"Gamerlog" Pudina Wali Chai

ID13201478
Movie Name"Gamerlog" Pudina Wali Chai
Release Name Gamerlog.S01E02.720p.AMZN.WEB-DL
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37352343
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:40,400 --> 00:00:41,400 Shit! 3 00:00:52,800 --> 00:00:54,520 Shit, shit, shit. 4 00:00:55,240 --> 00:00:56,440 Shit! 5 00:01:06,400 --> 00:01:07,440 Ishaan! 6 00:01:07,680 --> 00:01:08,680 Yeah Nat? 7 00:01:08,960 --> 00:01:11,720 Gamerlog got him. They've got Maverick. 8 00:01:34,440 --> 00:01:37,120 Is there anything in this house that's worth eating? 9 00:01:55,440 --> 00:01:56,480 What is this? 10 00:02:02,760 --> 00:02:04,240 Ew... it's pee. 11 00:02:04,960 --> 00:02:06,320 Who keeps this in their fridge? 12 00:02:07,080 --> 00:02:08,360 It's mine. 13 00:02:08,760 --> 00:02:09,840 Close it. 14 00:02:13,520 --> 00:02:14,600 Put it back. 15 00:02:17,640 --> 00:02:19,680 Potty hotbox in the bathroom 16 00:02:20,120 --> 00:02:22,240 and urine in the fridge. Ew. 17 00:02:36,640 --> 00:02:38,240 Hey, are you having a bath? 18 00:02:38,520 --> 00:02:40,320 Yes, I was just... Hey! 19 00:02:41,080 --> 00:02:43,320 Hurry up. We need you for something. 20 00:02:44,520 --> 00:02:46,000 Can I bathe first? 21 00:02:46,280 --> 00:02:48,000 There isn't any time for that. 22 00:02:48,640 --> 00:02:49,640 What? 23 00:02:50,280 --> 00:02:51,760 No man, he is just kidding. 24 00:02:51,920 --> 00:02:52,960 We have time. 25 00:02:53,240 --> 00:02:54,320 But hurry up. 26 00:03:02,880 --> 00:03:04,040 A bucket and a mug. 27 00:03:04,760 --> 00:03:06,120 That is very sexy. 28 00:03:09,240 --> 00:03:10,480 Great shot! 29 00:03:24,040 --> 00:03:25,400 How did I end up here, man? 30 00:03:36,800 --> 00:03:38,040 Major sir. 31 00:03:39,280 --> 00:03:41,120 Can you make mutton biryani? 32 00:03:41,840 --> 00:03:43,640 Not mutton biryani, nalli nihari. 33 00:03:44,800 --> 00:03:46,080 Idiot. 34 00:03:46,720 --> 00:03:50,320 Sir, can you cook some nalli nihari? 35 00:03:54,120 --> 00:03:55,160 Please. 36 00:04:07,040 --> 00:04:08,120 It'll be done. 37 00:04:11,200 --> 00:04:12,200 But first... 38 00:04:36,600 --> 00:04:40,440 Ladies, this is crucial information. 39 00:04:40,560 --> 00:04:43,360 Major's nalli is legendary. 40 00:04:44,000 --> 00:04:45,480 -Oh yeah! -What? 41 00:04:47,360 --> 00:04:49,360 Major's nalli nihari is legendary. 42 00:04:50,440 --> 00:04:51,440 Genius. 43 00:04:52,160 --> 00:04:54,640 His name is Tiwari. He is pure vegetarian. 44 00:04:55,320 --> 00:04:59,000 But he cooks like his mother herself came from the Mughal Empire. 45 00:04:59,520 --> 00:05:01,480 Khurpa, paaya, nalli nihari... 46 00:05:01,560 --> 00:05:03,360 Okay, okay, that's enough bro. He gets it. 47 00:05:04,600 --> 00:05:05,720 There is just one problem. 48 00:05:06,120 --> 00:05:07,120 What? 49 00:05:07,480 --> 00:05:10,360 That you need to wash dishes before he agrees to make it for you? 50 00:05:10,440 --> 00:05:11,960 You should consider yourself lucky. 51 00:05:12,160 --> 00:05:15,840 Poor Lalit was made to clean the commode, 52 00:05:16,520 --> 00:05:18,440 and that too right after I had done my business. 53 00:05:18,560 --> 00:05:20,640 -Death. -Instant. 54 00:05:21,200 --> 00:05:22,200 Well... 55 00:05:22,720 --> 00:05:24,800 Major is kind of that, isn't he? 56 00:05:26,280 --> 00:05:28,200 I mean, he is a bit off, right? 57 00:05:28,400 --> 00:05:30,040 No, he is not off. 58 00:05:30,400 --> 00:05:31,640 He is a complete googly. 59 00:05:32,200 --> 00:05:33,320 I mean... 60 00:05:33,800 --> 00:05:36,920 Who stores their own urine in the fridge? 61 00:05:37,600 --> 00:05:38,640 Oh, you mean that. 62 00:05:39,360 --> 00:05:40,400 That is normal. 63 00:05:41,920 --> 00:05:43,960 -Normal? -Hey lady, who are you judging? 64 00:05:44,400 --> 00:05:45,480 That's his business. 65 00:05:45,800 --> 00:05:48,040 His occupation. Urine salesman. 66 00:05:48,400 --> 00:05:50,200 He sells his urine? 67 00:05:50,560 --> 00:05:51,800 Um to who? 68 00:05:55,720 --> 00:05:58,800 Anyone whose profession involves drug testing. 69 00:05:59,080 --> 00:06:03,400 Major supplies them with his clean, pure and drug-free urine. 70 00:06:04,080 --> 00:06:05,640 So that they don't fail the test. 71 00:06:06,240 --> 00:06:07,280 It's a noble cause. 72 00:06:07,920 --> 00:06:08,960 Social service. 73 00:06:12,040 --> 00:06:13,040 By the way, 74 00:06:13,560 --> 00:06:14,960 where are we taking this? 75 00:06:17,120 --> 00:06:18,360 You will know soon enough. 76 00:06:26,960 --> 00:06:28,440 Do you accept, uncle? 77 00:06:33,160 --> 00:06:34,640 All that just for this? 78 00:06:36,920 --> 00:06:39,080 Yo bro, deal or no deal? 79 00:06:46,640 --> 00:06:47,800 So, did you do it for this? 80 00:06:54,880 --> 00:06:56,400 We did it for this. 81 00:06:57,800 --> 00:06:59,680 -Whoa! -Whoa! 82 00:07:09,160 --> 00:07:11,040 Hey Lalit, what the hell are you doing? 83 00:07:11,160 --> 00:07:14,400 Don't try to teach me. I have a shop that sells Diwali lights in Jalandhar. 84 00:07:14,480 --> 00:07:17,480 Sure, and I am a part-time superhero. 85 00:07:19,880 --> 00:07:21,160 You're a weird guy. 86 00:07:22,240 --> 00:07:25,960 You wasted your entire Sunday that too just for these shoes? 87 00:07:26,040 --> 00:07:28,080 Hey stoner, do you know which shoes these are? 88 00:07:28,920 --> 00:07:31,880 The Gleezy's 350 V2 Zebra. 89 00:07:32,120 --> 00:07:34,240 Resale value is 30Gs. 90 00:07:34,480 --> 00:07:36,880 In your language that is 10Gs of kush, do you get it now? 91 00:07:37,040 --> 00:07:38,520 Oh, I see. 92 00:07:39,000 --> 00:07:40,440 And you still went for the shoes? 93 00:07:41,600 --> 00:07:42,640 Shoetard. 94 00:07:46,040 --> 00:07:48,320 Hey Lalit, I will put up a tripod there. 95 00:07:48,440 --> 00:07:49,440 That will look good. 96 00:07:49,800 --> 00:07:51,360 You handle the lighting here. 97 00:07:51,880 --> 00:07:52,920 Go ahead, I got this. 98 00:08:03,600 --> 00:08:04,840 Hey, look it's a drone. 99 00:08:06,440 --> 00:08:09,720 It's a fucking drone! 100 00:08:38,440 --> 00:08:41,040 -Wolf Clan! -Damn wolf pricks! 101 00:08:44,640 --> 00:08:45,640 Screw you. 102 00:08:45,960 --> 00:08:47,040 Nice shoes, bro. 103 00:08:47,800 --> 00:08:48,800 I like it. 104 00:08:52,040 --> 00:08:53,120 My babies... 105 00:08:53,760 --> 00:08:55,680 God damn Wolf Clan, 106 00:08:56,080 --> 00:08:57,640 they destroyed my shoes. 107 00:08:57,720 --> 00:09:00,200 By the way Jaggi, what colour paint was in that balloon? 108 00:09:01,440 --> 00:09:03,440 How about you go and ask them? 109 00:09:03,520 --> 00:09:04,720 Sorry man, don't get angry. 110 00:09:05,440 --> 00:09:06,480 Hey moron, 111 00:09:07,000 --> 00:09:08,200 you will damage it. 112 00:09:08,680 --> 00:09:09,960 It's already so damaged. 113 00:09:13,760 --> 00:09:15,200 I will turn this Wolf Clan 114 00:09:16,200 --> 00:09:17,840 into a bunch of domesticated dogs. 115 00:09:19,640 --> 00:09:20,680 I don't understand. 116 00:09:23,440 --> 00:09:24,520 I mean... 117 00:09:25,000 --> 00:09:28,200 Wolf Clan is such an esteemed E-sports team, 118 00:09:28,480 --> 00:09:30,600 why would they do this to us? 119 00:09:30,720 --> 00:09:31,880 Aiyyo! 120 00:09:32,080 --> 00:09:34,040 Now we need to tell him the whole story. 121 00:09:34,360 --> 00:09:35,480 It's okay Mahesh. 122 00:09:37,480 --> 00:09:39,600 Actually, we have history. 123 00:09:40,840 --> 00:09:42,480 I used to be with Wolf Clan 124 00:09:43,320 --> 00:09:46,200 and I left them to set up Gamerlog. 125 00:09:46,480 --> 00:09:47,800 And since then... 126 00:09:48,640 --> 00:09:51,280 both our teams have always had beef with each other. 127 00:09:51,520 --> 00:09:52,960 They have beef from their side, 128 00:09:53,360 --> 00:09:55,240 we've got nothing but eggs on ours. Zero. 129 00:09:56,160 --> 00:09:58,040 They always screw us over. 130 00:09:58,200 --> 00:10:01,760 Hey, didn't we beat them at the last Zero cup? 131 00:10:02,280 --> 00:10:03,760 We didn't beat them, boss. 132 00:10:04,320 --> 00:10:07,440 Their entire team came down with loose motions one day before the final. 133 00:10:07,680 --> 00:10:09,120 Yep. Shit happened. 134 00:10:09,600 --> 00:10:12,280 So, basically, it is a vicious cycle. 135 00:10:12,480 --> 00:10:13,880 First they screw us over. 136 00:10:19,280 --> 00:10:20,480 Mummy! 137 00:10:20,600 --> 00:10:22,040 Then we screw them over. 138 00:10:23,120 --> 00:10:24,560 I told you... 139 00:10:30,560 --> 00:10:31,600 What the... 140 00:10:32,840 --> 00:10:33,840 They strike, 141 00:10:34,400 --> 00:10:35,440 we hit back. 142 00:10:36,120 --> 00:10:39,200 ♪ They strike, we hit back ♪ ♪ They strike, we hit back ♪ 143 00:10:39,360 --> 00:10:42,640 ♪ They strike, we hit back ♪ ♪ They strike, we hit back ♪ 144 00:10:42,760 --> 00:10:44,240 ♪ They strike, we hit back ♪ 145 00:10:44,400 --> 00:10:45,720 ♪ They strike, we hit back ♪ 146 00:10:45,880 --> 00:10:49,040 ♪ They strike, we hit back ♪ 147 00:10:49,360 --> 00:10:51,000 ♪ They strike, we hit back ♪ 148 00:10:51,600 --> 00:10:52,800 ♪ They strike, we hit back ♪ 149 00:10:53,000 --> 00:10:54,360 ♪ They strike, we hit back ♪ 150 00:10:54,440 --> 00:10:55,920 ♪ They strike, we hit back ♪ 151 00:10:56,000 --> 00:10:57,200 ♪ They strike, we hit back ♪ 152 00:10:57,320 --> 00:10:58,600 ♪ They strike, we hit back ♪ 153 00:10:58,880 --> 00:11:00,040 ♪ They strike, we hit back ♪ 154 00:11:00,120 --> 00:11:01,360 Okay guys, enough. 155 00:11:01,680 --> 00:11:02,800 I think he gets the point. 156 00:11:04,200 --> 00:11:05,200 Anyway, 157 00:11:05,400 --> 00:11:09,120 this whole game of one-upmanship is just going nowhere. 158 00:11:11,560 --> 00:11:14,280 I will talk to Ishaan and I am going to get this all sorted out. 159 00:11:15,920 --> 00:11:16,920 Yes. 160 00:11:19,040 --> 00:11:20,040 What is so funny guys? 161 00:11:20,120 --> 00:11:21,760 Did someone make a joke? Tell me, guys. 162 00:11:22,120 --> 00:11:23,240 No, it's just... 163 00:11:23,600 --> 00:11:26,600 Whenever big sis talks about Ishaan, she gets a little red. 164 00:11:27,160 --> 00:11:29,560 He means, they used to be a thing. 165 00:11:31,520 --> 00:11:33,120 You were dating Lone Wolf? 166 00:11:35,680 --> 00:11:37,840 You are dating the Ishaan Awasthi? 167 00:11:38,240 --> 00:11:39,280 I mean, you were. 168 00:11:40,520 --> 00:11:42,440 India's number one E-sports player and 169 00:11:42,520 --> 00:11:44,280 the captain of Wolf Clan, that Ishaan. 170 00:11:44,360 --> 00:11:45,680 Woah, woah, woah. 171 00:11:46,160 --> 00:11:48,200 If you like him so much, why don't you date him? 172 00:11:48,640 --> 00:11:49,960 She will help set you guys up. 173 00:11:52,960 --> 00:11:56,000 Whatever has happened up until now was not right. 174 00:12:01,400 --> 00:12:03,320 -He is the GOAT. -He is a dick. 175 00:12:04,640 --> 00:12:06,600 Listen, I am going to get them to back off but 176 00:12:06,880 --> 00:12:10,360 this time, Gamerlog won't retaliate. Are we clear? 177 00:12:10,440 --> 00:12:12,440 -But Jo... -Jaggi, no means no. 178 00:12:14,720 --> 00:12:15,720 Yes. 179 00:12:18,320 --> 00:12:19,320 Bye sis. 180 00:13:00,200 --> 00:13:02,840 Okay screw it. You take care of that. I am going to do this. 181 00:13:16,920 --> 00:13:19,240 Wait, I will go check. 182 00:13:23,320 --> 00:13:25,520 Come on, let's go. God knows what they're up to. 183 00:13:45,040 --> 00:13:46,720 Was that good for you baby? 184 00:13:49,720 --> 00:13:50,720 Yeah. 185 00:13:51,480 --> 00:13:52,600 Hey, um listen... 186 00:13:54,680 --> 00:13:56,520 Thanks for saving our butts out there today. 187 00:13:56,760 --> 00:13:59,080 If it wasn't for you, we'd be properly screwed out there, 188 00:13:59,160 --> 00:14:01,400 and not in a fun way like this. 189 00:14:01,520 --> 00:14:02,560 Well, you are welcome. 190 00:14:03,120 --> 00:14:04,280 Yeah. 191 00:14:05,720 --> 00:14:07,080 I just want you to know that 192 00:14:08,280 --> 00:14:10,360 Wolf Clan is as much your team as it is mine. 193 00:14:11,600 --> 00:14:12,760 That means so much to me. 194 00:14:13,240 --> 00:14:14,240 Thank you. 195 00:14:27,240 --> 00:14:28,240 Hello? 196 00:14:37,360 --> 00:14:38,480 Hey Jaggi? 197 00:14:39,160 --> 00:14:40,160 Lalit! 198 00:14:40,640 --> 00:14:41,800 Open the door man. 199 00:15:01,960 --> 00:15:03,400 Hey Lalit. 200 00:15:04,320 --> 00:15:05,360 Wake up! 201 00:15:05,560 --> 00:15:06,640 Are you deaf? 202 00:15:06,760 --> 00:15:07,920 It's your turn today. 203 00:15:09,960 --> 00:15:12,760 I have been opening it for the last seven months, Jaggi. 204 00:15:17,040 --> 00:15:18,120 What's up? 205 00:15:45,720 --> 00:15:46,720 Wh... who are you? 206 00:15:48,400 --> 00:15:49,920 C... Can I help you? 207 00:15:53,080 --> 00:15:54,480 You can get more if you need it. 208 00:16:13,600 --> 00:16:16,160 Why do you always sneak up on me? 209 00:16:17,480 --> 00:16:22,080 Do you remember what Joanna said yesterday? About not retaliating, 210 00:16:22,320 --> 00:16:23,320 do you remember that? 211 00:16:24,080 --> 00:16:25,280 -Yes. -Then forget it. 212 00:16:26,600 --> 00:16:29,520 Because today, we are going to mess Wolf Clan's happiness. 213 00:16:29,760 --> 00:16:31,040 Hard. 214 00:16:32,560 --> 00:16:33,680 Today afternoon. 215 00:16:33,840 --> 00:16:35,040 Just watch. 216 00:16:37,720 --> 00:16:40,120 It will take us 20 minutes to reach them. 217 00:16:40,640 --> 00:16:41,760 -Chewing gum? -Check. 218 00:16:41,840 --> 00:16:42,840 -Debit card? -Check. 219 00:16:42,920 --> 00:16:44,200 -Pliers? -Check. 220 00:16:44,360 --> 00:16:45,560 -Screwdriver? -Check. 221 00:16:45,640 --> 00:16:46,640 -Hammer? -Check. 222 00:16:46,920 --> 00:16:47,920 Axe? 223 00:16:49,920 --> 00:16:51,560 It's fine, we can use two hammers instead. 224 00:16:51,640 --> 00:16:52,640 Check, check. 225 00:16:54,080 --> 00:16:55,240 Are you scared? 226 00:16:56,400 --> 00:16:57,720 Don't be scared. 227 00:16:59,320 --> 00:17:00,440 My boy, 228 00:17:00,600 --> 00:17:01,800 he needs energy. 229 00:17:09,760 --> 00:17:12,600 Front gate will have security but that's not a problem. 230 00:17:13,160 --> 00:17:15,040 We will enter the kill zone from the back. 231 00:17:31,400 --> 00:17:32,480 Wait! 232 00:17:36,720 --> 00:17:37,720 It was open. 233 00:17:37,840 --> 00:17:39,800 Idiot. Let's go. 234 00:17:40,320 --> 00:17:42,000 The last and final step 235 00:17:42,440 --> 00:17:44,720 is putting a leash on those wild dogs. 236 00:17:47,400 --> 00:17:49,040 So are you in? Or... 237 00:17:49,520 --> 00:17:50,640 are you in? 238 00:17:58,720 --> 00:18:01,720 Those two are planning a co-ordinated attack on Wolf Clan. 239 00:18:05,440 --> 00:18:06,880 Game over. 240 00:18:10,680 --> 00:18:11,760 -Are you okay? -What? 241 00:18:12,080 --> 00:18:13,400 Oh, yeah. 242 00:18:13,600 --> 00:18:14,840 Yeah, yeah, I am fine. 243 00:18:17,280 --> 00:18:19,000 Oh shit! I am late. 244 00:18:19,560 --> 00:18:20,640 -What happened? -Shit, shit. 245 00:18:20,720 --> 00:18:21,840 Sorry... 246 00:18:22,760 --> 00:18:23,920 I am a bit pre-occupied. 247 00:18:26,160 --> 00:18:28,760 By the way, I spoke to Ishaan last night. 248 00:18:30,080 --> 00:18:31,160 So we have decided 249 00:18:31,320 --> 00:18:33,920 that it's time to put an end to these prank wars. 250 00:18:37,240 --> 00:18:40,120 By the way, Ishaan had no clue about the drone attack. 251 00:18:40,480 --> 00:18:42,120 I mean, he was surprised himself. 252 00:18:43,080 --> 00:18:45,800 Apparently, he says that 253 00:18:45,920 --> 00:18:48,680 his team didn't tell him before doing this. 254 00:18:49,520 --> 00:18:50,520 But... 255 00:18:51,160 --> 00:18:52,440 I don't know, you know? 256 00:18:52,920 --> 00:18:55,640 Do you think he was telling the truth? 257 00:18:57,760 --> 00:19:00,880 It's just, whenever I talk to him I... 258 00:19:02,000 --> 00:19:04,200 Actually, will you come with me? 259 00:19:06,920 --> 00:19:08,440 I don't think I can face him alone. 260 00:19:11,520 --> 00:19:13,120 Oh! Um... 261 00:19:13,600 --> 00:19:14,680 Do I look okay? 262 00:19:15,720 --> 00:19:19,280 No, no, I don't want to intrude on the two of you, I mean... 263 00:19:19,520 --> 00:19:21,240 Oh no, no, it's nothing like that. 264 00:19:21,760 --> 00:19:25,080 His whole team will be there and I just want someone to go with me. 265 00:19:27,080 --> 00:19:29,120 -Okay. -Okay, great. 266 00:19:29,840 --> 00:19:30,840 Let's go. 267 00:19:47,520 --> 00:19:48,640 Pandya sahab, 268 00:19:48,720 --> 00:19:50,280 do you have any new information on my Ragla? 269 00:19:50,400 --> 00:19:53,120 No, I just called you because I wanted to see you. 270 00:19:54,240 --> 00:19:56,560 I called you here to tell you about that, Paresh bhai. 271 00:19:57,800 --> 00:19:59,520 This is Sankalp Trivedi. 272 00:20:00,960 --> 00:20:04,080 He has a small shop on Ring Road. 273 00:20:04,280 --> 00:20:05,680 Sir, it's not small. 274 00:20:05,760 --> 00:20:07,960 We have a very big shop. It's two full floors. 275 00:20:08,120 --> 00:20:09,480 And not just mobiles, 276 00:20:09,600 --> 00:20:12,080 we repair everything, even ACs, TVs and fridges. 277 00:20:12,200 --> 00:20:13,960 This is my card. 278 00:20:14,560 --> 00:20:16,040 Call me if you ever need anything. 279 00:20:16,520 --> 00:20:17,720 Are you done marketing? 280 00:20:20,000 --> 00:20:21,360 Your Gagla... 281 00:20:21,480 --> 00:20:22,480 Ragla. 282 00:20:22,760 --> 00:20:24,160 Yes, your Ragla. 283 00:20:24,480 --> 00:20:26,640 This shop was his last known location. 284 00:20:27,640 --> 00:20:30,800 Yes, he sold his mobile to this guy. 285 00:20:31,040 --> 00:20:34,240 He probably needed cash urgently. 286 00:20:35,000 --> 00:20:36,360 I gave him a full 5,000 rupees. 287 00:20:36,640 --> 00:20:37,640 What? 288 00:20:38,320 --> 00:20:39,320 5,000? 289 00:20:39,440 --> 00:20:41,200 -That's it? -What are you doing? 290 00:20:41,280 --> 00:20:42,880 That child is so gullible. 291 00:20:43,120 --> 00:20:45,160 I just bought this for him. It's not even a week old. 292 00:20:45,280 --> 00:20:47,560 And he only took 5? He should have at least gotten 10. 293 00:20:47,640 --> 00:20:49,240 Hey man, give me the remaining 5,000. 294 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 Hey. 295 00:20:51,280 --> 00:20:53,800 Are you sitting at his shop or in a Police Station? 296 00:20:54,200 --> 00:20:55,360 -Sorry. -Better. 297 00:20:55,880 --> 00:20:57,480 And your Gagla... 298 00:20:57,560 --> 00:21:00,680 -Ragla. -Yes! Fine! Your Ragla... 299 00:21:01,880 --> 00:21:03,480 He visited this guy's shop all alone. 300 00:21:03,880 --> 00:21:04,920 He was alone, right? 301 00:21:05,280 --> 00:21:07,320 -He was alone. -Of course he was! 302 00:21:07,720 --> 00:21:09,720 Why would those kidnappers reveal their faces? 303 00:21:10,600 --> 00:21:11,880 Trust me, Pandya sahab, 304 00:21:12,360 --> 00:21:14,240 those kidnappers must have forced my poor Ragla 305 00:21:14,320 --> 00:21:17,840 to sell his brand new phone for just 5,000 rupees. 306 00:21:18,840 --> 00:21:20,000 Give the rest to me later. 307 00:21:22,480 --> 00:21:24,240 God only knows what he is going through. 308 00:21:24,760 --> 00:21:26,080 Him or you? 309 00:21:26,840 --> 00:21:28,760 You had to take a loss of 5,000 rupees, right? 310 00:21:28,840 --> 00:21:29,840 Yeah! 311 00:21:30,440 --> 00:21:32,480 -See that? -What are you saying? 312 00:21:34,480 --> 00:21:35,520 Ragla... 313 00:21:41,960 --> 00:21:43,000 Uh, sorry. 314 00:21:43,360 --> 00:21:44,600 I am just super stressed. 315 00:21:45,280 --> 00:21:46,400 It's fine. 316 00:21:47,000 --> 00:21:48,040 It's cute. 317 00:21:50,120 --> 00:21:53,120 I wanted to ask you something. 318 00:21:55,200 --> 00:21:56,360 It's a bit personal. 319 00:21:56,480 --> 00:21:57,480 Can I? 320 00:21:58,120 --> 00:21:59,120 Yeah, go for it. 321 00:22:00,000 --> 00:22:03,600 What happened between you and Wolf Clan? 322 00:22:05,560 --> 00:22:07,440 How did you end up leaving them? 323 00:22:08,560 --> 00:22:09,800 I didn't leave the team. 324 00:22:10,760 --> 00:22:11,800 I left Ishaan. 325 00:22:12,240 --> 00:22:13,840 That was atrocious! 326 00:22:13,920 --> 00:22:16,280 You were atrocious. 327 00:22:17,360 --> 00:22:18,400 What happened? 328 00:22:18,600 --> 00:22:20,640 Sorry my exams are near... 329 00:22:20,720 --> 00:22:22,680 I don't give a damn about your exams! 330 00:22:24,360 --> 00:22:26,600 You want to be a professional E-sports player, right? 331 00:22:26,800 --> 00:22:27,840 Then act like it. 332 00:22:29,680 --> 00:22:30,720 You know what? Out. 333 00:22:32,200 --> 00:22:33,240 Get out! 334 00:22:35,960 --> 00:22:36,960 Ishaan. 335 00:22:37,520 --> 00:22:38,720 Relax! 336 00:22:39,280 --> 00:22:40,320 Relax? 337 00:22:40,440 --> 00:22:41,680 Jo, we were inches... 338 00:22:42,120 --> 00:22:45,480 Inches from winning, and this moron messed it all up. 339 00:22:45,840 --> 00:22:47,600 And what the fuck? College exams? 340 00:22:47,920 --> 00:22:48,920 Seriously? 341 00:22:49,200 --> 00:22:51,400 I dropped out for this shit. 342 00:22:51,960 --> 00:22:53,360 That is how much it means to me. 343 00:22:53,840 --> 00:22:56,880 Ishaan, you can't compare him to yourself. 344 00:22:57,720 --> 00:22:58,920 You are the privileged one. 345 00:22:59,760 --> 00:23:01,640 You can afford to drop out 346 00:23:01,720 --> 00:23:04,120 because you've got your parents backing you. 347 00:23:04,520 --> 00:23:06,240 Anuj doesn't have that, right? 348 00:23:06,320 --> 00:23:09,920 This is my bloody team, Jo. 349 00:23:10,040 --> 00:23:13,120 And I will not tolerate dickheads like him being on it. 350 00:23:13,440 --> 00:23:16,200 I thought you said Wolf Clan is as much mine as it is yours. 351 00:23:16,280 --> 00:23:17,960 Oh, shut the fuck up Jo. 352 00:23:18,280 --> 00:23:19,760 This has always been my team. 353 00:23:20,960 --> 00:23:22,280 This always will be. 354 00:23:24,320 --> 00:23:27,560 And if you have so much sympathy for this Anuj, 355 00:23:28,120 --> 00:23:29,400 you can leave too. 356 00:23:34,760 --> 00:23:36,200 Ishaan made me believe that 357 00:23:36,640 --> 00:23:38,040 Wolf Clan was my team. 358 00:23:38,680 --> 00:23:39,800 My family. 359 00:23:40,320 --> 00:23:42,000 And I always thought I... 360 00:23:42,800 --> 00:23:43,800 belonged with them. 361 00:23:44,400 --> 00:23:45,400 But I was wrong. 362 00:23:46,000 --> 00:23:47,800 Do you think we could talk about something else? 363 00:23:47,920 --> 00:23:50,520 -If that's okay. -Yes, of course. 364 00:23:51,120 --> 00:23:52,920 So, what is your favourite colour? 365 00:23:56,720 --> 00:23:57,800 Blue, I guess. 366 00:23:58,160 --> 00:24:00,040 Oh. Same pinch. 367 00:24:01,520 --> 00:24:02,520 Okay. 368 00:24:12,760 --> 00:24:14,800 Did you forget that century he made in 42 balls? 369 00:24:15,040 --> 00:24:16,080 I said it that same day. 370 00:24:16,400 --> 00:24:17,480 This boy is a textbook... 371 00:24:18,320 --> 00:24:19,360 Master-batter. 372 00:24:21,360 --> 00:24:24,400 I see, he is a textbook Master-batter. 373 00:24:25,360 --> 00:24:26,720 You played textbook cricket in school too, right? 374 00:24:26,840 --> 00:24:29,880 Didn't you become a textbook Master-batter? 375 00:24:30,080 --> 00:24:31,480 I will be honest with you Jaggi. 376 00:24:31,640 --> 00:24:33,320 If my daddy hadn't put me in a tuition, 377 00:24:33,520 --> 00:24:35,240 then I too could have been a textbook... 378 00:24:35,640 --> 00:24:36,640 Master-batter. 379 00:24:41,160 --> 00:24:42,200 Master-batter! 380 00:24:42,640 --> 00:24:44,160 Ew Jaggi. Not cool. 381 00:24:44,680 --> 00:24:46,680 Will you ever get your mind out of the gutter? 382 00:24:46,800 --> 00:24:47,920 Sorry, sorry. 383 00:24:49,000 --> 00:24:51,960 Now let's go show Wolf Clan who is boss. 384 00:24:56,920 --> 00:24:58,000 Whoa! 385 00:24:59,640 --> 00:25:00,880 Whoa! 386 00:25:03,520 --> 00:25:04,800 Whoa! 387 00:25:05,320 --> 00:25:06,400 This place... 388 00:25:07,760 --> 00:25:09,040 This place is just too... 389 00:25:10,280 --> 00:25:11,440 epic, isn't it? 390 00:25:12,760 --> 00:25:13,920 Jo. 391 00:25:15,520 --> 00:25:16,640 There you are. 392 00:25:18,800 --> 00:25:20,280 -It's been a while, hasn't it? -Yeah. 393 00:25:20,400 --> 00:25:21,400 And you... 394 00:25:22,200 --> 00:25:23,200 must be Maverick. 395 00:25:24,240 --> 00:25:25,480 Been seeing you play, champ. 396 00:25:26,000 --> 00:25:27,080 Big fan. 397 00:25:29,480 --> 00:25:31,520 Oh! You know me? 398 00:25:32,120 --> 00:25:33,240 I also know you. 399 00:25:33,840 --> 00:25:35,920 Ishaan 'Lone Wolf' Awasthi. 400 00:25:36,040 --> 00:25:39,240 I know everything about you. I follow your whole team. 401 00:25:39,640 --> 00:25:40,840 Insane shit man. 402 00:25:40,920 --> 00:25:42,720 Glad to hear that champ. 403 00:25:43,560 --> 00:25:44,880 Come, will you have something? 404 00:25:45,640 --> 00:25:48,840 Soft drink? Maybe some iced tea? 405 00:25:49,400 --> 00:25:50,880 Maybe a Long Island Iced Tea? 406 00:25:52,280 --> 00:25:54,480 A cup of tea with pudina. 407 00:25:55,880 --> 00:25:56,880 I don't want that. 408 00:25:57,720 --> 00:25:59,680 You guys really went overboard this time. 409 00:26:02,360 --> 00:26:04,120 Jo, it's like I told you. 410 00:26:05,680 --> 00:26:07,040 Whatever my team did, 411 00:26:07,880 --> 00:26:09,120 they did it behind my back. 412 00:26:10,000 --> 00:26:12,520 You know what? Alright, listen kids. 413 00:26:12,800 --> 00:26:14,520 Please apologise to our guest right now. 414 00:26:14,880 --> 00:26:16,680 For that dumb-ass drone prank. Wasn't even funny. 415 00:26:16,800 --> 00:26:18,120 Ishaan, they started it. 416 00:26:18,600 --> 00:26:19,880 They should apologise. 417 00:26:20,200 --> 00:26:22,680 Yes, they painted a penis on our cars. 418 00:26:23,480 --> 00:26:24,600 And with testicles. 419 00:26:24,800 --> 00:26:26,520 Every penis has testicles man. 420 00:26:26,600 --> 00:26:27,600 Yeah. 421 00:26:27,720 --> 00:26:29,640 But you stole Lalit's tires. 422 00:26:29,920 --> 00:26:31,240 But that is beside the point. 423 00:26:35,160 --> 00:26:36,160 Yeah? 424 00:26:36,480 --> 00:26:38,000 Seems just about fair, 425 00:26:38,480 --> 00:26:41,680 considering how you cheapskates destroyed our firewall. 426 00:26:41,760 --> 00:26:42,880 Enough! 427 00:26:45,560 --> 00:26:48,760 Guys the Tournament of Champions is being held in about three weeks, right? 428 00:26:49,560 --> 00:26:52,920 So I suggest, let's conserve our health bars for that 429 00:26:53,000 --> 00:26:55,440 and not for these lame ass side missions. 430 00:26:59,800 --> 00:27:01,360 You want to settle the score, right? 431 00:27:02,680 --> 00:27:04,200 Then let's do it at the tournament. 432 00:27:17,600 --> 00:27:18,600 Jo? 433 00:27:19,400 --> 00:27:20,440 Can we talk? 434 00:27:32,600 --> 00:27:33,600 Seriously? 435 00:27:33,880 --> 00:27:35,760 You said you spoke to your team. 436 00:27:36,880 --> 00:27:39,040 I did Ishaan, I am so sorry, 437 00:27:39,120 --> 00:27:40,720 they weren't supposed to retaliate. 438 00:27:41,480 --> 00:27:43,360 -I don't know what those two were... -Sorry. 439 00:27:43,720 --> 00:27:44,760 Sorry. One second. 440 00:28:09,400 --> 00:28:10,600 Jo? 441 00:28:11,240 --> 00:28:12,240 Jo? 442 00:28:13,040 --> 00:28:14,040 Jo! 443 00:28:15,200 --> 00:28:16,360 That drone is yours Ishaan. 444 00:28:17,040 --> 00:28:19,320 Of course! This is all your fault! 445 00:28:19,560 --> 00:28:22,040 The prank, the paint balloons... 446 00:28:22,320 --> 00:28:23,760 everything! It's you! 447 00:28:24,360 --> 00:28:26,400 I can't believe I was so stupid. 448 00:28:26,800 --> 00:28:27,840 Fine. 449 00:28:28,360 --> 00:28:29,360 It was me. 450 00:28:30,760 --> 00:28:32,320 You know you're quite the detective. 451 00:28:32,600 --> 00:28:34,000 And come on, you got to admit. 452 00:28:34,760 --> 00:28:35,760 It was pretty funny. 453 00:28:36,360 --> 00:28:37,360 What? 454 00:28:38,080 --> 00:28:39,880 Okay, not that much of a detective. 455 00:28:40,040 --> 00:28:41,040 The prank? 456 00:28:41,280 --> 00:28:44,160 I was totally prepared for your boys to shoot down my drone. 457 00:28:44,280 --> 00:28:45,840 But then I remembered... 458 00:28:47,560 --> 00:28:49,240 Your boys can't shoot for shit. 459 00:28:50,440 --> 00:28:51,440 I am leaving. 460 00:28:51,840 --> 00:28:52,840 Jo. 461 00:28:53,760 --> 00:28:54,880 Okay. 462 00:28:55,000 --> 00:28:56,040 Just one last thing. 463 00:28:57,400 --> 00:28:58,920 What are you doing with these guys? 464 00:28:59,480 --> 00:29:00,480 Seriously? 465 00:29:01,320 --> 00:29:04,360 Gamerlog is a sinking ship and you know that. 466 00:29:04,920 --> 00:29:06,840 You tried to start your own team 467 00:29:06,920 --> 00:29:09,640 and full marks for effort. 468 00:29:10,520 --> 00:29:14,440 You spent your entire life savings on starting this team. 469 00:29:15,000 --> 00:29:16,200 And you have won what... 470 00:29:17,480 --> 00:29:18,480 One tournament? 471 00:29:21,840 --> 00:29:22,840 Let me help you. 472 00:29:23,200 --> 00:29:25,920 Quite frankly, there are a few players on your team that I can use. 473 00:29:26,000 --> 00:29:28,160 The others can F off. 474 00:29:28,400 --> 00:29:29,720 And you? 475 00:29:30,600 --> 00:29:32,600 You can be whatever you want to be. 476 00:29:33,440 --> 00:29:35,440 Mentor? Team captain? 477 00:29:35,800 --> 00:29:37,080 Whatever... 478 00:29:38,600 --> 00:29:39,640 Jo wants. 479 00:29:41,280 --> 00:29:43,520 -What say? -I say... 480 00:29:44,840 --> 00:29:46,200 Go *** yourself. 481 00:29:50,280 --> 00:29:51,440 That is not ideal. 482 00:29:53,360 --> 00:29:54,560 Jo? 483 00:30:02,320 --> 00:30:04,400 Take care, Jo. Of your hand as well. 484 00:30:11,080 --> 00:30:12,120 Maverick? 485 00:30:14,480 --> 00:30:16,120 If you ever want to have some tea... 486 00:30:17,760 --> 00:30:18,840 My doors are always open. 487 00:30:20,280 --> 00:30:21,280 With pudina. 488 00:30:21,840 --> 00:30:22,840 Nat. 489 00:30:43,920 --> 00:30:45,560 You guys travelled here on your own right? 490 00:30:45,640 --> 00:30:47,120 You can go home by yourselves too. 491 00:30:56,680 --> 00:30:57,840 Ishaan said something 492 00:30:58,640 --> 00:30:59,800 about your hand. 493 00:31:02,400 --> 00:31:03,440 What was that? 494 00:31:07,040 --> 00:31:09,320 One of India's best entry fraggers 495 00:31:09,720 --> 00:31:11,160 not even playing on her own team? 496 00:31:12,280 --> 00:31:13,440 Didn't you wonder why? 497 00:31:17,200 --> 00:31:18,440 One year ago, 498 00:31:19,880 --> 00:31:22,400 my right thumb started acting up. 499 00:31:23,520 --> 00:31:25,320 I was slowly losing control of it. 500 00:31:25,520 --> 00:31:28,680 After consulting many doctors and specialists, 501 00:31:28,800 --> 00:31:33,320 I figured out that I have developed a cyst on my thumb tendon. 502 00:31:35,120 --> 00:31:36,880 Because of all of the relentless gaming. 503 00:31:38,680 --> 00:31:40,400 I got rid of the cyst with a surgery, 504 00:31:42,560 --> 00:31:45,240 but my hands just aren't the same anymore. 505 00:31:48,200 --> 00:31:51,400 Our game is all about reflexes 506 00:31:52,000 --> 00:31:54,880 and anything that throws off our reaction time 507 00:31:55,280 --> 00:31:57,040 even by a tenth of a second, 508 00:31:58,520 --> 00:31:59,920 it can take you from 509 00:32:00,560 --> 00:32:03,040 a great gamer to a basic one. 510 00:32:05,440 --> 00:32:10,080 And the world of E-sports has no space for a basic gamer. 511 00:32:11,120 --> 00:32:12,160 So yeah. 512 00:32:14,000 --> 00:32:15,240 Still hurts? 513 00:32:16,120 --> 00:32:17,240 Yeah, sometimes. 514 00:32:29,120 --> 00:32:30,160 Just watch, 515 00:32:30,800 --> 00:32:32,600 when Mojo Jojo makes a comeback, 516 00:32:33,160 --> 00:32:36,600 people will think their PC hung just by looking at the reaction time. 517 00:33:21,000 --> 00:33:22,320 Jo, my love. 518 00:33:23,040 --> 00:33:24,080 Welcome home. 519 00:33:24,520 --> 00:33:25,520 Come, come. 520 00:33:29,120 --> 00:33:31,040 Hey stop, where do you think you are going? 521 00:33:33,240 --> 00:33:34,160 I think we should... 522 00:33:34,280 --> 00:33:38,560 Tell Major to cook Chilli Cheese Toast for dinner. 523 00:33:40,760 --> 00:33:43,720 Bro, I am telling you, our telepathy is on the next level these days. 524 00:33:43,960 --> 00:33:45,320 I was thinking the same thing! 525 00:33:45,920 --> 00:33:48,760 My pookie, I was thinking we should apologise to sis. 526 00:33:49,560 --> 00:33:51,080 She looked a bit angry, didn't she? 527 00:33:51,600 --> 00:33:52,920 We just walked so much, 528 00:33:53,280 --> 00:33:54,880 now you want to keep going higher? 529 00:33:57,320 --> 00:33:58,440 Alex, you... 530 00:33:59,960 --> 00:34:01,520 didn't need to come here. 531 00:34:02,680 --> 00:34:04,040 I was just about to call you. 532 00:34:05,600 --> 00:34:06,920 Jo. 533 00:34:15,720 --> 00:34:19,480 Yeah, you are right. She looked quite angry. 534 00:34:19,800 --> 00:34:20,920 We should apologise. 535 00:34:21,240 --> 00:34:22,800 Then we can eat Chilli Cheese Toast. 536 00:34:25,480 --> 00:34:27,440 Chilli Cheese Toast, let's go. 537 00:34:28,800 --> 00:34:30,560 What is this? What are you reading? 538 00:34:31,080 --> 00:34:33,640 No plot, cardboard characters, where is my money? 539 00:34:35,040 --> 00:34:36,160 Actually Alex, 540 00:34:36,360 --> 00:34:39,600 I just need a little more time. 541 00:34:40,760 --> 00:34:43,000 I swear, you will have all of your money. 542 00:34:44,760 --> 00:34:45,760 More time? 543 00:34:47,160 --> 00:34:48,160 Okay. 544 00:34:49,280 --> 00:34:52,680 Two days. I want all of my money in two days. 545 00:34:53,840 --> 00:34:55,480 I didn't mean it so literally. 546 00:34:57,040 --> 00:35:00,120 This is the problem with the next generation. 547 00:35:00,640 --> 00:35:01,800 You millennials. 548 00:35:02,640 --> 00:35:03,840 Always thinking negative. 549 00:35:04,960 --> 00:35:09,240 Why do you always see the glass as half-empty? 550 00:35:09,800 --> 00:35:10,920 Think positively. 551 00:35:11,480 --> 00:35:12,880 Look at the glass as half-full. 552 00:35:13,640 --> 00:35:16,760 And you don't have just two days. 553 00:35:17,480 --> 00:35:20,480 You have 48 hours! 48 hours! 554 00:35:21,960 --> 00:35:24,880 If I don't get my money in the next 48 hours, 555 00:35:26,440 --> 00:35:29,760 you will have to drop the gamer from Gamerlog. 556 00:35:30,960 --> 00:35:32,000 Understand? 557 00:35:34,760 --> 00:35:36,560 Have you lost weight? Are you not eating? 558 00:35:37,040 --> 00:35:38,400 Hey, give her some Maggi. 559 00:35:39,160 --> 00:35:40,320 Go ahead. 560 00:35:40,560 --> 00:35:42,280 No. No, thank you. 561 00:35:43,200 --> 00:35:44,440 Two days. 562 00:35:45,200 --> 00:35:46,680 Then I will come back for my money. 563 00:35:47,305 --> 00:36:47,419 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm