"Lone Star Law" Lake Showdown
ID | 13201729 |
---|---|
Movie Name | "Lone Star Law" Lake Showdown |
Release Name | Lone.Star.Law.S09E06.480p.x264-mSD |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 35042120 |
Format | srt |
1
00:00:11,210 --> 00:00:12,840
Gonna be all right
when we step off this boat?
2
00:00:12,870 --> 00:00:15,040
[narrator]
Coming up on Lone Star Law...
3
00:00:15,080 --> 00:00:17,440
He started swinging,
hit me in the eye.
4
00:00:17,480 --> 00:00:20,550
Now this is plum ridiculous.
5
00:00:20,580 --> 00:00:23,380
It's sick to look at
stuff like this.
6
00:00:23,420 --> 00:00:26,390
They produce 3 million babies.
7
00:00:26,420 --> 00:00:28,290
These didn't have
that opportunity.
8
00:00:28,320 --> 00:00:31,090
I have a call from a lady that
has a bird of prey in her back yard.
9
00:00:31,130 --> 00:00:33,430
- [bird chirping]
- Got a little fight to her.
10
00:00:33,460 --> 00:00:35,930
[Mike] He's coming to us.
11
00:00:35,960 --> 00:00:37,660
Keep that light on him.
12
00:00:37,700 --> 00:00:39,230
Got him!
13
00:00:39,270 --> 00:00:40,400
[grunts]
14
00:00:44,710 --> 00:00:48,240
[Mike] A Texas game warden's job is
to protect wild animals and wild places,
15
00:00:49,210 --> 00:00:51,250
keep the public safe,
16
00:00:51,280 --> 00:00:53,980
and every now and again,
put a bad guy in jail.
17
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
18
00:01:13,130 --> 00:01:17,340
-Guess I'm the captain today.
-[Sean] I can drive. Either way.
19
00:01:17,370 --> 00:01:19,610
Today, me and my partner,
Randy Stovall,
20
00:01:19,640 --> 00:01:20,910
we're gonna be working together,
21
00:01:20,940 --> 00:01:23,010
to make sure everybody's
being safe on the lakes.
22
00:01:23,040 --> 00:01:24,910
I'll drive.
23
00:01:24,950 --> 00:01:27,510
- Keep us safe.
- Yeah. [chuckles]
24
00:01:27,550 --> 00:01:29,520
[Sean] Sam Rayburn is the
biggest lake in Texas.
25
00:01:29,550 --> 00:01:31,490
We've got our work cut out
for us.
26
00:01:31,520 --> 00:01:34,460
Just with Rayburn, not to
mention our other two lakes.
27
00:01:35,820 --> 00:01:37,930
That's a bow fishing rig
right there.
28
00:01:37,960 --> 00:01:40,060
[Sean] Big old Scooby-Doo
on there too.
29
00:01:40,130 --> 00:01:42,630
- [dog barking]
- How y'all doing?
30
00:01:42,660 --> 00:01:45,370
State game warden, we're gonna
make a quick water safety check.
31
00:01:46,700 --> 00:01:49,070
Is that dog nice?
32
00:01:49,100 --> 00:01:51,410
We'll see, huh?
33
00:01:51,440 --> 00:01:53,510
What you doing, puppy dog?
I hear you.
34
00:01:53,540 --> 00:01:56,210
- [dog barks]
- I see you. I see you.
35
00:01:58,850 --> 00:02:01,150
Three life jackets.
I see two here.
36
00:02:01,180 --> 00:02:03,080
There you go.
37
00:02:03,120 --> 00:02:05,020
And a throw device
and a fire extinguisher.
38
00:02:08,220 --> 00:02:09,720
Perfect. You do a lot
of bow fishing?
39
00:02:12,090 --> 00:02:14,460
Well, that's what you go to do
to afford a boat like this, huh?
40
00:02:14,500 --> 00:02:16,630
All right, y'all have
a great day.
41
00:02:16,660 --> 00:02:19,240
Where are you going?
What you doing, huh?
42
00:02:19,270 --> 00:02:22,370
- Okay. Yeah, now you bark.
- [dog barking]
43
00:02:22,400 --> 00:02:24,910
That's a good boy. It's okay.
44
00:02:24,940 --> 00:02:27,710
Give him a big old hug, Sean.
45
00:02:27,740 --> 00:02:29,880
[Sean] Take care, guys.
Have a good one.
46
00:02:38,520 --> 00:02:39,790
He's hauling us over there.
47
00:02:43,590 --> 00:02:45,460
How are you doing?
48
00:02:47,830 --> 00:02:49,560
Oh, okay. What's going on?
49
00:02:50,570 --> 00:02:51,700
Uh-huh?
50
00:02:57,170 --> 00:02:58,870
He's there now?
51
00:03:04,410 --> 00:03:06,910
Okay. What's his name,
do you know?
52
00:03:06,950 --> 00:03:08,250
What does he look like?
53
00:03:13,920 --> 00:03:16,060
Okay, we'll go out that way.
54
00:03:16,090 --> 00:03:18,160
So he's in lobster shorts?
That's all we know.
55
00:03:18,190 --> 00:03:19,860
- Okay.
- All right.
56
00:03:19,930 --> 00:03:21,960
- Let's hit it.
- [engine accelerating]
57
00:03:37,010 --> 00:03:39,150
Better get your mowing done
before it gets too hot.
58
00:03:42,680 --> 00:03:45,120
I called you in the morning
and woke her up.
59
00:03:45,150 --> 00:03:47,790
- She didn't get mad at me.
- [laughter]
60
00:03:50,160 --> 00:03:52,590
Hey, go sight it in, be safe.
If you need something, holler.
61
00:03:59,400 --> 00:04:02,000
Hardin County, I've been here
my whole career,
62
00:04:02,040 --> 00:04:04,200
going on a little over 28 years.
63
00:04:04,240 --> 00:04:05,940
It's a great county,
64
00:04:05,970 --> 00:04:07,940
it's full of resources.
65
00:04:07,980 --> 00:04:10,310
We've got wildlife and fishing,
66
00:04:10,350 --> 00:04:14,650
we've got waterways and it's home
to the Big Thicket National Preserve.
67
00:04:14,680 --> 00:04:17,280
The amount of things that people
can do in the outdoors over here,
68
00:04:17,320 --> 00:04:18,650
the sky's the limit.
69
00:04:18,690 --> 00:04:21,820
The Neches River,
Pine Island Bayou.
70
00:04:23,420 --> 00:04:25,630
This is...
71
00:04:25,660 --> 00:04:27,090
[indistinct radio chatter]
72
00:04:27,130 --> 00:04:28,960
...plum ridiculous!
73
00:04:37,140 --> 00:04:39,970
As game warden, it's sick
to look at stuff like this.
74
00:04:40,010 --> 00:04:42,310
This is...
This is a county road.
75
00:04:47,650 --> 00:04:49,480
This is all leaves.
76
00:04:52,550 --> 00:04:55,860
If an individual by themself
dumped all this by the way,
77
00:04:55,890 --> 00:04:57,320
it'll be a felony.
78
00:04:59,730 --> 00:05:03,200
Old food. It's not
the best part of the job,
79
00:05:03,230 --> 00:05:06,770
but if you rummage round these bags long
enough, you'll find some good information.
80
00:05:11,810 --> 00:05:13,810
We've got a Tanya [bleep].
81
00:05:15,240 --> 00:05:17,410
West Hartel and
we've got a [bleep]
82
00:05:17,450 --> 00:05:19,050
West Hartel.
83
00:05:20,380 --> 00:05:21,780
Just junk.
84
00:05:23,480 --> 00:05:25,250
Just junk everywhere.
85
00:05:29,490 --> 00:05:31,220
Here's another...
86
00:05:31,260 --> 00:05:35,600
another package that's been
shipped to this [bleep] off West Hartel.
87
00:05:35,630 --> 00:05:37,430
I'd like to pay them a visit.
88
00:05:43,710 --> 00:05:46,410
I'm thumbing through
social media right now.
89
00:05:46,440 --> 00:05:49,510
It's a big tool to us in
tracking down somebody.
90
00:05:49,540 --> 00:05:51,680
This guy is from here.
91
00:05:51,710 --> 00:05:54,950
And I've got a contact friend
that I know,
92
00:05:54,980 --> 00:05:57,620
probably knows this individual.
93
00:05:57,650 --> 00:05:59,850
He used to own
a local business here
94
00:05:59,890 --> 00:06:02,090
and I think he used to work
for him.
95
00:06:02,120 --> 00:06:04,320
Before I reach out,
I'm gonna call City Hall,
96
00:06:04,360 --> 00:06:06,760
see if they have
any information.
97
00:06:06,830 --> 00:06:08,660
[ringing tone]
98
00:06:11,600 --> 00:06:14,100
I don't know if you've been down
this Old Beaumont Road lately.
99
00:06:15,800 --> 00:06:17,970
Man, it's a major eyesore.
100
00:06:20,340 --> 00:06:22,840
You know, I went through the
garbage and I got a guy's name
101
00:06:24,450 --> 00:06:26,910
and some bills,
some utility bills.
102
00:06:26,950 --> 00:06:30,350
I pulled him up and I found
one of his mutual friends.
103
00:06:31,390 --> 00:06:33,120
Do you got [bleep] phone number
104
00:06:33,190 --> 00:06:35,720
so I can call him and see if he
knows anything about this kid?
105
00:06:38,490 --> 00:06:40,130
All right, bud.
106
00:06:40,160 --> 00:06:41,460
Need something, holler.
Thanks. Bye.
107
00:06:43,600 --> 00:06:45,830
The local J.P. is not gonna
tolerate it either.
108
00:06:48,700 --> 00:06:50,540
[ringing tone]
109
00:06:54,110 --> 00:06:55,810
Hey, let me ask you a question.
110
00:06:57,950 --> 00:07:00,680
You used to have a guy for you
by the name of [bleep]?
111
00:07:02,520 --> 00:07:04,480
He no longer works
for you anywhere?
112
00:07:04,520 --> 00:07:06,990
Okay. And...
113
00:07:07,020 --> 00:07:09,090
was his girlfriend named Tanya?
114
00:07:18,170 --> 00:07:20,100
That'd be great, man.
115
00:07:25,440 --> 00:07:27,410
[ringing tone]
116
00:07:27,440 --> 00:07:29,880
- [man] Hello?
- [bleep]
117
00:07:31,350 --> 00:07:34,050
- Yeah?
- How you doing?
118
00:07:34,080 --> 00:07:36,520
- Who's this?
- This is Mike Boone, State Game Warden.
119
00:07:37,550 --> 00:07:39,390
- Yes, sir.
- How are you doing?
120
00:07:39,420 --> 00:07:43,090
- I'm good.
- Man, I got some issues.
121
00:07:43,120 --> 00:07:47,660
Depending on how cooperative
you are on this deal,
122
00:07:47,700 --> 00:07:50,460
it can get ugly and I don't
want to make it ugly.
123
00:07:50,500 --> 00:07:54,070
But I got a whole lot of garbage
on the Old Beaumont Road
124
00:07:54,100 --> 00:07:55,500
that comes back to you
and Tanya.
125
00:07:56,870 --> 00:08:00,910
I can go through the trash and
pull out as much evidence as I need
126
00:08:00,940 --> 00:08:02,740
to go obtain warrants,
127
00:08:02,780 --> 00:08:05,480
but if y'all are shooting straight
with me and we're gonna cooperate,
128
00:08:05,510 --> 00:08:07,810
we won't go that route.
129
00:08:07,850 --> 00:08:11,250
[man] I knew she took it off but I
didn't know what she'd done with it.
130
00:08:11,290 --> 00:08:13,750
Well, the mail comes back
to your name
131
00:08:13,790 --> 00:08:15,590
- and it comes back to her name.
- Yes, sir.
132
00:08:16,590 --> 00:08:19,760
I am with her so I will
clean up her mess.
133
00:08:19,790 --> 00:08:22,460
It's gonna have to be taken
care of this weekend.
134
00:08:22,500 --> 00:08:25,630
- I need to meet with you and Tanya.
- I'll get it done tomorrow.
135
00:08:25,670 --> 00:08:27,730
- Okay.
- Is eight o'clock all right?
136
00:08:27,770 --> 00:08:31,140
She knows where the spot is so we'll
see you at eight o'clock in the morning.
137
00:08:31,170 --> 00:08:33,770
- Yes, sir.
- All right. Bye.
138
00:08:33,810 --> 00:08:35,780
I want something done.
139
00:08:35,810 --> 00:08:38,580
If I get stood up at eight
o'clock in the morning,
140
00:08:38,610 --> 00:08:40,610
we'll go another route.
141
00:08:48,790 --> 00:08:50,960
Got to be on this side.
142
00:08:50,990 --> 00:08:54,860
Possibly there's a fight and
possibly an assault going on
143
00:08:54,900 --> 00:08:56,570
on what we call Party Island.
144
00:08:56,600 --> 00:08:58,430
The number one priority
is to defuse it.
145
00:09:14,220 --> 00:09:15,820
What's he look like?
146
00:09:16,920 --> 00:09:18,320
Okay.
147
00:09:24,160 --> 00:09:25,890
Hi, sir.
148
00:09:25,930 --> 00:09:27,960
- How's it going, man?
- You all right, pardner?
149
00:09:29,830 --> 00:09:31,830
- We're okay.
- What's going on?
150
00:09:31,870 --> 00:09:34,200
We heard you're a little
tired, though, huh?
151
00:09:34,240 --> 00:09:36,140
- [man]Yeah.
- Yeah?
152
00:09:36,170 --> 00:09:39,210
All right. We're gonna need you to step
up here and walk over to our boat with us.
153
00:09:40,210 --> 00:09:41,810
Have you had a lot
to drink today?
154
00:09:43,710 --> 00:09:47,110
What happened, man? Did you get
in a little argument with somebody?
155
00:09:47,150 --> 00:09:48,150
Who?
156
00:09:50,080 --> 00:09:51,950
A friend of yours?
157
00:09:51,990 --> 00:09:54,020
Was there a female involved too?
158
00:09:58,060 --> 00:10:00,360
Did you hold her under?
159
00:10:02,230 --> 00:10:04,360
How much have you had
to drink today?
160
00:10:04,400 --> 00:10:07,830
A bunch? You seem
pretty intoxicated. Okay.
161
00:10:07,870 --> 00:10:09,640
Well, we're gonna talk to them.
162
00:10:09,670 --> 00:10:12,440
Randy, can you grab
a life jacket out of there?
163
00:10:12,470 --> 00:10:15,140
Do we have an extra one in
there? We'll talk to them.
164
00:10:15,180 --> 00:10:18,780
For our safety, we're fixing to
put a jacket on you so you're safe
165
00:10:18,810 --> 00:10:21,110
and then I'm putting handcuffs
on you.
166
00:10:21,150 --> 00:10:23,480
- Do you want to put this on?
- Yes, sir.
167
00:10:25,990 --> 00:10:27,990
- Put your hands out here.
- Yes, sir.
168
00:10:42,700 --> 00:10:44,540
That kind of made you angry,
I'm guessing?
169
00:10:44,570 --> 00:10:47,710
- Yeah.
- And this was your buddy in the white shirt that did that?
170
00:10:48,910 --> 00:10:51,140
Is it your girlfriend or wife?
171
00:10:52,880 --> 00:10:54,050
Fiancee?
172
00:10:58,690 --> 00:11:00,720
Whose boat were you punching?
173
00:11:01,260 --> 00:11:02,790
Okay.
174
00:11:02,820 --> 00:11:04,460
Do you want to get that
and I'll stand here?
175
00:11:04,490 --> 00:11:06,660
If somebody can stay with him.
176
00:11:09,300 --> 00:11:11,430
Randy Stovall,
State Game Warden.
177
00:11:11,470 --> 00:11:13,370
What happened here, man?
178
00:11:13,400 --> 00:11:16,200
I'm, like,
having a good old time.
179
00:11:16,240 --> 00:11:18,840
We swam out there and then
we were swimming back...
180
00:11:18,870 --> 00:11:21,680
"I'm drowning, I'm drowning!"
Started [bleep] hollering.
181
00:11:21,710 --> 00:11:24,540
So they rode out there on
a jet-ski and pulled him back.
182
00:11:24,580 --> 00:11:27,610
His old lay was like,
"Why did you do that?"
183
00:11:27,650 --> 00:11:29,880
He pushed his old lady.
184
00:11:29,920 --> 00:11:32,950
- He just pushed her?
- He pushed her.
185
00:11:32,990 --> 00:11:35,320
He ain't gonna do that
in front of me.
186
00:11:50,340 --> 00:11:53,170
He pushed his old lady.
He hit me in the eye...
187
00:11:57,480 --> 00:11:59,510
[Randy]
Do you want to press charges?
188
00:12:01,750 --> 00:12:03,350
[Randy] Okay.
189
00:12:03,380 --> 00:12:05,320
His fiancee, where's she at?
190
00:12:05,350 --> 00:12:06,750
[man] Right there.
191
00:12:09,120 --> 00:12:10,920
- He pushed you in the water?
- Yeah.
192
00:12:10,960 --> 00:12:12,890
Did he hold you down underwater?
193
00:12:12,930 --> 00:12:15,400
No, he just pushed me in the
water and then I got up
194
00:12:15,430 --> 00:12:17,400
and I saw him trying
to fight Coleman
195
00:12:17,430 --> 00:12:20,230
so I grabbed him by the shorts
to pull him out and he went for me.
196
00:12:20,270 --> 00:12:22,170
- And that was it.
- Okay.
197
00:12:22,200 --> 00:12:24,900
You don't want to press charges?
198
00:12:26,270 --> 00:12:28,740
Did he hit you?
199
00:12:28,780 --> 00:12:30,880
He just pushed you?
200
00:12:30,910 --> 00:12:32,750
Yeah.
201
00:12:32,780 --> 00:12:35,080
Does he hit you a lot?
202
00:12:35,120 --> 00:12:37,320
Has this happened before?
203
00:12:37,350 --> 00:12:39,650
Did he go to jail for it?
204
00:12:39,690 --> 00:12:42,590
No? Has he been arrested before?
205
00:12:44,230 --> 00:12:45,960
Two felonies?
206
00:12:49,060 --> 00:12:51,560
What we need to do is take him
back over there,
207
00:12:51,600 --> 00:12:55,340
unload him and there's a deputy
and we can get stuff up there.
208
00:12:55,370 --> 00:12:58,340
We're transferring the
suspect back to the boat ramp.
209
00:12:58,370 --> 00:13:01,540
He is intoxicated, we've got
a deputy that we called.
210
00:13:01,580 --> 00:13:04,910
And there are people that want
to file charges for assault.
211
00:13:04,950 --> 00:13:06,750
You gonna be all right when we
step off this boat?
212
00:13:08,450 --> 00:13:10,250
- Yeah.
- Don't give us any trouble.
213
00:13:10,280 --> 00:13:12,650
What am I gonna do?
214
00:13:12,690 --> 00:13:14,920
[Randy] I've seen crazy stuff.
215
00:13:14,960 --> 00:13:17,520
[man] I may be a little crazy
but I'm not stupid.
216
00:13:19,330 --> 00:13:20,260
Yep.
217
00:13:21,260 --> 00:13:23,900
- You need a hand? All right.
- No, I'm good.
218
00:13:24,930 --> 00:13:27,370
I haven't Mirandized him
or placed him under.
219
00:13:27,400 --> 00:13:30,470
But this boy in the orange wants
to press charges on the assault.
220
00:13:30,500 --> 00:13:34,270
Right now, I've got to get statements
from everyone that was involved.
221
00:13:34,310 --> 00:13:36,980
Any witnesses that have seen
what happened.
222
00:13:37,010 --> 00:13:40,450
Do you mind just writing down
exactly what happened?
223
00:13:40,480 --> 00:13:43,720
You do understand you can't be
intoxicated making a statement, right?
224
00:13:43,750 --> 00:13:46,920
- Yeah, that's fine.
- And you don't want to do anything?
225
00:13:46,950 --> 00:13:48,820
[woman] No.
226
00:13:48,860 --> 00:13:51,930
We have an issue with the guy
that wanted to press charges.
227
00:13:51,960 --> 00:13:54,130
He's too intoxicated
to give us a statement.
228
00:13:54,160 --> 00:13:57,600
So the suspect is just going
to jail for public intoxication.
229
00:13:57,630 --> 00:14:00,300
Thank you all, man. Thank
you so much. Appreciate it.
230
00:14:00,330 --> 00:14:01,370
Thank you.
231
00:14:01,400 --> 00:14:03,270
We're checking fishing
licenses one second,
232
00:14:03,300 --> 00:14:05,640
then we're out breaking up
a brawl or fight.
233
00:14:05,670 --> 00:14:10,040
This is a perfect example of a Texas
Game Warden being a state peace officer.
234
00:14:11,010 --> 00:14:12,580
- Are you ready?
- Yeah.
235
00:14:25,760 --> 00:14:27,430
Is it still in the back yard?
236
00:14:27,460 --> 00:14:28,760
[woman] Yes, sir.
237
00:14:28,800 --> 00:14:31,300
Okay, we're on our way over.
Can you describe the bird for me?
238
00:14:33,830 --> 00:14:36,270
Okay, we should be over there
in about ten minutes.
239
00:14:36,300 --> 00:14:38,670
- Okay, thank you.
- Yes, ma'am.
240
00:14:38,710 --> 00:14:41,210
I have a call from a lady that
has a bird of prey in her back yard.
241
00:14:41,240 --> 00:14:43,040
She said it's injured
but very alert.
242
00:14:43,080 --> 00:14:45,110
So there's a good chance this
bird's gonna be able to make it
243
00:14:45,150 --> 00:14:47,350
if we can get it to a place where
it can be left alone for a while.
244
00:14:50,990 --> 00:14:52,820
How are you, ma'am?
245
00:14:55,390 --> 00:14:56,490
Okay.
246
00:15:04,300 --> 00:15:05,670
Okay.
247
00:15:05,700 --> 00:15:08,840
Being as this bird is where
it's at in the middle of Waco,
248
00:15:08,870 --> 00:15:11,500
with all the dogs and cats
in the area,
249
00:15:11,540 --> 00:15:13,540
this was a good idea for her
to give us a call
250
00:15:13,570 --> 00:15:15,480
so we can come in and get it
back to where it needs to be.
251
00:15:22,950 --> 00:15:25,720
- It doesn't look too wounded.
- No.
252
00:15:25,750 --> 00:15:27,950
Hey, buddy. You're all right.
253
00:15:27,990 --> 00:15:29,960
All right.
254
00:15:34,900 --> 00:15:37,230
[bird screeching]
255
00:15:38,730 --> 00:15:40,370
Got a little fight to her.
256
00:15:49,580 --> 00:15:51,680
All right.
257
00:15:51,710 --> 00:15:54,210
- [bird screeching]
- Got a little fight to her.
258
00:15:59,720 --> 00:16:01,490
Yeah.
259
00:16:01,520 --> 00:16:03,320
She seems real alert.
260
00:16:03,360 --> 00:16:05,290
She doesn't seem to have
any major injuries.
261
00:16:05,330 --> 00:16:07,990
Just probably got stunned
flying into a window or something.
262
00:16:08,030 --> 00:16:10,900
So we're gonna take her and
release her on some core land.
263
00:16:10,930 --> 00:16:12,670
Give her some time to recoup.
264
00:16:14,100 --> 00:16:15,570
Beautiful birds, very necessary.
265
00:16:15,600 --> 00:16:17,470
We have a lot of mice and rats
in this area
266
00:16:17,500 --> 00:16:20,270
'cause it's a residential
area, so that's easy food for it.
267
00:16:20,310 --> 00:16:22,780
It's a good predator
to have in the area.
268
00:16:26,310 --> 00:16:28,510
Dave, think you can hold her
in your lap while we head over?
269
00:16:28,550 --> 00:16:30,350
[Dave] We'll make friends.
270
00:16:32,990 --> 00:16:34,620
Me and you, kid.
271
00:16:34,660 --> 00:16:37,520
The best thing for this bird
is for it to be released.
272
00:16:37,560 --> 00:16:39,430
We want our wild animals
to be wild.
273
00:16:39,460 --> 00:16:41,330
We don't want to
domesticate them.
274
00:16:41,360 --> 00:16:44,500
The shortest amount of time I can
be in contact with this bird, the better.
275
00:16:44,530 --> 00:16:46,600
Here we go, kid.
276
00:16:47,840 --> 00:16:49,940
Check her out real good.
277
00:16:51,210 --> 00:16:52,840
Stand up on that.
278
00:16:58,150 --> 00:17:00,980
[Matt] It's not flying away right
now because it's still stunned.
279
00:17:01,020 --> 00:17:04,750
You can see it's still alert. We just
need to give her time to rehab on her own.
280
00:17:04,790 --> 00:17:08,020
These birds are beautiful and they're protected
by the state and the Federal Government
281
00:17:08,060 --> 00:17:09,660
which is a good thing.
282
00:17:09,690 --> 00:17:12,560
I want to make sure my kids are able to
see these birds whenever they're my age.
283
00:17:19,170 --> 00:17:21,430
I think she'll be all right.
284
00:17:35,120 --> 00:17:39,590
[Mike] You know, in southeast Texas with
the marshes, alligators are real common.
285
00:17:39,620 --> 00:17:41,050
They've been here for years.
286
00:17:41,090 --> 00:17:44,860
You know, when the rains hit
here, these gators move everywhere.
287
00:17:44,890 --> 00:17:47,430
Today I've got a landowner
that called me.
288
00:17:47,460 --> 00:17:48,960
He's got a small gator
in his pond.
289
00:17:49,000 --> 00:17:51,730
In this particular case,
it's their private pond.
290
00:17:51,770 --> 00:17:54,400
They've got grandkids
that come out to the pond.
291
00:17:58,440 --> 00:18:00,310
What's going on, Scott?
Everything good?
292
00:18:00,340 --> 00:18:01,870
You bet. Other than alligators.
293
00:18:01,910 --> 00:18:03,280
- Got a gator.
- [laughs]
294
00:18:03,310 --> 00:18:05,480
[Mike] Let's see if we can
find him in this big old pond.
295
00:18:05,510 --> 00:18:07,050
[Scott] He's been about
over here.
296
00:18:07,080 --> 00:18:10,280
- We've had some wood ducks staying around.
- Yeah.
297
00:18:10,320 --> 00:18:12,450
We've got six babies
that have gotten really big.
298
00:18:12,490 --> 00:18:14,490
We haven't seen them
in a couple of days.
299
00:18:14,520 --> 00:18:16,460
- I wonder where they went.
- Alligator bait.
300
00:18:16,490 --> 00:18:18,320
Alligator bait, exactly.
301
00:18:18,360 --> 00:18:20,860
The ducks are bad enough
but I've got grandkids too.
302
00:18:20,930 --> 00:18:23,460
I understand that.
I understand that.
303
00:18:23,500 --> 00:18:25,030
Hopefully we can get
a hook in him,
304
00:18:25,070 --> 00:18:27,900
put him in the back of that truck
and get him relocated to the river.
305
00:18:27,940 --> 00:18:29,470
That'll work. Thanks.
306
00:18:31,470 --> 00:18:33,310
[Mike]
Now to find the little fella.
307
00:18:37,310 --> 00:18:40,280
They get up in some of these
lily pads and moss beds
308
00:18:40,310 --> 00:18:42,780
and they're real hard to see
unless they move.
309
00:18:45,250 --> 00:18:48,120
I see something way up on
the other side of that bank.
310
00:18:48,160 --> 00:18:52,760
It's very possibly him. I'm
gonna get my spotting scope out.
311
00:18:52,790 --> 00:18:55,060
I want to reach out and see
if this is him.
312
00:18:57,000 --> 00:19:00,200
I just can't really tell with
them binoculars.
313
00:19:00,230 --> 00:19:04,200
This is an antique here.
I've had it since I started.
314
00:19:04,240 --> 00:19:07,370
Any time we want to reach out
and really see something up close,
315
00:19:07,410 --> 00:19:12,180
we get our spotting scopes out
and it helps us to view it a lot better.
316
00:19:14,150 --> 00:19:15,680
Not moving at all.
317
00:19:16,680 --> 00:19:18,720
Looks like an old stob
or something,
318
00:19:20,020 --> 00:19:21,320
whatever it is.
319
00:19:24,320 --> 00:19:26,660
I'm gonna try to make
a few splashes here
320
00:19:27,660 --> 00:19:29,860
and see if we can get
his attention.
321
00:19:32,130 --> 00:19:34,170
That's so shake
the splashes with.
322
00:19:35,240 --> 00:19:36,740
Turtles, fish.
323
00:19:36,770 --> 00:19:40,670
You know, if he's close in here, maybe
we can draw him out of some cover.
324
00:19:40,710 --> 00:19:43,010
If I can get in close enough,
I'll put these over his back,
325
00:19:43,040 --> 00:19:45,650
get a hook in him,
I can pull him out.
326
00:19:45,680 --> 00:19:48,380
It's getting hot today, boys.
327
00:19:48,420 --> 00:19:50,650
He may be laying up
in the shade right now.
328
00:19:50,680 --> 00:19:54,250
And there's a lot of shade on the
back of this pond for him to lay up on.
329
00:19:55,890 --> 00:19:58,860
I don't see anything moving
around right now.
330
00:19:58,890 --> 00:20:00,860
We'll just keep posted
with the landowner.
331
00:20:02,330 --> 00:20:05,330
He could be laid up anywhere
so I'm gonna come back at night.
332
00:20:05,370 --> 00:20:08,500
Alligators feed at night so he's
gonna be moving around this pond.
333
00:20:08,540 --> 00:20:10,170
I'm gonna take out a spotlight.
334
00:20:10,200 --> 00:20:14,140
Once you hit a gator's eyes, they
put out a real ripe orange-reddish glow.
335
00:20:14,170 --> 00:20:16,110
That way I can try to
relocate him.
336
00:20:16,140 --> 00:20:19,050
- Any luck over here?
- He's just not moving around.
337
00:20:19,080 --> 00:20:21,650
He's like finding a needle
in a haystack right now.
338
00:20:21,680 --> 00:20:24,650
If he pops out this evening,
we'll come back out here
339
00:20:24,690 --> 00:20:27,320
- and we'll go from there.
- Thank you very much.
340
00:20:43,340 --> 00:20:44,640
Go check it.
341
00:20:52,410 --> 00:20:54,210
Yeah, it's been busy.
342
00:20:55,380 --> 00:20:57,550
State Game Warden.
How y'all doing?
343
00:20:59,720 --> 00:21:01,650
Is it deep right there, bud?
344
00:21:04,160 --> 00:21:07,190
You got it? It's a little
deeper than it looks.
345
00:21:07,230 --> 00:21:09,630
Yeah, we need to check
three life jackets.
346
00:21:12,800 --> 00:21:14,470
- You got it?
- Yeah, I got it.
347
00:21:16,140 --> 00:21:19,640
There you go. Do you have
your registration card?
348
00:21:23,780 --> 00:21:25,750
How long were y'all out today?
349
00:21:28,420 --> 00:21:31,380
- Is that it?
- I think so, yeah.
350
00:21:31,420 --> 00:21:33,920
How much you have to drink
when you were out?
351
00:21:33,950 --> 00:21:35,390
Probably about two
or three beers.
352
00:21:35,420 --> 00:21:38,960
I smell alcohol coming off of
one of y'all. That's why I'm asking.
353
00:21:48,440 --> 00:21:50,570
How much did you have to drink
when you were out?
354
00:21:50,600 --> 00:21:52,440
Probably about two
or three beers.
355
00:21:52,470 --> 00:21:56,480
Okay. I smell alcohol coming off of
one of y'all. That's why I'm asking.
356
00:21:56,510 --> 00:21:59,780
All right. I'll tell you what.
Throw your jacket on right quick.
357
00:22:00,410 --> 00:22:02,080
Okay.
358
00:22:02,150 --> 00:22:06,220
I'm gonna get you step into the boat right
quick and have him do a couple of tests.
359
00:22:06,250 --> 00:22:08,590
One of the reasons we're
out here is to make sure
360
00:22:08,620 --> 00:22:11,020
everybody is not boating
while intoxicated.
361
00:22:11,060 --> 00:22:12,460
Somebody got a take house here?
362
00:22:14,860 --> 00:22:15,860
Good.
363
00:22:15,900 --> 00:22:17,800
- Sit?
- Get you to sit right here.
364
00:22:17,830 --> 00:22:19,370
All right.
365
00:22:19,400 --> 00:22:23,340
What I want you to do is to count one,
two three, four, four, three, two, one.
366
00:22:23,370 --> 00:22:26,240
One, two, three, four,
four, three, two, one.
367
00:22:26,270 --> 00:22:28,570
With each repetition, I
gotta go a little bit faster.
368
00:22:28,610 --> 00:22:29,710
- Okay.
- All right.
369
00:22:29,740 --> 00:22:31,140
- Going to do the test.
- Okay.
370
00:22:31,180 --> 00:22:34,080
One, two, three, four,
four, three, two, one.
371
00:22:34,110 --> 00:22:36,980
One, two, three, four,
four, three, two, one.
372
00:22:37,020 --> 00:22:40,220
Okay, the next one's going
to be a hand pat, all right?
373
00:22:40,250 --> 00:22:42,250
Hold your hands like this
and you'll count.
374
00:22:42,290 --> 00:22:46,330
One, two, one, two.
One, two. One, two, one, two.
375
00:22:46,360 --> 00:22:48,790
- That sped up a little bit each time, okay?
- Yes, sir.
376
00:22:48,830 --> 00:22:51,360
One, two. One, two.
One, two, one, two.
377
00:22:52,700 --> 00:22:56,240
Okay, I want you to count
backwards from 37 to 14.
378
00:22:56,270 --> 00:22:58,370
- Okay?
- [bleep] Okay.
379
00:22:58,410 --> 00:23:00,040
Been a while, it's been a while.
380
00:23:00,070 --> 00:23:01,610
- 37?
- Uh-huh.
381
00:23:01,640 --> 00:23:04,110
37, 36, 35, 34, 33,
382
00:23:04,140 --> 00:23:07,110
32, 31, 30, 29, 28,
383
00:23:07,150 --> 00:23:10,820
27, 26, 25, 24, 23,
384
00:23:10,850 --> 00:23:13,720
22, 21, 20, 19,
385
00:23:13,750 --> 00:23:17,590
18, 17, 16, 15, 14, 13.
386
00:23:18,590 --> 00:23:19,830
You said 13?
387
00:23:19,860 --> 00:23:22,600
14. Hey man, are you all
done for the night?
388
00:23:22,630 --> 00:23:24,000
- Yeah, we're done.
- Okay.
389
00:23:24,060 --> 00:23:25,800
- We're out of here.
- All right, you're there, you're close, okay?
390
00:23:25,830 --> 00:23:28,700
- Okay.
- But you're going to go to the house.
391
00:23:28,740 --> 00:23:31,640
- Oh, yeah.
- Don't drive this boat anymore tonight, okay?
392
00:23:31,670 --> 00:23:34,870
Yeah. There's a strong odor of
alcohol coming from this boat.
393
00:23:34,910 --> 00:23:37,580
You falling off the front
of this boat didn't help you.
394
00:23:37,610 --> 00:23:39,110
[laughing]
395
00:23:39,150 --> 00:23:41,480
- Hey, .08, just like a highway. Okay?
- Yes, sir.
396
00:23:41,920 --> 00:23:42,950
Y'all be careful.
397
00:23:42,980 --> 00:23:44,950
- Hey, guys, y'all be safe.
- Have a good one, man.
398
00:23:46,950 --> 00:23:49,860
- Another day on Sam Rayburn.
- Good times. [laughs]
399
00:23:58,900 --> 00:24:00,530
[Mike] Alligators feed at night,
400
00:24:00,570 --> 00:24:02,330
so he's going to be
moving around this pond.
401
00:24:05,310 --> 00:24:08,410
The one that we haven't seen
in two or three days had 10.
402
00:24:09,980 --> 00:24:11,480
- About that big.
- Yeah.
403
00:24:15,150 --> 00:24:16,480
Yeah, very possible.
404
00:24:16,520 --> 00:24:18,550
- [laughs]
- Very possible.
405
00:24:18,590 --> 00:24:21,290
I received a complaint, a
local landowner contacted me.
406
00:24:21,320 --> 00:24:25,120
He said they had a gator in their
pond and he wanted it removed.
407
00:24:25,160 --> 00:24:26,660
Now, we tried
earlier this morning,
408
00:24:26,690 --> 00:24:29,630
but up to this point, we
hadn't seen any sign of him.
409
00:24:29,660 --> 00:24:31,860
So, you know,
after it gets good and dark,
410
00:24:31,900 --> 00:24:34,170
we're going to run
a spotlight over the pond,
411
00:24:34,200 --> 00:24:37,370
see if we can illuminate him
and try to get him relocated.
412
00:24:37,400 --> 00:24:40,510
[crickets chirping]
413
00:24:40,540 --> 00:24:42,410
Now, I got something
glowing over here.
414
00:24:45,750 --> 00:24:48,010
Once the light to hits their
eyes, it illuminates them.
415
00:24:48,050 --> 00:24:51,220
They glow. Alligator's
more than likely going to have
416
00:24:51,250 --> 00:24:52,520
a red or orangish colored glow.
417
00:24:53,520 --> 00:24:55,090
Oh, no. He's moving.
418
00:24:56,420 --> 00:24:57,560
Hey, Scott?
419
00:24:58,330 --> 00:24:59,360
Come down.
420
00:24:59,760 --> 00:25:01,230
Is that him?
421
00:25:01,260 --> 00:25:04,100
Dang. Let me go get a hook.
422
00:25:04,130 --> 00:25:06,700
I think this is going to be
him the way he was moving.
423
00:25:06,730 --> 00:25:09,440
I can't believe that he's
been here the whole time...
424
00:25:09,470 --> 00:25:12,740
He just laid up in that
mat all day.
425
00:25:12,770 --> 00:25:15,510
Probably the quickest
rig up job I've ever done.
426
00:25:15,540 --> 00:25:17,440
We're probably gonna
get one shot at this.
427
00:25:17,480 --> 00:25:20,610
If he knows we're messing with
him, he's gonna go down for a while
428
00:25:20,650 --> 00:25:23,250
and we're going to lose
the opportunity to grab him.
429
00:25:23,280 --> 00:25:25,920
Let's go give it a whirl
real quick.
430
00:25:25,950 --> 00:25:27,850
When we get to him at the rock,
431
00:25:27,890 --> 00:25:29,460
kind of put it on him,
432
00:25:29,490 --> 00:25:32,530
-and it'll... it'll freeze him.
-Okay.
433
00:25:32,560 --> 00:25:35,130
He's been laying up in this
big mat the whole time.
434
00:25:37,760 --> 00:25:39,270
Yeah, he's right in there.
435
00:25:41,100 --> 00:25:42,370
Should pop right back up.
436
00:25:42,400 --> 00:25:43,570
We haven't really startled him.
437
00:25:46,040 --> 00:25:48,340
Here you go. Right here.
438
00:25:48,380 --> 00:25:49,710
Just hold what you got.
439
00:25:52,210 --> 00:25:53,410
Keep that light on him.
440
00:26:08,460 --> 00:26:10,500
That was definitely him.
441
00:26:14,170 --> 00:26:15,800
There he is.
442
00:26:15,840 --> 00:26:18,940
Keep the light on, Scott.
He's coming to us.
443
00:26:22,610 --> 00:26:24,110
Big enough,
he'll put up a fight.
444
00:26:25,280 --> 00:26:27,980
[line whirrs]
445
00:26:31,480 --> 00:26:33,720
Almost got him! [grunts]
446
00:26:43,960 --> 00:26:46,070
[line whirrs]
447
00:26:49,240 --> 00:26:51,900
Almost got him! [grunts]
448
00:27:02,020 --> 00:27:05,180
Broke my hook. Broke my line.
449
00:27:09,290 --> 00:27:11,220
God dang!
450
00:27:12,460 --> 00:27:14,590
I've got so much lily pads
pulling on one.
451
00:27:14,630 --> 00:27:15,660
They frayed my line.
452
00:27:15,700 --> 00:27:17,630
Just cut it clean in two.
453
00:27:17,660 --> 00:27:20,670
We'll see what he does. I've got
some more rigs in the... in the truck.
454
00:27:24,300 --> 00:27:27,870
Yeah, I had him pretty good,
too, right in the center of the body.
455
00:27:29,210 --> 00:27:31,980
If we were in a cleaner pond,
he wouldn't be a problem.
456
00:27:32,010 --> 00:27:33,650
But when they get caught
in those lily pads,
457
00:27:33,680 --> 00:27:37,420
and in moss beds,
pretty good challenge, there.
458
00:27:37,450 --> 00:27:39,350
They're hard
to get through there.
459
00:27:39,390 --> 00:27:41,650
The hide
of an alligator's very thick.
460
00:27:41,690 --> 00:27:43,760
If I can throw a snag hook
over the back,
461
00:27:43,790 --> 00:27:46,960
it's not harmful to
the alligator at all.
462
00:27:46,990 --> 00:27:49,460
Lets us get our hands on him
so we can relocate him.
463
00:27:50,360 --> 00:27:51,860
We're going back for round two.
464
00:27:53,030 --> 00:27:54,430
He looks like
he's trying to get over
465
00:27:54,470 --> 00:27:57,440
to the other side of this pond
through a little inlet.
466
00:27:57,470 --> 00:28:00,240
So I'll try to put another hook
in him, and you know, maybe
467
00:28:00,270 --> 00:28:02,170
we'll get this
over with tonight.
468
00:28:03,510 --> 00:28:04,880
There he is. Got him.
469
00:28:07,410 --> 00:28:08,710
I got lily pads, too.
470
00:28:12,590 --> 00:28:13,950
Got him.
471
00:28:14,920 --> 00:28:16,260
He's up.
472
00:28:17,690 --> 00:28:19,290
[grunts]
473
00:28:19,860 --> 00:28:21,930
God dang it. I had him.
474
00:28:25,730 --> 00:28:26,900
Dagnabbit.
475
00:28:29,440 --> 00:28:30,570
It's pretty aggravating
476
00:28:30,600 --> 00:28:33,240
when you've got a gator
on your land, you break off.
477
00:28:33,270 --> 00:28:35,470
Of course, I knew this
going into this gator hunt
478
00:28:35,510 --> 00:28:40,510
that it's got a lot of stobs,
sticks, stumps, lily pads in it.
479
00:28:40,550 --> 00:28:42,050
And you know, you've got
to get through all that
480
00:28:42,080 --> 00:28:44,380
before you actually get him in
there and be able to remove him
481
00:28:44,420 --> 00:28:45,580
and relocate him.
482
00:28:45,620 --> 00:28:47,220
Gator got the win tonight.
483
00:28:47,250 --> 00:28:48,250
[Scott] Game warden, zero.
484
00:28:48,290 --> 00:28:49,220
[Mike] That's right.
485
00:28:50,290 --> 00:28:51,760
That's exactly right.
486
00:28:51,790 --> 00:28:53,360
He got the best of me tonight.
487
00:28:53,390 --> 00:28:57,530
Well, you know, maybe the last
couple of days you'll see him here.
488
00:28:57,560 --> 00:29:00,830
- Yeah.
- If he continues to stay in here,
489
00:29:00,870 --> 00:29:03,270
and you know we'll come back
and try to do it again.
490
00:29:03,970 --> 00:29:05,400
That's it.
491
00:29:06,410 --> 00:29:07,810
I'd leave.
492
00:29:07,840 --> 00:29:10,910
-Yeah -If I was that
gator, I'd be gone.
493
00:29:10,940 --> 00:29:12,710
- Tired of getting them hooks in him.
- Yeah.
494
00:29:12,750 --> 00:29:14,450
- If you need something, holler at me.
- I'll do it, buddy.
495
00:29:14,480 --> 00:29:15,510
Be careful.
496
00:29:25,830 --> 00:29:28,130
[motorboat revving]
497
00:29:31,500 --> 00:29:34,000
It was a kind of
beach patrol here.
498
00:29:34,630 --> 00:29:36,400
Yeah, It's probably...
499
00:29:36,440 --> 00:29:40,710
Uh... are they clearing people
off the beach?
500
00:29:40,740 --> 00:29:42,110
I'm Austin Shoemaker.
501
00:29:42,140 --> 00:29:44,210
I've been a game warden
for five months now.
502
00:29:44,240 --> 00:29:46,110
And I graduated the academy
in April.
503
00:29:46,150 --> 00:29:48,380
There's a paddle boarder
out there fishing.
504
00:29:48,410 --> 00:29:50,280
Probably without
a life jacket on.
505
00:29:50,320 --> 00:29:52,950
Having Jennifer as my field
training officer has been awesome.
506
00:29:52,990 --> 00:29:54,990
She brings a lot of
experience to the table.
507
00:29:56,120 --> 00:29:59,260
I think they're coming back
with nothing,
508
00:29:59,290 --> 00:30:01,760
but I'd like to check their
car when they get here.
509
00:30:01,830 --> 00:30:04,130
Austin's doing great. He's with
me for the next couple of months
510
00:30:04,160 --> 00:30:06,300
just to learn how to be
a coastal game warden.
511
00:30:08,470 --> 00:30:10,570
[Jennifer] Hey, guys,
how's it going?
512
00:30:10,600 --> 00:30:13,070
- Catch anything down there?
- It's dead out there.
513
00:30:13,110 --> 00:30:14,970
Yeah, dead?
514
00:30:15,010 --> 00:30:16,710
You guys have your
fishing licenses with you?
515
00:30:16,740 --> 00:30:18,740
No? You don't have
fishing license at all?
516
00:30:30,120 --> 00:30:34,130
[Mike] Today, I've been doing a follow-up
investigation of some illegal dumping.
517
00:30:34,160 --> 00:30:36,700
Found some addresses,
found some names.
518
00:30:36,730 --> 00:30:38,600
They agreed to
meet us out here today.
519
00:30:38,630 --> 00:30:42,100
I take dumping, littering
is very serious.
520
00:30:42,140 --> 00:30:46,670
We've got a lot of people
that have dumped old oil cans.
521
00:30:47,140 --> 00:30:48,210
Old paints.
522
00:30:48,240 --> 00:30:50,180
You know, that's terrible
to the environment.
523
00:31:03,360 --> 00:31:04,360
Are you Tanya?
524
00:31:04,390 --> 00:31:05,620
Where's [bleep] at?
525
00:31:05,660 --> 00:31:08,230
He got called in to work?
526
00:31:08,260 --> 00:31:10,160
Well, this is the deal.
527
00:31:10,200 --> 00:31:15,000
You know why we're here. Anything
you put out of your truck in this location
528
00:31:15,870 --> 00:31:16,970
need to be picked up.
529
00:31:18,670 --> 00:31:20,340
Uh, I'm not going to weigh it.
530
00:31:20,370 --> 00:31:22,640
Go for the higher class offense.
531
00:31:22,680 --> 00:31:26,550
So you're going to get a simple
dumping off a public roadway citation.
532
00:31:26,580 --> 00:31:28,480
You can take care of it later on
533
00:31:28,510 --> 00:31:32,480
with the J.P. up in Sour Lake.
So get that stuff cleaned up,
534
00:31:32,520 --> 00:31:34,390
and then I'll get back to you
in just a second.
535
00:31:40,060 --> 00:31:42,030
She was supposed to show up
with her boyfriend.
536
00:31:42,060 --> 00:31:43,630
But, you know,
she's cooperating.
537
00:31:43,660 --> 00:31:45,000
She's gonna clean up her mess.
538
00:31:48,230 --> 00:31:49,640
You look at all this crap?
539
00:31:49,670 --> 00:31:51,140
Uh, you're not the main problem.
540
00:31:51,170 --> 00:31:54,870
I know you're not.
541
00:31:54,910 --> 00:31:58,040
Get on out and I'll explain
this citation to you.
542
00:31:58,810 --> 00:32:01,380
Uh, this is gonna be a class C.
543
00:32:01,410 --> 00:32:03,680
Contact Judge James
here in Sour Lake.
544
00:32:03,720 --> 00:32:05,750
Just sign here on this
red X not pleading guilty,
545
00:32:05,790 --> 00:32:07,890
just stating you will
contact the judge.
546
00:32:12,560 --> 00:32:14,190
She didn't hardly
make a dent in it.
547
00:32:14,230 --> 00:32:16,600
If we can work on
a couple of individuals
548
00:32:16,630 --> 00:32:20,770
that are responsible for this garbage
here, we'll take it case by case.
549
00:32:20,800 --> 00:32:23,570
Uh, and hopefully, we can
get this stuff cleaned up.
550
00:32:23,600 --> 00:32:24,770
You know, we'll go from there.
551
00:32:30,210 --> 00:32:32,140
No, you don't have
a fishing license at all?
552
00:32:33,980 --> 00:32:35,750
Just let me
see the cooler real quick.
553
00:32:36,250 --> 00:32:39,320
[indistinct chatter]
554
00:32:40,820 --> 00:32:42,960
Whoo!
555
00:32:42,990 --> 00:32:46,530
-Old shrimp.
-[choking and coughing] Right in the face.
556
00:32:46,560 --> 00:32:49,160
Yeah, you wish I didn't
open that, huh?
557
00:32:49,200 --> 00:32:51,430
Yeah, you'll be smelling that
for days.
558
00:32:51,460 --> 00:32:54,370
- [laughing] - Yeah, but
we ain't caught no fishes.
559
00:32:54,400 --> 00:32:58,170
So you guys have never had a
license or you just didn't buy one today?
560
00:32:58,200 --> 00:33:01,470
- We didn't buy one today.
- So, just for a basic fishing license
561
00:33:01,510 --> 00:33:04,080
is like $35 for the year.
562
00:33:04,110 --> 00:33:06,610
Or if you don't come down
fishing that often,
563
00:33:06,650 --> 00:33:08,810
it's only $11 for the day.
564
00:33:08,850 --> 00:33:12,280
The citation for no fishing
license is close to $400.
565
00:33:12,320 --> 00:33:17,690
So just think of all the money
you're saving by doing it legally, okay?
566
00:33:17,720 --> 00:33:20,590
Well, since I didn't see you actually
fishing, I'm giving you a warning.
567
00:33:20,630 --> 00:33:21,760
Buy a license online,
568
00:33:21,830 --> 00:33:24,460
go to Texas Parks and Wildlife
on your smartphone
569
00:33:24,500 --> 00:33:26,830
and then download
the outdoor annual.
570
00:33:26,870 --> 00:33:30,000
It's an app, it has all
the pictures of all the fish
571
00:33:30,040 --> 00:33:32,470
and all the sizes and link limits
and how many you can have.
572
00:33:32,510 --> 00:33:35,910
It has all the rules, so make sure
everybody's coming fishing with you
573
00:33:35,940 --> 00:33:37,480
has a fishing license.
574
00:33:37,510 --> 00:33:40,610
It has the outdoor annual, so
everybody knows the size limits.
575
00:33:40,650 --> 00:33:42,650
Yes, ma'am. Thank you for that.
576
00:33:42,680 --> 00:33:44,020
Y'all have a good day.
577
00:33:50,390 --> 00:33:54,190
What do you think he's doing in the back
of the truck? You think he's been fishing?
578
00:33:54,230 --> 00:33:55,360
- The gray one?
- Yeah.
579
00:33:56,660 --> 00:33:58,400
[Austin] He's got a cast net.
580
00:33:58,430 --> 00:34:01,000
Well, let's go give it
a look-see.
581
00:34:02,840 --> 00:34:04,640
[Jennifer] How you doing?
582
00:34:04,670 --> 00:34:05,770
Any luck today?
583
00:34:06,910 --> 00:34:07,940
Nothing, huh?
584
00:34:08,910 --> 00:34:10,610
- No fish yet?
- No.
585
00:34:10,840 --> 00:34:12,110
No?
586
00:34:14,010 --> 00:34:14,910
Oh, you got fish.
587
00:34:26,390 --> 00:34:27,360
No fish yet?
588
00:34:27,390 --> 00:34:28,330
- No.
- No?
589
00:34:30,800 --> 00:34:34,630
Oh, you got fish.
590
00:34:34,670 --> 00:34:37,300
Give me the measuring stick,
would you, please?
591
00:34:37,340 --> 00:34:38,670
Sure.
592
00:34:38,700 --> 00:34:41,310
[in Spanish]
593
00:34:42,610 --> 00:34:46,140
How big is your cast net?
Let me see real quick.
594
00:34:48,310 --> 00:34:50,080
It's too big.
595
00:34:50,120 --> 00:34:52,180
[indistinct conversation]
596
00:34:54,790 --> 00:34:57,160
Okay.
597
00:34:57,190 --> 00:34:59,020
Right.
598
00:34:59,060 --> 00:35:02,890
You guys caught these fish together?
Or did he caught them all by himself?
599
00:35:06,400 --> 00:35:08,130
So just...
Just, he caught everything.
600
00:35:08,170 --> 00:35:09,300
You didn't fish at all?
601
00:35:09,340 --> 00:35:11,200
No? Okay.
602
00:35:11,240 --> 00:35:12,170
[Jennifer speaking Spanish]
603
00:35:20,350 --> 00:35:21,280
Do you have a current one?
604
00:35:22,550 --> 00:35:24,220
It expired in July.
605
00:35:24,250 --> 00:35:26,920
Man, that's a lot of fish.
606
00:35:27,690 --> 00:35:28,890
Here's our problem.
607
00:35:28,920 --> 00:35:30,260
Will you help us communicate?
608
00:35:30,590 --> 00:35:31,660
Yeah.
609
00:35:31,690 --> 00:35:35,530
So we got some
really small fish.
610
00:35:35,560 --> 00:35:38,060
[in Spanish]
611
00:35:38,100 --> 00:35:39,460
And we've gone over the limit
612
00:35:39,500 --> 00:35:40,700
of fish.
613
00:35:40,730 --> 00:35:43,340
[in Spanish]
614
00:35:46,070 --> 00:35:47,740
He has a fishing license.
615
00:35:47,770 --> 00:35:49,110
He... he should know.
616
00:35:51,110 --> 00:35:54,680
[in Spanish]
617
00:35:55,580 --> 00:35:57,080
Baby. It's a... It's a baby.
618
00:35:57,680 --> 00:35:58,580
Okay?
619
00:35:58,620 --> 00:36:01,850
They produce
three million babies.
620
00:36:02,760 --> 00:36:04,660
These didn't
have that opportunity.
621
00:36:04,690 --> 00:36:08,730
Okay, so you...
potentially that's one, two,
622
00:36:08,760 --> 00:36:14,800
three, four,
three million times four.
623
00:36:14,830 --> 00:36:18,770
Like, we're looking at millions
upon millions of potential babies.
624
00:36:18,800 --> 00:36:20,270
Just here.
625
00:36:20,310 --> 00:36:21,240
Okay?
626
00:36:21,270 --> 00:36:24,110
Secondly, you can
only have three.
627
00:36:24,140 --> 00:36:28,780
So it's too many. Can you
get me the small cooler?
628
00:36:29,850 --> 00:36:31,350
So I can divvy this all out.
629
00:36:34,320 --> 00:36:38,420
So these three? Too small. Okay?
630
00:36:38,460 --> 00:36:40,130
And you could only have three
if they're illegal.
631
00:36:40,160 --> 00:36:42,290
So you're now over limit of one.
632
00:36:42,330 --> 00:36:45,100
So that's one, two, three,
four, five citations.
633
00:36:45,130 --> 00:36:46,400
[clatters]
634
00:36:46,430 --> 00:36:49,430
These two would have
been good. Okay?
635
00:36:49,470 --> 00:36:50,900
With a valid fishing license.
636
00:36:51,600 --> 00:36:52,740
All right?
637
00:36:52,770 --> 00:36:54,910
They don't... They're
not valid, so they don't go.
638
00:36:55,810 --> 00:36:57,640
These have to be 15 inches.
639
00:36:58,910 --> 00:37:00,280
You can only have five of them.
640
00:37:00,310 --> 00:37:05,350
So you had one, two, three,
four, five, six, seven, eight, nine.
641
00:37:06,190 --> 00:37:08,250
So now you're over limit.
Four fish.
642
00:37:10,190 --> 00:37:13,190
That's another potential
ten... ten violations. Okay?
643
00:37:13,230 --> 00:37:14,860
This is too small.
644
00:37:14,890 --> 00:37:17,030
They also have to be 15 inches.
645
00:37:17,060 --> 00:37:18,630
All right?
You can have five of them.
646
00:37:18,700 --> 00:37:20,100
We have three, right?
647
00:37:20,130 --> 00:37:21,670
So he wouldn't have been
over the limit.
648
00:37:21,700 --> 00:37:23,840
But he has one
that's small, okay?
649
00:37:24,670 --> 00:37:25,800
Do you have an ID?
650
00:37:28,140 --> 00:37:29,640
There's a lot of
violations here.
651
00:37:29,680 --> 00:37:32,940
I mean, we're looking closer
to 20 violations.
652
00:37:32,980 --> 00:37:35,610
His license had expired,
at the end of July,
653
00:37:35,650 --> 00:37:39,180
a license went on sale
for the year, uh, August 15th.
654
00:37:39,220 --> 00:37:43,960
So with COVID and stuff, I can see
him not thinking about his fishing license,
655
00:37:43,990 --> 00:37:47,630
but purchasing a license at
least tells me he absolutely knew
656
00:37:47,660 --> 00:37:49,890
there was some rules
and regulations to all this.
657
00:37:51,800 --> 00:37:55,870
I see over limit of
sheepshead, another size drop,
658
00:37:55,900 --> 00:37:59,670
and then sole restitution
on appeal.
659
00:37:59,710 --> 00:38:01,310
That's what I would do.
What would you do?
660
00:38:02,070 --> 00:38:03,310
[Austin] How many was the total?
661
00:38:05,950 --> 00:38:08,380
Yeah, yeah, same thing.
662
00:38:09,580 --> 00:38:11,180
Yeah.
663
00:38:11,220 --> 00:38:13,520
This is gonna be a very
important lesson for Austin
664
00:38:13,550 --> 00:38:15,620
because it's not about
how many tickets you give out,
665
00:38:15,660 --> 00:38:18,960
it's about educating the public
about the rules and regulations
666
00:38:18,990 --> 00:38:21,160
and why they should care
about the environment.
667
00:38:25,200 --> 00:38:30,570
So instead of writing
twenty tickets... two.
668
00:38:32,540 --> 00:38:34,910
- Okay?
- So you're seeing a citation
669
00:38:34,940 --> 00:38:39,110
for the undersized red drone,
over the limit on sheepshead.
670
00:38:39,150 --> 00:38:42,480
You just sign by that red X, not pleading
guilty, just promise to contact the judge.
671
00:38:44,280 --> 00:38:45,920
[Jennifer] I can't let them
keep the illegal fish.
672
00:38:45,950 --> 00:38:49,950
So I want to confiscate these
and donate them to a needy family.
673
00:38:49,990 --> 00:38:52,290
So although the situation
didn't end well for them,
674
00:38:52,330 --> 00:38:54,030
it's going to end well
for another family
675
00:38:54,060 --> 00:38:55,930
because they're going to have
at least dinner on the table.
676
00:39:08,640 --> 00:39:09,540
[Mike] You having fun today?
677
00:39:10,180 --> 00:39:14,080
Making that easy money.
678
00:39:14,110 --> 00:39:15,380
We're gonna go
pick some samples up.
679
00:39:16,120 --> 00:39:17,680
Be safe.
680
00:39:20,320 --> 00:39:23,020
We're at the COVID testing
site here in Cleveland,
681
00:39:23,060 --> 00:39:25,760
waiting for our last patient
to get tested
682
00:39:25,790 --> 00:39:28,660
before they load us up
with the sample kits.
683
00:39:28,690 --> 00:39:31,000
And we're going to
transport them down to...
684
00:39:31,030 --> 00:39:32,100
Houston, Texas,
685
00:39:32,130 --> 00:39:34,130
for the rest of testing phase.
686
00:39:36,100 --> 00:39:37,040
Last one.
687
00:39:39,540 --> 00:39:43,510
Throughout the state of Texas, game
wardens are being utilized to transport
688
00:39:43,540 --> 00:39:47,780
some of the samples that they have
in the small rural areas to the big cities.
689
00:39:47,810 --> 00:39:50,150
And we're calling the
the Pony Express.
690
00:39:50,180 --> 00:39:51,450
And I think we're good.
691
00:39:51,480 --> 00:39:53,750
- Nice to meet you, sir.
- Sir, you too.
692
00:39:53,790 --> 00:39:58,160
I think 140 something they
tested at this location today.
693
00:39:58,190 --> 00:40:02,330
We're gonna transfer the
samples into downtown Houston.
694
00:40:02,360 --> 00:40:07,000
Uh, so they could transport them
on to the lab for further testing.
695
00:40:07,770 --> 00:40:09,830
Anything we can do to help
696
00:40:09,870 --> 00:40:12,340
our county officials out,
we're going to do it.
697
00:40:14,940 --> 00:40:17,980
I'm not excited about going
anywhere near Houston.
698
00:40:18,010 --> 00:40:20,610
That will be
the best part of the day
699
00:40:20,650 --> 00:40:22,810
when we get back
to Beaumont, Texas.
700
00:40:22,850 --> 00:40:24,950
I'm just a good old country boy.
701
00:40:24,980 --> 00:40:30,620
I'm not used to these big city
streets, big freeways, but we'll make it.
702
00:40:30,660 --> 00:40:32,120
We'll make do.
703
00:40:32,160 --> 00:40:34,190
We'll get everything there
safe and sound.
704
00:40:38,800 --> 00:40:41,270
Looks like we've got some more
game wardens on the scene here,
705
00:40:41,300 --> 00:40:42,470
dropping off.
706
00:40:42,500 --> 00:40:44,070
[laughing]
707
00:40:44,100 --> 00:40:45,740
Look at the head on these folks.
708
00:40:45,770 --> 00:40:48,170
I thought you were supposed to
call me to pick up them kits.
709
00:40:48,210 --> 00:40:51,180
Calls work both ways.
710
00:40:51,210 --> 00:40:54,010
How you doing, guys? This
is Cleveland Liberty County.
711
00:40:54,050 --> 00:40:55,310
All right.
712
00:40:56,180 --> 00:40:57,120
Need to sign these in.
713
00:41:01,890 --> 00:41:03,760
Y'all shout if you need something,
I'm going back to Hardin County.
714
00:41:03,790 --> 00:41:05,120
This traffic makes me nervous.
714
00:41:06,305 --> 00:42:06,158
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-