"Love at First Spike" Unforced Error
ID | 13201595 |
---|---|
Movie Name | "Love at First Spike" Unforced Error |
Release Name | Love At First Spike_ep5_720p |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37340935 |
Format | srt |
1
00:00:09,833 --> 00:00:16,667
[BRIGHT MUSIC PLAYING]
2
00:00:18,000 --> 00:00:24,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:27,567 --> 00:00:28,367
Farrah, wait!
4
00:00:28,500 --> 00:00:35,467
["KUHA MO NA"
BY NAMELESS KIDS PLAYING]
5
00:00:55,367 --> 00:01:02,400
["KUHA MO NA" CONTINUES]
6
00:01:13,733 --> 00:01:15,200
[MUSIC FADES]
7
00:01:15,333 --> 00:01:22,400
[SOFT MUSIC PLAYING]
8
00:01:23,600 --> 00:01:27,200
Shit! I need...
I need to pee!
9
00:01:27,333 --> 00:01:29,433
Farrah, wait!
Where are you going?
10
00:01:30,300 --> 00:01:37,333
[UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING]
11
00:02:02,267 --> 00:02:09,300
[UPBEAT DANCE MUSIC CONTINUES]
12
00:02:17,033 --> 00:02:18,100
[CHEERING]
13
00:02:20,700 --> 00:02:22,833
[CHEERING]
14
00:02:22,967 --> 00:02:29,733
[UPBEAT DANCE MUSIC CONTINUES]
15
00:02:34,167 --> 00:02:35,233
[UNO] Farrah.
16
00:02:36,533 --> 00:02:37,433
Farrah.
17
00:02:38,167 --> 00:02:39,267
Farrah.
18
00:02:40,267 --> 00:02:41,700
[JARED RETCHES, COUGHS]
19
00:02:42,833 --> 00:02:46,200
[JARED RETCHES]
20
00:02:48,700 --> 00:02:49,633
J?
21
00:02:51,433 --> 00:02:52,600
Hey.
22
00:02:52,733 --> 00:02:53,633
Are you okay?
23
00:02:57,467 --> 00:02:59,133
You're not used
to drinking, are you?
24
00:03:00,700 --> 00:03:02,767
Plus, you drank
on an empty stomach.
25
00:03:04,500 --> 00:03:06,900
I can handle my liquor,
thank you very much.
26
00:03:07,033 --> 00:03:08,300
Take it easy. Be careful.
27
00:03:09,567 --> 00:03:12,467
Who said I can't handle
my alcohol?
28
00:03:12,600 --> 00:03:14,800
Bring it on.
We'll square off.
29
00:03:14,933 --> 00:03:15,800
Like this.
30
00:03:17,867 --> 00:03:20,833
[JARED GRUNTING]
31
00:03:21,000 --> 00:03:21,900
[CHUCKLES]
32
00:03:23,400 --> 00:03:25,100
J, who are you fighting?
33
00:03:25,233 --> 00:03:27,233
[JARED GRUNTING]
34
00:03:30,167 --> 00:03:31,267
Jared.
35
00:03:37,533 --> 00:03:39,167
I'm not going anywhere.
36
00:03:44,433 --> 00:03:46,333
- I know you don't like me.
- I don't not like you.
37
00:03:46,467 --> 00:03:53,533
[GENTLE MUSIC PLAYING]
38
00:04:00,967 --> 00:04:07,833
[GENTLE MUSIC CONTINUES]
39
00:04:12,900 --> 00:04:13,833
J!
40
00:04:17,367 --> 00:04:24,433
[MELLOW MUSIC PLAYING]
41
00:04:29,633 --> 00:04:30,533
Jared.
42
00:04:32,433 --> 00:04:35,733
I promise I'll work on
being a part of the team.
43
00:04:37,700 --> 00:04:38,600
Please?
44
00:04:39,900 --> 00:04:43,367
Believe me when I say
that I'm doing my best.
45
00:04:43,500 --> 00:04:50,567
[MELLOW MUSIC CONTINUES]
46
00:04:52,333 --> 00:04:53,667
Is something wrong?
47
00:04:58,233 --> 00:05:01,333
No. Everything's fine, Ethan.
48
00:05:01,500 --> 00:05:02,867
It's nothing. Come on.
49
00:05:05,467 --> 00:05:13,133
["BUGHAW" INSTRUMENTAL
PLAYING]
50
00:05:13,267 --> 00:05:20,300
[THEME MUSIC PLAYING]
51
00:06:08,867 --> 00:06:11,533
- Where did you last see it?
- I can't remember.
52
00:06:13,600 --> 00:06:15,233
[SINGING] Woooh-woooh!
53
00:06:15,367 --> 00:06:17,067
- Wow.
- [CHUCKLES]
54
00:06:27,300 --> 00:06:28,933
Cap? Are you okay?
55
00:06:33,567 --> 00:06:35,633
Uh... Yes, I'm okay.
56
00:06:41,267 --> 00:06:44,433
[FARRAH] Good morning, cuz!
I missed you! Sit beside me.
57
00:06:44,567 --> 00:06:46,400
You're so clingy.
58
00:06:46,533 --> 00:06:48,333
[FARRAH] Morning.
59
00:06:48,467 --> 00:06:50,800
- We live in the same house.
- Can I sit here?
60
00:06:50,933 --> 00:06:52,467
Do I have a choice?
61
00:06:52,600 --> 00:06:58,233
[QUIRKY MUSIC PLAYING]
62
00:06:58,367 --> 00:06:59,333
Good morning.
63
00:06:59,467 --> 00:07:01,433
Good-- Good morning.
64
00:07:03,067 --> 00:07:04,000
Good morning, Jared.
65
00:07:04,133 --> 00:07:05,367
Ah, good morning, Uno.
66
00:07:05,500 --> 00:07:06,967
Good morning, everyone.
67
00:07:07,100 --> 00:07:08,633
- [ETHAN] Kid. Diamond.
- [SINAG] Morning!
68
00:07:08,767 --> 00:07:10,867
- So loud.
- [ETHAN] Sinag. Liv.
69
00:07:11,000 --> 00:07:12,500
Morning.
70
00:07:12,633 --> 00:07:14,500
[KIDLAT] It's too early
for this.
71
00:07:14,667 --> 00:07:16,433
How was your sleep?
72
00:07:16,567 --> 00:07:18,100
- It was okay.
- It was fine.
73
00:07:18,233 --> 00:07:19,967
[FARRAH] Oh, sorry.
74
00:07:20,100 --> 00:07:21,300
You were asking Jared.
75
00:07:21,433 --> 00:07:22,567
- Sorry.
- Oh no.
76
00:07:22,700 --> 00:07:25,467
- It was for...
- Wait, who were you asking?
77
00:07:27,133 --> 00:07:28,733
I...I was asking everyone.
78
00:07:28,867 --> 00:07:30,567
Hey, everyone!
How was your sleep? Was it good?
79
00:07:30,700 --> 00:07:32,367
It was good! I slept well!
80
00:07:32,500 --> 00:07:34,900
Are you asking us?
Do you want to know how I slept?
81
00:07:35,033 --> 00:07:36,067
I had a nightmare!
82
00:07:36,200 --> 00:07:40,300
I went "Wooooh..."
83
00:07:40,433 --> 00:07:44,533
"Wooooh!"
84
00:07:44,667 --> 00:07:47,133
"Oh my god, I'm a whale!"
85
00:07:47,300 --> 00:07:48,567
I turned into a whale.
86
00:07:48,700 --> 00:07:51,833
Did you guys hear that loud
snore last night?
87
00:07:51,967 --> 00:07:53,300
It was like... [SNORING SOUNDS]
88
00:07:53,433 --> 00:07:55,333
Right, Sinag? [LAUGHING]
89
00:07:55,467 --> 00:07:56,900
Excuse me, I don't snore.
90
00:07:57,033 --> 00:07:58,967
You did. It was like...
[SNORING SOUNDS]
91
00:07:59,100 --> 00:08:00,667
I do not snore.
92
00:08:00,800 --> 00:08:02,000
Shh.
93
00:08:02,133 --> 00:08:03,600
[LARRY] Good morning, team!
94
00:08:03,733 --> 00:08:06,400
- Good morning, Coach.
- Good morning, Coach.
95
00:08:06,533 --> 00:08:08,633
- Good morning.
- Why do you all look tired?
96
00:08:09,600 --> 00:08:11,667
- Did you sleep late?
- No--
97
00:08:11,800 --> 00:08:13,400
[LARRY] You stayed up late,
didn't you?
98
00:08:13,533 --> 00:08:16,367
You were supposed to sleep
after lights out.
99
00:08:16,500 --> 00:08:18,767
Uh, Coach, we had an open
forum last night
100
00:08:18,900 --> 00:08:22,533
to create more acceptance
and harmony in the team.
101
00:08:22,700 --> 00:08:24,467
- [ETHAN] We did, Coach.
- Yes, Coach.
102
00:08:27,233 --> 00:08:29,300
Wow! That's great!
103
00:08:29,433 --> 00:08:30,967
[SOFT MUSIC PLAYING]
104
00:08:31,100 --> 00:08:33,467
That was the goal.
105
00:08:33,600 --> 00:08:37,100
We want to work out
your issues outside the court.
106
00:08:37,233 --> 00:08:40,000
As you know, your group dynamics
reflect on your game.
107
00:08:41,233 --> 00:08:44,167
The Manila Juniors' V-League
is fast approaching.
108
00:08:44,300 --> 00:08:47,867
I'm glad to say that this team
building has helped our team.
109
00:08:48,000 --> 00:08:51,567
- [QUIRKY MUSIC PLAYING]
- Yes. Yes!
110
00:08:51,700 --> 00:08:53,233
So much, yes!
111
00:08:53,367 --> 00:08:56,400
It was super effective.
112
00:08:56,567 --> 00:09:00,733
There was so much
wow factor.
113
00:09:00,867 --> 00:09:04,067
I could see it in front of me,
beside me,
114
00:09:04,200 --> 00:09:06,400
and even in our hearts.
115
00:09:06,533 --> 00:09:08,300
And the camara...
Caramader...
116
00:09:08,433 --> 00:09:11,100
The caramaderie...
The cam...
117
00:09:11,233 --> 00:09:14,533
[GIBBERISH]
The camaraderie is just wow.
118
00:09:14,667 --> 00:09:16,533
You're being dramatic.
119
00:09:16,667 --> 00:09:19,300
Stop it. No one's buying it.
120
00:09:19,433 --> 00:09:21,633
[KIDLAT] You're so serious.
121
00:09:21,767 --> 00:09:23,700
One, two, three, four...
122
00:09:26,200 --> 00:09:29,233
- Hi. Good morning!
- Good morning, Coach.
123
00:09:32,100 --> 00:09:33,433
Good morning.
124
00:09:33,567 --> 00:09:40,600
[PLAYFUL MUSIC PLAYING]
125
00:09:45,233 --> 00:09:52,067
[PLAYFUL MUSIC CONTINUES]
126
00:09:53,400 --> 00:09:54,600
[MUSIC FADES]
127
00:09:58,267 --> 00:09:59,333
Thank you.
128
00:09:59,467 --> 00:10:00,967
Ooh.
129
00:10:02,033 --> 00:10:04,433
Hey, handsome!
130
00:10:04,567 --> 00:10:05,900
- Oh, hello.
- Hi!
131
00:10:06,833 --> 00:10:08,367
- Sis!
- [GIGGLES]
132
00:10:08,500 --> 00:10:11,967
You know, Auntie Carmen, your
son is getting more handsome.
133
00:10:12,100 --> 00:10:14,900
Well, would you rather he become
uglier every time you see him?
134
00:10:15,033 --> 00:10:17,000
- You can go. Yeah.
- You're all good?
135
00:10:17,133 --> 00:10:18,733
- We're good.
- Enjoy your meal.
136
00:10:18,867 --> 00:10:20,033
- Eat well.
- Alright.
137
00:10:20,167 --> 00:10:23,100
And you're calling
me "Auntie?" Seriously?
138
00:10:24,200 --> 00:10:26,600
- Excuse me. Water, please.
- Oh, give him water.
139
00:10:29,700 --> 00:10:30,900
[CHAT BUBBLE POPPING]
140
00:10:32,933 --> 00:10:35,167
[OVERLAPPING CHATTER]
141
00:10:35,333 --> 00:10:37,100
Uno...
142
00:10:37,233 --> 00:10:40,100
What happened during
your team building activity?
143
00:10:40,233 --> 00:10:41,667
Why do you seem bothered?
144
00:10:41,800 --> 00:10:43,000
It's nothing.
145
00:10:44,333 --> 00:10:46,467
Ah, something happened.
146
00:10:46,600 --> 00:10:48,300
What is it?
147
00:10:48,433 --> 00:10:49,467
It's nothing, Ma.
148
00:10:49,600 --> 00:10:50,833
Tell me.
149
00:10:55,433 --> 00:10:58,000
The girls' team joined us.
150
00:10:58,133 --> 00:11:00,867
And then... I don't know,
things got confusing.
151
00:11:02,200 --> 00:11:04,700
Oh, so you have a crush?
152
00:11:04,833 --> 00:11:06,067
Does she like you as well?
153
00:11:07,233 --> 00:11:08,500
I thought she did.
154
00:11:08,667 --> 00:11:11,367
And then it seemed like
she didn't.
155
00:11:11,500 --> 00:11:13,333
And then she liked me again.
156
00:11:13,467 --> 00:11:14,967
And then not again.
157
00:11:16,600 --> 00:11:18,233
I'll keep you posted
if it changed again.
158
00:11:19,700 --> 00:11:20,800
Oh, no.
159
00:11:21,633 --> 00:11:24,033
It's going to be a problem.
160
00:11:24,167 --> 00:11:27,533
It seems you like her
more than she likes you.
161
00:11:27,667 --> 00:11:29,100
This is all new to you.
162
00:11:29,233 --> 00:11:32,400
It's girls who usually
go crazy over you.
163
00:11:32,533 --> 00:11:34,433
It doesn't bother me.
164
00:11:34,567 --> 00:11:36,367
Really? You're not bothered?
165
00:11:36,500 --> 00:11:37,867
You keep looking
at your phone
166
00:11:38,000 --> 00:11:39,733
you can practically
squeeze your face inside it.
167
00:11:39,867 --> 00:11:41,200
Ma, just drop it.
168
00:11:41,367 --> 00:11:44,900
Whether she likes you or not,
that's out of your control.
169
00:11:45,033 --> 00:11:47,933
Just be clear
about your own feelings.
170
00:11:48,067 --> 00:11:51,833
Find out if you really
like her.
171
00:11:51,967 --> 00:11:54,833
Be clear with your intentions.
That's how you do it.
172
00:11:54,967 --> 00:11:57,267
Don't keep her guessing
173
00:11:57,400 --> 00:11:59,933
especially if you know
that you like her.
174
00:12:00,067 --> 00:12:02,367
Finish your breakfast
before you go to school.
175
00:12:02,500 --> 00:12:04,633
I'm so sleepy. Come on.
176
00:12:04,767 --> 00:12:06,367
Let's eat.
177
00:12:08,200 --> 00:12:09,100
Gosh!
178
00:12:10,300 --> 00:12:13,233
[CARMEN SIGHS, CHUCKLES]
179
00:12:14,567 --> 00:12:15,767
[PHONE CHIMES]
180
00:12:18,333 --> 00:12:19,200
[UNO] Farrah?
181
00:12:20,433 --> 00:12:21,333
Hello.
182
00:12:23,033 --> 00:12:25,733
Is it my imagination,
or are you avoiding me?
183
00:12:26,700 --> 00:12:29,933
Can we talk at school later?
Please?
184
00:12:31,100 --> 00:12:33,733
I just don't want
to leave things hanging.
185
00:12:33,867 --> 00:12:36,033
I want everything to be clear.
186
00:12:36,167 --> 00:12:37,733
I don't want to make
a bad impression
187
00:12:37,867 --> 00:12:39,567
after what happened
that night.
188
00:12:39,700 --> 00:12:41,400
[FARRAH] What happened anyway?
189
00:12:41,533 --> 00:12:43,300
I don't remember anything.
190
00:12:44,600 --> 00:12:46,133
[UNO] You weren't that drunk.
191
00:12:47,300 --> 00:12:49,200
Should I remind you?
192
00:12:49,367 --> 00:12:54,067
[SOFT MUSIC PLAYING]
193
00:12:54,200 --> 00:12:56,767
[FARRAH] It's really
not a big deal.
194
00:13:01,433 --> 00:13:03,333
[UNO] So you do remember.
195
00:13:03,467 --> 00:13:10,633
[SOFT MUSIC CONTINUES]
196
00:13:10,767 --> 00:13:12,767
[UNO] If it's really not
a big deal,
197
00:13:12,900 --> 00:13:15,333
then stop avoiding me.
Please.
198
00:13:15,467 --> 00:13:22,333
[SOFT MUSIC CONTINUES]
199
00:13:33,867 --> 00:13:40,900
[SOFT MUSIC CONTINUES]
200
00:13:47,600 --> 00:13:54,433
[SOFT MUSIC CONTINUES]
201
00:14:01,667 --> 00:14:03,100
[PHONE CHIMES]
202
00:14:04,833 --> 00:14:07,300
[FARRAH] I'm not avoiding you.
203
00:14:07,433 --> 00:14:09,433
Okay. We'll talk later.
204
00:14:09,567 --> 00:14:15,467
[BRIGHT MUSIC PLAYING]
205
00:14:15,600 --> 00:14:16,900
[MUSIC FADES]
206
00:14:17,033 --> 00:14:19,367
And the silly games.
207
00:14:19,500 --> 00:14:22,800
Good. Good job.
208
00:14:22,933 --> 00:14:24,100
[DOOR OPENS]
209
00:14:24,233 --> 00:14:31,700
[LARRY MUMBLING INDISTINCTLY]
210
00:14:31,867 --> 00:14:33,067
[CONRAD GRUNTS]
211
00:14:33,800 --> 00:14:35,967
[EXHALES DEEPLY, CHUCKLES]
212
00:14:36,100 --> 00:14:38,267
You seem to be in a good mood.
213
00:14:38,400 --> 00:14:40,833
Is the boys' team going to
win the championship this time?
214
00:14:40,967 --> 00:14:42,700
Maybe. There's a chance.
215
00:14:42,833 --> 00:14:45,267
Our team building
was successful.
216
00:14:45,400 --> 00:14:47,833
Hey, thanks for letting the
girls join the team building.
217
00:14:47,967 --> 00:14:49,400
They were a big help.
218
00:14:59,433 --> 00:15:02,900
Why would my team join
the retreat without me?
219
00:15:03,700 --> 00:15:07,033
[TENSE MUSIC PLAYING]
220
00:15:07,167 --> 00:15:08,133
Oh.
221
00:15:11,967 --> 00:15:13,000
[PHONE CHIMES]
222
00:15:13,133 --> 00:15:18,467
[TENSE MUSIC CONTINUES]
223
00:15:18,600 --> 00:15:20,567
[CONRAD] Please report
to my office immediately.
224
00:15:23,467 --> 00:15:25,767
[CONRAD] What were
you thinking, Farrah?
225
00:15:25,900 --> 00:15:27,967
You're supposed
to be a good leader.
226
00:15:28,100 --> 00:15:31,800
You're supposed to be a great
example to your teammates.
227
00:15:31,933 --> 00:15:33,067
Just because
you're a star player
228
00:15:33,200 --> 00:15:35,467
doesn't mean you can do
whatever you want.
229
00:15:35,633 --> 00:15:36,933
I'm so sorry, Coach.
230
00:15:37,900 --> 00:15:39,700
I just wanted to help
the boys' team.
231
00:15:39,833 --> 00:15:41,567
[CONRAD]
If the principal learns
232
00:15:41,700 --> 00:15:46,767
that you joined an unauthorized
trip with your whole team,
233
00:15:46,900 --> 00:15:49,533
there will be dire consequences.
234
00:15:49,667 --> 00:15:53,000
Do you think being there for the
boys' team makes you a hero?!
235
00:15:53,133 --> 00:15:57,000
Coach Conrad, I'm sorry.
I couldn't help but overhear.
236
00:15:57,133 --> 00:15:59,833
I would like to take
full responsibility.
237
00:15:59,967 --> 00:16:01,300
I should have
checked with you first.
238
00:16:01,433 --> 00:16:02,900
You should have,
but you didn't.
239
00:16:04,900 --> 00:16:05,967
I'm very sorry.
240
00:16:06,100 --> 00:16:08,500
What if something bad
happened to the students?
241
00:16:08,667 --> 00:16:10,600
And the school doesn't
know their whereabouts?
242
00:16:10,733 --> 00:16:13,700
- Would you take responsibility?
- But Coach, I promise...
243
00:16:13,833 --> 00:16:15,233
nothing happened.
244
00:16:15,367 --> 00:16:17,567
And I got all the
consent forms signed.
245
00:16:17,700 --> 00:16:19,133
I promise nothing happened.
246
00:16:19,267 --> 00:16:21,267
- This will never happen again.
- [CONRAD] Farrah...
247
00:16:21,400 --> 00:16:24,033
Even with a signed waiver
from the parents,
248
00:16:24,167 --> 00:16:26,333
you still need the principal
to sign off on the trip.
249
00:16:26,467 --> 00:16:28,233
The boys' team was
the only team I allowed
250
00:16:28,367 --> 00:16:30,467
to join the team building.
251
00:16:30,600 --> 00:16:31,533
[CONRAD SIGHS]
252
00:16:31,667 --> 00:16:34,067
God, you're giving me
a headache, Farrah!
253
00:16:34,767 --> 00:16:36,467
As for you, Larry,
254
00:16:36,600 --> 00:16:38,033
we're grownups.
255
00:16:38,167 --> 00:16:40,000
You didn't even give me
a heads up.
256
00:16:40,133 --> 00:16:42,100
You could have given me
an update.
257
00:16:42,267 --> 00:16:45,133
I am still your boss,
for God's sake!
258
00:16:46,667 --> 00:16:49,567
[MOROSE MUSIC PLAYING]
259
00:16:49,700 --> 00:16:50,567
[CONRAD SIGHS]
260
00:16:51,967 --> 00:16:53,967
I could let this go.
261
00:16:55,200 --> 00:16:59,367
But if this reaches the
principal or the school board,
262
00:17:00,433 --> 00:17:03,067
I don't think
I can do anything to help you.
263
00:17:03,200 --> 00:17:08,367
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
264
00:17:10,967 --> 00:17:13,700
[CLASS BELL RINGS]
265
00:17:13,833 --> 00:17:19,867
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
266
00:17:20,033 --> 00:17:21,100
[FARRAH] Coach!
267
00:17:21,733 --> 00:17:22,633
Coach.
268
00:17:27,267 --> 00:17:28,633
I'm really sorry, Coach.
269
00:17:30,867 --> 00:17:36,233
Farrah, why did you lie to me?
270
00:17:37,500 --> 00:17:40,667
I just knew that our team
needed a breather as well.
271
00:17:41,467 --> 00:17:45,367
I wanted my teammates
to unwind and enjoy.
272
00:17:45,500 --> 00:17:46,733
To relax.
273
00:17:46,867 --> 00:17:48,667
All we do is train.
274
00:17:49,467 --> 00:17:51,500
You should have told me.
I could have helped you.
275
00:17:51,633 --> 00:17:52,900
We could've figured
something out.
276
00:17:53,033 --> 00:17:54,100
But Coach,
277
00:17:54,233 --> 00:17:56,900
whenever we ask Coach Conrad
for something,
278
00:17:57,033 --> 00:17:58,700
we always get a firm no.
279
00:17:59,367 --> 00:18:02,567
I thought I could manage it.
280
00:18:02,700 --> 00:18:04,667
Sorry, Coach. I was wrong.
281
00:18:04,800 --> 00:18:09,367
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
282
00:18:09,500 --> 00:18:10,700
Okay.
283
00:18:10,833 --> 00:18:14,167
Let's forget about it. If the
principal finds out about this,
284
00:18:15,433 --> 00:18:16,700
I'm going to take the heat.
285
00:18:16,833 --> 00:18:20,067
No, Coach. I'll handle it.
I'll take responsibility.
286
00:18:20,200 --> 00:18:23,733
It was my choice to lie
to get what I want.
287
00:18:23,900 --> 00:18:26,600
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
288
00:18:26,733 --> 00:18:30,333
I just hope... they don't
take it against the boys' team.
289
00:18:30,467 --> 00:18:32,967
It seems the board is
doing everything they can
290
00:18:33,100 --> 00:18:34,267
to dissolve the team.
291
00:18:34,400 --> 00:18:37,367
Coach, I might have
put the team at risk.
292
00:18:37,500 --> 00:18:39,433
Is there anything
I can do to help?
293
00:18:39,567 --> 00:18:42,900
No, no. Don't worry about that.
I'll take care of it.
294
00:18:43,033 --> 00:18:44,633
Don't worry.
295
00:18:44,767 --> 00:18:51,600
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
296
00:18:59,767 --> 00:19:02,467
[UNO] Are you at the gym?
I'll go to you.
297
00:19:26,867 --> 00:19:28,700
[PARKER]
We'll drink later, okay?
298
00:19:28,867 --> 00:19:31,200
- [MATTHEW] Where?
- [PARKER] At your house.
299
00:19:31,333 --> 00:19:33,267
- [TYRONE] Let's go.
- [MATTHEW] Later.
300
00:19:34,533 --> 00:19:35,467
Hey!
301
00:19:36,467 --> 00:19:37,867
I heard that you
and your teammates
302
00:19:38,000 --> 00:19:39,467
had a team building activity.
303
00:19:39,600 --> 00:19:41,867
So what? Are you close now?
304
00:19:43,433 --> 00:19:45,633
That's the point of
team building, Parker.
305
00:19:49,167 --> 00:19:51,100
[MATTHEW]
Wow, he's talking back now.
306
00:19:51,233 --> 00:19:53,767
Let me give you some advice.
307
00:19:55,833 --> 00:19:57,867
Don't sleep too soundly.
308
00:19:58,867 --> 00:20:00,033
You never know.
309
00:20:00,167 --> 00:20:01,467
They might do bad things to you.
310
00:20:01,600 --> 00:20:04,333
- [MATTHEW, TYRONE] Oh!
- [BOYS LAUGHING]
311
00:20:04,500 --> 00:20:05,967
[PARKER]
Is that what you're into now?
312
00:20:06,100 --> 00:20:07,467
Tch, tch. Yikes.
313
00:20:09,467 --> 00:20:11,467
They're not like that, Parker.
314
00:20:12,867 --> 00:20:16,300
I've realized how stupid I was.
I tried so hard to be like you.
315
00:20:17,100 --> 00:20:17,967
And for what?
316
00:20:18,933 --> 00:20:20,933
Just so the basketball team
would accept me?
317
00:20:21,067 --> 00:20:23,600
[STIRRING MUSIC PLAYING]
318
00:20:23,733 --> 00:20:27,333
My biggest mistake
was tolerating all of it.
319
00:20:28,833 --> 00:20:32,867
Nobody deserves to be bullied
or made fun of.
320
00:20:35,567 --> 00:20:39,333
I see how you disrespect people
who never did anything to you.
321
00:20:41,300 --> 00:20:43,267
You say such awful
below-the-belt things
322
00:20:43,400 --> 00:20:45,433
about people you
hardly even know.
323
00:20:45,567 --> 00:20:49,467
[STIRRING MUSIC CONTINUES]
324
00:20:49,600 --> 00:20:51,433
What have they ever done to you?
325
00:20:55,767 --> 00:20:58,833
If you want to make fun of me,
go ahead.
326
00:21:00,333 --> 00:21:01,433
But stop putting down people
327
00:21:01,567 --> 00:21:03,400
who've never done
anything to warrant it.
328
00:21:05,267 --> 00:21:07,833
[PARKER LAUGHS]
329
00:21:08,000 --> 00:21:11,433
Okay. Okay. Fine.
330
00:21:12,933 --> 00:21:13,867
Go ahead.
331
00:21:14,900 --> 00:21:15,900
Shoo!
332
00:21:16,033 --> 00:21:16,900
[LAUGHS]
333
00:21:18,400 --> 00:21:20,333
[UNO] Hi, Jared. Can we talk?
334
00:21:21,133 --> 00:21:22,267
Where are you?
335
00:21:23,867 --> 00:21:25,300
Jared, please.
336
00:21:47,267 --> 00:21:48,733
Why are you here, Uno?
337
00:21:53,233 --> 00:21:54,367
Um...
338
00:21:56,400 --> 00:21:57,567
Are we okay?
339
00:22:00,867 --> 00:22:01,833
More or less.
340
00:22:03,067 --> 00:22:05,567
Uno, did you come all the
way here to ask if we're okay?
341
00:22:06,833 --> 00:22:07,833
Yes.
342
00:22:08,967 --> 00:22:09,867
But...
343
00:22:12,400 --> 00:22:14,267
We're not friends anymore.
Are we?
344
00:22:18,133 --> 00:22:20,000
I texted you earlier.
345
00:22:21,067 --> 00:22:22,067
You didn't reply.
346
00:22:27,000 --> 00:22:28,933
I wanted to talk to you
about something.
347
00:22:30,400 --> 00:22:32,567
What else do we
have to talk about?
348
00:22:32,700 --> 00:22:35,967
If this is about volleyball,
we're okay. I get it.
349
00:22:36,100 --> 00:22:38,300
Let's just find a way to
make this work on court.
350
00:22:38,433 --> 00:22:39,467
I'm coming back anyway.
351
00:22:41,933 --> 00:22:44,433
That's not what
I wanted to talk about.
352
00:22:44,567 --> 00:22:47,967
[STIRRING MUSIC PLAYING]
353
00:22:48,100 --> 00:22:48,967
Then what?
354
00:22:50,900 --> 00:22:55,500
I wanted to talk about
what happened to us.
355
00:22:57,633 --> 00:23:02,667
We used to be good friends,
right?
356
00:23:04,233 --> 00:23:09,000
I was thinking maybe...
we could save our friendship.
357
00:23:13,067 --> 00:23:14,933
Uno, I was a good friend to you.
358
00:23:16,733 --> 00:23:18,367
You're the one
who left me behind.
359
00:23:18,500 --> 00:23:25,533
[STIRRING MUSIC CONTINUES]
360
00:23:28,300 --> 00:23:30,567
What do you think
happened to us?
361
00:23:35,600 --> 00:23:38,200
I told you I was gay and you
distanced yourself from me.
362
00:23:38,333 --> 00:23:39,967
That's it.
363
00:23:40,100 --> 00:23:44,267
[STIRRING MUSIC CONTINUES]
364
00:23:44,400 --> 00:23:46,767
If I asked for a chance
to explain my side,
365
00:23:49,733 --> 00:23:51,500
would you hear me out?
366
00:23:55,200 --> 00:24:02,033
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
367
00:24:17,233 --> 00:24:20,700
[UNSETTLING MUSIC CONTINUES]
368
00:24:20,833 --> 00:24:23,233
Uh, Jared, I have to go home.
369
00:24:23,367 --> 00:24:26,900
Sorry.
My mom is looking for me.
370
00:24:27,033 --> 00:24:29,467
[JARED] I-I thought we were
going to keep playing.
371
00:24:30,400 --> 00:24:34,233
[UNO] I didn't
know how to feel...
372
00:24:35,133 --> 00:24:37,933
or what to do after
I saw your scrapbook.
373
00:24:38,067 --> 00:24:43,433
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
374
00:24:43,567 --> 00:24:47,033
Jared, we were just kids.
375
00:24:49,633 --> 00:24:52,067
I didn't know
how to handle the situation.
376
00:24:55,400 --> 00:24:57,667
What are you supposed to do
377
00:24:57,800 --> 00:25:00,033
when you find out
that your friend...
378
00:25:02,733 --> 00:25:03,833
has feelings for you?
379
00:25:04,667 --> 00:25:06,100
Don't be silly.
380
00:25:06,233 --> 00:25:08,967
It was just a silly crush.
381
00:25:10,333 --> 00:25:11,233
I didn't know.
382
00:25:13,400 --> 00:25:14,867
I have to admit.
383
00:25:17,967 --> 00:25:19,633
I was scared...
384
00:25:20,767 --> 00:25:23,167
that the people in school
might think I'm gay.
385
00:25:24,267 --> 00:25:26,667
Especially after you came out.
386
00:25:28,767 --> 00:25:30,800
We were always together.
They might think I'm gay too.
387
00:25:39,233 --> 00:25:42,567
Believe it or not,
I understand your fears.
388
00:25:44,333 --> 00:25:45,567
But I don't get why...
389
00:25:46,567 --> 00:25:49,833
you had to be one of the bullies
who made my life miserable.
390
00:25:52,133 --> 00:25:53,867
Uno, it's hard to be gay.
391
00:25:55,733 --> 00:25:57,400
But you all
treated me like trash.
392
00:25:57,533 --> 00:26:01,000
[MOROSE MUSIC PLAYING]
393
00:26:01,133 --> 00:26:02,800
I have no excuse.
394
00:26:05,100 --> 00:26:07,967
I could say that
I gave in to peer pressure.
395
00:26:08,100 --> 00:26:09,900
Or that I was just
trying to belong.
396
00:26:11,433 --> 00:26:12,533
But no.
397
00:26:14,600 --> 00:26:16,133
I did those things on my own.
398
00:26:17,800 --> 00:26:19,067
It was my choice.
399
00:26:21,367 --> 00:26:23,133
I was a bad friend.
400
00:26:23,267 --> 00:26:28,100
[POIGNANT MUSIC PLAYING]
401
00:26:28,233 --> 00:26:29,700
I'm so sorry, J.
402
00:26:31,367 --> 00:26:32,533
I'm really sorry.
403
00:26:35,533 --> 00:26:36,867
I don't want to be that person.
404
00:26:41,633 --> 00:26:42,667
[CLEARS THROAT]
405
00:26:42,833 --> 00:26:45,367
I don't need a shit friend, Uno.
406
00:26:45,500 --> 00:26:47,033
I want to make it up to you.
407
00:26:50,567 --> 00:26:53,800
I want to be a better friend.
408
00:26:55,367 --> 00:27:00,633
I can only do that
if you'll give me a chance.
409
00:27:00,767 --> 00:27:06,467
[POIGNANT MUSIC CONTINUES]
410
00:27:06,600 --> 00:27:10,633
You can even
give me a trial period.
411
00:27:13,267 --> 00:27:15,833
I won't waste the chance
to be your friend again.
412
00:27:22,000 --> 00:27:22,833
Deal?
413
00:27:22,967 --> 00:27:30,000
[STIRRING MUSIC PLAYING]
414
00:27:42,400 --> 00:27:43,467
Deal.
415
00:27:43,600 --> 00:27:48,400
[STIRRING MUSIC CONTINUES]
416
00:27:48,533 --> 00:27:52,767
Yes! I promise
I won't waste it.
417
00:27:54,733 --> 00:27:56,867
I'll prove to you
that I've changed.
418
00:27:59,667 --> 00:28:00,733
[UNO SIGHS IN RELIEF]
419
00:28:02,267 --> 00:28:09,100
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
420
00:28:23,833 --> 00:28:30,900
[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
421
00:28:32,900 --> 00:28:34,400
[CARMEN] If you want
to continue playing
422
00:28:34,533 --> 00:28:36,167
for the varsity volleyball team,
423
00:28:36,300 --> 00:28:39,433
you have to commit
and embrace it completely.
424
00:28:39,567 --> 00:28:40,700
Are you serious
about volleyball?
425
00:28:40,833 --> 00:28:42,133
I just want to be sure.
426
00:28:42,267 --> 00:28:43,667
[FARRAH]
Just follow my footsteps.
427
00:28:43,800 --> 00:28:44,800
And my form.
428
00:28:44,933 --> 00:28:46,733
Keep your eye on the ball.
429
00:28:46,867 --> 00:28:48,167
[JARED]
That ball is your lifeline.
430
00:28:48,300 --> 00:28:50,233
You'll do anything to hit it
across the court.
431
00:28:50,367 --> 00:28:51,300
Do you understand?
432
00:28:51,433 --> 00:28:58,300
[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
433
00:29:05,600 --> 00:29:08,167
[SCHOOL BELL RINGING]
434
00:29:12,167 --> 00:29:14,767
[UNO] Hey, Farrah,
I thought we would talk?
435
00:29:14,900 --> 00:29:16,800
You've been ignoring me lately.
436
00:29:16,933 --> 00:29:18,067
Is there a problem?
437
00:29:19,000 --> 00:29:21,133
Also, I have some
good news for you.
438
00:29:22,700 --> 00:29:29,733
[STIRRING MUSIC PLAYING]
439
00:29:38,867 --> 00:29:45,900
[STIRRING MUSIC CONTINUES]
440
00:29:51,833 --> 00:29:53,633
[KIDLAT CHUCKLING]
441
00:29:53,767 --> 00:29:56,167
Wow! You had to make
a grand entrance!
442
00:29:56,300 --> 00:30:00,133
I'm back, gays!
443
00:30:00,267 --> 00:30:04,067
I'm Jared Christopher Aragon,
17 years old, from Quezon City.
444
00:30:04,233 --> 00:30:05,967
I'm coming back
as your Captain Ball.
445
00:30:06,100 --> 00:30:07,700
And I'll never leave again.
446
00:30:07,833 --> 00:30:08,967
Good.
447
00:30:09,567 --> 00:30:10,533
Oh.
448
00:30:10,667 --> 00:30:11,933
Finally!
449
00:30:13,567 --> 00:30:14,767
Team...
450
00:30:15,800 --> 00:30:17,233
I just want to say,
451
00:30:18,400 --> 00:30:21,033
I want to apologize to each
and every one of you.
452
00:30:21,167 --> 00:30:24,100
Not only to Kid and Diamond,
453
00:30:24,933 --> 00:30:26,100
but to all of you.
454
00:30:27,067 --> 00:30:32,900
To Lu, Hans, to the newbies,
and Ethan.
455
00:30:34,067 --> 00:30:35,900
I promise I'll do better.
456
00:30:36,067 --> 00:30:39,533
I'll be someone you can rely on.
457
00:30:39,667 --> 00:30:40,833
We have a tune-up game today.
458
00:30:40,967 --> 00:30:42,000
It's important for us
459
00:30:42,133 --> 00:30:44,067
to understand our dynamics
in the court.
460
00:30:44,200 --> 00:30:46,000
But don't forget
to have fun, too.
461
00:30:46,800 --> 00:30:48,267
This tune-up game
will set the tone
462
00:30:48,400 --> 00:30:49,733
if we can really win.
463
00:30:49,867 --> 00:30:51,200
Next week will be our first game
464
00:30:51,333 --> 00:30:52,767
at the Juniors V League
Play-offs.
465
00:30:52,900 --> 00:30:55,633
We know how crucial it is
for us to win.
466
00:30:55,767 --> 00:30:57,733
Coach will reveal
the line up today.
467
00:30:57,867 --> 00:31:00,400
I'm counting on everyone
to push.
468
00:31:00,533 --> 00:31:02,033
I want to win this game.
469
00:31:02,167 --> 00:31:04,200
And I want to win it
with all of you.
470
00:31:04,933 --> 00:31:09,233
[HANS CLAPPING SLOWLY]
471
00:31:10,267 --> 00:31:11,067
[CHUCKLES]
472
00:31:11,200 --> 00:31:13,067
I'm really, really happy
that you're back.
473
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
But I knew
you wouldn't leave me.
474
00:31:17,033 --> 00:31:18,167
E, are you high?
475
00:31:19,933 --> 00:31:21,933
Uh... Is it all right
if I say something?
476
00:31:27,200 --> 00:31:28,133
Okay.
477
00:31:41,067 --> 00:31:42,400
[KIDLAT]
Is this an open forum, sis?
478
00:31:43,100 --> 00:31:45,133
The retreat is over,
479
00:31:45,267 --> 00:31:47,533
but it seems we're still having
an open forum. [CHUCKLES]
480
00:31:47,667 --> 00:31:48,900
To be honest,
481
00:31:53,000 --> 00:31:54,567
I don't think
I like the sport volleyball.
482
00:31:55,600 --> 00:31:56,567
I don't like the sport itself.
483
00:31:58,233 --> 00:32:00,533
But I think
I like the thrill of spiking
484
00:32:01,900 --> 00:32:03,100
and chasing the ball.
485
00:32:05,433 --> 00:32:06,400
I also think...
486
00:32:07,433 --> 00:32:08,333
No.
487
00:32:09,333 --> 00:32:10,333
I am sure...
488
00:32:11,333 --> 00:32:13,100
that I'm beginning
to like the team.
489
00:32:14,167 --> 00:32:17,833
I see how every member
is important to the team.
490
00:32:18,000 --> 00:32:22,567
You might quarrel
and fight with each other.
491
00:32:25,367 --> 00:32:28,933
Still, you went to Jared
to win him back.
492
00:32:31,233 --> 00:32:33,133
See, I was kicked out
of the basketball team.
493
00:32:34,467 --> 00:32:38,133
But not one of my teammates
spoke to me
494
00:32:39,600 --> 00:32:40,800
or fought for me.
495
00:32:40,933 --> 00:32:46,067
[SOFT MUSIC PLAYING]
496
00:32:46,200 --> 00:32:47,600
I'm beginning to like the team,
497
00:32:49,000 --> 00:32:52,233
more than the sport,
if that makes sense.
498
00:32:54,433 --> 00:32:57,100
But I hope you guys
can give me time.
499
00:33:00,100 --> 00:33:01,100
I'll get there.
500
00:33:01,233 --> 00:33:08,200
[SOFT MUSIC CONTINUES]
501
00:33:08,333 --> 00:33:10,200
I didn't get the last part.
502
00:33:13,833 --> 00:33:14,933
Captain,
503
00:33:17,200 --> 00:33:18,400
I'm happy that you're here.
504
00:33:21,067 --> 00:33:22,533
He's my captain too, you know.
505
00:33:23,833 --> 00:33:29,100
[SOFT MUSIC CONTINUES]
506
00:33:29,233 --> 00:33:30,467
Welcome back, Jared.
507
00:33:31,500 --> 00:33:32,500
Coach!
508
00:33:32,633 --> 00:33:34,600
For the tune-up game,
who are we playing against?
509
00:33:36,433 --> 00:33:37,333
Hold on.
510
00:33:38,967 --> 00:33:40,333
Everyone, pay your respects...
511
00:33:41,100 --> 00:33:43,267
to The Queens!
512
00:33:44,567 --> 00:33:50,033
[COACH LARRY]
Team Captain, Poison Marie!
513
00:33:52,200 --> 00:33:56,033
Spinisha Fierce!
514
00:33:56,200 --> 00:33:58,467
Jhianna with a J!
515
00:33:58,600 --> 00:34:00,167
Miss Rose!
516
00:34:01,467 --> 00:34:03,233
Baby Darling!
517
00:34:04,533 --> 00:34:06,100
Chessie Nut!
518
00:34:07,000 --> 00:34:10,300
And their libero, Miss Blair!
519
00:34:13,200 --> 00:34:15,600
I can smell these gays
from a mile away.
520
00:34:17,233 --> 00:34:24,267
[STIRRING MUSIC PLAYING]
521
00:34:39,867 --> 00:34:40,900
Hey, I see you smiling,
522
00:34:41,033 --> 00:34:43,500
but I know you've worn
those socks at least four times.
523
00:34:43,633 --> 00:34:45,800
Brixton's lineup!
524
00:34:45,933 --> 00:34:47,567
Team Captain, Jared!
525
00:34:47,700 --> 00:34:49,167
- [THRILLING MUSIC PLAYING]
- [HAWK SCREECH SFX]
526
00:34:49,300 --> 00:34:50,633
- Ethan!
- [FIERCE WIND SFX]
527
00:34:51,433 --> 00:34:53,300
- Storm!
- [THUNDER CLAP SFX]
528
00:34:53,433 --> 00:34:55,367
- My god!
- [LIGHTNING ZAP SFX]
529
00:34:57,800 --> 00:34:58,467
Lucien!
530
00:34:58,600 --> 00:35:01,367
[TWINKLE CHIME SFX]
531
00:35:01,500 --> 00:35:02,433
Hans!
532
00:35:02,600 --> 00:35:03,867
[CAT MEOW SFX]
533
00:35:04,000 --> 00:35:05,133
[LION ROAR SFX]
534
00:35:05,267 --> 00:35:08,367
- And Uno!
- [HAWK SCREECH SFX]
535
00:35:09,400 --> 00:35:11,600
- Libero, Diamond!
- [TIGER GROWL SFX]
536
00:35:12,900 --> 00:35:14,967
Let the games begin!
537
00:35:15,100 --> 00:35:16,033
[WHISTLE BLOWS]
538
00:35:16,467 --> 00:35:23,500
[THRILLING MUSIC CONTINUES]
539
00:35:50,200 --> 00:35:51,200
[WHISTLE BLOWS]
540
00:35:53,367 --> 00:35:54,667
The ball has been served.
541
00:35:54,800 --> 00:35:56,133
[CHEERING]
542
00:35:56,267 --> 00:35:59,100
- Slay, queens!
- [CLAPPING]
543
00:35:59,233 --> 00:36:03,000
[THRILLING MUSIC CONTINUES]
544
00:36:03,133 --> 00:36:04,200
[WHISTLE BLOWS]
545
00:36:05,533 --> 00:36:06,433
Go!
546
00:36:08,533 --> 00:36:09,533
No, no, no!
547
00:36:10,000 --> 00:36:12,233
[CHEERING]
548
00:36:13,067 --> 00:36:14,367
Slay, queens!
549
00:36:14,500 --> 00:36:17,867
Baby is so handsome,
but oh my...
550
00:36:18,000 --> 00:36:19,733
he's a loser.
551
00:36:19,867 --> 00:36:22,867
Yeah, seems like
he's only fit to be a water boy.
552
00:36:23,000 --> 00:36:24,933
Hey, oldie!
553
00:36:25,067 --> 00:36:28,033
Go home, or you might
end up in an ER!
554
00:36:28,167 --> 00:36:30,500
Hey! Your foreman texted me!
555
00:36:30,633 --> 00:36:33,300
He needs you back at
the construction site to work!
556
00:36:33,433 --> 00:36:37,467
Just text him back
and tell him I don't care!
557
00:36:37,600 --> 00:36:40,533
- Losers! Losers! Losers!
- Kid!
558
00:36:40,667 --> 00:36:42,400
- Enough!
- Stop taunting them!
559
00:36:42,567 --> 00:36:43,967
You're just wasting your energy.
560
00:36:44,100 --> 00:36:44,933
[WHISTLE BLOWS]
561
00:36:45,333 --> 00:36:47,100
[THRILLING MUSIC CONTINUES]
562
00:36:47,233 --> 00:36:50,733
[CHEERING]
563
00:36:50,867 --> 00:36:51,600
Wow.
564
00:36:51,733 --> 00:36:55,967
[CHEERING]
565
00:36:56,100 --> 00:36:59,667
- Uno, get ready.
- Try to keep up.
566
00:37:02,000 --> 00:37:03,533
- [WHISTLE BLOWS]
- Jared.
567
00:37:04,900 --> 00:37:05,767
- Uno.
- Watch the ball.
568
00:37:05,900 --> 00:37:07,033
Hit it!
569
00:37:07,167 --> 00:37:10,833
[CHEERING]
570
00:37:12,533 --> 00:37:13,700
- Watch out!
- Uno!
571
00:37:13,833 --> 00:37:17,233
[CHEERING]
572
00:37:17,400 --> 00:37:18,300
[WHISTLE BLOWS]
573
00:37:18,867 --> 00:37:19,767
Hey.
574
00:37:20,733 --> 00:37:21,633
Uno!
575
00:37:21,767 --> 00:37:23,200
[CHEERING]
576
00:37:23,333 --> 00:37:24,267
[WHISTLE BLOWS]
577
00:37:25,500 --> 00:37:26,433
Uno!
578
00:37:26,567 --> 00:37:27,933
- Hit it!
- My goodness.
579
00:37:28,067 --> 00:37:28,767
- Spike!
- [WHISTLE BLOWS]
580
00:37:30,100 --> 00:37:31,300
[WHISTLE BLOWS]
581
00:37:31,433 --> 00:37:33,100
Don't bother blocking the ball.
It'll hit the net anyway.
582
00:37:33,233 --> 00:37:34,667
It's fine. We'll recover.
583
00:37:34,800 --> 00:37:35,800
Come on!
584
00:37:35,933 --> 00:37:40,167
[THRILLING MUSIC CONTINUES]
585
00:37:40,300 --> 00:37:41,400
Mine!
586
00:37:42,000 --> 00:37:42,900
Hey!
587
00:37:43,033 --> 00:37:43,933
Ethan!
588
00:37:44,567 --> 00:37:45,300
Spike!
589
00:37:45,433 --> 00:37:47,800
- Yay!
- Nice, nice!
590
00:37:47,933 --> 00:37:48,733
Brixton...
591
00:37:48,867 --> 00:37:49,833
- Hawks!
- Hawks!
592
00:37:50,000 --> 00:37:51,033
Let's go!
593
00:37:51,167 --> 00:37:55,033
[THRILLING MUSIC CONTINUES]
594
00:37:55,167 --> 00:37:56,800
- J!
- Ethan!
595
00:37:57,300 --> 00:37:58,400
Spike!
596
00:37:59,800 --> 00:38:01,100
- Okay!
- Nice!
597
00:38:01,233 --> 00:38:02,233
Brixton...
598
00:38:02,367 --> 00:38:03,600
- Hawks!
- Hawks!
599
00:38:03,733 --> 00:38:04,633
Cap!
600
00:38:08,633 --> 00:38:09,700
Jump.
601
00:38:09,833 --> 00:38:11,267
J! J! J!
602
00:38:12,200 --> 00:38:13,733
- Hit it!
- Oh!
603
00:38:13,867 --> 00:38:16,367
Hey, why won't you
pass me the ball?
604
00:38:16,500 --> 00:38:17,867
Don't question my set.
605
00:38:19,367 --> 00:38:20,433
[WHISTLE BLOWS]
606
00:38:22,400 --> 00:38:23,300
Over, over!
607
00:38:24,167 --> 00:38:24,833
Nice!
608
00:38:25,367 --> 00:38:27,267
Over, over!
609
00:38:27,400 --> 00:38:29,133
- Block!
- [CHEERING]
610
00:38:29,267 --> 00:38:31,667
Slay, queens!
611
00:38:31,800 --> 00:38:34,033
- That's what I'm talking about!
- Baby has the height.
612
00:38:34,167 --> 00:38:36,233
Too bad, it's only for display.
He never gets the ball.
613
00:38:36,367 --> 00:38:37,867
- Aww.
- It's okay.
614
00:38:38,000 --> 00:38:39,333
At least, there's some eye candy
in the court.
615
00:38:39,467 --> 00:38:41,433
The tall one looks
kind of handsome,
616
00:38:41,567 --> 00:38:43,233
but he needs to drink vitamins.
617
00:38:43,367 --> 00:38:44,633
He's so feeble.
618
00:38:46,300 --> 00:38:47,600
Are they talking about me?
619
00:38:47,733 --> 00:38:48,967
Probably! Who else would
they be calling handsome?
620
00:38:49,100 --> 00:38:50,033
Me?
621
00:38:50,167 --> 00:38:52,133
- [LUCIEN] It may be me.
- Huh?
622
00:38:52,267 --> 00:38:53,833
Do you think
I need vitamins, too?
623
00:38:53,967 --> 00:38:55,733
Hey, gays!
624
00:38:55,900 --> 00:38:59,300
Don't let them beat you!
I'm telling you, let's go!
625
00:38:59,433 --> 00:39:00,467
[DIAMOND] Let's go! Let's go!
626
00:39:00,600 --> 00:39:02,167
- Ooh, they're fighting.
- Game, game, game!
627
00:39:02,300 --> 00:39:04,867
They're fighting!
628
00:39:05,000 --> 00:39:05,900
[WHISTLE BLOWS]
629
00:39:06,033 --> 00:39:10,733
[THRILLING MUSIC CONTINUES]
630
00:39:10,867 --> 00:39:12,200
- Yes!
- Good!
631
00:39:12,333 --> 00:39:14,733
- Way to go!
- What now, huh?
632
00:39:14,867 --> 00:39:17,400
- Huh? Huh-tdog!
- Let me handle this.
633
00:39:17,533 --> 00:39:19,167
- Is that all you've got?
- [LAUGHS SARCASTICALLY]
634
00:39:19,300 --> 00:39:21,333
- That's enough.
- [SHRIEKS]
635
00:39:21,467 --> 00:39:22,833
- That's it?
- It's okay.
636
00:39:24,233 --> 00:39:24,867
[WHISTLE BLOWS]
637
00:39:25,000 --> 00:39:26,267
Game, game, game, game!
638
00:39:26,400 --> 00:39:27,467
[WHISTLE BLOWS]
639
00:39:28,800 --> 00:39:29,700
Nice!
640
00:39:31,400 --> 00:39:32,067
Block!
641
00:39:32,200 --> 00:39:35,400
[CHEERING]
642
00:39:41,900 --> 00:39:42,633
Don't mind them.
643
00:39:42,767 --> 00:39:48,033
[THRILLING MUSIC CONTINUES]
644
00:39:48,167 --> 00:39:49,100
Go!
645
00:39:49,233 --> 00:39:50,433
Yes!
646
00:39:50,767 --> 00:39:52,167
Wow!
647
00:39:52,300 --> 00:39:53,400
[SHRIEKS]
648
00:39:54,400 --> 00:39:56,767
- What now, huh?
- Whatever!
649
00:39:56,900 --> 00:39:57,967
Kidlat!
650
00:39:59,300 --> 00:40:00,033
[WHISTLE BLOWS]
That's enough!
651
00:40:01,167 --> 00:40:02,067
[WHISTLE BLOWS]
652
00:40:03,067 --> 00:40:03,967
Mine!
653
00:40:06,067 --> 00:40:06,733
Spike!
654
00:40:08,000 --> 00:40:10,133
- Yes!
- Let's go!
655
00:40:10,267 --> 00:40:11,900
- Yay!
- Great job, gays!
656
00:40:12,033 --> 00:40:15,700
- [OVERLAPPING CHATTER]
- [LAUGHING SARCASTICALLY]
657
00:40:15,833 --> 00:40:17,300
Try harder!
658
00:40:17,433 --> 00:40:19,533
- Are you okay?
- I'm great!
659
00:40:19,667 --> 00:40:23,333
You're so old that
you're losing your hair!
660
00:40:23,467 --> 00:40:25,833
- Hey!
- Hans!
661
00:40:25,967 --> 00:40:26,933
That oldie!
662
00:40:27,067 --> 00:40:28,367
Hans!
663
00:40:28,500 --> 00:40:30,933
What he said! Let's go!
664
00:40:31,567 --> 00:40:32,333
What did he say?
665
00:40:32,467 --> 00:40:33,833
[WHISTLE BLOWS]
666
00:40:33,967 --> 00:40:34,833
That's enough.
667
00:40:35,567 --> 00:40:37,000
Cap, let's talk.
668
00:40:43,733 --> 00:40:45,333
Why won't you pass me the ball?
669
00:40:45,467 --> 00:40:47,467
Because you're too intense.
670
00:40:47,600 --> 00:40:49,133
Either the ball hits the net
or lands outside.
671
00:40:49,267 --> 00:40:51,200
The problem is, you're
letting them get in your head.
672
00:40:51,333 --> 00:40:53,567
They're just messing with you,
and it seems to be working.
673
00:40:53,700 --> 00:40:55,833
- You're getting pissed.
- Who wouldn't be?
674
00:40:55,967 --> 00:40:58,367
My God, Uno, this is
a tune-up game!
675
00:40:58,500 --> 00:40:59,733
Enjoy yourself!
676
00:40:59,867 --> 00:41:01,533
If they trash talk you,
then diss them right back!
677
00:41:01,667 --> 00:41:03,433
Aren't you good at this?
678
00:41:03,567 --> 00:41:05,400
Come on. I watch
your basketball games.
679
00:41:05,533 --> 00:41:07,000
You're a master
at trash talking.
680
00:41:07,133 --> 00:41:08,167
Use that here.
681
00:41:09,300 --> 00:41:10,433
You watch my basketball games?
682
00:41:10,567 --> 00:41:13,100
[SOFT MUSIC PLAYING]
683
00:41:13,233 --> 00:41:15,600
- That's not the point.
- Pass me the ball.
684
00:41:15,733 --> 00:41:18,233
So they'll see
that I'm not a loser.
685
00:41:18,367 --> 00:41:20,533
Trust me. I'll get it together.
686
00:41:20,667 --> 00:41:23,167
I just want to prove to you
that you can depend on me.
687
00:41:23,300 --> 00:41:25,667
But please, give me a chance.
688
00:41:25,800 --> 00:41:26,867
[SOFT MUSIC CONTINUES]
689
00:41:27,000 --> 00:41:27,867
[BALL THUDS]
690
00:41:35,667 --> 00:41:37,933
- Are you okay?
- Pass me the ball.
691
00:41:38,633 --> 00:41:40,133
I want to be ready
for the playoffs.
692
00:41:40,267 --> 00:41:41,167
Can you score a point?
693
00:41:42,000 --> 00:41:44,167
J, I got you.
694
00:41:44,333 --> 00:41:45,267
[SOFT MUSIC CONTINUES]
695
00:41:45,400 --> 00:41:46,733
We can win this.
696
00:41:55,067 --> 00:41:56,033
[WHISTLE BLOWS]
697
00:41:56,167 --> 00:41:59,133
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
698
00:41:59,267 --> 00:42:00,167
Go!
699
00:42:02,000 --> 00:42:04,167
[APPLAUSE]
700
00:42:04,300 --> 00:42:05,800
Uno, it's okay!
701
00:42:05,933 --> 00:42:06,867
It's okay!
702
00:42:11,967 --> 00:42:12,833
[WHISTLE BLOWS]
703
00:42:13,833 --> 00:42:16,300
[UPBEAT MUSIC CONTINUES]
704
00:42:16,467 --> 00:42:17,567
Block!
705
00:42:19,567 --> 00:42:20,667
Go!
706
00:42:21,267 --> 00:42:22,500
Yes!
707
00:42:22,633 --> 00:42:24,300
Let's go!
708
00:42:24,433 --> 00:42:25,633
Uno! It's okay.
709
00:42:25,767 --> 00:42:27,900
The oldies are getting tired!
710
00:42:28,033 --> 00:42:29,033
[LAUGHTER]
711
00:42:29,167 --> 00:42:30,033
[WHISTLE BLOWS]
712
00:42:30,800 --> 00:42:37,867
[UPBEAT MUSIC CONTINUES]
713
00:42:41,633 --> 00:42:42,733
Spike it!
714
00:42:46,067 --> 00:42:47,767
Uno, it's okay!
715
00:42:48,833 --> 00:42:51,600
It's okay! Let's go, team!
716
00:42:51,767 --> 00:42:53,467
They look exhausted.
717
00:42:53,600 --> 00:42:54,733
[WHISTLE BLOWS]
718
00:42:56,500 --> 00:42:57,667
Yes!
719
00:42:58,500 --> 00:43:00,233
- Ready!
- Pass!
720
00:43:00,367 --> 00:43:01,300
Give it to me!
721
00:43:02,100 --> 00:43:03,000
Go!
722
00:43:03,667 --> 00:43:06,333
[SOMBER MUSIC PLAYING]
723
00:43:06,467 --> 00:43:07,500
[LOUD THWACK]
724
00:43:07,633 --> 00:43:08,700
[SHOES THUD]
725
00:43:08,833 --> 00:43:09,900
Yes!
726
00:43:13,167 --> 00:43:15,100
Brixton... Hawks!
727
00:43:15,233 --> 00:43:16,667
[UNO SCREAMS]
728
00:43:20,833 --> 00:43:23,867
[SOMBER MUSIC CONTINUES]
729
00:43:24,033 --> 00:43:25,167
[UNO WHIMPERS]
730
00:43:25,300 --> 00:43:26,567
- Uno!
- What happened?
731
00:43:26,700 --> 00:43:28,100
Give him space.
732
00:43:28,867 --> 00:43:33,800
[SCREAMING, CRYING IN PAIN]
733
00:43:34,967 --> 00:43:36,533
[UNO] What about the playoffs?!
734
00:43:36,667 --> 00:43:43,700
[THEME MUSIC PLAYING]
735
00:43:44,305 --> 00:44:44,818
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm