war ein Traum, oder?
427
00:33:17,840 --> 00:33:18,776
Siehst du? Das meine ich.
428
00:33:18,800 --> 00:33:20,416
Ich werde einfach ganz durcheinander.
429
00:33:20,440 --> 00:33:22,816
Ich wei nicht, was real ist und was nicht
mehr.
430
00:33:22,840 --> 00:33:24,936
Ich meine, ich wei nicht.
431
00:33:24,960 --> 00:33:29,280
Ich habe nicht einmal so viel Klarheit
über meine eigenen Gedanken oder irgendetwas.
432
00:33:31,200 --> 00:33:33,900
Siehst du, das ist der Grund, warum ich
mit dir sprechen muss und das alles Sinn
433
00:33:33,900 --> 00:33:34,280
machen muss.
434
00:33:36,400 --> 00:33:41,040
Aber eines, das ich auch fühle, ist
Dankbarkeit.
435
00:33:42,520 --> 00:33:46,480
Dankbarkeit für ein Gefühl von Freiheit.
436
00:33:48,160 --> 00:33:52,083
Ich meine, es ist schön, allein
aufzuwachen und gegenüber niemandem verantwortlich
437
00:33:52,083 --> 00:33:52,360
zu sein.
438
00:33:53,680 --> 00:33:58,200
Und tatsächlich bestimme ich heute meinen
eigenen Tag, was echt schön ist.
439
00:33:59,160 --> 00:34:00,360
Und schau dir das Wetter an.
440
00:34:01,520 --> 00:34:02,400
Wunderschön.
441
00:34:20,600 --> 00:34:21,520
Ah, Schönheit.
442
00:34:28,600 --> 00:34:31,440
(Apfel knirscht)-
443
00:34:45,440 --> 00:34:48,616
Hast du gestern Nacht all diesen Lärm
gemacht?
444
00:34:48,640 --> 00:34:49,456
- Was für Geräusche?
445
00:34:49,480 --> 00:34:53,016
- Oh, ich habe Schreie gehört und konnte
danach nicht mehr schlafen.
446
00:34:53,040 --> 00:34:55,816
- Wei t du, das ist wirklich seltsam,
dass du das sagst.
447
00:34:55,840 --> 00:34:57,680
Es ist, aber nein, das war ich nicht.
448
00:34:59,520 --> 00:35:01,016
- Charlie, du hast es gehört, oder?
449
00:35:01,040 --> 00:35:03,216
- Ja, ich habe letzte Nacht Schreie
gehört.
450
00:35:03,240 --> 00:35:07,296
Es hat mich geweckt und ihr habt mich
wieder geweckt.
451
00:35:07,320 --> 00:35:12,216
(angespannte Musik) - Ich könnte dich um
eine Banane bitten, könnte ich?
452
00:35:12,240 --> 00:35:13,456
- Oh, du bist ein frecher, oder?
453
00:35:13,480 --> 00:35:15,760
Weck mich mitten in der Nacht, du willst
mein Essen.
454
00:35:16,880 --> 00:35:19,056
Hier hast du, natürlich kannst du eine
Banane haben.
455
00:35:19,080 --> 00:35:20,840
- Oh, danke.
456
00:35:23,120 --> 00:35:24,296
- Wie fühlst du dich?
457
00:35:24,320 --> 00:35:27,528
- Nun, du weißt, wie ich mich fühle, denn
ich habe dir all meine Video-Protokolle
458
00:35:27,528 --> 00:35:27,936
geschickt.
459
00:35:27,960 --> 00:35:29,680
- Ja, ich habe die Video-Protokolle
gesehen.
460
00:35:30,680 --> 00:35:32,736
Du scheinst etwas aufgeregt zu sein.
461
00:35:32,760 --> 00:35:35,440
- Nun, das liegt daran, dass ich hungrig
bin.
462
00:35:36,760 --> 00:35:37,680
- Hungrig?
463
00:35:40,520 --> 00:35:42,960
Aiden, wir müssen ehrlich zueinander sein.
464
00:35:44,320 --> 00:35:45,856
Bist du ehrlich zu mir?
465
00:35:45,880 --> 00:35:47,296
- Ich bin es.
466
00:35:47,320 --> 00:35:49,616
- Versuchst du, mich oder dich selbst zu
täuschen?
467
00:35:49,640 --> 00:35:51,560
- Ich täusche keinen von uns.
468
00:35:52,720 --> 00:35:54,040
- Hier gibt es Täuschung.
469
00:35:55,720 --> 00:35:59,760
Du realisierst, dass Täuschung etwas ist,
das Täuschung anziehen wird.
470
00:36:00,720 --> 00:36:02,240
- Also willst du mir sagen,
471
00:36:05,920 --> 00:36:08,096
- Ich möchte, dass du ehrlich zu mir bist.
472
00:36:08,120 --> 00:36:10,560
Ich bin nicht überzeugt, dass du ehrlich
bist.
473
00:36:12,560 --> 00:36:15,479
- (seufzt) Schau, ich habe vielleicht
einen Apfel gegessen der von einem Baum
474
00:36:15,479 --> 00:36:15,936
gefallen ist.
475
00:36:15,960 --> 00:36:18,640
- Da haben wir es. Mhmm?
476
00:36:19,040 --> 00:36:22,736
- Und eine Banane von einem der Camper
auf dem Campingplatz.
477
00:36:22,760 --> 00:36:26,216
- Ah, also haben wir Täuschung auf zwei
Ebenen.
478
00:36:26,240 --> 00:36:31,216
Du hast gegessen und wir haben mit
anderen Leuten kommuniziert und interagiert.
479
00:36:31,240 --> 00:36:34,583
- Um fair zu sein, hast du mir gesagt,
ich soll nicht mit jemandem in einer der
480
00:36:34,583 --> 00:36:36,776
Hütten interagieren, die Teil des
Programms sind.
481
00:36:36,800 --> 00:36:38,696
Das war nur jemand auf einem Campingplatz.
482
00:36:38,720 --> 00:36:42,216
Ich habe mit Leuten interagiert, die
campen, separat vom Programm.
483
00:36:42,240 --> 00:36:43,936
Und ich habe nicht mit ihnen interagiert,
sie haben mit mir interagiert.
484
00:36:43,960 --> 00:36:46,256
- Nein, ich war sehr klar mit dir darüber.
485
00:36:46,280 --> 00:36:48,655
- Du hast mir nicht gesagt, dass du einen
Holzfäller hast, der vorbeigekommen ist,
486
00:36:48,655 --> 00:36:50,456
einen Holzstoß abgeladen hat und mich zu
Tode erschreckt hat.
487
00:36:50,480 --> 00:36:52,376
Und weißt du, was dabei wirklich
besorgniserregend war?
488
00:36:52,400 --> 00:36:53,576
Was ziemlich alarmierend war?
489
00:36:53,600 --> 00:36:55,176
Er hat mich gewarnt, vorsichtig zu sein.
490
00:36:55,200 --> 00:36:57,736
Ich meine, was zum Teufel weiß er, das
ich nicht weiß?
491
00:36:57,760 --> 00:36:59,616
Gibt es etwas, worüber ich mir Sorgen
machen sollte?
492
00:36:59,640 --> 00:37:03,560
- Du solltest isoliert sein, nicht in
Kontakt mit irgendjemandem.
493
00:37:04,400 --> 00:37:07,765
- Okay, also das nächste Mal, wenn ein
Fremder mit einer Axt über mich gebeugt
494
00:37:07,765 --> 00:37:11,240
steht und mir sagt, ich soll auf mich
aufpassen, werde ich einfach ruhig bleiben.
495
00:37:12,320 --> 00:37:14,176
- [Dr. Williams] Du hast nichts, wovor du
dir Sorgen machen musst.
496
00:37:14,200 --> 00:37:17,319
- Nun, warum zur Hölle lehnt sich dein
Holzfäller mit einer Axt an mein Ohr und
497
00:37:17,319 --> 00:37:18,656
sagt mir, ich soll vorsichtig sein?
498
00:37:18,680 --> 00:37:21,560
Das macht mich nicht gerade ruhig, oder?
499
00:37:22,640 --> 00:37:25,696
Er weiß etwas, das du mir nicht sagst und
ich möchte wissen, was es ist.
500
00:37:25,720 --> 00:37:27,416
Wovor muss ich mir Sorgen machen?
501
00:37:27,440 --> 00:37:29,000
Er ist Teil des Programms.
502
00:37:30,360 --> 00:37:33,520
Er sollte auch keine Menschen
kontaktieren.
503
00:37:33,920 --> 00:37:37,760
Ich habe bemerkt, dass du alles
katastrophisierst.
504
00:37:38,400 --> 00:37:40,120
- Nun, du bist nicht die erste Person,
die das sagt.
505
00:37:40,240 --> 00:37:42,160
Ivan sagt das die ganze Zeit.
506
00:37:42,720 --> 00:37:44,936
Das tut auch meine Mutter.
507
00:37:44,960 --> 00:37:47,016
Und wenn ich darüber nachdenke, tun das
auch einige meiner Freunde.
508
00:37:47,040 --> 00:37:51,744
Sieh, zuerst dachte ich, Ivan würde die
Samen pflanzen in den Köpfen anderer, dass
509
00:37:51,744 --> 00:37:55,256
ich katastrophisiere, ich wäre ein
bisschen eine Drama-Queen.
510
00:37:55,280 --> 00:37:57,216
Und ja, ich bin ein bisschen eine Drama-
Queen.
511
00:37:57,240 --> 00:37:59,376
In meinem Freundeskreis sind wir alle das.
512
00:37:59,400 --> 00:38:04,966
Aber die Camper, die mich wirklich
freakten, sagten mir, dass sie letzte Nacht
513
00:38:04,966 --> 00:38:07,576
Schreie aus meinem Feld gehört haben.
514
00:38:07,600 --> 00:38:12,476
Ich hatte ein paar Albträume und ich habe
dir eine Video-Nachricht darüber
515
00:38:12,476 --> 00:38:13,096
geschickt.
516
00:38:13,120 --> 00:38:18,395
Und tatsächlich in dem Albtraum, sah ich
etwas, das mich zu Tode erschreckte das im
517
00:38:18,395 --> 00:38:21,576
Gebüsch war und ich anfing weglaufen und
schreien.
518
00:38:21,600 --> 00:38:23,576
Wie können sie diese Schreie hören?
519
00:38:23,600 --> 00:38:28,303
Nicht nur das, sondern das, was mich zu
Tode erschreckte, stieß einen der Stühle um
520
00:38:28,303 --> 00:38:32,376
und als ich heute Morgen die Hütte
verließ, war dieser Stuhl umgestoßen.
521
00:38:32,400 --> 00:38:33,576
Ich meine, was zum Teufel ist hier los?
522
00:38:33,600 --> 00:38:34,776
Ich fühle mich, als würde ich den
Verstand verlieren.
523
00:38:34,800 --> 00:38:36,896
Ich weiß nicht, was real ist und was
nicht mehr.
524
00:38:36,920 --> 00:38:42,456
Ich meine, dieses Programm soll mir
helfen, nicht mich verwirren.
525
00:38:42,480 --> 00:38:45,856
Gibt es irgendetwas, das du tun kannst,
um mir zu helfen?
526
00:38:45,880 --> 00:38:50,056
Ich möchte einfach einen Moment der Ruhe
in meinem Leben zurück.
527
00:38:50,080 --> 00:38:52,640
- Ich verstehe das und wir werden dir
helfen.
528
00:38:55,520 --> 00:38:57,880
Du musst dem Programm vertrauen.
529
00:38:58,280 --> 00:39:03,757
Es wird alles klar werden, ich möchte,
dass du viel tiefer gehst, ich möchte, dass
530
00:39:03,757 --> 00:39:09,571
du im Moment sehr oberflächlich bist aber
ich möchte, dass du aufzeichnest, was die
531
00:39:09,571 --> 00:39:14,711
Auslöser für diese - Also sagst du, du
willst jetzt dass ich meine Gedanken
532
00:39:14,711 --> 00:39:16,736
aufzeichne, nicht meine Gefühle?
533
00:39:16,760 --> 00:39:19,176
- Ja, ja. Klar. - Denn es sind meine
Gedanken, die meine Gefühle anregen.
534
00:39:19,200 --> 00:39:20,616
- Geht weiter von hier, ja.
535
00:39:20,640 --> 00:39:22,376
- Ich denke, ich verstehe das.
536
00:39:22,400 --> 00:39:24,616
- Und ich gebe dir einen Lift zur Hütte.
537
00:39:24,640 --> 00:39:27,856
- [Aiden] Mini, möchtest du mit Aiden zur
Hütte kommen?
538
00:39:27,880 --> 00:39:28,696
Ja, das möchtest du.
539
00:39:28,720 --> 00:39:31,016
- Ja, die Hunde haben sich wirklich in
dich verliebt.
540
00:39:31,040 --> 00:39:32,816
- [Aiden] Mini hat gesagt, sie möchte zur
Hütte kommen.
541
00:39:32,840 --> 00:39:35,760
- Ja, Aiden, also komm, lass uns gehen.
542
00:39:36,640 --> 00:39:38,856
Hol deine Kamera raus, Aiden.
543
00:39:38,880 --> 00:39:44,320
Ich möchte, dass du das aufzeichnest als
Aufzeichnung des Beginns deiner Gedanken.
544
00:39:47,040 --> 00:39:49,296
Während wir dorthin gehen.
545
00:39:49,320 --> 00:39:51,040
Komm schon. - Willst du, dass ich die
Reise filme? - Ja.
546
00:39:51,920 --> 00:39:54,680
- Oh, ich weiß einfach, dass es
schrecklich wird, das kann ich dir sagen.
547
00:39:57,080 --> 00:39:58,936
Du wirst sicher sein, oder?
548
00:39:58,960 --> 00:40:00,736
- Du bist vollkommen sicher.
549
00:40:00,760 --> 00:40:03,600
(Maschine brummt)
550
00:40:04,960 --> 00:40:06,816
Soll ich uns beide filmen? Das wird schön.
551
00:40:06,840 --> 00:40:07,680
- Das kannst du tun.
552
00:40:08,960 --> 00:40:10,136
- Lächeln!
553
00:40:10,160 --> 00:40:11,496
- Und wir sind weg!
554
00:40:11,520 --> 00:40:15,936
(Aiden schreit) (angespannte dramatische
Musik) - Oh mein Gott!
555
00:40:15,960 --> 00:40:18,496
Was zur Hölle machst du?
556
00:40:18,520 --> 00:40:23,520
Bremse verdammt noch mal! (schreit)
557
00:40:24,680 --> 00:40:26,336
Bremse verdammt noch mal!
558
00:40:26,360 --> 00:40:29,416
- Sag mir, was du denkst.
559
00:40:29,440 --> 00:40:36,816
- Bremse verdammt noch mal! (schreit)
Bremse, wir fahren einen Hügel hinunter!
560
00:40:36,840 --> 00:40:37,976
Komm schon, bremse, willst du nicht?
561
00:40:38,000 --> 00:40:40,096
Oh mein Gott, nein, mach das nicht.
562
00:40:40,120 --> 00:40:40,960
Oh mein Gott!
563
00:40:42,040 --> 00:40:43,560
Was machst du?
564
00:40:44,720 --> 00:40:48,176
Verdammtes Mist. Was zur Hölle machst du?
565
00:40:48,200 --> 00:40:49,016
- Gut.
566
00:40:49,040 --> 00:40:50,336
- Verdammt.
567
00:40:50,360 --> 00:40:51,136
Komm schon!
568
00:40:51,160 --> 00:40:54,136
- Wundervoll. - Okay, willst du wissen,
was ich denke? - Ja.
569
00:40:54,160 --> 00:40:58,136
Ich glaube, du bist ein verdammt besserer
Arzt als ein verdammt Fahrer!
570
00:40:58,160 --> 00:40:59,256
Was zum Teufel hast du gemacht?
571
00:40:59,280 --> 00:41:01,056
Du hast meine Schulter geklickt.
572
00:41:01,080 --> 00:41:02,936
Das ist es, warum lachst du?
573
00:41:02,960 --> 00:41:04,240
Das ist nicht einmal lustig.
574
00:41:05,400 --> 00:41:07,016
Und du kommst nicht in die Hütte.
575
00:41:07,040 --> 00:41:07,896
Komm einfach zurück ins Haus.
576
00:41:07,920 --> 00:41:09,856
Ich meine es ernst, ich bin damit fertig.
577
00:41:09,880 --> 00:41:11,816
- Alles klar, ja. - Es ist wie- - [Dr.
Williams] Ich sehe dich morgen.
578
00:41:11,840 --> 00:41:14,096
- Ist das Teil des Programms oder hast du
einfach Spaß auf meine Kosten?
579
00:41:14,120 --> 00:41:16,440
- Tatsächlich ist es Teil davon.
580
00:41:19,520 --> 00:41:21,056
Vertraue dem Plan.
581
00:41:21,080 --> 00:41:23,800
(Maschine brummt)
582
00:41:21,080 --> 00:41:23,800
(Vögel singen)
583
00:42:01,240 --> 00:42:07,880
(angespannte Musik) (Aiden atmet tief)
584
00:42:09,160 --> 00:42:10,480
Nicht schon wieder.
585
00:42:17,440 --> 00:42:20,720
(mysterious pulsating)
586
00:43:43,320 --> 00:43:46,560
(Gatterverschluss klappert)
587
00:44:13,600 --> 00:44:15,216
Verdammtes Mist.
588
00:44:15,240 --> 00:44:16,920
Was zum Teufel ist das?
589
00:44:18,640 --> 00:44:21,320
(Aiden keucht)
590
00:44:22,800 --> 00:44:23,640
Oh!
591
00:44:27,800 --> 00:44:31,320
(angespannte Drohmusik)
592
00:44:46,800 --> 00:44:47,880
Oh Gott.
593
00:44:50,360 --> 00:44:53,200
(Blätter rascheln)
594
00:45:14,320 --> 00:45:16,960
(Aiden schreit)
595
00:45:40,080 --> 00:45:46,480
(Aiden keucht) (mysterious pulsating)
596
00:45:55,080 --> 00:45:57,720
(Aiden atmet)
597
00:46:03,680 --> 00:46:06,360
(Aiden schreit)
598
00:46:24,560 --> 00:46:25,896
Hallo?
599
00:46:25,920 --> 00:46:26,720
Hallo?
600
00:46:30,160 --> 00:46:31,296
Oh, was passiert hier?
601
00:46:31,320 --> 00:46:32,320
Ist jemand hier?
602
00:46:33,600 --> 00:46:35,136
Hallo?
603
00:46:35,160 --> 00:46:37,616
Oh Gott, was geht hier vor?
604
00:46:37,640 --> 00:46:38,440
Oh Gott.
605
00:46:41,360 --> 00:46:42,216
- Wer zur Hölle bist du?
606
00:46:42,240 --> 00:46:43,216
- [Aiden] Gott sei Dank, dass du hier
bist.
607
00:46:43,240 --> 00:46:44,576
- Was machst du an meinem Ort?
608
00:46:44,600 --> 00:46:47,936
- Hast du schon seltsame Sachen erlebt in
diesem Programm?
609
00:46:47,960 --> 00:46:49,296
Welches Programm?
610
00:46:49,320 --> 00:46:51,456
Das Programm, das Dr. Williams uns
gegeben hat.
611
00:46:51,480 --> 00:46:53,376
Dr. Williams? Wer ist Dr. Williams?
612
00:46:53,400 --> 00:46:55,296
Ich habe noch nie von Dr. Williams gehört.
613
00:46:55,320 --> 00:46:57,880
Dr. Williams, der im Haus nebenan lebt.
614
00:46:58,760 --> 00:47:00,656
Er ist kein Arzt.
615
00:47:00,680 --> 00:47:02,336
Was zur Hölle, ich habe genug davon.
616
00:47:02,360 --> 00:47:03,696
- Wow. - Hau ab!
617
00:47:03,720 --> 00:47:04,536
- Was machst du?
618
00:47:04,560 --> 00:47:06,536
Ich habe genug, verpiss dich jetzt.
619
00:47:06,560 --> 00:47:07,456
- Beruhige dich einfach.
620
00:47:07,480 --> 00:47:08,936
- Genug! Hau ab.
621
00:47:08,960 --> 00:47:10,096
Hau jetzt ab. - Okay.
622
00:47:10,120 --> 00:47:11,040
- Raus! Raus.
623
00:47:21,320 --> 00:47:24,400
(düster spannende Musik)
624
00:47:36,080 --> 00:47:38,976
Hm, es ist schlimmer, als ich dachte.
625
00:47:39,000 --> 00:47:43,677
(angespannte Musik) (Hunde bellen) - Ich
brauche Antworten und ich brauche sie
626
00:47:43,677 --> 00:47:44,376
jetzt sofort.
627
00:47:44,400 --> 00:47:46,616
[Dr. Williams] Aiden, du kannst nicht
einfach hier hereinplatzen.
628
00:47:46,640 --> 00:47:47,456
- Ja? Wei t du was?
629
00:47:47,480 --> 00:47:49,902
Du bist nicht die erste, die das heute
Nacht sagt, dein verrückter Nachbar hat das
630
00:47:49,902 --> 00:47:50,336
Gleiche gesagt.
631
00:47:50,360 --> 00:47:51,616
Verrückter Nachbar?
632
00:47:51,640 --> 00:47:54,296
Ja. Der, von dem du gesagt hast, dass er
im Programm ist.
633
00:47:54,320 --> 00:47:55,776
Er ist im Programm.
634
00:47:55,800 --> 00:47:58,576
Du hast gelogen. Und er hat auch gesagt,
dass du kein Arzt bist.
635
00:47:58,600 --> 00:48:00,616
Ich bin ein Arzt.
636
00:48:00,640 --> 00:48:02,056
Warum denkst du, habe ich das?
637
00:48:02,080 --> 00:48:02,896
Nun, ich weiß nicht.
638
00:48:02,920 --> 00:48:05,136
Deshalb hast du versucht, uns
auseinanderzuhalten, oder?
639
00:48:05,160 --> 00:48:06,336
Du hast gesagt, ich soll nicht mit ihm
interagieren.
640
00:48:06,360 --> 00:48:07,536
Und weißt du, was er noch getan hat?
641
00:48:07,560 --> 00:48:10,056
Er hat mir direkt ins Gesicht eine
verdammte Waffe gezogen.
642
00:48:10,080 --> 00:48:12,480
Aiden, ich bin nicht überrascht.
643
00:48:13,320 --> 00:48:14,640
Wem wirst du glauben?
644
00:48:15,560 --> 00:48:19,560
Jemandem, der eine Waffe gezogen hat,
oder einem Arzt, der versucht, dir zu helfen?
645
00:48:22,480 --> 00:48:24,240
Das ist sein Gehirnscan.
646
00:48:27,920 --> 00:48:32,920
Sie zeigen ein Problem, das er mit
Epilepsie hatte
647
00:48:32,920 --> 00:48:39,672
und er hat eine Verwicklung von Neuronen
und zusätzliche Neuronen, die er nicht
648
00:48:39,672 --> 00:48:40,680
haben sollte.
649
00:48:41,640 --> 00:48:47,987
Und das ist, wo wir die Rastermuster
haben auf diesen zwei besonderen Aufnahmen, wo
650
00:48:47,987 --> 00:48:49,920
wir Pins einsetzen werden,
651
00:48:49,920 --> 00:48:58,040
um den Käfig stabil zu halten damit wir
unsere Präzisionstechniken anwenden können.
652
00:49:00,400 --> 00:49:04,936
Die Probleme dieser Person sind viel
schlimmer.
653
00:49:04,960 --> 00:49:11,696
Seine Paranoia ist so schlimm und er ist
ein sehr gefährlicher Mensch.
654
00:49:11,720 --> 00:49:12,696
- Gott!
655
00:49:12,720 --> 00:49:15,416
- Deshalb habe ich dir gesagt, dass du
nicht mit ihm interagieren sollst.
656
00:49:15,440 --> 00:49:17,040
Ich versuche, dich zu beschützen.
657
00:49:19,440 --> 00:49:22,920
Und ich wollte, dass du isoliert von ihm
bist.
658
00:49:24,080 --> 00:49:25,816
- Ich verstehe, was du über meine
Paranoia meinst.
659
00:49:25,840 --> 00:49:28,581
Ich war den ganzen Tag so, ich habe den
ganzen Tag gedacht, dass mich jemand
660
00:49:28,581 --> 00:49:28,896
verfolgt.
661
00:49:28,920 --> 00:49:33,428
Früher fühlte ich, dass mich jemand aus
der Hütte in den Wald, direkt in die
662
00:49:33,428 --> 00:49:36,016
verdammte Hütte deines Nachbarn verfolgt.
663
00:49:36,040 --> 00:49:37,416
Ich wei nicht mehr, was ich glauben soll.
664
00:49:37,440 --> 00:49:38,336
- Hm.
665
00:49:38,360 --> 00:49:40,416
Sieh, ich möchte, dass du zur Hütte
zurückgehst.
666
00:49:40,440 --> 00:49:43,926
Ich möchte, dass du dich auf das
konzentrierst, was diese unhilfreichen Gedanken
667
00:49:43,926 --> 00:49:44,080
sind
668
00:49:44,080 --> 00:49:48,360
und wie wir sie in hilfreiche Gedanken
ändern können.
669
00:49:49,200 --> 00:49:50,416
- Ja.
670
00:49:50,440 --> 00:49:51,576
- Wirst du damit klar kommen?
671
00:49:51,600 --> 00:49:53,936
- Ich hätte einfach beim Programm bleiben
sollen.
672
00:49:53,960 --> 00:49:56,040
- [Dr. Williams] Vertraue dem Programm,
Aiden.
673
00:50:05,520 --> 00:50:08,840
(Nachrichtensignal klingelt)-
674
00:50:17,840 --> 00:50:22,322
Aiden, du wei t, wie sehr ich dich
liebe, ich habe schon lange nichts von dir
675
00:50:22,322 --> 00:50:22,696
gehört.
676
00:50:22,720 --> 00:50:23,880
Ich hoffe, es geht dir gut.
677
00:50:25,040 --> 00:50:30,094
Ich möchte wirklich bei dir sein, ich
möchte dich wieder fühlen, und ich hoffe, es
678
00:50:30,094 --> 00:50:31,320
ist alles in Ordnung.
679
00:50:32,280 --> 00:50:38,936
Ich sende dir meine gro e, gro e, gro e
Liebe und hoffe, dich sehr bald zu sehen.
680
00:50:38,960 --> 00:50:41,976
Sehr, sehr bald. Ich liebe dich so sehr
und ich vermisse dich.
681
00:50:42,000 --> 00:50:42,840
Tschüss.
682
00:50:44,160 --> 00:50:46,800
(Vögel singen)-
683
00:50:58,000 --> 00:50:59,496
Hallo, Dr. Williams.
684
00:50:59,520 --> 00:51:02,816
Ich bin gerade zur Hütte zurückgekehrt.
685
00:51:02,840 --> 00:51:05,776
Die frische Luft hat mir gut getan.
686
00:51:05,800 --> 00:51:08,976
Ich habe mein fehlerhaftes Denken durch
hilfreiches Denken ersetzt.
687
00:51:09,000 --> 00:51:15,016
Weißt du, was du sagst, wenn du andere
täuschst, werden sie dich täuschen?
688
00:51:15,040 --> 00:51:17,936
(dramatische Musik) Ich kenne dein Spiel.
689
00:51:17,960 --> 00:51:21,936
Ich weiß, wer du bist und was du willst.
690
00:51:21,960 --> 00:51:25,920
Ich freue mich auf das Treffen morgen,
Doktor.
691
00:51:31,080 --> 00:51:33,696
- Hallo. Ich hoffe, es geht dir gut.
692
00:51:33,720 --> 00:51:36,776
Ich weiß nicht, was los ist.
693
00:51:36,800 --> 00:51:43,680
Es ist viel zu lange her, es sind 48
Stunden und ich habe nichts gehört und ich bin…
694
00:51:45,880 --> 00:51:50,880
Ich bin wirklich verzweifelt, ich weiß
nicht, was ich tun soll.
695
00:51:51,360 --> 00:51:53,960
Soll ich zur Polizei gehen? Soll ich
nicht, oder?
696
00:51:56,280 --> 00:51:59,400
Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich bin
wirklich verwirrt.
697
00:52:07,440 --> 00:52:10,936
Bitte, bitte, bitte antworte mir.
698
00:52:10,960 --> 00:52:13,896
Gib mir irgendetwas, ruf mich an, schick
mir eine SMS.
699
00:52:13,920 --> 00:52:16,160
Mach einfach irgendetwas.
700
00:52:20,240 --> 00:52:22,800
(düster Musik)
701
00:52:46,080 --> 00:52:51,080
(angespannte Musik) (Wasser fließt)
702
00:52:54,520 --> 00:52:57,520
(Zikaden zirpen)
703
00:53:00,440 --> 00:53:04,080
(ominöse Drohmusik)
704
00:53:40,240 --> 00:53:42,760
(angespannte Musik)
705
00:54:04,280 --> 00:54:06,960
(Aiden würgt)
706
00:54:20,120 --> 00:54:22,840
(Aiden keucht)
707
00:54:28,360 --> 00:54:33,360
(Aiden hustet) (Ivan zuckt zusammen)
708
00:54:36,640 --> 00:54:37,480
Nein!
709
00:54:39,120 --> 00:54:41,760
(Aiden keucht)
710
00:54:50,920 --> 00:54:52,160
Nein! Lass mich los.
711
00:54:53,520 --> 00:54:54,440
Lass mich los!
712
00:54:57,440 --> 00:54:59,376
Lass los! Was machst du?
713
00:54:59,400 --> 00:55:00,600
Ivan, lass los!
714
00:55:02,160 --> 00:55:05,400
(angespannte dramatische Musik)
715
00:55:13,800 --> 00:55:15,200
Lass mich los, Ivan!
716
00:55:17,800 --> 00:55:20,480
(Aiden keucht)
717
00:55:23,280 --> 00:55:26,960
Bitte. Komm einfach und setz dich hin und
hör mir zu.
718
00:55:28,640 --> 00:55:29,480
Ivan.
719
00:55:33,520 --> 00:55:34,680
Setz dich einfach.
720
00:55:35,680 --> 00:55:37,960
(Ivan zuckt zusammen)
721
00:55:40,120 --> 00:55:42,176
Was machst du hier, Ivan?
722
00:55:42,200 --> 00:55:43,616
- Warum hast du mich nicht zurückgerufen?
723
00:55:43,640 --> 00:55:45,416
- Ich brauchte etwas Abstand.
724
00:55:45,440 --> 00:55:48,607
- Du hast all meine Nachrichten gelesen
und nicht geantwortet, du hast nicht einmal
725
00:55:48,607 --> 00:55:49,296
eine SMS geschickt.
726
00:55:49,320 --> 00:55:50,776
Was sollte ich tun?
727
00:55:50,800 --> 00:55:54,096
- Ich bin auf einem Rückzug, du machst
mich verrückt.
728
00:55:54,120 --> 00:55:56,656
- Ich bitte dich, Aiden, hör mir bitte zu.
729
00:55:56,680 --> 00:55:59,280
Deine Familie ist besorgt. Deine Freunde
sind besorgt.
730
00:55:59,880 --> 00:56:01,096
Was ist mit dir passiert?
731
00:56:01,120 --> 00:56:04,216
- Du solltest nicht mit meinen Freunden
und meiner Familie sprechen.
732
00:56:04,240 --> 00:56:06,216
Hör auf, ihre Gedanken zu vergiften.
733
00:56:06,240 --> 00:56:07,376
- [Ivan] Sie sind auch meine Freunde.
734
00:56:07,400 --> 00:56:09,974
- Sie sind meine Freunde und meine
Familie, du solltest dich einfach von ihnen
735
00:56:09,974 --> 00:56:10,336
fernhalten.
736
00:56:10,360 --> 00:56:11,336
- Hör zu, ich liebe dich.
737
00:56:11,360 --> 00:56:14,296
Ich liebe dich so sehr- - Ich brauche
Abstand von dir.
738
00:56:14,320 --> 00:56:17,136
Du hast mich mit deinem Narzissmus an den
Rand gebracht.
739
00:56:17,160 --> 00:56:21,914
Aber was ich nicht mehr ertragen kann,
Ivan, ist die dunkle, gewalttätige Natur in
740
00:56:21,914 --> 00:56:22,056
dir.
741
00:56:22,080 --> 00:56:24,896
Ich will kein Opfer von Missbrauch sein.
742
00:56:24,920 --> 00:56:26,136
- Ich kann nicht zuhören.
743
00:56:26,160 --> 00:56:29,176
- Du musst zuhören, du musst mich ansehen,
du musst zuhören. - Nein.
744
00:56:29,200 --> 00:56:31,308
- Ich habe versucht, mit deinem
Narzissmus umzugehen, nein, ich werde dich nicht
745
00:56:31,308 --> 00:56:31,536
berühren.
746
00:56:31,560 --> 00:56:33,896
- Komm nach Hause. - Mach nicht einmal
diese gruseligen Hände über mich.
747
00:56:33,920 --> 00:56:35,616
- Komm bitte mit mir nach Hause. - Das
ist kein Zuhause.
748
00:56:35,640 --> 00:56:37,416
Zuhause ist kein Ort, an dem du hingehst
und verprügelt wirst.
749
00:56:37,440 --> 00:56:39,136
- Nein, das ist unser Zuhause!
750
00:56:39,160 --> 00:56:41,056
- Nein. Ich habe genug.
751
00:56:41,080 --> 00:56:43,696
Das ist es. Du musst einfach gehen.
752
00:56:43,720 --> 00:56:45,736
- Komm, komm hierher, komm und setz dich,
bitte.
753
00:56:45,760 --> 00:56:47,881
Ich liebe dich so sehr. - Du tust es
nicht, nein- - Bitte, bitte. - Du behandelst
754
00:56:47,881 --> 00:56:49,016
nicht einmal jemanden so, den du liebst.
755
00:56:49,040 --> 00:56:50,416
Du kannst nicht einfach um Verzeihung
bitten.
756
00:56:50,440 --> 00:56:53,096
Ivan, lass mich einfach in Ruhe!
757
00:56:53,120 --> 00:56:53,936
- Aiden.
758
00:56:53,960 --> 00:56:56,096
- Nein, nein, nein! - Ich kann es nicht!
759
00:56:56,120 --> 00:56:58,880
(Wasser sprudelt)
760
00:57:04,320 --> 00:57:06,960
(Aiden keucht)
761
00:57:17,160 --> 00:57:20,520
(Nachrichtensignal klingelt)
762
00:57:26,640 --> 00:57:31,532
Aiden, ich möchte, dass du bei mir bist
aber ich möchte nicht, dass dir etwas
763
00:57:31,532 --> 00:57:32,896
Schlechtes passiert.
764
00:57:32,920 --> 00:57:36,256
Bitte, bitte ruf mich an oder schick mir
eine SMS.
765
00:57:36,280 --> 00:57:38,736
Es ist schon so lange her ohne dich.
766
00:57:38,760 --> 00:57:40,016
Aiden!
767
00:57:40,040 --> 00:57:48,720
(angespannte Musik) (Gatter schlägt zu)
(drohend dramatische Musik) Aiden!
768
00:57:56,960 --> 00:57:58,040
Aiden? Aiden!
769
00:58:01,960 --> 00:58:04,640
(Ivan knurrt)
770
00:58:18,240 --> 00:58:22,280
(Aiden keucht) Aiden!
771
00:58:38,600 --> 00:58:41,280
(Ivan spuckt)
772
00:58:49,800 --> 00:58:50,640
Aiden!
773
00:58:53,480 --> 00:58:56,120
(Vögel singen)-
774
00:58:59,640 --> 00:59:00,480
Seltsam.
775
00:59:35,320 --> 00:59:37,320
Ivan. Es ist eine Weile her.
776
00:59:40,800 --> 00:59:44,768
Diese Nachricht fällt mir ziemlich schwer
zu kommunizieren, da es die letzte
777
00:59:44,768 --> 00:59:45,440
Nachricht ist,
778
00:59:46,840 --> 00:59:50,200
die du jemals von mir bekommen wirst.
779
00:59:51,760 --> 00:59:55,520
In der Tat ist es der letzte Kontakt, den
du jemals mit mir haben wirst.
780
00:59:57,760 --> 01:00:01,280
Sieh, in dieser Zeit der Abwesenheit,
hatte ich Zeit zum Nachdenken
781
01:00:02,280 --> 01:00:05,360
und tief in meine Gedanken und Gefühle
einzutauchen.
782
01:00:06,360 --> 01:00:08,000
Und ich bin zu einer Erkenntnis gekommen.
783
01:00:09,680 --> 01:00:12,040
Diese Welt dient mir nicht mehr.
784
01:00:13,680 --> 01:00:14,520
Siehst du,
785
01:00:16,560 --> 01:00:22,240
Was du erkennen musst, ist, dass die Zeit
kostbar ist, die Zeit flüchtig ist.
786
01:00:23,760 --> 01:00:30,338
Und wenn du mir eine Sache tun kannst,
musst du tief in deine eigenen Handlungen
787
01:00:30,338 --> 01:00:30,936
schauen.
788
01:00:30,960 --> 01:00:33,440
Gehe tief in deine Seele, Ivan,
789
01:00:30,960 --> 01:00:37,181
Gehe tief in deine Seele, Ivan, denn die
Art, wie du Menschen behandelst, hat einen
790
01:00:37,181 --> 01:00:39,256
großen Einfluss auf andere.
791
01:00:39,280 --> 01:00:41,200
Viel mehr, als du jemals erkennen wirst.
792
01:00:42,640 --> 01:00:48,440
Also suche nach der Freude, suche nach
dem Spaß, der Liebe, der Freundlichkeit,
793
01:00:42,640 --> 01:00:49,500
Also suche nach der Freude, suche nach
dem Spaß, der Liebe, der Freundlichkeit, und
794
01:00:49,500 --> 01:00:52,880
strahle und übertrage das ins Universum.
795
01:00:53,840 --> 01:00:55,280
Es wird dir gut dienen.
796
01:00:58,280 --> 01:01:03,280
Nun, ich schätze, das war's von mir, von
uns.
797
01:01:10,720 --> 01:01:11,560
Auf Wiedersehen.
798
01:01:13,040 --> 01:01:13,880
Und pass auf dich auf.
799
01:01:15,240 --> 01:01:17,800
(gentle music)-
800
01:01:28,480 --> 01:01:29,560
Also, Aiden.
801
01:01:30,440 --> 01:01:32,496
Ich habe deine Nachricht erhalten, was
ist los?
802
01:01:32,520 --> 01:01:35,056
- Ich könnte dich dasselbe fragen.
803
01:01:35,080 --> 01:01:36,536
- Was meinst du?
804
01:01:36,560 --> 01:01:39,200
- Ich denke, ich war mehr als klar mit
meinen Gedanken.
805
01:01:40,080 --> 01:01:42,336
- Wohin willst du mit dem Ganzen?
806
01:01:42,360 --> 01:01:43,360
- Du sagst es mir.
807
01:01:44,600 --> 01:01:47,680
Ich hatte einige seltsame Träume in der
Hütte.
808
01:01:48,720 --> 01:01:52,640
Ivan hat mir in den letzten zwei Jahren
die Scheiße aus mir geprügelt.
809
01:01:53,560 --> 01:01:56,640
Und jetzt spielt es sich ab, als würde er
es in der Hütte tun.
810
01:01:56,840 --> 01:01:59,960
Ich fühle seine Präsenz überall.
811
01:02:00,120 --> 01:02:02,160
Es ist nicht nur das, oder?
812
01:02:03,400 --> 01:02:05,056
Ich wurde ausspioniert.
813
01:02:05,080 --> 01:02:08,176
(angespannte Musik) Weißt du etwas
darüber, Dr. Williams?
814
01:02:08,200 --> 01:02:11,736
Du warst da, du hast durch die Fenster
geschaut.
815
01:02:11,760 --> 01:02:12,776
- [Dr. Williams] Ich war nicht.
816
01:02:12,800 --> 01:02:14,656
- Ja, das warst du und es ist einfach
gruselig.
817
01:02:14,680 --> 01:02:16,376
- Das ist wieder deine Paranoia.
818
01:02:16,400 --> 01:02:19,336
Sie wird dir zu Kopf steigen, du
katastrophisierst.
819
01:02:19,360 --> 01:02:21,096
- Ich katastrophisiere nicht.
820
01:02:21,120 --> 01:02:24,600
Äste brechen, das Gras raschelt, es ist
einfach gruselig.
821
01:02:25,760 --> 01:02:28,800
Du hast gesagt, dass Täuschung Täuschung
züchtet.
822
01:02:29,520 --> 01:02:33,600
Sei ehrlich zu mir. Du warst draußen an
der Hütte.
823
01:02:34,040 --> 01:02:34,880
- Nein.
824
01:02:36,000 --> 01:02:38,456
- Ich möchte wissen, warum du mich durch
das Fenster beobachtet hast.
825
01:02:38,480 --> 01:02:41,536
- Du bist in einen Zustand von
Hyperarousal eingetreten.
826
01:02:41,560 --> 01:02:44,600
Dein PTSD hat dich in einen hohen
Alarmzustand versetzt.
827
01:02:45,440 --> 01:02:48,040
Du bist ultraempfindlich auf Bedrohungen
und Gefahren.
828
01:02:49,200 --> 01:02:52,256
Du bist so durch Ivans Missbrauch
konditioniert.
829
01:02:52,280 --> 01:02:54,656
- Nun, natürlich bin ich auf Ivans
Missbrauch konditioniert.
830
01:02:54,680 --> 01:02:56,776
Du schüttelst PTSD nicht einfach ab.
831
01:02:56,800 --> 01:02:58,896
Übernimm Verantwortung, Dr. Williams.
832
01:02:58,920 --> 01:03:02,386
Sieh, wenn du nicht bereit bist, ehrlich
und offen zu sein, möchte ich nicht mehr
833
01:03:02,386 --> 01:03:02,600
reden.
834
01:03:03,600 --> 01:03:07,757
- Okay, also habe ich dich aus deiner
Komfortzone geholt, ich habe die Paranoia
835
01:03:07,757 --> 01:03:11,200
erhöht, damit ich dich sehen kann in
deinem schlimmsten Szenario.
836
01:03:12,080 --> 01:03:14,800
- Endlich etwas Ehrlichkeit.
837
01:03:16,280 --> 01:03:18,880
Und da du so offen und ehrlich zu mir
warst,
838
01:03:16,280 --> 01:03:21,460
Und da du so offen und ehrlich zu mir
warst, schätze ich, schulde ich dir etwas
839
01:03:21,460 --> 01:03:22,776
Ehrlichkeit zurück.
840
01:03:22,800 --> 01:03:28,820
Ja, ich habe mich mit meinem wahren
Lebenstrauma beschäftigt, meinem PTSD, meinem
841
01:03:28,820 --> 01:03:30,680
Zustand der Hyperarousal.
842
01:03:31,960 --> 01:03:33,960
Und weißt du was? Es war traumatisch.
843
01:03:35,120 --> 01:03:38,056
Es war, als wäre es nicht schon schlimm
genug, es in der Vergangenheit zu leben.
844
01:03:38,080 --> 01:03:43,169
Es hierher zu bringen und alles wieder in
meinem Kopf abzuspielen und alles wieder
845
01:03:43,169 --> 01:03:44,696
zu fühlen, ist schrecklich.
846
01:03:44,720 --> 01:03:46,936
Aber ich habe das für dich gemacht.
847
01:03:46,960 --> 01:03:50,693
Ich habe es getan, weil ich weiß, dass du
wolltest nicht nur meine Gedanken und
848
01:03:50,693 --> 01:03:52,736
meine Gefühle, du wolltest die rohe
Emotion.
849
01:03:52,760 --> 01:03:54,680
Du brauchtest die rohen Daten.
850
01:03:55,920 --> 01:03:58,200
Ich habe das zum Programm gebracht.
851
01:03:59,360 --> 01:04:00,480
Das war echt.
852
01:04:01,320 --> 01:04:06,132
Aber eine Sache, die du nicht realisiert
hast, ich war die ganze Zeit einen Schritt
853
01:04:06,132 --> 01:04:07,336
voraus vor dir, Doktor.
854
01:04:07,360 --> 01:04:10,896
Ich war dem Programm immer einen Schritt
voraus.
855
01:04:10,920 --> 01:04:14,680
Ich brauche etwas im Austausch, ich
brauche etwas von dir.
856
01:04:16,280 --> 01:04:17,680
- Was brauchst du von mir?
857
01:04:25,360 --> 01:04:27,840
(angespannte Musik)
858
01:04:37,240 --> 01:04:39,080
Wie kannst du das wissen?
859
01:04:41,000 --> 01:04:44,416
- (lacht) Siehst du, ich bin eine Art
Lockvogel.
860
01:04:44,440 --> 01:04:49,519
Ich habe Ivan, denjenigen, der mir
Schmerzen und Leiden bereitet hat, benutzt, um
861
01:04:49,519 --> 01:04:51,136
mir näher zu dir zu bringen.
862
01:04:51,160 --> 01:04:53,120
Wie ich schon sagte, geht es um dich.
863
01:04:54,080 --> 01:04:56,760
Ich bin hier, um mehr über dich zu lernen.
864
01:04:58,240 --> 01:05:01,496
Ich wei alles über die menschliche Rasse,
die menschliche Natur.
865
01:05:01,520 --> 01:05:04,400
Menschliches Handeln, menschliche Gefühle,
menschliche Wesen.
866
01:05:08,280 --> 01:05:11,576
- (seufzt) Wow, ich, ich.
867
01:05:11,600 --> 01:05:13,920
Ich wei nicht, wie du darauf gekommen
bist,
868
01:05:11,600 --> 01:05:16,496
Ich weiß nicht, wie du darauf gekommen
bist.
869
01:05:16,520 --> 01:05:24,136
Verfolgst du mich hier, uns, wo ich
herkomme, meine Spezies hat keine Emotionen.
870
01:05:24,160 --> 01:05:27,856
Wir fühlen nicht, wir verstehen es nicht.
871
01:05:27,880 --> 01:05:35,600
Und es ist ein so reiches Geschenk hier
für das menschliche Leben auf dem Planeten
872
01:05:35,600 --> 01:05:35,936
Erde.
873
01:05:35,960 --> 01:05:40,400
Wenn ich das mitnehmen könnte
874
01:05:35,960 --> 01:05:46,903
Wenn ich das mitnehmen könnte und all
dieses Wissen, würde es die Essenz der Erde
875
01:05:46,903 --> 01:05:47,720
retten.
876
01:05:48,920 --> 01:05:53,920
Wir sind in unserer Kindheit, was
Emotionen angeht.
877
01:05:54,440 --> 01:06:00,176
Wir erkennen, dass du nicht nur
menschliche Wesen bist, sondern menschliche Gefühle.
878
01:06:00,200 --> 01:06:04,616
Siehst du, wir fühlen nicht, wir
existieren einfach nur.
879
01:06:04,640 --> 01:06:07,256
Wir fühlen uns nicht lebendig.
880
01:06:07,280 --> 01:06:11,376
Wir sind neidisch und eifersüchtig auf
die Qualität, die menschliche Wesen besitzen.
881
01:06:11,400 --> 01:06:13,400
- Eifersucht ist eine Emotion.
882
01:06:14,400 --> 01:06:16,760
Du machst das schon, ohne es zu
realisieren.
883
01:06:17,720 --> 01:06:24,456
- Ich bin von der Atmosphäre hier
absorbiert, ich beginne, die Emotion zu fühlen.
884
01:06:24,480 --> 01:06:30,616
Ich kann Emotionen fühlen, weil ich schon
eine Weile hier bin und studiere.
885
01:06:30,640 --> 01:06:32,920
- Wo du neidisch warst-
886
01:06:30,640 --> 01:06:37,015
Wo du neidisch warst auf unser
emotionales Spektrum, (lacht) habe ich dich auch
887
01:06:37,015 --> 01:06:39,680
mit großer Eifersucht betrachtet.
888
01:06:40,840 --> 01:06:43,960
Deine Fähigkeit zu reisen.
889
01:06:45,360 --> 01:06:50,760
Es ist dir nicht entgangen, dass du mir
durch die Wälder gefolgt bist.
890
01:06:51,680 --> 01:06:56,680
(angespannte Musik) (Blätter rascheln)
891
01:06:51,680 --> 01:06:56,680
(angespannte Musik) (Blätter rascheln)
892
01:06:59,960 --> 01:07:01,040
In die Hütte.
893
01:07:02,840 --> 01:07:07,029
Ich habe nur deine Fähigkeit getestet, um
zu sehen, wie du mich aus der Ferne
894
01:07:07,029 --> 01:07:07,840
betrachtetest.
895
01:07:08,720 --> 01:07:13,160
Auf diesem Plan nennt man es astrale
Projektion.
896
01:07:14,240 --> 01:07:15,440
Teleportation.
897
01:07:17,720 --> 01:07:21,040
Wir müssen unsere Reisefähigkeiten
weiterentwickeln.
898
01:07:21,960 --> 01:07:24,160
Wir haben so viel voneinander zu lernen.
899
01:07:25,800 --> 01:07:29,680
- Unsere Teleportation kommt von unserer
Genetik.
900
01:07:30,920 --> 01:07:34,480
- Die Erde, wie wir sie kennen, wird
nicht mehr lange existieren.
901
01:07:35,360 --> 01:07:37,376
Wir laufen gegen die Zeit.
902
01:07:37,400 --> 01:07:39,960
Und damit ich dir etwas beibringen kann,
musst du mich mitnehmen.
903
01:07:44,800 --> 01:07:51,576
- Denk nicht, dass die Art und Weise, wie
wir reisen, kompatibel mit Menschen ist.
904
01:07:51,600 --> 01:07:55,800
- Wir haben unsere Fähigkeit zu lernen
bereichert und angepasst.
905
01:07:56,840 --> 01:08:03,296
Wir haben ein neues System programmiert,
das KI, künstliche Intelligenz heißt.
906
01:08:03,320 --> 01:08:10,521
Hier bündeln wir die Daten von den
größten Köpfen, den größten Wissenschaftlern,
907
01:08:10,521 --> 01:08:12,640
Philosophen, Humanisten.
908
01:08:14,040 --> 01:08:15,120
Ich habe alles.
909
01:08:16,280 --> 01:08:19,520
Ich bin hybrid, Mensch und KI.
910
01:08:20,400 --> 01:08:25,057
Emotionen, ich meine, im Moment fühle ich
mich, als wäre ich einfach taub gegenüber
911
01:08:25,057 --> 01:08:26,016
meinen Emotionen.
912
01:08:26,040 --> 01:08:30,122
Ich musste meine Emotionen schützen und
eine Mauer so hoch bauen, um mich zu
913
01:08:30,122 --> 01:08:30,576
schützen.
914
01:08:30,600 --> 01:08:34,856
Einige meiner Freunde sagen einfach, ich
sei emotional leer, emotional tot.
915
01:08:34,880 --> 01:08:37,856
Es ist, als hätte ich keinen menschlichen
Aspekt mehr.
916
01:08:37,880 --> 01:08:39,616
Es ist einfach aus mir gesogen worden.
917
01:08:39,640 --> 01:08:43,072
Ich fühle nichts, ich fühle mich nicht
emotional, ich fühle mich nicht wie ich
918
01:08:43,072 --> 01:08:44,896
selbst, ich fühle mich nicht mehr wie
Aiden.
919
01:08:44,920 --> 01:08:48,120
Aber deine Ankunft war irgendwie
offensichtlich.
920
01:08:49,000 --> 01:08:51,856
Also, haben die Menschen es richtig
gemacht?
921
01:08:51,880 --> 01:08:53,960
Ist das, wie du normalerweise erscheinen
würdest?
922
01:08:55,200 --> 01:09:00,760
- Wenn das für andere Subjekte bequem ist,
werde ich mich so manifestieren.
923
01:09:04,120 --> 01:09:08,876
- KI hat den Algorithmus festgelegt, um
mit außerirdischer Intelligenz zu
924
01:09:08,876 --> 01:09:09,720
interagieren.
925
01:09:10,800 --> 01:09:14,536
Die Erde wird nicht lange für die
menschliche Rasse bestehen.
926
01:09:14,560 --> 01:09:18,320
Die Erde wird in vielen Jahren nicht mehr
existieren.
927
01:09:19,200 --> 01:09:21,280
Die Menschen zerstören den Planeten.
928
01:09:22,360 --> 01:09:24,616
Also läuft die Zeit gegen dich.
929
01:09:24,640 --> 01:09:29,496
Wenn du etwas über Emotionen lernen
möchtest, tickt die Uhr.
930
01:09:29,520 --> 01:09:35,681
Wie du von Voyager Eins und Zwei weißt,
haben wir bereits Daten, die da draußen im
931
01:09:35,681 --> 01:09:39,136
Universum existieren und Daten und KI
reisen.
932
01:09:39,160 --> 01:09:40,560
Wenn du mich an Bord nimmst,
933
01:09:40,560 --> 01:09:45,296
werde ich die Menschen im Standardmodus
speichern.
934
01:09:45,320 --> 01:09:47,800
Und sollte der menschliche Aspekt nicht
überleben,
935
01:09:47,800 --> 01:09:54,444
existiert die KI und all das Wissen von
allen Menschen und den größten Köpfen in
936
01:09:54,444 --> 01:09:55,040
dem Chip.
937
01:09:56,440 --> 01:09:59,096
Das ist alles Wissen, das du brauchst.
938
01:09:59,120 --> 01:10:02,280
Wir haben all die Gedanken und Gefühle
für dich entschlüsselt.
939
01:10:03,600 --> 01:10:07,520
Bist du bereit, mich an Bord zu nehmen
und mich zu deiner Gemeinschaft zu bringen?
940
01:10:09,720 --> 01:10:11,680
- Es wird eine Ehre sein, Aiden.
941
01:10:13,400 --> 01:10:15,960
(angespannte Musik)
942
01:10:16,920 --> 01:10:22,571
(Gerät piept) - LHS 1140 B ist ein
Exoplanet der etwa 40 Lichtjahre entfernt liegt
943
01:10:22,571 --> 01:10:24,400
in der Konstellation Cetus.
944
01:10:29,800 --> 01:10:34,983
- Nun, auf die gleiche Weise, wie sich
deine DNA faltet und sich selbst verwandelt,
945
01:10:34,983 --> 01:10:40,244
können wir einen Teil der DNA benutzen um
mehrere Zyklen voranzukommen auf die
946
01:10:40,244 --> 01:10:45,427
gleiche Weise, wie du zwei Punkte auf ein
Stück Papier faltest und sagst, das ist
947
01:10:45,427 --> 01:10:46,056
ein Wurmloch.
948
01:10:46,080 --> 01:10:49,112
Ich habe diese Fähigkeit in meiner DNA,
ich kann springen und das ist, wie ich mich
949
01:10:49,112 --> 01:10:49,520
fortbewege.
950
01:10:50,360 --> 01:10:52,320
Es ist eine Form von astralem Reisen.
951
01:11:07,920 --> 01:11:11,136
- Hier sind einige interessante Fakten
über LHS 1140 B.
952
01:11:11,160 --> 01:11:12,336
Eins, Typ.
953
01:11:12,360 --> 01:11:16,775
LHS 1140 B wird als Super-Erde
klassifiziert, was bedeutet, dass sie eine Masse hat,
954
01:11:16,775 --> 01:11:20,995
die größer ist als die der Erde, aber
erheblich weniger als die von Uranus oder
955
01:11:20,995 --> 01:11:21,256
Neptun.
956
01:11:21,280 --> 01:11:25,290
Zwei, Entdeckung, sie wurde 2017 entdeckt
unter Verwendung von Daten aus dem M-
957
01:11:25,290 --> 01:11:29,300
Projekt, das sich darauf konzentriert,
bereits existierende Exoplaneten um
958
01:11:29,300 --> 01:11:31,336
nahegelegene rote Zwergsterne zu finden.
959
01:11:31,360 --> 01:11:36,296
Drei, Wirtsstern, LHS 1140 B umkreist
einen roten Zwergstern.
960
01:11:36,320 --> 01:11:40,936
LHS 1140 B, der kleiner und kälter ist
als unsere Sonne.
961
01:11:40,960 --> 01:11:44,569
Die geringere Helligkeit des Sterns
ermöglicht eine einfachere Erkennung von
962
01:11:44,569 --> 01:11:46,056
Transiten durch unseren Planeten.
963
01:11:46,080 --> 01:11:50,217
Der Sterns geringere Helligkeit
ermöglicht eine einfachere Erkennung von Transiten
964
01:11:50,217 --> 01:11:51,056
durch den Planeten.
965
01:11:51,080 --> 01:11:55,291
Vier, der Planet hat einen orbitalen
Zeitraum von etwa 24 Stunden, was darauf
966
01:11:55,291 --> 01:11:59,634
hindeutet, dass er eine Umlaufbahn um
seinen Wirtsstern in nur einem Erdentag
967
01:11:59,634 --> 01:12:00,096
vollendet.
968
01:12:00,120 --> 01:12:04,780
Fünf, Temperatur, LHS 1140 B befindet
sich in der habitablen Zone seines Sterns, wo
969
01:12:04,780 --> 01:12:09,372
die Bedingungen möglicherweise günstig
sind für flüssiges Wasser auf seiner
970
01:12:09,372 --> 01:12:14,169
Oberfläche, obwohl die genauen
atmosphärischen Bedingungen noch Gegenstand der
971
01:12:14,169 --> 01:12:14,856
Forschung sind.
972
01:12:14,880 --> 01:12:16,976
Sechs, Größe und Masse.
973
01:12:17,000 --> 01:12:22,000
LHS 1140 B hat ungefähr 1,4 Mal den
Radius der Erde
974
01:12:17,000 --> 01:12:23,752
LHS 1140 B hat ungefähr 1,4 Mal den
Radius der Erde und etwa 6,5 Mal ihre Masse,
975
01:12:23,752 --> 01:12:29,416
was darauf hindeutet, dass es eine
felsige Zusammensetzung hat.
976
01:12:29,440 --> 01:12:31,536
Sieben, Potenzial für Leben.
977
01:12:31,560 --> 01:12:38,212
Seine Lage in der habitablen Zone und
erdähnliche Eigenschaften machen LHS 1140 B
978
01:12:38,212 --> 01:12:44,104
zu einem Kandidaten für zukünftige
Studien über sein Potenzial, Leben zu
979
01:12:44,104 --> 01:12:45,056
unterstützen.
980
01:12:45,080 --> 01:12:47,800
(Gerät piept)
981
01:12:45,080 --> 01:12:51,360
(Gerät piept) - Nun, es gibt Leben.
982
01:12:52,305 --> 01:13:52,206
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org