"DogBro" Episode #1.1

ID13201585
Movie Name"DogBro" Episode #1.1
Release Name DogBro.ep1.720p
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36267906
Formatsrt
Download ZIP
Download DogBro.ep1.720p.srt
1 00:00:01,100 --> 00:00:06,940 [Warning] [No puppy was hurt during the shoot.] All incidents in the drama are fictitious. [It's only for entertainment.] 2 00:00:08,260 --> 00:00:10,860 [We need to keep monitoring] 3 00:00:10,860 --> 00:00:13,300 The flood in Qingmai is serious. 4 00:00:12,420 --> 00:00:24,020 [2024 Chiang Mai] 5 00:00:13,300 --> 00:00:17,820 When the water level starts to drop, We need to keep monitoring many areas. 6 00:00:17,820 --> 00:00:20,620 Next news. Apart from helping people, 7 00:00:20,620 --> 00:00:22,980 pets are also important. 8 00:00:22,980 --> 00:00:25,860 In many families, Dogs and kittens run away from home. 9 00:00:25,860 --> 00:00:28,580 If anything like this happens to anyone, Please help these kids. 10 00:00:28,580 --> 00:00:31,060 I have to say, Every life is precious, Brother Kai. 11 00:00:31,060 --> 00:00:32,659 Let's watch the next news. 12 00:00:32,740 --> 00:00:36,540 It's from a kind person. and make the netizens happy. 13 00:00:36,540 --> 00:00:38,300 and received a lot of praise. 14 00:00:38,300 --> 00:00:39,660 I know, mom. 15 00:00:39,660 --> 00:00:41,020 The last bag. 16 00:00:41,820 --> 00:00:43,020 That's it. 17 00:00:43,020 --> 00:00:44,500 My name is Men. 18 00:00:44,500 --> 00:00:49,340 Sometimes my friends call me "boring doctor". 19 00:00:50,780 --> 00:00:54,700 Ever since I was 15, My mom left me alone in this house. 20 00:00:55,660 --> 00:00:57,020 All of a sudden... 21 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 22 00:01:20,660 --> 00:01:22,140 Come on. Come on. Let's go. 23 00:01:22,500 --> 00:01:23,620 The dog 24 00:01:24,700 --> 00:01:25,980 How did you get here? 25 00:01:26,539 --> 00:01:27,620 Hungry. 26 00:01:28,900 --> 00:01:30,060 Go. 27 00:01:31,180 --> 00:01:32,380 Go away. 28 00:01:32,900 --> 00:01:34,140 Go away. 29 00:01:34,900 --> 00:01:36,700 Let's go. 30 00:01:36,700 --> 00:01:38,820 Why are we eating garbage here? Let's go. 31 00:01:38,820 --> 00:01:40,340 Let's go. 32 00:01:50,420 --> 00:01:52,500 Be quiet. Otherwise, your house will get wet. 33 00:01:54,539 --> 00:01:55,900 Don't move. 34 00:01:59,979 --> 00:02:01,900 Straighten your face. 35 00:02:01,900 --> 00:02:04,460 What are you shooting? Don't shoot Turn your face around 36 00:02:04,460 --> 00:02:05,820 Straighten your face. 37 00:02:05,820 --> 00:02:08,139 No, I don't want to. 38 00:02:08,139 --> 00:02:09,580 Straighten your face. 39 00:02:09,580 --> 00:02:12,340 Don't pull my hair It hurts I'm going to send your photos to the search dogs. 40 00:02:12,820 --> 00:02:14,020 Don't you want to go home? 41 00:02:18,060 --> 00:02:19,340 Don't move. 42 00:02:20,660 --> 00:02:22,620 You won't find it even if you send it. 43 00:02:22,980 --> 00:02:26,740 I don't even remember where my home is. How can I find the way back? 44 00:02:30,700 --> 00:02:31,700 Hey, what are you doing? 45 00:02:32,340 --> 00:02:33,260 Don't. 46 00:02:33,740 --> 00:02:34,860 No. 47 00:02:34,860 --> 00:02:36,860 No, I said no. 48 00:02:36,860 --> 00:02:38,220 Aha. 49 00:02:38,220 --> 00:02:39,100 Come on, let's go. Let's go. 50 00:02:39,100 --> 00:02:41,100 Oh. 51 00:02:41,860 --> 00:02:44,540 Ah comfortable What day is it today 52 00:02:55,980 --> 00:02:59,140 Just stay here. You'll make the house dirty if you stay at home. 53 00:03:00,060 --> 00:03:02,500 Until your owner calls. 54 00:03:02,500 --> 00:03:07,020 If no one calls me, I'll take you to the charity foundation tomorrow. 55 00:03:13,900 --> 00:03:15,140 Humph. 56 00:03:32,740 --> 00:03:33,780 You're here? I'm here. 57 00:03:36,700 --> 00:03:37,900 Are you still there? 58 00:03:45,380 --> 00:03:46,579 Bai. 59 00:03:51,420 --> 00:03:52,660 Humph. 60 00:03:59,900 --> 00:04:01,540 Why are you sitting here? 61 00:04:02,340 --> 00:04:03,780 You'll get bitten by mosquitoes. 62 00:04:03,780 --> 00:04:05,780 It's because you don't let me in. 63 00:04:07,220 --> 00:04:08,740 You'll kick me out if I go in. 64 00:04:08,740 --> 00:04:10,460 Are you angry because you got kicked out? 65 00:04:12,580 --> 00:04:14,820 There's a wooden floor in the house. 66 00:04:15,460 --> 00:04:17,140 You're all wet. 67 00:04:17,980 --> 00:04:20,459 Mom will scold me if the floor gets wet. 68 00:04:21,420 --> 00:04:22,820 Understand? 69 00:04:24,220 --> 00:04:25,220 Understand? 70 00:04:25,220 --> 00:04:26,220 Humph. 71 00:04:27,620 --> 00:04:29,140 I don't know how to coax people. 72 00:04:29,980 --> 00:04:33,100 I'm hungry. I haven't eaten for two days. 73 00:04:33,100 --> 00:04:34,659 I made some shredded chicken for you. 74 00:04:35,180 --> 00:04:36,380 Do you want some? 75 00:04:43,659 --> 00:04:45,300 I'll go. 76 00:04:49,700 --> 00:04:51,460 Don't be afraid. 77 00:04:52,060 --> 00:04:53,460 I'm here with you. 78 00:05:13,580 --> 00:05:15,260 Do you want to eat inside? 79 00:05:17,020 --> 00:05:18,580 so that we can be together. 80 00:05:23,020 --> 00:05:24,780 I'll go Oh 81 00:05:27,060 --> 00:05:28,660 Oh. 82 00:05:29,060 --> 00:05:31,500 Hold him well 83 00:05:32,980 --> 00:05:34,220 Hug me well. 84 00:05:34,220 --> 00:05:37,060 Hey, human. Hold me tight. It hurts. 85 00:05:38,180 --> 00:05:42,060 Let me take a look around this house. What do you have at home? Hey, where are you going? 86 00:05:42,060 --> 00:05:43,460 It smells good. You're soaking my house. 87 00:05:43,460 --> 00:05:44,980 Don't go there. 88 00:05:44,980 --> 00:05:46,580 Come here Wipe your feet first [Human] 89 00:05:46,580 --> 00:05:48,580 Can I eat this? Can I eat this? 90 00:05:48,580 --> 00:05:49,860 Shiro. 91 00:05:49,860 --> 00:05:53,180 What about this, human? What is this? Oh, sofa. Can I sit on it? 92 00:05:53,180 --> 00:05:56,180 Oh, my home, Shiro. Come here. 93 00:05:56,180 --> 00:05:58,580 I want to dig. Can I? 94 00:06:01,140 --> 00:06:06,740 [One year later] 95 00:06:08,980 --> 00:06:13,580 [Recommend sincerely] 96 00:06:15,020 --> 00:06:20,740 [Puppy series] 97 00:06:29,420 --> 00:06:34,580 [Chaitawat] [The alarm] KingPhum Fairrojo Mr. Nin. 98 00:06:41,860 --> 00:06:45,220 [Alarm] 99 00:06:44,860 --> 00:06:45,900 Men! 100 00:06:47,540 --> 00:06:50,060 Brother Men, wake up. You can go to class. 101 00:06:50,060 --> 00:06:53,580 Brother Men, wake up. I'm hungry. 102 00:06:54,020 --> 00:06:57,260 He never wakes up to feed me in the morning. 103 00:07:01,660 --> 00:07:03,260 Get up, Men. 104 00:07:04,900 --> 00:07:07,580 I'm up, Mr Nirun. 105 00:07:09,460 --> 00:07:11,460 I'm going to take a shower. 106 00:07:11,900 --> 00:07:13,140 I'll feed you later. 107 00:07:13,860 --> 00:07:15,540 I'll wait for you downstairs. 108 00:07:28,860 --> 00:07:34,220 Do you believe it? When someone broke into your life, 109 00:07:34,220 --> 00:07:36,100 That was not a coincidence. 110 00:07:36,100 --> 00:07:36,860 Men! 111 00:07:39,180 --> 00:07:40,460 Men! 112 00:07:42,940 --> 00:07:45,580 There's a stranger coming in. 113 00:07:46,460 --> 00:07:48,260 Wait a minute, Mr Nirun. 114 00:07:49,460 --> 00:07:50,980 Men! 115 00:07:52,820 --> 00:07:54,380 The door is still open. 116 00:07:54,380 --> 00:07:57,300 Hey, come down. You can't go in. 117 00:08:04,900 --> 00:08:06,100 Men! 118 00:08:06,100 --> 00:08:07,180 Tul. 119 00:08:09,900 --> 00:08:11,900 Hey hey Ahhhhhh 120 00:08:11,900 --> 00:08:15,220 Just like this guy. He broke into my life. 121 00:08:15,220 --> 00:08:17,700 Is this a coincidence? 122 00:08:26,460 --> 00:08:31,380 [Knocking] 123 00:08:31,380 --> 00:08:37,659 [Your world looks lonely.] Am I wrong? 124 00:08:37,659 --> 00:08:42,820 Can you hear my loud heartbeat? ♪ 125 00:08:42,820 --> 00:08:48,180 ♪ Bang, bang, bang, when you get close ♪ ♪ 126 00:08:48,180 --> 00:08:53,300 From a cold world 127 00:08:53,300 --> 00:08:59,580 ♪ Now with you, I become better every day ♪ 128 00:08:59,580 --> 00:09:02,660 ♪Woo♪ 129 00:09:02,660 --> 00:09:05,820 My heart 130 00:09:05,820 --> 00:09:08,820 This dog melts my heart 131 00:09:08,820 --> 00:09:13,820 Because of you, It makes me stop frowning 132 00:09:13,820 --> 00:09:17,300 Because of your bright smile 133 00:09:17,300 --> 00:09:19,260 My heart stops beating 134 00:09:19,260 --> 00:09:24,180 I don't know how to stop my heart 135 00:09:24,180 --> 00:09:26,860 You like dogs, right? 136 00:09:26,860 --> 00:09:29,900 What about me? 137 00:09:29,900 --> 00:09:33,300 Can you let me be the puppy in your heart? 138 00:09:34,300 --> 00:09:38,220 [Can I, brother?] 139 00:09:39,260 --> 00:09:45,340 [Love] 140 00:09:50,460 --> 00:09:53,020 Do you think you can do it? Do you go into anyone's house? 141 00:09:53,020 --> 00:09:55,220 Fortunately, I was rational and remember you. 142 00:09:55,220 --> 00:09:57,500 If it were someone else, you would've been beaten up. 143 00:09:58,380 --> 00:10:02,180 I'm sorry, Men. I saw the door unlocked. 144 00:10:02,180 --> 00:10:03,740 Then why did you come in the rain? 145 00:10:03,740 --> 00:10:05,060 You said I'd pick you up later. 146 00:10:05,060 --> 00:10:06,300 I thought you forgot. 147 00:10:06,300 --> 00:10:09,300 I waited at the station for five hours. 148 00:10:09,300 --> 00:10:11,940 So I decided to follow the map. 149 00:10:11,940 --> 00:10:13,620 Then why didn't you call me? 150 00:10:14,020 --> 00:10:18,300 I did, but I think you were taking a shower. 151 00:10:22,060 --> 00:10:23,900 Hey, hey, don't shake. 152 00:10:23,900 --> 00:10:25,660 My house is wet. 153 00:10:30,780 --> 00:10:31,740 Here. 154 00:10:32,420 --> 00:10:33,740 Dry your body. 155 00:10:34,740 --> 00:10:36,260 I'll bring you some clothes later. 156 00:10:37,620 --> 00:10:41,180 Aren't you going to wear clothes? 157 00:10:47,820 --> 00:10:50,420 Everyone wears this at home. 158 00:10:50,420 --> 00:10:52,100 You live in someone else's house. 159 00:10:53,060 --> 00:10:55,100 learn to get used to it. 160 00:10:57,620 --> 00:10:58,900 Gosh. 161 00:11:18,020 --> 00:11:19,220 Hey! 162 00:11:24,980 --> 00:11:28,540 Just wait here. I'll get you some clothes. 163 00:11:30,020 --> 00:11:31,860 Just stand still, understand? 164 00:11:33,060 --> 00:11:34,620 Stand still. 165 00:11:36,900 --> 00:11:38,380 Okay. 166 00:11:38,380 --> 00:11:40,140 I'll stand still. 167 00:11:53,220 --> 00:11:56,660 Mom, I didn't forget. I went to pick up my brother. 168 00:11:58,340 --> 00:12:01,100 Do you want to talk to him if you don't believe me? 169 00:12:04,900 --> 00:12:06,780 Hello, Aunt Ni. 170 00:12:08,260 --> 00:12:10,100 Yes, I forgot. 171 00:12:11,580 --> 00:12:15,380 I forgot to bring shampoo. 172 00:12:17,060 --> 00:12:18,580 Okay. 173 00:12:19,380 --> 00:12:22,020 Okay, that's it, Mom. 174 00:12:22,020 --> 00:12:24,020 Okay, I love you. 175 00:12:28,020 --> 00:12:29,180 Why are you laughing? 176 00:12:30,220 --> 00:12:32,460 You owe me one. 177 00:12:32,940 --> 00:12:35,620 How dare you say that? 178 00:12:36,100 --> 00:12:39,100 The house you're going to live in is mine. 179 00:12:39,540 --> 00:12:42,380 The clothes you're wearing are mine too. 180 00:12:42,940 --> 00:12:46,020 The sofa you sit on is mine too. 181 00:13:07,860 --> 00:13:09,580 Smells good. 182 00:13:10,220 --> 00:13:13,940 It's the shampoo in your bathroom. 183 00:13:13,940 --> 00:13:15,380 It smells good. 184 00:13:15,780 --> 00:13:17,140 The fragrance of Buddha's hand 185 00:13:17,740 --> 00:13:18,900 Yes. 186 00:13:21,460 --> 00:13:23,300 Stinky Tul. 187 00:13:23,620 --> 00:13:24,620 What? 188 00:13:24,620 --> 00:13:27,020 That's shampoo for dogs 189 00:13:27,020 --> 00:13:29,580 Ah. 190 00:13:30,060 --> 00:13:33,020 Before you use it, Why didn't you read the explanation carefully? 191 00:13:33,980 --> 00:13:36,500 If you're not sure, you can ask first. 192 00:13:39,980 --> 00:13:42,260 I think we need to the rules of living together. 193 00:13:49,980 --> 00:13:53,380 This is the rule of us living together. 194 00:13:56,820 --> 00:13:57,940 Ho 195 00:13:58,300 --> 00:14:00,340 There are more rules than going to camp 196 00:14:00,340 --> 00:14:01,540 If it doesn't work, 197 00:14:02,180 --> 00:14:03,740 you can move to the dorm. 198 00:14:03,740 --> 00:14:05,740 Hey, it's okay. I can do it. 199 00:14:06,500 --> 00:14:08,740 Uh... I bought some dog food for Mr Nirun. 200 00:14:09,220 --> 00:14:11,540 Mr Nirun has his favorite dog food. 201 00:14:12,220 --> 00:14:13,540 He won't eat it. 202 00:14:13,860 --> 00:14:15,300 And most importantly, 203 00:14:16,020 --> 00:14:19,820 Mr. Nirun. you only eat the food I gave it. 204 00:14:25,100 --> 00:14:31,300 [Love] 205 00:14:37,700 --> 00:14:40,940 Be friendly to me if you eat it. Mr. Nin. 206 00:14:40,940 --> 00:14:42,540 Mr Nirun. 207 00:14:43,740 --> 00:14:46,740 You only know how to eat. You don't care about my face at all. 208 00:14:50,420 --> 00:14:53,860 It's my first day here. and bought over Mr Nirun's heart. 209 00:14:54,620 --> 00:14:59,260 I'm sure he'll take it from me. All your love for me. 210 00:15:06,660 --> 00:15:09,300 Where are all the toys? 211 00:15:09,980 --> 00:15:12,500 Yes 212 00:15:13,780 --> 00:15:15,900 It's done 213 00:15:18,100 --> 00:15:20,180 It's done 214 00:15:20,900 --> 00:15:22,180 Oh. 215 00:15:22,900 --> 00:15:24,700 Mr Nirun, do you want a toy? 216 00:15:24,700 --> 00:15:26,700 You are great, Tul. 217 00:15:26,700 --> 00:15:28,140 I’ll get it for you later. 218 00:15:28,140 --> 00:15:30,140 It's just what the dog wants. 219 00:15:34,940 --> 00:15:47,980 [Please do not disturb.] Men's room. 220 00:15:37,820 --> 00:15:39,860 Please do not disturb. 221 00:16:20,300 --> 00:16:21,740 Hey. 222 00:16:34,260 --> 00:16:39,220 [Knocking] 223 00:16:39,220 --> 00:16:45,420 [Your world seems lonely.] Am I wrong? 224 00:16:45,420 --> 00:16:47,820 Can you hear my loud heartbeat? ♪ 225 00:16:45,420 --> 00:16:50,660 I'm sorry for waking you up. 226 00:16:50,660 --> 00:16:55,540 ♪ Bang, bang, bang, when you get close ♪ 227 00:16:53,180 --> 00:16:55,300 Uh-huh. 228 00:16:55,540 --> 00:16:57,540 It hurts, Men. 229 00:16:57,940 --> 00:17:00,380 I told you not to cause trouble. 230 00:17:00,700 --> 00:17:02,900 You're not allowed to enter this room. 231 00:17:03,260 --> 00:17:05,099 I'm here to get Mr Nirun a toy. 232 00:17:05,099 --> 00:17:06,859 Don't use him as an excuse. 233 00:17:11,940 --> 00:17:15,819 Brother, when you just woke up, You look like Samo. 234 00:17:16,940 --> 00:17:18,180 It's cute. 235 00:17:18,180 --> 00:17:20,700 My heart 236 00:17:18,900 --> 00:17:20,260 You can leave now. 237 00:17:20,260 --> 00:17:21,780 Okay, I'll... 238 00:17:20,700 --> 00:17:23,579 This dog melts my heart. 239 00:17:22,460 --> 00:17:24,700 Don't forget, Men. Give the toy to Mr Nirun. 240 00:17:23,579 --> 00:17:28,780 Because of your arrival... so that I won't frown anymore. 241 00:17:26,020 --> 00:17:28,420 Okay. 242 00:17:28,780 --> 00:17:32,140 Because of your bright smile 243 00:17:32,140 --> 00:17:34,140 My heart stops beating 244 00:17:37,380 --> 00:17:39,380 I'm sure you're having a hard day today. 245 00:17:40,180 --> 00:17:41,980 Let me do it. 246 00:17:46,500 --> 00:17:49,460 So cute and fluffy. 247 00:17:49,460 --> 00:17:51,260 His nose is round. 248 00:17:51,980 --> 00:17:53,060 So cute. 249 00:17:53,060 --> 00:17:54,620 Yes, you're so cute. 250 00:18:03,220 --> 00:18:04,180 Why are you laughing? 251 00:18:05,380 --> 00:18:07,940 Are you asking me? 252 00:18:09,300 --> 00:18:10,860 Am I asking a puppy? 253 00:18:12,020 --> 00:18:14,700 I saw you talking to Mr Nirun. 254 00:18:15,340 --> 00:18:18,900 You must want to know. How did I communicate with you? 255 00:18:19,980 --> 00:18:21,340 Well... 256 00:18:22,580 --> 00:18:24,660 You must be familiar with each other 257 00:18:25,060 --> 00:18:26,300 We've been together for a long time. 258 00:18:26,820 --> 00:18:29,660 Sometimes we just need to... you'll know how they feel when you look at each other. 259 00:18:29,660 --> 00:18:33,780 If we treat dogs, Talk to them in a gentle tone. 260 00:18:34,240 --> 00:18:38,160 they'll know we're praising them. or say we love it. 261 00:18:44,560 --> 00:18:45,720 Men. 262 00:18:46,200 --> 00:18:48,960 Study hard today. 263 00:18:52,320 --> 00:18:53,440 Is that so? 264 00:19:01,200 --> 00:19:02,720 But if we raise the volume, 265 00:19:03,480 --> 00:19:06,640 it will know that we are yelling at it. 266 00:19:07,500 --> 00:19:10,700 Stinky Tul, why do you always like it? Why are you so close to me? 267 00:19:11,900 --> 00:19:13,740 Brother Men, why are you so loud? 268 00:19:14,540 --> 00:19:16,220 I'm going to class. 269 00:19:16,740 --> 00:19:18,220 Where are you going in a hurry? 270 00:19:20,340 --> 00:19:22,140 Don't you think 271 00:19:22,460 --> 00:19:24,620 Don’t you want to do something? 272 00:19:24,940 --> 00:19:26,340 Brother Tul. 273 00:19:42,300 --> 00:19:46,940 How is it? Is your poop healthy? 274 00:19:48,320 --> 00:19:49,560 Very good. 275 00:19:49,560 --> 00:19:50,760 Huh? 276 00:19:51,040 --> 00:19:53,840 How can you feel it just by looking 277 00:19:53,840 --> 00:19:55,360 You need to pinch it with your hands 278 00:20:00,200 --> 00:20:03,720 Is it hard or burnt 279 00:20:04,480 --> 00:20:06,000 It's not hard. 280 00:20:06,400 --> 00:20:07,960 Then... 281 00:20:08,760 --> 00:20:09,640 What color is it 282 00:20:09,640 --> 00:20:11,120 It's brown. 283 00:20:11,120 --> 00:20:13,960 You haven't seen it yet. Look closer. 284 00:20:17,080 --> 00:20:18,360 What color? 285 00:20:19,240 --> 00:20:20,360 Brown. 286 00:20:20,360 --> 00:20:21,920 Oh. 287 00:20:22,760 --> 00:20:24,760 From now on Please pick it up 288 00:20:25,400 --> 00:20:26,760 before going to school every day. 289 00:20:27,680 --> 00:20:29,080 Every day? 290 00:20:29,080 --> 00:20:32,280 Yes, every day. 291 00:20:39,000 --> 00:20:40,680 This is just the beginning. 292 00:20:41,040 --> 00:20:45,920 In less than seven days, I'll make sure you move out no matter what. 293 00:21:17,180 --> 00:21:24,880 [Crazy day] [Note: One of the Buddhist gods.] 294 00:21:42,920 --> 00:21:44,080 No one's sitting here, right? 295 00:21:44,680 --> 00:21:45,640 Then I'll sit. 296 00:21:57,240 --> 00:22:00,840 There is such a quiet place in our faculty. 297 00:22:01,800 --> 00:22:04,480 My name is Sun. 298 00:22:05,480 --> 00:22:07,240 Can I take a photo for you? 299 00:22:08,040 --> 00:22:10,080 What are you going to do with it? 300 00:22:10,080 --> 00:22:11,520 No. 301 00:22:12,040 --> 00:22:14,400 I'm going to send it to my mom. 302 00:22:14,400 --> 00:22:17,560 My mom wants to see it. My first friend at the academy. 303 00:22:19,160 --> 00:22:20,600 You don't have to feel wronged. 304 00:22:21,040 --> 00:22:23,080 He's the first friend. You're the second friend. 305 00:22:23,080 --> 00:22:23,800 Okay. 306 00:22:24,720 --> 00:22:26,480 We've just met and we're friends 307 00:22:26,880 --> 00:22:28,160 Well... 308 00:22:29,080 --> 00:22:30,640 Let's be friends. 309 00:22:31,000 --> 00:22:33,160 Come on, add friends Come on 310 00:22:33,160 --> 00:22:34,200 We're friends now. 311 00:22:35,680 --> 00:22:37,400 Okay I've already clicked it 312 00:22:38,400 --> 00:22:39,640 Okay. 313 00:22:41,320 --> 00:22:42,720 Uh 314 00:22:45,200 --> 00:22:49,960 My mom said you look like King. 315 00:22:49,960 --> 00:22:52,200 Hey it's King Sarat [Note: 80 in Thailand] Pop singers and actors in the 90s. 316 00:22:52,200 --> 00:22:53,120 No. 317 00:22:53,800 --> 00:22:55,960 My puppy is called Brother King. 318 00:22:58,560 --> 00:23:00,960 I'll give you five more minutes. 319 00:23:00,960 --> 00:23:03,200 Meet me at the gas room after you're done. 320 00:23:03,200 --> 00:23:05,040 Let's go. 321 00:23:05,760 --> 00:23:06,560 Okay. Let's go. 322 00:23:06,560 --> 00:23:09,480 Let's go. I'm Sun. What's your name? 323 00:23:10,040 --> 00:23:11,160 My name is Tul. 324 00:23:11,880 --> 00:23:13,560 Then you don't need to use honorifics. 325 00:23:14,240 --> 00:23:15,560 [Freshman Phitai] 326 00:23:14,240 --> 00:23:15,560 I'm Phitai. 327 00:23:15,560 --> 00:23:17,560 Tul Phitai. I'm Sun. 328 00:23:22,880 --> 00:23:24,840 Well... 329 00:23:25,520 --> 00:23:28,440 I'm going to skip class and work part-time 330 00:23:28,720 --> 00:23:30,120 Why now? 331 00:23:30,720 --> 00:23:32,720 Do you usually have classes in the afternoon of freshman year? 332 00:23:32,720 --> 00:23:35,200 Yes, but... 333 00:23:35,840 --> 00:23:39,200 I haven't found a part-time job yet. So I'm going to work now. 334 00:23:39,200 --> 00:23:41,920 Hey, I'll go with you. I want to go home early. 335 00:23:42,400 --> 00:23:43,280 Me too. 336 00:23:43,760 --> 00:23:46,440 Okay, see you in the bathroom. 337 00:23:55,600 --> 00:23:56,760 Okay, Mom. 338 00:23:58,560 --> 00:24:00,120 I'm comfortable here. 339 00:24:01,840 --> 00:24:05,360 The food here is delicious. Don't worry. 340 00:24:06,600 --> 00:24:08,160 Mom. 341 00:24:08,480 --> 00:24:10,520 I bought dog food for Brother King. 342 00:24:10,520 --> 00:24:12,640 He should be here in three or four days. 343 00:24:13,120 --> 00:24:16,080 Don't forget to take it for Brother King. 344 00:24:18,360 --> 00:24:21,560 Well, that's it for now. 345 00:24:21,560 --> 00:24:23,920 Don't forget to take your medicine. 346 00:24:32,800 --> 00:24:34,160 Stop. 347 00:24:41,080 --> 00:24:41,880 Hey! 348 00:24:42,240 --> 00:24:44,440 Do you want to die? Why did you stop my car? 349 00:24:44,440 --> 00:24:45,800 What kind of car are you driving? 350 00:24:45,800 --> 00:24:47,440 I almost hit it. 351 00:24:47,440 --> 00:24:49,160 Move. I'm in a hurry. 352 00:24:49,440 --> 00:24:50,760 Is it that urgent? 353 00:24:50,760 --> 00:24:53,080 What if your mom got hit? 354 00:24:53,080 --> 00:24:55,360 My mom won't come out and stop the car like you. 355 00:24:56,000 --> 00:24:59,080 Just because it's a dog, 356 00:24:59,080 --> 00:25:00,680 A dog's life is also a life. 357 00:25:03,840 --> 00:25:05,480 I said go away. I'm in a hurry. 358 00:25:06,240 --> 00:25:07,960 Come back and talk. 359 00:25:08,640 --> 00:25:11,200 Hey you're not going to take responsibility Go away 360 00:25:11,200 --> 00:25:12,600 Hey. 361 00:25:17,600 --> 00:25:18,760 Hey. 362 00:25:20,160 --> 00:25:22,560 We got the license. We'll see. 363 00:25:26,520 --> 00:25:28,880 [7th Alley, Ningman Road] 364 00:25:28,880 --> 00:25:29,840 Phassaki. 365 00:25:29,840 --> 00:25:30,800 Mark Kris. 366 00:25:30,800 --> 00:25:31,760 Khun Pol. 367 00:25:31,760 --> 00:25:32,840 Cheutiwat. 368 00:25:32,840 --> 00:25:33,800 Kim Jin Wook 369 00:25:33,800 --> 00:25:34,800 Chayaanon. 370 00:25:34,800 --> 00:25:35,800 Natathakit 371 00:25:35,800 --> 00:25:36,920 Phuthatchai. 372 00:25:36,920 --> 00:25:37,760 Dechowat. 373 00:25:37,760 --> 00:25:38,920 Achirakorn. 374 00:25:38,920 --> 00:25:40,200 Junior. 375 00:25:40,200 --> 00:25:41,240 Pheemwasu. 376 00:25:41,240 --> 00:25:42,080 You can't do it. You can't do it. [Note: Bus for Thailand] Pop group Beach of You I shine. 377 00:25:42,080 --> 00:25:43,000 BUS is 12. 378 00:25:43,000 --> 00:25:43,680 B-U-S 379 00:25:43,680 --> 00:25:45,680 BUS is 12. 380 00:25:45,680 --> 00:25:46,400 Yo. 381 00:25:47,360 --> 00:25:49,000 Can I? Okay. 382 00:25:49,000 --> 00:25:55,320 If you can remember the textbook like this... Your academic level will definitely rise. 383 00:25:55,760 --> 00:25:58,680 Hey, naggy. This is my happiness. 384 00:25:58,680 --> 00:26:00,360 Did I step on your head? 385 00:26:00,360 --> 00:26:02,640 You don't have time to study medicine. 386 00:26:02,640 --> 00:26:05,800 You have to do TPOP and watch a rotten drama. 387 00:26:06,320 --> 00:26:08,040 This is called softness, you know? 388 00:26:08,040 --> 00:26:10,800 You have to promote TPOP and a rotten drama. 389 00:26:10,800 --> 00:26:11,240 Right? 390 00:26:11,240 --> 00:26:11,760 Yes. 391 00:26:11,760 --> 00:26:12,840 Yes Right 392 00:26:15,180 --> 00:26:15,980 What food do you have? 393 00:26:15,980 --> 00:26:16,900 Hello. 394 00:26:17,720 --> 00:26:18,640 This is my brother. 395 00:26:19,200 --> 00:26:21,060 Set me up Hello, Tul. 396 00:26:21,680 --> 00:26:23,640 Can you introduce me? 397 00:26:23,640 --> 00:26:25,040 Yourself Yourself 398 00:26:25,560 --> 00:26:26,520 That's what I mean. 399 00:26:26,520 --> 00:26:29,040 Ah hello everyone 400 00:26:29,040 --> 00:26:29,800 Hello. 401 00:26:29,800 --> 00:26:34,980 My name is Tul, a freshman of engineering school. Ha 402 00:26:35,120 --> 00:26:38,360 Wow, you speak Thai dialect. 403 00:26:38,680 --> 00:26:41,840 I'm from Thailand. I'll give you full marks. 404 00:26:42,720 --> 00:26:46,000 Didn't you say you'd give him a hard time? 405 00:26:46,480 --> 00:26:47,720 You are obviously welcoming him. 406 00:26:47,720 --> 00:26:52,120 Look how cute he is. 407 00:26:55,560 --> 00:26:58,320 Enough. Go back to your seat. 408 00:26:59,440 --> 00:27:00,920 Tul, sit here. 409 00:27:00,920 --> 00:27:01,740 OK. 410 00:27:02,760 --> 00:27:03,800 Sit here 411 00:27:03,800 --> 00:27:04,880 Do you want a cup 412 00:27:05,720 --> 00:27:08,200 What should we eat It looks delicious 413 00:27:08,200 --> 00:27:09,920 Later... 414 00:27:33,680 --> 00:27:35,080 Hello siblings 415 00:27:35,080 --> 00:27:36,400 Hello. 416 00:27:36,400 --> 00:27:38,080 Hello 417 00:27:38,080 --> 00:27:38,760 Whoosh 418 00:27:38,760 --> 00:27:41,080 I heard there's a freshman here. 419 00:27:42,160 --> 00:27:46,880 I have a new version of a new recipe. so you can have a taste before the opening. 420 00:27:46,880 --> 00:27:48,680 Wow. 421 00:27:48,680 --> 00:27:49,880 It looks delicious Try it 422 00:27:53,120 --> 00:27:54,160 Uh. 423 00:27:54,160 --> 00:27:56,560 Poking made it 424 00:27:56,560 --> 00:27:57,880 I... 425 00:27:57,880 --> 00:27:59,560 Do you usually drink 426 00:27:59,560 --> 00:28:02,600 I don't drink 427 00:28:02,600 --> 00:28:04,000 Ah 428 00:28:04,000 --> 00:28:05,600 Enough. 429 00:28:05,600 --> 00:28:08,400 Tul is allergic to alcohol. 430 00:28:09,680 --> 00:28:11,080 I’ll drink this. 431 00:28:13,440 --> 00:28:16,840 If anything happens to you, your mom will kill me. 432 00:28:16,840 --> 00:28:20,480 You know I'm allergic to alcohol. 433 00:28:22,120 --> 00:28:24,440 I just talked to your mom. 434 00:28:28,040 --> 00:28:31,360 Everyone has a cup, right? 435 00:28:31,360 --> 00:28:32,960 Yes Yes. Yes. 436 00:28:32,960 --> 00:28:33,800 Drink it. 437 00:28:33,800 --> 00:28:34,640 Okay. Okay. 438 00:28:34,640 --> 00:28:37,760 Cheers. Cheers. 439 00:28:42,600 --> 00:28:45,640 This new recipe smells good. Poking. 440 00:28:45,640 --> 00:28:47,360 What did you put? It's good 441 00:28:47,360 --> 00:28:48,960 My water of vitality. 442 00:28:53,000 --> 00:28:54,760 Keep it for yourself, Poking. 443 00:28:54,760 --> 00:28:55,840 Just kidding. 444 00:28:55,840 --> 00:28:57,440 Hey. I can drink. 445 00:28:57,440 --> 00:28:59,440 I almost fainted. I thought it was true. 446 00:28:59,440 --> 00:29:01,240 It smells just now. 447 00:29:02,520 --> 00:29:05,160 But you're amazing, Poking. 448 00:29:05,160 --> 00:29:08,440 Your mom's medicine hotel is going viral You're awesome 449 00:29:10,040 --> 00:29:11,840 To be honest, Brother Poong, 450 00:29:11,840 --> 00:29:14,280 Actually the business is getting busy 451 00:29:14,280 --> 00:29:15,600 Aren't you going to get help? 452 00:29:16,160 --> 00:29:20,160 Actually, a employee quit yesterday. I'm looking for a new one. 453 00:29:21,040 --> 00:29:22,800 Hey, Poking. 454 00:29:25,160 --> 00:29:30,880 A friend of mine is looking for a part-time job. 455 00:29:30,880 --> 00:29:32,880 Do you want me to recommend you? 456 00:29:33,480 --> 00:29:34,440 That's great. 457 00:29:34,440 --> 00:29:38,760 I'll give you my number. Can he add it? 458 00:29:39,400 --> 00:29:40,480 Sure. 459 00:29:40,480 --> 00:29:41,600 Not you. 460 00:29:42,960 --> 00:29:44,000 Okay. 461 00:29:46,320 --> 00:29:47,640 Thank you so much. 462 00:30:02,000 --> 00:30:05,560 Tul, let me introduce my friends to you. 463 00:30:06,200 --> 00:30:10,560 This is "complaining brother". My nickname is "The coolest King of Boring". 464 00:30:10,560 --> 00:30:12,280 He's been my best friend since freshman year. 465 00:30:12,920 --> 00:30:16,000 What are you doing? 466 00:30:16,320 --> 00:30:17,440 What? 467 00:30:17,440 --> 00:30:18,520 Crazy. 468 00:30:18,520 --> 00:30:20,840 This is Baikhao. 469 00:30:20,840 --> 00:30:24,320 Among us, She's the only girl with a label on her. 470 00:30:27,040 --> 00:30:29,360 Her dream is to become an orthopedic doctor. 471 00:30:29,360 --> 00:30:32,920 Without her, our class will be over. 472 00:30:34,720 --> 00:30:36,480 This is Kim. 473 00:30:36,480 --> 00:30:38,800 She's the cheerful one among us. 474 00:30:38,800 --> 00:30:41,080 She's a national celebrity. 475 00:30:41,720 --> 00:30:43,880 She has a webpage for the review of a rotten drama. 476 00:30:43,880 --> 00:30:46,440 What is it called? 477 00:30:46,440 --> 00:30:48,880 Debate before falling into the trap. 478 00:30:48,880 --> 00:30:51,480 Did you follow this move? 479 00:30:52,120 --> 00:30:53,640 I ordered it twice. Great. 480 00:30:53,640 --> 00:30:54,800 I ordered four times. 481 00:30:54,800 --> 00:30:57,840 You ordered a pause. Oh 482 00:31:04,520 --> 00:31:07,600 I know you have a new store. 483 00:31:07,600 --> 00:31:10,400 It took you so long. 484 00:31:11,160 --> 00:31:14,520 This is the big shot of Flight Medical School. 485 00:31:14,520 --> 00:31:17,960 He's a rich and handsome man. 486 00:31:17,960 --> 00:31:21,200 If we're not friends It's impossible to see him. 487 00:31:23,120 --> 00:31:24,200 Who is this? 488 00:31:24,200 --> 00:31:26,440 Brother Tul, the boring ghost's brother. 489 00:31:26,440 --> 00:31:28,720 I just moved to a boring ghost's house. 490 00:31:29,680 --> 00:31:33,080 Hello, I'm... Then let's eat. 491 00:31:33,080 --> 00:31:34,960 I'm late. It's on me tonight. 492 00:31:35,800 --> 00:31:37,160 Great. 493 00:31:37,160 --> 00:31:40,160 No, no. You're buying again. You treat us often. 494 00:31:40,160 --> 00:31:41,280 I can treat you. 495 00:31:41,280 --> 00:31:44,320 No need. AA. 496 00:31:44,320 --> 00:31:45,520 We're even. 497 00:31:45,840 --> 00:31:51,520 [Dogs lie on the top of the mountain and stay alone in the golden name] 498 00:31:53,160 --> 00:31:54,480 Oh. 499 00:31:55,120 --> 00:31:57,440 Am I drunk 500 00:31:57,440 --> 00:31:59,920 No, I'm not. 501 00:31:59,920 --> 00:32:03,560 Alcohol is just temporarily suppressed. It's just the function of your brain. 502 00:32:03,560 --> 00:32:07,840 It hurts. You just think it's different. 503 00:32:07,840 --> 00:32:08,640 Stop complaining. 504 00:32:08,640 --> 00:32:11,960 I'm afraid I'll get drunk. Don't people know you're medical students? 505 00:32:13,960 --> 00:32:16,240 Just follow the plot. 506 00:32:16,240 --> 00:32:22,000 One is drunk and the other is not drunk. 507 00:32:22,000 --> 00:32:23,800 Wow Right. 508 00:32:23,800 --> 00:32:24,880 What do you mean? 509 00:32:24,880 --> 00:32:26,600 Awesome Stop gossiping 510 00:32:29,400 --> 00:32:30,520 Hey. 511 00:32:30,520 --> 00:32:31,320 What? 512 00:32:31,320 --> 00:32:32,360 What time is it 513 00:32:32,760 --> 00:32:35,000 It's 11:30. 514 00:32:35,000 --> 00:32:36,720 Drama. Drama. 515 00:32:36,720 --> 00:32:38,600 What should I do? Go back. Go back. 516 00:32:38,600 --> 00:32:40,760 Go back. Please take care of my friend. 517 00:32:41,080 --> 00:32:41,640 Okay. 518 00:32:41,640 --> 00:32:42,920 Okay. Thank you. Let's go. 519 00:32:42,920 --> 00:32:44,000 Anything else? That's all. 520 00:32:44,000 --> 00:32:45,120 No, I'm leaving. Bye. 521 00:32:45,120 --> 00:32:46,280 Bye. The rotten drama is coming. 522 00:32:46,280 --> 00:32:47,240 Bye. 523 00:32:47,240 --> 00:32:49,240 Where are you in a hurry Bye 524 00:32:49,680 --> 00:32:51,000 Oh. 525 00:32:52,120 --> 00:32:55,120 Is this your first time here I haven't seen you before 526 00:32:55,120 --> 00:32:57,680 Yes, it's my first time. 527 00:32:58,200 --> 00:33:01,000 You can come to me. I'll sit over there. 528 00:33:01,000 --> 00:33:02,320 I come here often. 529 00:33:02,320 --> 00:33:03,880 Okay, thank you. 530 00:33:10,320 --> 00:33:14,360 Wow, Tul. You're so popular on your first visit. 531 00:33:16,120 --> 00:33:18,640 You can come to me. 532 00:33:19,600 --> 00:33:21,200 I'll sit over there. 533 00:33:21,960 --> 00:33:23,600 Do you want to go home first? 534 00:33:23,600 --> 00:33:26,080 I'll ask the driver to take you home. 535 00:33:28,400 --> 00:33:32,000 I'm fine. I'm not drunk. 536 00:33:32,000 --> 00:33:36,360 You have to order until your bank card is out. 537 00:33:36,360 --> 00:33:38,760 You don't have to buy us anymore. 538 00:33:38,760 --> 00:33:41,840 But my card is not limited. 539 00:33:41,840 --> 00:33:42,840 What should I do? 540 00:33:44,280 --> 00:33:45,560 Whoosh 541 00:33:46,280 --> 00:33:51,480 Poking I'm going to buy the whole store. 542 00:33:52,120 --> 00:33:54,440 I'll pay with Flight's card. 543 00:33:54,440 --> 00:33:57,240 Wrap it all up. 544 00:33:58,280 --> 00:33:59,720 Let me tell you. 545 00:34:00,400 --> 00:34:04,720 No matter it's this shop, or I can afford the whole Ningman Road. 546 00:34:05,480 --> 00:34:08,719 You're the only one I can't buy. 547 00:34:09,239 --> 00:34:12,560 That's a foul. 548 00:34:12,560 --> 00:34:14,960 I'm not satisfied. 549 00:34:14,960 --> 00:34:16,960 Cheers. 550 00:34:18,000 --> 00:34:21,520 You're going to be unemployed today. Come on. Cheers. 551 00:34:21,520 --> 00:34:23,960 Cheers. Chul didn’t drink. 552 00:34:23,960 --> 00:34:26,800 Someone took him home for you. 553 00:34:30,960 --> 00:34:35,000 Don't worry. I'll take care of him. 554 00:34:36,239 --> 00:34:37,800 No. 555 00:34:37,800 --> 00:34:38,800 It's time to go back. 556 00:34:38,800 --> 00:34:41,000 I'm not drunk. 557 00:34:41,000 --> 00:34:43,960 You're so drunk. Let's go. 558 00:34:43,960 --> 00:34:44,520 I'm not drunk. 559 00:34:44,520 --> 00:34:45,360 Let's go. 560 00:34:45,360 --> 00:34:47,120 Let's go. Where are you taking me? 561 00:34:47,120 --> 00:34:50,360 I'm not drunk. Please save me. 562 00:34:50,360 --> 00:34:53,920 I'm not drunk. Please save me. 563 00:35:36,120 --> 00:35:38,160 Did you come alone? 564 00:35:40,000 --> 00:35:42,320 You can come to me. 565 00:35:51,600 --> 00:35:52,880 You're too drunk. 566 00:35:54,080 --> 00:35:55,960 You even brought wine. 567 00:35:58,160 --> 00:36:01,720 Who do you think 568 00:36:02,640 --> 00:36:04,240 because of me? 569 00:36:05,880 --> 00:36:07,560 Because of whom? 570 00:36:08,560 --> 00:36:10,000 Because of you 571 00:36:11,800 --> 00:36:15,000 I know I'm allergic. 572 00:36:15,920 --> 00:36:17,800 When you were in Bangkok, 573 00:36:19,440 --> 00:36:21,160 when you were in Bangkok? 574 00:36:23,600 --> 00:36:25,960 Me? No one is chasing me. 575 00:36:26,600 --> 00:36:28,360 I'm worried about myself. 576 00:36:30,240 --> 00:36:35,080 Others only touch my body. My head and arm. 577 00:36:36,400 --> 00:36:37,680 I won't let them. 578 00:36:39,000 --> 00:36:40,600 That's good. 579 00:36:53,280 --> 00:36:55,600 I'm talking rationally. 580 00:36:58,360 --> 00:36:59,560 I think... 581 00:37:01,760 --> 00:37:03,680 after the first semester, 582 00:37:05,320 --> 00:37:06,760 after the first semester. 583 00:37:09,000 --> 00:37:10,840 Do you want to move to the dorm? 584 00:37:15,120 --> 00:37:18,480 We only have one college life. 585 00:37:21,040 --> 00:37:25,520 Go out with your friends and have fun. 586 00:37:26,680 --> 00:37:28,160 Go on a date. 587 00:37:32,640 --> 00:37:33,880 Okay. 588 00:37:35,640 --> 00:37:38,520 I want you to live freely. 589 00:37:39,040 --> 00:37:41,200 That kind of life is different from Bangkok. 590 00:37:44,360 --> 00:37:46,880 You look like a sad puppy. 591 00:37:48,480 --> 00:37:50,120 I'm doing this for your own good. 592 00:37:50,840 --> 00:37:53,040 I'm not kicking you out, understand? 593 00:37:55,760 --> 00:37:56,960 Yes. 594 00:37:57,760 --> 00:37:59,600 I'll think about it. 595 00:38:05,640 --> 00:38:07,960 Let's go back. 596 00:38:09,080 --> 00:38:10,440 I'm drunk. 597 00:38:10,440 --> 00:38:15,520 How can alcohol get so deep in the blood? 598 00:38:17,680 --> 00:38:20,480 Let's go home. 599 00:38:20,480 --> 00:38:22,040 Let's go home. 600 00:38:22,040 --> 00:38:24,280 Let's go home. 601 00:38:24,280 --> 00:38:25,360 Be careful. 602 00:38:25,360 --> 00:38:29,680 Don't spill the wine. Hold tight. Put your legs in. 603 00:38:44,040 --> 00:38:45,600 Put on your seat belt. 604 00:38:53,660 --> 00:38:54,940 Wait a minute. 605 00:38:57,080 --> 00:38:58,440 Mr Nirun. 606 00:39:03,720 --> 00:39:05,520 Are you here to pick me up? 607 00:39:05,520 --> 00:39:07,840 Men is home. 608 00:39:08,800 --> 00:39:13,160 Nirun came to pick him up. Nirun is hungry. 609 00:39:08,800 --> 00:39:13,160 [NINRUN] 610 00:39:14,060 --> 00:39:15,140 Mr Nirun. 611 00:39:16,900 --> 00:39:18,780 Are you here to pick me up? 612 00:39:19,740 --> 00:39:21,900 [NIRUN] 613 00:39:19,740 --> 00:39:21,900 Let me take a good look at your face. 614 00:39:22,500 --> 00:39:26,380 Fluffy nose round 615 00:39:26,700 --> 00:39:27,620 Little puppy 616 00:39:29,180 --> 00:39:29,980 Little puppy. 617 00:39:30,700 --> 00:39:31,620 Little puppy. 618 00:39:33,620 --> 00:39:34,940 Little puppy. 619 00:39:39,340 --> 00:39:42,260 Puppy is so cute. 620 00:39:42,940 --> 00:39:45,300 It's fluffy. 621 00:39:45,300 --> 00:39:47,300 Your nose is round. 622 00:39:47,300 --> 00:39:49,300 Little puppy 623 00:39:49,820 --> 00:39:51,300 Puppy. 624 00:40:03,660 --> 00:40:08,740 [Knocking] 625 00:40:08,740 --> 00:40:14,740 [Your world looks lonely.] Am I wrong? 626 00:40:14,740 --> 00:40:20,140 [Can you hear my loud heartbeat?] 627 00:40:14,900 --> 00:40:18,700 [This drama is called Thanwa.] [Director Wongnarattthhewat] 628 00:40:20,140 --> 00:40:24,980 ♪ Bang, bang, bang, when you get close ♪ [From a world] 629 00:40:24,980 --> 00:40:30,660 From a cold world 630 00:40:30,660 --> 00:40:36,900 ♪ Now with you, I become better every day ♪ 631 00:40:36,900 --> 00:40:39,900 ♪Woo♪ 632 00:40:39,900 --> 00:40:43,100 My heart 633 00:40:51,940 --> 00:40:53,980 Let's go. Where should we go today? 634 00:40:55,140 --> 00:40:57,700 Near the alley? 635 00:40:58,220 --> 00:40:58,980 Huh? 636 00:40:59,860 --> 00:41:00,980 Okay? 637 00:41:02,020 --> 00:41:03,740 Are you hungry? 638 00:41:04,060 --> 00:41:05,740 I just ate. 639 00:41:06,500 --> 00:41:08,180 Are you going or not? 640 00:41:08,180 --> 00:41:10,060 To the alley? But I want to know 641 00:41:10,060 --> 00:41:12,740 Let's go play. 642 00:41:12,740 --> 00:41:13,700 Is it okay today? 643 00:41:13,700 --> 00:41:14,500 Cough. 644 00:41:14,780 --> 00:41:15,860 Cough 645 00:41:16,580 --> 00:41:17,860 Ahem 646 00:41:18,140 --> 00:41:21,340 Ah, cough. 647 00:41:21,340 --> 00:41:24,820 I'm Chem next door Oh hello 648 00:41:24,820 --> 00:41:25,580 Okay. 649 00:41:25,580 --> 00:41:26,620 Hello. 650 00:41:26,620 --> 00:41:30,100 Who are you? 651 00:41:30,100 --> 00:41:32,100 I'm his younger brother. 652 00:41:32,100 --> 00:41:35,180 Oh just a younger brother Yes 653 00:41:35,180 --> 00:41:39,100 Oh, I thought he was a boyfriend. 654 00:41:39,100 --> 00:41:40,300 What? 655 00:41:40,300 --> 00:41:43,340 He's your boyfriend. Like a boyfriend. 656 00:41:43,340 --> 00:41:44,420 Oh 657 00:41:45,100 --> 00:41:46,060 Yes. 658 00:41:46,060 --> 00:41:49,220 Let's get down to business. 659 00:41:49,220 --> 00:41:50,780 What's your name? 660 00:41:50,780 --> 00:41:52,180 My name is Tul. 661 00:41:52,180 --> 00:41:54,180 Oh, it’s Tul. Yes. 662 00:41:54,180 --> 00:41:57,260 Come live with me. Yeah. 663 00:41:57,260 --> 00:42:00,980 That's great. It's so lonely to see him alone. 664 00:42:00,980 --> 00:42:04,220 It's so nice to see you here. 665 00:42:04,220 --> 00:42:09,100 This place is fun. It looks livelier. 666 00:42:09,100 --> 00:42:10,460 Did you see that? Yes. 667 00:42:10,460 --> 00:42:11,860 Where are you from? 668 00:42:11,860 --> 00:42:12,700 I'm from Bangkok. 669 00:42:12,700 --> 00:42:15,580 Bangkok is pretty, just like me. 670 00:42:15,580 --> 00:42:18,180 He's not from Bangkok, but he's good-looking. 671 00:42:18,180 --> 00:42:19,900 Hello, Madam Chem. 672 00:42:19,900 --> 00:42:21,580 Hello, kid. 673 00:42:21,580 --> 00:42:22,700 Are you leaving? 674 00:42:24,060 --> 00:42:25,140 Yes. 675 00:42:25,140 --> 00:42:27,140 Madam Chem What? 676 00:42:27,140 --> 00:42:29,340 He was so drunk last night. 677 00:42:29,340 --> 00:42:31,820 He said I look like a dog. 678 00:42:31,820 --> 00:42:36,700 Hey, but I heard that he likes dogs. 679 00:42:36,700 --> 00:42:38,700 Oh my, does he like... 680 00:42:38,700 --> 00:42:41,060 Madam Chem What? 681 00:42:41,060 --> 00:42:42,820 Don't listen to him. 682 00:42:43,340 --> 00:42:44,940 He likes to brag. 683 00:42:44,940 --> 00:42:48,220 Don't fight. 684 00:42:48,220 --> 00:42:52,540 By the way, Men, I'm going to Bangkok for a month. Do you need anything? 685 00:42:52,540 --> 00:42:54,380 Oh, it's okay. 686 00:42:54,380 --> 00:42:55,420 Thank you. 687 00:42:55,420 --> 00:42:59,540 I already have a gift from Bangkok. 688 00:42:59,540 --> 00:43:01,220 Madam Chem. 689 00:43:01,220 --> 00:43:04,300 I was kidding. I... 690 00:43:05,060 --> 00:43:08,300 I'm leaving. Okay. You're shy. 691 00:43:08,300 --> 00:43:09,780 Bye, Mr Nirun. 692 00:43:11,140 --> 00:43:12,820 Hey, Men. 693 00:43:12,820 --> 00:43:14,220 Don't forget to eat. 694 00:43:14,220 --> 00:43:16,220 And work hard. 695 00:43:18,260 --> 00:43:22,820 [Knocking] 696 00:43:22,020 --> 00:43:23,100 Okay. 697 00:43:22,820 --> 00:43:28,500 [Your world looks lonely.] Right? 698 00:43:28,500 --> 00:43:30,540 Can you hear my loud heartbeat? 699 00:43:28,500 --> 00:43:33,100 That's right. 700 00:43:30,540 --> 00:43:33,100 He's shy. 701 00:43:33,100 --> 00:43:37,940 ♪ Bang, bang, bang, when you get close ♪ [He's shy.] 702 00:43:34,340 --> 00:43:36,620 I'll get going then. 703 00:43:36,620 --> 00:43:38,260 Okay. Come to my house when you're free. 704 00:43:37,940 --> 00:43:42,540 From a cold world 705 00:43:38,380 --> 00:43:40,420 Okay. Don't come alone. 706 00:43:40,420 --> 00:43:41,660 I'll take him with me. Bring someone... 707 00:43:41,660 --> 00:43:43,380 Oh, right. Bring him along. 708 00:43:42,700 --> 00:43:48,260 You're getting better every day with me 709 00:43:45,020 --> 00:43:47,340 They're a perfect couple. 710 00:43:48,260 --> 00:43:51,420 [Woo-oh.] 711 00:43:48,260 --> 00:43:51,420 Let's go. 712 00:43:51,460 --> 00:44:07,860 [In the next episode] 713 00:43:52,820 --> 00:43:57,420 My heart suddenly starts to beat fast. 714 00:43:58,980 --> 00:44:00,780 What is it? 715 00:44:02,620 --> 00:44:06,180 Is it because of that jerk? 716 00:44:04,100 --> 00:44:09,140 [Knocking] 717 00:44:09,140 --> 00:44:15,300 [Your world looks lonely.] Am I wrong? 718 00:44:15,300 --> 00:44:20,460 Can you hear my loud heartbeat? ♪ 719 00:44:20,260 --> 00:45:23,020 [Watching Love Woof] It's all on the iQIYI app and online iQ. Come on. 720 00:44:20,460 --> 00:44:25,460 ♪ Bang, bang, bang, when you get close ♪ [From] 721 00:44:25,460 --> 00:44:30,940 From a cold world 722 00:44:30,940 --> 00:44:37,220 You're getting better every day 723 00:44:37,220 --> 00:44:40,380 ♪Woo♪ 724 00:44:40,380 --> 00:44:43,540 My heart 725 00:44:43,540 --> 00:44:46,540 This dog melts my heart 726 00:44:46,540 --> 00:44:51,620 Because of you, It makes me stop frowning 727 00:44:51,620 --> 00:44:54,860 Because of your bright smile 728 00:44:54,860 --> 00:44:57,060 My heart stops beating 729 00:44:57,540 --> 00:45:01,820 I don't know how to stop my heart 730 00:45:01,820 --> 00:45:04,460 You like dogs, right? 731 00:45:04,460 --> 00:45:07,500 What about me? 732 00:45:07,500 --> 00:45:10,980 Can you let me be the puppy in your heart? 733 00:45:11,940 --> 00:45:16,660 [Can I?] 734 00:45:17,305 --> 00:46:17,683 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm