"Love at First Spike" Mine

ID13201604
Movie Name"Love at First Spike" Mine
Release Name Love At First Spike_ep4_720p
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37340933
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:09,900 --> 00:00:13,600 [HEART BEATING] 2 00:00:13,733 --> 00:00:15,500 [JARED] Coach, Uno shouldn't be in this team. 3 00:00:15,633 --> 00:00:16,900 - [LARRY] Okay, why? - [JARED] ‘Cause he has a temper. 4 00:00:17,033 --> 00:00:20,400 [PARKER] Barbie! I knew it! 5 00:00:20,533 --> 00:00:22,433 What a wimp. Noob! 6 00:00:22,567 --> 00:00:24,033 [JARED] As a senior member of this team, 7 00:00:24,167 --> 00:00:25,800 I think I know what's best for us. 8 00:00:25,933 --> 00:00:27,733 [LARRY] You never win... 9 00:00:27,867 --> 00:00:33,433 because you lack discipline, focus, and frankly, skills. 10 00:00:33,600 --> 00:00:36,500 Because you're too caught up in the flair. 11 00:00:36,633 --> 00:00:38,900 You prioritize your arrogance and create drama 12 00:00:39,033 --> 00:00:40,767 just to mask your weaknesses. 13 00:00:40,900 --> 00:00:41,933 Being an athlete 14 00:00:42,067 --> 00:00:43,467 doesn't stop when practice ends. 15 00:00:43,600 --> 00:00:45,000 It's your first day, and you're already late. 16 00:00:45,133 --> 00:00:46,233 You have to serve a punishment. 17 00:00:46,367 --> 00:00:47,367 [PARKER] Mr. Volleyball! 18 00:00:47,500 --> 00:00:50,167 You're finally where you truly belong! 19 00:00:50,300 --> 00:00:51,433 With the effeminate gays! 20 00:00:51,567 --> 00:00:53,567 [LARRY] You still have something to say to me, Jared? 21 00:00:53,700 --> 00:01:00,400 [TENSE MUSIC PLAYING] 22 00:01:01,433 --> 00:01:02,567 I quit! 23 00:01:02,700 --> 00:01:05,100 - [DIAMOND] Wait, what? - [KIDLAT] Girl, calm down. 24 00:01:05,233 --> 00:01:11,233 [TENSE MUSIC CONTINUES] 25 00:01:11,400 --> 00:01:13,800 - [BELL DINGS] - [CARMEN] That's it! 26 00:01:13,933 --> 00:01:15,000 Ciao! 27 00:01:15,133 --> 00:01:17,433 I'll see you next time! 28 00:01:17,567 --> 00:01:18,433 [BELL DINGS] 29 00:01:22,167 --> 00:01:24,633 [CARMEN HUFFS, SIGHS LOUDLY] 30 00:01:25,900 --> 00:01:27,767 Ma, let's eat. 31 00:01:28,333 --> 00:01:31,133 Give me five minutes. 32 00:01:31,267 --> 00:01:34,000 It takes a lot of energy to keep talking. 33 00:01:34,133 --> 00:01:36,800 - [CARMEN HUFFS] - I've told you lots of times. 34 00:01:36,933 --> 00:01:38,600 You don't have to keep live selling. 35 00:01:38,733 --> 00:01:39,933 Son, 36 00:01:40,067 --> 00:01:41,833 I just want to save up. 37 00:01:42,000 --> 00:01:43,100 Ma. 38 00:01:44,300 --> 00:01:45,500 I'm not going to quit volleyball, 39 00:01:45,633 --> 00:01:47,400 if that's what you're worried about. 40 00:01:50,067 --> 00:01:52,500 I'm not worried. 41 00:01:52,633 --> 00:01:54,067 It's just that. 42 00:01:56,367 --> 00:02:01,333 I know your true passion is basketball. 43 00:02:03,000 --> 00:02:04,767 How's it going with volleyball? 44 00:02:06,800 --> 00:02:08,333 I'm struggling with training. 45 00:02:09,100 --> 00:02:12,400 I'm finding it hard to adjust. 46 00:02:14,200 --> 00:02:16,167 My teammates don't like me. 47 00:02:16,967 --> 00:02:19,167 Really? Why? 48 00:02:21,833 --> 00:02:23,100 I don't... 49 00:02:24,367 --> 00:02:28,133 I don't really get along with them. 50 00:02:28,267 --> 00:02:30,500 Wait, I don't understand. 51 00:02:31,267 --> 00:02:33,933 You get along with everybody. 52 00:02:34,067 --> 00:02:35,733 You're very friendly. 53 00:02:35,867 --> 00:02:37,067 Sure, you have a temper, 54 00:02:37,200 --> 00:02:41,267 but you've never had trouble making friends. 55 00:02:42,333 --> 00:02:44,867 You even made friends with those bums outside. 56 00:02:46,067 --> 00:02:47,333 Ma, it's just that. 57 00:02:50,167 --> 00:02:53,567 my teammates are all... gay. 58 00:02:55,000 --> 00:02:56,700 [STIRRING MUSIC PLAYING] 59 00:02:56,833 --> 00:02:57,967 So? 60 00:02:58,100 --> 00:02:59,233 Uh-- 61 00:03:00,167 --> 00:03:02,100 They think differently. 62 00:03:02,233 --> 00:03:05,700 They talk differently. I don't get their humor. 63 00:03:05,833 --> 00:03:07,167 And they're mean to me. 64 00:03:07,300 --> 00:03:08,833 They're irritable towards me. 65 00:03:09,633 --> 00:03:11,800 It's like I can't do anything right with them. 66 00:03:12,533 --> 00:03:15,533 And since I joined the volleyball team, 67 00:03:17,167 --> 00:03:18,633 people have been teasing me that I'm gay. 68 00:03:22,600 --> 00:03:24,300 - Are you gay? - Of course not. 69 00:03:24,433 --> 00:03:26,433 Why are you defensive? 70 00:03:26,567 --> 00:03:27,933 Would it make you less of a person 71 00:03:28,067 --> 00:03:29,667 if people thought you were gay? 72 00:03:29,800 --> 00:03:32,367 And if you're not gay, why would you be offended? 73 00:03:32,500 --> 00:03:35,133 It doesn't matter if people think you're gay. 74 00:03:35,267 --> 00:03:37,433 All that matters is you know yourself 75 00:03:37,567 --> 00:03:39,900 and you're not hurting anyone. 76 00:03:40,033 --> 00:03:41,633 Remember that. 77 00:03:41,767 --> 00:03:44,233 I don't know, Ma. 78 00:03:45,400 --> 00:03:48,500 I don't know how to handle their teasing. 79 00:03:49,800 --> 00:03:50,700 Uno, 80 00:03:51,733 --> 00:03:54,833 if you won't take volleyball seriously 81 00:03:55,000 --> 00:03:56,633 just because you're worried about your reputation 82 00:03:56,767 --> 00:03:58,000 and masculinity, 83 00:03:58,133 --> 00:04:01,200 then you should just quit. 84 00:04:01,333 --> 00:04:02,500 Stop going to trainings. 85 00:04:03,367 --> 00:04:04,967 I can now pay for your tuition. 86 00:04:06,467 --> 00:04:08,100 My live selling is taking off. 87 00:04:08,233 --> 00:04:10,000 I have so many followers. 88 00:04:10,133 --> 00:04:12,900 And I'll be promoted to team leader at the call center. 89 00:04:13,033 --> 00:04:14,367 Anyway, you should be ashamed for 90 00:04:14,500 --> 00:04:17,167 feeling that way about your teammates. 91 00:04:17,300 --> 00:04:20,433 If I were your teammate, I'd be pissed at you too. 92 00:04:20,567 --> 00:04:22,767 I would be annoyed by your presence as well. 93 00:04:22,900 --> 00:04:23,967 Let me remind you. 94 00:04:24,100 --> 00:04:26,500 When you were the captain ball of the basketball team, 95 00:04:26,633 --> 00:04:28,933 you found it irritating whenever people joined the team 96 00:04:29,100 --> 00:04:31,467 just to be cool. 97 00:04:31,600 --> 00:04:35,233 Imagine how your teammates, 98 00:04:35,367 --> 00:04:36,667 who are so passionate about volleyball, feel. 99 00:04:36,800 --> 00:04:40,433 If you want to continue playing varsity volleyball, 100 00:04:40,933 --> 00:04:41,967 Uno, 101 00:04:42,467 --> 00:04:45,767 I suggest you commit to and embrace it. 102 00:04:45,900 --> 00:04:52,733 [STIRRING MUSIC CONTINUES] 103 00:04:52,867 --> 00:04:53,900 Let's just eat, Ma. 104 00:04:55,833 --> 00:04:56,700 [SIGHS LOUDLY] 105 00:04:59,967 --> 00:05:01,867 Live selling is exhausting. 106 00:05:03,400 --> 00:05:05,300 But I have so many followers. 107 00:05:05,433 --> 00:05:07,900 [CHUCKLES] I'll be famous. 108 00:05:09,700 --> 00:05:16,733 ["BUGHAW" BY MAKING PLAYING] 109 00:05:18,000 --> 00:05:24,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 110 00:05:51,967 --> 00:05:52,867 [KNOCKING] 111 00:05:53,500 --> 00:05:54,567 [DOOR OPENS] 112 00:05:55,167 --> 00:05:56,633 [FARRAH] Cuz? 113 00:05:56,767 --> 00:05:58,967 I cooked some pork stew for you. 114 00:05:59,767 --> 00:06:02,000 I know you can't resist it. 115 00:06:10,300 --> 00:06:12,167 Come on. Have some. 116 00:06:13,067 --> 00:06:15,867 I'll get in trouble with your mom if you don't eat. 117 00:06:16,000 --> 00:06:17,333 You told her? 118 00:06:17,467 --> 00:06:18,833 Of course not. 119 00:06:19,567 --> 00:06:20,600 But you have to eat 120 00:06:20,733 --> 00:06:23,567 so she won't suspect that you quit volleyball. 121 00:06:25,133 --> 00:06:26,033 Tsk. 122 00:06:42,100 --> 00:06:43,433 [UTENSIL CLINKS] 123 00:06:56,133 --> 00:06:57,233 [GRUNTS SOFTLY] 124 00:06:57,367 --> 00:06:58,867 - Cuz. - Yes? 125 00:07:00,133 --> 00:07:02,067 Do you also think I'm not good enough to play volleyball? 126 00:07:02,200 --> 00:07:03,367 No! 127 00:07:03,500 --> 00:07:04,600 You're good. 128 00:07:07,267 --> 00:07:09,267 But not as good as you? 129 00:07:09,400 --> 00:07:11,133 Jared, we're different. 130 00:07:17,033 --> 00:07:18,100 I know. 131 00:07:19,167 --> 00:07:20,100 But... 132 00:07:21,133 --> 00:07:22,600 When it comes to technique, 133 00:07:22,733 --> 00:07:25,633 skill, speed, and strategy, 134 00:07:26,400 --> 00:07:27,867 you're on another level. 135 00:07:28,433 --> 00:07:29,700 You're my idol. 136 00:07:32,400 --> 00:07:33,567 Can I be honest? 137 00:07:35,433 --> 00:07:37,167 Yes, you lack discipline, 138 00:07:37,767 --> 00:07:40,533 but you don't lack talent 139 00:07:40,667 --> 00:07:42,167 and passion for the sport. 140 00:07:44,500 --> 00:07:46,867 You're an amazing volleyball player. 141 00:07:48,233 --> 00:07:52,533 But Coach Larry also made some good points that might help you. 142 00:07:52,667 --> 00:07:54,700 You're taking Coach Larry's side again. 143 00:07:54,833 --> 00:07:57,033 No. There you go again. 144 00:07:57,167 --> 00:07:58,567 I'm just saying... 145 00:07:58,700 --> 00:07:59,933 Coach Larry has some good points 146 00:08:00,067 --> 00:08:03,433 that would help you and the team. 147 00:08:05,133 --> 00:08:06,400 This pork stew is too salty. 148 00:08:06,533 --> 00:08:07,800 Cuz, come on. 149 00:08:07,933 --> 00:08:10,133 You're quitting just because you were criticized? 150 00:08:11,167 --> 00:08:12,200 That's petty. 151 00:08:12,333 --> 00:08:14,033 - Want me to shave your head? - Go! 152 00:08:15,633 --> 00:08:17,800 By all means, shave my head. 153 00:08:18,900 --> 00:08:21,100 But my cousin is not a quitter. 154 00:08:22,033 --> 00:08:23,267 And I know 155 00:08:23,400 --> 00:08:26,100 that you and Uno have history. 156 00:08:27,167 --> 00:08:28,900 And what he did was... 157 00:08:30,300 --> 00:08:31,467 disappointing. 158 00:08:33,533 --> 00:08:36,033 But are you going to give up something 159 00:08:36,167 --> 00:08:37,400 that is so important to you 160 00:08:37,533 --> 00:08:40,233 for someone who doesn't matter to you? 161 00:08:40,367 --> 00:08:42,200 Cuz, we have goals, right? 162 00:08:42,333 --> 00:08:44,500 To be the next Alyssa Valdez. 163 00:08:45,100 --> 00:08:46,267 Mm. 164 00:08:46,400 --> 00:08:47,733 Hmm? 165 00:08:47,867 --> 00:08:50,233 To be the next Olympians. 166 00:08:50,367 --> 00:08:54,733 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 167 00:08:54,900 --> 00:08:56,633 Your pork stew doesn't taste good. 168 00:08:57,267 --> 00:08:58,200 It's gotten bitter. 169 00:08:58,333 --> 00:09:05,167 [PENSIVE MUSIC CONTINUES] 170 00:09:14,333 --> 00:09:15,600 You know why? 171 00:09:17,200 --> 00:09:18,767 Your face is bitter. 172 00:09:20,900 --> 00:09:23,100 Wait 'til I shave your head. 173 00:09:23,233 --> 00:09:26,300 [STIRRING MUSIC PLAYING] 174 00:09:26,433 --> 00:09:29,400 Whatever, you're just hungry. 175 00:09:30,300 --> 00:09:32,767 I'll leave so you can finish your pork stew. 176 00:09:32,900 --> 00:09:39,933 [STIRRING MUSIC CONTINUES] 177 00:09:43,967 --> 00:09:44,833 [DOOR OPENS] 178 00:09:45,533 --> 00:09:46,633 [BALL SMACKS] 179 00:09:55,233 --> 00:09:56,133 [BALL SMACKS] 180 00:10:02,233 --> 00:10:03,100 [BALL SMACKS] 181 00:10:04,033 --> 00:10:05,300 Why can't you dig the ball? 182 00:10:07,567 --> 00:10:08,667 One more time. 183 00:10:09,433 --> 00:10:10,300 [SMACKS BALL] 184 00:10:12,667 --> 00:10:14,167 That was a hard hit, Coach. 185 00:10:14,867 --> 00:10:16,000 It wasn't hard enough. 186 00:10:17,233 --> 00:10:18,200 Hey! Farrah! 187 00:10:18,333 --> 00:10:19,233 Wait! 188 00:10:22,100 --> 00:10:23,000 Fars, 189 00:10:23,600 --> 00:10:25,400 are you mad at me? 190 00:10:25,533 --> 00:10:26,667 Our training ends here. 191 00:10:26,800 --> 00:10:30,400 [STIRRING MUSIC PLAYING] 192 00:10:30,533 --> 00:10:32,633 Now I know why you wanted to train with me. 193 00:10:32,767 --> 00:10:35,200 You didn't want to be associated with your teammates. 194 00:10:35,367 --> 00:10:37,000 You think I don't notice? 195 00:10:37,133 --> 00:10:38,033 Fars. 196 00:10:39,700 --> 00:10:40,667 That's not true. 197 00:10:40,800 --> 00:10:41,833 [FARRAH] Uno, 198 00:10:41,967 --> 00:10:43,900 the queers that you shun 199 00:10:44,900 --> 00:10:46,900 act like real men more than you'll ever be. 200 00:10:47,600 --> 00:10:51,533 [MOROSE MUSIC PLAYING] 201 00:10:51,667 --> 00:10:54,233 Whatever being a man truly means to you. 202 00:11:03,567 --> 00:11:09,100 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 203 00:11:09,267 --> 00:11:11,833 [CLASS BELL RINGS] 204 00:11:12,733 --> 00:11:14,100 [LARRY] Players, 205 00:11:15,067 --> 00:11:17,767 I need your parents to sign these. 206 00:11:17,900 --> 00:11:19,567 Okay, please distribute. 207 00:11:19,700 --> 00:11:20,967 Take one and pass. 208 00:11:21,100 --> 00:11:22,333 Thank you. 209 00:11:48,500 --> 00:11:49,367 Team building, Coach? 210 00:11:49,500 --> 00:11:50,967 Yes, team building. 211 00:11:52,133 --> 00:11:54,633 Before you become great volleyball players, 212 00:11:54,767 --> 00:11:56,833 you need to learn how to be a team first. 213 00:11:56,967 --> 00:12:00,567 So we'll know who among you 214 00:12:00,700 --> 00:12:03,667 is good enough to join the Juniors' V-League. 215 00:12:03,800 --> 00:12:05,733 Coach, Jared didn't come to school today. 216 00:12:05,867 --> 00:12:09,133 He hasn't replied to any of Ethan's messages as well. 217 00:12:10,467 --> 00:12:11,367 [SIGHS] 218 00:12:19,367 --> 00:12:20,567 Um... 219 00:12:20,700 --> 00:12:22,167 Um, okay. 220 00:12:22,300 --> 00:12:23,533 Sorry, guys. 221 00:12:23,667 --> 00:12:25,067 Training is cancelled for tonight. 222 00:12:25,800 --> 00:12:26,967 You may go home. 223 00:12:27,600 --> 00:12:28,867 Sorry. And thank you. 224 00:12:30,333 --> 00:12:31,300 [GRUNTS] 225 00:12:32,733 --> 00:12:34,900 Lucien, Diamond... 226 00:12:35,567 --> 00:12:36,733 Kidlat, Ethan, 227 00:12:36,867 --> 00:12:38,400 please stay. We're going somewhere. 228 00:12:38,533 --> 00:12:39,333 Uno! 229 00:12:40,400 --> 00:12:41,267 You're coming with us. 230 00:12:42,433 --> 00:12:43,300 Okay? 231 00:12:44,533 --> 00:12:45,700 Where are we going? 232 00:12:47,200 --> 00:12:48,100 Uh... 233 00:12:50,400 --> 00:12:50,967 [CLEARS THROAT] 234 00:12:51,100 --> 00:12:53,067 We're going to Jared's. 235 00:12:54,267 --> 00:12:55,100 Coach? 236 00:12:57,000 --> 00:12:58,633 Why do I have to go with you? 237 00:12:58,767 --> 00:13:01,067 Yeah, Coach, why does he have to go? 238 00:13:02,733 --> 00:13:05,233 Well, we all know... 239 00:13:06,067 --> 00:13:07,800 Jared has a problem with you, right? 240 00:13:07,933 --> 00:13:10,200 Coach, with all due respect, 241 00:13:11,033 --> 00:13:12,333 you're the one he's mad at. 242 00:13:12,467 --> 00:13:14,467 He's angry after everything you said last time. 243 00:13:14,600 --> 00:13:16,100 Exactly! 244 00:13:16,233 --> 00:13:18,600 But... you're not that innocent, Uno. 245 00:13:18,733 --> 00:13:19,733 I mean, 246 00:13:19,867 --> 00:13:21,800 come to think of it, you're the root of all-- 247 00:13:21,967 --> 00:13:23,233 Evil. I finished it for you. 248 00:13:23,367 --> 00:13:26,367 Well, I was going for conflicts, issues, 249 00:13:26,500 --> 00:13:29,367 troubles, problems conundrums, predicaments, 250 00:13:29,500 --> 00:13:31,367 difficulty of situation. 251 00:13:31,500 --> 00:13:33,400 - That's enough, Lucien. - It's the same thing. 252 00:13:33,533 --> 00:13:34,967 Santillan, you're coming with us. 253 00:13:35,100 --> 00:13:38,967 Coach, Jared and Farrah live in the same house, right? 254 00:13:39,100 --> 00:13:40,600 Why are you concerned about that? 255 00:13:40,733 --> 00:13:41,533 Yeah, what's the problem? 256 00:13:42,400 --> 00:13:43,433 Nothing. 257 00:13:44,400 --> 00:13:46,333 I just don't think I should go with you. 258 00:13:46,467 --> 00:13:48,267 You're going to talk with Jared anyway. 259 00:13:48,967 --> 00:13:50,067 As our Coach, 260 00:13:50,800 --> 00:13:52,200 you are our representative. 261 00:13:52,333 --> 00:13:53,500 You know what? 262 00:13:53,633 --> 00:13:55,233 TBA... to be... 263 00:13:56,167 --> 00:13:56,733 honest, 264 00:13:56,867 --> 00:13:58,767 Uno has a point. 265 00:13:58,900 --> 00:14:00,000 That's what I think. 266 00:14:01,000 --> 00:14:02,233 You're overcomplicating things. 267 00:14:03,400 --> 00:14:04,433 What do you want? 268 00:14:04,567 --> 00:14:06,867 Do you want Jared to come back to the team or not? 269 00:14:07,000 --> 00:14:08,633 Of course we do, Coach. That's a given. 270 00:14:08,767 --> 00:14:09,767 Why, of course! 271 00:14:09,900 --> 00:14:11,267 Yeah! 272 00:14:11,400 --> 00:14:13,767 There is no team without Jared, and we all know that. 273 00:14:13,900 --> 00:14:14,867 There you go. 274 00:14:15,000 --> 00:14:16,300 So, as one team, 275 00:14:16,433 --> 00:14:18,600 we will convince him to come back to the team. 276 00:14:18,733 --> 00:14:19,700 Okay? 277 00:14:19,833 --> 00:14:21,467 - Let's go! - Okay. 278 00:14:21,600 --> 00:14:22,767 Let's go, sisters! 279 00:14:22,900 --> 00:14:24,500 - Let's win him back. - Come on! 280 00:14:24,633 --> 00:14:25,933 Alright, let's go! 281 00:14:26,633 --> 00:14:32,300 [QUIRKY MUSIC PLAYING] 282 00:14:32,467 --> 00:14:33,367 - Coach? - Oh! 283 00:14:34,467 --> 00:14:35,733 - Shall we? - Okay. 284 00:14:35,867 --> 00:14:37,000 - Okay. - Come on! 285 00:14:38,567 --> 00:14:44,667 [TENSE MUSIC PLAYING] 286 00:14:44,800 --> 00:14:45,867 [DOOR OPENS] 287 00:14:47,600 --> 00:14:48,500 Hello. 288 00:14:48,633 --> 00:14:49,567 Good evening. 289 00:14:49,700 --> 00:14:51,600 - Good evening. - Please come in. 290 00:14:51,733 --> 00:14:53,567 You may wait for them inside. 291 00:14:54,533 --> 00:14:56,067 This house is huge. 292 00:14:57,033 --> 00:14:59,100 - What's Uno doing? - They're rich. 293 00:15:01,733 --> 00:15:03,033 [JARED] Promise me... 294 00:15:03,833 --> 00:15:05,633 that nothing will change, okay? 295 00:15:05,767 --> 00:15:08,600 I think I might be... 296 00:15:08,733 --> 00:15:09,533 gay? 297 00:15:10,800 --> 00:15:12,000 You like boys? 298 00:15:12,700 --> 00:15:13,900 [JARED] I think? 299 00:15:15,267 --> 00:15:16,467 Okay. 300 00:15:16,600 --> 00:15:17,500 Okay? 301 00:15:18,800 --> 00:15:19,667 Okay. 302 00:15:19,800 --> 00:15:20,867 Okay! 303 00:15:21,000 --> 00:15:22,333 Come on! Of course, it's okay! 304 00:15:24,167 --> 00:15:26,567 - Really? - Of course, it's okay! 305 00:15:26,700 --> 00:15:27,833 [SCOFFS] No worries. 306 00:15:27,967 --> 00:15:29,867 Wait, I just need to go to the bathroom. 307 00:15:30,000 --> 00:15:31,267 I really need to pee. 308 00:15:31,400 --> 00:15:33,400 Don't cheat! Cheaters are uncircumcised losers! 309 00:15:33,533 --> 00:15:34,433 That's you! 310 00:15:35,167 --> 00:15:36,367 Just wait there. 311 00:15:36,500 --> 00:15:42,400 [MELLOW MUSIC PLAYING] 312 00:16:17,633 --> 00:16:24,467 [STIRRING MUSIC PLAYING] 313 00:16:41,000 --> 00:16:43,300 [UNO] Uh... Jared, I have to go home. 314 00:16:43,433 --> 00:16:44,433 Sorry. 315 00:16:44,567 --> 00:16:46,900 Uh... my mom might be looking for me. 316 00:16:47,033 --> 00:16:49,500 I thought we were going to keep playing? 317 00:16:49,633 --> 00:16:55,600 [STIRRING MUSIC CONTINUES] 318 00:16:55,733 --> 00:16:58,300 Yeah, but it's getting late. 319 00:16:58,433 --> 00:17:00,233 My mom might be looking for me. 320 00:17:02,867 --> 00:17:03,967 I should get going. Bye. 321 00:17:04,633 --> 00:17:05,633 [JARED] Uh-- 322 00:17:05,767 --> 00:17:12,600 [STIRRING MUSIC CONTINUES] 323 00:17:23,200 --> 00:17:24,300 [LARRY] Farrah. 324 00:17:25,300 --> 00:17:26,567 Farrah, is Jared home? 325 00:17:28,167 --> 00:17:29,433 I've sent for him, Coach. 326 00:17:30,300 --> 00:17:32,133 How is he right now? 327 00:17:33,700 --> 00:17:35,567 Well, he's been staying in his room all day. 328 00:17:36,300 --> 00:17:39,000 He's like that when he's avoiding people. 329 00:17:39,700 --> 00:17:41,633 Coach, are you okay? 330 00:17:41,767 --> 00:17:42,767 Huh? 331 00:17:42,900 --> 00:17:45,100 Me? Yes, I'm fine. Why? 332 00:17:45,233 --> 00:17:49,000 Well, you look pale and a bit sweaty. 333 00:17:49,167 --> 00:17:50,800 [LARRY CHUCKLES NERVOUSLY] 334 00:17:50,933 --> 00:17:51,900 No. 335 00:17:52,033 --> 00:17:53,500 It's probably my jacket. 336 00:17:53,633 --> 00:17:54,700 It makes me feel hot. 337 00:17:54,833 --> 00:17:55,867 You're hot, Coach? 338 00:17:56,000 --> 00:17:58,333 - But the AC is sterilized. - You mean centralized. 339 00:17:58,467 --> 00:17:59,067 Centralized? 340 00:17:59,200 --> 00:18:00,733 - Centralized. - Sorry. 341 00:18:00,867 --> 00:18:01,767 It's fine. 342 00:18:01,900 --> 00:18:03,333 Coach, just admit it. 343 00:18:04,133 --> 00:18:05,633 You're nervous. 344 00:18:06,567 --> 00:18:08,100 You're afraid of Jared, aren't you? 345 00:18:08,233 --> 00:18:10,533 [LARRY] I'm not afraid of anyone, Ethan. 346 00:18:12,667 --> 00:18:14,067 [ELLEN] Oh! [CHUCKLES] 347 00:18:14,200 --> 00:18:15,800 - Ethan! - [ETHAN] Hi, auntie! 348 00:18:15,933 --> 00:18:17,367 - [ELLEN] Diamond! - [DIAMOND] Hello! 349 00:18:17,500 --> 00:18:18,467 Storm. 350 00:18:18,600 --> 00:18:19,500 [KIDLAT] Hi, auntie! 351 00:18:19,633 --> 00:18:22,233 [ELLEN] I'm so glad you came to visit. 352 00:18:22,767 --> 00:18:24,033 Lucien?! 353 00:18:24,167 --> 00:18:25,433 You're back! 354 00:18:25,567 --> 00:18:28,000 I am! Hi, auntie! 355 00:18:28,133 --> 00:18:29,700 I'm so happy you're back on the team. 356 00:18:29,833 --> 00:18:31,300 I'm so happy, too. 357 00:18:31,433 --> 00:18:33,433 I missed you, Auntie! 358 00:18:33,567 --> 00:18:35,100 [GIGGLES] 359 00:18:35,233 --> 00:18:38,200 Um... Auntie, this is Coach Larry. 360 00:18:38,333 --> 00:18:40,967 He's our new coach for the boys' division volleyball team. 361 00:18:41,100 --> 00:18:42,700 Hello. Good evening, ma'am. 362 00:18:42,833 --> 00:18:44,033 Good evening, Coach. 363 00:18:44,167 --> 00:18:46,167 Welcome to our home. 364 00:18:46,300 --> 00:18:49,867 Jared didn't mention that you're all coming here. 365 00:18:50,000 --> 00:18:53,200 Are you the reason why my son has been hiding in his room? 366 00:18:53,333 --> 00:18:55,233 [CLEARS THROAT] 367 00:18:55,400 --> 00:18:56,400 Uno! 368 00:18:56,533 --> 00:18:59,433 Juan Paolo Santillan, is that you? 369 00:18:59,567 --> 00:19:00,400 [ELLEN CHUCKLES] 370 00:19:00,533 --> 00:19:01,433 Auntie. 371 00:19:01,567 --> 00:19:04,600 Oh my god! You've gotten so tall! 372 00:19:04,733 --> 00:19:05,900 And handsome, too! 373 00:19:06,033 --> 00:19:07,067 [ELLEN CHUCKLES] 374 00:19:07,200 --> 00:19:10,067 Wait, why are you with the volleyball team? 375 00:19:10,200 --> 00:19:11,267 I'm confused. 376 00:19:11,400 --> 00:19:13,600 Auntie, I'm now part of the volleyball team. 377 00:19:13,733 --> 00:19:16,033 Aren't you part of the basketball team? 378 00:19:16,167 --> 00:19:18,367 Uh, not anymore. 379 00:19:18,500 --> 00:19:19,400 Auntie... 380 00:19:20,967 --> 00:19:21,933 You know Uno? 381 00:19:22,067 --> 00:19:23,600 Of course! 382 00:19:23,733 --> 00:19:26,433 He was Jared's childhood best friend. 383 00:19:26,567 --> 00:19:30,233 I wonder what happened between you guys. 384 00:19:30,400 --> 00:19:33,467 Wait, didn't Jared tell you? 385 00:19:33,600 --> 00:19:34,567 [JARED] No, Mom. 386 00:19:37,467 --> 00:19:39,633 I didn't think it was important to tell them. 387 00:19:39,767 --> 00:19:43,033 [MOROSE MUSIC PLAYING] 388 00:19:43,167 --> 00:19:46,600 And the plot thickens. 389 00:19:46,733 --> 00:19:48,733 Mom, please excuse us. 390 00:19:50,133 --> 00:19:52,033 Stay for dinner. I'll just have it prepared. 391 00:19:52,167 --> 00:19:54,867 Mom, that won't be necessary. 392 00:19:55,000 --> 00:19:56,267 They won't stay long. 393 00:19:56,400 --> 00:20:01,733 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 394 00:20:01,900 --> 00:20:03,400 Why are you all here? 395 00:20:03,533 --> 00:20:04,467 Uh... 396 00:20:05,367 --> 00:20:08,367 Jared, I have a consent form for you. 397 00:20:08,500 --> 00:20:10,967 This is for our team building. 398 00:20:11,100 --> 00:20:12,967 Your parents need to sign the form. 399 00:20:13,100 --> 00:20:14,400 Team building? 400 00:20:19,367 --> 00:20:21,300 Team building. 401 00:20:21,433 --> 00:20:27,133 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 402 00:20:27,267 --> 00:20:29,800 What part of "I quit" don't you understand? 403 00:20:29,933 --> 00:20:31,833 You quit volleyball, dear? 404 00:20:31,967 --> 00:20:34,300 Mom. Please stop listening. 405 00:20:34,433 --> 00:20:35,833 Please go back to the kitchen. 406 00:20:43,900 --> 00:20:46,567 Jared, can we please stop this madness? 407 00:20:46,700 --> 00:20:47,600 Please? 408 00:20:48,500 --> 00:20:50,333 I know we've had our differences, 409 00:20:50,467 --> 00:20:53,033 but that has never been grounds for quitting. 410 00:20:53,167 --> 00:20:55,000 I know I'm irritated with you right now. 411 00:20:55,133 --> 00:20:58,000 But I can set my feelings aside because you're my captain. 412 00:20:58,133 --> 00:20:59,700 You are my friend. 413 00:21:00,633 --> 00:21:02,767 Doesn't that mean anything to you? 414 00:21:02,900 --> 00:21:05,233 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 415 00:21:05,367 --> 00:21:08,867 And if I may add, you talked to me. 416 00:21:09,033 --> 00:21:11,133 You convinced me to join again. 417 00:21:11,267 --> 00:21:14,700 Jared, I sacrificed a lot to be here. 418 00:21:14,833 --> 00:21:17,133 To be back in the volleyball team. 419 00:21:17,267 --> 00:21:18,467 For what? 420 00:21:18,600 --> 00:21:20,967 For you to leave me behind? 421 00:21:21,100 --> 00:21:23,800 Oh please, Jared. For real. 422 00:21:23,933 --> 00:21:25,467 Stop this tantrum. 423 00:21:26,333 --> 00:21:27,667 So what now? 424 00:21:30,067 --> 00:21:31,000 Come back... 425 00:21:33,600 --> 00:21:36,700 Come back to the young and beautiful you! 426 00:21:36,833 --> 00:21:37,933 [LAUGHS] 427 00:21:39,933 --> 00:21:41,967 You're so annoying. 428 00:21:42,133 --> 00:21:44,400 Stop making us chase after you. 429 00:21:44,533 --> 00:21:45,967 Are you a beauty queen? 430 00:21:46,100 --> 00:21:47,467 [CLEARS THROAT] Coach. 431 00:21:49,100 --> 00:21:50,600 It's your time to shine. 432 00:21:51,867 --> 00:21:52,700 You first. 433 00:21:52,833 --> 00:21:54,900 Coach, I have nothing to do with this. 434 00:21:55,033 --> 00:21:57,033 I've always been on Jared's side. 435 00:21:57,167 --> 00:21:58,267 Right? 436 00:22:00,167 --> 00:22:01,700 Come on, Coach. 437 00:22:05,600 --> 00:22:06,600 Um... 438 00:22:08,733 --> 00:22:09,633 Jared. 439 00:22:11,200 --> 00:22:12,867 If you really want to quit, 440 00:22:15,100 --> 00:22:16,033 then it's fine. 441 00:22:18,400 --> 00:22:22,533 But before you go, give it a shot first. 442 00:22:22,667 --> 00:22:23,833 Join us. 443 00:22:23,967 --> 00:22:28,167 After that, if you really don't want to stay, 444 00:22:28,300 --> 00:22:29,967 if you really don't like me... 445 00:22:32,167 --> 00:22:33,600 then it's okay for you to leave. 446 00:22:33,733 --> 00:22:35,367 He'll join the team building, Coach. 447 00:22:36,867 --> 00:22:37,800 Dad! 448 00:22:37,933 --> 00:22:38,800 Sorry. I overheard. 449 00:22:38,933 --> 00:22:42,267 Your voices are echoing inside the house. 450 00:22:42,400 --> 00:22:44,067 And yes, he's coming. 451 00:22:47,467 --> 00:22:48,367 And Farrah as well. 452 00:22:48,500 --> 00:22:51,033 Farrah, you'll go with Jared. 453 00:22:51,200 --> 00:22:56,300 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 454 00:22:56,433 --> 00:22:58,367 Uncle... 455 00:22:58,500 --> 00:23:01,667 I think the team building is exclusive 456 00:23:01,800 --> 00:23:05,200 to the boys' volleyball team and Diamond. 457 00:23:05,333 --> 00:23:07,367 Shouldn't the invitation extend 458 00:23:07,500 --> 00:23:10,700 to the whole volleyball team, Coach? 459 00:23:10,833 --> 00:23:12,933 Farrah and her team should join as well. 460 00:23:13,067 --> 00:23:14,300 Right, Farrah? 461 00:23:14,433 --> 00:23:16,333 It would be a shame if the girls' team 462 00:23:16,467 --> 00:23:18,967 missed out on the team building and the training. 463 00:23:19,100 --> 00:23:21,200 Farrah, if you want, 464 00:23:21,333 --> 00:23:24,300 I could ask Coach Conrad for you and the girls' volleyball team. 465 00:23:24,467 --> 00:23:26,000 How about it? 466 00:23:26,133 --> 00:23:30,100 [PENSIVE MUSIC CONTINUES] 467 00:23:30,233 --> 00:23:32,000 It's okay, Coach. 468 00:23:33,233 --> 00:23:35,533 Just give me the consent forms. I'll take care of it. 469 00:23:35,667 --> 00:23:37,567 I still haven't said yes. 470 00:23:37,700 --> 00:23:39,367 And you haven't said no either. 471 00:23:39,500 --> 00:23:41,100 My god, Dad! 472 00:23:41,233 --> 00:23:42,133 Stop! 473 00:23:47,067 --> 00:23:47,967 Jared! 474 00:23:51,500 --> 00:23:52,767 You should come. 475 00:23:54,133 --> 00:23:55,933 The team needs you. 476 00:23:56,100 --> 00:24:02,200 [MOROSE MUSIC PLAYING] 477 00:24:02,333 --> 00:24:03,433 Please. 478 00:24:06,633 --> 00:24:07,800 I'll think about it. 479 00:24:11,700 --> 00:24:13,167 Jared, let's have dinner! 480 00:24:14,267 --> 00:24:21,133 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 481 00:24:36,700 --> 00:24:43,767 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 482 00:24:56,700 --> 00:25:03,767 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 483 00:25:19,767 --> 00:25:26,833 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 484 00:25:42,233 --> 00:25:49,100 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 485 00:26:04,633 --> 00:26:11,700 [MOROSE MUSIC CONTINUES] 486 00:26:30,833 --> 00:26:37,900 [BRIGHT MUSIC PLAYING] 487 00:26:42,333 --> 00:26:44,133 Hi, Uno! 488 00:26:45,133 --> 00:26:46,600 Hey. What's up? 489 00:26:49,500 --> 00:26:52,033 You packed a lot for one night. 490 00:26:52,167 --> 00:26:53,600 I know! 491 00:26:53,733 --> 00:26:55,667 I had to leave my other luggage behind. 492 00:26:55,800 --> 00:26:57,833 Our nanny couldn't go with us after all. 493 00:26:57,967 --> 00:26:59,300 You were going to bring a nanny? 494 00:26:59,433 --> 00:27:00,433 Yeah! 495 00:27:00,567 --> 00:27:03,033 And it's better to be AP. 496 00:27:04,533 --> 00:27:05,500 What's AP? 497 00:27:05,633 --> 00:27:08,267 AP. Always prepared. Seriously. 498 00:27:08,400 --> 00:27:10,300 Can you help me put these inside? 499 00:27:11,700 --> 00:27:13,267 Thank you! 500 00:27:13,400 --> 00:27:14,733 [LARRY] What is that? 501 00:27:15,400 --> 00:27:16,667 [KIDLAT] Wait! 502 00:27:16,833 --> 00:27:18,533 Coach, give me a minute. Can you hold this? 503 00:27:18,667 --> 00:27:19,967 Why did you bring a clock? 504 00:27:20,100 --> 00:27:22,800 Because time is always on my side, Coach. 505 00:27:22,933 --> 00:27:25,133 I even brought a bubble blower 506 00:27:25,267 --> 00:27:27,800 to show my bubbly personality, or something like that. 507 00:27:27,933 --> 00:27:30,133 Coach, isn't my face card enough? 508 00:27:30,267 --> 00:27:31,800 No. 509 00:27:31,933 --> 00:27:34,167 Our driver won't let you in. 510 00:27:34,300 --> 00:27:35,900 Aah! 511 00:27:36,033 --> 00:27:37,833 See? I told you it's there. 512 00:27:37,967 --> 00:27:40,600 Thank you for this kind of consent! 513 00:27:40,733 --> 00:27:41,767 Is it signed? 514 00:27:41,900 --> 00:27:43,867 It's signed by my parents. 515 00:27:44,000 --> 00:27:46,400 - Okay, very good. - Yes! Perfect! 516 00:27:46,533 --> 00:27:47,667 Thank you. 517 00:27:47,800 --> 00:27:49,767 - Okay, your stuff please. - I'll get these, Coach. 518 00:27:49,933 --> 00:27:52,233 Thank you so much! [CHUCKLES] 519 00:27:52,367 --> 00:27:53,700 I'll leave this one with you. 520 00:27:53,833 --> 00:27:55,533 - Bye! Thank you. - Thank you. 521 00:27:55,667 --> 00:27:57,467 Consent form please. Thank you. 522 00:27:57,600 --> 00:27:58,533 Good. It's signed. 523 00:27:58,667 --> 00:28:00,000 Thank you. Good morning. 524 00:28:00,133 --> 00:28:02,067 - Here you go, Coach. - Hi, good morning. 525 00:28:02,200 --> 00:28:04,733 Consent form signed, okay. Very good. 526 00:28:05,633 --> 00:28:07,267 Hi, thank you. Thank you. 527 00:28:07,400 --> 00:28:08,400 Signed. Very good. 528 00:28:08,533 --> 00:28:10,633 Signed? Yes, very good. 529 00:28:10,767 --> 00:28:11,933 Signed by your parents? Thank you. 530 00:28:12,067 --> 00:28:13,433 Coach, I need to use the restroom. 531 00:28:13,567 --> 00:28:14,733 Okay. Be quick. 532 00:28:15,800 --> 00:28:17,133 And here's mine, Coach. 533 00:28:17,267 --> 00:28:19,167 - Wow, thank you. - Signed by my mom, Lucy. 534 00:28:19,300 --> 00:28:22,100 - Wow, very nice! Fur! - You like it, huh? 535 00:28:22,267 --> 00:28:24,333 - Yes! Thank you, Coach. - It's my new look. 536 00:28:24,467 --> 00:28:26,333 - I like it! - Okay, thank you. 537 00:28:27,233 --> 00:28:29,200 - [LUCIEN] Hi! - [DIAMOND] Hi! Surprise! 538 00:28:29,333 --> 00:28:30,467 [LAUGHTER] 539 00:28:31,367 --> 00:28:34,167 - [LUCIEN] I know! - [DIAMOND] Just a sec. 540 00:28:34,300 --> 00:28:36,133 Coach, he's not here yet? 541 00:28:38,233 --> 00:28:39,567 No. 542 00:28:39,700 --> 00:28:41,033 I don't think he's coming. 543 00:28:43,133 --> 00:28:46,800 I guess we have to go. We might get stuck in traffic. 544 00:28:46,933 --> 00:28:48,900 - I'll go inside. - Okay. 545 00:28:52,900 --> 00:28:59,933 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 546 00:29:18,600 --> 00:29:25,467 [UPBEAT MUSIC CONTINUES] 547 00:29:29,733 --> 00:29:31,200 Good morning. 548 00:29:31,333 --> 00:29:33,200 Good morning! 549 00:29:33,333 --> 00:29:35,233 [OVERLAPPING CHATTER] 550 00:29:35,367 --> 00:29:38,300 Consent form. Thank you. Thank you very much. 551 00:29:38,433 --> 00:29:40,233 Thank you very much. 552 00:29:40,367 --> 00:29:42,133 Thank you. Thank you. 553 00:29:42,267 --> 00:29:43,700 Thank you. 554 00:29:43,833 --> 00:29:45,200 Okay, thank you. 555 00:29:45,333 --> 00:29:46,867 - Thank you. - Coach. 556 00:29:47,800 --> 00:29:48,900 Thank you. 557 00:29:52,667 --> 00:29:55,433 Uh... Coach, can I talk to you? 558 00:29:55,567 --> 00:29:56,467 Sure. 559 00:29:57,967 --> 00:30:05,100 [ENGINE HUMMING] 560 00:30:05,267 --> 00:30:06,133 [SIGHS SHARPLY] 561 00:30:07,967 --> 00:30:10,000 Me being here doesn't mean I'm all in, Coach. 562 00:30:11,467 --> 00:30:12,833 I know. 563 00:30:12,967 --> 00:30:16,133 That's the deal, right? You're going to give it a try. 564 00:30:18,100 --> 00:30:21,067 You know what, Jared? I'm not going anywhere. 565 00:30:21,200 --> 00:30:23,067 I know that you don't know me, 566 00:30:23,200 --> 00:30:25,500 but I want to make this work. 567 00:30:25,633 --> 00:30:26,767 I know, Coach. 568 00:30:27,733 --> 00:30:30,133 We've had a few coaches in the past, 569 00:30:30,267 --> 00:30:33,000 but none of them went to my house to try and win me back. 570 00:30:33,133 --> 00:30:36,033 You showed us how each one of us is important to the team. 571 00:30:37,333 --> 00:30:38,067 I respect that. 572 00:30:38,200 --> 00:30:39,600 And that's the goal, isn't it? 573 00:30:39,733 --> 00:30:41,300 To be different. 574 00:30:41,433 --> 00:30:43,600 - So, are you good? - You're a fast learner, Coach. 575 00:30:43,733 --> 00:30:45,467 [BOTH CHUCKLE] 576 00:30:45,600 --> 00:30:47,067 Yes, I'm good. 577 00:30:47,200 --> 00:30:49,833 Also, I'm sorry for being late. 578 00:30:49,967 --> 00:30:52,733 And I'm sorry for being harsh. 579 00:30:52,867 --> 00:30:54,133 It's fine. 580 00:30:54,267 --> 00:30:55,167 Come on. 581 00:30:56,533 --> 00:30:57,567 Thank you, Coach. 582 00:31:04,367 --> 00:31:10,700 - [BRIGHT MUSIC PLAYING] - [APPLAUSE, CHEERING] 583 00:31:10,867 --> 00:31:12,533 I can feel that you're genuinely happy. 584 00:31:15,400 --> 00:31:16,500 Guess who's back. 585 00:31:17,267 --> 00:31:18,167 Wait! 586 00:31:19,567 --> 00:31:22,267 Let's make it a group hug. 587 00:31:22,400 --> 00:31:24,200 Welcome back! 588 00:31:26,567 --> 00:31:28,133 - Are we okay? - Yeah. 589 00:31:28,267 --> 00:31:29,167 Alright. 590 00:31:29,867 --> 00:31:30,967 Oops. 591 00:31:33,233 --> 00:31:36,267 My god! You're still fighting? 592 00:31:36,400 --> 00:31:37,900 Hmph. Switzerland. 593 00:31:38,033 --> 00:31:39,833 Why do you keep saying "Switzerland?" 594 00:31:39,967 --> 00:31:41,733 Are you going on a world tour? 595 00:31:41,900 --> 00:31:43,233 You are such drama queens. 596 00:31:43,367 --> 00:31:45,233 Maybe I should knock some sense into you. 597 00:31:45,367 --> 00:31:49,200 I don't mean you, of course. Come here. 598 00:31:49,333 --> 00:31:50,367 Sit beside me. 599 00:31:50,500 --> 00:31:52,767 I know it's my snacks that you missed. 600 00:31:52,900 --> 00:31:55,567 Of course! What do you have? 601 00:31:55,700 --> 00:31:56,933 Clingy much? 602 00:31:57,067 --> 00:31:59,167 [LARRY] Okay. Good morning, everyone! 603 00:31:59,300 --> 00:32:02,367 Team captains, are your teams complete? 604 00:32:02,500 --> 00:32:03,900 All accounted for? 605 00:32:04,033 --> 00:32:05,533 Yes, Coach. We're complete. 606 00:32:05,667 --> 00:32:07,833 Coach Conrad knows that you're joining us, right? 607 00:32:07,967 --> 00:32:10,867 Yes, Coach. He's just busy. That's all. 608 00:32:11,000 --> 00:32:13,467 - Jared, your team? - Oh. 609 00:32:13,600 --> 00:32:15,433 Coach, we're complete. 610 00:32:15,600 --> 00:32:19,567 I think we should go so we can avoid the traffic rush. 611 00:32:19,700 --> 00:32:20,767 [LARRY] Okay, mister. Let's go. 612 00:32:20,900 --> 00:32:21,900 [UNO] Wait! Coach! 613 00:32:22,033 --> 00:32:23,400 I'm here. 614 00:32:23,533 --> 00:32:26,500 You almost got left behind. Take your seat. 615 00:32:29,300 --> 00:32:30,600 [LARRY] Okay. We're complete. 616 00:32:40,267 --> 00:32:42,200 [QUIRKY MUSIC PLAYING] 617 00:32:42,333 --> 00:32:44,067 I smell a new love tandem. 618 00:32:44,200 --> 00:32:47,667 I think it's #FarNo. Farrah and Uno! 619 00:32:47,800 --> 00:32:49,467 Or maybe #UnAh? 620 00:32:49,633 --> 00:32:50,767 Or #FarUn! 621 00:32:50,900 --> 00:32:51,900 [BOTH LAUGH] 622 00:32:52,033 --> 00:32:53,800 - No, URah! - URah. 623 00:32:53,933 --> 00:32:55,533 - URah! - Rawr! 624 00:32:55,667 --> 00:32:57,333 Shh. Sit down. 625 00:32:57,467 --> 00:32:58,500 Quiet please. 626 00:32:58,633 --> 00:33:02,400 [GROANS] This is going to be an exasperating ride. 627 00:33:02,533 --> 00:33:04,500 Exasperating? 628 00:33:04,633 --> 00:33:08,233 [KIDLAT] Okay, guys. Are you ready to go? 629 00:33:08,367 --> 00:33:09,233 [CHEERING] 630 00:33:09,367 --> 00:33:11,567 [KIDLAT] So, let's start the car! 631 00:33:12,800 --> 00:33:15,300 This is fun! 632 00:33:15,433 --> 00:33:17,767 You know what I'm talking about? 633 00:33:17,900 --> 00:33:19,500 - Yay! Whoo! - [CHEERING] 634 00:33:20,233 --> 00:33:27,300 [BRIGHT MUSIC PLAYING] 635 00:33:35,133 --> 00:33:36,067 Right this way. 636 00:33:36,200 --> 00:33:37,933 - Tweet, tweet, tweet. - [LAUGHTER] 637 00:33:38,067 --> 00:33:39,500 Come on in! Come on in! 638 00:33:39,633 --> 00:33:45,700 - [BRIGHT MUSIC CONTINUES] - [OVERLAPPING CHATTER] 639 00:33:45,833 --> 00:33:47,433 - Let's go! - Alright. 640 00:33:47,567 --> 00:33:52,167 Okay. Welcome, Brixton High School Volleyball Team! 641 00:33:52,300 --> 00:33:55,533 Just a few reminders while we're staying here. 642 00:33:55,700 --> 00:33:58,933 The girls' dorm is up those stairs on the right side. 643 00:33:59,067 --> 00:34:00,067 It's up there. 644 00:34:00,200 --> 00:34:03,033 The boys' room is on the left side, okay? 645 00:34:03,167 --> 00:34:05,433 Uh, Diamond, where do you want to stay? 646 00:34:05,567 --> 00:34:07,333 With the girls? Or with your team? 647 00:34:09,733 --> 00:34:10,867 With the boys. 648 00:34:11,000 --> 00:34:12,467 It's okay if she stays with us. 649 00:34:12,600 --> 00:34:13,667 Stay with us, Diamond. 650 00:34:13,800 --> 00:34:15,400 Yeah! You can stay with us! 651 00:34:15,533 --> 00:34:18,967 And we can paint our nails pink or whatever color you like. 652 00:34:19,100 --> 00:34:21,567 Thanks, but I want to be with my teammates. 653 00:34:21,700 --> 00:34:24,000 But I'll drop by so we can do our nails together. 654 00:34:24,133 --> 00:34:25,700 - Okay! Promise? - Mm-hmm. 655 00:34:25,833 --> 00:34:27,033 Alright. Cool. 656 00:34:27,167 --> 00:34:29,100 Once you've settled in, we will have our lunch, 657 00:34:29,267 --> 00:34:31,233 and then we'll start our activities. 658 00:34:31,367 --> 00:34:33,767 But we have some house rules. 659 00:34:33,900 --> 00:34:35,200 Rule number one. 660 00:34:37,500 --> 00:34:38,467 No cellphones. 661 00:34:38,600 --> 00:34:39,467 Coach, no! 662 00:34:39,600 --> 00:34:40,500 What?! 663 00:34:40,633 --> 00:34:41,567 No cellphones, please. 664 00:34:41,700 --> 00:34:43,900 - [QUIRKY MUSIC PLAYING] - [OVERLAPPING CHATTER] 665 00:34:44,033 --> 00:34:48,733 [LARRY] Thank you. Thank you. 666 00:34:48,867 --> 00:34:51,467 [SOFTLY] Please take care of it. I have my crush's photos there. 667 00:34:51,600 --> 00:34:54,033 Okay, I will get you an extra pillow. 668 00:34:54,167 --> 00:34:57,033 [QUIRKY MUSIC CONTINUES] 669 00:34:57,167 --> 00:34:58,600 Cellphones, please. 670 00:34:58,733 --> 00:35:01,367 Coach? Can I not? 671 00:35:01,500 --> 00:35:02,367 Sorry. But... 672 00:35:03,500 --> 00:35:05,600 Sorry, but you can't keep it. 673 00:35:05,733 --> 00:35:06,833 Okay, fine. 674 00:35:06,967 --> 00:35:08,467 Your other phone, please. 675 00:35:09,333 --> 00:35:10,967 - Fine. - Thank you. Thank you. 676 00:35:11,100 --> 00:35:13,367 Coach! Why are you doing... 677 00:35:13,500 --> 00:35:16,733 Why are you doing this to us? 678 00:35:16,867 --> 00:35:18,400 How can I do my fierce reels? 679 00:35:18,533 --> 00:35:21,300 No cellphones. Do you know why we're doing this? 680 00:35:21,433 --> 00:35:25,233 It's because we are here to disconnect from the world 681 00:35:25,367 --> 00:35:27,133 and connect with each other. 682 00:35:27,267 --> 00:35:29,067 Well, Coach. I'm connecting with someone. 683 00:35:29,200 --> 00:35:30,133 He hasn't replied yet. 684 00:35:30,267 --> 00:35:31,667 - Come on. - Give it up. 685 00:35:31,800 --> 00:35:33,500 - Rules are rules. - There. 686 00:35:33,633 --> 00:35:35,800 - Girls, your cellphones. - Girls, please. Thank you. 687 00:35:35,967 --> 00:35:37,767 Okay, thank you. 688 00:35:37,900 --> 00:35:38,867 Okay. 689 00:35:39,833 --> 00:35:42,233 Once you guys have settled in, we will eat. 690 00:35:42,367 --> 00:35:44,300 And then we will start with our activities. 691 00:35:44,433 --> 00:35:46,167 - Okay? Okay. - Okay. 692 00:35:46,300 --> 00:35:48,100 - Go! - Go. 693 00:35:48,233 --> 00:35:50,833 Okay. Go. Get settled in. 694 00:35:50,967 --> 00:35:53,600 Oh my god! I want the lower bed! 695 00:35:53,733 --> 00:35:55,400 I want the top bed! 696 00:35:55,533 --> 00:35:56,933 I want the one closest to the outlet. 697 00:35:57,067 --> 00:36:02,167 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 698 00:36:02,300 --> 00:36:06,400 Our goal for this team building is simple. 699 00:36:06,533 --> 00:36:09,433 We want to build chemistry and camaraderie 700 00:36:09,600 --> 00:36:12,067 among each other to be a team. 701 00:36:12,200 --> 00:36:13,567 Chemistry, huh? 702 00:36:13,700 --> 00:36:17,700 We know teamwork is important to volleyball, right? 703 00:36:17,833 --> 00:36:19,200 - Right, Coach! - Yes. 704 00:36:19,333 --> 00:36:23,933 For the first game, the girls team 705 00:36:24,067 --> 00:36:28,233 will be up against the boys and Diamond. 706 00:36:28,367 --> 00:36:31,267 The winner will get a prize. 707 00:36:31,400 --> 00:36:33,400 - How much, Coach? Oh. - Secret! 708 00:36:33,533 --> 00:36:39,100 The losers will wash the dishes for our entire stay. 709 00:36:39,233 --> 00:36:40,700 - Um, no. - We're not doing that. 710 00:36:40,833 --> 00:36:44,467 - Rookies, you know what to do. - We got this, guys. 711 00:36:44,633 --> 00:36:45,600 Gentlemen first! 712 00:36:45,733 --> 00:36:46,667 Let's go! 713 00:36:48,867 --> 00:36:49,800 Ready! 714 00:36:51,267 --> 00:36:52,333 Get set! 715 00:36:52,467 --> 00:36:55,533 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 716 00:36:55,667 --> 00:36:56,767 Go! 717 00:36:56,900 --> 00:36:58,667 - Go, go, go! - Stay calm. 718 00:36:58,800 --> 00:37:00,867 - Hurry, hurry, hurry! - I can do it. 719 00:37:01,000 --> 00:37:01,867 Come on! Come on! 720 00:37:02,000 --> 00:37:03,833 Silence please! 721 00:37:03,967 --> 00:37:05,233 Oh my god, hurry up! Hurry up! 722 00:37:05,367 --> 00:37:07,733 - I'm on it, sir! - My goodness! Hurry up! 723 00:37:07,867 --> 00:37:09,733 - Just wait, okay? - You're overreacting. 724 00:37:09,867 --> 00:37:12,833 - Okay. Calm down, everyone. - Hurry up! 725 00:37:12,967 --> 00:37:15,100 Don't yell at me! I'm warning you. 726 00:37:15,233 --> 00:37:16,467 Your head's too big for the hoop. 727 00:37:16,633 --> 00:37:17,933 Hey! That's a personal attack! 728 00:37:18,067 --> 00:37:20,233 I'll make it personal if you don't pass me the hoop. 729 00:37:20,367 --> 00:37:22,233 - Hurry! - Oh my god-- 730 00:37:22,367 --> 00:37:24,200 - There! - He's shouting. 731 00:37:24,333 --> 00:37:26,467 Hurry up! Use your voice! 732 00:37:26,600 --> 00:37:28,767 Hurry up! It's not that difficult! 733 00:37:28,900 --> 00:37:30,933 Lucien, go! 734 00:37:31,067 --> 00:37:33,000 Girl, bend your knees! 735 00:37:33,133 --> 00:37:34,333 Hey! Hurry up! 736 00:37:34,467 --> 00:37:36,267 Stop pressuring me! 737 00:37:36,400 --> 00:37:38,833 It's not that hard, Lucien! 738 00:37:38,967 --> 00:37:40,333 I don't want to ruin my hair! 739 00:37:40,467 --> 00:37:43,067 - Go home, then! - Go! 740 00:37:43,200 --> 00:37:44,400 Macky, go! Focus! 741 00:37:44,533 --> 00:37:46,233 - Go, go, go, Macky! - Yes! 742 00:37:46,367 --> 00:37:48,733 - Go, go! - Yes! Yes! 743 00:37:48,867 --> 00:37:49,933 - [WHISTLE BLOWS] - Yay! 744 00:37:50,100 --> 00:37:51,967 - Oh my god! - [CHEERING] 745 00:37:52,100 --> 00:37:55,433 - That was so easy! - One minute! 746 00:37:56,100 --> 00:37:57,067 Okay, it's the girls' turn. 747 00:37:57,200 --> 00:37:58,567 Ready! 748 00:37:58,700 --> 00:37:59,733 Go, girls! 749 00:38:01,400 --> 00:38:03,467 - Get set! - Go, Farsies! 750 00:38:03,600 --> 00:38:05,133 - Just follow me. - Go! 751 00:38:05,267 --> 00:38:07,667 [THRILLING MUSIC PLAYING] 752 00:38:07,800 --> 00:38:09,833 Go! 753 00:38:09,967 --> 00:38:11,133 - Go, go, go! - Go, girls! 754 00:38:11,267 --> 00:38:13,067 - Nice one! - Go, girls! 755 00:38:13,200 --> 00:38:14,467 Coach-- 756 00:38:14,600 --> 00:38:15,967 Faster. 757 00:38:16,100 --> 00:38:17,833 - Yes! - Last one! Last one! 758 00:38:17,967 --> 00:38:19,533 Yay! [CHEERING] 759 00:38:19,667 --> 00:38:20,933 - Three, two, one... - [WHISTLE BLOWS] 760 00:38:21,067 --> 00:38:21,800 Brixton... - Hawks! - Hawks! 761 00:38:22,900 --> 00:38:24,233 12 seconds! 762 00:38:24,400 --> 00:38:26,700 Oh my god! 763 00:38:28,000 --> 00:38:29,300 Okay. Take it slow. 764 00:38:29,433 --> 00:38:30,633 - Careful now. - Ah! 765 00:38:32,400 --> 00:38:33,967 I'll do it. 766 00:38:34,100 --> 00:38:36,600 - What a diva. [LAUGHS] - What? 767 00:38:36,733 --> 00:38:37,600 Nothing. 768 00:38:37,733 --> 00:38:39,833 Take it easy. This is just a game, gays! 769 00:38:39,967 --> 00:38:40,867 This is not just a game. 770 00:38:41,000 --> 00:38:43,067 We have to beat the girls' volleyball team. 771 00:38:43,200 --> 00:38:45,733 Ready! On three. 772 00:38:45,867 --> 00:38:47,467 One! I said on three! 773 00:38:47,600 --> 00:38:50,200 - You pulled too hard. - Hey, just relax. 774 00:38:50,333 --> 00:38:51,533 [SNICKERS] 775 00:38:51,667 --> 00:38:53,567 That's rich coming from you. 776 00:38:53,700 --> 00:38:55,567 - I'm making an effort. - Oh, wow. 777 00:38:55,700 --> 00:38:57,667 Good job for trying. Such an honor. 778 00:38:57,833 --> 00:38:59,600 Hey, gays! 779 00:38:59,733 --> 00:39:00,667 And Uno... 780 00:39:00,800 --> 00:39:02,767 I don't want to lose, okay? Let's do this. 781 00:39:02,900 --> 00:39:04,800 Ready! Focus, please. 782 00:39:04,933 --> 00:39:07,033 On three. One, two... 783 00:39:07,167 --> 00:39:08,633 There... Easy does it. 784 00:39:08,767 --> 00:39:10,267 - Careful now. - Okay, okay, okay. 785 00:39:10,400 --> 00:39:11,900 - There. - Pull. Pull. 786 00:39:12,033 --> 00:39:13,100 Ready! 787 00:39:13,233 --> 00:39:15,033 - Get set! - Move backwards. 788 00:39:15,167 --> 00:39:16,333 [WHISTLE BLOWS] 789 00:39:16,467 --> 00:39:18,033 - Walk. - Focus. 790 00:39:18,167 --> 00:39:19,567 - Hurry. - Focus. 791 00:39:19,700 --> 00:39:21,400 - Okay, okay. - Wait, wait. 792 00:39:21,533 --> 00:39:23,933 Let's set aside our issues for now. 793 00:39:24,067 --> 00:39:25,333 Set aside your issues. Hurry up. 794 00:39:25,467 --> 00:39:27,267 Stop making insinuations. 795 00:39:27,400 --> 00:39:29,500 - Stop fighting! - Got it? Can we do it? 796 00:39:29,667 --> 00:39:31,333 Steph, Liv, Sinag, take the lead. 797 00:39:31,467 --> 00:39:33,133 - Steady, steady, steady. - Wait. 798 00:39:33,267 --> 00:39:34,867 Faster! The girls are taking the lead. 799 00:39:35,000 --> 00:39:36,100 Pull, pull. 800 00:39:36,233 --> 00:39:37,900 - Yes, pull. - Calm down. 801 00:39:38,033 --> 00:39:39,033 Tighten your pull. 802 00:39:39,167 --> 00:39:41,200 - Steady. - Focus. 803 00:39:41,333 --> 00:39:42,567 - Ah! - Oh my! 804 00:39:42,700 --> 00:39:45,033 - Whose fault is it anyway? - Who else but the rookies? 805 00:39:45,167 --> 00:39:46,767 - Wow! - It's Jared! 806 00:39:46,900 --> 00:39:47,900 Okay. Okay. 807 00:39:48,033 --> 00:39:50,000 Go, go, go. 808 00:39:50,133 --> 00:39:51,133 Hurry! 809 00:39:51,267 --> 00:39:52,667 The girls are taking the lead! 810 00:39:52,800 --> 00:39:54,100 Calm down! 811 00:39:54,233 --> 00:39:55,367 - Go! - Slowly. 812 00:39:55,500 --> 00:39:56,933 - Wait, wait. - To the left. 813 00:39:57,067 --> 00:39:58,133 Move, move, move. 814 00:39:58,267 --> 00:39:59,767 Be careful. 815 00:39:59,900 --> 00:40:00,900 Go, go, go! 816 00:40:01,033 --> 00:40:02,100 - Walk. - Quickly now. 817 00:40:02,233 --> 00:40:04,333 - Okay, okay. - Slowly now. 818 00:40:04,500 --> 00:40:06,167 There, there. 819 00:40:06,300 --> 00:40:07,367 - Ah! - Argh! 820 00:40:07,500 --> 00:40:09,167 - Who was it? - Let's not fight! Quickly! 821 00:40:09,300 --> 00:40:11,400 - Look at the girls. - Lucien! 822 00:40:11,533 --> 00:40:12,767 Pull, pull, pull. 823 00:40:12,900 --> 00:40:13,700 Almost there. 824 00:40:13,833 --> 00:40:15,367 Okay, we got this. We got this. 825 00:40:15,500 --> 00:40:17,367 Walk faster! They're getting ahead. 826 00:40:17,500 --> 00:40:18,667 My gosh! I'm sweating! 827 00:40:18,800 --> 00:40:20,767 - Go, go! Two more steps. - Two more! 828 00:40:20,900 --> 00:40:21,800 Okay, okay, okay. 829 00:40:21,933 --> 00:40:23,733 - Be careful. - Faster. They're almost done. 830 00:40:23,867 --> 00:40:25,400 Down, down, down. 831 00:40:25,533 --> 00:40:27,067 - We can beat them! - We can! 832 00:40:27,200 --> 00:40:28,267 Slowly. 833 00:40:28,400 --> 00:40:30,300 - Down! - Okay. 834 00:40:30,433 --> 00:40:31,900 - Yay! - [WHISTLE BLOWS] 835 00:40:32,033 --> 00:40:33,000 Brixton... 836 00:40:33,133 --> 00:40:34,200 - Hawks! - Hawks! 837 00:40:34,333 --> 00:40:37,367 - Congratulations, girls! - [APPLAUDING] 838 00:40:41,700 --> 00:40:43,000 [GLUM MUSIC PLAYING] 839 00:40:43,133 --> 00:40:44,200 [KIDLAT] It's over. 840 00:40:44,333 --> 00:40:45,800 [LUCIEN] So, we lost again. 841 00:40:50,900 --> 00:40:51,933 Jeez. 842 00:40:53,267 --> 00:40:54,700 That was embarrassing. 843 00:40:55,833 --> 00:40:56,633 [SIGHS] 844 00:40:56,767 --> 00:40:58,400 We didn't win anything. Not even one. 845 00:40:59,933 --> 00:41:02,333 We always lose volleyball games. 846 00:41:02,467 --> 00:41:05,667 And we can't even win team-building activities? 847 00:41:05,800 --> 00:41:09,067 Don't get me wrong. I am not disappointed that you guys lost. 848 00:41:09,200 --> 00:41:13,867 I'm disappointed by how you chose to solve your problems. 849 00:41:14,033 --> 00:41:15,067 Coach, we get it. 850 00:41:15,200 --> 00:41:17,067 But why are we the only ones who are being punished? 851 00:41:17,200 --> 00:41:18,333 [KIDLAT] Yeah, Coach. Why? 852 00:41:18,467 --> 00:41:21,567 (In gay lingo) Agree-ana Grande. This is so unfair, like... 853 00:41:21,700 --> 00:41:23,167 I do not disturb this. 854 00:41:23,300 --> 00:41:25,033 Let's be real. 855 00:41:25,167 --> 00:41:27,267 You have issues to settle. 856 00:41:27,400 --> 00:41:28,767 Finally! 857 00:41:31,733 --> 00:41:34,033 Thank you for saying that out loud, Coach. 858 00:41:34,167 --> 00:41:35,700 And thanks for excluding us. 859 00:41:35,833 --> 00:41:37,167 But... 860 00:41:37,300 --> 00:41:40,900 don't you think you're also part of the problem? 861 00:41:41,033 --> 00:41:42,767 Me? [SNICKERS] 862 00:41:42,900 --> 00:41:44,300 You want to join them, Lucien? 863 00:41:44,467 --> 00:41:46,733 Ah-- Okay. I'll shut up. 864 00:41:46,867 --> 00:41:48,067 Hmm. Yeah. 865 00:41:49,500 --> 00:41:50,667 [SIGHS] 866 00:41:51,667 --> 00:41:53,300 In volleyball, 867 00:41:53,433 --> 00:41:56,000 you are always confronted by this ball. 868 00:41:57,433 --> 00:41:59,000 Coming from a serve 869 00:41:59,133 --> 00:42:00,500 or a spike 870 00:42:00,633 --> 00:42:02,467 that has to be confronted 871 00:42:02,600 --> 00:42:04,400 by a receiver. 872 00:42:04,533 --> 00:42:05,833 You have to set it 873 00:42:05,967 --> 00:42:08,433 so the spiker can confront the ball head-on. 874 00:42:08,567 --> 00:42:11,367 And no matter how powerful that spike is, 875 00:42:11,500 --> 00:42:14,133 it can always be confronted with a block. 876 00:42:14,267 --> 00:42:16,267 Volleyball is very direct. 877 00:42:16,400 --> 00:42:18,533 It thrives on communication. 878 00:42:18,700 --> 00:42:20,633 If you hear someone call out "Mine," 879 00:42:20,767 --> 00:42:25,267 you have to trust that your teammate will receive it. 880 00:42:25,400 --> 00:42:26,467 This isn't like basketball, 881 00:42:26,600 --> 00:42:28,267 where you can pass the ball to Kobe Bryant, 882 00:42:28,400 --> 00:42:29,567 and he'd do it all himself. 883 00:42:29,700 --> 00:42:31,533 He'd do a layup, shoot it, miss, 884 00:42:31,667 --> 00:42:34,333 rebound again, layup one more time, miss, 885 00:42:34,467 --> 00:42:35,633 and do it all without anyone's help. 886 00:42:35,767 --> 00:42:37,200 - Huh? - I don't get it. 887 00:42:37,333 --> 00:42:39,467 - What? - In volleyball, 888 00:42:39,600 --> 00:42:40,733 that will never work. 889 00:42:41,733 --> 00:42:43,567 Let me remind you. 890 00:42:43,700 --> 00:42:48,633 Confrontations don't have to be aggressive all the time. 891 00:42:48,767 --> 00:42:50,933 You have to talk it through. 892 00:42:51,100 --> 00:42:53,267 You have to listen. 893 00:42:53,400 --> 00:42:55,267 You have to trust. 894 00:42:55,400 --> 00:42:57,633 Always remember. 895 00:42:57,767 --> 00:43:00,667 Famous volleyball players are not famous 896 00:43:00,800 --> 00:43:02,733 because of their skills alone. 897 00:43:02,867 --> 00:43:06,600 They are famous because they are team players. 898 00:43:06,733 --> 00:43:09,733 That is how you become great volleyball players. 899 00:43:10,967 --> 00:43:11,867 So... 900 00:43:13,000 --> 00:43:14,500 talk about it. 901 00:43:14,633 --> 00:43:16,367 Press the ball tightly against your chest. 902 00:43:16,500 --> 00:43:18,167 If the ball drops... 903 00:43:18,300 --> 00:43:20,100 We get an additional hour. 904 00:43:20,233 --> 00:43:21,967 Correct. Thank you. 905 00:43:22,100 --> 00:43:22,967 Okay. Let's go. 906 00:43:35,233 --> 00:43:36,767 Sorry, guys. 907 00:43:44,000 --> 00:43:44,900 This is fun. 908 00:43:46,133 --> 00:43:47,333 [THUNDER RUMBLING] 909 00:43:47,467 --> 00:43:49,067 What did we get ourselves into? 910 00:43:50,367 --> 00:43:52,467 Is it alright for us to leave? 911 00:43:52,600 --> 00:43:54,200 The mosquitoes are killing me. 912 00:43:54,333 --> 00:43:55,833 What do you expect? 913 00:43:56,000 --> 00:43:59,200 We're here for a retreat, but you're dressed for a mall show. 914 00:43:59,333 --> 00:44:06,200 [RAIN PATTERING] 915 00:44:09,167 --> 00:44:10,133 [CLEARS THROAT] 916 00:44:12,033 --> 00:44:12,933 So... 917 00:44:13,900 --> 00:44:15,967 don't you have something to say to me? 918 00:44:17,300 --> 00:44:19,100 To you? 919 00:44:19,233 --> 00:44:21,267 [KIDLAT] Shouldn't we be the ones asking you that? 920 00:44:24,733 --> 00:44:25,967 I have something to say. 921 00:44:26,867 --> 00:44:28,533 Can you sort it out already? 922 00:44:28,667 --> 00:44:30,033 I'm hungry. 923 00:44:30,500 --> 00:44:31,900 We've been here for hours. 924 00:44:33,400 --> 00:44:34,300 Fine. 925 00:44:35,600 --> 00:44:37,100 I'm sorry. 926 00:44:37,233 --> 00:44:38,667 There. 927 00:44:38,800 --> 00:44:40,000 That sounded forced. 928 00:44:42,300 --> 00:44:43,500 No. 929 00:44:43,633 --> 00:44:44,867 I mean it. 930 00:44:46,333 --> 00:44:47,233 I'm sorry. 931 00:44:48,233 --> 00:44:50,367 - Because... - [SOFT MUSIC PLAYING] 932 00:44:50,500 --> 00:44:54,100 I let my pride and emotions get the best of me. 933 00:44:54,233 --> 00:44:56,300 You trusted me to be your captain, but... 934 00:44:59,733 --> 00:45:00,367 I let you down. 935 00:45:03,600 --> 00:45:04,367 I'm sorry, too. 936 00:45:07,900 --> 00:45:09,233 I didn't know... 937 00:45:10,233 --> 00:45:11,833 that you and Uno were best friends 938 00:45:11,967 --> 00:45:13,233 and you had unfinished business-- 939 00:45:13,367 --> 00:45:15,000 Ah... No. 940 00:45:15,133 --> 00:45:16,467 That's done. 941 00:45:16,600 --> 00:45:18,867 I was just being practical, Jared. 942 00:45:19,767 --> 00:45:22,067 - I know Uno can be a jerk-- - That's harsh. 943 00:45:22,200 --> 00:45:24,133 No, no, no, no. You can be a jerk. 944 00:45:24,267 --> 00:45:25,800 You were a jerk to me. 945 00:45:25,933 --> 00:45:27,367 - To us. - [CLEARS THROAT] 946 00:45:27,500 --> 00:45:34,367 [SOFT MUSIC CONTINUES] 947 00:45:35,233 --> 00:45:37,900 When I first saw Uno spike, I thought to myself, 948 00:45:39,867 --> 00:45:41,800 "He can be a great asset to the team." 949 00:45:43,167 --> 00:45:45,600 I sensed that he was just using us 950 00:45:45,733 --> 00:45:47,800 to save his scholarship, 951 00:45:47,933 --> 00:45:51,933 but maybe we can show him what it means to be a team. 952 00:45:52,833 --> 00:45:59,300 [SOFT MUSIC CONTINUES] 953 00:45:59,433 --> 00:46:01,433 You made this team safe for everyone, Jared. 954 00:46:02,600 --> 00:46:06,033 Remember when I almost got kicked out 955 00:46:06,167 --> 00:46:09,267 for wearing the girls' uniform? 956 00:46:11,433 --> 00:46:14,333 You said, "Hey, it's okay." 957 00:46:16,200 --> 00:46:17,867 Then you invited me to join the team. 958 00:46:18,000 --> 00:46:20,933 You said, "Come train with the volleyball team." 959 00:46:21,067 --> 00:46:24,733 You said that the sport itself and the players 960 00:46:24,867 --> 00:46:26,333 are not going to judge me. 961 00:46:29,300 --> 00:46:34,300 You promised me that even though I still couldn't express myself, 962 00:46:35,667 --> 00:46:38,333 you would call me by my name 963 00:46:39,467 --> 00:46:41,500 and by my preferred pronouns. 964 00:46:44,600 --> 00:46:45,467 Thank you for that. 965 00:46:48,833 --> 00:46:52,933 I felt seen, heard, and understood 966 00:46:55,700 --> 00:46:56,767 as myself. 967 00:46:58,633 --> 00:47:00,267 As Diamond. 968 00:47:05,333 --> 00:47:07,000 But Jared, 969 00:47:09,700 --> 00:47:13,533 people will never understand us unless we let them in. 970 00:47:13,667 --> 00:47:16,600 We have to invite them in. Okay? 971 00:47:16,767 --> 00:47:17,833 [JARED] I'm scared. 972 00:47:19,300 --> 00:47:21,200 If I let people in, they might hurt us. 973 00:47:21,333 --> 00:47:22,400 [DIAMOND] I know. 974 00:47:23,600 --> 00:47:24,800 Oh, come on. 975 00:47:26,967 --> 00:47:28,833 What are you afraid of? You have us. 976 00:47:29,767 --> 00:47:31,000 Silly. 977 00:47:34,967 --> 00:47:37,400 I always have your back. 978 00:47:41,000 --> 00:47:42,567 I'm sorry, sis. 979 00:47:43,867 --> 00:47:47,067 But you slapped me so hard I wanted to pull your hair out. 980 00:47:47,200 --> 00:47:48,467 [CHUCKLES] 981 00:47:48,600 --> 00:47:49,733 Okay, fine. 982 00:47:49,900 --> 00:47:50,933 (In gay lingo) Let's stop fighting. 983 00:47:51,067 --> 00:47:52,467 I admit it's my fault. 984 00:47:52,600 --> 00:47:55,167 You're so fake! Why don't you cry-ola some more? 985 00:47:55,300 --> 00:47:58,333 Do I have to cry-ola so we can be friends again? 986 00:47:58,467 --> 00:48:01,100 - Through the rain. - Through the fire? 987 00:48:01,233 --> 00:48:04,433 - Through the end? - [LAUGHTER] 988 00:48:04,567 --> 00:48:06,467 Guys, I'm sorry, but... 989 00:48:06,600 --> 00:48:07,733 what are you talking about? 990 00:48:07,867 --> 00:48:10,067 - [THUNDER RUMBLING] - [LAUGHTER] 991 00:48:10,200 --> 00:48:13,667 - Sorry, my saliva-- - It's okay! 992 00:48:13,800 --> 00:48:15,433 I'm being serious. 993 00:48:15,567 --> 00:48:16,400 I don't get it. 994 00:48:16,533 --> 00:48:18,900 - (In gay lingo) Huh-tdog. - [LAUGHTER] 995 00:48:19,033 --> 00:48:21,933 Wait, why don't you cry-ola instead? 996 00:48:22,067 --> 00:48:24,767 - True. - Huh? Why would I do coloring? 997 00:48:24,933 --> 00:48:26,433 He thinks we're talking about crayons. 998 00:48:26,567 --> 00:48:29,367 [LAUGHTER] 999 00:48:31,200 --> 00:48:33,833 So, are we done confronting each other? 1000 00:48:33,967 --> 00:48:36,300 Maybe you and Uno want to confront each other? 1001 00:48:36,433 --> 00:48:38,700 - J... - No-- 1002 00:48:38,833 --> 00:48:40,100 No confrontation needed. 1003 00:48:42,400 --> 00:48:43,900 My god! 1004 00:48:44,033 --> 00:48:46,133 What is happening here? 1005 00:48:46,267 --> 00:48:50,000 Is this some sort of gathering or prayer meeting? 1006 00:48:51,633 --> 00:48:53,033 Some sort of gathering? 1007 00:48:54,900 --> 00:48:56,600 Anyway, drop whatever you're doing. 1008 00:48:56,767 --> 00:48:58,800 Let's go! Come on! 1009 00:48:58,933 --> 00:49:00,067 - What's up? - Huh? 1010 00:49:00,200 --> 00:49:02,567 Just do it. Come on! Let's go! 1011 00:49:02,700 --> 00:49:03,867 - Come on. - Follow my lead. 1012 00:49:04,000 --> 00:49:05,633 - Let's go! - Whatever it is, we're in. 1013 00:49:05,767 --> 00:49:06,800 Come on, guys! 1014 00:49:06,933 --> 00:49:13,567 ["KUHA MO NA" BY NAMELESS KIDS PLAYING] 1015 00:49:36,167 --> 00:49:36,967 [UNO] Is this allowed? 1016 00:49:37,100 --> 00:49:38,800 [KIDLAT] Of course not. 1017 00:49:38,933 --> 00:49:41,567 But it's fun to break the rules. [CHUCKLES] 1018 00:49:41,700 --> 00:49:42,567 Just kidding! 1019 00:49:43,967 --> 00:49:45,600 [UNO] What if we get caught? 1020 00:49:45,733 --> 00:49:48,467 [LUCIEN] We're only going to get caught if you tell. 1021 00:49:48,600 --> 00:49:51,167 Plus, I already saw Coach took a ton of melatonin. 1022 00:49:51,300 --> 00:49:54,067 So, for sure, he's already asleep now. 1023 00:49:54,200 --> 00:49:56,267 [DIAMOND] You need to relax, Uno. 1024 00:49:56,400 --> 00:49:59,033 We're teenagers, and we're allowed to be one. 1025 00:50:00,600 --> 00:50:01,633 Now, drink up! 1026 00:50:01,767 --> 00:50:08,600 ["KUHA MO NA" CONTINUES] 1027 00:50:38,867 --> 00:50:45,700 ["KUHA MO NA" CONTINUES] 1028 00:51:14,167 --> 00:51:21,200 [SWEET MUSIC PLAYING] 1029 00:51:46,933 --> 00:51:48,800 [UNO] Farrah! Farrah! 1030 00:51:50,167 --> 00:51:51,400 Why are you following me? 1031 00:51:51,533 --> 00:51:53,233 - Where are you going? - I really need to pee, 1032 00:51:53,367 --> 00:51:54,633 - so I'm going to the restroom. - Farrah. 1033 00:51:54,767 --> 00:51:55,767 Talk to me, please. 1034 00:51:55,900 --> 00:51:57,200 [BREATHING HEAVILY] 1035 00:51:57,333 --> 00:51:59,000 You slept on me on the bus. 1036 00:51:59,133 --> 00:52:01,200 You didn't speak to me the whole time. 1037 00:52:01,333 --> 00:52:02,800 Jared is back on the team. 1038 00:52:03,733 --> 00:52:06,600 And he said the dean has approved of it. 1039 00:52:07,133 --> 00:52:08,333 We're okay. 1040 00:52:09,000 --> 00:52:10,600 So, stop being mad at me. 1041 00:52:11,433 --> 00:52:12,400 Please. 1042 00:52:15,133 --> 00:52:16,533 First of all, Uno, 1043 00:52:16,700 --> 00:52:19,067 stop talking about how I slept on the bus, okay? 1044 00:52:19,200 --> 00:52:20,400 And second, 1045 00:52:20,533 --> 00:52:22,867 we both know that you and Jared didn't only grow apart. 1046 00:52:23,500 --> 00:52:26,100 And what irks me off is that Jared is even protecting you. 1047 00:52:26,233 --> 00:52:28,067 Do you even know why he's mad at you? 1048 00:52:28,200 --> 00:52:30,667 - You haven't even apologized! - I know! 1049 00:52:30,800 --> 00:52:32,567 [GENTLE MUSIC PLAYING] 1050 00:52:32,700 --> 00:52:33,567 Are you sure? 1051 00:52:34,833 --> 00:52:37,267 I bet you don't know what you did to me. 1052 00:52:42,833 --> 00:52:44,300 To you? 1053 00:52:44,433 --> 00:52:46,400 - Isn't this about Jared? - It is. 1054 00:52:48,867 --> 00:52:50,867 And if I were you, I'd do something about it. 1055 00:53:01,067 --> 00:53:02,767 Can you stop staring at me like that? 1056 00:53:03,700 --> 00:53:04,633 Like what? 1057 00:53:04,767 --> 00:53:11,600 [GENTLE MUSIC CONTINUES] 1058 00:53:16,000 --> 00:53:17,700 Your eyes are beautiful. 1059 00:53:25,467 --> 00:53:26,333 Huh? 1060 00:53:28,033 --> 00:53:28,933 [COUGHS] 1061 00:53:29,767 --> 00:53:31,367 This is so annoying! 1062 00:53:31,500 --> 00:53:33,633 - I really need to pee! - Farrah, wait! 1063 00:53:33,767 --> 00:53:40,700 ["KUHA MO NA" BY NAMELESS KIDS PLAYING] 1064 00:54:07,300 --> 00:54:14,333 ["BUGHAW" BY MAKI PLAYING] 1065 00:54:15,305 --> 00:55:15,705 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org