Buffy the Vampire Slayer: Season 8 Motion Comic
ID | 13201803 |
---|---|
Movie Name | Buffy the Vampire Slayer: Season 8 Motion Comic |
Release Name | Buffy.The.Vampire.Slayer.S08E17.BluRay.MO.COM.480p.H264.480p.H264.enHI |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | Italian |
IMDB ID | 1825697 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:18,051 --> 00:00:19,218
MEL: This is the place.
3
00:00:21,788 --> 00:00:24,223
I got 'em nosed.
This is the nest.
4
00:00:24,858 --> 00:00:27,026
ERIN: Without an Ock
I can't spill a whole van.
5
00:00:27,127 --> 00:00:29,261
MEL:
I'm not gonna get you
booted from the Laws, sis.
6
00:00:30,030 --> 00:00:31,730
Just brake when I say.
7
00:00:31,831 --> 00:00:33,198
(MEL GRUNTS)
8
00:00:35,902 --> 00:00:37,236
Can you lock
in their router?
9
00:00:37,637 --> 00:00:38,804
Take me a min.
10
00:00:39,272 --> 00:00:40,272
(GRUNTS)
11
00:00:40,373 --> 00:00:41,740
I'm buying.
(VAMPIRE ROARS)
12
00:00:42,242 --> 00:00:43,275
(MEL GRUNTS)
13
00:00:43,376 --> 00:00:45,010
(VAMPIRE ROARING)
14
00:00:45,645 --> 00:00:47,446
ERIN: Does she
always have to do that?
15
00:00:48,782 --> 00:00:50,449
Okay. Router lock active.
16
00:00:51,251 --> 00:00:52,618
MEL: Where is he?
17
00:00:52,719 --> 00:00:53,752
(VAMPIRE GRUNTING)
18
00:00:53,853 --> 00:00:55,888
Where is Harth?
19
00:00:58,558 --> 00:00:59,925
(VAMPIRE GRUNTING)
20
00:01:00,393 --> 00:01:03,429
VAMPIRE: This can't hap!
He promised us your world !
21
00:01:03,530 --> 00:01:06,465
MEL: Splen for you. Where?
22
00:01:06,566 --> 00:01:09,435
He said the madwoman
would save us!
23
00:01:10,070 --> 00:01:11,603
What woman?
24
00:01:11,704 --> 00:01:12,838
The dark-haired one.
25
00:01:12,939 --> 00:01:16,642
She's lived for centuries,
speaks in riddles and
strange voices.
26
00:01:16,743 --> 00:01:18,343
He calls her
the Black Hope,
27
00:01:18,611 --> 00:01:20,979
says she has power
greater even than his.
28
00:01:21,081 --> 00:01:23,348
Please don't
give me the poke.
29
00:01:24,317 --> 00:01:25,684
(SCREAMING)
30
00:01:26,653 --> 00:01:29,788
(SIGHS) Begging. Weak.
31
00:01:30,723 --> 00:01:31,723
(GRUNTS)
32
00:01:31,825 --> 00:01:33,058
ERIN: Do you know who she is?
33
00:01:35,929 --> 00:01:37,863
MEL: Not off top,
but it sounds famil.
34
00:01:38,398 --> 00:01:40,132
Gotta scan
the diaries again.
35
00:01:40,233 --> 00:01:43,535
ERIN: Ugh.
This place. You know,
I still have that extra room.
36
00:01:44,104 --> 00:01:47,106
MEL:
This is my home.
Place welcomes me.
37
00:01:47,207 --> 00:01:49,675
Got history in it,
in these diaries,
38
00:01:49,776 --> 00:01:51,710
and since Harth
got my Slayer memories,
39
00:01:52,112 --> 00:01:54,179
I've need. Besides. . .
40
00:01:54,647 --> 00:01:55,647
(ERIN SHRIEKS)
41
00:01:55,748 --> 00:01:58,016
MEL: You really set
to share a flat
with Gates?
42
00:01:58,318 --> 00:01:59,985
(GATES GIBBERING)
43
00:02:00,353 --> 00:02:01,320
ERIN: Gates?
44
00:02:01,421 --> 00:02:02,488
MEL: The last
great Watcher.
45
00:02:02,589 --> 00:02:04,456
Sacrificed himself at
the Battle of Starbucks.
46
00:02:06,426 --> 00:02:08,861
But I read about
a madwoman before.
47
00:02:12,932 --> 00:02:14,900
HARTH:
I remember
fighting you.
48
00:02:15,301 --> 00:02:17,302
In the dream, you hurt me.
49
00:02:17,403 --> 00:02:21,173
Not just fighting, you're
connected to someone I love.
50
00:02:21,941 --> 00:02:25,844
And that's the one,
the Slayer of Slayers.
That's who I am in the dream.
51
00:02:27,046 --> 00:02:28,347
That's who's coming.
52
00:02:28,581 --> 00:02:33,719
WOMAN: Tonight, the princess
leaves her kingdom for the
forest of the now.
53
00:02:34,254 --> 00:02:35,654
HARTH:
I haven't asked you
why you want her here,
54
00:02:35,755 --> 00:02:38,290
or why you want my
sister to find her.
55
00:02:38,391 --> 00:02:40,159
WOMAN: But you want to.
56
00:02:40,760 --> 00:02:42,427
HARTH:
Aren't they more of
a threat to us combined?
57
00:02:43,129 --> 00:02:45,464
WOMAN:
Your schemes
are ingenious.
58
00:02:45,932 --> 00:02:47,633
Keeping your force mobile,
59
00:02:47,734 --> 00:02:50,502
spreading the beloved
infection throughout Noram.
60
00:02:51,437 --> 00:02:52,905
(WOMAN CHUCKLING)
61
00:02:53,006 --> 00:02:56,675
But there is nothing
a Slayer cannot overcome.
62
00:02:57,010 --> 00:02:58,510
HARTH: Then why
call for another?
63
00:02:59,379 --> 00:03:02,047
WOMAN: Vampires gain
strength from each other.
64
00:03:02,682 --> 00:03:05,717
Slayers, ultimately, don't.
65
00:03:06,586 --> 00:03:11,557
What happens in your time
will cause your time to
come, do you see?
66
00:03:11,858 --> 00:03:12,991
HARTH:
I need you to
explain to me.
67
00:03:13,092 --> 00:03:14,626
WOMAN: Ripples, child.
68
00:03:14,727 --> 00:03:17,196
Everything is ripples.
69
00:03:24,003 --> 00:03:26,471
(SIGHING)
This is my fault.
70
00:03:27,040 --> 00:03:30,375
Nah, I zigged when
I should've stabbed.
I'll heal up okay.
71
00:03:30,910 --> 00:03:33,378
Still,
a considerate girlfriend
would've killed that thing.
72
00:03:33,479 --> 00:03:35,614
I have to figure
some things out first.
73
00:03:36,216 --> 00:03:39,451
This wasn't
a transmogrification,
which is a huge relief.
74
00:03:39,919 --> 00:03:41,653
Why?
Are you kidding?
75
00:03:41,754 --> 00:03:45,457
Buffy can't handle a zit.
In this body, she'd kill
herself.
76
00:03:46,125 --> 00:03:48,327
I think
our new friend
is from the future,
77
00:03:48,695 --> 00:03:50,429
and I think
Buffy took his place.
78
00:03:50,630 --> 00:03:53,765
KENNEDY: I thought this
temporal event thingy
was supposed to help us.
79
00:03:53,866 --> 00:03:56,101
So did I.
Which means
80
00:03:57,237 --> 00:03:58,704
this is my fault.
81
00:04:00,573 --> 00:04:01,907
(SHOUTING)
82
00:04:05,178 --> 00:04:06,311
XANDER: Oh, God.
83
00:04:07,046 --> 00:04:08,513
Rowena! Status!
84
00:04:08,615 --> 00:04:11,083
I got most of the squad
out through the tunnels.
85
00:04:11,184 --> 00:04:13,585
The West Tower collapsed.
At least seven.
86
00:04:13,686 --> 00:04:15,120
Do you know what hit us?
87
00:04:15,221 --> 00:04:16,221
(ROWENA SOBBING)
88
00:04:16,322 --> 00:04:19,157
Soldiers die, Rowena.
They do it all the time.
89
00:04:20,827 --> 00:04:24,229
Whatever hit us
was mystical, okay?
Flames are not bright green.
90
00:04:24,797 --> 00:04:26,865
Also, interesting sidebar,
91
00:04:26,966 --> 00:04:29,701
flames are not medieval
cobra-faced foot soldiers.
92
00:04:30,270 --> 00:04:31,603
(GROWLING)
93
00:04:32,272 --> 00:04:34,172
Tunnels! Ahhh !
94
00:04:34,240 --> 00:04:35,540
Sir, look out!
95
00:04:37,143 --> 00:04:39,144
Get the Slayers out.
Sir!
96
00:04:39,245 --> 00:04:40,912
Oh, yeah, maybe
we should discuss
97
00:04:41,014 --> 00:04:43,081
the pros and cons,
and put it up for
a vote.
98
00:04:43,716 --> 00:04:48,687
Okay! I just gotta. . .
Snakes, green, fire.
99
00:04:49,656 --> 00:04:50,922
I can't believe
I don't have a pun.
100
00:04:51,591 --> 00:04:52,991
(SHOUTING)
101
00:04:54,727 --> 00:04:55,794
DAWN: You're welcome.
102
00:04:55,895 --> 00:04:58,563
Look, those things are
forming all over the place.
103
00:04:58,631 --> 00:04:59,598
How bad?
104
00:04:59,699 --> 00:05:01,967
XANDER: Unless
I can fall down and
throw up my way out of here,
105
00:05:02,068 --> 00:05:03,869
I got nothing.
Okay. Okay.
106
00:05:04,837 --> 00:05:07,572
You're gonna
have to ride me.
107
00:05:08,207 --> 00:05:09,241
What?
108
00:05:10,143 --> 00:05:11,443
(LAUGHS) Ride you?
109
00:05:11,544 --> 00:05:12,511
(DAWN SIGHING)
110
00:05:12,612 --> 00:05:13,612
(SCREAMING)
111
00:05:13,713 --> 00:05:15,047
Ow! You're pulling my hair!
112
00:05:15,148 --> 00:05:16,882
I'm holding your mane!
113
00:05:16,983 --> 00:05:18,717
My mane is my hair!
114
00:05:19,585 --> 00:05:21,320
ERIN: Are you cert
this is a good idea?
115
00:05:21,421 --> 00:05:24,623
MEL: Have I ever had one?
The books talk about
this place.
116
00:05:24,724 --> 00:05:27,559
The Last Girl came here
and was transformed,
they says.
117
00:05:27,660 --> 00:05:30,862
They say the madwoman's power
reached through the ages and
changed her.
118
00:05:30,963 --> 00:05:33,131
Sounds hokum,
but worth a peek.
119
00:05:33,232 --> 00:05:34,933
I find troubles,
I'll pulse you.
120
00:05:36,836 --> 00:05:38,437
WILLOW:
This is how
it goes down.
121
00:05:39,672 --> 00:05:41,340
(WILLOW SPEAKING)
122
00:05:46,479 --> 00:05:47,512
(MEL GRUNTS)
123
00:05:56,022 --> 00:05:58,857
Whoever did this has
way more power than I do.
124
00:05:58,958 --> 00:06:01,993
We were played.
We were all pasties.
125
00:06:02,095 --> 00:06:03,829
VIOLET:
Or possibly patsies.
126
00:06:05,064 --> 00:06:06,732
(WILLOW SPEAKING)
127
00:06:15,208 --> 00:06:16,541
(BOTH GRUNTING)
128
00:06:21,614 --> 00:06:22,981
(GRUNTING)
129
00:06:23,716 --> 00:06:25,851
Okay. Okay. Stop. Please!
130
00:06:25,952 --> 00:06:26,952
(MEL GRUNTING)
131
00:06:27,053 --> 00:06:28,887
Stop slaying me!
132
00:06:29,655 --> 00:06:31,323
Off of me, shifter!
133
00:06:31,424 --> 00:06:33,024
I am not shifty!
134
00:06:33,126 --> 00:06:34,126
(MEL GRUNTING)
135
00:06:34,227 --> 00:06:36,161
That's spin !
You think I'm a slack?
136
00:06:36,262 --> 00:06:38,997
You are talking
crazy-person talk.
137
00:06:39,098 --> 00:06:42,000
Put your words in
word places, please.
138
00:06:43,669 --> 00:06:47,506
(SIGHS) We both have scythes.
We both have awesome
Kung Fu moves.
139
00:06:47,607 --> 00:06:50,742
Turn-offs include smokers,
insensitive men,
and vampires.
140
00:06:50,843 --> 00:06:52,778
You with me?
It's not poss.
141
00:06:53,546 --> 00:06:55,247
We're standing
on a flying car.
142
00:06:55,348 --> 00:06:57,682
Poss is a pretty
sketchy concept
right now.
143
00:06:57,784 --> 00:07:00,786
So what?
Future? Alternate,
much cooler universe?
144
00:07:01,988 --> 00:07:03,422
MEL: Buffy Summers.
145
00:07:03,523 --> 00:07:04,656
BUFFY: (SIGHS) Present.
146
00:07:04,757 --> 00:07:06,558
MEL: Buffy Summers
is long dead.
147
00:07:06,659 --> 00:07:08,226
Two cen, maybe more.
148
00:07:09,195 --> 00:07:10,962
What's your name?
Melaka.
149
00:07:11,397 --> 00:07:12,631
Cute.
I time-traveled.
150
00:07:12,698 --> 00:07:13,732
Why?
151
00:07:13,833 --> 00:07:16,034
Kind of hoping you
were gonna tell me.
152
00:07:16,135 --> 00:07:18,136
Follow.
Okay, but I can't. . .
153
00:07:18,237 --> 00:07:19,571
(GRUNTING)
154
00:07:20,640 --> 00:07:24,142
I totally can't do
that jumpy thing.
Hello?
155
00:07:26,446 --> 00:07:27,813
BUFFY: So, am I
still in Manhattan?
156
00:07:27,914 --> 00:07:28,880
MEL: Haddyn.
157
00:07:28,981 --> 00:07:31,016
BUFFY: (SIGHS)
So, yeah, I guess.
158
00:07:31,717 --> 00:07:35,220
This is actually
more like I imagined it
than the one in my time.
159
00:07:35,755 --> 00:07:37,522
And Willow said,
she's my best friend,
160
00:07:37,623 --> 00:07:39,124
you've probably
read all about her,
161
00:07:39,225 --> 00:07:42,127
that this temporal event
was gonna help us somehow,
162
00:07:42,228 --> 00:07:43,895
besides being
a visual nifty.
163
00:07:43,996 --> 00:07:46,164
So maybe
you've got the skinny
on defeating Twilight!
164
00:07:46,265 --> 00:07:47,999
MEL: Uh, American?
165
00:07:48,367 --> 00:07:52,771
In my time, the Slayers have
just recently been called,
so we're kind of flying blind.
166
00:07:52,872 --> 00:07:55,674
At the least
I'd like to know how
you guys are organized.
167
00:07:55,775 --> 00:07:56,875
Guys?
168
00:07:56,976 --> 00:07:59,110
(SIGHING) Okay. Sorry. Slow.
169
00:07:59,512 --> 00:08:02,414
How many are you?
Worldwide, how many Slayers?
170
00:08:02,882 --> 00:08:03,949
One.
171
00:08:04,350 --> 00:08:05,484
Half.
172
00:08:05,852 --> 00:08:08,687
For cen there was none.
I'm the first called
since your time.
173
00:08:09,088 --> 00:08:10,455
And the half part?
174
00:08:10,556 --> 00:08:12,457
I have a twin.
His name is Harth.
175
00:08:13,226 --> 00:08:17,329
He was
born with my memories,
my connex to the Slayers.
176
00:08:17,563 --> 00:08:22,434
I got books, old
Watchers journals,
but he knows more.
177
00:08:23,436 --> 00:08:24,436
(MEL SIGHS)
178
00:08:24,537 --> 00:08:26,905
And he was turned.
He's a lurk.
179
00:08:27,840 --> 00:08:29,774
He has all my
world in his head,
180
00:08:29,876 --> 00:08:31,676
and he's using
it to gather them.
181
00:08:31,978 --> 00:08:32,978
To kill us.
182
00:08:33,513 --> 00:08:34,513
My Harth.
183
00:08:35,381 --> 00:08:36,515
I'm sorry.
184
00:08:37,149 --> 00:08:38,350
What's a lurk?
185
00:08:40,620 --> 00:08:43,522
Vampires are lurks,
a spin is a lie,
186
00:08:43,623 --> 00:08:46,391
toy is bad,
but splen is good.
187
00:08:47,260 --> 00:08:49,694
Boy, the English
language is just
losing it.
188
00:08:50,263 --> 00:08:51,530
I should have
treated it better. . .
189
00:08:51,597 --> 00:08:52,697
Gunther!
190
00:08:53,099 --> 00:08:56,167
I can hear you down there!
Turn on the rutting lights!
191
00:08:58,704 --> 00:09:01,840
GUNTHER: Melaka!
You brought a friend.
192
00:09:03,175 --> 00:09:04,543
BUFFY: How long has
he been down there?
193
00:09:04,644 --> 00:09:06,478
GUNTHER: Hmm.
Orange polka dots.
194
00:09:06,579 --> 00:09:08,113
BUFFY: Ah ! Mer-sleaze.
195
00:09:09,181 --> 00:09:12,450
MEL: Boss, this is Buffy.
A Slayer, so don't be
an aquahog.
196
00:09:13,019 --> 00:09:14,352
Another Slayer?
197
00:09:14,620 --> 00:09:18,123
From the past.
Time faddle, don't know why.
198
00:09:18,591 --> 00:09:20,592
GUNTHER: I don't
trade in magics, dear.
199
00:09:20,793 --> 00:09:22,861
MEL: Haddyn don't
shake without your nod.
200
00:09:22,962 --> 00:09:25,564
Someone you know
knows something
I need.
201
00:09:26,632 --> 00:09:29,267
Been chatter of a madwoman
strapping Harth.
202
00:09:29,368 --> 00:09:32,070
If you haven't heard it,
you will 'fore long.
203
00:09:32,171 --> 00:09:34,472
Think maybe she's
the keycard to all this.
204
00:09:36,275 --> 00:09:41,746
GUNTHER: I've heard a little.
A woman, alive since
ancient times.
205
00:09:42,148 --> 00:09:44,215
Lurks don't age.
What's her ploy?
206
00:09:44,317 --> 00:09:45,550
BUFFY: (SIGHS) Oh, God.
207
00:09:46,619 --> 00:09:49,421
This is really happening.
Does she at least have
a name?
208
00:09:51,223 --> 00:09:52,290
WOMAN: It's starting.
209
00:09:52,391 --> 00:09:54,059
HARTH: (SIGHS) It's
going to be quite
a battle.
210
00:09:54,393 --> 00:09:56,428
WOMAN: No. Buffy.
211
00:09:57,163 --> 00:09:59,164
She's starting to
feel the weight of it,
212
00:09:59,599 --> 00:10:03,101
of the world's loss,
of her failure.
213
00:10:03,536 --> 00:10:04,603
You sound sad.
214
00:10:04,704 --> 00:10:06,071
Does that surprise you?
215
00:10:06,172 --> 00:10:07,772
This is a great day for us.
216
00:10:07,873 --> 00:10:10,175
Why do you need to
destroy your sister?
217
00:10:10,276 --> 00:10:12,577
She's the last
thing I ever loved.
218
00:10:13,012 --> 00:10:16,247
We're connected.
Her pain is my joy.
219
00:10:16,816 --> 00:10:17,882
My true love.
220
00:10:18,985 --> 00:10:21,586
And what in this world
is stronger than love?
221
00:10:24,657 --> 00:10:27,993
Time. Only time.
222
00:11:04,530 --> 00:11:05,530
ENGLISH - US - PSDH
222
00:11:06,305 --> 00:12:06,921