"Matroesjka's" Episode #1.4

ID13201692
Movie Name"Matroesjka's" Episode #1.4
Release Name Matrioshki.1x04.Episodio.4.iTALiAN.DVDMux.XviD-Pir8
Year2005
Kindtv
LanguageItalian
IMDB ID1305376
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 {\an8}Matrioshki.1x04.Episodio.4.iTALiAN.DVDMux.XviD <font color="#0000ff">by</font> <font color="#ff0000">Pir8</font> 2 00:00:01,692 --> 00:00:04,332 NELLE PUNTATE PRECEDENTI 3 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 4 00:01:09,024 --> 00:01:11,104 E' stato quel bastardo della tombola? 5 00:01:20,944 --> 00:01:22,344 Bastardo schifoso! 6 00:01:31,584 --> 00:01:32,864 Vattene da qui 7 00:01:34,365 --> 00:01:37,205 - Non mi hai sentita? - Perché non ti piaccio? 8 00:01:37,485 --> 00:01:39,125 Nessuna di noi ti sopporta piu'! 9 00:07:14,685 --> 00:07:15,805 Porco! 10 00:07:38,565 --> 00:07:41,285 Leva quelle manacce, brutto pervertito schifoso! 11 00:08:06,525 --> 00:08:07,805 Bastardo! 12 00:11:15,005 --> 00:11:16,645 Non spediscono le tue lettere. 13 00:11:16,645 --> 00:11:18,045 Le buttano via e basta. 14 00:11:19,005 --> 00:11:21,045 Voglio avvertire mio zio 15 00:11:21,525 --> 00:11:25,085 Lui lavora alla dogana, forse puo' aiutarci. 16 00:11:25,365 --> 00:11:27,125 Prova a telefonargli. 17 00:11:28,165 --> 00:11:31,205 Il mio cellulare non funziona, ho finito il credito. 18 00:11:31,645 --> 00:11:34,525 - C'è un telefono dietro al bar. - Non lo può usare. 19 00:11:34,965 --> 00:11:35,925 Perché? 20 00:11:36,229 --> 00:11:38,109 Non puoi chiamare all'estero, con quello. 21 00:11:38,405 --> 00:11:40,645 Deve pur esserci qualcosa che possiamo fare. 22 00:11:41,205 --> 00:11:42,445 Dobbiamo reagire. 23 00:11:42,885 --> 00:11:44,965 Conosco un giornalista 24 00:11:45,685 --> 00:11:47,285 E' un belga 25 00:11:47,565 --> 00:11:51,013 L'ho conosciuto a Vilnius. Era qui l'altro ieri 26 00:11:51,162 --> 00:11:52,802 e ha promesso che sarebbe tornato. 27 00:11:53,428 --> 00:11:55,428 Potrei dargli da spedire la tua lettera. 28 00:11:55,708 --> 00:11:58,788 - Dici sul serio? - Almeno posso chiederlo 29 00:11:59,148 --> 00:12:00,748 Faresti questo per me? 30 00:12:12,748 --> 00:12:13,748 Stronzo! 31 00:12:20,708 --> 00:12:21,708 Siete russe? 32 00:12:21,882 --> 00:12:22,703 Si' 33 00:12:23,148 --> 00:12:26,107 Anche io! Mi chiamo Inga. 34 00:12:27,228 --> 00:12:28,748 Non conosco Deborah. 35 00:12:29,268 --> 00:12:32,790 Ho lavorato qui fino a gennaio. Poi mi hanno venduta. 36 00:12:33,028 --> 00:12:34,388 - Che cosa? - Come venduta? 37 00:12:37,268 --> 00:12:40,548 Proprio venduta. Per 8.000 euro. 38 00:16:41,348 --> 00:16:44,828 E ti hanno costretta ad andare con i clienti? 39 00:16:45,108 --> 00:16:47,228 Insomma,, fare sesso. 40 00:16:49,708 --> 00:16:51,149 Come hanno fatto a fartelo fare? 41 00:16:52,108 --> 00:16:56,588 Qui dovete solo spogliarvi e forse andare nel separe' col cliente. 42 00:16:57,068 --> 00:17:02,554 Siete in tante e potete più o meno decidere al tavolo di quale cliente sedervi. 43 00:17:03,428 --> 00:17:06,068 - E non ci sono turchi. - Cosa fanno i turchi. 44 00:17:06,474 --> 00:17:10,022 I turchi sono delle bestie, non hanno alcun rispetto. 45 00:17:10,061 --> 00:17:13,628 Per loro sei solo un oggetto. Ti trattano di merda. 46 00:17:13,868 --> 00:17:16,068 - E i belgi invece? - I belgi sono a posto. 47 00:17:16,388 --> 00:17:18,711 E alcuni sono veramente stupidi. 48 00:17:20,259 --> 00:17:22,766 A Sint-Truiden ce n'erano solo tre di noi, a volte quattro. 49 00:17:23,059 --> 00:17:27,299 - E allora? - E allora li non puoi nasconderti. 50 00:17:27,619 --> 00:17:28,979 come qui. 51 00:17:38,219 --> 00:17:39,579 Sei ancora qui? 52 00:17:41,019 --> 00:17:42,499 Cosa ci fai qui? 53 00:17:43,699 --> 00:17:44,699 Vi conoscete? 54 00:17:45,578 --> 00:17:48,898 - E' colpa sua se mi hanno venduta! - E tu sei cosi' piena di merda! 55 00:17:49,139 --> 00:17:52,499 Venderesti tua madre se servisse ai tuoi scopi! Troia! 56 00:22:28,739 --> 00:22:30,910 Come fai a convivere con te stessa? 57 00:22:31,459 --> 00:22:33,339 Sei solo una stupida vacca! 58 00:23:47,979 --> 00:23:49,339 C'è quel giornalista 59 00:23:50,179 --> 00:23:53,499 - E' seduto in prima fila. - Cosi' da li' ha la vista migliore. 60 00:23:54,619 --> 00:23:57,579 - Inesa e' nel separe' con un cliente. - Non ci posso credere! 61 00:23:57,979 --> 00:24:01,179 - Credici, credici. - Ce l'ho vista entrare io stessa. 62 00:24:02,219 --> 00:24:03,499 Merda! 63 00:24:04,259 --> 00:24:06,859 - Hai la lettera qui? - No, ma vado a prenderla. 64 00:24:08,478 --> 00:24:11,318 - Puoi fidarti di quell'uomo? - Credo di si'. 65 00:24:11,598 --> 00:24:14,198 - Che dice la lettera? - Che siamo chiuse qui dentro. 66 00:24:14,478 --> 00:24:16,118 e che dobbiamo ballare nude, credo. 67 00:24:21,958 --> 00:24:23,358 Allora? Ti sei divertita? 68 00:24:28,718 --> 00:24:31,788 Scusa ma sono venuta qui per guadagnare. 69 00:24:31,875 --> 00:24:32,913 Come puttana? 70 00:24:34,993 --> 00:24:37,753 Ho preso 100 euro per meno di 20 minuti. 71 00:24:40,193 --> 00:24:41,107 Complimenti. 72 00:24:41,243 --> 00:24:46,341 Per guadagnare quei soldi mio papa' lavora 10 ore al giorno per 2 settimane! 73 00:24:46,638 --> 00:24:47,918 E che cosa hai dovuto fare? 74 00:24:49,015 --> 00:24:51,615 - Non molto. - Non e' una risposta. 75 00:24:52,575 --> 00:24:55,455 Mi a toccata un poco. Niente altro. 76 00:24:55,895 --> 00:24:57,415 - E niente altro? - Solo quello. 77 00:24:57,640 --> 00:24:58,890 - Si'? - Si'! 78 00:24:59,775 --> 00:25:00,535 Tocca a me. 79 00:25:10,295 --> 00:25:11,735 Sei arrabbiata? 80 00:38:40,714 --> 00:38:42,554 Sono qui per fare soldi! 81 00:38:42,954 --> 00:38:46,154 Ho fatto quasi 250 euro ieri sera solo ballando! 82 00:38:46,714 --> 00:38:48,474 Quanto sei stupida! 83 00:38:48,754 --> 00:38:51,808 Era solo una scusa per non pagarci! 84 00:38:52,314 --> 00:38:55,834 Loro non hanno perso neanche un soldo a causa di quella stupida lettera! 85 00:38:56,114 --> 00:38:58,035 Inoltre non era neanche sua 86 00:38:58,234 --> 00:39:00,874 - Di chi era? - Non importa. 87 00:39:01,979 --> 00:39:03,499 Cosa sperate di ottenere? 88 00:39:03,707 --> 00:39:07,667 Dovete stare al loro gioco. E' inutile fare le vittime, non capite? 89 00:39:07,947 --> 00:39:11,747 Cosi' sarete vendute molto presto e solo Dio lo sa dove andrete a finire! 90 00:39:11,974 --> 00:39:16,325 Perché non cerchiamo di cavare il meglio che possiamo? 91 00:39:16,528 --> 00:39:19,200 Non vado a letto con gli uomini per denaro! 92 00:39:19,490 --> 00:39:24,305 - Nemmeno io! - Pero' per 50 euro ti fai palpare! 93 00:39:24,770 --> 00:39:27,370 Credo che siano stati molto pazienti con voi. 94 00:39:27,610 --> 00:39:32,998 Se c'è un cliente che vuole scopare una di voi e paga per farlo, 95 00:39:33,162 --> 00:39:35,170 non avrete molta scelta - Davvero? 96 00:39:35,404 --> 00:39:38,037 Si'! Fidatevi, so di che parlo. 96 00:39:39,305 --> 00:40:39,253