"Lone Star Law" Guns and Meth

ID13201759
Movie Name"Lone Star Law" Guns and Meth
Release NameLone.Star.Law.S09E11.480p.x264-mSD
Year2021
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID28511387
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,960 --> 00:00:03,100 [narrator reading] 2 00:00:11,140 --> 00:00:13,670 - [officer] Is there anything illegal in the boat? - [man] There shouldn't be. 3 00:00:13,710 --> 00:00:16,080 [narrator] Coming up on Lone Star Law... 4 00:00:16,110 --> 00:00:17,610 [officer] Are you freaking kidding me? 5 00:00:17,650 --> 00:00:19,610 Any amount of meth is a felony. 6 00:00:19,650 --> 00:00:20,850 [officer] Any amount. 7 00:00:20,880 --> 00:00:23,280 - [officer] Put your hands behind your back. - [cuffs click] 8 00:00:23,320 --> 00:00:25,290 - Y'all keep any fish? - No. 9 00:00:25,320 --> 00:00:26,620 [female officer] I'm gonna take a look. 10 00:00:26,650 --> 00:00:27,620 Oh, whoa! 11 00:00:27,660 --> 00:00:29,520 Yeah, I'm gonna take 'em from you, man. 12 00:00:29,560 --> 00:00:31,860 Hey, guys, what's going on? Hey! 13 00:00:31,890 --> 00:00:33,330 I'm gonna ask you straight up, 14 00:00:33,360 --> 00:00:35,100 you got anything here you're not supposed to have? 15 00:00:35,130 --> 00:00:36,360 [man] No, sir. 16 00:00:36,400 --> 00:00:38,100 [officer] I saw you eyeball your backpack, what's in there? 17 00:00:38,130 --> 00:00:39,570 No... Don't reach, don't reach. 18 00:00:39,600 --> 00:00:41,070 Hey! 19 00:00:44,370 --> 00:00:46,210 [officer] A Texas game warden's job 20 00:00:46,240 --> 00:00:49,040 is to protect wild animals in wild places... 21 00:00:49,080 --> 00:00:51,110 keep the public safe, 22 00:00:51,150 --> 00:00:53,810 and every now and again, put a bad guy in jail. 23 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 24 00:01:10,130 --> 00:01:11,300 Blackberry. 25 00:01:11,330 --> 00:01:13,430 - [man] Blackberry! - Okay. 26 00:01:14,940 --> 00:01:17,670 - [indistinct cooing] - [giggling] 27 00:01:19,110 --> 00:01:20,940 Did you get a progress report today? 28 00:01:21,510 --> 00:01:22,940 Uh-oh. 29 00:01:22,980 --> 00:01:24,950 - [boy] Ninety-four. - [officer] Ninety-four? 30 00:01:24,980 --> 00:01:25,910 [woman] He did well. 31 00:01:25,980 --> 00:01:27,780 [officer] Is that all A's again? 32 00:01:27,820 --> 00:01:29,150 Booyah! 33 00:01:29,180 --> 00:01:31,120 Chelsea and I have been married for nine years. 34 00:01:31,150 --> 00:01:32,920 We met in the game warden academy, 35 00:01:32,950 --> 00:01:35,590 and we took it serious, and our relationship 36 00:01:35,620 --> 00:01:37,520 built mostly after the academy, 37 00:01:37,560 --> 00:01:40,030 then we eventually got married and transferred here. 38 00:01:40,060 --> 00:01:41,660 [Chelsea] Hey, you gotta keep it up, 39 00:01:41,700 --> 00:01:44,160 because what happens if you make great grades? 40 00:01:44,200 --> 00:01:47,100 We do something fun, right? Okay? 41 00:01:47,140 --> 00:01:50,070 Being a game warden impacts our personal life with our family, 42 00:01:50,110 --> 00:01:52,940 because it's not one of us dealing with law enforcement everyday, 43 00:01:52,970 --> 00:01:54,340 it's both of us. 44 00:01:54,380 --> 00:01:55,580 - Bye, girl. - Bye. 45 00:01:55,610 --> 00:01:56,810 Love you. 46 00:01:56,850 --> 00:01:58,750 [Chelsea] All right, Mary, we will see you later. 47 00:01:58,780 --> 00:01:59,750 [Mary] Be safe. 48 00:01:59,780 --> 00:02:01,550 - [girl] Bye. - [Chelsea] Be safe. 49 00:02:12,930 --> 00:02:14,860 [Chelsea] Do you know what's in those white...? 50 00:02:14,900 --> 00:02:16,460 - [Ben] Corn. - [Chelsea] Corn? 51 00:02:16,500 --> 00:02:18,470 I didn't know what was in there. 52 00:02:18,500 --> 00:02:20,000 In the nine years we've been here, 53 00:02:20,030 --> 00:02:22,070 - it's the first time... - I was thinking it was cotton. 54 00:02:22,100 --> 00:02:23,800 Corn. 55 00:02:23,840 --> 00:02:26,340 I just always wish I could go and just take a bunch of it. 56 00:02:26,370 --> 00:02:28,680 - In a blanket? - Yeah. 57 00:02:33,280 --> 00:02:36,350 [Ben] Right now it's teal season, which is a duck, waterfowl, 58 00:02:36,380 --> 00:02:37,850 and we're just gonna take these hunters 59 00:02:37,890 --> 00:02:39,520 coming in from this marsh over here. 60 00:02:43,220 --> 00:02:45,090 [Ben] What's up! 61 00:02:45,130 --> 00:02:47,460 How are y'all? State game warden. 62 00:02:47,500 --> 00:02:49,360 - [Ben] How are you? - [Chelsea] Here you go. How'd y'all do? 63 00:02:51,070 --> 00:02:52,800 [Chelsea] Twelve total? Okay. 64 00:02:52,830 --> 00:02:54,330 We'll check licenses 65 00:02:54,370 --> 00:02:56,240 and guns, and then we'll look at the ducks. 66 00:02:58,540 --> 00:03:00,220 So for a teal hunter, 67 00:03:00,240 --> 00:03:02,110 you've gotta have the obvious hunting license 68 00:03:02,140 --> 00:03:03,880 with your migratory game bird stamp, 69 00:03:03,910 --> 00:03:05,380 and your federal duck stamp. 70 00:03:05,410 --> 00:03:07,920 And they're also gonna need to have a plug shotgun. 71 00:03:09,280 --> 00:03:10,920 What that means really is, 72 00:03:10,950 --> 00:03:13,320 it only can carry three shells, no more than that, 73 00:03:13,350 --> 00:03:15,160 just so it can be legal to hunt, 74 00:03:15,190 --> 00:03:16,890 and give the birds time to fly in 75 00:03:16,930 --> 00:03:18,730 without shooting too many. 76 00:03:18,760 --> 00:03:20,710 - [Chelsea] Those are y'all's hunting bags? - [man] Yes. 77 00:03:20,730 --> 00:03:22,630 Okay. I'll check this right here. 78 00:03:25,270 --> 00:03:26,800 Whenever we're checking teal hunters, 79 00:03:26,830 --> 00:03:30,070 it can't have lead shot because it's toxic to the birds and fish, 80 00:03:30,100 --> 00:03:32,210 and anything that might be in that water. 81 00:03:32,240 --> 00:03:34,610 So, we're gonna check their bags that carry their shells, 82 00:03:34,640 --> 00:03:37,380 or any type of hunting compartments that they might have, 83 00:03:37,410 --> 00:03:40,880 just to make sure the shells that they do have are steel shot. 84 00:03:40,920 --> 00:03:43,480 That looks good, this bag, too. 85 00:03:43,520 --> 00:03:45,090 All right, y'all, you have a great day. 86 00:03:45,120 --> 00:03:46,250 [Chelsea] It was a good check. 87 00:03:46,290 --> 00:03:47,920 - [man] Appreciate y'all. - [Chelsea] Okay. Y'all take care. 88 00:03:47,960 --> 00:03:49,620 Y'all be safe. 89 00:03:55,730 --> 00:03:57,460 [Ben] How'd y'all do? 90 00:04:04,240 --> 00:04:05,810 [Ben] Okay. 91 00:04:05,840 --> 00:04:07,470 State game warden, gonna take y'all out. 92 00:04:07,510 --> 00:04:09,010 Go ahead and tie up with that rope 93 00:04:09,040 --> 00:04:10,310 and then we'll get through it. 94 00:04:10,350 --> 00:04:11,480 Yeah, you're good, man. 95 00:04:25,390 --> 00:04:27,290 Here, bud. Ah, hell. 96 00:04:31,400 --> 00:04:32,830 Oh, what... 97 00:04:34,700 --> 00:04:36,970 What you got, a shell in your gun and you're not hunting? 98 00:04:42,380 --> 00:04:45,310 So these guys are telling Chelsea and I that they're not hunting. 99 00:04:45,350 --> 00:04:47,310 [Ben] They came in, their guns are loaded, 100 00:04:47,350 --> 00:04:49,980 they have decoys, they have camouflage. 101 00:04:50,020 --> 00:04:52,650 They each have their own shotgun shells, 102 00:04:52,690 --> 00:04:54,150 and there's ducks on the boat. 103 00:04:54,190 --> 00:04:55,890 You can't tell me they weren't hunting. 104 00:04:55,920 --> 00:04:56,990 If you wanna jump out, 105 00:04:57,030 --> 00:04:58,660 I'm gonna go through y'all's bags and stuff, 106 00:04:58,690 --> 00:05:01,160 check for anything lead shot or anything... 107 00:05:01,200 --> 00:05:02,600 Is there anything illegal in the boat? 108 00:05:03,900 --> 00:05:06,530 Shouldn't be, as in, "No", or shouldn't be... 109 00:05:07,070 --> 00:05:08,740 Well, come out here. 110 00:05:13,070 --> 00:05:14,980 I'm just gonna look through your bags. 111 00:05:17,310 --> 00:05:18,450 Whose is this one? 112 00:05:18,480 --> 00:05:19,650 [Ben] Okay. 113 00:05:23,990 --> 00:05:25,450 [Ben] What's this? 114 00:05:39,730 --> 00:05:41,170 Hey, Matt. 115 00:05:41,200 --> 00:05:42,700 What's going on? 116 00:05:42,740 --> 00:05:44,050 How's your day going? 117 00:05:44,070 --> 00:05:45,240 Pretty good. 118 00:05:45,270 --> 00:05:46,940 [Matt] Today I'll be working with Michael Serbanie, 119 00:05:46,970 --> 00:05:48,740 he's been my partner for the last eight years. 120 00:05:48,780 --> 00:05:50,440 Mike is a good game warden. 121 00:05:50,480 --> 00:05:51,780 We can read each other real well, 122 00:05:51,810 --> 00:05:53,250 so every time that we do something, 123 00:05:53,280 --> 00:05:54,780 we kind of know what the other one is doing. 124 00:05:54,820 --> 00:05:57,280 I think we should be good, I got enough fuel from yesterday. 125 00:05:57,320 --> 00:05:58,990 - You got waters? - Yep. 126 00:06:04,830 --> 00:06:06,930 We're heading down to the Brazos River, 127 00:06:06,960 --> 00:06:08,330 it's gonna run all the way down 128 00:06:08,360 --> 00:06:10,460 to the Waco low water dam. 129 00:06:14,140 --> 00:06:16,070 I bet there's somebody down at the dam 130 00:06:16,100 --> 00:06:18,840 - with this water moving like this. - Oh, yeah. 131 00:06:18,870 --> 00:06:20,310 [Matt] Every time we go over there, 132 00:06:20,340 --> 00:06:21,940 we find somebody doing something over there. 133 00:06:21,980 --> 00:06:24,080 How many times have we gone over there, 134 00:06:24,110 --> 00:06:25,610 we'd have to take somebody to jail, 135 00:06:25,650 --> 00:06:27,450 - or take drugs off them... - Yeah. 136 00:06:27,480 --> 00:06:29,680 The other problem is, we have a lot of people that come in here 137 00:06:29,720 --> 00:06:32,820 that leave their trash and junk everywhere. 138 00:06:32,850 --> 00:06:34,860 [Michael] Do you think we can get in there, or is it too far? 139 00:06:34,890 --> 00:06:37,020 I think we can get in there. 140 00:06:38,160 --> 00:06:39,790 [Matt] That's good, mate. 141 00:06:44,100 --> 00:06:46,100 - Nobody? - I don't think so. 142 00:06:48,670 --> 00:06:50,740 [Matt] There's people way down there in a boat. 143 00:06:50,770 --> 00:06:52,470 - [Michael] Wave them down? - Yeah. 144 00:06:54,610 --> 00:06:56,140 Hey, guys! 145 00:07:00,520 --> 00:07:02,620 [Michael] I don't know if that's gonna work or not. 146 00:07:06,550 --> 00:07:07,890 - It's nice of them to stop. - [Matt laughs] Yeah. 147 00:07:11,730 --> 00:07:13,530 [Matt] What's up, fella's? 148 00:07:13,560 --> 00:07:15,530 - Thank you all for turning around for us. - [man] Yeah. 149 00:07:15,560 --> 00:07:17,030 Mike Serbanie, nice to meet you. 150 00:07:17,060 --> 00:07:18,280 What's up, fellas? 151 00:07:18,300 --> 00:07:20,430 Have y'all got some fishing lice... Y'all got any fish? 152 00:07:22,070 --> 00:07:23,200 [Michael] Okay. 153 00:07:23,240 --> 00:07:25,270 [Matt] Just some shad, nothing else in there? 154 00:07:26,870 --> 00:07:28,840 Awesome, man, I appreciate it. You're good. 155 00:07:28,880 --> 00:07:30,680 Very good, sir. Thanks. 156 00:07:30,710 --> 00:07:32,080 [man] Yeah, I did not bring my wallet, 157 00:07:32,110 --> 00:07:35,050 I got all my cash right here. But can you run it? 158 00:07:35,080 --> 00:07:36,550 [officer] Well, I'll run it for you. 159 00:07:36,580 --> 00:07:37,720 We don't normally do this, 160 00:07:37,750 --> 00:07:39,750 we're just doing it because y'all stopped for us, 161 00:07:39,790 --> 00:07:41,660 and you're working with us, all right. 162 00:07:41,690 --> 00:07:43,190 And we do have cell phone services, 163 00:07:43,220 --> 00:07:45,230 usually we... we can't even do that so... 164 00:07:48,700 --> 00:07:52,000 You don't... I'm not finding it in the system. 165 00:07:58,770 --> 00:08:00,470 [Ben] Is there anything illegal in the boat? 166 00:08:01,840 --> 00:08:04,640 Shouldn't be, as in, "No", or shouldn't be... 167 00:08:04,680 --> 00:08:06,780 I'm just gonna look through your bags. 168 00:08:10,520 --> 00:08:12,950 What's this? 169 00:08:12,990 --> 00:08:14,820 Is this just weed in here or what? 170 00:08:16,690 --> 00:08:18,120 Okay. 171 00:08:20,130 --> 00:08:21,960 Chelsea, go ahead and search him. 172 00:08:24,830 --> 00:08:26,100 So here in Texas, 173 00:08:26,130 --> 00:08:28,030 it still is illegal to possess marijuana. 174 00:08:28,070 --> 00:08:30,700 - Nothing? No needles? - No. 175 00:08:30,740 --> 00:08:33,110 [Chelsea] So we're looking at another problem. 176 00:08:33,140 --> 00:08:34,980 [Ben exhales] 177 00:08:35,010 --> 00:08:36,810 Man, I gotta go through everything. 178 00:08:38,350 --> 00:08:39,950 Yeah, I do. Who's this? 179 00:08:43,650 --> 00:08:44,920 Yeah? 180 00:08:44,950 --> 00:08:46,490 - I got your pipe. - Oh, yeah. 181 00:08:47,820 --> 00:08:49,960 Marijuana, man! It fakes the memory. 182 00:08:52,930 --> 00:08:54,690 Well, I'll take the weed. 183 00:08:54,730 --> 00:08:55,960 What do you mean, you want me to take... 184 00:08:56,000 --> 00:08:57,300 What do you mean, "Take all that?" 185 00:08:58,470 --> 00:09:00,200 - [Ben] Take what? - [man] My stuff. 186 00:09:00,230 --> 00:09:01,370 [Ben] I don't take your stuff. 187 00:09:01,400 --> 00:09:03,940 I just take the illegal stuff, like the weed... 188 00:09:03,970 --> 00:09:06,070 What's this? Yeah. 189 00:09:17,050 --> 00:09:18,950 [Ben] Man, I gotta go through everything. 190 00:09:19,490 --> 00:09:21,720 What's this? Yeah. 191 00:09:23,860 --> 00:09:25,130 I'm gonna get... 192 00:09:25,160 --> 00:09:26,930 If I pull it out and get some on my hand, I'm gonna be pissed off. 193 00:09:27,330 --> 00:09:29,160 [Ben] Okay. 194 00:09:29,200 --> 00:09:31,600 - [Chelsea] Might as well... - [Ben] Well, you smoke a little meth or what? 195 00:09:31,630 --> 00:09:32,800 [Ben] Why do you have meth in it? 196 00:09:40,370 --> 00:09:41,940 Stand up and go over there. 197 00:09:42,680 --> 00:09:44,010 Put your hands behind your back. 198 00:09:44,050 --> 00:09:45,350 Don't move around. 199 00:09:45,380 --> 00:09:47,250 - [Ben] Y'all don't move around either. - [Chelsea] I'll get him. 200 00:09:47,280 --> 00:09:48,680 [Ben] Yeah, go ahead. 201 00:09:48,720 --> 00:09:51,280 - Don't move. - You go, straight on my tail gate. 202 00:09:51,320 --> 00:09:52,820 - Right there. - [cuffs click] 203 00:09:52,850 --> 00:09:54,650 - [Chelsea] You got drugs on you. - [bleep] 204 00:09:57,830 --> 00:09:59,790 [Chelsea] That's part of the hunting and fishing. 205 00:09:59,830 --> 00:10:01,490 [Ben] You're complaining about me doing my job. 206 00:10:01,530 --> 00:10:03,330 [Chelsea] You've got hunting compartments. 207 00:10:03,360 --> 00:10:06,170 I went through your bag to look for a lead shot and stuff, 208 00:10:06,200 --> 00:10:07,230 and everything else, 209 00:10:07,270 --> 00:10:08,770 and I found weed right away. 210 00:10:08,800 --> 00:10:12,070 When I opened up the container and saw a crystal-like substance, 211 00:10:12,110 --> 00:10:14,440 you know, my initial reaction is, 212 00:10:14,480 --> 00:10:17,110 are you freaking kidding me? 213 00:10:17,140 --> 00:10:19,480 [Ben] Out here, smoking meth or snorting meth, 214 00:10:19,510 --> 00:10:22,580 I hate to see him go down this road. 215 00:10:22,620 --> 00:10:24,850 I'm gonna stick all this in here for now. 216 00:10:28,960 --> 00:10:31,360 [Ben] Am I gonna find any more? 217 00:10:31,390 --> 00:10:34,760 Why don't y'all go ahead and tell me what happened exactly today? 218 00:10:42,100 --> 00:10:43,670 [Ben] Here, I'll bring you by the truck. 219 00:10:43,700 --> 00:10:45,670 'Cause I got your phone, you almost dropped it. 220 00:10:47,340 --> 00:10:49,340 [Ben] Come here, bud, put your hands behind your back. 221 00:10:49,380 --> 00:10:51,850 [cuffs click] 222 00:10:51,880 --> 00:10:53,910 He had meth in his wallet. 223 00:10:53,950 --> 00:10:56,020 Something... Is that meth your wallet? 224 00:10:57,150 --> 00:10:58,650 [Ben] Huh? 225 00:10:58,690 --> 00:11:00,590 [Ben] What... What do you think it is? 226 00:11:00,620 --> 00:11:02,020 You store your stuff in your wallet 227 00:11:02,060 --> 00:11:03,560 that looks like methamphetamine? 228 00:11:03,590 --> 00:11:05,190 [Chelsea] We need to know for our safety, 229 00:11:05,230 --> 00:11:06,360 so you need to tell us. 230 00:11:06,390 --> 00:11:07,990 [Ben] We've been real polite to you, 231 00:11:08,030 --> 00:11:10,030 and we're gonna find anything in your stuff. 232 00:11:11,200 --> 00:11:12,630 [laughs] I'm going! 233 00:11:12,670 --> 00:11:14,800 I mean, it is what it is. 234 00:11:14,840 --> 00:11:18,240 Any amount of meth is a controlled substance which is a felony, 235 00:11:18,270 --> 00:11:19,470 any amount. 236 00:11:19,510 --> 00:11:22,040 This one's yours? 237 00:11:22,080 --> 00:11:23,840 [Ben] Nothing's right for these guys. 238 00:11:23,880 --> 00:11:26,310 They're just out there shooting what they wanna shoot, 239 00:11:26,350 --> 00:11:27,850 they're putting people's lives in danger, 240 00:11:27,880 --> 00:11:30,080 operating a vessel in this state of mind. 241 00:11:30,120 --> 00:11:31,550 [Chelsea] You have the right to remain silent 242 00:11:31,590 --> 00:11:33,050 and not make any statement at all. 243 00:11:33,090 --> 00:11:34,690 [Ben] Shooting guns in this state of mind 244 00:11:34,720 --> 00:11:36,990 while doing a hard drug like meth. 245 00:11:37,020 --> 00:11:38,320 [Chelsea] You have the right to terminate 246 00:11:38,360 --> 00:11:39,830 the interview at any time, okay? 247 00:11:39,860 --> 00:11:41,330 Nothing's sitting right with me, 248 00:11:41,360 --> 00:11:42,560 and this is our community, 249 00:11:42,600 --> 00:11:44,960 and Chelsea and I swore to protect our community. 250 00:11:45,000 --> 00:11:46,830 So we're gonna get y'all... 251 00:11:46,870 --> 00:11:48,940 uh, with the Sheriff's office in just a second. 252 00:11:50,040 --> 00:11:52,270 [Ben] There's a, uh... the Sheriff's deputy. 253 00:11:53,040 --> 00:11:54,840 I got meth off two of them, 254 00:11:54,880 --> 00:11:56,340 um, and some weed. 255 00:11:56,380 --> 00:11:58,510 And then he's gonna take possession of everything. 256 00:11:58,550 --> 00:11:59,980 So... 257 00:12:00,010 --> 00:12:01,610 Yeah. 258 00:12:03,450 --> 00:12:04,620 [Chelsea] Six miles where we're at, 259 00:12:04,650 --> 00:12:06,090 six mile boat ramp. 260 00:12:06,120 --> 00:12:07,620 Two violations right here. 261 00:12:07,660 --> 00:12:09,560 Both's gonna be controlled substances, 262 00:12:09,590 --> 00:12:11,220 and in, uh, and marijuana 263 00:12:11,260 --> 00:12:12,690 on the other guy. 264 00:12:13,590 --> 00:12:14,730 [Chelsea] The two right here is, 265 00:12:14,760 --> 00:12:16,630 for not having a hunter education, 266 00:12:16,660 --> 00:12:19,430 and then duck hunting without a hunting license. 267 00:12:19,470 --> 00:12:21,230 By signing here, it's not saying you guilty, 268 00:12:21,270 --> 00:12:24,600 just promising that you will talk to Judge Curtis. 269 00:12:24,640 --> 00:12:27,640 At least you're not going to jail like your friends are. 270 00:12:27,680 --> 00:12:29,840 I mean, your bags didn't have anything in them. 271 00:12:31,580 --> 00:12:33,210 [Ben] Don't do meth. 272 00:12:33,250 --> 00:12:34,950 Take care, man. 273 00:12:38,320 --> 00:12:39,420 [Chelsea] At the end of the day, 274 00:12:39,450 --> 00:12:41,620 it's really sad just to see such a young person 275 00:12:41,660 --> 00:12:43,420 that is barely an adult, really, 276 00:12:43,460 --> 00:12:45,290 getting into major problems. 277 00:12:45,330 --> 00:12:47,230 I mean, we're talking felonies, 278 00:12:47,260 --> 00:12:49,360 and I hope it's a wakeup call to them 279 00:12:49,400 --> 00:12:51,360 to get clean and get help, 280 00:12:51,430 --> 00:12:53,730 because, I mean, when you go down that road, 281 00:12:53,770 --> 00:12:55,550 it's dangerous and deadly. 282 00:12:55,570 --> 00:12:56,870 It not only affects you, 283 00:12:56,900 --> 00:12:59,210 but it also affects your family and your loved ones. 284 00:12:59,240 --> 00:13:00,770 [Ben] Uh, I'm gonna go donate these ducks 285 00:13:00,810 --> 00:13:03,810 to one of these guys over here that I typically donate things to, 286 00:13:03,840 --> 00:13:05,510 hopefully he's home. 287 00:13:11,720 --> 00:13:13,990 [Matt] You know, I'm not finding it in the system. 288 00:13:17,390 --> 00:13:19,560 [Matt] Yeah, it's showing your last one expired, uh, 289 00:13:19,590 --> 00:13:22,000 in the last month it expired. 290 00:13:23,700 --> 00:13:25,630 [Matt] So? 291 00:13:27,030 --> 00:13:28,840 Oh, you haven't gotten one for this month though? 292 00:13:28,870 --> 00:13:30,300 [Michael] Wanna do water safety first? 293 00:13:30,340 --> 00:13:33,170 [Matt] Yeah, you guys got two life jackets in both of those? 294 00:13:35,010 --> 00:13:36,010 Nice. 295 00:13:36,040 --> 00:13:37,540 [Michael] Registration's good. 296 00:13:37,580 --> 00:13:39,810 - [Matt] Everything else looks good. - [Michael] Fishing licenses... 297 00:13:39,850 --> 00:13:41,150 Y'all have any fish you said? 298 00:13:43,480 --> 00:13:46,850 Yeah just... Just Dylan's license expired. 299 00:13:46,890 --> 00:13:49,390 So, Dylan, this is what is going to happen. I'm gonna issue a citation. 300 00:13:49,420 --> 00:13:52,690 But get it today and go show the judge that you got it on this day, okay? 301 00:13:53,860 --> 00:13:57,030 All right, Dylan, get your fishing license taken care of. 302 00:13:57,060 --> 00:13:58,970 Signing this is just saying you'll take care of the citation, 303 00:13:59,000 --> 00:14:01,730 not that you're guilty. 304 00:14:01,770 --> 00:14:03,540 Appreciate your co-operation there, man. 305 00:14:03,570 --> 00:14:04,870 Man, you guys are good. 306 00:14:04,910 --> 00:14:06,140 [Michael] Y'all have a good day, guys. 307 00:14:08,910 --> 00:14:10,240 [cheering] 308 00:14:10,280 --> 00:14:12,280 [laughs] See you, guys. 309 00:14:19,920 --> 00:14:21,790 What do we got? 310 00:14:21,820 --> 00:14:23,460 [Michael] There's a trespasser on. 311 00:14:24,960 --> 00:14:26,930 [Matt] That sign is posted right there. 312 00:14:26,960 --> 00:14:28,660 [Michael] Maybe he's come in on the other side. 313 00:14:28,700 --> 00:14:30,230 Yeah, that's right. 314 00:14:32,100 --> 00:14:34,100 [Matt] This dam belongs to the city of Waco. 315 00:14:34,130 --> 00:14:35,700 People try and come up from either side. 316 00:14:35,740 --> 00:14:37,600 On one side is privately owned. 317 00:14:37,640 --> 00:14:39,840 This landowner's doing a lot of construction on his land, 318 00:14:39,870 --> 00:14:41,610 so there's a lot of equipment out here. 319 00:14:41,640 --> 00:14:45,550 And he's asked us to be out here and make sure that no one's out on his property. 320 00:14:45,580 --> 00:14:47,910 [Michael] All right, I'm gonna call the landowner about these... 321 00:14:47,950 --> 00:14:49,280 These people down here. 322 00:14:49,320 --> 00:14:51,350 [line ringing] 323 00:14:51,390 --> 00:14:53,090 Hey, I'm here with my partner, Matt. 324 00:14:53,120 --> 00:14:54,720 And we're on the Brazos. 325 00:14:54,760 --> 00:14:56,890 We got two individuals over there 326 00:14:56,920 --> 00:14:59,360 who accessed the dam through y'all's property. 327 00:14:59,390 --> 00:15:01,060 We wanted to make sure... 328 00:15:01,130 --> 00:15:05,160 um, you still wanted us to pursue criminal trespass on people who... 329 00:15:05,200 --> 00:15:06,610 were going through your property. 330 00:15:06,630 --> 00:15:07,770 [man speaking over phone] 331 00:15:09,040 --> 00:15:10,470 Okay, sounds good. 332 00:15:10,500 --> 00:15:11,940 All right. Thank you. 333 00:15:19,550 --> 00:15:20,380 Oh. 334 00:15:21,020 --> 00:15:21,850 Hey. 335 00:15:23,120 --> 00:15:24,780 Hey, Matt, we got, like, five... 336 00:15:24,820 --> 00:15:25,990 [whispers] Five? 337 00:15:26,020 --> 00:15:28,290 So, there's three... Two there, and three over there. 338 00:15:29,660 --> 00:15:30,660 Right there? 339 00:15:30,690 --> 00:15:32,530 [Matt] Yeah, we should probably start with them. 340 00:15:32,560 --> 00:15:33,860 [Michael] Yeah, let's go around this way. 341 00:15:33,890 --> 00:15:34,690 Yeah. 342 00:15:36,360 --> 00:15:38,100 - [Matt] This sucks. - [Michael] Doesn't it? 343 00:15:43,800 --> 00:15:45,270 Mike... [whistles] 344 00:15:45,710 --> 00:15:46,610 How are y'all? 345 00:15:47,880 --> 00:15:49,580 State game warden. 346 00:15:49,610 --> 00:15:51,280 [speaking Spanish] 347 00:16:03,720 --> 00:16:05,590 - [Michael] Hey, Matt, you good here? - Yeah. 348 00:16:05,630 --> 00:16:07,560 Hey, guys! Hey! Hey! 349 00:16:07,630 --> 00:16:08,560 Hey! 350 00:16:19,840 --> 00:16:21,240 [speaking Spanish] 351 00:16:22,540 --> 00:16:24,480 - [Michael] Hey, Matt, you good here? - Yeah. 352 00:16:24,510 --> 00:16:26,310 Hey, guys! Hey! Hey! 353 00:16:26,350 --> 00:16:27,250 Hey! 354 00:16:32,150 --> 00:16:36,890 Yeah, 75-18. We're over here at the Bluewater dam on the Brazos. 355 00:16:36,920 --> 00:16:38,490 We're here with four individuals. 356 00:16:38,530 --> 00:16:41,590 We got two more individuals, kind of, taking off on the other side of the... 357 00:16:41,630 --> 00:16:44,330 the dam from us, it's gonna be on the Waco side. 358 00:16:44,370 --> 00:16:45,530 [Matt] Are they with y'all? 359 00:16:45,570 --> 00:16:46,970 - No? - [man] Never. 360 00:16:52,740 --> 00:16:54,040 Okay. 361 00:16:54,070 --> 00:16:57,780 My Spanish is pretty bad, but I am able to communicate somewhat. 362 00:16:57,810 --> 00:17:01,450 We're gonna use this translation app to ensure that they understand. 363 00:17:01,480 --> 00:17:04,620 This property is off-limits because of the landowner. 364 00:17:04,650 --> 00:17:05,850 It is illegal to be back here. 365 00:17:05,890 --> 00:17:08,220 They've shut this down just for safety purposes. 366 00:17:08,260 --> 00:17:10,720 We need identification from everyone. 367 00:17:14,330 --> 00:17:15,930 [man speaking] 368 00:17:15,960 --> 00:17:16,860 [Matt] Okay, your car? 369 00:17:16,900 --> 00:17:18,560 It is a car? Okay, and you've got yours? 370 00:17:18,600 --> 00:17:19,930 Okay. 371 00:17:19,970 --> 00:17:21,270 - Hey, Mike... - Yeah. 372 00:17:21,300 --> 00:17:23,040 They're all gonna give me a picture ID. 373 00:17:23,070 --> 00:17:24,840 - Okay. - I mean, I don't think they are going anywhere. 374 00:17:24,870 --> 00:17:26,110 We can just walk over there. 375 00:17:26,140 --> 00:17:27,270 - Ready? - [Michael] Yeah. 376 00:17:27,310 --> 00:17:28,610 All right, let's go up to the car. 377 00:17:28,640 --> 00:17:30,440 Grab al your stuff. Trash. 378 00:17:30,480 --> 00:17:31,780 All your trash. Bring your trash. 379 00:17:36,250 --> 00:17:39,250 [Michael] It's posted, no trespassing, at the gate. 380 00:17:39,290 --> 00:17:41,420 You can't come in here. And if you look right here... 381 00:17:41,460 --> 00:17:44,060 The sign says "no trespassing", as well. 382 00:17:44,090 --> 00:17:46,090 Um, make sure that you're looking for signs 383 00:17:46,130 --> 00:17:48,360 that say "no trespassing" when you come into a property. 384 00:17:48,400 --> 00:17:51,000 We're gonna issue a citation for trespassing, 385 00:17:51,030 --> 00:17:52,930 and you're not to come back on this property. 386 00:17:55,400 --> 00:17:56,700 [man speaking] 387 00:17:58,640 --> 00:17:59,470 [Matt] Si. 388 00:18:01,580 --> 00:18:03,340 [Michael] Even with the language barrier... 389 00:18:03,380 --> 00:18:07,350 these individuals have crossed two locked barriers to get to this point. 390 00:18:07,380 --> 00:18:09,250 Shows that they had ample time 391 00:18:09,280 --> 00:18:11,480 to know that this is not somewhere that they needed to be. 392 00:18:11,520 --> 00:18:12,990 Gracias, senor. 393 00:18:13,020 --> 00:18:15,190 - Okay, okay, man, thank you. - Be careful, okay? All right. 394 00:18:15,220 --> 00:18:16,960 Nice to meet you guys. Y'all be careful, okay? 395 00:18:16,990 --> 00:18:18,790 - Sorry. - All right. No, no. 396 00:18:18,830 --> 00:18:20,490 - Adios, aqui. - [man] Adios, amigo. 397 00:18:22,160 --> 00:18:23,660 I gotta work on my Spanish. 398 00:18:24,830 --> 00:18:26,600 [Michael] Hey, this is 75-18. 399 00:18:26,630 --> 00:18:28,600 You can cancel... Cancel those units. 400 00:18:28,640 --> 00:18:31,000 We appreciate y'all being on standby for us, though. 401 00:18:32,710 --> 00:18:34,340 [Matt] Oh, get ready to break an ankle! 402 00:18:34,880 --> 00:18:36,940 Yup. 403 00:18:36,980 --> 00:18:39,550 They're coming towards us, they probably got something over there. 404 00:18:40,550 --> 00:18:41,750 What's goin' on? 405 00:18:41,780 --> 00:18:43,150 [speaking indistinctly] 406 00:18:43,180 --> 00:18:44,380 Y'all catch any fish? 407 00:18:46,290 --> 00:18:47,850 Let's go over to your fishing equipment. 408 00:18:48,990 --> 00:18:50,420 I guess she's not fishing, huh? 409 00:18:50,460 --> 00:18:52,130 [man] No, she just got her bathing suit on. 410 00:18:52,160 --> 00:18:54,560 [Matt] Okay. Man, I'm gonna ask you straight up. 411 00:18:54,630 --> 00:18:56,660 You got anything here you're not supposed to have? 412 00:18:56,700 --> 00:18:57,860 [man] Nothin' at all. 413 00:18:57,900 --> 00:18:59,970 [Matt] Nothing at all? I saw you eyeball your backpack. 414 00:19:00,000 --> 00:19:00,900 What's in there? 415 00:19:02,700 --> 00:19:04,240 No... Don't reach, don't reach. 416 00:19:04,270 --> 00:19:05,570 Yeah, I don't know if you have... 417 00:19:05,610 --> 00:19:07,410 I can? Okay. 418 00:19:11,880 --> 00:19:13,850 [Michael] Y'all aren't spray painting this dam, are you? 419 00:19:13,880 --> 00:19:15,010 - No, sir, not at all. - [woman] No, no. 420 00:19:15,050 --> 00:19:16,480 What you got spray paint for? 421 00:19:16,520 --> 00:19:18,220 My cousin's got a brand new bike. 422 00:19:18,250 --> 00:19:19,750 I'm gonna spray paint it for him. 423 00:19:19,790 --> 00:19:21,490 [Michael] Do you have an ID on you, at all? 424 00:19:21,520 --> 00:19:22,760 - [man] No, sir. - [Michael] Nothing? 425 00:19:22,790 --> 00:19:25,390 - I didn't wanna lose it or I have ID all the time. - Okay. 426 00:19:25,430 --> 00:19:27,090 [Michael] Y'all can't be on the dam, all right? 427 00:19:27,130 --> 00:19:28,360 We're gonna walk out with you. 428 00:19:28,400 --> 00:19:30,100 But you start putting everything you brought out here, up. 429 00:19:32,400 --> 00:19:33,900 [Michael] Permission was never granted. 430 00:19:33,930 --> 00:19:35,330 There was never a point where the city of Waco 431 00:19:35,370 --> 00:19:36,870 allowed people to go down here. 432 00:19:36,900 --> 00:19:39,810 Because of the inherent dangers with walking along this dam. 433 00:19:39,870 --> 00:19:41,810 People can get very hurt very quickly. 434 00:19:41,840 --> 00:19:44,010 [Matt] Watch your steps, guys. 435 00:19:44,040 --> 00:19:46,310 All right, come over here. Let's finish up then we'll let you get on your way. 436 00:19:46,350 --> 00:19:47,350 I got this. 437 00:19:47,380 --> 00:19:48,210 [Matt] So... 438 00:19:49,220 --> 00:19:50,650 The big deal here, guys, is... 439 00:19:50,680 --> 00:19:53,090 Unless you got written permission, you can't be out here. 440 00:19:53,120 --> 00:19:54,690 - Other side... - We got written permission. 441 00:19:54,720 --> 00:19:57,160 - I got it at home. - You can be on this piece of property. 442 00:19:57,190 --> 00:19:58,390 But the dam... 443 00:19:58,430 --> 00:20:00,160 - Okay, okay. Yeah. - As you can see, it is clearly marked. 444 00:20:00,190 --> 00:20:01,360 You can't be on any of the dam. 445 00:20:01,430 --> 00:20:02,560 Any of the infrastructure of the dam. 446 00:20:02,600 --> 00:20:04,230 So, that's all clearly marked. You can't be out there. 447 00:20:04,260 --> 00:20:05,870 As far as this bit... 448 00:20:05,900 --> 00:20:07,700 We just talked to the owner and he hasn't given y'all permission to be out here. 449 00:20:07,730 --> 00:20:09,070 You got told by the wrong person. 450 00:20:09,100 --> 00:20:10,270 [man] Okay, cool. 451 00:20:10,300 --> 00:20:12,210 So, y'all are gonna receive a citation for trespassing, 452 00:20:12,240 --> 00:20:13,270 'cause it's clearly marked. 453 00:20:13,310 --> 00:20:14,810 And that means that y'all can't come back out here. 454 00:20:14,840 --> 00:20:16,140 If you come back out again, you get arrested. 455 00:20:16,180 --> 00:20:17,580 Right. 456 00:20:17,610 --> 00:20:19,410 But we didn't even see the "no trespassing". We came from over there. 457 00:20:19,450 --> 00:20:21,510 It's up to you. While fishing, you gotta be aware. 458 00:20:21,550 --> 00:20:24,180 Now, ma'am, you're not getting an official citation 'cause we didn't see fishing. 459 00:20:24,220 --> 00:20:25,950 You're just getting a trespass ticket, all right? 460 00:20:29,960 --> 00:20:32,760 All right, you're receiving a citation for trespassing, okay? 461 00:20:32,790 --> 00:20:34,360 You need to contact Judge Peterson. 462 00:20:34,430 --> 00:20:35,430 Sign this, not saying you're guilty 463 00:20:35,460 --> 00:20:36,860 but you'll take care of the citation, all right? 464 00:20:39,030 --> 00:20:41,170 [Matt] For partners, too, it makes everything awkward. 465 00:20:41,200 --> 00:20:42,800 It makes everything better. 466 00:20:42,840 --> 00:20:44,540 - [both laugh] - [Michael] Amen. 467 00:20:44,570 --> 00:20:46,870 You're getting a warning for failure to provide your fishing license. 468 00:20:46,910 --> 00:20:48,670 - It's there. - All right, I'll check that later. 469 00:20:48,710 --> 00:20:51,310 - But you need to carry that on you... - Got it. No worry. 470 00:20:51,350 --> 00:20:53,650 But you are gonna receive a citation for criminal trespass. 471 00:20:53,680 --> 00:20:56,250 Uh, Matt already explained to you, y'all can't come back here. 472 00:20:56,280 --> 00:20:57,550 Not through this property. 473 00:20:57,580 --> 00:20:59,720 If you wanna access it from the water, that's public. 474 00:20:59,750 --> 00:21:01,890 So I can access through the water and be in a boat and everything? 475 00:21:01,920 --> 00:21:03,560 Yes, just don't walk through this property. 476 00:21:03,590 --> 00:21:04,660 Sign on that red X, please. 477 00:21:04,690 --> 00:21:06,060 That guy here is gonna love that. 478 00:21:06,090 --> 00:21:07,630 - There you go. - Just don't get on the bank? 479 00:21:07,660 --> 00:21:08,490 Yeah. 480 00:21:09,560 --> 00:21:11,060 Justin, it was nice to meet you, brother. 481 00:21:11,100 --> 00:21:13,570 - You too, man. [laughs] - No more snaggin', okay? 482 00:21:13,600 --> 00:21:15,570 - Irene, be careful. - Nice to meet you. 483 00:21:15,600 --> 00:21:16,740 See you guys. 484 00:21:19,240 --> 00:21:20,910 [Matt] It's always something, dude. 485 00:21:20,940 --> 00:21:21,810 Coming up... 486 00:21:35,090 --> 00:21:37,820 [Ben] Right now, Chelsea is field-testing the meth 487 00:21:37,860 --> 00:21:40,460 just to make sure it's meth, which it's... It's meth. 488 00:21:40,490 --> 00:21:41,890 Um... 489 00:21:41,930 --> 00:21:44,960 And that way we charge 'em with possession of controlled substance, 490 00:21:45,000 --> 00:21:47,270 felonies, they're both gonna get felony charges. 491 00:21:47,300 --> 00:21:50,870 And then we'll end up sending it off to DPS crime lab, 492 00:21:50,940 --> 00:21:53,970 and they'll test it even further. 493 00:21:54,010 --> 00:21:57,410 Just to 100% sure it's methamphetamine. 494 00:21:58,280 --> 00:22:00,050 Yeah, I got some ducks! 495 00:22:03,250 --> 00:22:04,350 [chuckling] 496 00:22:05,590 --> 00:22:07,350 Okay, I cleaned 'em. 497 00:22:07,390 --> 00:22:08,550 I left the wing on 'em. 498 00:22:08,590 --> 00:22:11,620 All you do, is you cut the breast off of the bone. 499 00:22:11,660 --> 00:22:12,530 Is all you do. 500 00:22:13,260 --> 00:22:14,990 Okay? And they're really good. 501 00:22:15,030 --> 00:22:16,960 I wish I could take 'em home and eat 'em. 502 00:22:17,630 --> 00:22:19,470 How have you been? 503 00:22:19,500 --> 00:22:21,530 I hope you enjoy 'em. Yes, ma'am. 504 00:22:21,570 --> 00:22:23,870 I'll bring you some fish for one of these days, okay? 505 00:22:25,010 --> 00:22:26,370 It's good to see y'all. 506 00:22:27,470 --> 00:22:28,640 You too, ma'am. 507 00:22:28,680 --> 00:22:29,510 Bye. 508 00:22:41,690 --> 00:22:43,120 My name is Allie Hatten. 509 00:22:43,160 --> 00:22:45,020 I'm a game warden in Val Verde County 510 00:22:45,060 --> 00:22:46,530 coming up on nine years. 511 00:22:47,590 --> 00:22:48,830 I love fishing. 512 00:22:48,860 --> 00:22:50,300 I mean, you can ask my mom, 513 00:22:50,330 --> 00:22:52,930 if I go about three days without fishing, I get pretty grouchy. 514 00:22:52,970 --> 00:22:55,300 I've been pretty outdoorsy ever since I was young. 515 00:22:55,340 --> 00:22:58,670 My mom used to take us on the lake, every single weekend. 516 00:22:58,710 --> 00:23:01,870 We actually got a bad boat accident on Lake Belton. 517 00:23:01,910 --> 00:23:03,410 And it was a game warden that rescued us. 518 00:23:03,440 --> 00:23:05,640 And ever since then, that's kinda what I wanted to be. 519 00:23:08,280 --> 00:23:09,950 Today, I'm patrolling solo. 520 00:23:09,980 --> 00:23:11,550 Pulling up the boats, and holding boats 521 00:23:11,590 --> 00:23:13,450 and still being aware of your surroundings... 522 00:23:13,490 --> 00:23:14,950 That can be a bit of a challenge, 523 00:23:14,990 --> 00:23:17,560 because this lake is always known for its wind. 524 00:23:20,490 --> 00:23:22,160 Sometimes we don't have a lot of service. 525 00:23:22,200 --> 00:23:24,230 Whether radio or cellphone. 526 00:23:24,260 --> 00:23:25,930 It can present some dangers. 527 00:23:27,070 --> 00:23:28,030 [engine revving] 528 00:23:28,070 --> 00:23:29,300 Let's hope the wind's not too bad. 529 00:23:30,400 --> 00:23:32,170 Thinking back on when I was a kid, 530 00:23:32,210 --> 00:23:33,670 when we got into that boat accident... 531 00:23:33,710 --> 00:23:36,010 We've had quite a few rescues these last few years. 532 00:23:36,040 --> 00:23:39,280 And if they weren't wearing a life jacket then it could have been deadly. 533 00:23:41,080 --> 00:23:43,350 Ah, looks like we got some recreational boaters, 534 00:23:43,380 --> 00:23:44,620 might be doing a little bit of fishing. 535 00:23:47,650 --> 00:23:48,620 How are y'all? Yes, sir. 536 00:23:49,090 --> 00:23:50,390 State game warden. 537 00:23:50,420 --> 00:23:51,260 [engine shuts off] 538 00:23:52,290 --> 00:23:54,230 There we go, I think we can move that one out. 539 00:23:54,260 --> 00:23:55,190 How are y'all today? 540 00:23:55,230 --> 00:23:56,330 Oh, pretty good, ma'am. 541 00:23:56,360 --> 00:23:57,330 Y'all catching any fish? 542 00:23:57,360 --> 00:23:58,930 Oh, ma'am, we caught a few. 543 00:24:00,830 --> 00:24:02,230 There we go. 544 00:24:02,270 --> 00:24:06,310 Golly, that is a heck of a channel cat, man. 545 00:24:06,340 --> 00:24:08,170 Yeah, you ain't kidding. That's a good day. 546 00:24:08,940 --> 00:24:10,440 [Allison] There we go. Okay. 547 00:24:10,480 --> 00:24:12,650 Yeah, that'll work. Eh, 2021. 548 00:24:13,150 --> 00:24:14,010 Good deal. 549 00:24:14,050 --> 00:24:15,350 We'll do a quick water safety check. 550 00:24:15,380 --> 00:24:17,220 Y'all have life jackets up here? 551 00:24:19,120 --> 00:24:20,050 Oh, there we go. 552 00:24:20,390 --> 00:24:21,450 Thank you. 553 00:24:21,490 --> 00:24:22,820 And a horner whistle. 554 00:24:22,860 --> 00:24:24,060 And a fire extinguisher. 555 00:24:25,060 --> 00:24:25,890 Thank you, sir. 556 00:24:26,330 --> 00:24:27,630 Good deal. 557 00:24:27,660 --> 00:24:30,100 Yup. That'll work. 558 00:24:30,130 --> 00:24:32,100 - Well, that'll do. Appreciate it, guys. - No problem. 559 00:24:32,130 --> 00:24:33,800 Good luck, catch some more fish. 560 00:24:35,170 --> 00:24:36,800 That was a nice channel cat. 561 00:24:38,140 --> 00:24:39,940 The area that we're at right now, 562 00:24:39,970 --> 00:24:43,680 is the mouth of the Devils, where it hits Lake Amistad. 563 00:24:43,710 --> 00:24:45,810 We've got a lot of rams, and... 564 00:24:45,850 --> 00:24:47,310 Behind us, we've got cave paintings. 565 00:24:47,350 --> 00:24:48,650 So it's a pretty cool little area. 566 00:24:50,550 --> 00:24:52,450 Oh, whoa! Some paddlers. 567 00:24:53,390 --> 00:24:54,520 That's pretty crazy. 568 00:24:54,550 --> 00:24:56,320 All the way at the mouth of the Devils. 569 00:24:56,360 --> 00:25:00,660 Uh, this is pretty rare to find a kayaking camp over here. 570 00:25:00,690 --> 00:25:03,200 Uh, because you really gotta go through some stuff 571 00:25:03,230 --> 00:25:04,660 to get to this point right here. 572 00:25:07,570 --> 00:25:08,870 What is up? 573 00:25:10,840 --> 00:25:12,670 How was the trip, guys? 574 00:25:12,710 --> 00:25:14,340 How many days did it take y'all to get here? 575 00:25:14,370 --> 00:25:15,440 [all chuckling] 576 00:25:16,610 --> 00:25:18,710 Well we really hustled the first day. 577 00:25:18,750 --> 00:25:20,550 - Oh, really? - Yes, ma'am, we went... 578 00:25:23,420 --> 00:25:24,480 [Allison] Oh, wow. 579 00:25:24,520 --> 00:25:27,020 I've heard those pools hold some good bass though. 580 00:25:27,050 --> 00:25:29,660 Yeah, there is a lot of about 4.5 pounds. 581 00:25:29,690 --> 00:25:31,660 - 4.5 pounds? - We catch it and let it go. 582 00:25:31,690 --> 00:25:32,690 I got a picture of it. 583 00:25:34,930 --> 00:25:36,660 Wow. 584 00:25:36,700 --> 00:25:38,130 Y'all keep any fish? 585 00:25:38,160 --> 00:25:40,070 There's some catfish over there on the string. 586 00:25:40,100 --> 00:25:41,730 Oh, okay. Awesome, guys. 587 00:25:41,770 --> 00:25:43,270 Anybody's got a life jacket on board? 588 00:25:44,040 --> 00:25:45,870 Yes, ma'am, that one does. 589 00:25:45,910 --> 00:25:47,570 - And that one, yes, ma'am. - Okay. 590 00:25:47,610 --> 00:25:49,740 Yeah, I see the orange one. 591 00:25:49,780 --> 00:25:51,510 I'm gonna take a look at your catfish. 592 00:25:54,050 --> 00:25:55,650 Well, hell, y'all did pretty well. 593 00:25:55,680 --> 00:25:57,380 Y'all got fishing licenses on you? 594 00:26:06,260 --> 00:26:08,060 Let me take a look at it, real quick, man. 595 00:26:10,230 --> 00:26:11,430 Falcon tackle? 596 00:26:12,830 --> 00:26:13,830 You fish Falcon Lake? 597 00:26:15,070 --> 00:26:16,670 Man, I wouldn't mind fishing that. 598 00:26:17,340 --> 00:26:18,440 Awesome. 599 00:26:19,840 --> 00:26:21,640 This is a hip certification. 600 00:26:21,680 --> 00:26:22,810 You have another one with you? 601 00:26:22,840 --> 00:26:24,640 Gee, I guess I left the actual license. 602 00:26:24,680 --> 00:26:26,250 - [Allison] Okay. - Yeah. 603 00:26:29,320 --> 00:26:30,750 [man speaks] 604 00:26:30,780 --> 00:26:31,980 Fishing license. 605 00:26:45,670 --> 00:26:46,830 [man speaking] 606 00:26:46,870 --> 00:26:48,930 It don't matter. You don't need one till you set a team. 607 00:26:48,970 --> 00:26:50,470 My name's James. What's your name? 608 00:26:50,500 --> 00:26:51,700 Neandre. 609 00:26:51,740 --> 00:26:53,910 - Iandre? Neandre. - Neandre! 610 00:26:53,940 --> 00:26:55,740 Well, you know, I'm way up here and you're way down there. 611 00:26:55,780 --> 00:26:57,310 You gotta speak up. 612 00:26:57,340 --> 00:26:59,140 All right? And I don't hear well. 613 00:26:59,180 --> 00:27:00,980 - Y'all got fishing poles? - [older kid] Uh-uh. 614 00:27:02,480 --> 00:27:03,880 I don't have one, or I would. 615 00:27:05,550 --> 00:27:07,120 [James] Yeah. Oh, yeah. 616 00:27:07,150 --> 00:27:08,620 People ask me all the time, "What's the best?" 617 00:27:08,660 --> 00:27:10,890 I say, "Man, I got four daughters, I don't buy the best. 618 00:27:10,920 --> 00:27:12,320 I buy the cheapest." 619 00:27:15,030 --> 00:27:16,060 Y'all see my badge? 620 00:27:18,030 --> 00:27:19,830 Let me give y'all a badge, okay? 621 00:27:19,870 --> 00:27:21,100 - Okay. - I want a badge! 622 00:27:21,130 --> 00:27:22,300 I'm givin' it to you. 623 00:27:22,340 --> 00:27:23,240 - [rips] - There you go. 624 00:27:24,200 --> 00:27:26,270 There you go. You got two. 625 00:27:26,310 --> 00:27:29,170 Here you go, you put this on your backpack. I'll give you another one. 626 00:27:29,210 --> 00:27:30,910 - All right. - [man scatting] 627 00:27:32,180 --> 00:27:33,380 - [man speaking] - Yes, sir. 628 00:27:34,810 --> 00:27:37,280 This is going to be their first contact with a game warden ever, 629 00:27:37,320 --> 00:27:38,880 and I want it to be very positive. 630 00:27:53,700 --> 00:27:55,330 See if anybody's catching anything. 631 00:27:59,970 --> 00:28:01,570 I saw the picture 632 00:28:01,610 --> 00:28:02,710 and the cowboy's hat, 633 00:28:02,740 --> 00:28:04,840 and couldn't tell what kind of fish when I went by, 634 00:28:04,880 --> 00:28:06,750 but they may be up to something here. 635 00:28:06,780 --> 00:28:08,050 We'll make contact. 636 00:28:15,320 --> 00:28:17,860 - How's it going? - [man 1 speaking] 637 00:28:17,890 --> 00:28:19,860 - Howdy! - [man 1] Very good, sir. 638 00:28:19,890 --> 00:28:21,290 - Do you have a fishing license? - [man 1 speaking] 639 00:28:21,330 --> 00:28:22,360 - You don't? - [man 1 speaking] 640 00:28:22,400 --> 00:28:24,430 - Do you have a fishing license? - [man 2 speaking] 641 00:28:24,460 --> 00:28:26,330 Okay, any reason why you didn't get 'em? 642 00:28:26,370 --> 00:28:27,700 [man 1] Uh... No, sir. 643 00:28:27,730 --> 00:28:29,300 [woman] We didn't know we had to have them in the first place. 644 00:28:30,540 --> 00:28:32,670 We thought Kirby was a city lake. 645 00:28:32,710 --> 00:28:34,340 [James] It still... It's still is public water. 646 00:28:34,370 --> 00:28:35,740 [woman] Oh, I didn't know. 647 00:28:35,780 --> 00:28:37,540 Mm. You have your license on you? 648 00:28:37,580 --> 00:28:38,680 Uh, no, sir. I don't. 649 00:28:38,710 --> 00:28:40,010 Do you have a license? 650 00:28:40,050 --> 00:28:41,750 - Yes, sir, I do. - Okay, can I have yours real quick? 651 00:28:42,950 --> 00:28:44,420 How long have y'all been out here? 652 00:28:44,450 --> 00:28:46,750 - [man 1] Just pulled up. - [woman] We literally just pulled up, 653 00:28:46,790 --> 00:28:49,250 we brought her out here, and... My 12-year-old. This is a 12-year-old. 654 00:28:49,290 --> 00:28:50,590 All right. 655 00:28:52,430 --> 00:28:54,460 Haven't I talked to you before? 656 00:28:54,490 --> 00:28:56,200 Your name looks familiar. 657 00:28:56,230 --> 00:28:57,960 What? You don't have any ID on you? Nothing? 658 00:28:59,070 --> 00:29:00,400 [woman] He's my son. 659 00:29:00,430 --> 00:29:01,770 - His name is [bleep]. - How old are you? 660 00:29:01,800 --> 00:29:03,100 - Uh, 23. - Okay. 661 00:29:03,140 --> 00:29:04,970 - [kid speaking indistinctly] - All right. Come on up here. 662 00:29:13,250 --> 00:29:14,380 There you are. 663 00:29:16,180 --> 00:29:17,480 When did you get this probation? 664 00:29:31,300 --> 00:29:32,630 When did you get this probation? 665 00:29:35,800 --> 00:29:37,270 Was that in this county? 666 00:29:40,740 --> 00:29:42,170 [James] Yeah, we appreciate it. 667 00:29:49,480 --> 00:29:51,480 All right, man. 668 00:29:51,520 --> 00:29:54,290 I really wanna give y'all a ticket, but you've got some problems, 669 00:29:54,320 --> 00:29:56,420 and it looks like you're trying to handle those all right. 670 00:29:56,460 --> 00:29:58,560 And, uh... I'm gonna... Gonna write you a warning. 671 00:29:58,590 --> 00:30:00,390 So I'm not going to write you a warning, and your mama a ticket. 672 00:30:00,430 --> 00:30:01,730 So, your mom's gonna get a warning, too. 673 00:30:01,760 --> 00:30:03,930 But I appreciate you being respectful and everything else, 674 00:30:03,960 --> 00:30:07,300 'cause, you know, I mean, I've written plenty of tickets for what you're doing. 675 00:30:08,400 --> 00:30:10,240 Though I still have to report this contact. 676 00:30:11,910 --> 00:30:13,170 Yeah. 677 00:30:14,440 --> 00:30:15,610 I don't want you to get in trouble. 678 00:30:17,580 --> 00:30:19,850 - How old is she? - [man 1 speaking] 679 00:30:21,820 --> 00:30:23,380 [officer] Okay. 680 00:30:23,420 --> 00:30:25,380 [woman] But it's my fault, I thought because this was a city park, 681 00:30:25,420 --> 00:30:26,920 and not a state park... 682 00:30:26,950 --> 00:30:29,390 No, you look... I mean that's our sign, right there. 683 00:30:29,420 --> 00:30:31,320 It says "Texas Parks and Wildlife" on it. 684 00:30:31,360 --> 00:30:33,890 I mean... The state's the one that put the fish in it. 685 00:30:33,930 --> 00:30:35,560 But you're gonna have to go get a license 686 00:30:35,600 --> 00:30:37,300 if you wanna continue to fish in Texas. 687 00:30:37,330 --> 00:30:38,900 All right. It just says, on this date and time, 688 00:30:38,930 --> 00:30:40,970 I warned you for fishing. You didn't have a fishing license. 689 00:30:41,000 --> 00:30:43,740 Just sign right there on the X. This is not plea of guilty. It's just a warning. 690 00:30:43,770 --> 00:30:44,970 [man 2 speaking] 691 00:30:46,540 --> 00:30:48,310 [officer] Oh. Academy. Or anything like that. 692 00:30:48,340 --> 00:30:49,580 [man 2 speaking] 693 00:30:49,610 --> 00:30:50,610 - Uh... - [woman] They're not much. 694 00:30:50,640 --> 00:30:51,910 22, $22 apiece. 695 00:30:54,110 --> 00:30:56,550 All right, it just says that I've warned you for no valid fishing license. 696 00:30:56,580 --> 00:30:58,050 If you wanna come out here again, 697 00:30:58,080 --> 00:30:59,250 - you need to purchase a license. - Okay. 698 00:30:59,290 --> 00:31:01,190 Like I said, it was just misinformation. 699 00:31:01,220 --> 00:31:03,060 - I guess I should have verified, and I'm sorry. - Yeah. 700 00:31:04,020 --> 00:31:05,560 Here's your copy. Y'all are free to leave. 701 00:31:05,590 --> 00:31:06,830 Good luck. 702 00:31:12,570 --> 00:31:14,430 I pulled up his county record, 703 00:31:14,470 --> 00:31:16,500 and, uh, he had had a bit of trouble, 704 00:31:16,540 --> 00:31:18,500 and he's kind of getting clear of it. 705 00:31:18,540 --> 00:31:22,610 And, uh, I felt like educating him there, and giving him a break 706 00:31:22,640 --> 00:31:24,880 was probably going to be the best answer. 707 00:31:24,910 --> 00:31:26,380 I mean, they were breaking the law, 708 00:31:26,410 --> 00:31:28,810 but I chose to, you know, put some humanity into it. 709 00:31:28,850 --> 00:31:31,280 He's... You know, he's had some trouble with the law, 710 00:31:31,320 --> 00:31:33,790 and sometimes, people that have had trouble with the law, 711 00:31:33,820 --> 00:31:36,120 they'd be kind of standoff-ish when they deal with law enforcement. 712 00:31:36,160 --> 00:31:37,960 But he was very respectful. Very forthcoming. 713 00:31:37,990 --> 00:31:41,530 You want to encourage that behavior with them. 714 00:31:41,560 --> 00:31:43,330 And it sounded like they were headed to get their license. 715 00:31:43,360 --> 00:31:44,860 So I'm going to get compliance. 716 00:31:44,900 --> 00:31:46,430 This is what I want. 717 00:31:46,470 --> 00:31:48,130 So, for me, it all works out. 718 00:31:56,380 --> 00:31:58,940 [Allison] Y'all got a fishing license on you? 719 00:31:58,980 --> 00:31:59,950 What? The... 720 00:31:59,980 --> 00:32:01,550 This is a HIP certification. 721 00:32:01,580 --> 00:32:02,710 You have another one with you? 722 00:32:02,750 --> 00:32:04,550 - I guess I left the actual license. - Okay. 723 00:32:04,580 --> 00:32:05,450 - [speaking indistinctly] - Yeah. 724 00:32:08,820 --> 00:32:10,620 Okay. 725 00:32:10,660 --> 00:32:13,560 Some of the paddlers are telling me that they do have fishing licenses, 726 00:32:13,590 --> 00:32:15,160 they just don't have them in their possession. 727 00:32:15,230 --> 00:32:16,660 When did you get it? 728 00:32:16,700 --> 00:32:17,930 Oh, [bleep]. 729 00:32:18,870 --> 00:32:20,100 Three weeks ago. 730 00:32:20,870 --> 00:32:22,100 What's your first name? 731 00:32:22,140 --> 00:32:23,570 - William. - Okay. 732 00:32:23,600 --> 00:32:24,900 Yeah. You gotta have that on you. 733 00:32:24,940 --> 00:32:27,340 I'mma look it up. And I know where to find you. [chuckles] 734 00:32:27,370 --> 00:32:30,580 So, we're gonna make our way back into cell reception 735 00:32:30,610 --> 00:32:32,540 and check that out. 736 00:32:32,580 --> 00:32:34,380 Good deal, guys. Looks like y'all have a pretty clean camp. 737 00:32:34,410 --> 00:32:35,950 Good luck with that last portion of it. 738 00:32:35,980 --> 00:32:37,350 Hope y'all catch some more fish. 739 00:32:37,380 --> 00:32:39,750 [man] Thank you. 740 00:32:39,790 --> 00:32:41,620 [Allison] So I'm giving these guys the benefit of the doubt 741 00:32:41,650 --> 00:32:42,720 for the time being. 742 00:32:43,720 --> 00:32:45,990 But, uh, we're gonna check on that for sure. 743 00:32:49,530 --> 00:32:51,100 - We got some service. - [cellphone ringing] 744 00:32:52,230 --> 00:32:53,500 [automated voice over phone] 745 00:32:53,530 --> 00:32:56,640 They had a fishing camp. So they better have fishing licenses. 746 00:32:57,600 --> 00:32:59,400 Hey, Cameron, it's 11:16, 747 00:32:59,440 --> 00:33:01,840 can I run two people for a fishing license? 748 00:33:01,870 --> 00:33:05,840 - [Cameron] Okay. - Texas DL number [bleeping]. 749 00:33:11,380 --> 00:33:12,680 Awesome. 750 00:33:12,720 --> 00:33:15,090 And then the other guy, I have a name and date of birth. 751 00:33:15,120 --> 00:33:17,320 Last name is [bleeping]. 752 00:33:22,830 --> 00:33:24,300 Well, hell. Okay. 753 00:33:24,330 --> 00:33:26,160 He does not have a fishing license. 754 00:33:27,630 --> 00:33:29,840 And it's Clint [bleeping]. 755 00:33:29,870 --> 00:33:31,470 He doesn't have like a super combo or anything? 756 00:33:31,500 --> 00:33:32,770 No hunting license? 757 00:33:34,110 --> 00:33:35,170 Okay. [exhales] 758 00:33:35,210 --> 00:33:36,540 Awesome. Thank you, Cameron. 759 00:33:37,540 --> 00:33:38,980 All right. Bye. 760 00:33:39,010 --> 00:33:42,010 I just found out that one of them doesn't have a fishing license. 761 00:33:42,050 --> 00:33:44,450 He said he did. He just didn't have it on him. 762 00:33:44,480 --> 00:33:46,390 I just really thought the guy was telling the truth. 763 00:33:56,700 --> 00:33:58,100 It's 11:16, 764 00:33:58,130 --> 00:34:00,070 can I run two people for a fishing license? 765 00:34:00,100 --> 00:34:01,600 Last name is [bleeping]. 766 00:34:02,940 --> 00:34:04,240 [Cameron speaking over phone] 767 00:34:14,680 --> 00:34:15,710 [men speaking indistinctly] 768 00:34:17,420 --> 00:34:18,280 Okay. 769 00:34:20,620 --> 00:34:22,220 Man, they said you have never got one. 770 00:34:23,090 --> 00:34:24,220 - No, I have... - You have? 771 00:34:24,260 --> 00:34:25,160 - Yeah. - Okay. 772 00:34:25,190 --> 00:34:26,260 Okay, you said you had it. Yeah. 773 00:34:26,290 --> 00:34:27,360 I can show you the old one. 774 00:34:27,430 --> 00:34:28,790 Did you show me the old one? 775 00:34:28,830 --> 00:34:29,730 I didn't see the old one. 776 00:34:30,930 --> 00:34:32,360 Okay. You haven't caught anything today? 777 00:34:32,400 --> 00:34:34,370 - No, we lucked out. - All right. None of the catfish are yours? 778 00:34:38,840 --> 00:34:40,510 Could you tell me which one? 779 00:34:40,540 --> 00:34:42,010 It's not the big one, I know that. 780 00:34:42,040 --> 00:34:43,380 Well, that's good. [chuckles] 781 00:34:43,410 --> 00:34:44,810 Well, let's go grab 'em. Let's go grab 'em. 782 00:34:44,840 --> 00:34:46,850 - I'm going to go take a look in the coolers, too. - Yeah. 783 00:34:46,880 --> 00:34:48,510 - Go ahead. Go ahead. - All right. 784 00:34:48,550 --> 00:34:49,580 - What's up, guys? - Hi. 785 00:34:49,620 --> 00:34:51,180 Did y'all catch any fish at all? 786 00:34:51,220 --> 00:34:52,550 No. 787 00:34:52,590 --> 00:34:53,720 Appreciate it, man. 788 00:34:53,750 --> 00:34:55,090 - Did you get 'em? - Yes, ma'am. 789 00:34:55,860 --> 00:34:56,960 Awesome. 790 00:34:58,860 --> 00:35:00,460 They still alive, or they're dead. 791 00:35:04,560 --> 00:35:05,460 All right, so... 792 00:35:05,500 --> 00:35:06,870 All the ones I caught are dead now. 793 00:35:06,900 --> 00:35:08,230 - Okay. - I been dragging them all morning. 794 00:35:08,270 --> 00:35:09,670 All right. 795 00:35:09,700 --> 00:35:11,840 Yeah, we'll grab all those three and we'll take them over to the boat. 796 00:35:13,970 --> 00:35:16,240 Yeah, I'm gonna take 'em from you, man. 797 00:35:16,280 --> 00:35:17,740 Well, you made this real hard on me. 798 00:35:17,780 --> 00:35:19,740 You wasted a whole extra hour tonight. 799 00:35:20,850 --> 00:35:22,310 [Allison] Fishing license are important, 800 00:35:22,350 --> 00:35:25,250 because that funding goes right back into the resource. 801 00:35:25,280 --> 00:35:28,250 From research done, as well as stocking the river, or the lake, 802 00:35:28,290 --> 00:35:31,660 so that future generations might be able to enjoy this resource as well. 803 00:35:33,030 --> 00:35:34,760 All right. I think I got it all. 804 00:35:34,790 --> 00:35:36,460 So, fishing without a valid fishing license, 805 00:35:36,500 --> 00:35:38,200 I am taking those three catfish. 806 00:35:38,230 --> 00:35:40,000 And we're going to donate them. 807 00:35:43,100 --> 00:35:46,740 The fine associated can be anywhere between 24 to 500 dollars, 808 00:35:46,770 --> 00:35:48,410 as well as civil restitution. 809 00:35:48,440 --> 00:35:51,580 So every single catfish that he possesses without a fishing license, 810 00:35:51,610 --> 00:35:54,480 has a price deemed upon it by the state of Texas. 811 00:35:54,510 --> 00:35:56,210 Keep that with you all the way to the boat ramp. 812 00:35:56,250 --> 00:35:57,280 Oh, I will. 813 00:35:57,320 --> 00:35:59,280 So, yeah. I wouldn't fish anymore. 814 00:35:59,320 --> 00:36:00,650 - All right. - Nice meeting you. 815 00:36:00,690 --> 00:36:02,320 Hey. You, too. You, too. 816 00:36:02,360 --> 00:36:04,920 Hey, y'all be safe. Hopefully I don't see y'all again tonight. 817 00:36:10,200 --> 00:36:11,960 That's probably the first person that's ever 818 00:36:12,000 --> 00:36:14,170 smiled at me, come up to me and said, yeah, you got me. 819 00:36:14,200 --> 00:36:15,470 I don't take it personally. 820 00:36:15,500 --> 00:36:16,940 Everybody lies to you in this profession. 821 00:36:16,970 --> 00:36:19,170 I feel like I can't get down about it, or nothin', so... 822 00:36:19,210 --> 00:36:21,040 I don't think they're bad people. 823 00:36:21,070 --> 00:36:23,240 We're bringing some fish back to Del Rio to donate. 824 00:36:35,090 --> 00:36:36,220 [crowd cheering] 825 00:36:39,430 --> 00:36:41,290 [James] This is small town Texas on a Friday night. 826 00:36:41,330 --> 00:36:42,930 This is what it's about, the heartbeat of the town 827 00:36:42,960 --> 00:36:44,630 is right here at these football games. 828 00:36:46,300 --> 00:36:47,700 I'm a single dad of four daughters. 829 00:36:47,730 --> 00:36:49,370 Hi, what're you doin'? 830 00:36:50,840 --> 00:36:52,600 I'd like to say I never miss an event. 831 00:36:52,640 --> 00:36:54,940 - Did you feed your pig? - Yeah. 832 00:36:54,970 --> 00:36:58,310 I just put a little bit of oats and mix them up. Then I put some water... 833 00:36:58,340 --> 00:36:59,880 [James] The thing about being a game warden is, 834 00:36:59,910 --> 00:37:01,610 you never know what's going to happen, 835 00:37:01,650 --> 00:37:03,520 and the most precious thing I have is my time. 836 00:37:03,550 --> 00:37:06,150 And I always organize so I can maximize my time with them. 837 00:37:07,390 --> 00:37:08,790 - Bring me my change. - Okay. 838 00:37:08,820 --> 00:37:09,790 Be good, baby. 839 00:37:09,820 --> 00:37:11,120 I'll see you later. 840 00:37:11,160 --> 00:37:12,290 Okay. Love you, sweetie. 841 00:37:18,730 --> 00:37:20,570 I wanted to come here and watch the game. 842 00:37:20,600 --> 00:37:24,000 I get to see the community, and being available to the people I serve, 843 00:37:24,040 --> 00:37:25,940 is important to me, and this is one way I do it. 844 00:37:27,040 --> 00:37:28,270 [all cheering] 845 00:37:28,310 --> 00:37:29,210 Whoo! 846 00:37:33,280 --> 00:37:35,110 Friday night, everybody puts, like, 847 00:37:35,150 --> 00:37:36,720 whatever's bothering them aside, 848 00:37:36,750 --> 00:37:37,850 and they come out. 849 00:37:37,880 --> 00:37:39,380 And win, lose or draw, you're happy to be out there. 850 00:37:39,420 --> 00:37:41,390 And then that bubble goes to the top, bursts, 851 00:37:41,420 --> 00:37:42,920 and you rise back again the next week. 852 00:37:42,960 --> 00:37:44,720 You know, it's its own religion in Texas, 853 00:37:44,760 --> 00:37:45,990 and I think it always will be. 854 00:37:54,470 --> 00:37:56,100 [cellphone ringing] 855 00:37:56,140 --> 00:37:57,040 Hey, Ryan. 856 00:37:57,640 --> 00:37:59,270 [Ryan over phone] 857 00:37:59,310 --> 00:38:00,770 Yeah, I'm out here at Kirby right now. 858 00:38:00,810 --> 00:38:01,940 [Ryan speaking] 859 00:38:09,350 --> 00:38:10,350 At Kirby? 860 00:38:20,390 --> 00:38:22,560 I'm already out here, so I'll just take a quick lap, 861 00:38:22,630 --> 00:38:24,600 see if I can see anybody who fits that description. 862 00:38:29,840 --> 00:38:30,900 [indistinct radio chatter] 863 00:38:30,940 --> 00:38:32,140 This wasn't the plan. 864 00:38:32,170 --> 00:38:34,240 But I'm already here, so I'm going to modify the plan, 865 00:38:34,270 --> 00:38:36,110 because, uh, you know, human life, 866 00:38:36,140 --> 00:38:37,880 and someone in distress like that, you want to find him. 867 00:38:49,760 --> 00:38:50,720 [indistinct radio chatter] 868 00:38:50,760 --> 00:38:51,920 This wasn't the plan. 869 00:38:51,960 --> 00:38:53,590 But I'm already here, so I'm going to modify the plan, 870 00:38:53,630 --> 00:38:55,330 because, uh, you know, human life, 871 00:38:55,360 --> 00:38:57,960 and someone in distress like that, you want to find him. 872 00:39:08,540 --> 00:39:09,670 - How are y'all doin'? - [woman] Good. 873 00:39:09,710 --> 00:39:12,480 Y'all seen a male, about my height, 874 00:39:12,510 --> 00:39:14,550 maybe around 200 pounds out here? 875 00:39:14,580 --> 00:39:17,380 - [speaking indistinctly] - Okay. All right. 876 00:39:17,420 --> 00:39:20,820 If I were to find him, I would try to take the least threatening stance I could. 877 00:39:20,850 --> 00:39:22,490 Talk to him in low tones. 878 00:39:22,520 --> 00:39:24,020 And of course, call for help. 879 00:39:24,060 --> 00:39:25,620 Give me some other units out here. 880 00:39:25,660 --> 00:39:28,330 And maybe get, you know, a social worker or someone out here 881 00:39:28,360 --> 00:39:29,630 to kind of talk to this person. 882 00:39:30,860 --> 00:39:32,360 State game warden, how're you doing? 883 00:39:32,400 --> 00:39:35,100 I'm looking for, like, a Hispanic male, about 40-years-old. 884 00:39:35,130 --> 00:39:36,630 - Heavy set, like me, like you. - [man speaking] 885 00:39:37,340 --> 00:39:38,940 Okay. 886 00:39:38,970 --> 00:39:42,110 Sometimes, they make threats to a certain area, 887 00:39:42,140 --> 00:39:43,640 and he may not even be out here, 888 00:39:43,680 --> 00:39:46,680 he may have just... told his family he's comin' out here, 889 00:39:46,710 --> 00:39:48,950 and then went somewhere else. 890 00:39:48,980 --> 00:39:50,250 Just to throw them off the trail. 891 00:39:58,090 --> 00:39:59,020 [radio beeps] 892 00:40:07,870 --> 00:40:09,370 I think I drove the area three times, 893 00:40:09,400 --> 00:40:10,800 that this person would normally be at. 894 00:40:10,840 --> 00:40:14,510 I've asked people if they've seen anyone matching that description... 895 00:40:18,510 --> 00:40:19,710 - [Ryan over radio] Hello. - Hey, Ryan. 896 00:40:19,750 --> 00:40:21,150 This is James. I buzzed the lane twice, man. 897 00:40:21,180 --> 00:40:22,780 I was GTL on that, 898 00:40:22,820 --> 00:40:24,150 unless you're getting more information. 899 00:40:24,180 --> 00:40:25,520 We, uh, we drove there. 900 00:40:25,550 --> 00:40:27,320 They don't want us looking for him anymore. 901 00:40:28,690 --> 00:40:31,490 They called back and said, his brother was with him, and... 902 00:40:31,520 --> 00:40:32,520 Oh, okay. 903 00:40:32,560 --> 00:40:33,660 So... 904 00:40:33,690 --> 00:40:34,990 That he should be okay. 905 00:40:35,030 --> 00:40:38,000 But I checked anyway, just 'cause you never know. 906 00:40:38,030 --> 00:40:40,370 I'd do the same. All right, man. Thank you. 907 00:40:40,400 --> 00:40:42,370 - Holler if you need something. - You too. 908 00:40:42,400 --> 00:40:43,300 Bye. 909 00:40:45,370 --> 00:40:47,670 Anytime someone starts making threats to that, 910 00:40:47,710 --> 00:40:49,310 uh, it means they've thought about it. 911 00:40:49,340 --> 00:40:50,680 And so... 912 00:40:50,710 --> 00:40:53,280 It was a good conclusion. His family found him, 913 00:40:53,310 --> 00:40:56,280 but I would have liked... a little bit better conclusion 914 00:40:56,320 --> 00:41:00,650 would be for them to get him to someone who can get him some better help. 915 00:41:00,690 --> 00:41:03,250 At the end of the day, that's always what we want. 915 00:41:04,305 --> 00:42:04,637 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-