"Lone Star Law" Lake Showdown

ID13201729
Movie Name"Lone Star Law" Lake Showdown
Release NameLone.Star.Law.S09E06.480p.x264-mSD
Year2021
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID35042120
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:11,210 --> 00:00:12,840 Gonna be all right when we step off this boat? 2 00:00:12,870 --> 00:00:15,040 [narrator] Coming up on Lone Star Law... 3 00:00:15,080 --> 00:00:17,440 He started swinging, hit me in the eye. 4 00:00:17,480 --> 00:00:20,550 Now this is plum ridiculous. 5 00:00:20,580 --> 00:00:23,380 It's sick to look at stuff like this. 6 00:00:23,420 --> 00:00:26,390 They produce 3 million babies. 7 00:00:26,420 --> 00:00:28,290 These didn't have that opportunity. 8 00:00:28,320 --> 00:00:31,090 I have a call from a lady that has a bird of prey in her back yard. 9 00:00:31,130 --> 00:00:33,430 - [bird chirping] - Got a little fight to her. 10 00:00:33,460 --> 00:00:35,930 [Mike] He's coming to us. 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,660 Keep that light on him. 12 00:00:37,700 --> 00:00:39,230 Got him! 13 00:00:39,270 --> 00:00:40,400 [grunts] 14 00:00:44,710 --> 00:00:48,240 [Mike] A Texas game warden's job is to protect wild animals and wild places, 15 00:00:49,210 --> 00:00:51,250 keep the public safe, 16 00:00:51,280 --> 00:00:53,980 and every now and again, put a bad guy in jail. 17 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 18 00:01:13,130 --> 00:01:17,340 -Guess I'm the captain today. -[Sean] I can drive. Either way. 19 00:01:17,370 --> 00:01:19,610 Today, me and my partner, Randy Stovall, 20 00:01:19,640 --> 00:01:20,910 we're gonna be working together, 21 00:01:20,940 --> 00:01:23,010 to make sure everybody's being safe on the lakes. 22 00:01:23,040 --> 00:01:24,910 I'll drive. 23 00:01:24,950 --> 00:01:27,510 - Keep us safe. - Yeah. [chuckles] 24 00:01:27,550 --> 00:01:29,520 [Sean] Sam Rayburn is the biggest lake in Texas. 25 00:01:29,550 --> 00:01:31,490 We've got our work cut out for us. 26 00:01:31,520 --> 00:01:34,460 Just with Rayburn, not to mention our other two lakes. 27 00:01:35,820 --> 00:01:37,930 That's a bow fishing rig right there. 28 00:01:37,960 --> 00:01:40,060 [Sean] Big old Scooby-Doo on there too. 29 00:01:40,130 --> 00:01:42,630 - [dog barking] - How y'all doing? 30 00:01:42,660 --> 00:01:45,370 State game warden, we're gonna make a quick water safety check. 31 00:01:46,700 --> 00:01:49,070 Is that dog nice? 32 00:01:49,100 --> 00:01:51,410 We'll see, huh? 33 00:01:51,440 --> 00:01:53,510 What you doing, puppy dog? I hear you. 34 00:01:53,540 --> 00:01:56,210 - [dog barks] - I see you. I see you. 35 00:01:58,850 --> 00:02:01,150 Three life jackets. I see two here. 36 00:02:01,180 --> 00:02:03,080 There you go. 37 00:02:03,120 --> 00:02:05,020 And a throw device and a fire extinguisher. 38 00:02:08,220 --> 00:02:09,720 Perfect. You do a lot of bow fishing? 39 00:02:12,090 --> 00:02:14,460 Well, that's what you go to do to afford a boat like this, huh? 40 00:02:14,500 --> 00:02:16,630 All right, y'all have a great day. 41 00:02:16,660 --> 00:02:19,240 Where are you going? What you doing, huh? 42 00:02:19,270 --> 00:02:22,370 - Okay. Yeah, now you bark. - [dog barking] 43 00:02:22,400 --> 00:02:24,910 That's a good boy. It's okay. 44 00:02:24,940 --> 00:02:27,710 Give him a big old hug, Sean. 45 00:02:27,740 --> 00:02:29,880 [Sean] Take care, guys. Have a good one. 46 00:02:38,520 --> 00:02:39,790 He's hauling us over there. 47 00:02:43,590 --> 00:02:45,460 How are you doing? 48 00:02:47,830 --> 00:02:49,560 Oh, okay. What's going on? 49 00:02:50,570 --> 00:02:51,700 Uh-huh? 50 00:02:57,170 --> 00:02:58,870 He's there now? 51 00:03:04,410 --> 00:03:06,910 Okay. What's his name, do you know? 52 00:03:06,950 --> 00:03:08,250 What does he look like? 53 00:03:13,920 --> 00:03:16,060 Okay, we'll go out that way. 54 00:03:16,090 --> 00:03:18,160 So he's in lobster shorts? That's all we know. 55 00:03:18,190 --> 00:03:19,860 - Okay. - All right. 56 00:03:19,930 --> 00:03:21,960 - Let's hit it. - [engine accelerating] 57 00:03:37,010 --> 00:03:39,150 Better get your mowing done before it gets too hot. 58 00:03:42,680 --> 00:03:45,120 I called you in the morning and woke her up. 59 00:03:45,150 --> 00:03:47,790 - She didn't get mad at me. - [laughter] 60 00:03:50,160 --> 00:03:52,590 Hey, go sight it in, be safe. If you need something, holler. 61 00:03:59,400 --> 00:04:02,000 Hardin County, I've been here my whole career, 62 00:04:02,040 --> 00:04:04,200 going on a little over 28 years. 63 00:04:04,240 --> 00:04:05,940 It's a great county, 64 00:04:05,970 --> 00:04:07,940 it's full of resources. 65 00:04:07,980 --> 00:04:10,310 We've got wildlife and fishing, 66 00:04:10,350 --> 00:04:14,650 we've got waterways and it's home to the Big Thicket National Preserve. 67 00:04:14,680 --> 00:04:17,280 The amount of things that people can do in the outdoors over here, 68 00:04:17,320 --> 00:04:18,650 the sky's the limit. 69 00:04:18,690 --> 00:04:21,820 The Neches River, Pine Island Bayou. 70 00:04:23,420 --> 00:04:25,630 This is... 71 00:04:25,660 --> 00:04:27,090 [indistinct radio chatter] 72 00:04:27,130 --> 00:04:28,960 ...plum ridiculous! 73 00:04:37,140 --> 00:04:39,970 As game warden, it's sick to look at stuff like this. 74 00:04:40,010 --> 00:04:42,310 This is... This is a county road. 75 00:04:47,650 --> 00:04:49,480 This is all leaves. 76 00:04:52,550 --> 00:04:55,860 If an individual by themself dumped all this by the way, 77 00:04:55,890 --> 00:04:57,320 it'll be a felony. 78 00:04:59,730 --> 00:05:03,200 Old food. It's not the best part of the job, 79 00:05:03,230 --> 00:05:06,770 but if you rummage round these bags long enough, you'll find some good information. 80 00:05:11,810 --> 00:05:13,810 We've got a Tanya [bleep]. 81 00:05:15,240 --> 00:05:17,410 West Hartel and we've got a [bleep] 82 00:05:17,450 --> 00:05:19,050 West Hartel. 83 00:05:20,380 --> 00:05:21,780 Just junk. 84 00:05:23,480 --> 00:05:25,250 Just junk everywhere. 85 00:05:29,490 --> 00:05:31,220 Here's another... 86 00:05:31,260 --> 00:05:35,600 another package that's been shipped to this [bleep] off West Hartel. 87 00:05:35,630 --> 00:05:37,430 I'd like to pay them a visit. 88 00:05:43,710 --> 00:05:46,410 I'm thumbing through social media right now. 89 00:05:46,440 --> 00:05:49,510 It's a big tool to us in tracking down somebody. 90 00:05:49,540 --> 00:05:51,680 This guy is from here. 91 00:05:51,710 --> 00:05:54,950 And I've got a contact friend that I know, 92 00:05:54,980 --> 00:05:57,620 probably knows this individual. 93 00:05:57,650 --> 00:05:59,850 He used to own a local business here 94 00:05:59,890 --> 00:06:02,090 and I think he used to work for him. 95 00:06:02,120 --> 00:06:04,320 Before I reach out, I'm gonna call City Hall, 96 00:06:04,360 --> 00:06:06,760 see if they have any information. 97 00:06:06,830 --> 00:06:08,660 [ringing tone] 98 00:06:11,600 --> 00:06:14,100 I don't know if you've been down this Old Beaumont Road lately. 99 00:06:15,800 --> 00:06:17,970 Man, it's a major eyesore. 100 00:06:20,340 --> 00:06:22,840 You know, I went through the garbage and I got a guy's name 101 00:06:24,450 --> 00:06:26,910 and some bills, some utility bills. 102 00:06:26,950 --> 00:06:30,350 I pulled him up and I found one of his mutual friends. 103 00:06:31,390 --> 00:06:33,120 Do you got [bleep] phone number 104 00:06:33,190 --> 00:06:35,720 so I can call him and see if he knows anything about this kid? 105 00:06:38,490 --> 00:06:40,130 All right, bud. 106 00:06:40,160 --> 00:06:41,460 Need something, holler. Thanks. Bye. 107 00:06:43,600 --> 00:06:45,830 The local J.P. is not gonna tolerate it either. 108 00:06:48,700 --> 00:06:50,540 [ringing tone] 109 00:06:54,110 --> 00:06:55,810 Hey, let me ask you a question. 110 00:06:57,950 --> 00:07:00,680 You used to have a guy for you by the name of [bleep]? 111 00:07:02,520 --> 00:07:04,480 He no longer works for you anywhere? 112 00:07:04,520 --> 00:07:06,990 Okay. And... 113 00:07:07,020 --> 00:07:09,090 was his girlfriend named Tanya? 114 00:07:18,170 --> 00:07:20,100 That'd be great, man. 115 00:07:25,440 --> 00:07:27,410 [ringing tone] 116 00:07:27,440 --> 00:07:29,880 - [man] Hello? - [bleep] 117 00:07:31,350 --> 00:07:34,050 - Yeah? - How you doing? 118 00:07:34,080 --> 00:07:36,520 - Who's this? - This is Mike Boone, State Game Warden. 119 00:07:37,550 --> 00:07:39,390 - Yes, sir. - How are you doing? 120 00:07:39,420 --> 00:07:43,090 - I'm good. - Man, I got some issues. 121 00:07:43,120 --> 00:07:47,660 Depending on how cooperative you are on this deal, 122 00:07:47,700 --> 00:07:50,460 it can get ugly and I don't want to make it ugly. 123 00:07:50,500 --> 00:07:54,070 But I got a whole lot of garbage on the Old Beaumont Road 124 00:07:54,100 --> 00:07:55,500 that comes back to you and Tanya. 125 00:07:56,870 --> 00:08:00,910 I can go through the trash and pull out as much evidence as I need 126 00:08:00,940 --> 00:08:02,740 to go obtain warrants, 127 00:08:02,780 --> 00:08:05,480 but if y'all are shooting straight with me and we're gonna cooperate, 128 00:08:05,510 --> 00:08:07,810 we won't go that route. 129 00:08:07,850 --> 00:08:11,250 [man] I knew she took it off but I didn't know what she'd done with it. 130 00:08:11,290 --> 00:08:13,750 Well, the mail comes back to your name 131 00:08:13,790 --> 00:08:15,590 - and it comes back to her name. - Yes, sir. 132 00:08:16,590 --> 00:08:19,760 I am with her so I will clean up her mess. 133 00:08:19,790 --> 00:08:22,460 It's gonna have to be taken care of this weekend. 134 00:08:22,500 --> 00:08:25,630 - I need to meet with you and Tanya. - I'll get it done tomorrow. 135 00:08:25,670 --> 00:08:27,730 - Okay. - Is eight o'clock all right? 136 00:08:27,770 --> 00:08:31,140 She knows where the spot is so we'll see you at eight o'clock in the morning. 137 00:08:31,170 --> 00:08:33,770 - Yes, sir. - All right. Bye. 138 00:08:33,810 --> 00:08:35,780 I want something done. 139 00:08:35,810 --> 00:08:38,580 If I get stood up at eight o'clock in the morning, 140 00:08:38,610 --> 00:08:40,610 we'll go another route. 141 00:08:48,790 --> 00:08:50,960 Got to be on this side. 142 00:08:50,990 --> 00:08:54,860 Possibly there's a fight and possibly an assault going on 143 00:08:54,900 --> 00:08:56,570 on what we call Party Island. 144 00:08:56,600 --> 00:08:58,430 The number one priority is to defuse it. 145 00:09:14,220 --> 00:09:15,820 What's he look like? 146 00:09:16,920 --> 00:09:18,320 Okay. 147 00:09:24,160 --> 00:09:25,890 Hi, sir. 148 00:09:25,930 --> 00:09:27,960 - How's it going, man? - You all right, pardner? 149 00:09:29,830 --> 00:09:31,830 - We're okay. - What's going on? 150 00:09:31,870 --> 00:09:34,200 We heard you're a little tired, though, huh? 151 00:09:34,240 --> 00:09:36,140 - [man]Yeah. - Yeah? 152 00:09:36,170 --> 00:09:39,210 All right. We're gonna need you to step up here and walk over to our boat with us. 153 00:09:40,210 --> 00:09:41,810 Have you had a lot to drink today? 154 00:09:43,710 --> 00:09:47,110 What happened, man? Did you get in a little argument with somebody? 155 00:09:47,150 --> 00:09:48,150 Who? 156 00:09:50,080 --> 00:09:51,950 A friend of yours? 157 00:09:51,990 --> 00:09:54,020 Was there a female involved too? 158 00:09:58,060 --> 00:10:00,360 Did you hold her under? 159 00:10:02,230 --> 00:10:04,360 How much have you had to drink today? 160 00:10:04,400 --> 00:10:07,830 A bunch? You seem pretty intoxicated. Okay. 161 00:10:07,870 --> 00:10:09,640 Well, we're gonna talk to them. 162 00:10:09,670 --> 00:10:12,440 Randy, can you grab a life jacket out of there? 163 00:10:12,470 --> 00:10:15,140 Do we have an extra one in there? We'll talk to them. 164 00:10:15,180 --> 00:10:18,780 For our safety, we're fixing to put a jacket on you so you're safe 165 00:10:18,810 --> 00:10:21,110 and then I'm putting handcuffs on you. 166 00:10:21,150 --> 00:10:23,480 - Do you want to put this on? - Yes, sir. 167 00:10:25,990 --> 00:10:27,990 - Put your hands out here. - Yes, sir. 168 00:10:42,700 --> 00:10:44,540 That kind of made you angry, I'm guessing? 169 00:10:44,570 --> 00:10:47,710 - Yeah. - And this was your buddy in the white shirt that did that? 170 00:10:48,910 --> 00:10:51,140 Is it your girlfriend or wife? 171 00:10:52,880 --> 00:10:54,050 Fiancee? 172 00:10:58,690 --> 00:11:00,720 Whose boat were you punching? 173 00:11:01,260 --> 00:11:02,790 Okay. 174 00:11:02,820 --> 00:11:04,460 Do you want to get that and I'll stand here? 175 00:11:04,490 --> 00:11:06,660 If somebody can stay with him. 176 00:11:09,300 --> 00:11:11,430 Randy Stovall, State Game Warden. 177 00:11:11,470 --> 00:11:13,370 What happened here, man? 178 00:11:13,400 --> 00:11:16,200 I'm, like, having a good old time. 179 00:11:16,240 --> 00:11:18,840 We swam out there and then we were swimming back... 180 00:11:18,870 --> 00:11:21,680 "I'm drowning, I'm drowning!" Started [bleep] hollering. 181 00:11:21,710 --> 00:11:24,540 So they rode out there on a jet-ski and pulled him back. 182 00:11:24,580 --> 00:11:27,610 His old lay was like, "Why did you do that?" 183 00:11:27,650 --> 00:11:29,880 He pushed his old lady. 184 00:11:29,920 --> 00:11:32,950 - He just pushed her? - He pushed her. 185 00:11:32,990 --> 00:11:35,320 He ain't gonna do that in front of me. 186 00:11:50,340 --> 00:11:53,170 He pushed his old lady. He hit me in the eye... 187 00:11:57,480 --> 00:11:59,510 [Randy] Do you want to press charges? 188 00:12:01,750 --> 00:12:03,350 [Randy] Okay. 189 00:12:03,380 --> 00:12:05,320 His fiancee, where's she at? 190 00:12:05,350 --> 00:12:06,750 [man] Right there. 191 00:12:09,120 --> 00:12:10,920 - He pushed you in the water? - Yeah. 192 00:12:10,960 --> 00:12:12,890 Did he hold you down underwater? 193 00:12:12,930 --> 00:12:15,400 No, he just pushed me in the water and then I got up 194 00:12:15,430 --> 00:12:17,400 and I saw him trying to fight Coleman 195 00:12:17,430 --> 00:12:20,230 so I grabbed him by the shorts to pull him out and he went for me. 196 00:12:20,270 --> 00:12:22,170 - And that was it. - Okay. 197 00:12:22,200 --> 00:12:24,900 You don't want to press charges? 198 00:12:26,270 --> 00:12:28,740 Did he hit you? 199 00:12:28,780 --> 00:12:30,880 He just pushed you? 200 00:12:30,910 --> 00:12:32,750 Yeah. 201 00:12:32,780 --> 00:12:35,080 Does he hit you a lot? 202 00:12:35,120 --> 00:12:37,320 Has this happened before? 203 00:12:37,350 --> 00:12:39,650 Did he go to jail for it? 204 00:12:39,690 --> 00:12:42,590 No? Has he been arrested before? 205 00:12:44,230 --> 00:12:45,960 Two felonies? 206 00:12:49,060 --> 00:12:51,560 What we need to do is take him back over there, 207 00:12:51,600 --> 00:12:55,340 unload him and there's a deputy and we can get stuff up there. 208 00:12:55,370 --> 00:12:58,340 We're transferring the suspect back to the boat ramp. 209 00:12:58,370 --> 00:13:01,540 He is intoxicated, we've got a deputy that we called. 210 00:13:01,580 --> 00:13:04,910 And there are people that want to file charges for assault. 211 00:13:04,950 --> 00:13:06,750 You gonna be all right when we step off this boat? 212 00:13:08,450 --> 00:13:10,250 - Yeah. - Don't give us any trouble. 213 00:13:10,280 --> 00:13:12,650 What am I gonna do? 214 00:13:12,690 --> 00:13:14,920 [Randy] I've seen crazy stuff. 215 00:13:14,960 --> 00:13:17,520 [man] I may be a little crazy but I'm not stupid. 216 00:13:19,330 --> 00:13:20,260 Yep. 217 00:13:21,260 --> 00:13:23,900 - You need a hand? All right. - No, I'm good. 218 00:13:24,930 --> 00:13:27,370 I haven't Mirandized him or placed him under. 219 00:13:27,400 --> 00:13:30,470 But this boy in the orange wants to press charges on the assault. 220 00:13:30,500 --> 00:13:34,270 Right now, I've got to get statements from everyone that was involved. 221 00:13:34,310 --> 00:13:36,980 Any witnesses that have seen what happened. 222 00:13:37,010 --> 00:13:40,450 Do you mind just writing down exactly what happened? 223 00:13:40,480 --> 00:13:43,720 You do understand you can't be intoxicated making a statement, right? 224 00:13:43,750 --> 00:13:46,920 - Yeah, that's fine. - And you don't want to do anything? 225 00:13:46,950 --> 00:13:48,820 [woman] No. 226 00:13:48,860 --> 00:13:51,930 We have an issue with the guy that wanted to press charges. 227 00:13:51,960 --> 00:13:54,130 He's too intoxicated to give us a statement. 228 00:13:54,160 --> 00:13:57,600 So the suspect is just going to jail for public intoxication. 229 00:13:57,630 --> 00:14:00,300 Thank you all, man. Thank you so much. Appreciate it. 230 00:14:00,330 --> 00:14:01,370 Thank you. 231 00:14:01,400 --> 00:14:03,270 We're checking fishing licenses one second, 232 00:14:03,300 --> 00:14:05,640 then we're out breaking up a brawl or fight. 233 00:14:05,670 --> 00:14:10,040 This is a perfect example of a Texas Game Warden being a state peace officer. 234 00:14:11,010 --> 00:14:12,580 - Are you ready? - Yeah. 235 00:14:25,760 --> 00:14:27,430 Is it still in the back yard? 236 00:14:27,460 --> 00:14:28,760 [woman] Yes, sir. 237 00:14:28,800 --> 00:14:31,300 Okay, we're on our way over. Can you describe the bird for me? 238 00:14:33,830 --> 00:14:36,270 Okay, we should be over there in about ten minutes. 239 00:14:36,300 --> 00:14:38,670 - Okay, thank you. - Yes, ma'am. 240 00:14:38,710 --> 00:14:41,210 I have a call from a lady that has a bird of prey in her back yard. 241 00:14:41,240 --> 00:14:43,040 She said it's injured but very alert. 242 00:14:43,080 --> 00:14:45,110 So there's a good chance this bird's gonna be able to make it 243 00:14:45,150 --> 00:14:47,350 if we can get it to a place where it can be left alone for a while. 244 00:14:50,990 --> 00:14:52,820 How are you, ma'am? 245 00:14:55,390 --> 00:14:56,490 Okay. 246 00:15:04,300 --> 00:15:05,670 Okay. 247 00:15:05,700 --> 00:15:08,840 Being as this bird is where it's at in the middle of Waco, 248 00:15:08,870 --> 00:15:11,500 with all the dogs and cats in the area, 249 00:15:11,540 --> 00:15:13,540 this was a good idea for her to give us a call 250 00:15:13,570 --> 00:15:15,480 so we can come in and get it back to where it needs to be. 251 00:15:22,950 --> 00:15:25,720 - It doesn't look too wounded. - No. 252 00:15:25,750 --> 00:15:27,950 Hey, buddy. You're all right. 253 00:15:27,990 --> 00:15:29,960 All right. 254 00:15:34,900 --> 00:15:37,230 [bird screeching] 255 00:15:38,730 --> 00:15:40,370 Got a little fight to her. 256 00:15:49,580 --> 00:15:51,680 All right. 257 00:15:51,710 --> 00:15:54,210 - [bird screeching] - Got a little fight to her. 258 00:15:59,720 --> 00:16:01,490 Yeah. 259 00:16:01,520 --> 00:16:03,320 She seems real alert. 260 00:16:03,360 --> 00:16:05,290 She doesn't seem to have any major injuries. 261 00:16:05,330 --> 00:16:07,990 Just probably got stunned flying into a window or something. 262 00:16:08,030 --> 00:16:10,900 So we're gonna take her and release her on some core land. 263 00:16:10,930 --> 00:16:12,670 Give her some time to recoup. 264 00:16:14,100 --> 00:16:15,570 Beautiful birds, very necessary. 265 00:16:15,600 --> 00:16:17,470 We have a lot of mice and rats in this area 266 00:16:17,500 --> 00:16:20,270 'cause it's a residential area, so that's easy food for it. 267 00:16:20,310 --> 00:16:22,780 It's a good predator to have in the area. 268 00:16:26,310 --> 00:16:28,510 Dave, think you can hold her in your lap while we head over? 269 00:16:28,550 --> 00:16:30,350 [Dave] We'll make friends. 270 00:16:32,990 --> 00:16:34,620 Me and you, kid. 271 00:16:34,660 --> 00:16:37,520 The best thing for this bird is for it to be released. 272 00:16:37,560 --> 00:16:39,430 We want our wild animals to be wild. 273 00:16:39,460 --> 00:16:41,330 We don't want to domesticate them. 274 00:16:41,360 --> 00:16:44,500 The shortest amount of time I can be in contact with this bird, the better. 275 00:16:44,530 --> 00:16:46,600 Here we go, kid. 276 00:16:47,840 --> 00:16:49,940 Check her out real good. 277 00:16:51,210 --> 00:16:52,840 Stand up on that. 278 00:16:58,150 --> 00:17:00,980 [Matt] It's not flying away right now because it's still stunned. 279 00:17:01,020 --> 00:17:04,750 You can see it's still alert. We just need to give her time to rehab on her own. 280 00:17:04,790 --> 00:17:08,020 These birds are beautiful and they're protected by the state and the Federal Government 281 00:17:08,060 --> 00:17:09,660 which is a good thing. 282 00:17:09,690 --> 00:17:12,560 I want to make sure my kids are able to see these birds whenever they're my age. 283 00:17:19,170 --> 00:17:21,430 I think she'll be all right. 284 00:17:35,120 --> 00:17:39,590 [Mike] You know, in southeast Texas with the marshes, alligators are real common. 285 00:17:39,620 --> 00:17:41,050 They've been here for years. 286 00:17:41,090 --> 00:17:44,860 You know, when the rains hit here, these gators move everywhere. 287 00:17:44,890 --> 00:17:47,430 Today I've got a landowner that called me. 288 00:17:47,460 --> 00:17:48,960 He's got a small gator in his pond. 289 00:17:49,000 --> 00:17:51,730 In this particular case, it's their private pond. 290 00:17:51,770 --> 00:17:54,400 They've got grandkids that come out to the pond. 291 00:17:58,440 --> 00:18:00,310 What's going on, Scott? Everything good? 292 00:18:00,340 --> 00:18:01,870 You bet. Other than alligators. 293 00:18:01,910 --> 00:18:03,280 - Got a gator. - [laughs] 294 00:18:03,310 --> 00:18:05,480 [Mike] Let's see if we can find him in this big old pond. 295 00:18:05,510 --> 00:18:07,050 [Scott] He's been about over here. 296 00:18:07,080 --> 00:18:10,280 - We've had some wood ducks staying around. - Yeah. 297 00:18:10,320 --> 00:18:12,450 We've got six babies that have gotten really big. 298 00:18:12,490 --> 00:18:14,490 We haven't seen them in a couple of days. 299 00:18:14,520 --> 00:18:16,460 - I wonder where they went. - Alligator bait. 300 00:18:16,490 --> 00:18:18,320 Alligator bait, exactly. 301 00:18:18,360 --> 00:18:20,860 The ducks are bad enough but I've got grandkids too. 302 00:18:20,930 --> 00:18:23,460 I understand that. I understand that. 303 00:18:23,500 --> 00:18:25,030 Hopefully we can get a hook in him, 304 00:18:25,070 --> 00:18:27,900 put him in the back of that truck and get him relocated to the river. 305 00:18:27,940 --> 00:18:29,470 That'll work. Thanks. 306 00:18:31,470 --> 00:18:33,310 [Mike] Now to find the little fella. 307 00:18:37,310 --> 00:18:40,280 They get up in some of these lily pads and moss beds 308 00:18:40,310 --> 00:18:42,780 and they're real hard to see unless they move. 309 00:18:45,250 --> 00:18:48,120 I see something way up on the other side of that bank. 310 00:18:48,160 --> 00:18:52,760 It's very possibly him. I'm gonna get my spotting scope out. 311 00:18:52,790 --> 00:18:55,060 I want to reach out and see if this is him. 312 00:18:57,000 --> 00:19:00,200 I just can't really tell with them binoculars. 313 00:19:00,230 --> 00:19:04,200 This is an antique here. I've had it since I started. 314 00:19:04,240 --> 00:19:07,370 Any time we want to reach out and really see something up close, 315 00:19:07,410 --> 00:19:12,180 we get our spotting scopes out and it helps us to view it a lot better. 316 00:19:14,150 --> 00:19:15,680 Not moving at all. 317 00:19:16,680 --> 00:19:18,720 Looks like an old stob or something, 318 00:19:20,020 --> 00:19:21,320 whatever it is. 319 00:19:24,320 --> 00:19:26,660 I'm gonna try to make a few splashes here 320 00:19:27,660 --> 00:19:29,860 and see if we can get his attention. 321 00:19:32,130 --> 00:19:34,170 That's so shake the splashes with. 322 00:19:35,240 --> 00:19:36,740 Turtles, fish. 323 00:19:36,770 --> 00:19:40,670 You know, if he's close in here, maybe we can draw him out of some cover. 324 00:19:40,710 --> 00:19:43,010 If I can get in close enough, I'll put these over his back, 325 00:19:43,040 --> 00:19:45,650 get a hook in him, I can pull him out. 326 00:19:45,680 --> 00:19:48,380 It's getting hot today, boys. 327 00:19:48,420 --> 00:19:50,650 He may be laying up in the shade right now. 328 00:19:50,680 --> 00:19:54,250 And there's a lot of shade on the back of this pond for him to lay up on. 329 00:19:55,890 --> 00:19:58,860 I don't see anything moving around right now. 330 00:19:58,890 --> 00:20:00,860 We'll just keep posted with the landowner. 331 00:20:02,330 --> 00:20:05,330 He could be laid up anywhere so I'm gonna come back at night. 332 00:20:05,370 --> 00:20:08,500 Alligators feed at night so he's gonna be moving around this pond. 333 00:20:08,540 --> 00:20:10,170 I'm gonna take out a spotlight. 334 00:20:10,200 --> 00:20:14,140 Once you hit a gator's eyes, they put out a real ripe orange-reddish glow. 335 00:20:14,170 --> 00:20:16,110 That way I can try to relocate him. 336 00:20:16,140 --> 00:20:19,050 - Any luck over here? - He's just not moving around. 337 00:20:19,080 --> 00:20:21,650 He's like finding a needle in a haystack right now. 338 00:20:21,680 --> 00:20:24,650 If he pops out this evening, we'll come back out here 339 00:20:24,690 --> 00:20:27,320 - and we'll go from there. - Thank you very much. 340 00:20:43,340 --> 00:20:44,640 Go check it. 341 00:20:52,410 --> 00:20:54,210 Yeah, it's been busy. 342 00:20:55,380 --> 00:20:57,550 State Game Warden. How y'all doing? 343 00:20:59,720 --> 00:21:01,650 Is it deep right there, bud? 344 00:21:04,160 --> 00:21:07,190 You got it? It's a little deeper than it looks. 345 00:21:07,230 --> 00:21:09,630 Yeah, we need to check three life jackets. 346 00:21:12,800 --> 00:21:14,470 - You got it? - Yeah, I got it. 347 00:21:16,140 --> 00:21:19,640 There you go. Do you have your registration card? 348 00:21:23,780 --> 00:21:25,750 How long were y'all out today? 349 00:21:28,420 --> 00:21:31,380 - Is that it? - I think so, yeah. 350 00:21:31,420 --> 00:21:33,920 How much you have to drink when you were out? 351 00:21:33,950 --> 00:21:35,390 Probably about two or three beers. 352 00:21:35,420 --> 00:21:38,960 I smell alcohol coming off of one of y'all. That's why I'm asking. 353 00:21:48,440 --> 00:21:50,570 How much did you have to drink when you were out? 354 00:21:50,600 --> 00:21:52,440 Probably about two or three beers. 355 00:21:52,470 --> 00:21:56,480 Okay. I smell alcohol coming off of one of y'all. That's why I'm asking. 356 00:21:56,510 --> 00:21:59,780 All right. I'll tell you what. Throw your jacket on right quick. 357 00:22:00,410 --> 00:22:02,080 Okay. 358 00:22:02,150 --> 00:22:06,220 I'm gonna get you step into the boat right quick and have him do a couple of tests. 359 00:22:06,250 --> 00:22:08,590 One of the reasons we're out here is to make sure 360 00:22:08,620 --> 00:22:11,020 everybody is not boating while intoxicated. 361 00:22:11,060 --> 00:22:12,460 Somebody got a take house here? 362 00:22:14,860 --> 00:22:15,860 Good. 363 00:22:15,900 --> 00:22:17,800 - Sit? - Get you to sit right here. 364 00:22:17,830 --> 00:22:19,370 All right. 365 00:22:19,400 --> 00:22:23,340 What I want you to do is to count one, two three, four, four, three, two, one. 366 00:22:23,370 --> 00:22:26,240 One, two, three, four, four, three, two, one. 367 00:22:26,270 --> 00:22:28,570 With each repetition, I gotta go a little bit faster. 368 00:22:28,610 --> 00:22:29,710 - Okay. - All right. 369 00:22:29,740 --> 00:22:31,140 - Going to do the test. - Okay. 370 00:22:31,180 --> 00:22:34,080 One, two, three, four, four, three, two, one. 371 00:22:34,110 --> 00:22:36,980 One, two, three, four, four, three, two, one. 372 00:22:37,020 --> 00:22:40,220 Okay, the next one's going to be a hand pat, all right? 373 00:22:40,250 --> 00:22:42,250 Hold your hands like this and you'll count. 374 00:22:42,290 --> 00:22:46,330 One, two, one, two. One, two. One, two, one, two. 375 00:22:46,360 --> 00:22:48,790 - That sped up a little bit each time, okay? - Yes, sir. 376 00:22:48,830 --> 00:22:51,360 One, two. One, two. One, two, one, two. 377 00:22:52,700 --> 00:22:56,240 Okay, I want you to count backwards from 37 to 14. 378 00:22:56,270 --> 00:22:58,370 - Okay? - [bleep] Okay. 379 00:22:58,410 --> 00:23:00,040 Been a while, it's been a while. 380 00:23:00,070 --> 00:23:01,610 - 37? - Uh-huh. 381 00:23:01,640 --> 00:23:04,110 37, 36, 35, 34, 33, 382 00:23:04,140 --> 00:23:07,110 32, 31, 30, 29, 28, 383 00:23:07,150 --> 00:23:10,820 27, 26, 25, 24, 23, 384 00:23:10,850 --> 00:23:13,720 22, 21, 20, 19, 385 00:23:13,750 --> 00:23:17,590 18, 17, 16, 15, 14, 13. 386 00:23:18,590 --> 00:23:19,830 You said 13? 387 00:23:19,860 --> 00:23:22,600 14. Hey man, are you all done for the night? 388 00:23:22,630 --> 00:23:24,000 - Yeah, we're done. - Okay. 389 00:23:24,060 --> 00:23:25,800 - We're out of here. - All right, you're there, you're close, okay? 390 00:23:25,830 --> 00:23:28,700 - Okay. - But you're going to go to the house. 391 00:23:28,740 --> 00:23:31,640 - Oh, yeah. - Don't drive this boat anymore tonight, okay? 392 00:23:31,670 --> 00:23:34,870 Yeah. There's a strong odor of alcohol coming from this boat. 393 00:23:34,910 --> 00:23:37,580 You falling off the front of this boat didn't help you. 394 00:23:37,610 --> 00:23:39,110 [laughing] 395 00:23:39,150 --> 00:23:41,480 - Hey, .08, just like a highway. Okay? - Yes, sir. 396 00:23:41,920 --> 00:23:42,950 Y'all be careful. 397 00:23:42,980 --> 00:23:44,950 - Hey, guys, y'all be safe. - Have a good one, man. 398 00:23:46,950 --> 00:23:49,860 - Another day on Sam Rayburn. - Good times. [laughs] 399 00:23:58,900 --> 00:24:00,530 [Mike] Alligators feed at night, 400 00:24:00,570 --> 00:24:02,330 so he's going to be moving around this pond. 401 00:24:05,310 --> 00:24:08,410 The one that we haven't seen in two or three days had 10. 402 00:24:09,980 --> 00:24:11,480 - About that big. - Yeah. 403 00:24:15,150 --> 00:24:16,480 Yeah, very possible. 404 00:24:16,520 --> 00:24:18,550 - [laughs] - Very possible. 405 00:24:18,590 --> 00:24:21,290 I received a complaint, a local landowner contacted me. 406 00:24:21,320 --> 00:24:25,120 He said they had a gator in their pond and he wanted it removed. 407 00:24:25,160 --> 00:24:26,660 Now, we tried earlier this morning, 408 00:24:26,690 --> 00:24:29,630 but up to this point, we hadn't seen any sign of him. 409 00:24:29,660 --> 00:24:31,860 So, you know, after it gets good and dark, 410 00:24:31,900 --> 00:24:34,170 we're going to run a spotlight over the pond, 411 00:24:34,200 --> 00:24:37,370 see if we can illuminate him and try to get him relocated. 412 00:24:37,400 --> 00:24:40,510 [crickets chirping] 413 00:24:40,540 --> 00:24:42,410 Now, I got something glowing over here. 414 00:24:45,750 --> 00:24:48,010 Once the light to hits their eyes, it illuminates them. 415 00:24:48,050 --> 00:24:51,220 They glow. Alligator's more than likely going to have 416 00:24:51,250 --> 00:24:52,520 a red or orangish colored glow. 417 00:24:53,520 --> 00:24:55,090 Oh, no. He's moving. 418 00:24:56,420 --> 00:24:57,560 Hey, Scott? 419 00:24:58,330 --> 00:24:59,360 Come down. 420 00:24:59,760 --> 00:25:01,230 Is that him? 421 00:25:01,260 --> 00:25:04,100 Dang. Let me go get a hook. 422 00:25:04,130 --> 00:25:06,700 I think this is going to be him the way he was moving. 423 00:25:06,730 --> 00:25:09,440 I can't believe that he's been here the whole time... 424 00:25:09,470 --> 00:25:12,740 He just laid up in that mat all day. 425 00:25:12,770 --> 00:25:15,510 Probably the quickest rig up job I've ever done. 426 00:25:15,540 --> 00:25:17,440 We're probably gonna get one shot at this. 427 00:25:17,480 --> 00:25:20,610 If he knows we're messing with him, he's gonna go down for a while 428 00:25:20,650 --> 00:25:23,250 and we're going to lose the opportunity to grab him. 429 00:25:23,280 --> 00:25:25,920 Let's go give it a whirl real quick. 430 00:25:25,950 --> 00:25:27,850 When we get to him at the rock, 431 00:25:27,890 --> 00:25:29,460 kind of put it on him, 432 00:25:29,490 --> 00:25:32,530 -and it'll... it'll freeze him. -Okay. 433 00:25:32,560 --> 00:25:35,130 He's been laying up in this big mat the whole time. 434 00:25:37,760 --> 00:25:39,270 Yeah, he's right in there. 435 00:25:41,100 --> 00:25:42,370 Should pop right back up. 436 00:25:42,400 --> 00:25:43,570 We haven't really startled him. 437 00:25:46,040 --> 00:25:48,340 Here you go. Right here. 438 00:25:48,380 --> 00:25:49,710 Just hold what you got. 439 00:25:52,210 --> 00:25:53,410 Keep that light on him. 440 00:26:08,460 --> 00:26:10,500 That was definitely him. 441 00:26:14,170 --> 00:26:15,800 There he is. 442 00:26:15,840 --> 00:26:18,940 Keep the light on, Scott. He's coming to us. 443 00:26:22,610 --> 00:26:24,110 Big enough, he'll put up a fight. 444 00:26:25,280 --> 00:26:27,980 [line whirrs] 445 00:26:31,480 --> 00:26:33,720 Almost got him! [grunts] 446 00:26:43,960 --> 00:26:46,070 [line whirrs] 447 00:26:49,240 --> 00:26:51,900 Almost got him! [grunts] 448 00:27:02,020 --> 00:27:05,180 Broke my hook. Broke my line. 449 00:27:09,290 --> 00:27:11,220 God dang! 450 00:27:12,460 --> 00:27:14,590 I've got so much lily pads pulling on one. 451 00:27:14,630 --> 00:27:15,660 They frayed my line. 452 00:27:15,700 --> 00:27:17,630 Just cut it clean in two. 453 00:27:17,660 --> 00:27:20,670 We'll see what he does. I've got some more rigs in the... in the truck. 454 00:27:24,300 --> 00:27:27,870 Yeah, I had him pretty good, too, right in the center of the body. 455 00:27:29,210 --> 00:27:31,980 If we were in a cleaner pond, he wouldn't be a problem. 456 00:27:32,010 --> 00:27:33,650 But when they get caught in those lily pads, 457 00:27:33,680 --> 00:27:37,420 and in moss beds, pretty good challenge, there. 458 00:27:37,450 --> 00:27:39,350 They're hard to get through there. 459 00:27:39,390 --> 00:27:41,650 The hide of an alligator's very thick. 460 00:27:41,690 --> 00:27:43,760 If I can throw a snag hook over the back, 461 00:27:43,790 --> 00:27:46,960 it's not harmful to the alligator at all. 462 00:27:46,990 --> 00:27:49,460 Lets us get our hands on him so we can relocate him. 463 00:27:50,360 --> 00:27:51,860 We're going back for round two. 464 00:27:53,030 --> 00:27:54,430 He looks like he's trying to get over 465 00:27:54,470 --> 00:27:57,440 to the other side of this pond through a little inlet. 466 00:27:57,470 --> 00:28:00,240 So I'll try to put another hook in him, and you know, maybe 467 00:28:00,270 --> 00:28:02,170 we'll get this over with tonight. 468 00:28:03,510 --> 00:28:04,880 There he is. Got him. 469 00:28:07,410 --> 00:28:08,710 I got lily pads, too. 470 00:28:12,590 --> 00:28:13,950 Got him. 471 00:28:14,920 --> 00:28:16,260 He's up. 472 00:28:17,690 --> 00:28:19,290 [grunts] 473 00:28:19,860 --> 00:28:21,930 God dang it. I had him. 474 00:28:25,730 --> 00:28:26,900 Dagnabbit. 475 00:28:29,440 --> 00:28:30,570 It's pretty aggravating 476 00:28:30,600 --> 00:28:33,240 when you've got a gator on your land, you break off. 477 00:28:33,270 --> 00:28:35,470 Of course, I knew this going into this gator hunt 478 00:28:35,510 --> 00:28:40,510 that it's got a lot of stobs, sticks, stumps, lily pads in it. 479 00:28:40,550 --> 00:28:42,050 And you know, you've got to get through all that 480 00:28:42,080 --> 00:28:44,380 before you actually get him in there and be able to remove him 481 00:28:44,420 --> 00:28:45,580 and relocate him. 482 00:28:45,620 --> 00:28:47,220 Gator got the win tonight. 483 00:28:47,250 --> 00:28:48,250 [Scott] Game warden, zero. 484 00:28:48,290 --> 00:28:49,220 [Mike] That's right. 485 00:28:50,290 --> 00:28:51,760 That's exactly right. 486 00:28:51,790 --> 00:28:53,360 He got the best of me tonight. 487 00:28:53,390 --> 00:28:57,530 Well, you know, maybe the last couple of days you'll see him here. 488 00:28:57,560 --> 00:29:00,830 - Yeah. - If he continues to stay in here, 489 00:29:00,870 --> 00:29:03,270 and you know we'll come back and try to do it again. 490 00:29:03,970 --> 00:29:05,400 That's it. 491 00:29:06,410 --> 00:29:07,810 I'd leave. 492 00:29:07,840 --> 00:29:10,910 -Yeah -If I was that gator, I'd be gone. 493 00:29:10,940 --> 00:29:12,710 - Tired of getting them hooks in him. - Yeah. 494 00:29:12,750 --> 00:29:14,450 - If you need something, holler at me. - I'll do it, buddy. 495 00:29:14,480 --> 00:29:15,510 Be careful. 496 00:29:25,830 --> 00:29:28,130 [motorboat revving] 497 00:29:31,500 --> 00:29:34,000 It was a kind of beach patrol here. 498 00:29:34,630 --> 00:29:36,400 Yeah, It's probably... 499 00:29:36,440 --> 00:29:40,710 Uh... are they clearing people off the beach? 500 00:29:40,740 --> 00:29:42,110 I'm Austin Shoemaker. 501 00:29:42,140 --> 00:29:44,210 I've been a game warden for five months now. 502 00:29:44,240 --> 00:29:46,110 And I graduated the academy in April. 503 00:29:46,150 --> 00:29:48,380 There's a paddle boarder out there fishing. 504 00:29:48,410 --> 00:29:50,280 Probably without a life jacket on. 505 00:29:50,320 --> 00:29:52,950 Having Jennifer as my field training officer has been awesome. 506 00:29:52,990 --> 00:29:54,990 She brings a lot of experience to the table. 507 00:29:56,120 --> 00:29:59,260 I think they're coming back with nothing, 508 00:29:59,290 --> 00:30:01,760 but I'd like to check their car when they get here. 509 00:30:01,830 --> 00:30:04,130 Austin's doing great. He's with me for the next couple of months 510 00:30:04,160 --> 00:30:06,300 just to learn how to be a coastal game warden. 511 00:30:08,470 --> 00:30:10,570 [Jennifer] Hey, guys, how's it going? 512 00:30:10,600 --> 00:30:13,070 - Catch anything down there? - It's dead out there. 513 00:30:13,110 --> 00:30:14,970 Yeah, dead? 514 00:30:15,010 --> 00:30:16,710 You guys have your fishing licenses with you? 515 00:30:16,740 --> 00:30:18,740 No? You don't have fishing license at all? 516 00:30:30,120 --> 00:30:34,130 [Mike] Today, I've been doing a follow-up investigation of some illegal dumping. 517 00:30:34,160 --> 00:30:36,700 Found some addresses, found some names. 518 00:30:36,730 --> 00:30:38,600 They agreed to meet us out here today. 519 00:30:38,630 --> 00:30:42,100 I take dumping, littering is very serious. 520 00:30:42,140 --> 00:30:46,670 We've got a lot of people that have dumped old oil cans. 521 00:30:47,140 --> 00:30:48,210 Old paints. 522 00:30:48,240 --> 00:30:50,180 You know, that's terrible to the environment. 523 00:31:03,360 --> 00:31:04,360 Are you Tanya? 524 00:31:04,390 --> 00:31:05,620 Where's [bleep] at? 525 00:31:05,660 --> 00:31:08,230 He got called in to work? 526 00:31:08,260 --> 00:31:10,160 Well, this is the deal. 527 00:31:10,200 --> 00:31:15,000 You know why we're here. Anything you put out of your truck in this location 528 00:31:15,870 --> 00:31:16,970 need to be picked up. 529 00:31:18,670 --> 00:31:20,340 Uh, I'm not going to weigh it. 530 00:31:20,370 --> 00:31:22,640 Go for the higher class offense. 531 00:31:22,680 --> 00:31:26,550 So you're going to get a simple dumping off a public roadway citation. 532 00:31:26,580 --> 00:31:28,480 You can take care of it later on 533 00:31:28,510 --> 00:31:32,480 with the J.P. up in Sour Lake. So get that stuff cleaned up, 534 00:31:32,520 --> 00:31:34,390 and then I'll get back to you in just a second. 535 00:31:40,060 --> 00:31:42,030 She was supposed to show up with her boyfriend. 536 00:31:42,060 --> 00:31:43,630 But, you know, she's cooperating. 537 00:31:43,660 --> 00:31:45,000 She's gonna clean up her mess. 538 00:31:48,230 --> 00:31:49,640 You look at all this crap? 539 00:31:49,670 --> 00:31:51,140 Uh, you're not the main problem. 540 00:31:51,170 --> 00:31:54,870 I know you're not. 541 00:31:54,910 --> 00:31:58,040 Get on out and I'll explain this citation to you. 542 00:31:58,810 --> 00:32:01,380 Uh, this is gonna be a class C. 543 00:32:01,410 --> 00:32:03,680 Contact Judge James here in Sour Lake. 544 00:32:03,720 --> 00:32:05,750 Just sign here on this red X not pleading guilty, 545 00:32:05,790 --> 00:32:07,890 just stating you will contact the judge. 546 00:32:12,560 --> 00:32:14,190 She didn't hardly make a dent in it. 547 00:32:14,230 --> 00:32:16,600 If we can work on a couple of individuals 548 00:32:16,630 --> 00:32:20,770 that are responsible for this garbage here, we'll take it case by case. 549 00:32:20,800 --> 00:32:23,570 Uh, and hopefully, we can get this stuff cleaned up. 550 00:32:23,600 --> 00:32:24,770 You know, we'll go from there. 551 00:32:30,210 --> 00:32:32,140 No, you don't have a fishing license at all? 552 00:32:33,980 --> 00:32:35,750 Just let me see the cooler real quick. 553 00:32:36,250 --> 00:32:39,320 [indistinct chatter] 554 00:32:40,820 --> 00:32:42,960 Whoo! 555 00:32:42,990 --> 00:32:46,530 -Old shrimp. -[choking and coughing] Right in the face. 556 00:32:46,560 --> 00:32:49,160 Yeah, you wish I didn't open that, huh? 557 00:32:49,200 --> 00:32:51,430 Yeah, you'll be smelling that for days. 558 00:32:51,460 --> 00:32:54,370 - [laughing] - Yeah, but we ain't caught no fishes. 559 00:32:54,400 --> 00:32:58,170 So you guys have never had a license or you just didn't buy one today? 560 00:32:58,200 --> 00:33:01,470 - We didn't buy one today. - So, just for a basic fishing license 561 00:33:01,510 --> 00:33:04,080 is like $35 for the year. 562 00:33:04,110 --> 00:33:06,610 Or if you don't come down fishing that often, 563 00:33:06,650 --> 00:33:08,810 it's only $11 for the day. 564 00:33:08,850 --> 00:33:12,280 The citation for no fishing license is close to $400. 565 00:33:12,320 --> 00:33:17,690 So just think of all the money you're saving by doing it legally, okay? 566 00:33:17,720 --> 00:33:20,590 Well, since I didn't see you actually fishing, I'm giving you a warning. 567 00:33:20,630 --> 00:33:21,760 Buy a license online, 568 00:33:21,830 --> 00:33:24,460 go to Texas Parks and Wildlife on your smartphone 569 00:33:24,500 --> 00:33:26,830 and then download the outdoor annual. 570 00:33:26,870 --> 00:33:30,000 It's an app, it has all the pictures of all the fish 571 00:33:30,040 --> 00:33:32,470 and all the sizes and link limits and how many you can have. 572 00:33:32,510 --> 00:33:35,910 It has all the rules, so make sure everybody's coming fishing with you 573 00:33:35,940 --> 00:33:37,480 has a fishing license. 574 00:33:37,510 --> 00:33:40,610 It has the outdoor annual, so everybody knows the size limits. 575 00:33:40,650 --> 00:33:42,650 Yes, ma'am. Thank you for that. 576 00:33:42,680 --> 00:33:44,020 Y'all have a good day. 577 00:33:50,390 --> 00:33:54,190 What do you think he's doing in the back of the truck? You think he's been fishing? 578 00:33:54,230 --> 00:33:55,360 - The gray one? - Yeah. 579 00:33:56,660 --> 00:33:58,400 [Austin] He's got a cast net. 580 00:33:58,430 --> 00:34:01,000 Well, let's go give it a look-see. 581 00:34:02,840 --> 00:34:04,640 [Jennifer] How you doing? 582 00:34:04,670 --> 00:34:05,770 Any luck today? 583 00:34:06,910 --> 00:34:07,940 Nothing, huh? 584 00:34:08,910 --> 00:34:10,610 - No fish yet? - No. 585 00:34:10,840 --> 00:34:12,110 No? 586 00:34:14,010 --> 00:34:14,910 Oh, you got fish. 587 00:34:26,390 --> 00:34:27,360 No fish yet? 588 00:34:27,390 --> 00:34:28,330 - No. - No? 589 00:34:30,800 --> 00:34:34,630 Oh, you got fish. 590 00:34:34,670 --> 00:34:37,300 Give me the measuring stick, would you, please? 591 00:34:37,340 --> 00:34:38,670 Sure. 592 00:34:38,700 --> 00:34:41,310 [in Spanish] 593 00:34:42,610 --> 00:34:46,140 How big is your cast net? Let me see real quick. 594 00:34:48,310 --> 00:34:50,080 It's too big. 595 00:34:50,120 --> 00:34:52,180 [indistinct conversation] 596 00:34:54,790 --> 00:34:57,160 Okay. 597 00:34:57,190 --> 00:34:59,020 Right. 598 00:34:59,060 --> 00:35:02,890 You guys caught these fish together? Or did he caught them all by himself? 599 00:35:06,400 --> 00:35:08,130 So just... Just, he caught everything. 600 00:35:08,170 --> 00:35:09,300 You didn't fish at all? 601 00:35:09,340 --> 00:35:11,200 No? Okay. 602 00:35:11,240 --> 00:35:12,170 [Jennifer speaking Spanish] 603 00:35:20,350 --> 00:35:21,280 Do you have a current one? 604 00:35:22,550 --> 00:35:24,220 It expired in July. 605 00:35:24,250 --> 00:35:26,920 Man, that's a lot of fish. 606 00:35:27,690 --> 00:35:28,890 Here's our problem. 607 00:35:28,920 --> 00:35:30,260 Will you help us communicate? 608 00:35:30,590 --> 00:35:31,660 Yeah. 609 00:35:31,690 --> 00:35:35,530 So we got some really small fish. 610 00:35:35,560 --> 00:35:38,060 [in Spanish] 611 00:35:38,100 --> 00:35:39,460 And we've gone over the limit 612 00:35:39,500 --> 00:35:40,700 of fish. 613 00:35:40,730 --> 00:35:43,340 [in Spanish] 614 00:35:46,070 --> 00:35:47,740 He has a fishing license. 615 00:35:47,770 --> 00:35:49,110 He... he should know. 616 00:35:51,110 --> 00:35:54,680 [in Spanish] 617 00:35:55,580 --> 00:35:57,080 Baby. It's a... It's a baby. 618 00:35:57,680 --> 00:35:58,580 Okay? 619 00:35:58,620 --> 00:36:01,850 They produce three million babies. 620 00:36:02,760 --> 00:36:04,660 These didn't have that opportunity. 621 00:36:04,690 --> 00:36:08,730 Okay, so you... potentially that's one, two, 622 00:36:08,760 --> 00:36:14,800 three, four, three million times four. 623 00:36:14,830 --> 00:36:18,770 Like, we're looking at millions upon millions of potential babies. 624 00:36:18,800 --> 00:36:20,270 Just here. 625 00:36:20,310 --> 00:36:21,240 Okay? 626 00:36:21,270 --> 00:36:24,110 Secondly, you can only have three. 627 00:36:24,140 --> 00:36:28,780 So it's too many. Can you get me the small cooler? 628 00:36:29,850 --> 00:36:31,350 So I can divvy this all out. 629 00:36:34,320 --> 00:36:38,420 So these three? Too small. Okay? 630 00:36:38,460 --> 00:36:40,130 And you could only have three if they're illegal. 631 00:36:40,160 --> 00:36:42,290 So you're now over limit of one. 632 00:36:42,330 --> 00:36:45,100 So that's one, two, three, four, five citations. 633 00:36:45,130 --> 00:36:46,400 [clatters] 634 00:36:46,430 --> 00:36:49,430 These two would have been good. Okay? 635 00:36:49,470 --> 00:36:50,900 With a valid fishing license. 636 00:36:51,600 --> 00:36:52,740 All right? 637 00:36:52,770 --> 00:36:54,910 They don't... They're not valid, so they don't go. 638 00:36:55,810 --> 00:36:57,640 These have to be 15 inches. 639 00:36:58,910 --> 00:37:00,280 You can only have five of them. 640 00:37:00,310 --> 00:37:05,350 So you had one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 641 00:37:06,190 --> 00:37:08,250 So now you're over limit. Four fish. 642 00:37:10,190 --> 00:37:13,190 That's another potential ten... ten violations. Okay? 643 00:37:13,230 --> 00:37:14,860 This is too small. 644 00:37:14,890 --> 00:37:17,030 They also have to be 15 inches. 645 00:37:17,060 --> 00:37:18,630 All right? You can have five of them. 646 00:37:18,700 --> 00:37:20,100 We have three, right? 647 00:37:20,130 --> 00:37:21,670 So he wouldn't have been over the limit. 648 00:37:21,700 --> 00:37:23,840 But he has one that's small, okay? 649 00:37:24,670 --> 00:37:25,800 Do you have an ID? 650 00:37:28,140 --> 00:37:29,640 There's a lot of violations here. 651 00:37:29,680 --> 00:37:32,940 I mean, we're looking closer to 20 violations. 652 00:37:32,980 --> 00:37:35,610 His license had expired, at the end of July, 653 00:37:35,650 --> 00:37:39,180 a license went on sale for the year, uh, August 15th. 654 00:37:39,220 --> 00:37:43,960 So with COVID and stuff, I can see him not thinking about his fishing license, 655 00:37:43,990 --> 00:37:47,630 but purchasing a license at least tells me he absolutely knew 656 00:37:47,660 --> 00:37:49,890 there was some rules and regulations to all this. 657 00:37:51,800 --> 00:37:55,870 I see over limit of sheepshead, another size drop, 658 00:37:55,900 --> 00:37:59,670 and then sole restitution on appeal. 659 00:37:59,710 --> 00:38:01,310 That's what I would do. What would you do? 660 00:38:02,070 --> 00:38:03,310 [Austin] How many was the total? 661 00:38:05,950 --> 00:38:08,380 Yeah, yeah, same thing. 662 00:38:09,580 --> 00:38:11,180 Yeah. 663 00:38:11,220 --> 00:38:13,520 This is gonna be a very important lesson for Austin 664 00:38:13,550 --> 00:38:15,620 because it's not about how many tickets you give out, 665 00:38:15,660 --> 00:38:18,960 it's about educating the public about the rules and regulations 666 00:38:18,990 --> 00:38:21,160 and why they should care about the environment. 667 00:38:25,200 --> 00:38:30,570 So instead of writing twenty tickets... two. 668 00:38:32,540 --> 00:38:34,910 - Okay? - So you're seeing a citation 669 00:38:34,940 --> 00:38:39,110 for the undersized red drone, over the limit on sheepshead. 670 00:38:39,150 --> 00:38:42,480 You just sign by that red X, not pleading guilty, just promise to contact the judge. 671 00:38:44,280 --> 00:38:45,920 [Jennifer] I can't let them keep the illegal fish. 672 00:38:45,950 --> 00:38:49,950 So I want to confiscate these and donate them to a needy family. 673 00:38:49,990 --> 00:38:52,290 So although the situation didn't end well for them, 674 00:38:52,330 --> 00:38:54,030 it's going to end well for another family 675 00:38:54,060 --> 00:38:55,930 because they're going to have at least dinner on the table. 676 00:39:08,640 --> 00:39:09,540 [Mike] You having fun today? 677 00:39:10,180 --> 00:39:14,080 Making that easy money. 678 00:39:14,110 --> 00:39:15,380 We're gonna go pick some samples up. 679 00:39:16,120 --> 00:39:17,680 Be safe. 680 00:39:20,320 --> 00:39:23,020 We're at the COVID testing site here in Cleveland, 681 00:39:23,060 --> 00:39:25,760 waiting for our last patient to get tested 682 00:39:25,790 --> 00:39:28,660 before they load us up with the sample kits. 683 00:39:28,690 --> 00:39:31,000 And we're going to transport them down to... 684 00:39:31,030 --> 00:39:32,100 Houston, Texas, 685 00:39:32,130 --> 00:39:34,130 for the rest of testing phase. 686 00:39:36,100 --> 00:39:37,040 Last one. 687 00:39:39,540 --> 00:39:43,510 Throughout the state of Texas, game wardens are being utilized to transport 688 00:39:43,540 --> 00:39:47,780 some of the samples that they have in the small rural areas to the big cities. 689 00:39:47,810 --> 00:39:50,150 And we're calling the the Pony Express. 690 00:39:50,180 --> 00:39:51,450 And I think we're good. 691 00:39:51,480 --> 00:39:53,750 - Nice to meet you, sir. - Sir, you too. 692 00:39:53,790 --> 00:39:58,160 I think 140 something they tested at this location today. 693 00:39:58,190 --> 00:40:02,330 We're gonna transfer the samples into downtown Houston. 694 00:40:02,360 --> 00:40:07,000 Uh, so they could transport them on to the lab for further testing. 695 00:40:07,770 --> 00:40:09,830 Anything we can do to help 696 00:40:09,870 --> 00:40:12,340 our county officials out, we're going to do it. 697 00:40:14,940 --> 00:40:17,980 I'm not excited about going anywhere near Houston. 698 00:40:18,010 --> 00:40:20,610 That will be the best part of the day 699 00:40:20,650 --> 00:40:22,810 when we get back to Beaumont, Texas. 700 00:40:22,850 --> 00:40:24,950 I'm just a good old country boy. 701 00:40:24,980 --> 00:40:30,620 I'm not used to these big city streets, big freeways, but we'll make it. 702 00:40:30,660 --> 00:40:32,120 We'll make do. 703 00:40:32,160 --> 00:40:34,190 We'll get everything there safe and sound. 704 00:40:38,800 --> 00:40:41,270 Looks like we've got some more game wardens on the scene here, 705 00:40:41,300 --> 00:40:42,470 dropping off. 706 00:40:42,500 --> 00:40:44,070 [laughing] 707 00:40:44,100 --> 00:40:45,740 Look at the head on these folks. 708 00:40:45,770 --> 00:40:48,170 I thought you were supposed to call me to pick up them kits. 709 00:40:48,210 --> 00:40:51,180 Calls work both ways. 710 00:40:51,210 --> 00:40:54,010 How you doing, guys? This is Cleveland Liberty County. 711 00:40:54,050 --> 00:40:55,310 All right. 712 00:40:56,180 --> 00:40:57,120 Need to sign these in. 713 00:41:01,890 --> 00:41:03,760 Y'all shout if you need something, I'm going back to Hardin County. 714 00:41:03,790 --> 00:41:05,120 This traffic makes me nervous. 714 00:41:06,305 --> 00:42:06,158 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-