"Love at First Spike" Mine
ID | 13201604 |
---|---|
Movie Name | "Love at First Spike" Mine |
Release Name | Love At First Spike_ep4_720p |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37340933 |
Format | srt |
1
00:00:09,900 --> 00:00:13,600
[HEART BEATING]
2
00:00:13,733 --> 00:00:15,500
[JARED] Coach,
Uno shouldn't be in this team.
3
00:00:15,633 --> 00:00:16,900
- [LARRY] Okay, why?
- [JARED] ‘Cause he has a
temper.
4
00:00:17,033 --> 00:00:20,400
[PARKER] Barbie! I knew it!
5
00:00:20,533 --> 00:00:22,433
What a wimp. Noob!
6
00:00:22,567 --> 00:00:24,033
[JARED] As a senior member
of this team,
7
00:00:24,167 --> 00:00:25,800
I think I know
what's best for us.
8
00:00:25,933 --> 00:00:27,733
[LARRY] You never win...
9
00:00:27,867 --> 00:00:33,433
because you lack discipline,
focus, and frankly, skills.
10
00:00:33,600 --> 00:00:36,500
Because you're too caught up
in the flair.
11
00:00:36,633 --> 00:00:38,900
You prioritize your arrogance
and create drama
12
00:00:39,033 --> 00:00:40,767
just to mask your weaknesses.
13
00:00:40,900 --> 00:00:41,933
Being an athlete
14
00:00:42,067 --> 00:00:43,467
doesn't stop when practice ends.
15
00:00:43,600 --> 00:00:45,000
It's your first day,
and you're already late.
16
00:00:45,133 --> 00:00:46,233
You have to serve a punishment.
17
00:00:46,367 --> 00:00:47,367
[PARKER] Mr. Volleyball!
18
00:00:47,500 --> 00:00:50,167
You're finally
where you truly belong!
19
00:00:50,300 --> 00:00:51,433
With the effeminate gays!
20
00:00:51,567 --> 00:00:53,567
[LARRY] You still have something
to say to me, Jared?
21
00:00:53,700 --> 00:01:00,400
[TENSE MUSIC PLAYING]
22
00:01:01,433 --> 00:01:02,567
I quit!
23
00:01:02,700 --> 00:01:05,100
- [DIAMOND] Wait, what?
- [KIDLAT] Girl, calm down.
24
00:01:05,233 --> 00:01:11,233
[TENSE MUSIC CONTINUES]
25
00:01:11,400 --> 00:01:13,800
- [BELL DINGS]
- [CARMEN] That's it!
26
00:01:13,933 --> 00:01:15,000
Ciao!
27
00:01:15,133 --> 00:01:17,433
I'll see you next time!
28
00:01:17,567 --> 00:01:18,433
[BELL DINGS]
29
00:01:22,167 --> 00:01:24,633
[CARMEN HUFFS, SIGHS LOUDLY]
30
00:01:25,900 --> 00:01:27,767
Ma, let's eat.
31
00:01:28,333 --> 00:01:31,133
Give me five minutes.
32
00:01:31,267 --> 00:01:34,000
It takes a lot of energy
to keep talking.
33
00:01:34,133 --> 00:01:36,800
- [CARMEN HUFFS]
- I've told you lots of times.
34
00:01:36,933 --> 00:01:38,600
You don't have
to keep live selling.
35
00:01:38,733 --> 00:01:39,933
Son,
36
00:01:40,067 --> 00:01:41,833
I just want to save up.
37
00:01:42,000 --> 00:01:43,100
Ma.
38
00:01:44,300 --> 00:01:45,500
I'm not going
to quit volleyball,
39
00:01:45,633 --> 00:01:47,400
if that's what you're
worried about.
40
00:01:50,067 --> 00:01:52,500
I'm not worried.
41
00:01:52,633 --> 00:01:54,067
It's just that.
42
00:01:56,367 --> 00:02:01,333
I know your true passion
is basketball.
43
00:02:03,000 --> 00:02:04,767
How's it going with volleyball?
44
00:02:06,800 --> 00:02:08,333
I'm struggling with training.
45
00:02:09,100 --> 00:02:12,400
I'm finding it hard to adjust.
46
00:02:14,200 --> 00:02:16,167
My teammates don't like me.
47
00:02:16,967 --> 00:02:19,167
Really? Why?
48
00:02:21,833 --> 00:02:23,100
I don't...
49
00:02:24,367 --> 00:02:28,133
I don't really
get along with them.
50
00:02:28,267 --> 00:02:30,500
Wait, I don't understand.
51
00:02:31,267 --> 00:02:33,933
You get along with everybody.
52
00:02:34,067 --> 00:02:35,733
You're very friendly.
53
00:02:35,867 --> 00:02:37,067
Sure, you have a temper,
54
00:02:37,200 --> 00:02:41,267
but you've never had
trouble making friends.
55
00:02:42,333 --> 00:02:44,867
You even made friends
with those bums outside.
56
00:02:46,067 --> 00:02:47,333
Ma, it's just that.
57
00:02:50,167 --> 00:02:53,567
my teammates are all... gay.
58
00:02:55,000 --> 00:02:56,700
[STIRRING MUSIC PLAYING]
59
00:02:56,833 --> 00:02:57,967
So?
60
00:02:58,100 --> 00:02:59,233
Uh--
61
00:03:00,167 --> 00:03:02,100
They think differently.
62
00:03:02,233 --> 00:03:05,700
They talk differently.
I don't get their humor.
63
00:03:05,833 --> 00:03:07,167
And they're mean to me.
64
00:03:07,300 --> 00:03:08,833
They're irritable towards me.
65
00:03:09,633 --> 00:03:11,800
It's like I can't do anything
right with them.
66
00:03:12,533 --> 00:03:15,533
And since I joined
the volleyball team,
67
00:03:17,167 --> 00:03:18,633
people have been teasing me
that I'm gay.
68
00:03:22,600 --> 00:03:24,300
- Are you gay?
- Of course not.
69
00:03:24,433 --> 00:03:26,433
Why are you defensive?
70
00:03:26,567 --> 00:03:27,933
Would it make
you less of a person
71
00:03:28,067 --> 00:03:29,667
if people thought you were gay?
72
00:03:29,800 --> 00:03:32,367
And if you're not gay,
why would you be offended?
73
00:03:32,500 --> 00:03:35,133
It doesn't matter
if people think you're gay.
74
00:03:35,267 --> 00:03:37,433
All that matters is
you know yourself
75
00:03:37,567 --> 00:03:39,900
and you're not hurting anyone.
76
00:03:40,033 --> 00:03:41,633
Remember that.
77
00:03:41,767 --> 00:03:44,233
I don't know, Ma.
78
00:03:45,400 --> 00:03:48,500
I don't know how
to handle their teasing.
79
00:03:49,800 --> 00:03:50,700
Uno,
80
00:03:51,733 --> 00:03:54,833
if you won't take
volleyball seriously
81
00:03:55,000 --> 00:03:56,633
just because you're worried
about your reputation
82
00:03:56,767 --> 00:03:58,000
and masculinity,
83
00:03:58,133 --> 00:04:01,200
then you should just quit.
84
00:04:01,333 --> 00:04:02,500
Stop going to trainings.
85
00:04:03,367 --> 00:04:04,967
I can now pay for your tuition.
86
00:04:06,467 --> 00:04:08,100
My live selling is taking off.
87
00:04:08,233 --> 00:04:10,000
I have so many followers.
88
00:04:10,133 --> 00:04:12,900
And I'll be promoted to
team leader at the call center.
89
00:04:13,033 --> 00:04:14,367
Anyway, you should
be ashamed for
90
00:04:14,500 --> 00:04:17,167
feeling that way
about your teammates.
91
00:04:17,300 --> 00:04:20,433
If I were your teammate,
I'd be pissed at you too.
92
00:04:20,567 --> 00:04:22,767
I would be annoyed
by your presence as well.
93
00:04:22,900 --> 00:04:23,967
Let me remind you.
94
00:04:24,100 --> 00:04:26,500
When you were the captain ball
of the basketball team,
95
00:04:26,633 --> 00:04:28,933
you found it irritating
whenever people joined the team
96
00:04:29,100 --> 00:04:31,467
just to be cool.
97
00:04:31,600 --> 00:04:35,233
Imagine how your
teammates,
98
00:04:35,367 --> 00:04:36,667
who are so passionate
about volleyball, feel.
99
00:04:36,800 --> 00:04:40,433
If you want to continue
playing varsity volleyball,
100
00:04:40,933 --> 00:04:41,967
Uno,
101
00:04:42,467 --> 00:04:45,767
I suggest you commit to
and embrace it.
102
00:04:45,900 --> 00:04:52,733
[STIRRING MUSIC CONTINUES]
103
00:04:52,867 --> 00:04:53,900
Let's just eat, Ma.
104
00:04:55,833 --> 00:04:56,700
[SIGHS LOUDLY]
105
00:04:59,967 --> 00:05:01,867
Live selling is exhausting.
106
00:05:03,400 --> 00:05:05,300
But I have so many followers.
107
00:05:05,433 --> 00:05:07,900
[CHUCKLES] I'll be famous.
108
00:05:09,700 --> 00:05:16,733
["BUGHAW" BY MAKING PLAYING]
109
00:05:18,000 --> 00:05:24,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
110
00:05:51,967 --> 00:05:52,867
[KNOCKING]
111
00:05:53,500 --> 00:05:54,567
[DOOR OPENS]
112
00:05:55,167 --> 00:05:56,633
[FARRAH] Cuz?
113
00:05:56,767 --> 00:05:58,967
I cooked some pork stew for you.
114
00:05:59,767 --> 00:06:02,000
I know you can't resist it.
115
00:06:10,300 --> 00:06:12,167
Come on. Have some.
116
00:06:13,067 --> 00:06:15,867
I'll get in trouble with
your mom if you don't eat.
117
00:06:16,000 --> 00:06:17,333
You told her?
118
00:06:17,467 --> 00:06:18,833
Of course not.
119
00:06:19,567 --> 00:06:20,600
But you have to eat
120
00:06:20,733 --> 00:06:23,567
so she won't suspect
that you quit volleyball.
121
00:06:25,133 --> 00:06:26,033
Tsk.
122
00:06:42,100 --> 00:06:43,433
[UTENSIL CLINKS]
123
00:06:56,133 --> 00:06:57,233
[GRUNTS SOFTLY]
124
00:06:57,367 --> 00:06:58,867
- Cuz.
- Yes?
125
00:07:00,133 --> 00:07:02,067
Do you also think I'm not
good enough to play volleyball?
126
00:07:02,200 --> 00:07:03,367
No!
127
00:07:03,500 --> 00:07:04,600
You're good.
128
00:07:07,267 --> 00:07:09,267
But not as good as you?
129
00:07:09,400 --> 00:07:11,133
Jared, we're different.
130
00:07:17,033 --> 00:07:18,100
I know.
131
00:07:19,167 --> 00:07:20,100
But...
132
00:07:21,133 --> 00:07:22,600
When it comes to technique,
133
00:07:22,733 --> 00:07:25,633
skill, speed, and strategy,
134
00:07:26,400 --> 00:07:27,867
you're on another level.
135
00:07:28,433 --> 00:07:29,700
You're my idol.
136
00:07:32,400 --> 00:07:33,567
Can I be honest?
137
00:07:35,433 --> 00:07:37,167
Yes, you lack discipline,
138
00:07:37,767 --> 00:07:40,533
but you don't lack talent
139
00:07:40,667 --> 00:07:42,167
and passion for the sport.
140
00:07:44,500 --> 00:07:46,867
You're an amazing
volleyball player.
141
00:07:48,233 --> 00:07:52,533
But Coach Larry also made some
good points that might help you.
142
00:07:52,667 --> 00:07:54,700
You're taking
Coach Larry's side again.
143
00:07:54,833 --> 00:07:57,033
No. There you go again.
144
00:07:57,167 --> 00:07:58,567
I'm just saying...
145
00:07:58,700 --> 00:07:59,933
Coach Larry has some good points
146
00:08:00,067 --> 00:08:03,433
that would help you
and the team.
147
00:08:05,133 --> 00:08:06,400
This pork stew is too salty.
148
00:08:06,533 --> 00:08:07,800
Cuz, come on.
149
00:08:07,933 --> 00:08:10,133
You're quitting just because
you were criticized?
150
00:08:11,167 --> 00:08:12,200
That's petty.
151
00:08:12,333 --> 00:08:14,033
- Want me to shave your head?
- Go!
152
00:08:15,633 --> 00:08:17,800
By all means, shave my head.
153
00:08:18,900 --> 00:08:21,100
But my cousin is not a quitter.
154
00:08:22,033 --> 00:08:23,267
And I know
155
00:08:23,400 --> 00:08:26,100
that you and Uno have history.
156
00:08:27,167 --> 00:08:28,900
And what he did was...
157
00:08:30,300 --> 00:08:31,467
disappointing.
158
00:08:33,533 --> 00:08:36,033
But are you going
to give up something
159
00:08:36,167 --> 00:08:37,400
that is so important to you
160
00:08:37,533 --> 00:08:40,233
for someone
who doesn't matter to you?
161
00:08:40,367 --> 00:08:42,200
Cuz, we have goals, right?
162
00:08:42,333 --> 00:08:44,500
To be the next Alyssa Valdez.
163
00:08:45,100 --> 00:08:46,267
Mm.
164
00:08:46,400 --> 00:08:47,733
Hmm?
165
00:08:47,867 --> 00:08:50,233
To be the next Olympians.
166
00:08:50,367 --> 00:08:54,733
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
167
00:08:54,900 --> 00:08:56,633
Your pork stew
doesn't taste good.
168
00:08:57,267 --> 00:08:58,200
It's gotten bitter.
169
00:08:58,333 --> 00:09:05,167
[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
170
00:09:14,333 --> 00:09:15,600
You know why?
171
00:09:17,200 --> 00:09:18,767
Your face is bitter.
172
00:09:20,900 --> 00:09:23,100
Wait 'til I shave your head.
173
00:09:23,233 --> 00:09:26,300
[STIRRING MUSIC PLAYING]
174
00:09:26,433 --> 00:09:29,400
Whatever, you're just hungry.
175
00:09:30,300 --> 00:09:32,767
I'll leave so you can
finish your pork stew.
176
00:09:32,900 --> 00:09:39,933
[STIRRING MUSIC CONTINUES]
177
00:09:43,967 --> 00:09:44,833
[DOOR OPENS]
178
00:09:45,533 --> 00:09:46,633
[BALL SMACKS]
179
00:09:55,233 --> 00:09:56,133
[BALL SMACKS]
180
00:10:02,233 --> 00:10:03,100
[BALL SMACKS]
181
00:10:04,033 --> 00:10:05,300
Why can't you dig the ball?
182
00:10:07,567 --> 00:10:08,667
One more time.
183
00:10:09,433 --> 00:10:10,300
[SMACKS BALL]
184
00:10:12,667 --> 00:10:14,167
That was a hard hit, Coach.
185
00:10:14,867 --> 00:10:16,000
It wasn't hard enough.
186
00:10:17,233 --> 00:10:18,200
Hey! Farrah!
187
00:10:18,333 --> 00:10:19,233
Wait!
188
00:10:22,100 --> 00:10:23,000
Fars,
189
00:10:23,600 --> 00:10:25,400
are you mad at me?
190
00:10:25,533 --> 00:10:26,667
Our training ends here.
191
00:10:26,800 --> 00:10:30,400
[STIRRING MUSIC PLAYING]
192
00:10:30,533 --> 00:10:32,633
Now I know why you
wanted to train with me.
193
00:10:32,767 --> 00:10:35,200
You didn't want to be associated
with your teammates.
194
00:10:35,367 --> 00:10:37,000
You think I don't notice?
195
00:10:37,133 --> 00:10:38,033
Fars.
196
00:10:39,700 --> 00:10:40,667
That's not true.
197
00:10:40,800 --> 00:10:41,833
[FARRAH] Uno,
198
00:10:41,967 --> 00:10:43,900
the queers that you shun
199
00:10:44,900 --> 00:10:46,900
act like real men
more than you'll ever be.
200
00:10:47,600 --> 00:10:51,533
[MOROSE MUSIC PLAYING]
201
00:10:51,667 --> 00:10:54,233
Whatever being a man
truly means to you.
202
00:11:03,567 --> 00:11:09,100
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
203
00:11:09,267 --> 00:11:11,833
[CLASS BELL RINGS]
204
00:11:12,733 --> 00:11:14,100
[LARRY] Players,
205
00:11:15,067 --> 00:11:17,767
I need your parents
to sign these.
206
00:11:17,900 --> 00:11:19,567
Okay, please distribute.
207
00:11:19,700 --> 00:11:20,967
Take one and pass.
208
00:11:21,100 --> 00:11:22,333
Thank you.
209
00:11:48,500 --> 00:11:49,367
Team building, Coach?
210
00:11:49,500 --> 00:11:50,967
Yes, team building.
211
00:11:52,133 --> 00:11:54,633
Before you become
great volleyball players,
212
00:11:54,767 --> 00:11:56,833
you need to learn
how to be a team first.
213
00:11:56,967 --> 00:12:00,567
So we'll know who among you
214
00:12:00,700 --> 00:12:03,667
is good enough to join
the Juniors' V-League.
215
00:12:03,800 --> 00:12:05,733
Coach, Jared didn't
come to school today.
216
00:12:05,867 --> 00:12:09,133
He hasn't replied to any of
Ethan's messages as well.
217
00:12:10,467 --> 00:12:11,367
[SIGHS]
218
00:12:19,367 --> 00:12:20,567
Um...
219
00:12:20,700 --> 00:12:22,167
Um, okay.
220
00:12:22,300 --> 00:12:23,533
Sorry, guys.
221
00:12:23,667 --> 00:12:25,067
Training is cancelled
for tonight.
222
00:12:25,800 --> 00:12:26,967
You may go home.
223
00:12:27,600 --> 00:12:28,867
Sorry. And thank you.
224
00:12:30,333 --> 00:12:31,300
[GRUNTS]
225
00:12:32,733 --> 00:12:34,900
Lucien, Diamond...
226
00:12:35,567 --> 00:12:36,733
Kidlat, Ethan,
227
00:12:36,867 --> 00:12:38,400
please stay.
We're going somewhere.
228
00:12:38,533 --> 00:12:39,333
Uno!
229
00:12:40,400 --> 00:12:41,267
You're coming with us.
230
00:12:42,433 --> 00:12:43,300
Okay?
231
00:12:44,533 --> 00:12:45,700
Where are we going?
232
00:12:47,200 --> 00:12:48,100
Uh...
233
00:12:50,400 --> 00:12:50,967
[CLEARS THROAT]
234
00:12:51,100 --> 00:12:53,067
We're going to Jared's.
235
00:12:54,267 --> 00:12:55,100
Coach?
236
00:12:57,000 --> 00:12:58,633
Why do I have to go with you?
237
00:12:58,767 --> 00:13:01,067
Yeah, Coach, why does
he have to go?
238
00:13:02,733 --> 00:13:05,233
Well, we all know...
239
00:13:06,067 --> 00:13:07,800
Jared has a problem
with you, right?
240
00:13:07,933 --> 00:13:10,200
Coach,
with all due respect,
241
00:13:11,033 --> 00:13:12,333
you're the one he's mad at.
242
00:13:12,467 --> 00:13:14,467
He's angry after everything
you said last time.
243
00:13:14,600 --> 00:13:16,100
Exactly!
244
00:13:16,233 --> 00:13:18,600
But... you're not
that innocent, Uno.
245
00:13:18,733 --> 00:13:19,733
I mean,
246
00:13:19,867 --> 00:13:21,800
come to think of it,
you're the root of all--
247
00:13:21,967 --> 00:13:23,233
Evil. I finished it for you.
248
00:13:23,367 --> 00:13:26,367
Well, I was going
for conflicts, issues,
249
00:13:26,500 --> 00:13:29,367
troubles, problems
conundrums, predicaments,
250
00:13:29,500 --> 00:13:31,367
difficulty of situation.
251
00:13:31,500 --> 00:13:33,400
- That's enough, Lucien.
- It's the same thing.
252
00:13:33,533 --> 00:13:34,967
Santillan, you're coming
with us.
253
00:13:35,100 --> 00:13:38,967
Coach, Jared and Farrah
live in the same house, right?
254
00:13:39,100 --> 00:13:40,600
Why are you concerned
about that?
255
00:13:40,733 --> 00:13:41,533
Yeah, what's the problem?
256
00:13:42,400 --> 00:13:43,433
Nothing.
257
00:13:44,400 --> 00:13:46,333
I just don't think
I should go with you.
258
00:13:46,467 --> 00:13:48,267
You're going to talk
with Jared anyway.
259
00:13:48,967 --> 00:13:50,067
As our Coach,
260
00:13:50,800 --> 00:13:52,200
you are our representative.
261
00:13:52,333 --> 00:13:53,500
You know what?
262
00:13:53,633 --> 00:13:55,233
TBA... to be...
263
00:13:56,167 --> 00:13:56,733
honest,
264
00:13:56,867 --> 00:13:58,767
Uno has a point.
265
00:13:58,900 --> 00:14:00,000
That's what I think.
266
00:14:01,000 --> 00:14:02,233
You're overcomplicating things.
267
00:14:03,400 --> 00:14:04,433
What do you want?
268
00:14:04,567 --> 00:14:06,867
Do you want Jared to
come back to the team or not?
269
00:14:07,000 --> 00:14:08,633
Of course we do, Coach.
That's a given.
270
00:14:08,767 --> 00:14:09,767
Why, of course!
271
00:14:09,900 --> 00:14:11,267
Yeah!
272
00:14:11,400 --> 00:14:13,767
There is no team without Jared,
and we all know that.
273
00:14:13,900 --> 00:14:14,867
There you go.
274
00:14:15,000 --> 00:14:16,300
So, as one team,
275
00:14:16,433 --> 00:14:18,600
we will convince him
to come back to the team.
276
00:14:18,733 --> 00:14:19,700
Okay?
277
00:14:19,833 --> 00:14:21,467
- Let's go!
- Okay.
278
00:14:21,600 --> 00:14:22,767
Let's go, sisters!
279
00:14:22,900 --> 00:14:24,500
- Let's win him back.
- Come on!
280
00:14:24,633 --> 00:14:25,933
Alright, let's go!
281
00:14:26,633 --> 00:14:32,300
[QUIRKY MUSIC PLAYING]
282
00:14:32,467 --> 00:14:33,367
- Coach?
- Oh!
283
00:14:34,467 --> 00:14:35,733
- Shall we?
- Okay.
284
00:14:35,867 --> 00:14:37,000
- Okay.
- Come on!
285
00:14:38,567 --> 00:14:44,667
[TENSE MUSIC PLAYING]
286
00:14:44,800 --> 00:14:45,867
[DOOR OPENS]
287
00:14:47,600 --> 00:14:48,500
Hello.
288
00:14:48,633 --> 00:14:49,567
Good evening.
289
00:14:49,700 --> 00:14:51,600
- Good evening.
- Please come in.
290
00:14:51,733 --> 00:14:53,567
You may wait for them inside.
291
00:14:54,533 --> 00:14:56,067
This house is huge.
292
00:14:57,033 --> 00:14:59,100
- What's Uno doing?
- They're rich.
293
00:15:01,733 --> 00:15:03,033
[JARED] Promise me...
294
00:15:03,833 --> 00:15:05,633
that nothing will change, okay?
295
00:15:05,767 --> 00:15:08,600
I think I might be...
296
00:15:08,733 --> 00:15:09,533
gay?
297
00:15:10,800 --> 00:15:12,000
You like boys?
298
00:15:12,700 --> 00:15:13,900
[JARED] I think?
299
00:15:15,267 --> 00:15:16,467
Okay.
300
00:15:16,600 --> 00:15:17,500
Okay?
301
00:15:18,800 --> 00:15:19,667
Okay.
302
00:15:19,800 --> 00:15:20,867
Okay!
303
00:15:21,000 --> 00:15:22,333
Come on!
Of course, it's okay!
304
00:15:24,167 --> 00:15:26,567
- Really?
- Of course, it's okay!
305
00:15:26,700 --> 00:15:27,833
[SCOFFS] No worries.
306
00:15:27,967 --> 00:15:29,867
Wait, I just need to
go to the bathroom.
307
00:15:30,000 --> 00:15:31,267
I really need to pee.
308
00:15:31,400 --> 00:15:33,400
Don't cheat! Cheaters are
uncircumcised losers!
309
00:15:33,533 --> 00:15:34,433
That's you!
310
00:15:35,167 --> 00:15:36,367
Just wait there.
311
00:15:36,500 --> 00:15:42,400
[MELLOW MUSIC PLAYING]
312
00:16:17,633 --> 00:16:24,467
[STIRRING MUSIC PLAYING]
313
00:16:41,000 --> 00:16:43,300
[UNO] Uh... Jared,
I have to go home.
314
00:16:43,433 --> 00:16:44,433
Sorry.
315
00:16:44,567 --> 00:16:46,900
Uh... my mom might
be looking for me.
316
00:16:47,033 --> 00:16:49,500
I thought we were
going to keep playing?
317
00:16:49,633 --> 00:16:55,600
[STIRRING MUSIC CONTINUES]
318
00:16:55,733 --> 00:16:58,300
Yeah, but it's getting late.
319
00:16:58,433 --> 00:17:00,233
My mom might be looking for me.
320
00:17:02,867 --> 00:17:03,967
I should get going. Bye.
321
00:17:04,633 --> 00:17:05,633
[JARED] Uh--
322
00:17:05,767 --> 00:17:12,600
[STIRRING MUSIC CONTINUES]
323
00:17:23,200 --> 00:17:24,300
[LARRY] Farrah.
324
00:17:25,300 --> 00:17:26,567
Farrah, is Jared home?
325
00:17:28,167 --> 00:17:29,433
I've sent for him, Coach.
326
00:17:30,300 --> 00:17:32,133
How is he right now?
327
00:17:33,700 --> 00:17:35,567
Well, he's been staying
in his room all day.
328
00:17:36,300 --> 00:17:39,000
He's like that
when he's avoiding people.
329
00:17:39,700 --> 00:17:41,633
Coach, are you okay?
330
00:17:41,767 --> 00:17:42,767
Huh?
331
00:17:42,900 --> 00:17:45,100
Me? Yes, I'm fine. Why?
332
00:17:45,233 --> 00:17:49,000
Well, you look pale
and a bit sweaty.
333
00:17:49,167 --> 00:17:50,800
[LARRY CHUCKLES NERVOUSLY]
334
00:17:50,933 --> 00:17:51,900
No.
335
00:17:52,033 --> 00:17:53,500
It's probably my jacket.
336
00:17:53,633 --> 00:17:54,700
It makes me feel hot.
337
00:17:54,833 --> 00:17:55,867
You're hot, Coach?
338
00:17:56,000 --> 00:17:58,333
- But the AC is sterilized.
- You mean centralized.
339
00:17:58,467 --> 00:17:59,067
Centralized?
340
00:17:59,200 --> 00:18:00,733
- Centralized.
- Sorry.
341
00:18:00,867 --> 00:18:01,767
It's fine.
342
00:18:01,900 --> 00:18:03,333
Coach, just admit it.
343
00:18:04,133 --> 00:18:05,633
You're nervous.
344
00:18:06,567 --> 00:18:08,100
You're afraid of Jared,
aren't you?
345
00:18:08,233 --> 00:18:10,533
[LARRY] I'm not afraid
of anyone, Ethan.
346
00:18:12,667 --> 00:18:14,067
[ELLEN] Oh! [CHUCKLES]
347
00:18:14,200 --> 00:18:15,800
- Ethan!
- [ETHAN] Hi, auntie!
348
00:18:15,933 --> 00:18:17,367
- [ELLEN] Diamond!
- [DIAMOND] Hello!
349
00:18:17,500 --> 00:18:18,467
Storm.
350
00:18:18,600 --> 00:18:19,500
[KIDLAT] Hi, auntie!
351
00:18:19,633 --> 00:18:22,233
[ELLEN] I'm so glad
you came to visit.
352
00:18:22,767 --> 00:18:24,033
Lucien?!
353
00:18:24,167 --> 00:18:25,433
You're back!
354
00:18:25,567 --> 00:18:28,000
I am! Hi, auntie!
355
00:18:28,133 --> 00:18:29,700
I'm so happy
you're back on the team.
356
00:18:29,833 --> 00:18:31,300
I'm so happy, too.
357
00:18:31,433 --> 00:18:33,433
I missed you, Auntie!
358
00:18:33,567 --> 00:18:35,100
[GIGGLES]
359
00:18:35,233 --> 00:18:38,200
Um... Auntie, this is
Coach Larry.
360
00:18:38,333 --> 00:18:40,967
He's our new coach for the
boys' division volleyball team.
361
00:18:41,100 --> 00:18:42,700
Hello. Good evening, ma'am.
362
00:18:42,833 --> 00:18:44,033
Good evening, Coach.
363
00:18:44,167 --> 00:18:46,167
Welcome to our home.
364
00:18:46,300 --> 00:18:49,867
Jared didn't mention
that you're all coming here.
365
00:18:50,000 --> 00:18:53,200
Are you the reason why my son
has been hiding in his room?
366
00:18:53,333 --> 00:18:55,233
[CLEARS THROAT]
367
00:18:55,400 --> 00:18:56,400
Uno!
368
00:18:56,533 --> 00:18:59,433
Juan Paolo Santillan,
is that you?
369
00:18:59,567 --> 00:19:00,400
[ELLEN CHUCKLES]
370
00:19:00,533 --> 00:19:01,433
Auntie.
371
00:19:01,567 --> 00:19:04,600
Oh my god!
You've gotten so tall!
372
00:19:04,733 --> 00:19:05,900
And handsome, too!
373
00:19:06,033 --> 00:19:07,067
[ELLEN CHUCKLES]
374
00:19:07,200 --> 00:19:10,067
Wait, why are you with
the volleyball team?
375
00:19:10,200 --> 00:19:11,267
I'm confused.
376
00:19:11,400 --> 00:19:13,600
Auntie, I'm now part of
the volleyball team.
377
00:19:13,733 --> 00:19:16,033
Aren't you part
of the basketball team?
378
00:19:16,167 --> 00:19:18,367
Uh, not anymore.
379
00:19:18,500 --> 00:19:19,400
Auntie...
380
00:19:20,967 --> 00:19:21,933
You know Uno?
381
00:19:22,067 --> 00:19:23,600
Of course!
382
00:19:23,733 --> 00:19:26,433
He was Jared's
childhood best friend.
383
00:19:26,567 --> 00:19:30,233
I wonder what happened
between you guys.
384
00:19:30,400 --> 00:19:33,467
Wait,
didn't Jared tell you?
385
00:19:33,600 --> 00:19:34,567
[JARED] No, Mom.
386
00:19:37,467 --> 00:19:39,633
I didn't think it was
important to tell them.
387
00:19:39,767 --> 00:19:43,033
[MOROSE MUSIC PLAYING]
388
00:19:43,167 --> 00:19:46,600
And the plot thickens.
389
00:19:46,733 --> 00:19:48,733
Mom, please excuse us.
390
00:19:50,133 --> 00:19:52,033
Stay for dinner.
I'll just have it prepared.
391
00:19:52,167 --> 00:19:54,867
Mom, that won't be necessary.
392
00:19:55,000 --> 00:19:56,267
They won't stay long.
393
00:19:56,400 --> 00:20:01,733
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
394
00:20:01,900 --> 00:20:03,400
Why are you all here?
395
00:20:03,533 --> 00:20:04,467
Uh...
396
00:20:05,367 --> 00:20:08,367
Jared, I have a consent form
for you.
397
00:20:08,500 --> 00:20:10,967
This is for our team building.
398
00:20:11,100 --> 00:20:12,967
Your parents
need to sign the form.
399
00:20:13,100 --> 00:20:14,400
Team building?
400
00:20:19,367 --> 00:20:21,300
Team building.
401
00:20:21,433 --> 00:20:27,133
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
402
00:20:27,267 --> 00:20:29,800
What part of "I quit"
don't you understand?
403
00:20:29,933 --> 00:20:31,833
You quit volleyball, dear?
404
00:20:31,967 --> 00:20:34,300
Mom. Please stop listening.
405
00:20:34,433 --> 00:20:35,833
Please go back to the kitchen.
406
00:20:43,900 --> 00:20:46,567
Jared, can we please
stop this madness?
407
00:20:46,700 --> 00:20:47,600
Please?
408
00:20:48,500 --> 00:20:50,333
I know we've had
our differences,
409
00:20:50,467 --> 00:20:53,033
but that has never
been grounds for quitting.
410
00:20:53,167 --> 00:20:55,000
I know I'm irritated
with you right now.
411
00:20:55,133 --> 00:20:58,000
But I can set my feelings aside
because you're my captain.
412
00:20:58,133 --> 00:20:59,700
You are my friend.
413
00:21:00,633 --> 00:21:02,767
Doesn't that mean
anything to you?
414
00:21:02,900 --> 00:21:05,233
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
415
00:21:05,367 --> 00:21:08,867
And if I may add,
you talked to me.
416
00:21:09,033 --> 00:21:11,133
You convinced me
to join again.
417
00:21:11,267 --> 00:21:14,700
Jared,
I sacrificed a lot to be here.
418
00:21:14,833 --> 00:21:17,133
To be back
in the volleyball team.
419
00:21:17,267 --> 00:21:18,467
For what?
420
00:21:18,600 --> 00:21:20,967
For you to leave me behind?
421
00:21:21,100 --> 00:21:23,800
Oh please, Jared. For real.
422
00:21:23,933 --> 00:21:25,467
Stop this tantrum.
423
00:21:26,333 --> 00:21:27,667
So what now?
424
00:21:30,067 --> 00:21:31,000
Come back...
425
00:21:33,600 --> 00:21:36,700
Come back to the young
and beautiful you!
426
00:21:36,833 --> 00:21:37,933
[LAUGHS]
427
00:21:39,933 --> 00:21:41,967
You're so annoying.
428
00:21:42,133 --> 00:21:44,400
Stop making us chase after you.
429
00:21:44,533 --> 00:21:45,967
Are you a beauty queen?
430
00:21:46,100 --> 00:21:47,467
[CLEARS THROAT] Coach.
431
00:21:49,100 --> 00:21:50,600
It's your time to shine.
432
00:21:51,867 --> 00:21:52,700
You first.
433
00:21:52,833 --> 00:21:54,900
Coach, I have nothing
to do with this.
434
00:21:55,033 --> 00:21:57,033
I've always been
on Jared's side.
435
00:21:57,167 --> 00:21:58,267
Right?
436
00:22:00,167 --> 00:22:01,700
Come on, Coach.
437
00:22:05,600 --> 00:22:06,600
Um...
438
00:22:08,733 --> 00:22:09,633
Jared.
439
00:22:11,200 --> 00:22:12,867
If you really want to quit,
440
00:22:15,100 --> 00:22:16,033
then it's fine.
441
00:22:18,400 --> 00:22:22,533
But before you go,
give it a shot first.
442
00:22:22,667 --> 00:22:23,833
Join us.
443
00:22:23,967 --> 00:22:28,167
After that, if you really
don't want to stay,
444
00:22:28,300 --> 00:22:29,967
if you really don't like me...
445
00:22:32,167 --> 00:22:33,600
then it's okay for you to leave.
446
00:22:33,733 --> 00:22:35,367
He'll join the
team building, Coach.
447
00:22:36,867 --> 00:22:37,800
Dad!
448
00:22:37,933 --> 00:22:38,800
Sorry. I overheard.
449
00:22:38,933 --> 00:22:42,267
Your voices are echoing
inside the house.
450
00:22:42,400 --> 00:22:44,067
And yes, he's coming.
451
00:22:47,467 --> 00:22:48,367
And Farrah as well.
452
00:22:48,500 --> 00:22:51,033
Farrah, you'll go with Jared.
453
00:22:51,200 --> 00:22:56,300
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
454
00:22:56,433 --> 00:22:58,367
Uncle...
455
00:22:58,500 --> 00:23:01,667
I think the team building
is exclusive
456
00:23:01,800 --> 00:23:05,200
to the boys' volleyball team
and Diamond.
457
00:23:05,333 --> 00:23:07,367
Shouldn't the invitation extend
458
00:23:07,500 --> 00:23:10,700
to the whole volleyball team,
Coach?
459
00:23:10,833 --> 00:23:12,933
Farrah and her team
should join as well.
460
00:23:13,067 --> 00:23:14,300
Right, Farrah?
461
00:23:14,433 --> 00:23:16,333
It would be a shame
if the girls' team
462
00:23:16,467 --> 00:23:18,967
missed out on the team building
and the training.
463
00:23:19,100 --> 00:23:21,200
Farrah,
if you want,
464
00:23:21,333 --> 00:23:24,300
I could ask Coach Conrad for you
and the girls' volleyball team.
465
00:23:24,467 --> 00:23:26,000
How about it?
466
00:23:26,133 --> 00:23:30,100
[PENSIVE MUSIC CONTINUES]
467
00:23:30,233 --> 00:23:32,000
It's okay, Coach.
468
00:23:33,233 --> 00:23:35,533
Just give me the consent forms.
I'll take care of it.
469
00:23:35,667 --> 00:23:37,567
I still haven't said yes.
470
00:23:37,700 --> 00:23:39,367
And you haven't said no either.
471
00:23:39,500 --> 00:23:41,100
My god, Dad!
472
00:23:41,233 --> 00:23:42,133
Stop!
473
00:23:47,067 --> 00:23:47,967
Jared!
474
00:23:51,500 --> 00:23:52,767
You should come.
475
00:23:54,133 --> 00:23:55,933
The team needs you.
476
00:23:56,100 --> 00:24:02,200
[MOROSE MUSIC PLAYING]
477
00:24:02,333 --> 00:24:03,433
Please.
478
00:24:06,633 --> 00:24:07,800
I'll think about it.
479
00:24:11,700 --> 00:24:13,167
Jared, let's have dinner!
480
00:24:14,267 --> 00:24:21,133
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
481
00:24:36,700 --> 00:24:43,767
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
482
00:24:56,700 --> 00:25:03,767
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
483
00:25:19,767 --> 00:25:26,833
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
484
00:25:42,233 --> 00:25:49,100
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
485
00:26:04,633 --> 00:26:11,700
[MOROSE MUSIC CONTINUES]
486
00:26:30,833 --> 00:26:37,900
[BRIGHT MUSIC PLAYING]
487
00:26:42,333 --> 00:26:44,133
Hi, Uno!
488
00:26:45,133 --> 00:26:46,600
Hey. What's up?
489
00:26:49,500 --> 00:26:52,033
You packed a lot for one night.
490
00:26:52,167 --> 00:26:53,600
I know!
491
00:26:53,733 --> 00:26:55,667
I had to leave
my other luggage behind.
492
00:26:55,800 --> 00:26:57,833
Our nanny couldn't go
with us after all.
493
00:26:57,967 --> 00:26:59,300
You were going to bring
a nanny?
494
00:26:59,433 --> 00:27:00,433
Yeah!
495
00:27:00,567 --> 00:27:03,033
And it's better to be AP.
496
00:27:04,533 --> 00:27:05,500
What's AP?
497
00:27:05,633 --> 00:27:08,267
AP. Always prepared.
Seriously.
498
00:27:08,400 --> 00:27:10,300
Can you help me
put these inside?
499
00:27:11,700 --> 00:27:13,267
Thank you!
500
00:27:13,400 --> 00:27:14,733
[LARRY] What is that?
501
00:27:15,400 --> 00:27:16,667
[KIDLAT] Wait!
502
00:27:16,833 --> 00:27:18,533
Coach, give me a minute.
Can you hold this?
503
00:27:18,667 --> 00:27:19,967
Why did you bring a clock?
504
00:27:20,100 --> 00:27:22,800
Because time is always
on my side, Coach.
505
00:27:22,933 --> 00:27:25,133
I even brought
a bubble blower
506
00:27:25,267 --> 00:27:27,800
to show my bubbly personality,
or something like that.
507
00:27:27,933 --> 00:27:30,133
Coach, isn't my face card
enough?
508
00:27:30,267 --> 00:27:31,800
No.
509
00:27:31,933 --> 00:27:34,167
Our driver won't let you in.
510
00:27:34,300 --> 00:27:35,900
Aah!
511
00:27:36,033 --> 00:27:37,833
See? I told you it's there.
512
00:27:37,967 --> 00:27:40,600
Thank you
for this kind of consent!
513
00:27:40,733 --> 00:27:41,767
Is it signed?
514
00:27:41,900 --> 00:27:43,867
It's signed by my parents.
515
00:27:44,000 --> 00:27:46,400
- Okay, very good.
- Yes! Perfect!
516
00:27:46,533 --> 00:27:47,667
Thank you.
517
00:27:47,800 --> 00:27:49,767
- Okay, your stuff please.
- I'll get these, Coach.
518
00:27:49,933 --> 00:27:52,233
Thank you so much!
[CHUCKLES]
519
00:27:52,367 --> 00:27:53,700
I'll leave this one with you.
520
00:27:53,833 --> 00:27:55,533
- Bye! Thank you.
- Thank you.
521
00:27:55,667 --> 00:27:57,467
Consent form please.
Thank you.
522
00:27:57,600 --> 00:27:58,533
Good. It's signed.
523
00:27:58,667 --> 00:28:00,000
Thank you.
Good morning.
524
00:28:00,133 --> 00:28:02,067
- Here you go, Coach.
- Hi, good morning.
525
00:28:02,200 --> 00:28:04,733
Consent form signed, okay.
Very good.
526
00:28:05,633 --> 00:28:07,267
Hi, thank you. Thank you.
527
00:28:07,400 --> 00:28:08,400
Signed. Very good.
528
00:28:08,533 --> 00:28:10,633
Signed? Yes, very good.
529
00:28:10,767 --> 00:28:11,933
Signed by your parents?
Thank you.
530
00:28:12,067 --> 00:28:13,433
Coach,
I need to use the restroom.
531
00:28:13,567 --> 00:28:14,733
Okay. Be quick.
532
00:28:15,800 --> 00:28:17,133
And here's mine, Coach.
533
00:28:17,267 --> 00:28:19,167
- Wow, thank you.
- Signed by my mom, Lucy.
534
00:28:19,300 --> 00:28:22,100
- Wow, very nice! Fur!
- You like it, huh?
535
00:28:22,267 --> 00:28:24,333
- Yes! Thank you, Coach.
- It's my new look.
536
00:28:24,467 --> 00:28:26,333
- I like it!
- Okay, thank you.
537
00:28:27,233 --> 00:28:29,200
- [LUCIEN] Hi!
- [DIAMOND] Hi! Surprise!
538
00:28:29,333 --> 00:28:30,467
[LAUGHTER]
539
00:28:31,367 --> 00:28:34,167
- [LUCIEN] I know!
- [DIAMOND] Just a sec.
540
00:28:34,300 --> 00:28:36,133
Coach, he's not here yet?
541
00:28:38,233 --> 00:28:39,567
No.
542
00:28:39,700 --> 00:28:41,033
I don't think he's coming.
543
00:28:43,133 --> 00:28:46,800
I guess we have to go.
We might get stuck in traffic.
544
00:28:46,933 --> 00:28:48,900
- I'll go inside.
- Okay.
545
00:28:52,900 --> 00:28:59,933
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
546
00:29:18,600 --> 00:29:25,467
[UPBEAT MUSIC CONTINUES]
547
00:29:29,733 --> 00:29:31,200
Good morning.
548
00:29:31,333 --> 00:29:33,200
Good morning!
549
00:29:33,333 --> 00:29:35,233
[OVERLAPPING CHATTER]
550
00:29:35,367 --> 00:29:38,300
Consent form. Thank you.
Thank you very much.
551
00:29:38,433 --> 00:29:40,233
Thank you very much.
552
00:29:40,367 --> 00:29:42,133
Thank you. Thank you.
553
00:29:42,267 --> 00:29:43,700
Thank you.
554
00:29:43,833 --> 00:29:45,200
Okay, thank you.
555
00:29:45,333 --> 00:29:46,867
- Thank you.
- Coach.
556
00:29:47,800 --> 00:29:48,900
Thank you.
557
00:29:52,667 --> 00:29:55,433
Uh... Coach, can I talk
to you?
558
00:29:55,567 --> 00:29:56,467
Sure.
559
00:29:57,967 --> 00:30:05,100
[ENGINE HUMMING]
560
00:30:05,267 --> 00:30:06,133
[SIGHS SHARPLY]
561
00:30:07,967 --> 00:30:10,000
Me being here
doesn't mean I'm all in, Coach.
562
00:30:11,467 --> 00:30:12,833
I know.
563
00:30:12,967 --> 00:30:16,133
That's the deal, right?
You're going to give it a try.
564
00:30:18,100 --> 00:30:21,067
You know what, Jared?
I'm not going anywhere.
565
00:30:21,200 --> 00:30:23,067
I know that you
don't know me,
566
00:30:23,200 --> 00:30:25,500
but I want to make
this work.
567
00:30:25,633 --> 00:30:26,767
I know, Coach.
568
00:30:27,733 --> 00:30:30,133
We've had a few coaches
in the past,
569
00:30:30,267 --> 00:30:33,000
but none of them went to my
house to try and win me back.
570
00:30:33,133 --> 00:30:36,033
You showed us how each one
of us is important to the team.
571
00:30:37,333 --> 00:30:38,067
I respect that.
572
00:30:38,200 --> 00:30:39,600
And that's the goal, isn't it?
573
00:30:39,733 --> 00:30:41,300
To be different.
574
00:30:41,433 --> 00:30:43,600
- So, are you good?
- You're a fast learner, Coach.
575
00:30:43,733 --> 00:30:45,467
[BOTH CHUCKLE]
576
00:30:45,600 --> 00:30:47,067
Yes, I'm good.
577
00:30:47,200 --> 00:30:49,833
Also, I'm sorry
for being late.
578
00:30:49,967 --> 00:30:52,733
And I'm sorry
for being harsh.
579
00:30:52,867 --> 00:30:54,133
It's fine.
580
00:30:54,267 --> 00:30:55,167
Come on.
581
00:30:56,533 --> 00:30:57,567
Thank you, Coach.
582
00:31:04,367 --> 00:31:10,700
- [BRIGHT MUSIC PLAYING]
- [APPLAUSE, CHEERING]
583
00:31:10,867 --> 00:31:12,533
I can feel that you're
genuinely happy.
584
00:31:15,400 --> 00:31:16,500
Guess who's back.
585
00:31:17,267 --> 00:31:18,167
Wait!
586
00:31:19,567 --> 00:31:22,267
Let's make it
a group hug.
587
00:31:22,400 --> 00:31:24,200
Welcome back!
588
00:31:26,567 --> 00:31:28,133
- Are we okay?
- Yeah.
589
00:31:28,267 --> 00:31:29,167
Alright.
590
00:31:29,867 --> 00:31:30,967
Oops.
591
00:31:33,233 --> 00:31:36,267
My god! You're still fighting?
592
00:31:36,400 --> 00:31:37,900
Hmph. Switzerland.
593
00:31:38,033 --> 00:31:39,833
Why do you keep
saying "Switzerland?"
594
00:31:39,967 --> 00:31:41,733
Are you going on a world tour?
595
00:31:41,900 --> 00:31:43,233
You are such drama queens.
596
00:31:43,367 --> 00:31:45,233
Maybe I should knock some sense
into you.
597
00:31:45,367 --> 00:31:49,200
I don't mean you, of course.
Come here.
598
00:31:49,333 --> 00:31:50,367
Sit beside me.
599
00:31:50,500 --> 00:31:52,767
I know it's my snacks
that you missed.
600
00:31:52,900 --> 00:31:55,567
Of course! What do you have?
601
00:31:55,700 --> 00:31:56,933
Clingy much?
602
00:31:57,067 --> 00:31:59,167
[LARRY] Okay.
Good morning, everyone!
603
00:31:59,300 --> 00:32:02,367
Team captains, are your
teams complete?
604
00:32:02,500 --> 00:32:03,900
All accounted for?
605
00:32:04,033 --> 00:32:05,533
Yes, Coach. We're complete.
606
00:32:05,667 --> 00:32:07,833
Coach Conrad knows
that you're joining us, right?
607
00:32:07,967 --> 00:32:10,867
Yes, Coach. He's just busy.
That's all.
608
00:32:11,000 --> 00:32:13,467
- Jared, your team?
- Oh.
609
00:32:13,600 --> 00:32:15,433
Coach, we're complete.
610
00:32:15,600 --> 00:32:19,567
I think we should go so we
can avoid the traffic rush.
611
00:32:19,700 --> 00:32:20,767
[LARRY] Okay, mister.
Let's go.
612
00:32:20,900 --> 00:32:21,900
[UNO] Wait! Coach!
613
00:32:22,033 --> 00:32:23,400
I'm here.
614
00:32:23,533 --> 00:32:26,500
You almost got left behind.
Take your seat.
615
00:32:29,300 --> 00:32:30,600
[LARRY] Okay. We're complete.
616
00:32:40,267 --> 00:32:42,200
[QUIRKY MUSIC PLAYING]
617
00:32:42,333 --> 00:32:44,067
I smell a new love tandem.
618
00:32:44,200 --> 00:32:47,667
I think it's #FarNo.
Farrah and Uno!
619
00:32:47,800 --> 00:32:49,467
Or maybe #UnAh?
620
00:32:49,633 --> 00:32:50,767
Or #FarUn!
621
00:32:50,900 --> 00:32:51,900
[BOTH LAUGH]
622
00:32:52,033 --> 00:32:53,800
- No, URah!
- URah.
623
00:32:53,933 --> 00:32:55,533
- URah!
- Rawr!
624
00:32:55,667 --> 00:32:57,333
Shh. Sit down.
625
00:32:57,467 --> 00:32:58,500
Quiet please.
626
00:32:58,633 --> 00:33:02,400
[GROANS] This is going to be
an exasperating ride.
627
00:33:02,533 --> 00:33:04,500
Exasperating?
628
00:33:04,633 --> 00:33:08,233
[KIDLAT] Okay, guys.
Are you ready to go?
629
00:33:08,367 --> 00:33:09,233
[CHEERING]
630
00:33:09,367 --> 00:33:11,567
[KIDLAT] So, let's start
the car!
631
00:33:12,800 --> 00:33:15,300
This is fun!
632
00:33:15,433 --> 00:33:17,767
You know what
I'm talking about?
633
00:33:17,900 --> 00:33:19,500
- Yay! Whoo!
- [CHEERING]
634
00:33:20,233 --> 00:33:27,300
[BRIGHT MUSIC PLAYING]
635
00:33:35,133 --> 00:33:36,067
Right this way.
636
00:33:36,200 --> 00:33:37,933
- Tweet, tweet, tweet.
- [LAUGHTER]
637
00:33:38,067 --> 00:33:39,500
Come on in! Come on in!
638
00:33:39,633 --> 00:33:45,700
- [BRIGHT MUSIC CONTINUES]
- [OVERLAPPING CHATTER]
639
00:33:45,833 --> 00:33:47,433
- Let's go!
- Alright.
640
00:33:47,567 --> 00:33:52,167
Okay. Welcome, Brixton
High School Volleyball Team!
641
00:33:52,300 --> 00:33:55,533
Just a few reminders
while we're staying here.
642
00:33:55,700 --> 00:33:58,933
The girls' dorm is up those
stairs on the right side.
643
00:33:59,067 --> 00:34:00,067
It's up there.
644
00:34:00,200 --> 00:34:03,033
The boys' room is
on the left side, okay?
645
00:34:03,167 --> 00:34:05,433
Uh, Diamond, where do you want
to stay?
646
00:34:05,567 --> 00:34:07,333
With the girls?
Or with your team?
647
00:34:09,733 --> 00:34:10,867
With the boys.
648
00:34:11,000 --> 00:34:12,467
It's okay if she stays
with us.
649
00:34:12,600 --> 00:34:13,667
Stay with us, Diamond.
650
00:34:13,800 --> 00:34:15,400
Yeah! You can stay with us!
651
00:34:15,533 --> 00:34:18,967
And we can paint our nails pink
or whatever color you like.
652
00:34:19,100 --> 00:34:21,567
Thanks, but I want to be
with my teammates.
653
00:34:21,700 --> 00:34:24,000
But I'll drop by
so we can do our nails together.
654
00:34:24,133 --> 00:34:25,700
- Okay! Promise?
- Mm-hmm.
655
00:34:25,833 --> 00:34:27,033
Alright. Cool.
656
00:34:27,167 --> 00:34:29,100
Once you've settled in,
we will have our lunch,
657
00:34:29,267 --> 00:34:31,233
and then we'll
start our activities.
658
00:34:31,367 --> 00:34:33,767
But we have some house rules.
659
00:34:33,900 --> 00:34:35,200
Rule number one.
660
00:34:37,500 --> 00:34:38,467
No cellphones.
661
00:34:38,600 --> 00:34:39,467
Coach, no!
662
00:34:39,600 --> 00:34:40,500
What?!
663
00:34:40,633 --> 00:34:41,567
No cellphones, please.
664
00:34:41,700 --> 00:34:43,900
- [QUIRKY MUSIC PLAYING]
- [OVERLAPPING CHATTER]
665
00:34:44,033 --> 00:34:48,733
[LARRY] Thank you. Thank you.
666
00:34:48,867 --> 00:34:51,467
[SOFTLY] Please take care of it.
I have my crush's photos there.
667
00:34:51,600 --> 00:34:54,033
Okay, I will get you
an extra pillow.
668
00:34:54,167 --> 00:34:57,033
[QUIRKY MUSIC CONTINUES]
669
00:34:57,167 --> 00:34:58,600
Cellphones, please.
670
00:34:58,733 --> 00:35:01,367
Coach? Can I not?
671
00:35:01,500 --> 00:35:02,367
Sorry.
But...
672
00:35:03,500 --> 00:35:05,600
Sorry, but you can't keep it.
673
00:35:05,733 --> 00:35:06,833
Okay, fine.
674
00:35:06,967 --> 00:35:08,467
Your other phone, please.
675
00:35:09,333 --> 00:35:10,967
- Fine.
- Thank you. Thank you.
676
00:35:11,100 --> 00:35:13,367
Coach! Why are you doing...
677
00:35:13,500 --> 00:35:16,733
Why are you doing this to us?
678
00:35:16,867 --> 00:35:18,400
How can I do my fierce reels?
679
00:35:18,533 --> 00:35:21,300
No cellphones. Do you know
why we're doing this?
680
00:35:21,433 --> 00:35:25,233
It's because we are here
to disconnect from the world
681
00:35:25,367 --> 00:35:27,133
and connect with each other.
682
00:35:27,267 --> 00:35:29,067
Well, Coach. I'm
connecting with someone.
683
00:35:29,200 --> 00:35:30,133
He hasn't replied yet.
684
00:35:30,267 --> 00:35:31,667
- Come on.
- Give it up.
685
00:35:31,800 --> 00:35:33,500
- Rules are rules.
- There.
686
00:35:33,633 --> 00:35:35,800
- Girls, your cellphones.
- Girls, please. Thank you.
687
00:35:35,967 --> 00:35:37,767
Okay, thank you.
688
00:35:37,900 --> 00:35:38,867
Okay.
689
00:35:39,833 --> 00:35:42,233
Once you guys have settled in,
we will eat.
690
00:35:42,367 --> 00:35:44,300
And then we will start
with our activities.
691
00:35:44,433 --> 00:35:46,167
- Okay? Okay.
- Okay.
692
00:35:46,300 --> 00:35:48,100
- Go!
- Go.
693
00:35:48,233 --> 00:35:50,833
Okay. Go.
Get settled in.
694
00:35:50,967 --> 00:35:53,600
Oh my god! I want the lower bed!
695
00:35:53,733 --> 00:35:55,400
I want the top bed!
696
00:35:55,533 --> 00:35:56,933
I want the one closest
to the outlet.
697
00:35:57,067 --> 00:36:02,167
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
698
00:36:02,300 --> 00:36:06,400
Our goal for this
team building is simple.
699
00:36:06,533 --> 00:36:09,433
We want to build chemistry
and camaraderie
700
00:36:09,600 --> 00:36:12,067
among each other
to be a team.
701
00:36:12,200 --> 00:36:13,567
Chemistry, huh?
702
00:36:13,700 --> 00:36:17,700
We know teamwork is
important to volleyball, right?
703
00:36:17,833 --> 00:36:19,200
- Right, Coach!
- Yes.
704
00:36:19,333 --> 00:36:23,933
For the first game,
the girls team
705
00:36:24,067 --> 00:36:28,233
will be up against the
boys and Diamond.
706
00:36:28,367 --> 00:36:31,267
The winner will get a prize.
707
00:36:31,400 --> 00:36:33,400
- How much, Coach? Oh.
- Secret!
708
00:36:33,533 --> 00:36:39,100
The losers will wash the dishes
for our entire stay.
709
00:36:39,233 --> 00:36:40,700
- Um, no.
- We're not doing that.
710
00:36:40,833 --> 00:36:44,467
- Rookies, you know what to do.
- We got this, guys.
711
00:36:44,633 --> 00:36:45,600
Gentlemen first!
712
00:36:45,733 --> 00:36:46,667
Let's go!
713
00:36:48,867 --> 00:36:49,800
Ready!
714
00:36:51,267 --> 00:36:52,333
Get set!
715
00:36:52,467 --> 00:36:55,533
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]
716
00:36:55,667 --> 00:36:56,767
Go!
717
00:36:56,900 --> 00:36:58,667
- Go, go, go!
- Stay calm.
718
00:36:58,800 --> 00:37:00,867
- Hurry, hurry, hurry!
- I can do it.
719
00:37:01,000 --> 00:37:01,867
Come on! Come on!
720
00:37:02,000 --> 00:37:03,833
Silence please!
721
00:37:03,967 --> 00:37:05,233
Oh my god, hurry up! Hurry up!
722
00:37:05,367 --> 00:37:07,733
- I'm on it, sir!
- My goodness! Hurry up!
723
00:37:07,867 --> 00:37:09,733
- Just wait, okay?
- You're overreacting.
724
00:37:09,867 --> 00:37:12,833
- Okay. Calm down, everyone.
- Hurry up!
725
00:37:12,967 --> 00:37:15,100
Don't yell at me!
I'm warning you.
726
00:37:15,233 --> 00:37:16,467
Your head's too big
for the hoop.
727
00:37:16,633 --> 00:37:17,933
Hey! That's a personal attack!
728
00:37:18,067 --> 00:37:20,233
I'll make it personal
if you don't pass me the hoop.
729
00:37:20,367 --> 00:37:22,233
- Hurry!
- Oh my god--
730
00:37:22,367 --> 00:37:24,200
- There!
- He's shouting.
731
00:37:24,333 --> 00:37:26,467
Hurry up! Use your voice!
732
00:37:26,600 --> 00:37:28,767
Hurry up!
It's not that difficult!
733
00:37:28,900 --> 00:37:30,933
Lucien, go!
734
00:37:31,067 --> 00:37:33,000
Girl, bend your knees!
735
00:37:33,133 --> 00:37:34,333
Hey! Hurry up!
736
00:37:34,467 --> 00:37:36,267
Stop pressuring me!
737
00:37:36,400 --> 00:37:38,833
It's not that hard, Lucien!
738
00:37:38,967 --> 00:37:40,333
I don't want to ruin my hair!
739
00:37:40,467 --> 00:37:43,067
- Go home, then!
- Go!
740
00:37:43,200 --> 00:37:44,400
Macky, go! Focus!
741
00:37:44,533 --> 00:37:46,233
- Go, go, go, Macky!
- Yes!
742
00:37:46,367 --> 00:37:48,733
- Go, go!
- Yes! Yes!
743
00:37:48,867 --> 00:37:49,933
- [WHISTLE BLOWS]
- Yay!
744
00:37:50,100 --> 00:37:51,967
- Oh my god!
- [CHEERING]
745
00:37:52,100 --> 00:37:55,433
- That was so easy!
- One minute!
746
00:37:56,100 --> 00:37:57,067
Okay, it's the girls' turn.
747
00:37:57,200 --> 00:37:58,567
Ready!
748
00:37:58,700 --> 00:37:59,733
Go, girls!
749
00:38:01,400 --> 00:38:03,467
- Get set!
- Go, Farsies!
750
00:38:03,600 --> 00:38:05,133
- Just follow me.
- Go!
751
00:38:05,267 --> 00:38:07,667
[THRILLING MUSIC PLAYING]
752
00:38:07,800 --> 00:38:09,833
Go!
753
00:38:09,967 --> 00:38:11,133
- Go, go, go!
- Go, girls!
754
00:38:11,267 --> 00:38:13,067
- Nice one!
- Go, girls!
755
00:38:13,200 --> 00:38:14,467
Coach--
756
00:38:14,600 --> 00:38:15,967
Faster.
757
00:38:16,100 --> 00:38:17,833
- Yes!
- Last one! Last one!
758
00:38:17,967 --> 00:38:19,533
Yay! [CHEERING]
759
00:38:19,667 --> 00:38:20,933
- Three, two, one...
- [WHISTLE BLOWS]
760
00:38:21,067 --> 00:38:21,800
Brixton...
- Hawks!
- Hawks!
761
00:38:22,900 --> 00:38:24,233
12 seconds!
762
00:38:24,400 --> 00:38:26,700
Oh my god!
763
00:38:28,000 --> 00:38:29,300
Okay. Take it slow.
764
00:38:29,433 --> 00:38:30,633
- Careful now.
- Ah!
765
00:38:32,400 --> 00:38:33,967
I'll do it.
766
00:38:34,100 --> 00:38:36,600
- What a diva. [LAUGHS]
- What?
767
00:38:36,733 --> 00:38:37,600
Nothing.
768
00:38:37,733 --> 00:38:39,833
Take it easy.
This is just a game, gays!
769
00:38:39,967 --> 00:38:40,867
This is not just a game.
770
00:38:41,000 --> 00:38:43,067
We have to beat
the girls' volleyball team.
771
00:38:43,200 --> 00:38:45,733
Ready! On three.
772
00:38:45,867 --> 00:38:47,467
One! I said on three!
773
00:38:47,600 --> 00:38:50,200
- You pulled too hard.
- Hey, just relax.
774
00:38:50,333 --> 00:38:51,533
[SNICKERS]
775
00:38:51,667 --> 00:38:53,567
That's rich coming from you.
776
00:38:53,700 --> 00:38:55,567
- I'm making an effort.
- Oh, wow.
777
00:38:55,700 --> 00:38:57,667
Good job for trying.
Such an honor.
778
00:38:57,833 --> 00:38:59,600
Hey, gays!
779
00:38:59,733 --> 00:39:00,667
And Uno...
780
00:39:00,800 --> 00:39:02,767
I don't want to lose, okay?
Let's do this.
781
00:39:02,900 --> 00:39:04,800
Ready! Focus, please.
782
00:39:04,933 --> 00:39:07,033
On three. One, two...
783
00:39:07,167 --> 00:39:08,633
There... Easy does it.
784
00:39:08,767 --> 00:39:10,267
- Careful now.
- Okay, okay, okay.
785
00:39:10,400 --> 00:39:11,900
- There.
- Pull. Pull.
786
00:39:12,033 --> 00:39:13,100
Ready!
787
00:39:13,233 --> 00:39:15,033
- Get set!
- Move backwards.
788
00:39:15,167 --> 00:39:16,333
[WHISTLE BLOWS]
789
00:39:16,467 --> 00:39:18,033
- Walk.
- Focus.
790
00:39:18,167 --> 00:39:19,567
- Hurry.
- Focus.
791
00:39:19,700 --> 00:39:21,400
- Okay, okay.
- Wait, wait.
792
00:39:21,533 --> 00:39:23,933
Let's set aside
our issues for now.
793
00:39:24,067 --> 00:39:25,333
Set aside your issues. Hurry up.
794
00:39:25,467 --> 00:39:27,267
Stop making insinuations.
795
00:39:27,400 --> 00:39:29,500
- Stop fighting!
- Got it? Can we do it?
796
00:39:29,667 --> 00:39:31,333
Steph, Liv, Sinag,
take the lead.
797
00:39:31,467 --> 00:39:33,133
- Steady, steady, steady.
- Wait.
798
00:39:33,267 --> 00:39:34,867
Faster! The girls
are taking the lead.
799
00:39:35,000 --> 00:39:36,100
Pull, pull.
800
00:39:36,233 --> 00:39:37,900
- Yes, pull.
- Calm down.
801
00:39:38,033 --> 00:39:39,033
Tighten your pull.
802
00:39:39,167 --> 00:39:41,200
- Steady.
- Focus.
803
00:39:41,333 --> 00:39:42,567
- Ah!
- Oh my!
804
00:39:42,700 --> 00:39:45,033
- Whose fault is it anyway?
- Who else but the rookies?
805
00:39:45,167 --> 00:39:46,767
- Wow!
- It's Jared!
806
00:39:46,900 --> 00:39:47,900
Okay. Okay.
807
00:39:48,033 --> 00:39:50,000
Go, go, go.
808
00:39:50,133 --> 00:39:51,133
Hurry!
809
00:39:51,267 --> 00:39:52,667
The girls are taking the lead!
810
00:39:52,800 --> 00:39:54,100
Calm down!
811
00:39:54,233 --> 00:39:55,367
- Go!
- Slowly.
812
00:39:55,500 --> 00:39:56,933
- Wait, wait.
- To the left.
813
00:39:57,067 --> 00:39:58,133
Move, move, move.
814
00:39:58,267 --> 00:39:59,767
Be careful.
815
00:39:59,900 --> 00:40:00,900
Go, go, go!
816
00:40:01,033 --> 00:40:02,100
- Walk.
- Quickly now.
817
00:40:02,233 --> 00:40:04,333
- Okay, okay.
- Slowly now.
818
00:40:04,500 --> 00:40:06,167
There, there.
819
00:40:06,300 --> 00:40:07,367
- Ah!
- Argh!
820
00:40:07,500 --> 00:40:09,167
- Who was it?
- Let's not fight! Quickly!
821
00:40:09,300 --> 00:40:11,400
- Look at the girls.
- Lucien!
822
00:40:11,533 --> 00:40:12,767
Pull, pull, pull.
823
00:40:12,900 --> 00:40:13,700
Almost there.
824
00:40:13,833 --> 00:40:15,367
Okay, we got this. We got this.
825
00:40:15,500 --> 00:40:17,367
Walk faster!
They're getting ahead.
826
00:40:17,500 --> 00:40:18,667
My gosh! I'm sweating!
827
00:40:18,800 --> 00:40:20,767
- Go, go! Two more steps.
- Two more!
828
00:40:20,900 --> 00:40:21,800
Okay, okay, okay.
829
00:40:21,933 --> 00:40:23,733
- Be careful.
- Faster. They're almost done.
830
00:40:23,867 --> 00:40:25,400
Down, down, down.
831
00:40:25,533 --> 00:40:27,067
- We can beat them!
- We can!
832
00:40:27,200 --> 00:40:28,267
Slowly.
833
00:40:28,400 --> 00:40:30,300
- Down!
- Okay.
834
00:40:30,433 --> 00:40:31,900
- Yay!
- [WHISTLE BLOWS]
835
00:40:32,033 --> 00:40:33,000
Brixton...
836
00:40:33,133 --> 00:40:34,200
- Hawks!
- Hawks!
837
00:40:34,333 --> 00:40:37,367
- Congratulations, girls!
- [APPLAUDING]
838
00:40:41,700 --> 00:40:43,000
[GLUM MUSIC PLAYING]
839
00:40:43,133 --> 00:40:44,200
[KIDLAT] It's over.
840
00:40:44,333 --> 00:40:45,800
[LUCIEN] So, we lost again.
841
00:40:50,900 --> 00:40:51,933
Jeez.
842
00:40:53,267 --> 00:40:54,700
That was embarrassing.
843
00:40:55,833 --> 00:40:56,633
[SIGHS]
844
00:40:56,767 --> 00:40:58,400
We didn't win anything.
Not even one.
845
00:40:59,933 --> 00:41:02,333
We always lose
volleyball games.
846
00:41:02,467 --> 00:41:05,667
And we can't even win
team-building activities?
847
00:41:05,800 --> 00:41:09,067
Don't get me wrong. I am not
disappointed that you guys lost.
848
00:41:09,200 --> 00:41:13,867
I'm disappointed by how you
chose to solve your problems.
849
00:41:14,033 --> 00:41:15,067
Coach, we get it.
850
00:41:15,200 --> 00:41:17,067
But why are we the only ones
who are being punished?
851
00:41:17,200 --> 00:41:18,333
[KIDLAT] Yeah, Coach. Why?
852
00:41:18,467 --> 00:41:21,567
(In gay lingo) Agree-ana Grande.
This is so unfair, like...
853
00:41:21,700 --> 00:41:23,167
I do not disturb this.
854
00:41:23,300 --> 00:41:25,033
Let's be real.
855
00:41:25,167 --> 00:41:27,267
You have issues to settle.
856
00:41:27,400 --> 00:41:28,767
Finally!
857
00:41:31,733 --> 00:41:34,033
Thank you for saying that
out loud, Coach.
858
00:41:34,167 --> 00:41:35,700
And thanks for excluding us.
859
00:41:35,833 --> 00:41:37,167
But...
860
00:41:37,300 --> 00:41:40,900
don't you think you're also
part of the problem?
861
00:41:41,033 --> 00:41:42,767
Me? [SNICKERS]
862
00:41:42,900 --> 00:41:44,300
You want to join them, Lucien?
863
00:41:44,467 --> 00:41:46,733
Ah-- Okay. I'll shut up.
864
00:41:46,867 --> 00:41:48,067
Hmm. Yeah.
865
00:41:49,500 --> 00:41:50,667
[SIGHS]
866
00:41:51,667 --> 00:41:53,300
In volleyball,
867
00:41:53,433 --> 00:41:56,000
you are always confronted
by this ball.
868
00:41:57,433 --> 00:41:59,000
Coming from a serve
869
00:41:59,133 --> 00:42:00,500
or a spike
870
00:42:00,633 --> 00:42:02,467
that has to be confronted
871
00:42:02,600 --> 00:42:04,400
by a receiver.
872
00:42:04,533 --> 00:42:05,833
You have to set it
873
00:42:05,967 --> 00:42:08,433
so the spiker can
confront the ball head-on.
874
00:42:08,567 --> 00:42:11,367
And no matter how powerful
that spike is,
875
00:42:11,500 --> 00:42:14,133
it can always be confronted
with a block.
876
00:42:14,267 --> 00:42:16,267
Volleyball is very direct.
877
00:42:16,400 --> 00:42:18,533
It thrives on communication.
878
00:42:18,700 --> 00:42:20,633
If you hear someone
call out "Mine,"
879
00:42:20,767 --> 00:42:25,267
you have to trust that
your teammate will receive it.
880
00:42:25,400 --> 00:42:26,467
This isn't like basketball,
881
00:42:26,600 --> 00:42:28,267
where you can pass the ball
to Kobe Bryant,
882
00:42:28,400 --> 00:42:29,567
and he'd do it all himself.
883
00:42:29,700 --> 00:42:31,533
He'd do a layup,
shoot it, miss,
884
00:42:31,667 --> 00:42:34,333
rebound again,
layup one more time, miss,
885
00:42:34,467 --> 00:42:35,633
and do it all
without anyone's help.
886
00:42:35,767 --> 00:42:37,200
- Huh?
- I don't get it.
887
00:42:37,333 --> 00:42:39,467
- What?
- In volleyball,
888
00:42:39,600 --> 00:42:40,733
that will never work.
889
00:42:41,733 --> 00:42:43,567
Let me remind you.
890
00:42:43,700 --> 00:42:48,633
Confrontations don't have
to be aggressive all the time.
891
00:42:48,767 --> 00:42:50,933
You have to talk it through.
892
00:42:51,100 --> 00:42:53,267
You have to listen.
893
00:42:53,400 --> 00:42:55,267
You have to trust.
894
00:42:55,400 --> 00:42:57,633
Always remember.
895
00:42:57,767 --> 00:43:00,667
Famous volleyball players
are not famous
896
00:43:00,800 --> 00:43:02,733
because of their skills alone.
897
00:43:02,867 --> 00:43:06,600
They are famous
because they are team players.
898
00:43:06,733 --> 00:43:09,733
That is how you become
great volleyball players.
899
00:43:10,967 --> 00:43:11,867
So...
900
00:43:13,000 --> 00:43:14,500
talk about it.
901
00:43:14,633 --> 00:43:16,367
Press the ball tightly
against your chest.
902
00:43:16,500 --> 00:43:18,167
If the ball drops...
903
00:43:18,300 --> 00:43:20,100
We get an additional hour.
904
00:43:20,233 --> 00:43:21,967
Correct. Thank you.
905
00:43:22,100 --> 00:43:22,967
Okay. Let's go.
906
00:43:35,233 --> 00:43:36,767
Sorry, guys.
907
00:43:44,000 --> 00:43:44,900
This is fun.
908
00:43:46,133 --> 00:43:47,333
[THUNDER RUMBLING]
909
00:43:47,467 --> 00:43:49,067
What did we get ourselves into?
910
00:43:50,367 --> 00:43:52,467
Is it alright for us to leave?
911
00:43:52,600 --> 00:43:54,200
The mosquitoes are killing me.
912
00:43:54,333 --> 00:43:55,833
What do you expect?
913
00:43:56,000 --> 00:43:59,200
We're here for a retreat, but
you're dressed for a mall show.
914
00:43:59,333 --> 00:44:06,200
[RAIN PATTERING]
915
00:44:09,167 --> 00:44:10,133
[CLEARS THROAT]
916
00:44:12,033 --> 00:44:12,933
So...
917
00:44:13,900 --> 00:44:15,967
don't you have something
to say to me?
918
00:44:17,300 --> 00:44:19,100
To you?
919
00:44:19,233 --> 00:44:21,267
[KIDLAT] Shouldn't we be
the ones asking you that?
920
00:44:24,733 --> 00:44:25,967
I have something to say.
921
00:44:26,867 --> 00:44:28,533
Can you sort it out already?
922
00:44:28,667 --> 00:44:30,033
I'm hungry.
923
00:44:30,500 --> 00:44:31,900
We've been here for hours.
924
00:44:33,400 --> 00:44:34,300
Fine.
925
00:44:35,600 --> 00:44:37,100
I'm sorry.
926
00:44:37,233 --> 00:44:38,667
There.
927
00:44:38,800 --> 00:44:40,000
That sounded forced.
928
00:44:42,300 --> 00:44:43,500
No.
929
00:44:43,633 --> 00:44:44,867
I mean it.
930
00:44:46,333 --> 00:44:47,233
I'm sorry.
931
00:44:48,233 --> 00:44:50,367
- Because...
- [SOFT MUSIC PLAYING]
932
00:44:50,500 --> 00:44:54,100
I let my pride and emotions
get the best of me.
933
00:44:54,233 --> 00:44:56,300
You trusted me
to be your captain, but...
934
00:44:59,733 --> 00:45:00,367
I let you down.
935
00:45:03,600 --> 00:45:04,367
I'm sorry, too.
936
00:45:07,900 --> 00:45:09,233
I didn't know...
937
00:45:10,233 --> 00:45:11,833
that you and Uno
were best friends
938
00:45:11,967 --> 00:45:13,233
and you had
unfinished business--
939
00:45:13,367 --> 00:45:15,000
Ah... No.
940
00:45:15,133 --> 00:45:16,467
That's done.
941
00:45:16,600 --> 00:45:18,867
I was just being practical,
Jared.
942
00:45:19,767 --> 00:45:22,067
- I know Uno can be a jerk--
- That's harsh.
943
00:45:22,200 --> 00:45:24,133
No, no, no, no.
You can be a jerk.
944
00:45:24,267 --> 00:45:25,800
You were a jerk to me.
945
00:45:25,933 --> 00:45:27,367
- To us.
- [CLEARS THROAT]
946
00:45:27,500 --> 00:45:34,367
[SOFT MUSIC CONTINUES]
947
00:45:35,233 --> 00:45:37,900
When I first saw Uno spike,
I thought to myself,
948
00:45:39,867 --> 00:45:41,800
"He can be a great asset
to the team."
949
00:45:43,167 --> 00:45:45,600
I sensed that
he was just using us
950
00:45:45,733 --> 00:45:47,800
to save his scholarship,
951
00:45:47,933 --> 00:45:51,933
but maybe we can show him
what it means to be a team.
952
00:45:52,833 --> 00:45:59,300
[SOFT MUSIC CONTINUES]
953
00:45:59,433 --> 00:46:01,433
You made this team safe
for everyone, Jared.
954
00:46:02,600 --> 00:46:06,033
Remember when I almost
got kicked out
955
00:46:06,167 --> 00:46:09,267
for wearing the girls' uniform?
956
00:46:11,433 --> 00:46:14,333
You said, "Hey, it's okay."
957
00:46:16,200 --> 00:46:17,867
Then you invited me
to join the team.
958
00:46:18,000 --> 00:46:20,933
You said, "Come train
with the volleyball team."
959
00:46:21,067 --> 00:46:24,733
You said that the sport itself
and the players
960
00:46:24,867 --> 00:46:26,333
are not going to judge me.
961
00:46:29,300 --> 00:46:34,300
You promised me that even though
I still couldn't express myself,
962
00:46:35,667 --> 00:46:38,333
you would call me by my name
963
00:46:39,467 --> 00:46:41,500
and by my preferred pronouns.
964
00:46:44,600 --> 00:46:45,467
Thank you for that.
965
00:46:48,833 --> 00:46:52,933
I felt seen, heard,
and understood
966
00:46:55,700 --> 00:46:56,767
as myself.
967
00:46:58,633 --> 00:47:00,267
As Diamond.
968
00:47:05,333 --> 00:47:07,000
But Jared,
969
00:47:09,700 --> 00:47:13,533
people will never understand us
unless we let them in.
970
00:47:13,667 --> 00:47:16,600
We have to invite them in. Okay?
971
00:47:16,767 --> 00:47:17,833
[JARED] I'm scared.
972
00:47:19,300 --> 00:47:21,200
If I let people in,
they might hurt us.
973
00:47:21,333 --> 00:47:22,400
[DIAMOND] I know.
974
00:47:23,600 --> 00:47:24,800
Oh, come on.
975
00:47:26,967 --> 00:47:28,833
What are you afraid of?
You have us.
976
00:47:29,767 --> 00:47:31,000
Silly.
977
00:47:34,967 --> 00:47:37,400
I always have your back.
978
00:47:41,000 --> 00:47:42,567
I'm sorry, sis.
979
00:47:43,867 --> 00:47:47,067
But you slapped me so hard
I wanted to pull your hair out.
980
00:47:47,200 --> 00:47:48,467
[CHUCKLES]
981
00:47:48,600 --> 00:47:49,733
Okay, fine.
982
00:47:49,900 --> 00:47:50,933
(In gay lingo)
Let's stop fighting.
983
00:47:51,067 --> 00:47:52,467
I admit it's my fault.
984
00:47:52,600 --> 00:47:55,167
You're so fake!
Why don't you cry-ola some more?
985
00:47:55,300 --> 00:47:58,333
Do I have to cry-ola
so we can be friends again?
986
00:47:58,467 --> 00:48:01,100
- Through the rain.
- Through the fire?
987
00:48:01,233 --> 00:48:04,433
- Through the end?
- [LAUGHTER]
988
00:48:04,567 --> 00:48:06,467
Guys, I'm sorry, but...
989
00:48:06,600 --> 00:48:07,733
what are you talking about?
990
00:48:07,867 --> 00:48:10,067
- [THUNDER RUMBLING]
- [LAUGHTER]
991
00:48:10,200 --> 00:48:13,667
- Sorry, my saliva--
- It's okay!
992
00:48:13,800 --> 00:48:15,433
I'm being serious.
993
00:48:15,567 --> 00:48:16,400
I don't get it.
994
00:48:16,533 --> 00:48:18,900
- (In gay lingo) Huh-tdog.
- [LAUGHTER]
995
00:48:19,033 --> 00:48:21,933
Wait, why don't you
cry-ola instead?
996
00:48:22,067 --> 00:48:24,767
- True.
- Huh? Why would I do coloring?
997
00:48:24,933 --> 00:48:26,433
He thinks we're talking
about crayons.
998
00:48:26,567 --> 00:48:29,367
[LAUGHTER]
999
00:48:31,200 --> 00:48:33,833
So, are we done confronting
each other?
1000
00:48:33,967 --> 00:48:36,300
Maybe you and Uno want
to confront each other?
1001
00:48:36,433 --> 00:48:38,700
- J...
- No--
1002
00:48:38,833 --> 00:48:40,100
No confrontation needed.
1003
00:48:42,400 --> 00:48:43,900
My god!
1004
00:48:44,033 --> 00:48:46,133
What is happening here?
1005
00:48:46,267 --> 00:48:50,000
Is this some sort of gathering
or prayer meeting?
1006
00:48:51,633 --> 00:48:53,033
Some sort of gathering?
1007
00:48:54,900 --> 00:48:56,600
Anyway,
drop whatever you're doing.
1008
00:48:56,767 --> 00:48:58,800
Let's go! Come on!
1009
00:48:58,933 --> 00:49:00,067
- What's up?
- Huh?
1010
00:49:00,200 --> 00:49:02,567
Just do it. Come on! Let's go!
1011
00:49:02,700 --> 00:49:03,867
- Come on.
- Follow my lead.
1012
00:49:04,000 --> 00:49:05,633
- Let's go!
- Whatever it is, we're in.
1013
00:49:05,767 --> 00:49:06,800
Come on, guys!
1014
00:49:06,933 --> 00:49:13,567
["KUHA MO NA"
BY NAMELESS KIDS PLAYING]
1015
00:49:36,167 --> 00:49:36,967
[UNO] Is this allowed?
1016
00:49:37,100 --> 00:49:38,800
[KIDLAT] Of course not.
1017
00:49:38,933 --> 00:49:41,567
But it's fun to break the rules.
[CHUCKLES]
1018
00:49:41,700 --> 00:49:42,567
Just kidding!
1019
00:49:43,967 --> 00:49:45,600
[UNO] What if we get caught?
1020
00:49:45,733 --> 00:49:48,467
[LUCIEN] We're only going
to get caught if you tell.
1021
00:49:48,600 --> 00:49:51,167
Plus, I already saw Coach
took a ton of melatonin.
1022
00:49:51,300 --> 00:49:54,067
So, for sure,
he's already asleep now.
1023
00:49:54,200 --> 00:49:56,267
[DIAMOND]
You need to relax, Uno.
1024
00:49:56,400 --> 00:49:59,033
We're teenagers,
and we're allowed to be one.
1025
00:50:00,600 --> 00:50:01,633
Now, drink up!
1026
00:50:01,767 --> 00:50:08,600
["KUHA MO NA" CONTINUES]
1027
00:50:38,867 --> 00:50:45,700
["KUHA MO NA" CONTINUES]
1028
00:51:14,167 --> 00:51:21,200
[SWEET MUSIC PLAYING]
1029
00:51:46,933 --> 00:51:48,800
[UNO] Farrah! Farrah!
1030
00:51:50,167 --> 00:51:51,400
Why are you following me?
1031
00:51:51,533 --> 00:51:53,233
- Where are you going?
- I really need to pee,
1032
00:51:53,367 --> 00:51:54,633
- so I'm going to the restroom.
- Farrah.
1033
00:51:54,767 --> 00:51:55,767
Talk to me, please.
1034
00:51:55,900 --> 00:51:57,200
[BREATHING HEAVILY]
1035
00:51:57,333 --> 00:51:59,000
You slept on me on the bus.
1036
00:51:59,133 --> 00:52:01,200
You didn't speak to me
the whole time.
1037
00:52:01,333 --> 00:52:02,800
Jared is back on the team.
1038
00:52:03,733 --> 00:52:06,600
And he said the dean
has approved of it.
1039
00:52:07,133 --> 00:52:08,333
We're okay.
1040
00:52:09,000 --> 00:52:10,600
So, stop being mad at me.
1041
00:52:11,433 --> 00:52:12,400
Please.
1042
00:52:15,133 --> 00:52:16,533
First of all, Uno,
1043
00:52:16,700 --> 00:52:19,067
stop talking about
how I slept on the bus, okay?
1044
00:52:19,200 --> 00:52:20,400
And second,
1045
00:52:20,533 --> 00:52:22,867
we both know that you and
Jared didn't only grow apart.
1046
00:52:23,500 --> 00:52:26,100
And what irks me off is that
Jared is even protecting you.
1047
00:52:26,233 --> 00:52:28,067
Do you even know
why he's mad at you?
1048
00:52:28,200 --> 00:52:30,667
- You haven't even apologized!
- I know!
1049
00:52:30,800 --> 00:52:32,567
[GENTLE MUSIC PLAYING]
1050
00:52:32,700 --> 00:52:33,567
Are you sure?
1051
00:52:34,833 --> 00:52:37,267
I bet you don't know
what you did to me.
1052
00:52:42,833 --> 00:52:44,300
To you?
1053
00:52:44,433 --> 00:52:46,400
- Isn't this about Jared?
- It is.
1054
00:52:48,867 --> 00:52:50,867
And if I were you,
I'd do something about it.
1055
00:53:01,067 --> 00:53:02,767
Can you stop staring
at me like that?
1056
00:53:03,700 --> 00:53:04,633
Like what?
1057
00:53:04,767 --> 00:53:11,600
[GENTLE MUSIC CONTINUES]
1058
00:53:16,000 --> 00:53:17,700
Your eyes are beautiful.
1059
00:53:25,467 --> 00:53:26,333
Huh?
1060
00:53:28,033 --> 00:53:28,933
[COUGHS]
1061
00:53:29,767 --> 00:53:31,367
This is so annoying!
1062
00:53:31,500 --> 00:53:33,633
- I really need to pee!
- Farrah, wait!
1063
00:53:33,767 --> 00:53:40,700
["KUHA MO NA"
BY NAMELESS KIDS PLAYING]
1064
00:54:07,300 --> 00:54:14,333
["BUGHAW" BY MAKI PLAYING]
1065
00:54:15,305 --> 00:55:15,705
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org