"Matroesjka's" Episode #1.5

ID13201693
Movie Name"Matroesjka's" Episode #1.5
Release Name Matrioshki.1x05.Episodio.5.iTALiAN.DVDMux.XviD-Pir8
Year2005
Kindtv
LanguageItalian
IMDB ID1296518
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 {\an8}Matrioshki.1x05.Episodio.5.iTALiAN.DVDMux.XviD <font color="#0000ff">by</font> <font color="#ff0000">Pir8</font> 2 00:00:01,297 --> 00:00:03,469 Nelle puntate precedenti 3 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 4 00:01:01,910 --> 00:01:03,350 Sei ancora qui? 5 00:01:04,790 --> 00:01:06,190 Che cosa ci fai qui? 6 00:01:07,430 --> 00:01:10,630 - Vi conoscete? - E' lei che mi ha fatto vedere. 7 00:01:10,870 --> 00:01:15,430 - Dici un mucchio di stronzate! - Venderesti pure tua madre! 8 00:09:58,453 --> 00:09:59,907 Sfruttatore. 9 00:10:38,070 --> 00:10:40,670 Non capisco come ti abbiano trovata. 10 00:10:41,350 --> 00:10:43,390 Mi hanno trovata per strada. 11 00:10:45,110 --> 00:10:47,590 E non ti hanno riportata da quel tipo 12 00:10:51,185 --> 00:10:54,385 - Perché non sei andata alla polizia? - Loro non credono a noi. 13 00:10:55,985 --> 00:10:58,705 Sei sicura? Potevi almeno tentare. 14 00:10:59,345 --> 00:11:04,265 La polizia non ci crede! Ci deridono, pensano che siamo prostitute. 15 00:11:08,305 --> 00:11:10,065 L'ho pugnalato. 16 00:11:11,961 --> 00:11:12,922 Cosa? 17 00:11:15,025 --> 00:11:16,465 Con un paio di forbici. 18 00:11:17,185 --> 00:11:18,745 Dici sul serio? 19 00:11:20,225 --> 00:11:23,225 Ha cercato di stuprarmi. L'ho pugnalato con un paio di forbici. 20 00:11:25,017 --> 00:11:29,257 E lui è veramente morto? 21 00:11:35,898 --> 00:11:37,421 E quindi lo sanno? 22 00:11:39,903 --> 00:11:41,903 Non dire nulla alle altre. 23 00:11:43,551 --> 00:11:44,520 Per favore. 24 00:11:45,463 --> 00:11:46,423 No! 25 00:11:47,023 --> 00:11:48,583 Me lo prometti? 26 00:11:50,113 --> 00:11:51,558 Sì. 27 00:11:53,063 --> 00:11:55,463 Ma perché lo racconti a me? 28 00:23:17,779 --> 00:23:20,979 - Dove siete state? - Sull'autobus tutta la notte. 29 00:23:22,394 --> 00:23:24,434 - Tutto il tempo? - Sì. 30 00:23:24,979 --> 00:23:29,779 - Avete mangiato qualcosa? - Danny ha portato le patatine fritte. 31 00:23:30,779 --> 00:23:32,339 Patatine fritte! 32 00:23:35,379 --> 00:23:37,139 C'è stata una retata. 33 00:23:39,704 --> 00:23:42,111 La polizia ha fatto irruzione. 34 00:23:43,299 --> 00:23:48,285 - E poi? - Hanno preso me e Kalinka 35 00:23:48,457 --> 00:23:49,348 E? 36 00:23:50,090 --> 00:23:50,918 E cosa? 37 00:23:52,899 --> 00:23:54,499 Cosa devo dire? 38 00:23:55,619 --> 00:23:57,299 Cosa dovevi dire? 39 00:23:58,259 --> 00:24:01,499 Che siamo rinchiuse qui! 40 00:24:02,139 --> 00:24:06,022 Che ci costringono a fare sesso con i clienti! 41 00:24:06,202 --> 00:24:10,670 Lo sapevano mezzora prima che la polizia stava per arrivare. 42 00:24:10,741 --> 00:24:14,779 Come hanno fatto a uscire così in fretta? Era tutta una messa in scena. 43 00:24:15,819 --> 00:24:17,779 Come mai vi hanno permesso di stare qui? 44 00:24:19,340 --> 00:24:21,371 Ne parliamo dopo. 45 00:24:21,426 --> 00:24:22,769 No, ora! 46 00:24:23,596 --> 00:24:26,916 Lo sappiamo tutte di Kalinka, ma tu come hai potuto farlo? 47 00:31:10,420 --> 00:31:13,248 Perché dai ad un tipo del genere il tuo numero? 48 00:31:14,380 --> 00:31:17,060 - Cerca marito! - Non qui! 49 00:31:17,660 --> 00:31:19,820 - Forse - Dici sul serio? 50 00:31:20,060 --> 00:31:23,340 Hai mai incontrato qui qualcuno che fosse normale? 51 00:31:33,220 --> 00:31:38,246 Vai a puzzare da un'altra parte, faccia di maiale! 51 00:31:39,305 --> 00:32:39,441 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm