"Lone Star Law" Thrill of the Hunt
ID | 13201810 |
---|---|
Movie Name | "Lone Star Law" Thrill of the Hunt |
Release Name | Lone.Star.Law.S08E05.480p.x264-mSD |
Year | 2020 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 35042105 |
Format | srt |
1
00:00:03,840 --> 00:00:06,150
We need you to tell us what
really happened this morning.
2
00:00:06,180 --> 00:00:08,720
Narrator: Coming up
on "Lone Star Law"...
3
00:00:08,750 --> 00:00:10,560
He's on the move.
Chambers: Yeah, but why?
4
00:00:10,580 --> 00:00:13,730
When I hear you in the woods
shouting obscenities,
5
00:00:13,750 --> 00:00:15,600
I get to worry what's going on.
6
00:00:15,620 --> 00:00:17,470
You're telling me you haven't
cast that line out there
7
00:00:17,490 --> 00:00:18,570
or fished at all today?
8
00:00:18,590 --> 00:00:19,840
- No, sir.
- Don't lie.
9
00:00:19,860 --> 00:00:21,740
Iles:
It's okay, little guys.
10
00:00:21,760 --> 00:00:22,900
Stay right there.
11
00:00:22,930 --> 00:00:25,070
Boone: That boy,
he's happy as can be
12
00:00:25,100 --> 00:00:26,480
to take a pig in the wild.
13
00:00:26,500 --> 00:00:28,080
You realize when you
shoot a deer,
14
00:00:28,100 --> 00:00:29,580
evidence is gonna be
left behind.
15
00:00:29,600 --> 00:00:31,750
What happened today is an
arrestable offense.
16
00:00:31,770 --> 00:00:34,220
And you're running out of
chances here real fast.
17
00:00:34,240 --> 00:00:35,820
[ Guitar strums country tune ]
18
00:00:35,840 --> 00:00:38,020
[ Piercing bird cry ]
19
00:00:38,040 --> 00:00:39,620
Man:
A Texas game warden's job is
20
00:00:39,650 --> 00:00:42,720
to protect wild animals
and wild places,
21
00:00:42,750 --> 00:00:44,860
keep the public safe
22
00:00:44,880 --> 00:00:47,850
and every now and again,
put a bad guy in jail.
23
00:00:49,000 --> 00:00:55,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
24
00:01:06,340 --> 00:01:07,920
Gould: Morning.
Morning.
25
00:01:07,940 --> 00:01:09,450
You ready?
I think so.
26
00:01:09,480 --> 00:01:10,650
It's like Christmas day.
27
00:01:10,680 --> 00:01:12,050
I know. It is.
28
00:01:12,080 --> 00:01:14,090
Gould: It's opening weekend
for deer season.
29
00:01:14,110 --> 00:01:16,930
I'm gonna be checking cans
with my partner, Jake Scott.
30
00:01:21,950 --> 00:01:23,930
Scott: I just got a call
from a Mr. [bleep],
31
00:01:23,960 --> 00:01:26,840
who's at the CMH cattle ranch.
32
00:01:26,860 --> 00:01:29,070
He says that one of the hunters
on the other property
33
00:01:29,100 --> 00:01:32,670
next to him shot
a buck on his property.
34
00:01:32,700 --> 00:01:34,340
But according to hunter,
hunter's saying he shot it
35
00:01:34,370 --> 00:01:37,310
on his side
and the deer jumped the fence.
36
00:01:37,340 --> 00:01:39,280
Gould: So is the deer still
there or did they move it?
37
00:01:39,310 --> 00:01:40,380
I think they moved it.
38
00:01:40,410 --> 00:01:42,250
Okay, so if the hunter's
telling the truth,
39
00:01:42,270 --> 00:01:45,220
we should be able to clearly see
a blood trail going across.
40
00:01:45,240 --> 00:01:46,460
Exactly.
41
00:01:46,480 --> 00:01:48,190
But Mr. [bleep] Is now saying
that the evidence shows
42
00:01:48,210 --> 00:01:49,560
that that deer was shot
on his property.
43
00:01:49,580 --> 00:01:50,730
And I think he said
44
00:01:50,750 --> 00:01:52,630
even the gut pile is there
or something like that.
45
00:01:52,650 --> 00:01:54,950
So we'll head down there
and see what he's got.
46
00:01:57,190 --> 00:01:58,420
How are you?
47
00:02:00,830 --> 00:02:02,830
I'm warden Scott.
I spoke to you on the phone.
48
00:02:20,450 --> 00:02:22,010
Nice to meet you.
Okay.
49
00:02:39,900 --> 00:02:40,910
Let me ask you this.
50
00:02:40,930 --> 00:02:42,740
If he shot the deer
on your property,
51
00:02:42,770 --> 00:02:44,750
are you willing
to press charges?
52
00:02:44,770 --> 00:02:46,080
Okay.
That's what we need to know.
53
00:02:46,110 --> 00:02:48,150
Let's go look at the spot
where that happened first.
54
00:02:49,970 --> 00:02:51,950
Okay. Appreciate it.
Let's go take a look.
55
00:02:51,980 --> 00:02:53,560
So this is a pretty
serious crime.
56
00:02:53,580 --> 00:02:56,060
If he shot
the deer across the fence,
57
00:02:56,080 --> 00:02:57,860
this guy is facing charges
58
00:02:57,880 --> 00:03:00,630
of felony hunt
without landowner consent,
59
00:03:00,650 --> 00:03:04,430
and he could spend 180 days
in jail or more.
60
00:03:04,460 --> 00:03:05,860
Where's the deer at now?
61
00:03:07,560 --> 00:03:10,070
I want to gather all
the evidence that I can,
62
00:03:10,100 --> 00:03:11,910
look at the scene
63
00:03:11,930 --> 00:03:13,570
because this is essentially
a crime scene.
64
00:03:24,310 --> 00:03:26,190
Scott: Yeah, I see a bunch
of blood right there.
65
00:03:28,280 --> 00:03:31,130
Gould: Deer blood is
evidence in the crime.
66
00:03:31,150 --> 00:03:33,560
And it can actually tell me
exactly where that deer
67
00:03:33,590 --> 00:03:35,100
was standing when it was shot.
68
00:03:35,120 --> 00:03:36,260
Scott:
As much material
69
00:03:36,290 --> 00:03:38,530
that was ejected
from that deer like that.
70
00:03:38,560 --> 00:03:40,100
If he shot it on this side,
you would think
71
00:03:40,130 --> 00:03:42,700
you'd see
some more on these leaves
72
00:03:42,730 --> 00:03:45,110
and maybe on a wire or two.
73
00:03:45,130 --> 00:03:46,240
Where's the blood?
74
00:03:46,270 --> 00:03:49,440
Right. Let's say it was
shot right here.
75
00:03:49,470 --> 00:03:50,710
No tracks on that side?
76
00:03:50,740 --> 00:03:52,750
No. Even if he shot it
right here,
77
00:03:52,770 --> 00:03:54,650
chances are the bullet
would have passed through.
78
00:03:54,670 --> 00:03:57,790
It'd still be trespass
by projectile.
79
00:03:57,810 --> 00:04:00,260
What we can do is we can bring
this guy out here,
80
00:04:00,280 --> 00:04:02,120
act like we haven't been
on this side.
81
00:04:02,150 --> 00:04:05,130
Get him to show us where did you
shoot it, where did it cross,
82
00:04:05,150 --> 00:04:08,060
and see what his story is
and see if it matches up
83
00:04:08,090 --> 00:04:09,600
with what we already
have over here.
84
00:04:09,620 --> 00:04:12,900
We'll go to that camp and
ask them to call this guy back.
85
00:04:12,930 --> 00:04:16,040
Hey, wait, wait, wait, wait.
I've got blood right here.
86
00:04:24,200 --> 00:04:27,980
I just got a call
about a couple raccoons
87
00:04:28,010 --> 00:04:32,150
that are running around
business here in the area.
88
00:04:32,180 --> 00:04:34,320
These calls are more
pest control,
89
00:04:34,350 --> 00:04:36,690
but I don't want them to get hit
by a vehicle
90
00:04:36,720 --> 00:04:40,200
or bite a kid
or anything like that.
91
00:04:40,220 --> 00:04:42,560
Since I'm in the area,
I'm just gonna swing by
92
00:04:42,590 --> 00:04:45,330
and see if we might be able
to help them out.
93
00:04:51,060 --> 00:04:54,310
How are you doing?
Hi, Lauren Iles.
94
00:04:54,330 --> 00:04:55,940
[ Raccoon chitters ]
95
00:04:55,970 --> 00:04:57,370
Iles: Hey, little guy.
96
00:04:59,700 --> 00:05:02,080
Do you have any cat food
in the store?
97
00:05:02,110 --> 00:05:03,450
Man: Yes, ma'am,
98
00:05:03,480 --> 00:05:05,090
Iles: I might be able
to just put my cage there
99
00:05:05,110 --> 00:05:07,890
with some cat food and they
might just run right in there.
100
00:05:07,910 --> 00:05:10,290
So go grab me a can.
I'll get my cage out.
101
00:05:12,990 --> 00:05:15,360
Iles: They're young,
but they're not babies.
102
00:05:15,390 --> 00:05:17,570
They probably just found
the dumpsters here
103
00:05:17,590 --> 00:05:19,530
at the gas station,
and they've been hanging out,
104
00:05:19,560 --> 00:05:23,200
so I don't know if we'll be able
to catch them, but we can try.
105
00:05:23,230 --> 00:05:25,540
If not, we'll get a live trap
106
00:05:25,560 --> 00:05:27,980
and I'm sure they'll be easy
to catch with that.
107
00:05:33,340 --> 00:05:35,020
Oh, that should work.
108
00:05:39,380 --> 00:05:42,120
Okay, let me go get
a little pole.
109
00:05:46,020 --> 00:05:48,260
Hey, little guys.
110
00:05:48,290 --> 00:05:50,530
Okay, they're going
back that way.
111
00:06:08,110 --> 00:06:11,490
They keep going in, but then
they keep coming back out.
112
00:06:11,510 --> 00:06:13,690
Let's see if this will
help a little bit.
113
00:06:24,220 --> 00:06:25,690
[ Raccoon hisses ]
114
00:06:27,590 --> 00:06:28,940
Almost.
115
00:06:34,870 --> 00:06:36,280
Hey, wait, wait, wait.
116
00:06:36,300 --> 00:06:37,710
I'm getting blood right here.
117
00:06:37,740 --> 00:06:40,540
Got blood here on this leaf.
118
00:06:42,610 --> 00:06:45,550
Gould: How did blood get
from here to over there?
119
00:06:45,580 --> 00:06:47,840
I mean, that's a big chunk
over there.
120
00:06:50,350 --> 00:06:53,500
It doesn't make any sense why
this blood trail goes this way
121
00:06:53,520 --> 00:06:55,900
and all of a sudden
30 feet that way,
122
00:06:55,920 --> 00:06:58,230
there's blood over there.
123
00:06:58,260 --> 00:07:00,400
There's a trail here.
This deer was on this trail.
124
00:07:00,430 --> 00:07:02,340
On this one right here.
Yeah.
125
00:07:02,360 --> 00:07:04,010
This is a different deer
126
00:07:04,030 --> 00:07:06,470
because you have
no line of sight there.
127
00:07:06,500 --> 00:07:08,580
This could have been
the first deer that he shot.
128
00:07:08,600 --> 00:07:10,350
That's the second one.
129
00:07:10,370 --> 00:07:11,510
There's blood right here.
130
00:07:11,540 --> 00:07:13,420
There's blood and right here.
131
00:07:13,440 --> 00:07:15,350
Look, right there.
132
00:07:15,370 --> 00:07:16,920
So this is two different deer.
133
00:07:16,940 --> 00:07:18,590
He shot this one back here
somewhere.
134
00:07:18,610 --> 00:07:20,340
So that's why we have
two different trails.
135
00:07:23,850 --> 00:07:25,930
Gould: At this point, I know
that he shot a legal deer
136
00:07:25,950 --> 00:07:28,800
on his side of the fence,
and I can see exactly
137
00:07:28,820 --> 00:07:32,130
where another deer was killed
on his neighbor's property.
138
00:07:32,160 --> 00:07:34,840
Shooting across property lines,
139
00:07:34,860 --> 00:07:36,740
you don't know where
that bullet's gonna end up,
140
00:07:36,760 --> 00:07:39,770
so it's a very dangerous
situation, number one.
141
00:07:39,800 --> 00:07:41,240
Number two,
he's shooting on property
142
00:07:41,270 --> 00:07:42,910
that does not belong to him.
143
00:07:42,940 --> 00:07:45,110
So I know that I need
to continue to investigate this
144
00:07:45,140 --> 00:07:46,570
and see where this goes.
145
00:07:52,180 --> 00:07:54,390
Yeah. Oh!
Whoa! Thanks.
146
00:07:54,410 --> 00:07:55,720
A little bit heavy.
[ Laughs ]
147
00:07:55,750 --> 00:07:58,190
We do hop a lot of fences.
148
00:07:58,220 --> 00:08:00,400
You mind writing out a statement
as to what all happened
149
00:08:00,420 --> 00:08:02,330
this morning and how it all came
about and what he told you?
150
00:08:02,350 --> 00:08:03,770
And we'll go over there
and talk with them
151
00:08:03,790 --> 00:08:05,730
and get their side of the story
and then compare the two.
152
00:08:05,760 --> 00:08:06,800
Okay.
All right.
153
00:08:06,830 --> 00:08:08,900
I appreciate y'all coming.
Yeah.
154
00:08:21,470 --> 00:08:23,180
Scott: Howdy, folks.
State game warden.
155
00:08:23,210 --> 00:08:24,020
How y'all doing?
156
00:08:24,040 --> 00:08:25,290
Man: Okay, I guess.
157
00:08:25,310 --> 00:08:26,450
Gould: Y'all hunting
this weekend?
158
00:08:26,480 --> 00:08:27,610
Yeah.
Had any luck?
159
00:08:29,050 --> 00:08:30,730
All right, well,
let's take a look at them.
160
00:08:32,050 --> 00:08:34,630
Okay. So you shot
both of those bucks?
161
00:08:34,650 --> 00:08:35,730
Yeah.
162
00:08:35,750 --> 00:08:36,950
When did you shoot those?
163
00:08:39,520 --> 00:08:41,440
Were they together?
I guess they were separated.
164
00:08:41,460 --> 00:08:42,800
They were separate.
165
00:08:42,830 --> 00:08:45,210
I shot the one and then
it ran like I didn't get it,
166
00:08:45,230 --> 00:08:46,880
and I thought,
"well, okay, maybe my scope
167
00:08:46,900 --> 00:08:48,580
got knocked off or something."
168
00:08:48,600 --> 00:08:49,910
It was still early,
and I thought, "well,
169
00:08:49,940 --> 00:08:52,410
I'll just wait and see
if something else show up."
170
00:08:52,440 --> 00:08:55,220
And then I shot the other buck,
and it ran, too.
171
00:08:55,240 --> 00:08:58,490
Do you mind taking us to where
you shot those and take a look?
172
00:09:02,480 --> 00:09:05,060
[ Raccoon growls, hisses ]
173
00:09:07,890 --> 00:09:09,160
Iles: Almost.
174
00:09:11,190 --> 00:09:13,070
Iles: Hey, you want to
help me real fast?
175
00:09:13,090 --> 00:09:14,140
Sure. Be right there.
176
00:09:14,160 --> 00:09:16,340
They keep going in there.
177
00:09:16,360 --> 00:09:19,930
But when I walk around
to shut it, they go back around.
178
00:09:24,000 --> 00:09:25,700
It's okay, little guys.
179
00:09:27,000 --> 00:09:28,380
Stay right there.
180
00:09:28,410 --> 00:09:30,950
[ Raccoon hisses ]
181
00:09:30,980 --> 00:09:33,190
He's coming out.
182
00:09:33,210 --> 00:09:34,690
[ Raccoon hisses, chitters ]
183
00:09:34,710 --> 00:09:36,310
Aah! He got out!
184
00:09:38,980 --> 00:09:40,820
[ Raccoon chitters ]
185
00:09:43,490 --> 00:09:44,900
If I pass you the stick,
186
00:09:44,920 --> 00:09:46,770
maybe you can stick it
behind him.
187
00:09:46,790 --> 00:09:49,400
Oh, I was crossing it through.
188
00:09:49,430 --> 00:09:51,540
Okay, there you go.
There you go.
189
00:09:51,560 --> 00:09:52,870
Man: Okay, we got him.
190
00:09:52,900 --> 00:09:54,610
Okay, don't let him
get your fingers.
191
00:09:54,630 --> 00:09:57,850
I got it.
192
00:09:57,870 --> 00:09:59,750
Okay, well, we got one.
193
00:09:59,770 --> 00:10:01,520
Hey, that was
a community effort.
194
00:10:01,540 --> 00:10:02,580
[ Laughs ]
195
00:10:02,610 --> 00:10:04,390
Iles: I'm sorry we didn't
get both of them,
196
00:10:04,410 --> 00:10:07,220
but we'll go let this one
go in the woods.
197
00:10:07,250 --> 00:10:08,820
All right. Well, hey,
thanks for y'all's help.
198
00:10:08,850 --> 00:10:10,690
Not a problem.
199
00:10:10,720 --> 00:10:12,490
It's okay, little guy.
200
00:10:14,750 --> 00:10:17,030
Yeah, I was only able
to catch one.
201
00:10:17,060 --> 00:10:18,530
In a confined space like that,
202
00:10:18,560 --> 00:10:20,440
they were getting
a little scared.
203
00:10:20,460 --> 00:10:23,400
One of them kind of slipped out
that crack there.
204
00:10:23,430 --> 00:10:26,270
Our goal is just to get
them away from people.
205
00:10:26,300 --> 00:10:28,380
Gonna take it out to the woods
and let it go.
206
00:10:28,400 --> 00:10:31,710
It's old enough to where
his instincts will kick in
207
00:10:31,740 --> 00:10:33,920
and he should do fine.
208
00:10:40,310 --> 00:10:42,820
[ Hisses, growls ]
209
00:10:42,850 --> 00:10:45,160
It's okay, little guy.
210
00:10:45,180 --> 00:10:46,650
He's scared.
211
00:10:48,750 --> 00:10:50,030
It's okay.
212
00:10:50,060 --> 00:10:52,600
[ Growls ]
213
00:10:52,620 --> 00:10:53,890
There you go.
214
00:10:56,790 --> 00:10:58,640
There he goes,
215
00:10:58,660 --> 00:11:01,340
up a tree.
216
00:11:01,370 --> 00:11:03,480
Yeah.
217
00:11:03,500 --> 00:11:05,310
I think he'll do good.
218
00:11:15,680 --> 00:11:17,860
I think he'll do just fine here.
219
00:11:24,560 --> 00:11:27,740
Do you mind taking us to where
you shot those and take a look?
220
00:11:27,760 --> 00:11:31,110
Man: Yeah.
221
00:11:31,130 --> 00:11:32,940
Yeah, we'll follow you
if that works.
222
00:11:39,140 --> 00:11:40,550
Well, he's got to know
at this point
223
00:11:40,570 --> 00:11:43,750
that there's a reason
why we're taking him to where
224
00:11:43,780 --> 00:11:44,920
this buck was shot.
225
00:11:44,940 --> 00:11:46,610
Gould: He's nervous,
I can tell.
226
00:11:48,680 --> 00:11:51,690
Gould: So you shot
from sitting in a blind?
227
00:11:51,720 --> 00:11:52,860
Pretty close shot.
228
00:11:52,880 --> 00:11:55,300
You have a scope on your .33?
Yeah.
229
00:11:55,320 --> 00:11:57,330
Did the other one go that way
or did it go this way?
230
00:11:57,360 --> 00:12:00,370
The first one ran through
the trees back over here.
231
00:12:00,390 --> 00:12:01,470
- Okay.
- All right.
232
00:12:01,490 --> 00:12:02,890
Where did the second one go?
233
00:12:09,100 --> 00:12:11,050
So it ran this way
and then across the fence?
234
00:12:11,070 --> 00:12:12,210
Yeah.
235
00:12:12,240 --> 00:12:14,180
Do you remember
exactly where it crossed?
236
00:12:14,210 --> 00:12:15,980
No, I can't.
237
00:12:16,010 --> 00:12:17,370
Scott: Hmm.
238
00:12:18,610 --> 00:12:21,220
Was it between these two posts
or those two posts?
239
00:12:21,250 --> 00:12:23,020
I couldn't... I couldn't
really tell you.
240
00:12:23,050 --> 00:12:24,890
He wasn't on this side
of the fence, right?
241
00:12:24,920 --> 00:12:26,390
No, unh-unh.
242
00:12:26,420 --> 00:12:28,000
Where did you find
the other buck?
243
00:12:28,020 --> 00:12:29,560
Uh...
244
00:12:32,220 --> 00:12:33,570
Right here.
He was right here.
245
00:12:33,590 --> 00:12:34,600
Gould: Okay.
246
00:12:34,630 --> 00:12:35,740
I mean, there's...
247
00:12:35,760 --> 00:12:39,210
Yeah, there's some blood here.
248
00:12:39,230 --> 00:12:41,180
It stopped, like, right here.
249
00:12:41,200 --> 00:12:43,510
No chance that maybe
you didn't see that fence
250
00:12:43,540 --> 00:12:47,470
and shoot the second buck
on that side?
251
00:12:49,740 --> 00:12:52,150
You realize
when you shoot a deer,
252
00:12:52,180 --> 00:12:55,650
evidence is gonna be left behind
of where you shot it.
253
00:12:57,680 --> 00:12:59,660
What if we can tell you that
we've already been out here,
254
00:12:59,680 --> 00:13:01,830
we've collected that evidence,
and we can pinpoint exactly
255
00:13:01,850 --> 00:13:03,360
where that deer was shot?
256
00:13:03,390 --> 00:13:05,630
And it was not shot
on this side of the property.
257
00:13:05,660 --> 00:13:07,970
You never saw that buck jump
the fence, did you?
258
00:13:07,990 --> 00:13:10,300
It went behind...
It went behind the bushes.
259
00:13:10,330 --> 00:13:11,610
Mm-hmm.
And it ran off.
260
00:13:11,630 --> 00:13:14,910
And the next thing I saw,
it was over, running away.
261
00:13:14,930 --> 00:13:17,080
I don't believe anything
you're saying.
262
00:13:17,100 --> 00:13:19,550
I know that the fence
was behind the deer.
263
00:13:19,570 --> 00:13:23,220
Yeah. You're running out
of chances here real fast.
264
00:13:23,240 --> 00:13:25,740
We need you to tell us what
really happened this morning.
265
00:13:38,360 --> 00:13:40,440
We need you to tell us what
really happened this morning
266
00:13:40,460 --> 00:13:43,140
because we already have
all the evidence.
267
00:13:43,160 --> 00:13:45,270
We've been out here
already before.
268
00:13:45,300 --> 00:13:46,810
I can tell by your
body language,
269
00:13:46,830 --> 00:13:49,510
you're getting nervous,
you're getting dry mouth.
270
00:13:49,530 --> 00:13:50,910
I want you to take a breath,
271
00:13:50,940 --> 00:13:52,780
but I need you
to tell us the truth.
272
00:13:52,800 --> 00:13:54,320
Well, I assumed it
jumped the fence.
273
00:13:54,340 --> 00:13:57,120
Now, I know for a fact it was
on this side of the fence.
274
00:13:57,140 --> 00:13:58,590
You're already
changing your story.
275
00:13:58,610 --> 00:14:00,220
You said you saw it
jump the fence,
276
00:14:00,250 --> 00:14:01,320
but now you've
changed your story.
277
00:14:01,350 --> 00:14:03,590
"Well, I never really
saw him jump the fence."
278
00:14:03,620 --> 00:14:05,790
The barbed wire right there
is not real visible.
279
00:14:05,820 --> 00:14:08,930
You didn't see that fence post
right there?
280
00:14:08,950 --> 00:14:11,650
Uh, partner,
can I talk to you real quick?
281
00:14:34,950 --> 00:14:36,510
Okay.
282
00:14:39,520 --> 00:14:42,560
All right, so, Carl,
we've got the evidence.
283
00:14:42,590 --> 00:14:43,970
We see the deer that you shot
on this side
284
00:14:43,990 --> 00:14:45,130
because the blood's here.
285
00:14:45,160 --> 00:14:46,930
We followed it
just exactly like you said.
286
00:14:46,960 --> 00:14:48,300
You're being truthful
about that one.
287
00:14:48,330 --> 00:14:50,940
But then on this one,
we can show
288
00:14:50,960 --> 00:14:52,500
that it was shot on this side.
289
00:14:55,030 --> 00:14:57,040
No.
290
00:14:57,070 --> 00:14:59,680
If it was an accident or not,
we can't do anything about that
291
00:14:59,700 --> 00:15:01,920
because the act
has already been committed.
292
00:15:01,940 --> 00:15:04,810
What happened today, though,
is an arrestable offense.
293
00:15:06,080 --> 00:15:07,160
Oh, man.
294
00:15:07,180 --> 00:15:08,360
What's gonna happen after this
295
00:15:08,380 --> 00:15:10,960
is we're gonna be placing you
under arrest.
296
00:15:10,980 --> 00:15:14,200
All the evidence points to
a crime that's been committed.
297
00:15:14,220 --> 00:15:16,000
This guy is from out of town.
298
00:15:16,020 --> 00:15:18,500
If I try to file
for a warrant later,
299
00:15:18,520 --> 00:15:19,830
he may not show up for court
300
00:15:19,860 --> 00:15:22,500
or may make it even more
difficult for me to find him.
301
00:15:22,530 --> 00:15:23,940
So now that I've got him here,
302
00:15:23,960 --> 00:15:26,070
I'm gonna go ahead
and arrest him at this point.
303
00:15:26,100 --> 00:15:27,610
The charge is gonna be
killing a white-tailed deer
304
00:15:27,630 --> 00:15:29,840
without landowner consent...
A felony.
305
00:15:29,870 --> 00:15:31,710
He's gonna take you back
up to the camp
306
00:15:31,740 --> 00:15:33,310
and collect samples
of your deer.
307
00:15:33,340 --> 00:15:36,610
I'll walk over there with you so
I can get some evidence bags.
308
00:15:39,940 --> 00:15:41,720
So I'm collecting deer blood
on both sides
309
00:15:41,750 --> 00:15:43,190
of the property fence line.
310
00:15:43,220 --> 00:15:45,660
I can DNA test this blood
311
00:15:45,680 --> 00:15:49,130
and compare it to the deer
that we find at the guy's cabin.
312
00:15:49,150 --> 00:15:52,270
This is evidence in the crime.
313
00:15:52,290 --> 00:15:54,740
That's a good piece right there.
314
00:15:54,760 --> 00:15:57,940
I mean, that's still got
the white hair on it
315
00:15:57,960 --> 00:16:01,580
where it blew out
the body cavity.
316
00:16:01,600 --> 00:16:03,810
Doesn't get much more definitive
than that.
317
00:16:11,480 --> 00:16:12,850
Scott: That's good.
318
00:16:12,880 --> 00:16:14,520
So just hang right there
by that door.
319
00:16:14,550 --> 00:16:16,690
This guy is facing charges
of felony hunt
320
00:16:16,720 --> 00:16:18,030
without landowner consent.
321
00:16:18,050 --> 00:16:19,630
Since he shot
a white-tailed deer,
322
00:16:19,650 --> 00:16:21,860
which is a game animal
in the state of Texas,
323
00:16:21,890 --> 00:16:23,900
on property
that does not belong to him,
324
00:16:23,920 --> 00:16:25,470
he's looking at
a pretty big fine.
325
00:16:25,490 --> 00:16:26,900
He's gonna have to pay,
326
00:16:26,930 --> 00:16:30,370
and he could spend 180 days
in jail, or more.
327
00:16:30,400 --> 00:16:32,640
At this point, it's up
to the judge to decide.
328
00:16:39,540 --> 00:16:41,570
[ Birds calling ]
329
00:16:42,640 --> 00:16:44,020
It's about time you made it.
330
00:16:44,040 --> 00:16:46,450
[ Chuckles ] Ready to go check
these offshore fishermen?
331
00:16:46,480 --> 00:16:47,460
Oh, I'm ready.
332
00:16:47,480 --> 00:16:48,720
- All right.
- All right.
333
00:16:56,520 --> 00:16:57,630
Seatbelt on.
334
00:17:02,660 --> 00:17:05,910
Provaznik: So today is
the opening of oyster season.
335
00:17:05,930 --> 00:17:09,480
We're going to go patrol
by boat, check the oysters.
336
00:17:09,500 --> 00:17:11,650
Oyster populations
are very limited right now.
337
00:17:11,670 --> 00:17:15,150
So Texas parks and wildlife
monitor the size of the oysters
338
00:17:15,170 --> 00:17:17,650
to make sure that we have
a sustainable population.
339
00:17:17,680 --> 00:17:21,190
Some of those zones have been
closed this year for oystering.
340
00:17:21,210 --> 00:17:23,190
Right now,
the oysters are too small
341
00:17:23,210 --> 00:17:28,430
to open up that area
to harvesting oysters.
342
00:17:28,450 --> 00:17:32,400
But we're gonna go up to that
point right there on the screen
343
00:17:32,420 --> 00:17:34,940
and then we're gonna
work the line
344
00:17:34,960 --> 00:17:36,740
and see if anybody's crossed it.
345
00:17:42,730 --> 00:17:44,380
I do believe they got some
that are flirting
346
00:17:44,400 --> 00:17:46,910
with the line up there.
347
00:17:46,940 --> 00:17:49,720
Because I see
the line right there.
348
00:17:49,740 --> 00:17:50,820
Yeah.
349
00:17:50,840 --> 00:17:53,650
Technically, he might be
just on this side.
350
00:17:53,680 --> 00:17:55,520
Chambers: Yeah. Well,
he right on the line.
351
00:17:55,550 --> 00:17:57,250
- Yeah.
- And then I'll go run it.
352
00:17:59,850 --> 00:18:01,560
Provaznik:
Guys, you're flirting.
353
00:18:01,590 --> 00:18:02,930
You're flirting.
354
00:18:02,950 --> 00:18:05,700
You're going half into five
and half into seven.
355
00:18:05,720 --> 00:18:08,700
This is the line.
You're right on it.
356
00:18:08,730 --> 00:18:11,610
All right.
357
00:18:11,630 --> 00:18:14,110
Captain, you got your
license with you?
358
00:18:14,130 --> 00:18:16,530
Captain license, boat license,
y'all get your license?
359
00:18:19,440 --> 00:18:21,350
Provaznik: That's good.
360
00:18:21,370 --> 00:18:23,770
Thank you. Thank you.
361
00:18:25,110 --> 00:18:27,760
Perfect. Thanks, guys.
362
00:18:27,780 --> 00:18:29,760
Just be careful, captain, okay?
363
00:18:29,780 --> 00:18:31,290
Thanks, guys.
364
00:18:31,320 --> 00:18:32,720
Where did I go?
365
00:18:34,490 --> 00:18:36,060
Chambers: He's gonna be
right on the line.
366
00:18:36,090 --> 00:18:39,400
Yeah. He was like, "well,
the ship channel's right there."
367
00:18:39,420 --> 00:18:41,900
And I was like, "well,
you're flirting with it."
368
00:18:41,930 --> 00:18:43,370
Be very careful.
369
00:18:50,440 --> 00:18:51,950
Chambers: You know
which one I like, Jen?
370
00:18:51,970 --> 00:18:53,180
Which one do you like?
371
00:18:53,200 --> 00:18:54,920
See that one off to the right?
372
00:18:54,940 --> 00:18:57,520
Yeah.
373
00:18:57,540 --> 00:18:58,950
That's what he's doing.
374
00:18:58,980 --> 00:19:00,440
Yeah, but why?
375
00:19:02,980 --> 00:19:04,660
Maybe he's done.
376
00:19:04,680 --> 00:19:07,290
Maybe he's gonna dump his
oysters back.
377
00:19:07,320 --> 00:19:08,900
Maybe.
378
00:19:08,920 --> 00:19:10,660
Ooh!
379
00:19:10,690 --> 00:19:12,260
What the hell is he doing?
380
00:19:29,640 --> 00:19:31,990
Full of oysters.
Look at that.
381
00:19:32,010 --> 00:19:33,390
Chambers:
Better get your stuff.
382
00:19:33,410 --> 00:19:34,990
Yeah, I got it.
383
00:19:41,220 --> 00:19:42,800
How many sacks you got today?
384
00:19:42,820 --> 00:19:44,200
Man: 22.
22?
385
00:19:44,220 --> 00:19:46,770
If you want to keep an eye out,
my lease is over there.
386
00:19:46,790 --> 00:19:48,970
Boat and captain.
There we go.
387
00:19:48,990 --> 00:19:52,260
All right, check out your
oysters and we're good to go.
388
00:19:53,500 --> 00:19:56,280
[ Grunts ]
389
00:19:56,300 --> 00:19:58,180
Let's look at this one.
390
00:19:58,200 --> 00:20:01,520
I always like to put them on
the table, if you don't mind.
391
00:20:01,540 --> 00:20:03,240
[ Grunting ]
392
00:20:04,810 --> 00:20:08,620
Provaznik: Yeah, dump those out
for me so I can have it.
393
00:20:08,650 --> 00:20:09,920
Thanks.
394
00:20:09,950 --> 00:20:11,090
All right.
395
00:20:17,460 --> 00:20:20,170
So right now, I'm making a count
to see how many small oysters
396
00:20:20,190 --> 00:20:22,070
they have in a sack.
397
00:20:22,090 --> 00:20:25,070
Texas parks and wildlife
monitor the size of the oysters
398
00:20:25,100 --> 00:20:27,440
to make sure that we have
a sustainable population.
399
00:20:27,470 --> 00:20:30,270
You could only have
5 percent undersized oysters.
400
00:20:33,640 --> 00:20:36,280
Give or take.
401
00:20:36,310 --> 00:20:37,990
All right, give me one second.
402
00:20:43,950 --> 00:20:45,390
Provaznik: He's at 10.
403
00:20:45,420 --> 00:20:46,630
Right at 10?
404
00:20:46,650 --> 00:20:49,250
10 and some change.
He knows he's at 11.
405
00:20:51,790 --> 00:20:53,300
Got another sack.
406
00:20:53,320 --> 00:20:55,970
Yeah, you want me to count it?
I'll count it.
407
00:20:55,990 --> 00:20:58,410
You could only have 5 percent
undersized oysters right now.
408
00:20:58,430 --> 00:21:01,210
Right now, he's sitting at
10 and some change.
409
00:21:01,230 --> 00:21:03,710
And so what we do
if they have over 20 sacks,
410
00:21:03,740 --> 00:21:06,080
we count two sacks
and then we take the average.
411
00:21:06,100 --> 00:21:08,550
If he's over,
then he receives a citation.
412
00:21:08,570 --> 00:21:13,090
All right, Jen?
298, good. 40, bad.
413
00:21:13,110 --> 00:21:14,320
Make them dump them,
414
00:21:14,350 --> 00:21:16,060
and everybody on the boat
get a ticket.
415
00:21:16,080 --> 00:21:17,660
Mm!
416
00:21:17,680 --> 00:21:18,890
All right, cap.
417
00:21:18,920 --> 00:21:22,230
So at 300,
you can only have 15 small.
418
00:21:22,250 --> 00:21:24,850
And there was a few of them,
man, I didn't even break off.
419
00:21:27,090 --> 00:21:31,410
All right, sign here.
It's not a plea of guilt.
420
00:21:31,430 --> 00:21:33,570
It's just a promise
you'll contact the judge.
421
00:21:33,600 --> 00:21:37,180
I know you guys work hard.
Just give him a call.
422
00:21:37,200 --> 00:21:38,330
There you go.
423
00:21:39,400 --> 00:21:40,540
You, too.
424
00:21:43,670 --> 00:21:46,220
Provaznik: As the oyster
population has decreased
425
00:21:46,240 --> 00:21:48,690
over time, when they go over
the double amount,
426
00:21:48,710 --> 00:21:50,360
this is what they
make their life on.
427
00:21:50,380 --> 00:21:52,960
You would think they would
respect the resource enough
428
00:21:52,980 --> 00:21:55,400
to make sure that they stay
within the size limit.
429
00:22:12,670 --> 00:22:15,580
Boone: I know one thing.
It's cold this morning.
430
00:22:18,440 --> 00:22:20,650
Whew!
431
00:22:20,680 --> 00:22:22,890
This is the first weekend
of deer season
432
00:22:22,910 --> 00:22:24,060
here in Hardin county.
433
00:22:24,080 --> 00:22:25,560
Like everywhere else
in the state,
434
00:22:25,580 --> 00:22:26,960
I'm gonna be on routine patrol.
435
00:22:26,990 --> 00:22:29,500
Most game wardens in the state,
436
00:22:29,520 --> 00:22:32,470
deer season gets to be their
funnest time of year to work.
437
00:22:32,490 --> 00:22:35,600
Get to check a lot of hunters,
get to shake a lot of hands.
438
00:22:35,630 --> 00:22:38,240
I'm headed to honey island
right now.
439
00:22:38,260 --> 00:22:40,940
Gonna work one of the bigger
clubs around that area.
440
00:22:40,970 --> 00:22:42,510
Just gonna do
some routine checks,
441
00:22:42,530 --> 00:22:43,710
listen for shots,
442
00:22:43,740 --> 00:22:45,850
make sure everybody gets home
in one piece,
443
00:22:45,870 --> 00:22:48,820
and we'll have
a successful weekend.
444
00:22:56,450 --> 00:22:58,760
Get off the road
just a little bit.
445
00:23:06,090 --> 00:23:09,040
Check some hunters
coming off the stand.
446
00:23:09,060 --> 00:23:11,770
It's kind of cold.
It's at 35 degrees.
447
00:23:11,800 --> 00:23:15,080
It may take a little bit for
them deer to get a little sun
448
00:23:15,100 --> 00:23:17,210
to hit their backs
and start moving around.
449
00:23:17,240 --> 00:23:19,510
Sometimes I wonder if those deer
don't like that cold
450
00:23:19,540 --> 00:23:21,020
just about as much as I do.
451
00:23:21,040 --> 00:23:23,070
They don't like moving around
in it too much.
452
00:23:25,180 --> 00:23:26,350
In a hurry.
453
00:23:32,080 --> 00:23:33,560
How you doing?
454
00:23:33,580 --> 00:23:35,460
Good. Mike Boone,
state game warden.
455
00:23:35,490 --> 00:23:37,160
How are y'all?
456
00:23:37,190 --> 00:23:38,830
Why are y'all leaving out
so early?
457
00:23:38,860 --> 00:23:40,370
'Cause the wife got cold.
458
00:23:40,390 --> 00:23:43,470
Well, when your wife says
she's cold, it's time to go.
459
00:23:43,490 --> 00:23:46,300
Let me see y'all's hunting
license and I'll let y'all go.
460
00:23:48,700 --> 00:23:50,140
Y'all haven't killed anything?
461
00:23:50,170 --> 00:23:51,950
No, sir.
First day out.
462
00:23:51,970 --> 00:23:53,880
You're good to go.
Yes, sir.
463
00:23:53,910 --> 00:23:55,180
Y'all headed back?
464
00:23:55,210 --> 00:23:56,550
Yeah, yeah,
we're gonna head back.
465
00:23:56,570 --> 00:23:58,190
Y'all messing up
a perfect opportunity.
466
00:23:58,210 --> 00:23:59,350
Yeah, I tell you what.
467
00:23:59,380 --> 00:24:01,360
Get one of them buddy heaters.
She can warm up.
468
00:24:01,380 --> 00:24:02,520
That's what I told her.
469
00:24:02,550 --> 00:24:05,060
All right. Well, I will let
y'all get on the road.
470
00:24:05,080 --> 00:24:07,530
Good luck to you.
Be safe.
471
00:24:07,550 --> 00:24:09,630
Boone: She's cold
and she's had enough,
472
00:24:09,650 --> 00:24:13,130
so she's gonna go find her
a warm spot.
473
00:24:19,200 --> 00:24:22,140
[ Man shouting in distance ]
474
00:24:28,840 --> 00:24:32,540
There sure is a lot of cursing
in these woods right now.
475
00:24:37,180 --> 00:24:41,730
I don't know what this guy's
screaming about in there.
476
00:24:41,750 --> 00:24:45,870
I don't know if somebody
shot a small buck,
477
00:24:45,890 --> 00:24:48,790
he's having an argument
with his wife.
478
00:25:01,510 --> 00:25:04,490
[ Man shouting in distance ]
479
00:25:06,640 --> 00:25:09,190
Boone: I don't know if somebody
shot a small buck,
480
00:25:09,210 --> 00:25:12,230
he's having an argument
with his wife.
481
00:25:12,250 --> 00:25:15,000
This is not normal behavior
out of a hunter.
482
00:25:15,020 --> 00:25:17,430
I went ahead and contacted the
president of the hunting club,
483
00:25:17,460 --> 00:25:19,900
see if he'll come on
to my my location.
484
00:25:19,920 --> 00:25:20,970
Something's wrong.
485
00:25:20,990 --> 00:25:23,030
Just pull him out
to the main road.
486
00:25:26,060 --> 00:25:28,140
But I'm fixing... I'm gonna
have to see what's going on.
487
00:25:28,170 --> 00:25:29,880
I want to make sure
he's not hurt
488
00:25:29,900 --> 00:25:32,330
or something else much worse.
489
00:25:35,370 --> 00:25:36,610
Good morning.
490
00:25:37,910 --> 00:25:39,320
Mike Boone, state game warden.
491
00:25:39,340 --> 00:25:41,210
What's going on
this morning, huh?
492
00:25:45,420 --> 00:25:48,030
Well, when I hear you
493
00:25:48,050 --> 00:25:51,000
in the woods
shouting obscenities
494
00:25:51,020 --> 00:25:53,430
and everything else that was
going on in them woods,
495
00:25:53,460 --> 00:25:56,460
I get to worry what's going on.
496
00:25:57,990 --> 00:25:59,030
Yes, sir.
497
00:26:01,030 --> 00:26:03,030
Go ahead and lay your gun
on the hood. That's fine.
498
00:26:05,940 --> 00:26:07,370
Boone:
Yes, sir, I have.
499
00:26:12,080 --> 00:26:16,890
Well, life can go on, but,
you know, when I'm sitting there
500
00:26:16,910 --> 00:26:19,860
and I hear you cussing,
I don't know if you're hurt,
501
00:26:19,880 --> 00:26:22,280
if you shot something
you're not supposed to shoot,
502
00:26:24,650 --> 00:26:28,600
and, you know, you get out here,
you're all upset
503
00:26:28,630 --> 00:26:30,970
and mad at the world,
mad at your wife.
504
00:26:31,000 --> 00:26:34,340
There's places for it
that's not here.
505
00:26:34,370 --> 00:26:36,810
They don't need it
out on this hunting club.
506
00:26:36,830 --> 00:26:39,310
You got your license,
so you're legal
507
00:26:39,340 --> 00:26:41,480
and, you know,
we're gonna cut you loose.
508
00:26:41,510 --> 00:26:43,120
Sorry for what you're
going through.
509
00:26:43,140 --> 00:26:45,650
I hope everything works out
fine for you.
510
00:26:45,680 --> 00:26:46,910
Y'all be safe.
511
00:27:00,260 --> 00:27:02,700
I've been there
and done it, buddy.
512
00:27:02,730 --> 00:27:05,340
Be safe going home.
513
00:27:05,360 --> 00:27:06,770
On a case like this,
514
00:27:06,800 --> 00:27:09,680
the guy's coming out here
and basically having a meltdown.
515
00:27:09,700 --> 00:27:11,510
And as law enforcement,
516
00:27:11,540 --> 00:27:15,350
we know what the outcome
of a meltdown can be.
517
00:27:15,370 --> 00:27:17,150
And out here
in these hunting clubs,
518
00:27:17,170 --> 00:27:18,320
you're dealing with firearms.
519
00:27:18,340 --> 00:27:21,280
This is no place
for that to go on.
520
00:27:23,250 --> 00:27:24,860
But I got a place
to go right now.
521
00:27:24,880 --> 00:27:26,530
So we'll see you later on.
Be safe.
522
00:27:26,550 --> 00:27:28,380
Man: Appreciate it.
If you need something...
523
00:27:30,390 --> 00:27:32,430
Let's go see what's
going on with this hunter.
524
00:27:42,730 --> 00:27:45,510
Boone: I don't know why this guy
would turn around.
525
00:27:45,540 --> 00:27:47,150
Sure is funny, though.
526
00:27:59,080 --> 00:28:01,400
We're gonna head over
to the Brazos river
527
00:28:01,420 --> 00:28:05,330
and do a patrol
down through Waco.
528
00:28:05,360 --> 00:28:06,530
Check some kayakers.
529
00:28:06,560 --> 00:28:09,040
There will most likely be
some paddleboards out
530
00:28:09,060 --> 00:28:12,870
a few fishermen, bank fishermen
through that area.
531
00:28:12,900 --> 00:28:14,600
Get a lot of traffic.
532
00:28:16,570 --> 00:28:18,450
So we'll make sure
that they're safe.
533
00:28:41,030 --> 00:28:42,340
Kiel:
How's it going, sir?
534
00:28:42,360 --> 00:28:44,270
State game warden,
just checking fishing license.
535
00:28:44,300 --> 00:28:46,440
You got your
fishing license on you?
536
00:28:46,460 --> 00:28:49,430
What happened? Why not?
537
00:28:51,840 --> 00:28:53,740
Do you have your
driver's license on you?
538
00:28:56,340 --> 00:28:57,450
This is the deal.
539
00:28:57,480 --> 00:28:58,650
You got to have a
fishing license to fish
540
00:28:58,680 --> 00:28:59,720
in the state of Texas, okay?
541
00:28:59,740 --> 00:29:01,050
You are gonna receive
a citation today.
542
00:29:01,080 --> 00:29:02,620
Any wants or warrants
for your arrest right now?
543
00:29:02,650 --> 00:29:04,520
No.
Negative? Okay.
544
00:29:04,550 --> 00:29:06,270
All right. Give me just
a second, all right?
545
00:29:09,590 --> 00:29:12,520
All right, you need to
contact judge Peterson.
546
00:29:14,490 --> 00:29:16,160
It's less than $200.
547
00:29:17,930 --> 00:29:20,570
It's not too horribly bad,
but it's up to the judge.
548
00:29:20,600 --> 00:29:21,710
I don't...
549
00:29:21,730 --> 00:29:23,700
Well, you know you need
a fishing license,
550
00:29:27,340 --> 00:29:29,380
that's right.
See, you know it all.
551
00:29:29,410 --> 00:29:31,120
All right, sir.
Aaron, it was nice to meet you.
552
00:29:31,140 --> 00:29:32,350
Have a good day.
553
00:29:32,380 --> 00:29:34,120
Don't fish until you get
a fishing license, all right?
554
00:29:34,150 --> 00:29:35,520
I know.
555
00:29:49,990 --> 00:29:51,360
Kiel: Say that again.
556
00:29:53,400 --> 00:29:55,340
Well, doing my best.
557
00:29:55,370 --> 00:29:57,130
Guys, have y'all caught
any fish today?
558
00:30:01,570 --> 00:30:03,720
Either of you guys
have wants or warrants?
559
00:30:03,740 --> 00:30:04,920
Man: No.
Okay, appreciate it.
560
00:30:04,940 --> 00:30:06,650
- I'm on parole.
- You're on parole?
561
00:30:06,680 --> 00:30:08,080
You're not violating it,
are you?
562
00:30:10,680 --> 00:30:13,380
Okay, perfect.
What are you on parole for?
563
00:30:18,720 --> 00:30:20,630
Okay.
How long did you serve?
564
00:30:20,660 --> 00:30:23,300
I did like 3 1/2.
I've been out since 2015.
565
00:30:23,330 --> 00:30:25,210
I got a wife and kids.
You know what I'm saying?
566
00:30:25,230 --> 00:30:26,510
Oh, nice.
567
00:30:26,530 --> 00:30:28,810
My wife, she's gonna pick us up,
you know what I'm saying?
568
00:30:28,830 --> 00:30:30,510
Okay. She dropped you off?
Yeah.
569
00:30:30,530 --> 00:30:32,290
Do you have your
fishing license on you, sir?
570
00:30:33,940 --> 00:30:36,310
Nothing on you.
No I.D. Or anything?
571
00:30:38,040 --> 00:30:40,020
You're telling me you haven't
cast that line out there
572
00:30:40,040 --> 00:30:41,490
and fished at all today?
573
00:30:41,510 --> 00:30:43,010
Don't lie.
574
00:30:52,160 --> 00:30:54,130
You're telling me you haven't
cast that line out there
575
00:30:54,160 --> 00:30:55,600
and fished at all today?
576
00:30:55,630 --> 00:30:56,840
Don't lie.
577
00:30:56,860 --> 00:30:58,210
Do you have your I.D.
On you?
578
00:30:58,230 --> 00:30:59,640
No, I ain't got nothing,
my wallet or nothing on me.
579
00:30:59,660 --> 00:31:02,210
Nothing? All right.
What's your first name, sir?
580
00:31:02,230 --> 00:31:03,440
Tom. T-o-m.
581
00:31:03,470 --> 00:31:05,650
Okay. Do you have
a driver's license?
582
00:31:05,670 --> 00:31:06,750
- No.
- I.D. Card?
583
00:31:06,770 --> 00:31:08,580
I do, but it's in my car
at my house.
584
00:31:08,610 --> 00:31:09,780
In your car at your house?
585
00:31:09,810 --> 00:31:10,920
Yeah, my wallet is.
586
00:31:10,940 --> 00:31:12,420
Okay.
587
00:31:12,440 --> 00:31:15,990
Got a 2729 on a Texas I.D. Card
when you're ready.
588
00:31:16,010 --> 00:31:17,120
Go ahead.
589
00:31:17,150 --> 00:31:19,620
Texas I.D. [Bleep].
590
00:31:21,150 --> 00:31:22,460
Kiel: This some beer?
591
00:31:22,490 --> 00:31:24,920
No minnows? What are y'all
fishing with today?
592
00:31:25,660 --> 00:31:26,700
Is this y'all's?
593
00:31:26,720 --> 00:31:28,070
Man:
Yeah, that's mine.
594
00:31:28,090 --> 00:31:30,470
Man, I appreciate you guys
taking your trash with you.
595
00:31:30,490 --> 00:31:31,840
Is this yours, as well?
- Yeah, that's mine, too.
596
00:31:31,860 --> 00:31:33,740
Okay, any illegal
shocking devices or anything?
597
00:31:33,760 --> 00:31:35,280
Nothing illegal in here?
598
00:31:35,300 --> 00:31:36,670
Ok, appreciate it.
599
00:31:40,270 --> 00:31:41,440
For what?
600
00:31:44,710 --> 00:31:46,440
'Cause you were fishing earlier?
601
00:31:48,080 --> 00:31:49,420
It's not that bad.
602
00:31:49,450 --> 00:31:50,980
It's under $200.
603
00:31:57,150 --> 00:31:58,170
[ Laughs ]
604
00:31:58,190 --> 00:32:00,030
All right,
contact judge Peterson,
605
00:32:00,060 --> 00:32:01,800
here's his phone number,
by the 18th.
606
00:32:01,830 --> 00:32:03,370
That gives you two weeks
to do it, all right?
607
00:32:03,390 --> 00:32:04,870
Sign there,
not saying you're guilty,
608
00:32:04,900 --> 00:32:06,730
that you will take care
of the citation.
609
00:32:09,300 --> 00:32:11,180
Sorry, brother.
Don't do that.
610
00:32:11,200 --> 00:32:12,380
[ Chuckles ]
611
00:32:12,400 --> 00:32:14,750
So you can sit here
and hang out and chill.
612
00:32:14,770 --> 00:32:16,150
I'm good.
613
00:32:16,170 --> 00:32:19,090
But don't be fishing
anymore today, all right?
614
00:32:19,110 --> 00:32:20,720
Thank y'all
for being honest with me.
615
00:32:20,740 --> 00:32:22,320
Guys, y'all have a good day.
616
00:32:35,230 --> 00:32:38,470
Boone: I don't know why this guy
would turn around.
617
00:32:38,500 --> 00:32:41,470
Sure is funny, though.
618
00:32:41,500 --> 00:32:44,840
I don't know what he's doing.
619
00:32:44,870 --> 00:32:48,320
Looks like he
cut in here briefly.
620
00:32:48,340 --> 00:32:50,670
Yeah, there he is right there.
621
00:32:54,640 --> 00:32:56,490
What's going on, gentlemen?
622
00:32:56,510 --> 00:32:58,690
- How you guys doing?
- Good. How about you?
623
00:32:58,720 --> 00:33:00,490
Boone:
Good, good, good.
624
00:33:00,520 --> 00:33:02,200
Knocked him down.
Mike. How you doing, sir?
625
00:33:02,220 --> 00:33:03,500
Mike Boone, state game warden.
626
00:33:03,520 --> 00:33:04,760
How are you?
Pleasure, sir.
627
00:33:04,790 --> 00:33:06,600
Let's take a look.
You kill it?
628
00:33:06,620 --> 00:33:07,900
- Yes, sir.
- All right.
629
00:33:07,930 --> 00:33:10,360
Take a look at your license
right quick.
630
00:33:14,260 --> 00:33:15,660
Did you get my driver's license?
631
00:33:21,940 --> 00:33:23,420
Look at the back
of that license.
632
00:33:23,440 --> 00:33:24,990
I got to fill it out
right there, too.
633
00:33:25,010 --> 00:33:26,850
Yeah.
634
00:33:26,880 --> 00:33:29,160
Yeah. That ain't good.
I'll do it right now.
635
00:33:29,180 --> 00:33:31,260
Let me see your driver's license
right quick.
636
00:33:31,280 --> 00:33:33,190
Boone: The harvest log on
the back of the hunting license
637
00:33:33,220 --> 00:33:35,360
is the only way we know
how to keep track
638
00:33:35,390 --> 00:33:39,700
of what each individual hunter
has harvested in a given county.
639
00:33:39,720 --> 00:33:42,070
It's probably one of the most
common violations
640
00:33:42,090 --> 00:33:44,600
that we come across,
and we're gonna keep on
641
00:33:44,630 --> 00:33:47,510
enforcing it
until they get it right.
642
00:33:47,530 --> 00:33:50,980
Okay, this is what I'm gonna do.
That's corrected now.
643
00:33:51,000 --> 00:33:53,350
I'm gonna document a warning.
644
00:33:53,370 --> 00:33:56,080
But, man, y'all got to
fill these licenses out.
645
00:33:56,110 --> 00:33:58,180
Good enough.
Y'all be careful.
646
00:33:58,210 --> 00:33:59,750
We've got work to do.
Yeah. Thank you, sir.
647
00:33:59,780 --> 00:34:02,160
All right, we'll see
y'all later. Be safe.
648
00:34:02,180 --> 00:34:05,030
We do have discretion
on the tickets we write.
649
00:34:05,050 --> 00:34:08,530
As long as the public get
educated on what not to do
650
00:34:08,550 --> 00:34:10,400
and how to fill out
their harvest log,
651
00:34:10,420 --> 00:34:13,920
whether it's a written citation
or a warning, I've done my job.
652
00:34:15,630 --> 00:34:18,610
[ Cellphone chimes ]
653
00:34:18,630 --> 00:34:22,010
Little bubba just got him
a hog on the ground.
654
00:34:22,030 --> 00:34:26,050
I had to work, so my wife took
her nephew hunting this morning.
655
00:34:26,070 --> 00:34:30,120
She just text me that Cade Ryan
shot a pretty good-size hog.
656
00:34:30,140 --> 00:34:33,090
So I'm gonna go over there
and get them out of the stand
657
00:34:33,110 --> 00:34:36,560
and get the hog removed, donate
it to a hunter in the area,
658
00:34:36,580 --> 00:34:41,420
and then we'll be back on
to the next call today.
659
00:34:44,320 --> 00:34:45,730
Oh, little bubba,
660
00:34:45,760 --> 00:34:49,240
he's excited about
getting a chance to kill a pig.
661
00:34:49,260 --> 00:34:52,010
He's never killed one before.
662
00:34:52,030 --> 00:34:56,380
Check up on some, sure enough,
outlaws here.
663
00:34:56,400 --> 00:34:59,100
Oh, I see a hog
on the ground down there.
664
00:35:02,240 --> 00:35:05,150
What's up, bubba?
665
00:35:05,180 --> 00:35:07,920
You didn't shoot that hog
way down there.
666
00:35:07,950 --> 00:35:09,290
Good job!
667
00:35:09,310 --> 00:35:10,690
Hi, honey.
668
00:35:10,710 --> 00:35:13,430
You got it good, huh?
669
00:35:13,450 --> 00:35:16,530
Good job. I like it.
670
00:35:16,550 --> 00:35:18,530
You couldn't see
a bigger smile on that boy.
671
00:35:18,560 --> 00:35:20,100
He was happy as could be
672
00:35:20,120 --> 00:35:22,600
to actually get to see
a pig in the wild
673
00:35:22,630 --> 00:35:24,140
and get to take
a pig in the wild.
674
00:35:24,160 --> 00:35:25,770
You couldn't find
a little happier fella
675
00:35:25,800 --> 00:35:27,610
for miles around this morning.
676
00:35:27,630 --> 00:35:29,740
You did good.
677
00:35:29,770 --> 00:35:31,200
Hot dang, bubba.
678
00:35:32,840 --> 00:35:37,050
That's a long shot.
And that's not a big target.
679
00:35:37,070 --> 00:35:39,420
We're gonna load him up,
see if somebody wants him.
680
00:35:39,440 --> 00:35:41,960
If I can give a hog away
to somebody that needs it
681
00:35:41,980 --> 00:35:44,460
and will put it to good use
versus discarding it
682
00:35:44,480 --> 00:35:46,630
in the woods somewhere,
I'm gonna do that.
683
00:35:46,650 --> 00:35:48,930
I don't get to hunt
as much as I used to,
684
00:35:48,950 --> 00:35:50,430
but I'd rather
see the kids come.
685
00:35:50,450 --> 00:35:51,730
I enjoy that.
686
00:35:51,760 --> 00:35:54,670
I enjoy seeing the youth
get involved in the outdoors.
687
00:35:54,690 --> 00:35:56,240
You did good, bubba.
Thank you.
688
00:35:56,260 --> 00:35:57,700
Be careful. Bye.
689
00:35:57,730 --> 00:35:58,840
Okay. Bye.
690
00:35:58,860 --> 00:36:00,770
Love you. Be safe.
691
00:36:04,740 --> 00:36:06,710
[ Cellphone alarms ]
692
00:36:06,740 --> 00:36:07,840
Hello?
693
00:36:08,740 --> 00:36:09,740
Yeah.
694
00:36:11,970 --> 00:36:13,070
Good.
695
00:36:17,510 --> 00:36:18,710
Yeah.
696
00:36:24,220 --> 00:36:25,900
You're kidding me.
Which way did they head?
697
00:36:34,060 --> 00:36:35,880
Do you think they shot
off the road,
698
00:36:35,900 --> 00:36:39,130
or do you think they shot
off their club and killed it?
699
00:36:48,110 --> 00:36:50,280
Well, let's get on it,
and I'll head that way.
700
00:36:54,320 --> 00:36:56,300
Okay. All right, bye-bye.
701
00:36:56,320 --> 00:36:58,630
The information is
kind of sketchy right now.
702
00:36:58,660 --> 00:37:01,370
Somebody shot a yearling deer.
703
00:37:01,390 --> 00:37:04,300
I don't know if it was shot
on their property,
704
00:37:04,330 --> 00:37:06,310
it was shot off the road.
705
00:37:06,330 --> 00:37:08,270
We don't know what's going on,
but we need to get up there
706
00:37:08,300 --> 00:37:10,700
and secure the evidence
as soon as we can.
707
00:37:21,680 --> 00:37:23,990
[ Cellphone alarms ]
708
00:37:24,010 --> 00:37:25,080
Yes, sir?
709
00:37:32,320 --> 00:37:33,800
Big ol' boy.
710
00:37:33,820 --> 00:37:35,000
Big ol' boy.
Yeah.
711
00:37:35,030 --> 00:37:36,770
Yeah, that's him.
Yeah, I know who he is.
712
00:37:36,790 --> 00:37:38,370
He's been coming over there
and hunting
713
00:37:38,400 --> 00:37:39,610
right there beside our yard.
714
00:37:39,630 --> 00:37:42,340
And she said they killed
one of our baby deer.
715
00:37:42,370 --> 00:37:44,740
I know they shot it
right here next to our yard.
716
00:37:44,770 --> 00:37:48,080
So did she actually see them
shoot it out of the yard?
717
00:37:48,110 --> 00:37:49,420
No, she did not.
718
00:37:49,440 --> 00:37:50,780
No, sir. No.
719
00:37:50,810 --> 00:37:52,690
They shot it right next to us.
720
00:37:52,710 --> 00:37:54,490
Do you know if they've
got permission
721
00:37:54,510 --> 00:37:55,690
to hunt in the property?
722
00:37:55,710 --> 00:37:57,890
Well, I called the house
and I asked him
723
00:37:57,920 --> 00:37:59,830
if he gave them permission
to hunt over there
724
00:37:59,850 --> 00:38:02,100
on that little 4 acres
beside our her yard,
725
00:38:02,120 --> 00:38:03,600
and he said he did.
726
00:38:03,620 --> 00:38:06,230
Well, that's a whole different
727
00:38:06,260 --> 00:38:08,400
if they shot it
on their side of the property.
728
00:38:08,430 --> 00:38:09,740
I know.
729
00:38:09,760 --> 00:38:12,310
If a deer walks across
the fence, you know how it is.
730
00:38:12,330 --> 00:38:14,370
Yeah.
I'm just beside myself
731
00:38:14,400 --> 00:38:17,110
'cause they come over there
and shoot a damn pet.
732
00:38:17,130 --> 00:38:20,010
Based on what you're saying,
and what your wife is saying
733
00:38:20,040 --> 00:38:21,710
that deer is free-range.
734
00:38:21,740 --> 00:38:24,450
It belongs to the people
of the state.
735
00:38:24,470 --> 00:38:27,450
I can't do much if they
legally can be in there,
736
00:38:27,480 --> 00:38:30,320
but I will check them for tags
and stuff like that
737
00:38:30,350 --> 00:38:31,520
and make sure it's legit.
738
00:38:31,550 --> 00:38:32,980
Absolutely, if you don't mind.
739
00:38:38,890 --> 00:38:41,320
Okay, well, we'll get
to the bottom of it.
740
00:38:42,660 --> 00:38:45,000
All right. Bye-bye.
741
00:38:45,030 --> 00:38:48,680
If they had permission to hunt
on somebody's property next door
742
00:38:48,700 --> 00:38:52,010
and they did take the deer
legally, that's legal.
743
00:38:52,040 --> 00:38:56,550
My biggest concern was when
the initial call came out,
744
00:38:56,570 --> 00:38:59,450
it was like,
"somebody just pulled up
745
00:38:59,480 --> 00:39:02,760
and shot one of those deer
out of my yard."
746
00:39:02,780 --> 00:39:05,660
That would be
a whole new ball game.
747
00:39:05,680 --> 00:39:08,630
This situation here
appears to be legal.
748
00:39:08,650 --> 00:39:13,500
Now, whether it's gonna be
tagged and hunting licenses,
749
00:39:13,520 --> 00:39:17,040
we'll find out
when we get there.
750
00:39:17,060 --> 00:39:18,160
Uh-oh.
751
00:39:19,860 --> 00:39:21,570
This might be him.
752
00:39:27,540 --> 00:39:29,720
Yeah, let's see what's going on.
753
00:39:39,020 --> 00:39:40,460
What's going on, guys?
754
00:39:40,480 --> 00:39:41,690
Man: How you doing,
Mr. Boone?
755
00:39:41,720 --> 00:39:44,100
Man, I'm good.
756
00:39:44,120 --> 00:39:45,800
How are you?
757
00:39:45,820 --> 00:39:47,830
You've grown up.
He has.
758
00:39:47,860 --> 00:39:49,490
What's happening?
Oh, not much.
759
00:39:54,360 --> 00:39:55,730
Where's the deer at?
760
00:39:57,130 --> 00:39:59,000
Oh, you already
cleaned it? Okay.
761
00:40:00,400 --> 00:40:02,720
I don't want to kill her father.
762
00:40:02,740 --> 00:40:05,620
If you was on that property,
you're good to go.
763
00:40:05,640 --> 00:40:06,690
You're good to go.
764
00:40:06,710 --> 00:40:08,790
You got your license with you?
765
00:40:18,890 --> 00:40:20,970
You're good.
766
00:40:20,990 --> 00:40:22,460
Everything else quiet?
767
00:40:23,690 --> 00:40:26,140
Well, if y'all need something,
shout. We'll be around.
768
00:40:36,910 --> 00:40:38,720
Boone:
He presented me the tag.
769
00:40:38,740 --> 00:40:42,560
All his paperwork's filled out
correct on his harvest log.
770
00:40:42,580 --> 00:40:44,990
Told me where he killed it.
771
00:40:45,020 --> 00:40:46,430
Nobody owns a deer.
772
00:40:46,450 --> 00:40:48,060
The deer belong
to the state of Texas,
773
00:40:48,090 --> 00:40:49,460
the people of the state.
774
00:40:49,490 --> 00:40:51,900
Just 'cause it's somebody's
favorite deer
775
00:40:51,920 --> 00:40:53,570
that eats in their front yard,
776
00:40:53,590 --> 00:40:57,270
once it crosses the boundary,
it's fair game to anybody.
777
00:40:57,290 --> 00:41:00,440
All I can do is
wish the complainant
778
00:41:00,460 --> 00:41:02,380
good luck when he gets home
with his wife
779
00:41:02,400 --> 00:41:04,910
'cause she is very upset.
780
00:41:04,940 --> 00:41:07,580
But, you know,
there's nothing...
781
00:41:07,600 --> 00:41:11,080
Nothing illegally
took place tonight.
781
00:41:12,305 --> 00:42:12,598
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org