"Lone Star Law" Guns and Meth
ID | 13201759 |
---|---|
Movie Name | "Lone Star Law" Guns and Meth |
Release Name | Lone.Star.Law.S09E11.480p.x264-mSD |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 28511387 |
Format | srt |
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,100
[narrator reading]
2
00:00:11,140 --> 00:00:13,670
- [officer] Is there anything illegal in the boat?
- [man] There shouldn't be.
3
00:00:13,710 --> 00:00:16,080
[narrator] Coming up
on Lone Star Law...
4
00:00:16,110 --> 00:00:17,610
[officer] Are you
freaking kidding me?
5
00:00:17,650 --> 00:00:19,610
Any amount of meth is a felony.
6
00:00:19,650 --> 00:00:20,850
[officer] Any amount.
7
00:00:20,880 --> 00:00:23,280
- [officer] Put your hands behind your back.
- [cuffs click]
8
00:00:23,320 --> 00:00:25,290
- Y'all keep any fish?
- No.
9
00:00:25,320 --> 00:00:26,620
[female officer]
I'm gonna take a look.
10
00:00:26,650 --> 00:00:27,620
Oh, whoa!
11
00:00:27,660 --> 00:00:29,520
Yeah, I'm gonna take 'em
from you, man.
12
00:00:29,560 --> 00:00:31,860
Hey, guys, what's going on? Hey!
13
00:00:31,890 --> 00:00:33,330
I'm gonna ask you straight up,
14
00:00:33,360 --> 00:00:35,100
you got anything here
you're not supposed to have?
15
00:00:35,130 --> 00:00:36,360
[man] No, sir.
16
00:00:36,400 --> 00:00:38,100
[officer] I saw you eyeball
your backpack, what's in there?
17
00:00:38,130 --> 00:00:39,570
No... Don't reach, don't reach.
18
00:00:39,600 --> 00:00:41,070
Hey!
19
00:00:44,370 --> 00:00:46,210
[officer] A Texas
game warden's job
20
00:00:46,240 --> 00:00:49,040
is to protect wild animals
in wild places...
21
00:00:49,080 --> 00:00:51,110
keep the public safe,
22
00:00:51,150 --> 00:00:53,810
and every now and again,
put a bad guy in jail.
23
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
24
00:01:10,130 --> 00:01:11,300
Blackberry.
25
00:01:11,330 --> 00:01:13,430
- [man] Blackberry!
- Okay.
26
00:01:14,940 --> 00:01:17,670
- [indistinct cooing]
- [giggling]
27
00:01:19,110 --> 00:01:20,940
Did you get
a progress report today?
28
00:01:21,510 --> 00:01:22,940
Uh-oh.
29
00:01:22,980 --> 00:01:24,950
- [boy] Ninety-four.
- [officer] Ninety-four?
30
00:01:24,980 --> 00:01:25,910
[woman] He did well.
31
00:01:25,980 --> 00:01:27,780
[officer] Is that all A's again?
32
00:01:27,820 --> 00:01:29,150
Booyah!
33
00:01:29,180 --> 00:01:31,120
Chelsea and I have been
married for nine years.
34
00:01:31,150 --> 00:01:32,920
We met in
the game warden academy,
35
00:01:32,950 --> 00:01:35,590
and we took it serious,
and our relationship
36
00:01:35,620 --> 00:01:37,520
built mostly after the academy,
37
00:01:37,560 --> 00:01:40,030
then we eventually got married
and transferred here.
38
00:01:40,060 --> 00:01:41,660
[Chelsea] Hey, you gotta
keep it up,
39
00:01:41,700 --> 00:01:44,160
because what happens
if you make great grades?
40
00:01:44,200 --> 00:01:47,100
We do something fun, right?
Okay?
41
00:01:47,140 --> 00:01:50,070
Being a game warden impacts
our personal life with our family,
42
00:01:50,110 --> 00:01:52,940
because it's not one of us dealing
with law enforcement everyday,
43
00:01:52,970 --> 00:01:54,340
it's both of us.
44
00:01:54,380 --> 00:01:55,580
- Bye, girl.
- Bye.
45
00:01:55,610 --> 00:01:56,810
Love you.
46
00:01:56,850 --> 00:01:58,750
[Chelsea] All right, Mary,
we will see you later.
47
00:01:58,780 --> 00:01:59,750
[Mary] Be safe.
48
00:01:59,780 --> 00:02:01,550
- [girl] Bye.
- [Chelsea] Be safe.
49
00:02:12,930 --> 00:02:14,860
[Chelsea] Do you know
what's in those white...?
50
00:02:14,900 --> 00:02:16,460
- [Ben] Corn.
- [Chelsea] Corn?
51
00:02:16,500 --> 00:02:18,470
I didn't know what was in there.
52
00:02:18,500 --> 00:02:20,000
In the nine years
we've been here,
53
00:02:20,030 --> 00:02:22,070
- it's the first time...
- I was thinking it was cotton.
54
00:02:22,100 --> 00:02:23,800
Corn.
55
00:02:23,840 --> 00:02:26,340
I just always wish I could
go and just take a bunch of it.
56
00:02:26,370 --> 00:02:28,680
- In a blanket?
- Yeah.
57
00:02:33,280 --> 00:02:36,350
[Ben] Right now it's teal season,
which is a duck, waterfowl,
58
00:02:36,380 --> 00:02:37,850
and we're just
gonna take these hunters
59
00:02:37,890 --> 00:02:39,520
coming in from
this marsh over here.
60
00:02:43,220 --> 00:02:45,090
[Ben] What's up!
61
00:02:45,130 --> 00:02:47,460
How are y'all?
State game warden.
62
00:02:47,500 --> 00:02:49,360
- [Ben] How are you?
- [Chelsea] Here you go. How'd y'all do?
63
00:02:51,070 --> 00:02:52,800
[Chelsea] Twelve total? Okay.
64
00:02:52,830 --> 00:02:54,330
We'll check licenses
65
00:02:54,370 --> 00:02:56,240
and guns, and then
we'll look at the ducks.
66
00:02:58,540 --> 00:03:00,220
So for a teal hunter,
67
00:03:00,240 --> 00:03:02,110
you've gotta have
the obvious hunting license
68
00:03:02,140 --> 00:03:03,880
with your migratory
game bird stamp,
69
00:03:03,910 --> 00:03:05,380
and your federal duck stamp.
70
00:03:05,410 --> 00:03:07,920
And they're also gonna
need to have a plug shotgun.
71
00:03:09,280 --> 00:03:10,920
What that means really is,
72
00:03:10,950 --> 00:03:13,320
it only can carry three
shells, no more than that,
73
00:03:13,350 --> 00:03:15,160
just so it can be legal to hunt,
74
00:03:15,190 --> 00:03:16,890
and give the birds
time to fly in
75
00:03:16,930 --> 00:03:18,730
without shooting too many.
76
00:03:18,760 --> 00:03:20,710
- [Chelsea] Those are y'all's hunting bags?
- [man] Yes.
77
00:03:20,730 --> 00:03:22,630
Okay.
I'll check this right here.
78
00:03:25,270 --> 00:03:26,800
Whenever we're checking
teal hunters,
79
00:03:26,830 --> 00:03:30,070
it can't have lead shot because
it's toxic to the birds and fish,
80
00:03:30,100 --> 00:03:32,210
and anything
that might be in that water.
81
00:03:32,240 --> 00:03:34,610
So, we're gonna check their
bags that carry their shells,
82
00:03:34,640 --> 00:03:37,380
or any type of hunting
compartments that they might have,
83
00:03:37,410 --> 00:03:40,880
just to make sure the shells
that they do have are steel shot.
84
00:03:40,920 --> 00:03:43,480
That looks good, this bag, too.
85
00:03:43,520 --> 00:03:45,090
All right, y'all,
you have a great day.
86
00:03:45,120 --> 00:03:46,250
[Chelsea] It was a good check.
87
00:03:46,290 --> 00:03:47,920
- [man] Appreciate y'all.
- [Chelsea] Okay. Y'all take care.
88
00:03:47,960 --> 00:03:49,620
Y'all be safe.
89
00:03:55,730 --> 00:03:57,460
[Ben] How'd y'all do?
90
00:04:04,240 --> 00:04:05,810
[Ben] Okay.
91
00:04:05,840 --> 00:04:07,470
State game warden,
gonna take y'all out.
92
00:04:07,510 --> 00:04:09,010
Go ahead
and tie up with that rope
93
00:04:09,040 --> 00:04:10,310
and then we'll get through it.
94
00:04:10,350 --> 00:04:11,480
Yeah, you're good, man.
95
00:04:25,390 --> 00:04:27,290
Here, bud. Ah, hell.
96
00:04:31,400 --> 00:04:32,830
Oh, what...
97
00:04:34,700 --> 00:04:36,970
What you got, a shell in your
gun and you're not hunting?
98
00:04:42,380 --> 00:04:45,310
So these guys are telling Chelsea
and I that they're not hunting.
99
00:04:45,350 --> 00:04:47,310
[Ben] They came in,
their guns are loaded,
100
00:04:47,350 --> 00:04:49,980
they have decoys,
they have camouflage.
101
00:04:50,020 --> 00:04:52,650
They each have
their own shotgun shells,
102
00:04:52,690 --> 00:04:54,150
and there's ducks on the boat.
103
00:04:54,190 --> 00:04:55,890
You can't tell me
they weren't hunting.
104
00:04:55,920 --> 00:04:56,990
If you wanna jump out,
105
00:04:57,030 --> 00:04:58,660
I'm gonna go through
y'all's bags and stuff,
106
00:04:58,690 --> 00:05:01,160
check for anything lead shot
or anything...
107
00:05:01,200 --> 00:05:02,600
Is there anything
illegal in the boat?
108
00:05:03,900 --> 00:05:06,530
Shouldn't be, as in, "No",
or shouldn't be...
109
00:05:07,070 --> 00:05:08,740
Well, come out here.
110
00:05:13,070 --> 00:05:14,980
I'm just gonna
look through your bags.
111
00:05:17,310 --> 00:05:18,450
Whose is this one?
112
00:05:18,480 --> 00:05:19,650
[Ben] Okay.
113
00:05:23,990 --> 00:05:25,450
[Ben] What's this?
114
00:05:39,730 --> 00:05:41,170
Hey, Matt.
115
00:05:41,200 --> 00:05:42,700
What's going on?
116
00:05:42,740 --> 00:05:44,050
How's your day going?
117
00:05:44,070 --> 00:05:45,240
Pretty good.
118
00:05:45,270 --> 00:05:46,940
[Matt] Today I'll be working
with Michael Serbanie,
119
00:05:46,970 --> 00:05:48,740
he's been my partner
for the last eight years.
120
00:05:48,780 --> 00:05:50,440
Mike is a good game warden.
121
00:05:50,480 --> 00:05:51,780
We can read each other
real well,
122
00:05:51,810 --> 00:05:53,250
so every time
that we do something,
123
00:05:53,280 --> 00:05:54,780
we kind of know
what the other one is doing.
124
00:05:54,820 --> 00:05:57,280
I think we should be good, I
got enough fuel from yesterday.
125
00:05:57,320 --> 00:05:58,990
- You got waters?
- Yep.
126
00:06:04,830 --> 00:06:06,930
We're heading down
to the Brazos River,
127
00:06:06,960 --> 00:06:08,330
it's gonna run all the way down
128
00:06:08,360 --> 00:06:10,460
to the Waco low water dam.
129
00:06:14,140 --> 00:06:16,070
I bet there's
somebody down at the dam
130
00:06:16,100 --> 00:06:18,840
- with this water moving like this.
- Oh, yeah.
131
00:06:18,870 --> 00:06:20,310
[Matt] Every time
we go over there,
132
00:06:20,340 --> 00:06:21,940
we find somebody
doing something over there.
133
00:06:21,980 --> 00:06:24,080
How many times
have we gone over there,
134
00:06:24,110 --> 00:06:25,610
we'd have to take
somebody to jail,
135
00:06:25,650 --> 00:06:27,450
- or take drugs off them...
- Yeah.
136
00:06:27,480 --> 00:06:29,680
The other problem is, we have
a lot of people that come in here
137
00:06:29,720 --> 00:06:32,820
that leave their trash
and junk everywhere.
138
00:06:32,850 --> 00:06:34,860
[Michael] Do you think we
can get in there, or is it too far?
139
00:06:34,890 --> 00:06:37,020
I think we can get in there.
140
00:06:38,160 --> 00:06:39,790
[Matt] That's good, mate.
141
00:06:44,100 --> 00:06:46,100
- Nobody?
- I don't think so.
142
00:06:48,670 --> 00:06:50,740
[Matt] There's people
way down there in a boat.
143
00:06:50,770 --> 00:06:52,470
- [Michael] Wave them down?
- Yeah.
144
00:06:54,610 --> 00:06:56,140
Hey, guys!
145
00:07:00,520 --> 00:07:02,620
[Michael] I don't know
if that's gonna work or not.
146
00:07:06,550 --> 00:07:07,890
- It's nice of them to stop.
- [Matt laughs] Yeah.
147
00:07:11,730 --> 00:07:13,530
[Matt] What's up, fella's?
148
00:07:13,560 --> 00:07:15,530
- Thank you all for turning around for us.
- [man] Yeah.
149
00:07:15,560 --> 00:07:17,030
Mike Serbanie, nice to meet you.
150
00:07:17,060 --> 00:07:18,280
What's up, fellas?
151
00:07:18,300 --> 00:07:20,430
Have y'all got some fishing
lice... Y'all got any fish?
152
00:07:22,070 --> 00:07:23,200
[Michael] Okay.
153
00:07:23,240 --> 00:07:25,270
[Matt] Just some shad,
nothing else in there?
154
00:07:26,870 --> 00:07:28,840
Awesome, man,
I appreciate it. You're good.
155
00:07:28,880 --> 00:07:30,680
Very good, sir. Thanks.
156
00:07:30,710 --> 00:07:32,080
[man] Yeah, I did not
bring my wallet,
157
00:07:32,110 --> 00:07:35,050
I got all my cash right here.
But can you run it?
158
00:07:35,080 --> 00:07:36,550
[officer] Well,
I'll run it for you.
159
00:07:36,580 --> 00:07:37,720
We don't normally do this,
160
00:07:37,750 --> 00:07:39,750
we're just doing it
because y'all stopped for us,
161
00:07:39,790 --> 00:07:41,660
and you're working with us,
all right.
162
00:07:41,690 --> 00:07:43,190
And we do have
cell phone services,
163
00:07:43,220 --> 00:07:45,230
usually we...
we can't even do that so...
164
00:07:48,700 --> 00:07:52,000
You don't... I'm not
finding it in the system.
165
00:07:58,770 --> 00:08:00,470
[Ben] Is there
anything illegal in the boat?
166
00:08:01,840 --> 00:08:04,640
Shouldn't be, as in, "No",
or shouldn't be...
167
00:08:04,680 --> 00:08:06,780
I'm just gonna
look through your bags.
168
00:08:10,520 --> 00:08:12,950
What's this?
169
00:08:12,990 --> 00:08:14,820
Is this just weed
in here or what?
170
00:08:16,690 --> 00:08:18,120
Okay.
171
00:08:20,130 --> 00:08:21,960
Chelsea, go ahead
and search him.
172
00:08:24,830 --> 00:08:26,100
So here in Texas,
173
00:08:26,130 --> 00:08:28,030
it still is illegal
to possess marijuana.
174
00:08:28,070 --> 00:08:30,700
- Nothing? No needles?
- No.
175
00:08:30,740 --> 00:08:33,110
[Chelsea] So we're
looking at another problem.
176
00:08:33,140 --> 00:08:34,980
[Ben exhales]
177
00:08:35,010 --> 00:08:36,810
Man, I gotta
go through everything.
178
00:08:38,350 --> 00:08:39,950
Yeah, I do. Who's this?
179
00:08:43,650 --> 00:08:44,920
Yeah?
180
00:08:44,950 --> 00:08:46,490
- I got your pipe.
- Oh, yeah.
181
00:08:47,820 --> 00:08:49,960
Marijuana, man!
It fakes the memory.
182
00:08:52,930 --> 00:08:54,690
Well, I'll take the weed.
183
00:08:54,730 --> 00:08:55,960
What do you mean,
you want me to take...
184
00:08:56,000 --> 00:08:57,300
What do you mean,
"Take all that?"
185
00:08:58,470 --> 00:09:00,200
- [Ben] Take what?
- [man] My stuff.
186
00:09:00,230 --> 00:09:01,370
[Ben] I don't take your stuff.
187
00:09:01,400 --> 00:09:03,940
I just take the illegal stuff,
like the weed...
188
00:09:03,970 --> 00:09:06,070
What's this? Yeah.
189
00:09:17,050 --> 00:09:18,950
[Ben] Man, I gotta
go through everything.
190
00:09:19,490 --> 00:09:21,720
What's this? Yeah.
191
00:09:23,860 --> 00:09:25,130
I'm gonna get...
192
00:09:25,160 --> 00:09:26,930
If I pull it out and get some on
my hand, I'm gonna be pissed off.
193
00:09:27,330 --> 00:09:29,160
[Ben] Okay.
194
00:09:29,200 --> 00:09:31,600
- [Chelsea] Might as well...
- [Ben] Well, you smoke a little meth or what?
195
00:09:31,630 --> 00:09:32,800
[Ben] Why do you
have meth in it?
196
00:09:40,370 --> 00:09:41,940
Stand up and go over there.
197
00:09:42,680 --> 00:09:44,010
Put your hands behind your back.
198
00:09:44,050 --> 00:09:45,350
Don't move around.
199
00:09:45,380 --> 00:09:47,250
- [Ben] Y'all don't move around either.
- [Chelsea] I'll get him.
200
00:09:47,280 --> 00:09:48,680
[Ben] Yeah, go ahead.
201
00:09:48,720 --> 00:09:51,280
- Don't move.
- You go, straight on my tail gate.
202
00:09:51,320 --> 00:09:52,820
- Right there.
- [cuffs click]
203
00:09:52,850 --> 00:09:54,650
- [Chelsea] You got drugs on you.
- [bleep]
204
00:09:57,830 --> 00:09:59,790
[Chelsea] That's part of
the hunting and fishing.
205
00:09:59,830 --> 00:10:01,490
[Ben] You're complaining
about me doing my job.
206
00:10:01,530 --> 00:10:03,330
[Chelsea] You've got
hunting compartments.
207
00:10:03,360 --> 00:10:06,170
I went through your bag to
look for a lead shot and stuff,
208
00:10:06,200 --> 00:10:07,230
and everything else,
209
00:10:07,270 --> 00:10:08,770
and I found weed right away.
210
00:10:08,800 --> 00:10:12,070
When I opened up the container
and saw a crystal-like substance,
211
00:10:12,110 --> 00:10:14,440
you know,
my initial reaction is,
212
00:10:14,480 --> 00:10:17,110
are you freaking kidding me?
213
00:10:17,140 --> 00:10:19,480
[Ben] Out here,
smoking meth or snorting meth,
214
00:10:19,510 --> 00:10:22,580
I hate to see him
go down this road.
215
00:10:22,620 --> 00:10:24,850
I'm gonna stick
all this in here for now.
216
00:10:28,960 --> 00:10:31,360
[Ben] Am I gonna find any more?
217
00:10:31,390 --> 00:10:34,760
Why don't y'all go ahead and tell
me what happened exactly today?
218
00:10:42,100 --> 00:10:43,670
[Ben] Here,
I'll bring you by the truck.
219
00:10:43,700 --> 00:10:45,670
'Cause I got your phone,
you almost dropped it.
220
00:10:47,340 --> 00:10:49,340
[Ben] Come here, bud, put
your hands behind your back.
221
00:10:49,380 --> 00:10:51,850
[cuffs click]
222
00:10:51,880 --> 00:10:53,910
He had meth in his wallet.
223
00:10:53,950 --> 00:10:56,020
Something...
Is that meth your wallet?
224
00:10:57,150 --> 00:10:58,650
[Ben] Huh?
225
00:10:58,690 --> 00:11:00,590
[Ben] What...
What do you think it is?
226
00:11:00,620 --> 00:11:02,020
You store your stuff
in your wallet
227
00:11:02,060 --> 00:11:03,560
that looks like methamphetamine?
228
00:11:03,590 --> 00:11:05,190
[Chelsea] We need to know
for our safety,
229
00:11:05,230 --> 00:11:06,360
so you need to tell us.
230
00:11:06,390 --> 00:11:07,990
[Ben] We've been
real polite to you,
231
00:11:08,030 --> 00:11:10,030
and we're gonna find
anything in your stuff.
232
00:11:11,200 --> 00:11:12,630
[laughs] I'm going!
233
00:11:12,670 --> 00:11:14,800
I mean, it is what it is.
234
00:11:14,840 --> 00:11:18,240
Any amount of meth is a controlled
substance which is a felony,
235
00:11:18,270 --> 00:11:19,470
any amount.
236
00:11:19,510 --> 00:11:22,040
This one's yours?
237
00:11:22,080 --> 00:11:23,840
[Ben] Nothing's right
for these guys.
238
00:11:23,880 --> 00:11:26,310
They're just out there
shooting what they wanna shoot,
239
00:11:26,350 --> 00:11:27,850
they're putting people's
lives in danger,
240
00:11:27,880 --> 00:11:30,080
operating a vessel
in this state of mind.
241
00:11:30,120 --> 00:11:31,550
[Chelsea] You have the right
to remain silent
242
00:11:31,590 --> 00:11:33,050
and not make
any statement at all.
243
00:11:33,090 --> 00:11:34,690
[Ben] Shooting guns
in this state of mind
244
00:11:34,720 --> 00:11:36,990
while doing
a hard drug like meth.
245
00:11:37,020 --> 00:11:38,320
[Chelsea] You have
the right to terminate
246
00:11:38,360 --> 00:11:39,830
the interview at any time, okay?
247
00:11:39,860 --> 00:11:41,330
Nothing's sitting right with me,
248
00:11:41,360 --> 00:11:42,560
and this is our community,
249
00:11:42,600 --> 00:11:44,960
and Chelsea and I swore
to protect our community.
250
00:11:45,000 --> 00:11:46,830
So we're gonna get y'all...
251
00:11:46,870 --> 00:11:48,940
uh, with the Sheriff's office
in just a second.
252
00:11:50,040 --> 00:11:52,270
[Ben] There's a, uh...
the Sheriff's deputy.
253
00:11:53,040 --> 00:11:54,840
I got meth off two of them,
254
00:11:54,880 --> 00:11:56,340
um, and some weed.
255
00:11:56,380 --> 00:11:58,510
And then he's gonna
take possession of everything.
256
00:11:58,550 --> 00:11:59,980
So...
257
00:12:00,010 --> 00:12:01,610
Yeah.
258
00:12:03,450 --> 00:12:04,620
[Chelsea] Six miles
where we're at,
259
00:12:04,650 --> 00:12:06,090
six mile boat ramp.
260
00:12:06,120 --> 00:12:07,620
Two violations right here.
261
00:12:07,660 --> 00:12:09,560
Both's gonna be
controlled substances,
262
00:12:09,590 --> 00:12:11,220
and in, uh, and marijuana
263
00:12:11,260 --> 00:12:12,690
on the other guy.
264
00:12:13,590 --> 00:12:14,730
[Chelsea] The two right here is,
265
00:12:14,760 --> 00:12:16,630
for not having
a hunter education,
266
00:12:16,660 --> 00:12:19,430
and then duck hunting
without a hunting license.
267
00:12:19,470 --> 00:12:21,230
By signing here,
it's not saying you guilty,
268
00:12:21,270 --> 00:12:24,600
just promising that you
will talk to Judge Curtis.
269
00:12:24,640 --> 00:12:27,640
At least you're not going
to jail like your friends are.
270
00:12:27,680 --> 00:12:29,840
I mean, your bags
didn't have anything in them.
271
00:12:31,580 --> 00:12:33,210
[Ben] Don't do meth.
272
00:12:33,250 --> 00:12:34,950
Take care, man.
273
00:12:38,320 --> 00:12:39,420
[Chelsea] At the end of the day,
274
00:12:39,450 --> 00:12:41,620
it's really sad just to see
such a young person
275
00:12:41,660 --> 00:12:43,420
that is barely an adult, really,
276
00:12:43,460 --> 00:12:45,290
getting into major problems.
277
00:12:45,330 --> 00:12:47,230
I mean, we're talking felonies,
278
00:12:47,260 --> 00:12:49,360
and I hope
it's a wakeup call to them
279
00:12:49,400 --> 00:12:51,360
to get clean and get help,
280
00:12:51,430 --> 00:12:53,730
because, I mean,
when you go down that road,
281
00:12:53,770 --> 00:12:55,550
it's dangerous and deadly.
282
00:12:55,570 --> 00:12:56,870
It not only affects you,
283
00:12:56,900 --> 00:12:59,210
but it also affects your
family and your loved ones.
284
00:12:59,240 --> 00:13:00,770
[Ben] Uh, I'm gonna go
donate these ducks
285
00:13:00,810 --> 00:13:03,810
to one of these guys over here
that I typically donate things to,
286
00:13:03,840 --> 00:13:05,510
hopefully he's home.
287
00:13:11,720 --> 00:13:13,990
[Matt] You know, I'm not
finding it in the system.
288
00:13:17,390 --> 00:13:19,560
[Matt] Yeah, it's showing
your last one expired, uh,
289
00:13:19,590 --> 00:13:22,000
in the last month it expired.
290
00:13:23,700 --> 00:13:25,630
[Matt] So?
291
00:13:27,030 --> 00:13:28,840
Oh, you haven't gotten one
for this month though?
292
00:13:28,870 --> 00:13:30,300
[Michael]
Wanna do water safety first?
293
00:13:30,340 --> 00:13:33,170
[Matt] Yeah, you guys got
two life jackets in both of those?
294
00:13:35,010 --> 00:13:36,010
Nice.
295
00:13:36,040 --> 00:13:37,540
[Michael] Registration's good.
296
00:13:37,580 --> 00:13:39,810
- [Matt] Everything else looks good.
- [Michael] Fishing licenses...
297
00:13:39,850 --> 00:13:41,150
Y'all have any fish you said?
298
00:13:43,480 --> 00:13:46,850
Yeah just... Just Dylan's
license expired.
299
00:13:46,890 --> 00:13:49,390
So, Dylan, this is what is going to
happen. I'm gonna issue a citation.
300
00:13:49,420 --> 00:13:52,690
But get it today and go show the
judge that you got it on this day, okay?
301
00:13:53,860 --> 00:13:57,030
All right, Dylan, get your
fishing license taken care of.
302
00:13:57,060 --> 00:13:58,970
Signing this is just saying
you'll take care of the citation,
303
00:13:59,000 --> 00:14:01,730
not that you're guilty.
304
00:14:01,770 --> 00:14:03,540
Appreciate your
co-operation there, man.
305
00:14:03,570 --> 00:14:04,870
Man, you guys are good.
306
00:14:04,910 --> 00:14:06,140
[Michael] Y'all have
a good day, guys.
307
00:14:08,910 --> 00:14:10,240
[cheering]
308
00:14:10,280 --> 00:14:12,280
[laughs] See you, guys.
309
00:14:19,920 --> 00:14:21,790
What do we got?
310
00:14:21,820 --> 00:14:23,460
[Michael] There's
a trespasser on.
311
00:14:24,960 --> 00:14:26,930
[Matt] That sign
is posted right there.
312
00:14:26,960 --> 00:14:28,660
[Michael] Maybe he's
come in on the other side.
313
00:14:28,700 --> 00:14:30,230
Yeah, that's right.
314
00:14:32,100 --> 00:14:34,100
[Matt] This dam belongs
to the city of Waco.
315
00:14:34,130 --> 00:14:35,700
People try and come up
from either side.
316
00:14:35,740 --> 00:14:37,600
On one side is privately owned.
317
00:14:37,640 --> 00:14:39,840
This landowner's doing a lot
of construction on his land,
318
00:14:39,870 --> 00:14:41,610
so there's a lot
of equipment out here.
319
00:14:41,640 --> 00:14:45,550
And he's asked us to be out here and make
sure that no one's out on his property.
320
00:14:45,580 --> 00:14:47,910
[Michael] All right, I'm gonna
call the landowner about these...
321
00:14:47,950 --> 00:14:49,280
These people down here.
322
00:14:49,320 --> 00:14:51,350
[line ringing]
323
00:14:51,390 --> 00:14:53,090
Hey, I'm here
with my partner, Matt.
324
00:14:53,120 --> 00:14:54,720
And we're on the Brazos.
325
00:14:54,760 --> 00:14:56,890
We got two individuals
over there
326
00:14:56,920 --> 00:14:59,360
who accessed the dam
through y'all's property.
327
00:14:59,390 --> 00:15:01,060
We wanted to make sure...
328
00:15:01,130 --> 00:15:05,160
um, you still wanted us to pursue
criminal trespass on people who...
329
00:15:05,200 --> 00:15:06,610
were going
through your property.
330
00:15:06,630 --> 00:15:07,770
[man speaking over phone]
331
00:15:09,040 --> 00:15:10,470
Okay, sounds good.
332
00:15:10,500 --> 00:15:11,940
All right. Thank you.
333
00:15:19,550 --> 00:15:20,380
Oh.
334
00:15:21,020 --> 00:15:21,850
Hey.
335
00:15:23,120 --> 00:15:24,780
Hey, Matt, we got, like, five...
336
00:15:24,820 --> 00:15:25,990
[whispers] Five?
337
00:15:26,020 --> 00:15:28,290
So, there's three... Two
there, and three over there.
338
00:15:29,660 --> 00:15:30,660
Right there?
339
00:15:30,690 --> 00:15:32,530
[Matt] Yeah, we should
probably start with them.
340
00:15:32,560 --> 00:15:33,860
[Michael] Yeah,
let's go around this way.
341
00:15:33,890 --> 00:15:34,690
Yeah.
342
00:15:36,360 --> 00:15:38,100
- [Matt] This sucks.
- [Michael] Doesn't it?
343
00:15:43,800 --> 00:15:45,270
Mike... [whistles]
344
00:15:45,710 --> 00:15:46,610
How are y'all?
345
00:15:47,880 --> 00:15:49,580
State game warden.
346
00:15:49,610 --> 00:15:51,280
[speaking Spanish]
347
00:16:03,720 --> 00:16:05,590
- [Michael] Hey, Matt, you good here?
- Yeah.
348
00:16:05,630 --> 00:16:07,560
Hey, guys! Hey! Hey!
349
00:16:07,630 --> 00:16:08,560
Hey!
350
00:16:19,840 --> 00:16:21,240
[speaking Spanish]
351
00:16:22,540 --> 00:16:24,480
- [Michael] Hey, Matt, you good here?
- Yeah.
352
00:16:24,510 --> 00:16:26,310
Hey, guys! Hey! Hey!
353
00:16:26,350 --> 00:16:27,250
Hey!
354
00:16:32,150 --> 00:16:36,890
Yeah, 75-18. We're over here at
the Bluewater dam on the Brazos.
355
00:16:36,920 --> 00:16:38,490
We're here
with four individuals.
356
00:16:38,530 --> 00:16:41,590
We got two more individuals, kind
of, taking off on the other side of the...
357
00:16:41,630 --> 00:16:44,330
the dam from us, it's
gonna be on the Waco side.
358
00:16:44,370 --> 00:16:45,530
[Matt] Are they with y'all?
359
00:16:45,570 --> 00:16:46,970
- No?
- [man] Never.
360
00:16:52,740 --> 00:16:54,040
Okay.
361
00:16:54,070 --> 00:16:57,780
My Spanish is pretty bad, but I
am able to communicate somewhat.
362
00:16:57,810 --> 00:17:01,450
We're gonna use this translation
app to ensure that they understand.
363
00:17:01,480 --> 00:17:04,620
This property is off-limits
because of the landowner.
364
00:17:04,650 --> 00:17:05,850
It is illegal to be back here.
365
00:17:05,890 --> 00:17:08,220
They've shut this down
just for safety purposes.
366
00:17:08,260 --> 00:17:10,720
We need identification
from everyone.
367
00:17:14,330 --> 00:17:15,930
[man speaking]
368
00:17:15,960 --> 00:17:16,860
[Matt] Okay, your car?
369
00:17:16,900 --> 00:17:18,560
It is a car?
Okay, and you've got yours?
370
00:17:18,600 --> 00:17:19,930
Okay.
371
00:17:19,970 --> 00:17:21,270
- Hey, Mike...
- Yeah.
372
00:17:21,300 --> 00:17:23,040
They're all gonna
give me a picture ID.
373
00:17:23,070 --> 00:17:24,840
- Okay.
- I mean, I don't think they are going anywhere.
374
00:17:24,870 --> 00:17:26,110
We can just walk over there.
375
00:17:26,140 --> 00:17:27,270
- Ready?
- [Michael] Yeah.
376
00:17:27,310 --> 00:17:28,610
All right, let's go up
to the car.
377
00:17:28,640 --> 00:17:30,440
Grab al your stuff. Trash.
378
00:17:30,480 --> 00:17:31,780
All your trash.
Bring your trash.
379
00:17:36,250 --> 00:17:39,250
[Michael] It's posted,
no trespassing, at the gate.
380
00:17:39,290 --> 00:17:41,420
You can't come in here.
And if you look right here...
381
00:17:41,460 --> 00:17:44,060
The sign says
"no trespassing", as well.
382
00:17:44,090 --> 00:17:46,090
Um, make sure
that you're looking for signs
383
00:17:46,130 --> 00:17:48,360
that say "no trespassing"
when you come into a property.
384
00:17:48,400 --> 00:17:51,000
We're gonna issue
a citation for trespassing,
385
00:17:51,030 --> 00:17:52,930
and you're not to
come back on this property.
386
00:17:55,400 --> 00:17:56,700
[man speaking]
387
00:17:58,640 --> 00:17:59,470
[Matt] Si.
388
00:18:01,580 --> 00:18:03,340
[Michael] Even with
the language barrier...
389
00:18:03,380 --> 00:18:07,350
these individuals have crossed
two locked barriers to get to this point.
390
00:18:07,380 --> 00:18:09,250
Shows that they had ample time
391
00:18:09,280 --> 00:18:11,480
to know that this is not
somewhere that they needed to be.
392
00:18:11,520 --> 00:18:12,990
Gracias, senor.
393
00:18:13,020 --> 00:18:15,190
- Okay, okay, man, thank you.
- Be careful, okay? All right.
394
00:18:15,220 --> 00:18:16,960
Nice to meet you guys.
Y'all be careful, okay?
395
00:18:16,990 --> 00:18:18,790
- Sorry.
- All right. No, no.
396
00:18:18,830 --> 00:18:20,490
- Adios, aqui.
- [man] Adios, amigo.
397
00:18:22,160 --> 00:18:23,660
I gotta work on my Spanish.
398
00:18:24,830 --> 00:18:26,600
[Michael] Hey, this is 75-18.
399
00:18:26,630 --> 00:18:28,600
You can cancel...
Cancel those units.
400
00:18:28,640 --> 00:18:31,000
We appreciate y'all being
on standby for us, though.
401
00:18:32,710 --> 00:18:34,340
[Matt] Oh, get ready
to break an ankle!
402
00:18:34,880 --> 00:18:36,940
Yup.
403
00:18:36,980 --> 00:18:39,550
They're coming towards us, they
probably got something over there.
404
00:18:40,550 --> 00:18:41,750
What's goin' on?
405
00:18:41,780 --> 00:18:43,150
[speaking indistinctly]
406
00:18:43,180 --> 00:18:44,380
Y'all catch any fish?
407
00:18:46,290 --> 00:18:47,850
Let's go over
to your fishing equipment.
408
00:18:48,990 --> 00:18:50,420
I guess she's not fishing, huh?
409
00:18:50,460 --> 00:18:52,130
[man] No, she just got
her bathing suit on.
410
00:18:52,160 --> 00:18:54,560
[Matt] Okay. Man, I'm gonna
ask you straight up.
411
00:18:54,630 --> 00:18:56,660
You got anything here
you're not supposed to have?
412
00:18:56,700 --> 00:18:57,860
[man] Nothin' at all.
413
00:18:57,900 --> 00:18:59,970
[Matt] Nothing at all? I saw
you eyeball your backpack.
414
00:19:00,000 --> 00:19:00,900
What's in there?
415
00:19:02,700 --> 00:19:04,240
No... Don't reach, don't reach.
416
00:19:04,270 --> 00:19:05,570
Yeah, I don't know
if you have...
417
00:19:05,610 --> 00:19:07,410
I can? Okay.
418
00:19:11,880 --> 00:19:13,850
[Michael] Y'all aren't spray
painting this dam, are you?
419
00:19:13,880 --> 00:19:15,010
- No, sir, not at all.
- [woman] No, no.
420
00:19:15,050 --> 00:19:16,480
What you got spray paint for?
421
00:19:16,520 --> 00:19:18,220
My cousin's got
a brand new bike.
422
00:19:18,250 --> 00:19:19,750
I'm gonna
spray paint it for him.
423
00:19:19,790 --> 00:19:21,490
[Michael] Do you have
an ID on you, at all?
424
00:19:21,520 --> 00:19:22,760
- [man] No, sir.
- [Michael] Nothing?
425
00:19:22,790 --> 00:19:25,390
- I didn't wanna lose it or I have ID all the time.
- Okay.
426
00:19:25,430 --> 00:19:27,090
[Michael] Y'all can't be
on the dam, all right?
427
00:19:27,130 --> 00:19:28,360
We're gonna walk out with you.
428
00:19:28,400 --> 00:19:30,100
But you start putting everything
you brought out here, up.
429
00:19:32,400 --> 00:19:33,900
[Michael] Permission
was never granted.
430
00:19:33,930 --> 00:19:35,330
There was never a point
where the city of Waco
431
00:19:35,370 --> 00:19:36,870
allowed people to go down here.
432
00:19:36,900 --> 00:19:39,810
Because of the inherent dangers
with walking along this dam.
433
00:19:39,870 --> 00:19:41,810
People can get
very hurt very quickly.
434
00:19:41,840 --> 00:19:44,010
[Matt] Watch your steps, guys.
435
00:19:44,040 --> 00:19:46,310
All right, come over here. Let's finish
up then we'll let you get on your way.
436
00:19:46,350 --> 00:19:47,350
I got this.
437
00:19:47,380 --> 00:19:48,210
[Matt] So...
438
00:19:49,220 --> 00:19:50,650
The big deal here, guys, is...
439
00:19:50,680 --> 00:19:53,090
Unless you got written
permission, you can't be out here.
440
00:19:53,120 --> 00:19:54,690
- Other side...
- We got written permission.
441
00:19:54,720 --> 00:19:57,160
- I got it at home.
- You can be on this piece of property.
442
00:19:57,190 --> 00:19:58,390
But the dam...
443
00:19:58,430 --> 00:20:00,160
- Okay, okay. Yeah.
- As you can see, it is clearly marked.
444
00:20:00,190 --> 00:20:01,360
You can't be on any of the dam.
445
00:20:01,430 --> 00:20:02,560
Any of the infrastructure
of the dam.
446
00:20:02,600 --> 00:20:04,230
So, that's all clearly marked.
You can't be out there.
447
00:20:04,260 --> 00:20:05,870
As far as this bit...
448
00:20:05,900 --> 00:20:07,700
We just talked to the owner and he hasn't
given y'all permission to be out here.
449
00:20:07,730 --> 00:20:09,070
You got told
by the wrong person.
450
00:20:09,100 --> 00:20:10,270
[man] Okay, cool.
451
00:20:10,300 --> 00:20:12,210
So, y'all are gonna receive
a citation for trespassing,
452
00:20:12,240 --> 00:20:13,270
'cause it's clearly marked.
453
00:20:13,310 --> 00:20:14,810
And that means that y'all
can't come back out here.
454
00:20:14,840 --> 00:20:16,140
If you come back out
again, you get arrested.
455
00:20:16,180 --> 00:20:17,580
Right.
456
00:20:17,610 --> 00:20:19,410
But we didn't even see the "no
trespassing". We came from over there.
457
00:20:19,450 --> 00:20:21,510
It's up to you. While
fishing, you gotta be aware.
458
00:20:21,550 --> 00:20:24,180
Now, ma'am, you're not getting an official
citation 'cause we didn't see fishing.
459
00:20:24,220 --> 00:20:25,950
You're just getting
a trespass ticket, all right?
460
00:20:29,960 --> 00:20:32,760
All right, you're receiving a
citation for trespassing, okay?
461
00:20:32,790 --> 00:20:34,360
You need to contact
Judge Peterson.
462
00:20:34,430 --> 00:20:35,430
Sign this,
not saying you're guilty
463
00:20:35,460 --> 00:20:36,860
but you'll take care
of the citation, all right?
464
00:20:39,030 --> 00:20:41,170
[Matt] For partners, too,
it makes everything awkward.
465
00:20:41,200 --> 00:20:42,800
It makes everything better.
466
00:20:42,840 --> 00:20:44,540
- [both laugh]
- [Michael] Amen.
467
00:20:44,570 --> 00:20:46,870
You're getting a warning for
failure to provide your fishing license.
468
00:20:46,910 --> 00:20:48,670
- It's there.
- All right, I'll check that later.
469
00:20:48,710 --> 00:20:51,310
- But you need to carry that on you...
- Got it. No worry.
470
00:20:51,350 --> 00:20:53,650
But you are gonna receive a
citation for criminal trespass.
471
00:20:53,680 --> 00:20:56,250
Uh, Matt already explained to
you, y'all can't come back here.
472
00:20:56,280 --> 00:20:57,550
Not through this property.
473
00:20:57,580 --> 00:20:59,720
If you wanna access it
from the water, that's public.
474
00:20:59,750 --> 00:21:01,890
So I can access through the water
and be in a boat and everything?
475
00:21:01,920 --> 00:21:03,560
Yes, just don't walk
through this property.
476
00:21:03,590 --> 00:21:04,660
Sign on that red X, please.
477
00:21:04,690 --> 00:21:06,060
That guy here
is gonna love that.
478
00:21:06,090 --> 00:21:07,630
- There you go.
- Just don't get on the bank?
479
00:21:07,660 --> 00:21:08,490
Yeah.
480
00:21:09,560 --> 00:21:11,060
Justin, it was nice
to meet you, brother.
481
00:21:11,100 --> 00:21:13,570
- You too, man. [laughs]
- No more snaggin', okay?
482
00:21:13,600 --> 00:21:15,570
- Irene, be careful.
- Nice to meet you.
483
00:21:15,600 --> 00:21:16,740
See you guys.
484
00:21:19,240 --> 00:21:20,910
[Matt] It's always
something, dude.
485
00:21:20,940 --> 00:21:21,810
Coming up...
486
00:21:35,090 --> 00:21:37,820
[Ben] Right now, Chelsea
is field-testing the meth
487
00:21:37,860 --> 00:21:40,460
just to make sure it's meth,
which it's... It's meth.
488
00:21:40,490 --> 00:21:41,890
Um...
489
00:21:41,930 --> 00:21:44,960
And that way we charge 'em with
possession of controlled substance,
490
00:21:45,000 --> 00:21:47,270
felonies, they're both
gonna get felony charges.
491
00:21:47,300 --> 00:21:50,870
And then we'll end up
sending it off to DPS crime lab,
492
00:21:50,940 --> 00:21:53,970
and they'll test it
even further.
493
00:21:54,010 --> 00:21:57,410
Just to 100% sure
it's methamphetamine.
494
00:21:58,280 --> 00:22:00,050
Yeah, I got some ducks!
495
00:22:03,250 --> 00:22:04,350
[chuckling]
496
00:22:05,590 --> 00:22:07,350
Okay, I cleaned 'em.
497
00:22:07,390 --> 00:22:08,550
I left the wing on 'em.
498
00:22:08,590 --> 00:22:11,620
All you do, is you cut
the breast off of the bone.
499
00:22:11,660 --> 00:22:12,530
Is all you do.
500
00:22:13,260 --> 00:22:14,990
Okay? And they're really good.
501
00:22:15,030 --> 00:22:16,960
I wish I could
take 'em home and eat 'em.
502
00:22:17,630 --> 00:22:19,470
How have you been?
503
00:22:19,500 --> 00:22:21,530
I hope you enjoy 'em.
Yes, ma'am.
504
00:22:21,570 --> 00:22:23,870
I'll bring you some fish
for one of these days, okay?
505
00:22:25,010 --> 00:22:26,370
It's good to see y'all.
506
00:22:27,470 --> 00:22:28,640
You too, ma'am.
507
00:22:28,680 --> 00:22:29,510
Bye.
508
00:22:41,690 --> 00:22:43,120
My name is Allie Hatten.
509
00:22:43,160 --> 00:22:45,020
I'm a game warden
in Val Verde County
510
00:22:45,060 --> 00:22:46,530
coming up on nine years.
511
00:22:47,590 --> 00:22:48,830
I love fishing.
512
00:22:48,860 --> 00:22:50,300
I mean, you can ask my mom,
513
00:22:50,330 --> 00:22:52,930
if I go about three days without
fishing, I get pretty grouchy.
514
00:22:52,970 --> 00:22:55,300
I've been pretty outdoorsy
ever since I was young.
515
00:22:55,340 --> 00:22:58,670
My mom used to take us on
the lake, every single weekend.
516
00:22:58,710 --> 00:23:01,870
We actually got a bad boat
accident on Lake Belton.
517
00:23:01,910 --> 00:23:03,410
And it was a game warden
that rescued us.
518
00:23:03,440 --> 00:23:05,640
And ever since then, that's
kinda what I wanted to be.
519
00:23:08,280 --> 00:23:09,950
Today, I'm patrolling solo.
520
00:23:09,980 --> 00:23:11,550
Pulling up the boats,
and holding boats
521
00:23:11,590 --> 00:23:13,450
and still being aware
of your surroundings...
522
00:23:13,490 --> 00:23:14,950
That can be
a bit of a challenge,
523
00:23:14,990 --> 00:23:17,560
because this lake is
always known for its wind.
524
00:23:20,490 --> 00:23:22,160
Sometimes we don't
have a lot of service.
525
00:23:22,200 --> 00:23:24,230
Whether radio or cellphone.
526
00:23:24,260 --> 00:23:25,930
It can present some dangers.
527
00:23:27,070 --> 00:23:28,030
[engine revving]
528
00:23:28,070 --> 00:23:29,300
Let's hope the wind's
not too bad.
529
00:23:30,400 --> 00:23:32,170
Thinking back
on when I was a kid,
530
00:23:32,210 --> 00:23:33,670
when we got
into that boat accident...
531
00:23:33,710 --> 00:23:36,010
We've had quite a few
rescues these last few years.
532
00:23:36,040 --> 00:23:39,280
And if they weren't wearing a life
jacket then it could have been deadly.
533
00:23:41,080 --> 00:23:43,350
Ah, looks like we got
some recreational boaters,
534
00:23:43,380 --> 00:23:44,620
might be doing
a little bit of fishing.
535
00:23:47,650 --> 00:23:48,620
How are y'all? Yes, sir.
536
00:23:49,090 --> 00:23:50,390
State game warden.
537
00:23:50,420 --> 00:23:51,260
[engine shuts off]
538
00:23:52,290 --> 00:23:54,230
There we go, I think we can
move that one out.
539
00:23:54,260 --> 00:23:55,190
How are y'all today?
540
00:23:55,230 --> 00:23:56,330
Oh, pretty good, ma'am.
541
00:23:56,360 --> 00:23:57,330
Y'all catching any fish?
542
00:23:57,360 --> 00:23:58,930
Oh, ma'am, we caught a few.
543
00:24:00,830 --> 00:24:02,230
There we go.
544
00:24:02,270 --> 00:24:06,310
Golly, that is a heck of
a channel cat, man.
545
00:24:06,340 --> 00:24:08,170
Yeah, you ain't kidding.
That's a good day.
546
00:24:08,940 --> 00:24:10,440
[Allison] There we go. Okay.
547
00:24:10,480 --> 00:24:12,650
Yeah, that'll work. Eh, 2021.
548
00:24:13,150 --> 00:24:14,010
Good deal.
549
00:24:14,050 --> 00:24:15,350
We'll do a quick
water safety check.
550
00:24:15,380 --> 00:24:17,220
Y'all have life jackets up here?
551
00:24:19,120 --> 00:24:20,050
Oh, there we go.
552
00:24:20,390 --> 00:24:21,450
Thank you.
553
00:24:21,490 --> 00:24:22,820
And a horner whistle.
554
00:24:22,860 --> 00:24:24,060
And a fire extinguisher.
555
00:24:25,060 --> 00:24:25,890
Thank you, sir.
556
00:24:26,330 --> 00:24:27,630
Good deal.
557
00:24:27,660 --> 00:24:30,100
Yup. That'll work.
558
00:24:30,130 --> 00:24:32,100
- Well, that'll do. Appreciate it, guys.
- No problem.
559
00:24:32,130 --> 00:24:33,800
Good luck, catch some more fish.
560
00:24:35,170 --> 00:24:36,800
That was a nice channel cat.
561
00:24:38,140 --> 00:24:39,940
The area
that we're at right now,
562
00:24:39,970 --> 00:24:43,680
is the mouth of the Devils,
where it hits Lake Amistad.
563
00:24:43,710 --> 00:24:45,810
We've got a lot of rams, and...
564
00:24:45,850 --> 00:24:47,310
Behind us,
we've got cave paintings.
565
00:24:47,350 --> 00:24:48,650
So it's a pretty
cool little area.
566
00:24:50,550 --> 00:24:52,450
Oh, whoa! Some paddlers.
567
00:24:53,390 --> 00:24:54,520
That's pretty crazy.
568
00:24:54,550 --> 00:24:56,320
All the way
at the mouth of the Devils.
569
00:24:56,360 --> 00:25:00,660
Uh, this is pretty rare to find
a kayaking camp over here.
570
00:25:00,690 --> 00:25:03,200
Uh, because you really gotta
go through some stuff
571
00:25:03,230 --> 00:25:04,660
to get to this point right here.
572
00:25:07,570 --> 00:25:08,870
What is up?
573
00:25:10,840 --> 00:25:12,670
How was the trip, guys?
574
00:25:12,710 --> 00:25:14,340
How many days did it
take y'all to get here?
575
00:25:14,370 --> 00:25:15,440
[all chuckling]
576
00:25:16,610 --> 00:25:18,710
Well we really hustled
the first day.
577
00:25:18,750 --> 00:25:20,550
- Oh, really?
- Yes, ma'am, we went...
578
00:25:23,420 --> 00:25:24,480
[Allison] Oh, wow.
579
00:25:24,520 --> 00:25:27,020
I've heard those pools hold
some good bass though.
580
00:25:27,050 --> 00:25:29,660
Yeah, there is
a lot of about 4.5 pounds.
581
00:25:29,690 --> 00:25:31,660
- 4.5 pounds?
- We catch it and let it go.
582
00:25:31,690 --> 00:25:32,690
I got a picture of it.
583
00:25:34,930 --> 00:25:36,660
Wow.
584
00:25:36,700 --> 00:25:38,130
Y'all keep any fish?
585
00:25:38,160 --> 00:25:40,070
There's some catfish
over there on the string.
586
00:25:40,100 --> 00:25:41,730
Oh, okay. Awesome, guys.
587
00:25:41,770 --> 00:25:43,270
Anybody's got a life jacket
on board?
588
00:25:44,040 --> 00:25:45,870
Yes, ma'am, that one does.
589
00:25:45,910 --> 00:25:47,570
- And that one, yes, ma'am.
- Okay.
590
00:25:47,610 --> 00:25:49,740
Yeah, I see the orange one.
591
00:25:49,780 --> 00:25:51,510
I'm gonna take a look
at your catfish.
592
00:25:54,050 --> 00:25:55,650
Well, hell,
y'all did pretty well.
593
00:25:55,680 --> 00:25:57,380
Y'all got fishing licenses
on you?
594
00:26:06,260 --> 00:26:08,060
Let me take a look at it,
real quick, man.
595
00:26:10,230 --> 00:26:11,430
Falcon tackle?
596
00:26:12,830 --> 00:26:13,830
You fish Falcon Lake?
597
00:26:15,070 --> 00:26:16,670
Man, I wouldn't mind
fishing that.
598
00:26:17,340 --> 00:26:18,440
Awesome.
599
00:26:19,840 --> 00:26:21,640
This is a hip certification.
600
00:26:21,680 --> 00:26:22,810
You have another one with you?
601
00:26:22,840 --> 00:26:24,640
Gee, I guess I left
the actual license.
602
00:26:24,680 --> 00:26:26,250
- [Allison] Okay.
- Yeah.
603
00:26:29,320 --> 00:26:30,750
[man speaks]
604
00:26:30,780 --> 00:26:31,980
Fishing license.
605
00:26:45,670 --> 00:26:46,830
[man speaking]
606
00:26:46,870 --> 00:26:48,930
It don't matter. You don't
need one till you set a team.
607
00:26:48,970 --> 00:26:50,470
My name's James.
What's your name?
608
00:26:50,500 --> 00:26:51,700
Neandre.
609
00:26:51,740 --> 00:26:53,910
- Iandre? Neandre.
- Neandre!
610
00:26:53,940 --> 00:26:55,740
Well, you know, I'm way up
here and you're way down there.
611
00:26:55,780 --> 00:26:57,310
You gotta speak up.
612
00:26:57,340 --> 00:26:59,140
All right?
And I don't hear well.
613
00:26:59,180 --> 00:27:00,980
- Y'all got fishing poles?
- [older kid] Uh-uh.
614
00:27:02,480 --> 00:27:03,880
I don't have one, or I would.
615
00:27:05,550 --> 00:27:07,120
[James] Yeah. Oh, yeah.
616
00:27:07,150 --> 00:27:08,620
People ask me all the
time, "What's the best?"
617
00:27:08,660 --> 00:27:10,890
I say, "Man, I got four
daughters, I don't buy the best.
618
00:27:10,920 --> 00:27:12,320
I buy the cheapest."
619
00:27:15,030 --> 00:27:16,060
Y'all see my badge?
620
00:27:18,030 --> 00:27:19,830
Let me give y'all a badge, okay?
621
00:27:19,870 --> 00:27:21,100
- Okay.
- I want a badge!
622
00:27:21,130 --> 00:27:22,300
I'm givin' it to you.
623
00:27:22,340 --> 00:27:23,240
- [rips]
- There you go.
624
00:27:24,200 --> 00:27:26,270
There you go. You got two.
625
00:27:26,310 --> 00:27:29,170
Here you go, you put this on your
backpack. I'll give you another one.
626
00:27:29,210 --> 00:27:30,910
- All right.
- [man scatting]
627
00:27:32,180 --> 00:27:33,380
- [man speaking]
- Yes, sir.
628
00:27:34,810 --> 00:27:37,280
This is going to be their first
contact with a game warden ever,
629
00:27:37,320 --> 00:27:38,880
and I want it to be
very positive.
630
00:27:53,700 --> 00:27:55,330
See if anybody's
catching anything.
631
00:27:59,970 --> 00:28:01,570
I saw the picture
632
00:28:01,610 --> 00:28:02,710
and the cowboy's hat,
633
00:28:02,740 --> 00:28:04,840
and couldn't tell what
kind of fish when I went by,
634
00:28:04,880 --> 00:28:06,750
but they may be up to
something here.
635
00:28:06,780 --> 00:28:08,050
We'll make contact.
636
00:28:15,320 --> 00:28:17,860
- How's it going?
- [man 1 speaking]
637
00:28:17,890 --> 00:28:19,860
- Howdy!
- [man 1] Very good, sir.
638
00:28:19,890 --> 00:28:21,290
- Do you have a fishing license?
- [man 1 speaking]
639
00:28:21,330 --> 00:28:22,360
- You don't?
- [man 1 speaking]
640
00:28:22,400 --> 00:28:24,430
- Do you have a fishing license?
- [man 2 speaking]
641
00:28:24,460 --> 00:28:26,330
Okay, any reason
why you didn't get 'em?
642
00:28:26,370 --> 00:28:27,700
[man 1] Uh... No, sir.
643
00:28:27,730 --> 00:28:29,300
[woman] We didn't know we
had to have them in the first place.
644
00:28:30,540 --> 00:28:32,670
We thought Kirby
was a city lake.
645
00:28:32,710 --> 00:28:34,340
[James] It still...
It's still is public water.
646
00:28:34,370 --> 00:28:35,740
[woman] Oh, I didn't know.
647
00:28:35,780 --> 00:28:37,540
Mm. You have
your license on you?
648
00:28:37,580 --> 00:28:38,680
Uh, no, sir. I don't.
649
00:28:38,710 --> 00:28:40,010
Do you have a license?
650
00:28:40,050 --> 00:28:41,750
- Yes, sir, I do.
- Okay, can I have yours real quick?
651
00:28:42,950 --> 00:28:44,420
How long have
y'all been out here?
652
00:28:44,450 --> 00:28:46,750
- [man 1] Just pulled up.
- [woman] We literally just pulled up,
653
00:28:46,790 --> 00:28:49,250
we brought her out here, and...
My 12-year-old. This is a 12-year-old.
654
00:28:49,290 --> 00:28:50,590
All right.
655
00:28:52,430 --> 00:28:54,460
Haven't I talked to you before?
656
00:28:54,490 --> 00:28:56,200
Your name looks familiar.
657
00:28:56,230 --> 00:28:57,960
What? You don't have
any ID on you? Nothing?
658
00:28:59,070 --> 00:29:00,400
[woman] He's my son.
659
00:29:00,430 --> 00:29:01,770
- His name is [bleep].
- How old are you?
660
00:29:01,800 --> 00:29:03,100
- Uh, 23.
- Okay.
661
00:29:03,140 --> 00:29:04,970
- [kid speaking indistinctly]
- All right. Come on up here.
662
00:29:13,250 --> 00:29:14,380
There you are.
663
00:29:16,180 --> 00:29:17,480
When did you get this probation?
664
00:29:31,300 --> 00:29:32,630
When did you get this probation?
665
00:29:35,800 --> 00:29:37,270
Was that in this county?
666
00:29:40,740 --> 00:29:42,170
[James] Yeah, we appreciate it.
667
00:29:49,480 --> 00:29:51,480
All right, man.
668
00:29:51,520 --> 00:29:54,290
I really wanna give y'all a ticket,
but you've got some problems,
669
00:29:54,320 --> 00:29:56,420
and it looks like you're
trying to handle those all right.
670
00:29:56,460 --> 00:29:58,560
And, uh... I'm gonna...
Gonna write you a warning.
671
00:29:58,590 --> 00:30:00,390
So I'm not going to write you a
warning, and your mama a ticket.
672
00:30:00,430 --> 00:30:01,730
So, your mom's gonna
get a warning, too.
673
00:30:01,760 --> 00:30:03,930
But I appreciate you being
respectful and everything else,
674
00:30:03,960 --> 00:30:07,300
'cause, you know, I mean, I've written
plenty of tickets for what you're doing.
675
00:30:08,400 --> 00:30:10,240
Though I still have
to report this contact.
676
00:30:11,910 --> 00:30:13,170
Yeah.
677
00:30:14,440 --> 00:30:15,610
I don't want you
to get in trouble.
678
00:30:17,580 --> 00:30:19,850
- How old is she?
- [man 1 speaking]
679
00:30:21,820 --> 00:30:23,380
[officer] Okay.
680
00:30:23,420 --> 00:30:25,380
[woman] But it's my fault, I
thought because this was a city park,
681
00:30:25,420 --> 00:30:26,920
and not a state park...
682
00:30:26,950 --> 00:30:29,390
No, you look... I mean
that's our sign, right there.
683
00:30:29,420 --> 00:30:31,320
It says "Texas Parks
and Wildlife" on it.
684
00:30:31,360 --> 00:30:33,890
I mean... The state's the
one that put the fish in it.
685
00:30:33,930 --> 00:30:35,560
But you're gonna
have to go get a license
686
00:30:35,600 --> 00:30:37,300
if you wanna continue
to fish in Texas.
687
00:30:37,330 --> 00:30:38,900
All right. It just says,
on this date and time,
688
00:30:38,930 --> 00:30:40,970
I warned you for fishing. You
didn't have a fishing license.
689
00:30:41,000 --> 00:30:43,740
Just sign right there on the X. This
is not plea of guilty. It's just a warning.
690
00:30:43,770 --> 00:30:44,970
[man 2 speaking]
691
00:30:46,540 --> 00:30:48,310
[officer] Oh. Academy.
Or anything like that.
692
00:30:48,340 --> 00:30:49,580
[man 2 speaking]
693
00:30:49,610 --> 00:30:50,610
- Uh...
- [woman] They're not much.
694
00:30:50,640 --> 00:30:51,910
22, $22 apiece.
695
00:30:54,110 --> 00:30:56,550
All right, it just says that I've
warned you for no valid fishing license.
696
00:30:56,580 --> 00:30:58,050
If you wanna
come out here again,
697
00:30:58,080 --> 00:30:59,250
- you need to purchase a license.
- Okay.
698
00:30:59,290 --> 00:31:01,190
Like I said,
it was just misinformation.
699
00:31:01,220 --> 00:31:03,060
- I guess I should have verified, and I'm sorry.
- Yeah.
700
00:31:04,020 --> 00:31:05,560
Here's your copy.
Y'all are free to leave.
701
00:31:05,590 --> 00:31:06,830
Good luck.
702
00:31:12,570 --> 00:31:14,430
I pulled up his county record,
703
00:31:14,470 --> 00:31:16,500
and, uh, he had
had a bit of trouble,
704
00:31:16,540 --> 00:31:18,500
and he's kind of
getting clear of it.
705
00:31:18,540 --> 00:31:22,610
And, uh, I felt like educating
him there, and giving him a break
706
00:31:22,640 --> 00:31:24,880
was probably going to be
the best answer.
707
00:31:24,910 --> 00:31:26,380
I mean,
they were breaking the law,
708
00:31:26,410 --> 00:31:28,810
but I chose to, you know,
put some humanity into it.
709
00:31:28,850 --> 00:31:31,280
He's... You know, he's had
some trouble with the law,
710
00:31:31,320 --> 00:31:33,790
and sometimes, people that
have had trouble with the law,
711
00:31:33,820 --> 00:31:36,120
they'd be kind of standoff-ish
when they deal with law enforcement.
712
00:31:36,160 --> 00:31:37,960
But he was very respectful.
Very forthcoming.
713
00:31:37,990 --> 00:31:41,530
You want to encourage
that behavior with them.
714
00:31:41,560 --> 00:31:43,330
And it sounded like they were
headed to get their license.
715
00:31:43,360 --> 00:31:44,860
So I'm going to get compliance.
716
00:31:44,900 --> 00:31:46,430
This is what I want.
717
00:31:46,470 --> 00:31:48,130
So, for me, it all works out.
718
00:31:56,380 --> 00:31:58,940
[Allison] Y'all got
a fishing license on you?
719
00:31:58,980 --> 00:31:59,950
What? The...
720
00:31:59,980 --> 00:32:01,550
This is a HIP certification.
721
00:32:01,580 --> 00:32:02,710
You have another one with you?
722
00:32:02,750 --> 00:32:04,550
- I guess I left the actual license.
- Okay.
723
00:32:04,580 --> 00:32:05,450
- [speaking indistinctly]
- Yeah.
724
00:32:08,820 --> 00:32:10,620
Okay.
725
00:32:10,660 --> 00:32:13,560
Some of the paddlers are telling
me that they do have fishing licenses,
726
00:32:13,590 --> 00:32:15,160
they just don't have them
in their possession.
727
00:32:15,230 --> 00:32:16,660
When did you get it?
728
00:32:16,700 --> 00:32:17,930
Oh, [bleep].
729
00:32:18,870 --> 00:32:20,100
Three weeks ago.
730
00:32:20,870 --> 00:32:22,100
What's your first name?
731
00:32:22,140 --> 00:32:23,570
- William.
- Okay.
732
00:32:23,600 --> 00:32:24,900
Yeah. You gotta
have that on you.
733
00:32:24,940 --> 00:32:27,340
I'mma look it up. And I know
where to find you. [chuckles]
734
00:32:27,370 --> 00:32:30,580
So, we're gonna make our way
back into cell reception
735
00:32:30,610 --> 00:32:32,540
and check that out.
736
00:32:32,580 --> 00:32:34,380
Good deal, guys. Looks like
y'all have a pretty clean camp.
737
00:32:34,410 --> 00:32:35,950
Good luck
with that last portion of it.
738
00:32:35,980 --> 00:32:37,350
Hope y'all catch some more fish.
739
00:32:37,380 --> 00:32:39,750
[man] Thank you.
740
00:32:39,790 --> 00:32:41,620
[Allison] So I'm giving these
guys the benefit of the doubt
741
00:32:41,650 --> 00:32:42,720
for the time being.
742
00:32:43,720 --> 00:32:45,990
But, uh, we're gonna
check on that for sure.
743
00:32:49,530 --> 00:32:51,100
- We got some service.
- [cellphone ringing]
744
00:32:52,230 --> 00:32:53,500
[automated voice over phone]
745
00:32:53,530 --> 00:32:56,640
They had a fishing camp. So
they better have fishing licenses.
746
00:32:57,600 --> 00:32:59,400
Hey, Cameron, it's 11:16,
747
00:32:59,440 --> 00:33:01,840
can I run two people
for a fishing license?
748
00:33:01,870 --> 00:33:05,840
- [Cameron] Okay.
- Texas DL number [bleeping].
749
00:33:11,380 --> 00:33:12,680
Awesome.
750
00:33:12,720 --> 00:33:15,090
And then the other guy, I
have a name and date of birth.
751
00:33:15,120 --> 00:33:17,320
Last name is [bleeping].
752
00:33:22,830 --> 00:33:24,300
Well, hell. Okay.
753
00:33:24,330 --> 00:33:26,160
He does not have
a fishing license.
754
00:33:27,630 --> 00:33:29,840
And it's Clint [bleeping].
755
00:33:29,870 --> 00:33:31,470
He doesn't have like
a super combo or anything?
756
00:33:31,500 --> 00:33:32,770
No hunting license?
757
00:33:34,110 --> 00:33:35,170
Okay. [exhales]
758
00:33:35,210 --> 00:33:36,540
Awesome. Thank you, Cameron.
759
00:33:37,540 --> 00:33:38,980
All right. Bye.
760
00:33:39,010 --> 00:33:42,010
I just found out that one of them
doesn't have a fishing license.
761
00:33:42,050 --> 00:33:44,450
He said he did.
He just didn't have it on him.
762
00:33:44,480 --> 00:33:46,390
I just really thought
the guy was telling the truth.
763
00:33:56,700 --> 00:33:58,100
It's 11:16,
764
00:33:58,130 --> 00:34:00,070
can I run two people
for a fishing license?
765
00:34:00,100 --> 00:34:01,600
Last name is [bleeping].
766
00:34:02,940 --> 00:34:04,240
[Cameron speaking over phone]
767
00:34:14,680 --> 00:34:15,710
[men speaking indistinctly]
768
00:34:17,420 --> 00:34:18,280
Okay.
769
00:34:20,620 --> 00:34:22,220
Man, they said
you have never got one.
770
00:34:23,090 --> 00:34:24,220
- No, I have...
- You have?
771
00:34:24,260 --> 00:34:25,160
- Yeah.
- Okay.
772
00:34:25,190 --> 00:34:26,260
Okay, you said you had it. Yeah.
773
00:34:26,290 --> 00:34:27,360
I can show you the old one.
774
00:34:27,430 --> 00:34:28,790
Did you show me the old one?
775
00:34:28,830 --> 00:34:29,730
I didn't see the old one.
776
00:34:30,930 --> 00:34:32,360
Okay. You haven't
caught anything today?
777
00:34:32,400 --> 00:34:34,370
- No, we lucked out.
- All right. None of the catfish are yours?
778
00:34:38,840 --> 00:34:40,510
Could you tell me which one?
779
00:34:40,540 --> 00:34:42,010
It's not the big one,
I know that.
780
00:34:42,040 --> 00:34:43,380
Well, that's good. [chuckles]
781
00:34:43,410 --> 00:34:44,810
Well, let's go grab 'em.
Let's go grab 'em.
782
00:34:44,840 --> 00:34:46,850
- I'm going to go take a look in the coolers, too.
- Yeah.
783
00:34:46,880 --> 00:34:48,510
- Go ahead. Go ahead.
- All right.
784
00:34:48,550 --> 00:34:49,580
- What's up, guys?
- Hi.
785
00:34:49,620 --> 00:34:51,180
Did y'all catch any fish at all?
786
00:34:51,220 --> 00:34:52,550
No.
787
00:34:52,590 --> 00:34:53,720
Appreciate it, man.
788
00:34:53,750 --> 00:34:55,090
- Did you get 'em?
- Yes, ma'am.
789
00:34:55,860 --> 00:34:56,960
Awesome.
790
00:34:58,860 --> 00:35:00,460
They still alive,
or they're dead.
791
00:35:04,560 --> 00:35:05,460
All right, so...
792
00:35:05,500 --> 00:35:06,870
All the ones I caught
are dead now.
793
00:35:06,900 --> 00:35:08,230
- Okay.
- I been dragging them all morning.
794
00:35:08,270 --> 00:35:09,670
All right.
795
00:35:09,700 --> 00:35:11,840
Yeah, we'll grab all those three
and we'll take them over to the boat.
796
00:35:13,970 --> 00:35:16,240
Yeah, I'm gonna
take 'em from you, man.
797
00:35:16,280 --> 00:35:17,740
Well, you made
this real hard on me.
798
00:35:17,780 --> 00:35:19,740
You wasted
a whole extra hour tonight.
799
00:35:20,850 --> 00:35:22,310
[Allison]
Fishing license are important,
800
00:35:22,350 --> 00:35:25,250
because that funding goes
right back into the resource.
801
00:35:25,280 --> 00:35:28,250
From research done, as well
as stocking the river, or the lake,
802
00:35:28,290 --> 00:35:31,660
so that future generations might be
able to enjoy this resource as well.
803
00:35:33,030 --> 00:35:34,760
All right. I think I got it all.
804
00:35:34,790 --> 00:35:36,460
So, fishing without
a valid fishing license,
805
00:35:36,500 --> 00:35:38,200
I am taking those three catfish.
806
00:35:38,230 --> 00:35:40,000
And we're going to donate them.
807
00:35:43,100 --> 00:35:46,740
The fine associated can be
anywhere between 24 to 500 dollars,
808
00:35:46,770 --> 00:35:48,410
as well as civil restitution.
809
00:35:48,440 --> 00:35:51,580
So every single catfish that he
possesses without a fishing license,
810
00:35:51,610 --> 00:35:54,480
has a price deemed upon it
by the state of Texas.
811
00:35:54,510 --> 00:35:56,210
Keep that with you
all the way to the boat ramp.
812
00:35:56,250 --> 00:35:57,280
Oh, I will.
813
00:35:57,320 --> 00:35:59,280
So, yeah.
I wouldn't fish anymore.
814
00:35:59,320 --> 00:36:00,650
- All right.
- Nice meeting you.
815
00:36:00,690 --> 00:36:02,320
Hey. You, too. You, too.
816
00:36:02,360 --> 00:36:04,920
Hey, y'all be safe. Hopefully
I don't see y'all again tonight.
817
00:36:10,200 --> 00:36:11,960
That's probably
the first person that's ever
818
00:36:12,000 --> 00:36:14,170
smiled at me, come up to
me and said, yeah, you got me.
819
00:36:14,200 --> 00:36:15,470
I don't take it personally.
820
00:36:15,500 --> 00:36:16,940
Everybody lies to you
in this profession.
821
00:36:16,970 --> 00:36:19,170
I feel like I can't get down
about it, or nothin', so...
822
00:36:19,210 --> 00:36:21,040
I don't think
they're bad people.
823
00:36:21,070 --> 00:36:23,240
We're bringing some fish
back to Del Rio to donate.
824
00:36:35,090 --> 00:36:36,220
[crowd cheering]
825
00:36:39,430 --> 00:36:41,290
[James] This is small town
Texas on a Friday night.
826
00:36:41,330 --> 00:36:42,930
This is what it's about,
the heartbeat of the town
827
00:36:42,960 --> 00:36:44,630
is right here
at these football games.
828
00:36:46,300 --> 00:36:47,700
I'm a single dad
of four daughters.
829
00:36:47,730 --> 00:36:49,370
Hi, what're you doin'?
830
00:36:50,840 --> 00:36:52,600
I'd like to say
I never miss an event.
831
00:36:52,640 --> 00:36:54,940
- Did you feed your pig?
- Yeah.
832
00:36:54,970 --> 00:36:58,310
I just put a little bit of oats and mix
them up. Then I put some water...
833
00:36:58,340 --> 00:36:59,880
[James] The thing about being
a game warden is,
834
00:36:59,910 --> 00:37:01,610
you never know
what's going to happen,
835
00:37:01,650 --> 00:37:03,520
and the most precious
thing I have is my time.
836
00:37:03,550 --> 00:37:06,150
And I always organize so I
can maximize my time with them.
837
00:37:07,390 --> 00:37:08,790
- Bring me my change.
- Okay.
838
00:37:08,820 --> 00:37:09,790
Be good, baby.
839
00:37:09,820 --> 00:37:11,120
I'll see you later.
840
00:37:11,160 --> 00:37:12,290
Okay. Love you, sweetie.
841
00:37:18,730 --> 00:37:20,570
I wanted to come here
and watch the game.
842
00:37:20,600 --> 00:37:24,000
I get to see the community, and
being available to the people I serve,
843
00:37:24,040 --> 00:37:25,940
is important to me,
and this is one way I do it.
844
00:37:27,040 --> 00:37:28,270
[all cheering]
845
00:37:28,310 --> 00:37:29,210
Whoo!
846
00:37:33,280 --> 00:37:35,110
Friday night,
everybody puts, like,
847
00:37:35,150 --> 00:37:36,720
whatever's bothering them aside,
848
00:37:36,750 --> 00:37:37,850
and they come out.
849
00:37:37,880 --> 00:37:39,380
And win, lose or draw,
you're happy to be out there.
850
00:37:39,420 --> 00:37:41,390
And then that bubble
goes to the top, bursts,
851
00:37:41,420 --> 00:37:42,920
and you rise back again
the next week.
852
00:37:42,960 --> 00:37:44,720
You know, it's
its own religion in Texas,
853
00:37:44,760 --> 00:37:45,990
and I think it always will be.
854
00:37:54,470 --> 00:37:56,100
[cellphone ringing]
855
00:37:56,140 --> 00:37:57,040
Hey, Ryan.
856
00:37:57,640 --> 00:37:59,270
[Ryan over phone]
857
00:37:59,310 --> 00:38:00,770
Yeah, I'm out here at Kirby
right now.
858
00:38:00,810 --> 00:38:01,940
[Ryan speaking]
859
00:38:09,350 --> 00:38:10,350
At Kirby?
860
00:38:20,390 --> 00:38:22,560
I'm already out here,
so I'll just take a quick lap,
861
00:38:22,630 --> 00:38:24,600
see if I can see anybody
who fits that description.
862
00:38:29,840 --> 00:38:30,900
[indistinct radio chatter]
863
00:38:30,940 --> 00:38:32,140
This wasn't the plan.
864
00:38:32,170 --> 00:38:34,240
But I'm already here, so
I'm going to modify the plan,
865
00:38:34,270 --> 00:38:36,110
because, uh, you know,
human life,
866
00:38:36,140 --> 00:38:37,880
and someone in distress
like that, you want to find him.
867
00:38:49,760 --> 00:38:50,720
[indistinct radio chatter]
868
00:38:50,760 --> 00:38:51,920
This wasn't the plan.
869
00:38:51,960 --> 00:38:53,590
But I'm already here, so
I'm going to modify the plan,
870
00:38:53,630 --> 00:38:55,330
because, uh, you know,
human life,
871
00:38:55,360 --> 00:38:57,960
and someone in distress
like that, you want to find him.
872
00:39:08,540 --> 00:39:09,670
- How are y'all doin'?
- [woman] Good.
873
00:39:09,710 --> 00:39:12,480
Y'all seen a male,
about my height,
874
00:39:12,510 --> 00:39:14,550
maybe around 200 pounds
out here?
875
00:39:14,580 --> 00:39:17,380
- [speaking indistinctly]
- Okay. All right.
876
00:39:17,420 --> 00:39:20,820
If I were to find him, I would try to
take the least threatening stance I could.
877
00:39:20,850 --> 00:39:22,490
Talk to him in low tones.
878
00:39:22,520 --> 00:39:24,020
And of course, call for help.
879
00:39:24,060 --> 00:39:25,620
Give me some
other units out here.
880
00:39:25,660 --> 00:39:28,330
And maybe get, you know, a
social worker or someone out here
881
00:39:28,360 --> 00:39:29,630
to kind of talk to this person.
882
00:39:30,860 --> 00:39:32,360
State game warden,
how're you doing?
883
00:39:32,400 --> 00:39:35,100
I'm looking for, like, a Hispanic
male, about 40-years-old.
884
00:39:35,130 --> 00:39:36,630
- Heavy set, like me, like you.
- [man speaking]
885
00:39:37,340 --> 00:39:38,940
Okay.
886
00:39:38,970 --> 00:39:42,110
Sometimes, they make threats
to a certain area,
887
00:39:42,140 --> 00:39:43,640
and he may not even be out here,
888
00:39:43,680 --> 00:39:46,680
he may have just... told his
family he's comin' out here,
889
00:39:46,710 --> 00:39:48,950
and then went somewhere else.
890
00:39:48,980 --> 00:39:50,250
Just to throw them off
the trail.
891
00:39:58,090 --> 00:39:59,020
[radio beeps]
892
00:40:07,870 --> 00:40:09,370
I think I drove
the area three times,
893
00:40:09,400 --> 00:40:10,800
that this person
would normally be at.
894
00:40:10,840 --> 00:40:14,510
I've asked people if they've seen
anyone matching that description...
895
00:40:18,510 --> 00:40:19,710
- [Ryan over radio] Hello.
- Hey, Ryan.
896
00:40:19,750 --> 00:40:21,150
This is James.
I buzzed the lane twice, man.
897
00:40:21,180 --> 00:40:22,780
I was GTL on that,
898
00:40:22,820 --> 00:40:24,150
unless you're getting
more information.
899
00:40:24,180 --> 00:40:25,520
We, uh, we drove there.
900
00:40:25,550 --> 00:40:27,320
They don't want us
looking for him anymore.
901
00:40:28,690 --> 00:40:31,490
They called back and said,
his brother was with him, and...
902
00:40:31,520 --> 00:40:32,520
Oh, okay.
903
00:40:32,560 --> 00:40:33,660
So...
904
00:40:33,690 --> 00:40:34,990
That he should be okay.
905
00:40:35,030 --> 00:40:38,000
But I checked anyway,
just 'cause you never know.
906
00:40:38,030 --> 00:40:40,370
I'd do the same.
All right, man. Thank you.
907
00:40:40,400 --> 00:40:42,370
- Holler if you need something.
- You too.
908
00:40:42,400 --> 00:40:43,300
Bye.
909
00:40:45,370 --> 00:40:47,670
Anytime someone starts
making threats to that,
910
00:40:47,710 --> 00:40:49,310
uh, it means
they've thought about it.
911
00:40:49,340 --> 00:40:50,680
And so...
912
00:40:50,710 --> 00:40:53,280
It was a good conclusion.
His family found him,
913
00:40:53,310 --> 00:40:56,280
but I would have liked...
a little bit better conclusion
914
00:40:56,320 --> 00:41:00,650
would be for them to get him to
someone who can get him some better help.
915
00:41:00,690 --> 00:41:03,250
At the end of the day,
that's always what we want.
915
00:41:04,305 --> 00:42:04,637
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-