Buffy the Vampire Slayer: Season 8 Motion Comic
ID | 13201794 |
---|---|
Movie Name | Buffy the Vampire Slayer: Season 8 Motion Comic |
Release Name | Buffy.The.Vampire.Slayer.S08E08.BluRay.MO.COM.480p.H264.480p.H264.enHI |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | Italian |
IMDB ID | 1825697 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:21,721 --> 00:00:23,088
(FAITH SPEAKING)
3
00:00:32,832 --> 00:00:34,933
GENEVIEVE:
The mighty Slayer
who's the very fount
4
00:00:35,035 --> 00:00:37,803
of all our power is
called Buffy.
5
00:00:37,904 --> 00:00:39,138
Can you even believe it?
6
00:00:39,439 --> 00:00:40,706
FAITH: (IN BRITISH ACCENT) No.
7
00:00:43,676 --> 00:00:46,145
(FAITH SPEAKING
IN NORMAL ACCENT)
8
00:00:52,786 --> 00:00:55,120
GENEVIEVE: It cost me what
some might consider
a fortune
9
00:00:55,221 --> 00:00:58,690
to buy up every second
of grainy surveillance
ever shot of this girl
10
00:00:58,792 --> 00:01:01,026
and her increasingly
awful hair.
11
00:01:01,428 --> 00:01:03,462
I've been studying her
for months.
12
00:01:03,563 --> 00:01:06,732
She's good, but not
without her weaknesses.
13
00:01:06,833 --> 00:01:09,802
(IN BRITISH ACCENT) And
you're really going to
murder her?
14
00:01:10,603 --> 00:01:12,071
(FAITH SPEAKING
IN NORMAL ACCENT)
15
00:01:12,605 --> 00:01:14,773
GENEVIEVE: Murder makes
it sound so pedestrian,
Hope.
16
00:01:16,409 --> 00:01:20,446
When I take her crown,
a glorious new reign
will begin.
17
00:01:20,547 --> 00:01:23,782
FAITH: (IN BRITISH ACCENT)
And the two of us are going
to reign over what, exactly?
18
00:01:26,853 --> 00:01:28,287
GILES: Faith.
19
00:01:30,023 --> 00:01:31,190
Faith, do you copy?
20
00:01:32,192 --> 00:01:34,626
I'm still
at our rendezvous
point outside the estate.
21
00:01:34,727 --> 00:01:36,862
I've been waiting here
all night.
22
00:01:36,963 --> 00:01:39,665
If you can hear me
but just can't respond,
23
00:01:39,766 --> 00:01:41,433
know that I've hired
a freelancer to help.
24
00:01:41,534 --> 00:01:43,869
TRAFALGAR: Arse-fire!
25
00:01:45,071 --> 00:01:47,339
(SIGHS) Apologies, sir.
26
00:01:47,440 --> 00:01:51,376
Not even
the Hammer of Hamner will
break through this barrier.
27
00:01:52,112 --> 00:01:57,683
Afraid your
secret agent is on her own,
presuming she's still active.
28
00:01:57,784 --> 00:01:59,751
GILES: Don't even
talk like that,
Trafalgar.
29
00:01:59,853 --> 00:02:01,720
My operative was
born for this mission.
30
00:02:01,821 --> 00:02:04,990
There's no chance
she's been killed
in action.
31
00:02:05,091 --> 00:02:08,160
TRAFALGAR:
I didn't mean KIA, Rupert.
32
00:02:08,261 --> 00:02:09,728
This target of hers,
33
00:02:09,829 --> 00:02:14,099
the one that's gonna bring
about the end of all things,
34
00:02:14,200 --> 00:02:17,336
she must be living
the high life, no?
35
00:02:18,538 --> 00:02:21,406
What if your girl's
gone native?
36
00:02:25,645 --> 00:02:28,080
(FAITH SPEAKING
IN NORMAL ACCENT)
37
00:02:36,789 --> 00:02:38,323
GENEVIEVE:
So, what do you
think I should use
38
00:02:38,424 --> 00:02:41,026
for the anthem
of my coronation?
39
00:02:41,127 --> 00:02:45,264
Something old-school,
like the Clash, or
40
00:02:45,365 --> 00:02:49,268
best-band-ever-of-the-moment,
like the Arctic Monkeys.
41
00:02:49,369 --> 00:02:51,303
FAITH: (IN BRITISH ACCENT)
Split the difference, maybe?
42
00:02:52,172 --> 00:02:53,906
Stone Roses.
Stone Roses.
43
00:02:54,007 --> 00:02:55,874
GENEVIEVE: I told you
we were kindred spirits.
44
00:02:56,509 --> 00:02:59,511
FAITH: Where did you
meet the Irishman, anyway?
45
00:02:59,913 --> 00:03:02,214
GENEVIEVE:
At one of my mum's
interminable fundraisers.
46
00:03:02,315 --> 00:03:06,318
At first,
I thought Roden was
just another filthy pedo,
47
00:03:06,419 --> 00:03:09,955
but then
he said he knew
about my nightmares.
48
00:03:10,056 --> 00:03:11,123
FAITH: Nightmares?
49
00:03:11,224 --> 00:03:15,761
GENEVIEVE: The most
horrible ones imaginable,
more real than life itself.
50
00:03:16,696 --> 00:03:18,630
You have them,
too, don't you?
51
00:03:18,731 --> 00:03:20,265
FAITH: Only every night.
52
00:03:20,366 --> 00:03:23,535
GENEVIEVE: I haven't had
a decent evening's sleep
since my first tampon.
53
00:03:23,636 --> 00:03:26,572
But Roden explained
that he has this
ancient book
54
00:03:26,673 --> 00:03:29,041
that says our night terrors
will stop once and for all
55
00:03:29,142 --> 00:03:31,810
as soon as this
Buffy slag is
snuffed out.
56
00:03:31,911 --> 00:03:33,445
FAITH: How do you know
he's telling the truth?
57
00:03:33,780 --> 00:03:34,880
GENEVIEVE: One way
to find out, yeah?
58
00:03:34,981 --> 00:03:36,715
FAITH: I'm serious, Gigi.
59
00:03:36,816 --> 00:03:41,486
What if Roden
is really carrying around
some kind of demonic cookbook.
60
00:03:41,588 --> 00:03:42,654
GENEVIEVE:
Don't be absurd.
61
00:03:42,755 --> 00:03:45,924
FAITH: Look,
I've had older guys
in my life before, too.
62
00:03:46,025 --> 00:03:47,259
GENEVIEVE: Ooh, naughty.
63
00:03:47,360 --> 00:03:48,760
FAITH: It wasn't like that.
64
00:03:49,028 --> 00:03:51,363
They used me, Gigi.
65
00:03:51,464 --> 00:03:54,333
Told me what I wanted to hear
to get me to do their dirty
work for them.
66
00:03:54,434 --> 00:03:57,636
GENEVIEVE:
Hope, we're gorgeous,
powerful young women.
67
00:03:57,737 --> 00:04:00,939
We're always going to
attract the attention
of dirty old men.
68
00:04:01,040 --> 00:04:05,177
The trick is
making them feel like
they're exploiting us.
69
00:04:05,278 --> 00:04:08,046
FAITH: Unless that's just
what they want us to think.
70
00:04:08,147 --> 00:04:10,315
Gigi, please,
don't go after this girl.
71
00:04:10,750 --> 00:04:12,985
GENEVIEVE: I appreciate your
concern for my well-being,
love,
72
00:04:15,154 --> 00:04:18,090
but what makes you think
I'm going anywhere?
73
00:04:21,427 --> 00:04:23,262
WILLOW: Ms. Tech's
Mystic Tech Support
74
00:04:23,363 --> 00:04:25,097
has got your
radar system online
75
00:04:25,198 --> 00:04:28,967
and running the latest
version of Linux at no
extra charge, ma'am.
76
00:04:29,068 --> 00:04:30,068
(BUFFY LAUGHS)
77
00:04:30,169 --> 00:04:34,773
BUFFY: You, young lady,
have the least egg-like
head of any egghead ever.
78
00:04:34,874 --> 00:04:37,576
Hey,
do you think we should
invest in some sonar, too?
79
00:04:38,578 --> 00:04:40,812
WILLOW: Our castle is
kind of landlocked, Buff.
80
00:04:40,913 --> 00:04:42,481
BUFFY: But we've got a moat!
81
00:04:42,582 --> 00:04:45,951
Maybe we need something that
can tell us if it's crawling
with Navy frogmen.
82
00:04:46,052 --> 00:04:48,153
Or an army of man-frogs.
83
00:04:48,254 --> 00:04:51,123
WILLOW: (LAUGHS) I'm all
for the shiny new gizmodos,
84
00:04:51,224 --> 00:04:54,126
but how the heck can
we afford all this stuff?
85
00:04:54,227 --> 00:04:56,328
BUFFY: (SCOFFS)
We have friends
with pockets deeper
86
00:04:56,429 --> 00:04:58,096
than the ones in
Dawnie's giant pants, Will.
87
00:04:58,197 --> 00:05:00,899
But some donors like to
stay anonymous, you know?
88
00:05:01,000 --> 00:05:03,602
WILLOW: And what happens when
the soldier boys behind this
Twilight thing
89
00:05:03,703 --> 00:05:07,406
actually breach
our mystery benefactor's
not-inexpensive defenses?
90
00:05:07,573 --> 00:05:09,408
BUFFY: (SIGHS) Well,
at first I was thinking
91
00:05:09,509 --> 00:05:12,210
we could challenge them
to a few rounds of
Scattergories,
92
00:05:12,312 --> 00:05:16,014
but then I realized
fighting would be way
more emotionally satisfying.
93
00:05:16,716 --> 00:05:20,585
WILLOW: You're really
ready to go all Slayer
on human beings for keeps?
94
00:05:21,387 --> 00:05:23,755
BUFFY: I honestly don't know.
I guess we'll cross that
bridge. . .
95
00:05:23,856 --> 00:05:24,856
(BUFFY SCREAMS)
96
00:05:26,192 --> 00:05:27,693
(WILLOW GASPS)
97
00:05:27,927 --> 00:05:29,194
WILLOW: Did I do that?
98
00:05:32,265 --> 00:05:35,167
RODEN: As a loyal servant
of the magic hour,
99
00:05:35,268 --> 00:05:40,205
I beseech you to bring
the first of the last to me.
100
00:05:43,643 --> 00:05:45,143
BUFFY: . . .when we get to. . .
101
00:05:46,846 --> 00:05:47,979
What?
102
00:05:48,247 --> 00:05:49,781
(VOMITING)
103
00:05:51,084 --> 00:05:52,584
My chicken Caesar wrap.
104
00:05:52,685 --> 00:05:55,587
Whoever you are,
you are so gonna
pay for that.
105
00:05:57,457 --> 00:05:58,657
FAITH:
(IN BRITISH ACCENT) Oh, no!
106
00:06:00,493 --> 00:06:01,760
You brought her here.
107
00:06:02,295 --> 00:06:04,529
GENEVIEVE: Everything's
going to be fine, Hope.
108
00:06:05,365 --> 00:06:08,233
Just stick
to the shadows
and enjoy the show.
109
00:06:10,336 --> 00:06:12,838
This will all
be over shortly.
110
00:06:13,172 --> 00:06:15,707
BUFFY: You better have
a kick-ass reason for
bringing me here,
111
00:06:15,808 --> 00:06:18,977
or I'm gonna do
way worse than hork
all over your floor.
112
00:06:19,078 --> 00:06:20,245
RODEN: As a matter of fact,
113
00:06:20,346 --> 00:06:23,382
the Guidebook
says you're about to
bleed all over it, as well.
114
00:06:23,583 --> 00:06:24,683
BUFFY: Try again, red.
115
00:06:24,784 --> 00:06:28,053
It's gonna take way more
than a woozy tummy to
put me down.
116
00:06:28,154 --> 00:06:31,289
GENEVIEVE:
Have you forgotten
your manners, colonist?
117
00:06:31,391 --> 00:06:36,361
When in
the presence of royalty,
you belong on your knees.
118
00:06:36,562 --> 00:06:38,230
(BUFFY GROANS)
119
00:06:39,499 --> 00:06:40,999
BUFFY: Slayer, huh?
120
00:06:41,100 --> 00:06:43,001
Guess they've really
relaxed admission
standards
121
00:06:43,102 --> 00:06:45,837
if they
let a ren fair reject
like you into the club.
122
00:06:46,572 --> 00:06:49,541
GENEVIEVE:
Unlike you, I'm no
pretender to the throne.
123
00:06:49,642 --> 00:06:51,610
You're about to have the
unique honor of being halved
124
00:06:51,711 --> 00:06:54,379
by the Honorable
Lady Genevieve Savidge.
125
00:06:54,614 --> 00:06:56,248
BUFFY: What is that, British?
126
00:06:56,349 --> 00:06:57,716
(BOTH GRUNTING)
127
00:06:57,817 --> 00:07:02,487
For the people
who invented Girl Power,
your sense of sorority sucks.
128
00:07:05,992 --> 00:07:07,459
GENEVIEVE: Brilliant.
129
00:07:11,431 --> 00:07:15,400
I appreciate you putting up
more of a fight than the
last Slayer I felled.
130
00:07:15,501 --> 00:07:16,535
BUFFY: What?
131
00:07:18,738 --> 00:07:20,405
That wasn't just
empty bragging,
was it?
132
00:07:21,674 --> 00:07:25,410
You were given a gift, and
you used it to hurt
innocent girls?
133
00:07:27,547 --> 00:07:28,680
Other Slayers.
134
00:07:29,849 --> 00:07:31,750
FAITH: (IN NORMAL ACCENT)
Buffy! Buffy!
135
00:07:31,851 --> 00:07:33,752
BUFFY: Faith?
GENEVIEVE: Faith?
136
00:07:33,853 --> 00:07:34,853
BUFFY: What are you. . .
137
00:07:35,354 --> 00:07:36,888
(BUFFY GROANING)
138
00:07:37,590 --> 00:07:38,590
(BOTH SCREAMING)
139
00:07:38,691 --> 00:07:40,292
(FAITH SPEAKING)
140
00:07:48,701 --> 00:07:50,168
(BUFFY GASPS)
141
00:07:50,269 --> 00:07:53,672
BUFFY:
So you decided to start
your own evil Slayer club?
142
00:07:53,773 --> 00:07:55,507
Why am I not surprised?
143
00:07:56,242 --> 00:07:58,310
FAITH: Damn, B!
Just chill and listen !
144
00:07:58,678 --> 00:08:00,712
I'm on your team !
145
00:08:02,281 --> 00:08:05,116
BUFFY: You have
a hilarious way
of showing it.
146
00:08:05,518 --> 00:08:08,320
I can't believe I
ever thought you changed.
147
00:08:09,589 --> 00:08:10,889
FAITH: (COUGHING)
It ain't like that!
148
00:08:10,990 --> 00:08:14,292
Your boy
Giles sent me,
you know, undercover!
149
00:08:14,760 --> 00:08:15,861
BUFFY: You're lying !
150
00:08:18,564 --> 00:08:21,533
Giles never
trusted you any
more than I did.
151
00:08:22,969 --> 00:08:23,935
(FAITH YELLS)
152
00:08:24,036 --> 00:08:25,937
(FAITH SPEAKING)
153
00:08:47,727 --> 00:08:49,327
(BUFFY GASPING)
(FAITH SPEAKING)
154
00:08:51,697 --> 00:08:53,598
FAITH: Please, shut up.
155
00:08:54,066 --> 00:08:56,368
(BUFFY PANTING)
156
00:08:56,469 --> 00:08:58,236
BUFFY: Who are you
talking to?
157
00:09:00,907 --> 00:09:02,974
FAITH: I wish
you'd just go away.
158
00:09:04,777 --> 00:09:06,077
BUFFY: What do you. . .
159
00:09:09,982 --> 00:09:12,684
(WILLOW CHANTING SPELL)
160
00:09:17,156 --> 00:09:18,890
WILLOW: Oh, thank Goddess.
161
00:09:18,991 --> 00:09:21,459
I've been
trying to get a lock
on your astral signature,
162
00:09:21,561 --> 00:09:24,362
but I accidentally teleported
a Norwegian truck driver
163
00:09:24,463 --> 00:09:26,631
and two marmosets
before I finally
found you.
164
00:09:27,900 --> 00:09:31,269
That was
some scary bad voodoo
that grabbed you, Buffy.
165
00:09:31,370 --> 00:09:33,638
What happened? Who did this?
166
00:09:34,574 --> 00:09:36,708
(BUFFY VOMITING)
167
00:09:38,210 --> 00:09:39,711
BUFFY: Get me Giles.
168
00:09:45,751 --> 00:09:47,285
FAITH: Buffy?
169
00:09:48,621 --> 00:09:51,156
(FAITH SPEAKING)
170
00:09:55,261 --> 00:09:56,261
(SIGHS)
171
00:10:03,669 --> 00:10:06,304
GENEVIEVE:
I thought you
were my friend.
172
00:10:39,505 --> 00:10:40,505
ENGLISH - US - PSDH
172
00:10:41,305 --> 00:11:41,351
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm