"Lone Star Law" In the Crosshairs
ID | 13201838 |
---|---|
Movie Name | "Lone Star Law" In the Crosshairs |
Release Name | Lone.Star.Law.S07E02.480p.x264-mSD |
Year | 2020 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 27189520 |
Format | srt |
1
00:00:11,570 --> 00:00:13,370
-Hey!
-Stop the boat!
2
00:00:13,380 --> 00:00:15,910
Narrator:
Coming up on "lone star law"...
3
00:00:15,910 --> 00:00:17,140
This is a blue indigo.
4
00:00:17,150 --> 00:00:18,410
They're intimidating
because they can get up
5
00:00:18,410 --> 00:00:20,380
To eight or nine feet long.
6
00:00:20,380 --> 00:00:23,720
Your bullet cannot cross
this property line.
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,250
Looks like somebody
must've run off the road here.
8
00:00:26,260 --> 00:00:27,590
Good lord.
9
00:00:27,590 --> 00:00:30,660
-You're gonna have to relocate.
-Oh, I have to?
10
00:00:30,660 --> 00:00:31,890
Game warden to border patrol.
11
00:00:31,890 --> 00:00:33,560
We got people that crossed
illegally.
12
00:00:33,560 --> 00:00:36,100
They're right there.
Right there!
13
00:00:36,100 --> 00:00:38,330
[ speaking spanish ]
14
00:00:40,000 --> 00:00:46,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
15
00:00:54,220 --> 00:00:55,650
[ gunshot ]
16
00:01:02,690 --> 00:01:04,220
Man: A texas game warden's job
17
00:01:04,230 --> 00:01:06,960
Is to protect wild animals
and wild places,
18
00:01:06,960 --> 00:01:09,430
Keep the public safe
and every now and again,
19
00:01:09,430 --> 00:01:10,930
Put a bad guy in jail.
20
00:01:14,370 --> 00:01:17,370
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
21
00:01:17,370 --> 00:01:20,370
Captions paid for by
discovery communications
22
00:01:33,590 --> 00:01:35,520
What is that?
23
00:01:45,170 --> 00:01:48,270
Ooh.
24
00:01:48,270 --> 00:01:51,640
Hey, there, big guy.
25
00:01:51,640 --> 00:01:53,710
This is a blue indigo.
26
00:01:53,710 --> 00:01:55,280
They're intimidating because
they can get as big around
27
00:01:55,280 --> 00:01:57,040
As my leg, you know,
and eight, nine feet long.
28
00:01:57,050 --> 00:01:58,280
They're just massive snakes.
29
00:01:58,280 --> 00:02:01,320
They look like anacondas
or something down here.
30
00:02:01,320 --> 00:02:02,450
This guy's small.
31
00:02:02,450 --> 00:02:03,980
They get so much bigger
than this,
32
00:02:03,990 --> 00:02:05,750
But they're just really
cool snakes to have around,
33
00:02:05,750 --> 00:02:07,960
And they're kind of a treasure
in south texas
34
00:02:07,960 --> 00:02:12,160
Because they're -- you don't see
them really anywhere else.
35
00:02:12,160 --> 00:02:13,660
They usually don't bite.
36
00:02:13,660 --> 00:02:15,330
They're really gentle snakes.
One thing bad about this --
37
00:02:15,330 --> 00:02:17,730
My hand's gonna stink
for, like, three days now.
38
00:02:17,730 --> 00:02:20,930
They let off a musk
or something and they stink.
39
00:02:20,940 --> 00:02:23,170
So we're gonna let this guy go.
40
00:02:23,170 --> 00:02:24,940
Down there, big guy.
41
00:02:32,180 --> 00:02:33,880
So, today I'm just gonna be
going out,
42
00:02:33,880 --> 00:02:35,620
Patrolling the rio grande.
43
00:02:35,620 --> 00:02:37,850
The rio grande down here
is the border between
44
00:02:37,850 --> 00:02:39,620
The united states and mexico.
45
00:02:39,620 --> 00:02:41,290
As a game warden,
our primary focus
46
00:02:41,290 --> 00:02:43,620
Is gonna be parks
and wildlife violations,
47
00:02:43,630 --> 00:02:45,930
But part of our job
is to check for people
48
00:02:45,930 --> 00:02:47,130
That don't have
lawful permission
49
00:02:47,130 --> 00:02:49,300
To be crossing
into the united states.
50
00:02:49,300 --> 00:02:52,370
Pulling in to our boat barn here
to meet up with my partner,
51
00:02:52,370 --> 00:02:54,540
Mike hickerson.
52
00:02:54,540 --> 00:02:56,440
Mike's new to being
a game warden,
53
00:02:56,440 --> 00:02:57,970
Right out of the academy.
54
00:02:57,970 --> 00:02:59,640
[ groans ]
go all the way back.
55
00:02:59,640 --> 00:03:01,740
And it's probably gonna be
one of the last times
56
00:03:01,740 --> 00:03:03,580
I get a chance to patrol
the rio grande down here
57
00:03:03,580 --> 00:03:06,610
Because I'm getting transferred
to llano county.
58
00:03:06,620 --> 00:03:09,520
I have to get mike to overnight
me some tacos from down here.
59
00:03:15,820 --> 00:03:17,890
I'm gonna miss it down here,
though, for sure --
60
00:03:17,890 --> 00:03:21,330
Miss all the action, miss
the river, just not the heat.
61
00:03:21,330 --> 00:03:22,660
Yeah, no kidding.
62
00:03:22,670 --> 00:03:23,860
You know, it's been good
working with you, though.
63
00:03:23,870 --> 00:03:26,070
It has been, but I can
teach you all that
64
00:03:26,070 --> 00:03:27,400
I know, young grasshopper.
-Right?
65
00:03:27,400 --> 00:03:29,800
Maybe I'm ready now to, like,
fill those big shoes?
66
00:03:29,810 --> 00:03:31,510
Hey, I'm still gonna be
calling you for questions
67
00:03:31,510 --> 00:03:32,640
When I'm up there.
68
00:03:32,640 --> 00:03:34,070
Hey, feel free to call me
anytime.
69
00:03:39,750 --> 00:03:41,010
Go ahead. Go straight.
70
00:03:41,020 --> 00:03:42,380
When we're patrolling
the rio grande,
71
00:03:42,380 --> 00:03:44,250
There's a number of things
that we're looking for,
72
00:03:44,250 --> 00:03:46,050
From just
your average fisherman
73
00:03:46,060 --> 00:03:48,320
Trying to have a good time
and recreate.
74
00:03:48,320 --> 00:03:50,520
We've also got a lot
of commercial fishermen.
75
00:03:50,530 --> 00:03:52,390
Along with all the fishing
on the rio grande,
76
00:03:52,390 --> 00:03:56,130
We also have
the illegal traffic.
77
00:03:56,130 --> 00:03:57,900
It's pretty common to
see people cross the river
78
00:03:57,900 --> 00:03:59,270
Down here in texas.
79
00:03:59,270 --> 00:04:00,270
It's something we see
pretty much
80
00:04:00,270 --> 00:04:01,970
Every time we run the river.
81
00:04:01,970 --> 00:04:03,440
There's also a lot of drugs
down here,
82
00:04:03,440 --> 00:04:05,770
Large amount of drugs
that are being smuggled across,
83
00:04:05,770 --> 00:04:08,310
And that activity
tends to happen
84
00:04:08,310 --> 00:04:10,310
In places
that game wardens patrol.
85
00:04:10,310 --> 00:04:12,450
In this area, you just never
know what you're gonna get into.
86
00:04:12,450 --> 00:04:14,150
-Coming up.
-Coming up!
87
00:04:32,200 --> 00:04:34,070
Are they fishing,
or they trying to come in?
88
00:04:52,890 --> 00:04:57,760
I received a call from a lady
outside of baird, texas.
89
00:04:57,760 --> 00:05:00,530
She's got problems
with her neighbor.
90
00:05:00,530 --> 00:05:04,700
There's been a lot of gunfire,
bullets are going astray.
91
00:05:04,700 --> 00:05:07,370
What the law says
is your bullet
92
00:05:07,370 --> 00:05:10,900
Cannot cross
over your property line,
93
00:05:10,910 --> 00:05:14,240
So something needs
to be done about it.
94
00:05:23,250 --> 00:05:25,090
Hello, how are you?
My hands are cold.
95
00:05:25,090 --> 00:05:26,350
It's okay. How are you?
96
00:05:26,360 --> 00:05:29,790
I keep that
air conditioner cool.
97
00:05:29,790 --> 00:05:31,290
We ranch out here.
98
00:05:31,290 --> 00:05:33,790
My parents raise
the wagyu cattle.
99
00:05:33,800 --> 00:05:35,460
They produce the kobe beef.
100
00:05:35,460 --> 00:05:37,860
My daughter and husband
and grandkids,
101
00:05:37,870 --> 00:05:39,370
They live over there.
102
00:05:39,370 --> 00:05:41,700
You go on a little bit
further,
103
00:05:41,700 --> 00:05:45,540
They've got a place that
someone has leased next to us.
104
00:05:45,540 --> 00:05:47,610
And that's the person
you're having trouble with.
105
00:05:47,610 --> 00:05:50,210
And he leased it out
to somebody for hunting.
106
00:05:50,210 --> 00:05:54,050
They've got their deer blinds
and the feeders
107
00:05:54,050 --> 00:05:55,580
And everything
right up on the fence.
108
00:05:55,580 --> 00:05:58,720
Our concern is I've got
grandkids that's on this side,
109
00:05:58,720 --> 00:06:00,820
I've got family members
that are on the other side,
110
00:06:00,820 --> 00:06:03,820
And, you know, you shoot,
there's gonna be a house,
111
00:06:03,830 --> 00:06:07,390
Kids, or animals --
cattle and stuff.
112
00:06:07,400 --> 00:06:08,930
I'll tell you what,
I'll just follow you --
113
00:06:08,930 --> 00:06:10,100
Okay.
114
00:06:10,100 --> 00:06:14,030
...And you get to a point
where you think
115
00:06:14,040 --> 00:06:15,900
That bullet's gonna
leave their property
116
00:06:15,900 --> 00:06:18,070
And come to your property,
that's where I would like
117
00:06:18,070 --> 00:06:19,540
For you
to stop for me, okay?
118
00:06:19,540 --> 00:06:20,540
Okay.
119
00:06:20,540 --> 00:06:23,110
All right.
120
00:06:26,180 --> 00:06:27,750
Let's follow this young lady.
121
00:06:34,820 --> 00:06:39,130
Okay, so, that's their property
right there?
122
00:06:39,130 --> 00:06:40,890
Let me walk over there
real quick like.
123
00:06:45,370 --> 00:06:47,370
In reference to that feeder,
124
00:06:47,370 --> 00:06:51,470
Yeah, this is a bad layout
right here on this one.
125
00:06:51,470 --> 00:06:55,110
If you're gonna put your corn
feeder on the property line,
126
00:06:55,110 --> 00:06:58,250
Those deer, they're gonna go
where the honey is,
127
00:06:58,250 --> 00:07:00,410
Which in this case is the corn,
128
00:07:00,420 --> 00:07:03,020
And that feeder,
there is the possibility
129
00:07:03,020 --> 00:07:05,650
That something could happen
under the wrong circumstances.
130
00:07:05,650 --> 00:07:08,360
Just looking at it here,
this landowner's saying,
131
00:07:08,360 --> 00:07:11,260
"okay, look, I've got
some high-dollar cows.
132
00:07:11,260 --> 00:07:14,800
If I put them in this pen,
he might hit one of my cows."
133
00:07:14,800 --> 00:07:17,660
So I can see his concern.
134
00:07:17,670 --> 00:07:22,470
So this is a bad, bad position
here on this one here.
135
00:07:31,250 --> 00:07:33,910
Are they fishing, or are
they trying to come in?
136
00:07:46,360 --> 00:07:51,130
He's just got a roll of string
in his bag to throw you off.
137
00:07:51,130 --> 00:07:52,400
Don't need no inner tube
138
00:07:52,400 --> 00:07:54,030
And life jacket
to fish on the bank.
139
00:08:01,480 --> 00:08:06,250
Okay. No entrada
a los estados unidos.
140
00:08:06,250 --> 00:08:07,950
These guys appear to be
crossing,
141
00:08:07,950 --> 00:08:10,620
But they're telling me
that they're just fishing.
142
00:08:10,620 --> 00:08:12,590
I mean, they've got some
fishing equipment with them,
143
00:08:12,590 --> 00:08:14,350
But it could just be a cover.
144
00:08:14,360 --> 00:08:16,090
They don't look like
they're actively fishing.
145
00:08:16,090 --> 00:08:18,990
This is not an area
you see people fishing.
146
00:08:18,990 --> 00:08:20,260
A little suspicious.
147
00:08:20,260 --> 00:08:23,500
Yeah, not a recreational spot
on the river here.
148
00:08:23,500 --> 00:08:25,070
They're on the mexico side
of the river,
149
00:08:25,070 --> 00:08:27,530
Which we don't have
jurisdiction on,
150
00:08:27,540 --> 00:08:29,740
But we just told them
they can't fish on our side
151
00:08:29,740 --> 00:08:31,770
And they can't be crossing
into the united states,
152
00:08:31,770 --> 00:08:34,880
So that's about
all we can do right now.
153
00:08:34,880 --> 00:08:37,110
I have mixed emotions
about people that cross.
154
00:08:37,110 --> 00:08:39,350
We do have a lot of drugs
that are being smuggled across,
155
00:08:39,350 --> 00:08:42,050
And we do need to prevent people
that are breaking the law
156
00:08:42,050 --> 00:08:44,720
And entering the country
unlawfully.
157
00:08:44,720 --> 00:08:47,720
But there's a human aspect
that's involved in it, as well.
158
00:08:47,720 --> 00:08:49,090
Whatever they're fleeing from
159
00:08:49,090 --> 00:08:51,990
Or trying to better their lives
for must be a big deal
160
00:08:51,990 --> 00:08:54,130
Because these people
are risking their lives
161
00:08:54,130 --> 00:08:57,330
Every day
crossing that river.
162
00:08:57,330 --> 00:09:00,730
See, this area of the river
is so far away for border patrol
163
00:09:00,740 --> 00:09:03,940
To come and check that they
don't ever check these landings,
164
00:09:03,940 --> 00:09:06,210
So they don't even know
about half of these.
165
00:09:06,210 --> 00:09:08,540
And there's just hundreds.
Like, there's another one here.
166
00:09:08,540 --> 00:09:11,440
Yeah, I think I'll check
this spot right here.
167
00:09:11,450 --> 00:09:13,650
That's where they were loading
up cocaine last week.
168
00:09:13,650 --> 00:09:15,180
Yeah.
169
00:09:16,890 --> 00:09:19,450
Oh!
170
00:09:30,300 --> 00:09:32,900
Nab him!
171
00:09:42,510 --> 00:09:44,540
No entrada en
los estados unidos!
172
00:09:59,260 --> 00:10:00,660
Did you hear
what they called us?
173
00:10:00,660 --> 00:10:02,430
"oficias de venados"?
What'd they call us?
174
00:10:02,430 --> 00:10:05,130
Deer police?
175
00:10:05,130 --> 00:10:06,370
See, when he's yelling
like that, he's trying
176
00:10:06,370 --> 00:10:07,700
To get our attention,
to not focus on the u.S. Side.
177
00:10:07,700 --> 00:10:09,000
I know, right?
178
00:10:14,610 --> 00:10:15,940
There's somebody in there.
179
00:10:20,780 --> 00:10:23,620
Just looking at it,
yeah, that's a bad layout.
180
00:10:23,620 --> 00:10:25,520
So let's go see
a couple others.
181
00:10:25,520 --> 00:10:27,590
Okay.
182
00:10:29,990 --> 00:10:34,090
I'm gonna end up asking this guy
to move his feeders.
183
00:10:34,100 --> 00:10:38,300
Hopefully he'll agree to
or he won't.
184
00:10:38,300 --> 00:10:39,600
We'll see.
185
00:10:45,470 --> 00:10:48,210
So this fence line here,
this is their corner?
186
00:10:48,210 --> 00:10:49,580
This is this guy's corner?
187
00:10:49,580 --> 00:10:51,080
Yeah, the fence line
goes down there,
188
00:10:51,080 --> 00:10:53,150
And then my cousin
and her family
189
00:10:53,150 --> 00:10:55,250
Lives right there,
and she's got two boys, as well.
190
00:10:55,250 --> 00:10:56,850
They're a little bit older,
but, I mean,
191
00:10:56,850 --> 00:10:59,050
They're out here all the time,
and there's a shop.
192
00:10:59,050 --> 00:11:00,320
It's theirs and...
193
00:11:00,320 --> 00:11:03,190
So if they're out
messing around, he shoots,
194
00:11:03,190 --> 00:11:05,690
And the bullet goes astray
and hits one of the kids
195
00:11:05,690 --> 00:11:08,360
Or ends up inside the house
or the barn or...
196
00:11:08,360 --> 00:11:09,530
Right.
197
00:11:09,530 --> 00:11:12,400
So are these wagyu?
198
00:11:12,400 --> 00:11:13,830
-They are.
-I'm sorry.
199
00:11:13,840 --> 00:11:15,470
-I don't mean to be nosy.
-No, you're not.
200
00:11:15,470 --> 00:11:17,000
And I hope I'm not
changing the subject.
201
00:11:17,010 --> 00:11:18,740
You're not. You're fine.
202
00:11:18,740 --> 00:11:20,270
But, like, what's this cow
worth about?
203
00:11:20,280 --> 00:11:23,640
She is probably
worth around $10,000.
204
00:11:23,650 --> 00:11:26,650
-Really?
-We have a bull in this pasture.
205
00:11:26,650 --> 00:11:29,350
-He's worth about $40,000.
-Wow.
206
00:11:29,350 --> 00:11:31,720
So, I mean, you can see
our concern, too, on that.
207
00:11:31,720 --> 00:11:34,290
Yeah. Load up.
208
00:11:34,290 --> 00:11:37,260
What I'm gonna do,
I'm gonna track this guy down,
209
00:11:37,260 --> 00:11:41,730
And I'll ask him
if he'll relocate the feeders.
210
00:11:41,730 --> 00:11:43,030
Okay.
211
00:11:43,030 --> 00:11:44,600
I'll keep you updated
on what's going on.
212
00:11:44,600 --> 00:11:46,230
Wonderful.
213
00:11:51,110 --> 00:11:55,380
I'm gonna go make contact
with the landowner and tell him,
214
00:11:55,380 --> 00:12:00,350
You know, his neighbors aren't
real happy with the situation.
215
00:12:00,350 --> 00:12:04,350
He's got a hunter
that isn't being ethical.
216
00:12:04,350 --> 00:12:06,420
Hopefully,
with some communication,
217
00:12:06,420 --> 00:12:08,150
We can resolve it.
218
00:12:12,260 --> 00:12:13,560
How are you, man?
219
00:12:13,560 --> 00:12:15,330
-All right.
-Good to see you.
220
00:12:15,330 --> 00:12:16,600
You, too.
221
00:12:16,600 --> 00:12:18,730
Hey, hey, I'm following up
on a complaint, okay?
222
00:12:18,730 --> 00:12:22,000
-Okay.
-You leased out to a hunter.
223
00:12:22,000 --> 00:12:23,200
Mm-hmm.
224
00:12:23,210 --> 00:12:26,440
The complaint is the locations
of his setup.
225
00:12:26,440 --> 00:12:27,810
Okay.
226
00:12:27,810 --> 00:12:30,540
They're trying to eliminate
somebody getting hurt
227
00:12:30,550 --> 00:12:33,080
Or an animal getting shot.
228
00:12:33,080 --> 00:12:36,020
Do you realize that
you would be responsible
229
00:12:36,020 --> 00:12:38,520
If something were to happen?
-Mm-hmm.
230
00:12:38,520 --> 00:12:43,020
With that being said, do you
have a landowner lease license?
231
00:12:43,020 --> 00:12:45,390
Not at the moment.
232
00:12:50,770 --> 00:12:53,230
Gould: He was the guide.
He crossed a group.
233
00:12:53,240 --> 00:12:56,470
There's somebody in there.
234
00:12:56,470 --> 00:12:58,540
Man, they could be
anywhere in there.
235
00:12:58,540 --> 00:13:00,840
It appears this guy's helped
other people
236
00:13:00,840 --> 00:13:04,740
Trying to cross the river
and enter the u.S. Illegally.
237
00:13:04,750 --> 00:13:06,150
He's back in mexico.
238
00:13:06,150 --> 00:13:08,850
I don't have any authority
to go over there after him
239
00:13:08,850 --> 00:13:10,780
Or to investigate them
any further.
240
00:13:10,790 --> 00:13:12,250
So we're gonna see if we can
track down
241
00:13:12,250 --> 00:13:15,760
The other individuals on
the u.S. Side of the river.
242
00:13:15,760 --> 00:13:17,660
Do you want to try to go
up there and look around or...
243
00:13:17,660 --> 00:13:20,330
I'll give it a shot.
244
00:13:20,330 --> 00:13:21,430
-Check it out?
-Yeah.
245
00:13:21,430 --> 00:13:24,530
See if they're in there?
246
00:13:24,530 --> 00:13:26,330
Game warden to border patrol.
247
00:13:26,330 --> 00:13:28,230
We got people that crossed
illegally.
248
00:13:28,240 --> 00:13:29,870
Right across
through tecate creek.
249
00:13:29,870 --> 00:13:31,200
My partner's up in the brush
right now,
250
00:13:31,210 --> 00:13:36,180
Trying to see
if anybody right up there.
251
00:13:36,180 --> 00:13:37,510
It's pretty common
for game wardens
252
00:13:37,510 --> 00:13:39,350
Along the border
to work with other agencies,
253
00:13:39,350 --> 00:13:40,880
Including border patrol.
254
00:13:40,880 --> 00:13:43,150
The territory that we're
patrolling and the territory
255
00:13:43,150 --> 00:13:46,590
That they're patrolling
often overlaps.
256
00:13:46,590 --> 00:13:48,390
The people crossing
has always been a thing.
257
00:13:48,390 --> 00:13:49,620
They're coming
for a better life,
258
00:13:49,620 --> 00:13:51,830
But they're just not
doing it the right way.
259
00:13:51,830 --> 00:13:53,290
You develop a rapport
with the people,
260
00:13:53,300 --> 00:13:55,660
And you can tell the guys
that are out here
261
00:13:55,660 --> 00:13:57,060
Just generally recreating
262
00:13:57,070 --> 00:13:58,400
And the guys
that are up to no good,
263
00:13:58,400 --> 00:14:01,630
So it's something you learn
with time down here.
264
00:14:01,640 --> 00:14:03,100
[ exhales sharply ]
265
00:14:03,100 --> 00:14:04,600
There's some fresh sign
up there.
266
00:14:04,610 --> 00:14:06,140
Okay, if you want to jump in,
we can just whip around
267
00:14:06,140 --> 00:14:09,340
That side
and take a look real quick.
268
00:14:09,340 --> 00:14:11,080
That'll work.
269
00:14:11,080 --> 00:14:12,450
That's what I'm -- like,
270
00:14:12,450 --> 00:14:13,780
Right there where those little
trash bags are hanging.
271
00:14:13,780 --> 00:14:14,910
Yeah?
272
00:14:14,920 --> 00:14:16,450
That's where I think
they came up.
273
00:14:16,450 --> 00:14:17,420
I don't know how far we're gonna
be able to make it up there.
274
00:14:17,420 --> 00:14:18,550
Kind of shallow.
275
00:14:18,550 --> 00:14:21,590
We usually got to hit
these rapids fast.
276
00:14:21,590 --> 00:14:24,360
Whoa, [bleep].
277
00:14:24,360 --> 00:14:26,090
We about to be
in trouble, boys.
278
00:14:41,080 --> 00:14:42,610
That's where I think
they came up.
279
00:14:42,610 --> 00:14:44,510
I don't know how far we're gonna
be able to make it up there.
280
00:14:44,510 --> 00:14:45,650
Kind of shallow.
281
00:14:45,650 --> 00:14:48,620
We usually got to hit
these rapids fast.
282
00:14:48,620 --> 00:14:51,350
Whoa, [bleep].
283
00:14:51,350 --> 00:14:54,150
We about to be
in trouble, boys.
284
00:14:54,160 --> 00:14:56,790
-Hold on.
-Hold on to your butts!
285
00:14:56,790 --> 00:14:59,530
Ooh!
286
00:14:59,530 --> 00:15:00,660
There we go!
287
00:15:00,660 --> 00:15:02,300
Here we go, here we go,
here we go.
288
00:15:02,300 --> 00:15:04,300
We normally got to be on plane
going over those rapids.
289
00:15:04,300 --> 00:15:07,300
We waited too long.
Right there!
290
00:15:07,300 --> 00:15:08,940
Right there, right there!
291
00:15:12,670 --> 00:15:15,710
Closer, closer, closer!
Closer!
292
00:15:21,380 --> 00:15:24,380
[ speaking spanish ]
293
00:15:27,390 --> 00:15:29,220
He's got another guy up there
on the bank, on the bank.
294
00:15:29,220 --> 00:15:30,990
That guy's hiding.
295
00:15:38,530 --> 00:15:40,000
Hey, they went back!
They're going back!
296
00:15:40,000 --> 00:15:41,870
Check up top!
297
00:15:48,310 --> 00:15:50,140
Hey, there's another group
down here!
298
00:15:50,150 --> 00:15:53,310
They're in the middle
of the river!
299
00:15:53,320 --> 00:15:54,780
Game warden to border patrol.
300
00:15:54,780 --> 00:15:57,580
We got two groups still
going back to the mic side.
301
00:15:57,590 --> 00:15:58,950
My partner's up in the brush
right now,
302
00:15:58,950 --> 00:16:01,550
Trying to see
if anybody ran up there.
303
00:16:01,560 --> 00:16:03,790
As a texas game warden,
we only have jurisdiction
304
00:16:03,790 --> 00:16:05,360
Up to the middle of the river.
305
00:16:05,360 --> 00:16:08,730
So anything from the middle
of the river to mexico
306
00:16:08,730 --> 00:16:10,530
We can't enforce
any of our laws on.
307
00:16:16,940 --> 00:16:21,110
Said they're gonna
try tomorrow.
308
00:16:21,110 --> 00:16:23,610
-Good, mike?
-Yeah, man, I'm good.
309
00:16:23,610 --> 00:16:25,580
Any sign up there?
310
00:16:25,580 --> 00:16:27,080
I didn't see any fresh sign
this way.
311
00:16:27,080 --> 00:16:28,380
It might've just been
those three.
312
00:16:32,520 --> 00:16:34,050
Game warden to border patrol.
313
00:16:34,060 --> 00:16:36,290
We're not able to find
any tracks going up top.
314
00:16:36,290 --> 00:16:39,990
I believe it's gonna be
10 pushbacks.
315
00:16:40,000 --> 00:16:42,030
Man, that was a big group
down here.
316
00:16:42,030 --> 00:16:43,430
-Did they turn back?
-Yeah.
317
00:16:43,430 --> 00:16:44,760
They were just halfway
in the river.
318
00:16:44,770 --> 00:16:46,230
At least we got them
pushed back.
319
00:16:46,230 --> 00:16:49,140
[ exhales sharply ]
320
00:16:49,140 --> 00:16:51,000
Ain't gonna have any of this
in llano county.
321
00:16:51,010 --> 00:16:52,370
Nope, nope.
322
00:16:52,370 --> 00:16:53,670
I thought I might go in
the water there for a second.
323
00:16:53,680 --> 00:16:55,140
You looked like you might have.
324
00:16:55,140 --> 00:16:56,280
I'm definitely gonna miss
laredo.
325
00:16:56,280 --> 00:16:57,410
I'm gonna miss the people.
326
00:16:57,410 --> 00:17:00,310
I'm gonna miss patrolling
down here.
327
00:17:00,320 --> 00:17:04,380
But I think laredo's
in great hands.
328
00:17:04,390 --> 00:17:05,650
If that's gonna be my last day,
329
00:17:05,650 --> 00:17:09,490
It was not a bad day
to go out on.
330
00:17:09,490 --> 00:17:10,560
Good working with you, man.
331
00:17:10,560 --> 00:17:12,660
Good working with you, too.
332
00:17:12,660 --> 00:17:15,830
I'm gonna cry now.
333
00:17:15,830 --> 00:17:18,160
I've gotten to see things here
that most wardens will never see
334
00:17:18,170 --> 00:17:20,270
In a lifetime in the short time
that I was here,
335
00:17:20,270 --> 00:17:23,840
So I've appreciated everything
that laredo has taught me,
336
00:17:23,840 --> 00:17:26,070
And I hope to use that
in my career further.
337
00:17:35,120 --> 00:17:38,720
Do you have a landowner
lease license?
338
00:17:38,720 --> 00:17:39,820
Not at the moment.
339
00:17:39,820 --> 00:17:42,420
Okay. All right.
That's a violation, okay?
340
00:17:42,420 --> 00:17:43,920
Okay.
341
00:17:43,930 --> 00:17:48,160
I'm not here to look at you as
a criminal or nothing like that.
342
00:17:48,160 --> 00:17:50,660
I'm here to work
this issue out, okay?
343
00:17:50,670 --> 00:17:51,700
Yeah.
344
00:17:51,700 --> 00:17:52,900
But I'm gonna be honest
with you.
345
00:17:52,900 --> 00:17:55,840
I don't see how he's gonna
shoot a deer
346
00:17:55,840 --> 00:18:01,470
And keep the bullet
from staying on your property.
347
00:18:01,480 --> 00:18:04,540
And I have to at least
do something with you, okay?
348
00:18:04,550 --> 00:18:06,310
I'm gonna give --
349
00:18:06,310 --> 00:18:08,610
I'll give you a few days
to get that license, all right?
350
00:18:08,620 --> 00:18:09,680
I appreciate that.
351
00:18:09,680 --> 00:18:11,380
So let me see
your drivers license.
352
00:18:11,390 --> 00:18:14,250
So it's just a warning --
no landowner lease license.
353
00:18:14,260 --> 00:18:16,690
Sign on that red x.
354
00:18:16,690 --> 00:18:18,830
I want to talk to this guy.
355
00:18:18,830 --> 00:18:20,260
What's his name? Rick?
356
00:18:20,260 --> 00:18:22,230
-Ricky.
-Okay, justin.
357
00:18:22,230 --> 00:18:24,100
You can tell him that
the game warden's
358
00:18:24,100 --> 00:18:25,800
Gonna visit with him,
all right?
359
00:18:25,800 --> 00:18:27,570
-Yeah, have a good one.
-You, too.
360
00:18:31,640 --> 00:18:34,540
If he's drawn in deer from where
those feeders are now,
361
00:18:34,540 --> 00:18:37,780
He could move
those feeders 200 yards
362
00:18:37,780 --> 00:18:39,610
And he's gonna draw
in the same deer.
363
00:18:39,610 --> 00:18:43,080
So we're gonna just go visit
with him and see
364
00:18:43,080 --> 00:18:46,690
If he wants to relocate
his feeders and blinds.
365
00:18:46,690 --> 00:18:48,420
And there he is.
366
00:19:00,740 --> 00:19:02,700
Okay.
367
00:19:02,700 --> 00:19:05,170
-Hello. Are you ricky?
-Yes, sir.
368
00:19:05,170 --> 00:19:07,470
-Ricky, I'm james brown.
-Yes, sir.
369
00:19:07,480 --> 00:19:09,210
I'll just -- I'll just start.
370
00:19:09,210 --> 00:19:10,640
-Yeah, just lay it out here.
-Okay, all right.
371
00:19:10,650 --> 00:19:13,710
I know tally [bleep] over on
the other side
372
00:19:13,720 --> 00:19:17,220
Of that hill there,
he's got a house over there,
373
00:19:17,220 --> 00:19:19,290
And I think his granddaughter
lives in it.
374
00:19:19,290 --> 00:19:21,720
He didn't like me
shooting down that way.
375
00:19:21,720 --> 00:19:24,360
And I said, "well, tally,
I'd have to shoot 15 feet
376
00:19:24,360 --> 00:19:26,460
"over that feeder
for the bullet
377
00:19:26,460 --> 00:19:28,790
To ever even come close
to that house."
378
00:19:28,800 --> 00:19:33,130
And I don't -- I ain't
never seen a flying deer.
379
00:19:33,130 --> 00:19:35,330
You need to get rid
of that feeder.
380
00:19:49,450 --> 00:19:53,120
I'd have to shoot 15 feet
over that feeder for the bullet
381
00:19:53,120 --> 00:19:55,450
To ever even come close
to that house.
382
00:19:55,460 --> 00:19:59,790
And I don't -- I ain't
never seen a flying deer.
383
00:19:59,790 --> 00:20:02,430
You need to get rid
of that feeder.
384
00:20:02,430 --> 00:20:05,600
Oh, I have to?
385
00:20:05,600 --> 00:20:08,330
There's no way that I would
ever shoot at a man.
386
00:20:08,340 --> 00:20:11,100
I done my shooting in vietnam.
387
00:20:11,110 --> 00:20:12,810
I won't do it over here.
388
00:20:12,810 --> 00:20:15,610
Here's the deal.
This is east.
389
00:20:15,610 --> 00:20:16,810
-Okay.
-Right?
390
00:20:16,810 --> 00:20:18,210
-Right.
-Okay.
391
00:20:18,210 --> 00:20:22,920
Your bullet, bbs, arrow cannot
cross this property line.
392
00:20:22,920 --> 00:20:23,920
Okay.
393
00:20:23,920 --> 00:20:25,080
-You understand?
-Yes, sir.
394
00:20:25,090 --> 00:20:27,720
If you want to put
your blind here and shoot
395
00:20:27,720 --> 00:20:32,630
In this direction, that's fine,
but it's unsafe any other way.
396
00:20:32,630 --> 00:20:35,060
These people have kids,
and I'm just saying,
397
00:20:35,060 --> 00:20:38,530
If there kids are over here
and you hit one of them,
398
00:20:38,530 --> 00:20:40,000
Oh, that would be horrible,
wouldn't it?
399
00:20:40,000 --> 00:20:41,430
Yes, it would.
It sure would.
400
00:20:41,440 --> 00:20:42,740
Okay, what you're gonna
have to do
401
00:20:42,740 --> 00:20:44,740
Is you're gonna have to
relocate your feeders
402
00:20:44,740 --> 00:20:47,440
So that you're shooting
into this property.
403
00:20:47,440 --> 00:20:49,210
That's what you're
gonna have to do.
404
00:20:49,210 --> 00:20:50,340
Okay.
405
00:20:50,350 --> 00:20:52,210
-I'm gonna move it out of there.
-All right.
406
00:20:52,210 --> 00:20:53,950
When you get that done,
you call me.
407
00:20:53,950 --> 00:20:55,150
-I'll do that.
-Okay?
408
00:20:55,150 --> 00:20:56,150
I'll do that.
409
00:20:56,150 --> 00:20:57,420
Okay, ricky,
is there anything --
410
00:20:57,420 --> 00:20:59,850
Any questions you have for me,
or we good?
411
00:20:59,850 --> 00:21:01,620
Okay, I appreciate you.
412
00:21:01,620 --> 00:21:03,020
You take care
and I appreciate you
413
00:21:03,020 --> 00:21:04,390
Taking the time
to come see me,
414
00:21:04,390 --> 00:21:06,760
And I will move the stuff
that needs to be moved.
415
00:21:06,760 --> 00:21:09,130
-Okay.
-Y'all have a great day.
416
00:21:09,130 --> 00:21:10,760
You, too.
417
00:21:15,200 --> 00:21:19,740
Yes, that's what we do is we --
we're like a mediator.
418
00:21:19,740 --> 00:21:22,480
I'll go back on the property,
no doubt.
419
00:21:22,480 --> 00:21:23,710
I'll follow up on it.
420
00:21:38,260 --> 00:21:40,130
Got a couple horses
walking down the road here
421
00:21:40,130 --> 00:21:42,260
And a good morning for it.
422
00:21:42,260 --> 00:21:43,900
Game warden. How are y'all?
423
00:21:43,900 --> 00:21:46,530
-Hi.
-Hey.
424
00:21:48,600 --> 00:21:50,870
Yeah, you bet. Are y'all just
looking for trails or...
425
00:21:50,870 --> 00:21:52,910
-We're just looking for trails.
-Yeah.
426
00:21:52,910 --> 00:21:54,640
Y'all got a good morning
to ride.
427
00:21:54,640 --> 00:21:57,240
Weather's right.
It's nice. It is.
428
00:21:57,250 --> 00:21:58,980
You can go down the lake,
and you cut back to the right,
429
00:21:58,980 --> 00:22:00,780
And there's trails
that cut all through there
430
00:22:00,780 --> 00:22:02,250
And kind of follow
the shoreline.
431
00:22:02,250 --> 00:22:03,480
Oh, okay. Well, thank you.
432
00:22:03,480 --> 00:22:05,480
Yeah, you bet.
Y'all traveling?
433
00:22:05,490 --> 00:22:08,020
Yeah, we're seeing
the texas parks tours.
434
00:22:08,020 --> 00:22:10,360
Oh, yeah.
Well, there's a lot to see.
435
00:22:10,360 --> 00:22:11,660
-There is.
-Yeah.
436
00:22:11,660 --> 00:22:12,890
-Thank you.
-All right. You bet.
437
00:22:12,890 --> 00:22:16,330
Well, y'all have
a good morning.
438
00:22:16,330 --> 00:22:18,200
It's common to see these horses
on these trails,
439
00:22:18,200 --> 00:22:20,400
Cutting back through
the national forest.
440
00:22:20,400 --> 00:22:21,830
It's really a pretty
neat opportunity
441
00:22:21,840 --> 00:22:23,370
For folks who do own horses.
442
00:22:23,370 --> 00:22:26,410
You get to ride through
the woods, ride down the lake,
443
00:22:26,410 --> 00:22:28,840
And you get to see
some different country.
444
00:22:32,310 --> 00:22:36,580
Hello.
445
00:22:36,580 --> 00:22:38,120
Hey, mr. Kelley.
How are you?
446
00:22:46,030 --> 00:22:48,830
Okay.
447
00:22:52,330 --> 00:22:54,730
Yes, sir?
448
00:22:59,540 --> 00:23:01,370
Yeah, that ain't gonna work.
449
00:23:07,150 --> 00:23:09,180
Well, I tell you what.
450
00:23:09,180 --> 00:23:10,850
I'm here in kirbyville,
but I'll head that way
451
00:23:10,850 --> 00:23:15,220
If you gonna be around
for a little bit.
452
00:23:15,220 --> 00:23:16,560
All right.
453
00:23:16,560 --> 00:23:18,290
Well, I'll get out there
and see what we can do about it.
454
00:23:18,290 --> 00:23:20,290
Yes, sir.
455
00:23:20,290 --> 00:23:23,430
A hunting club is basically
a tract of property
456
00:23:23,430 --> 00:23:25,630
Where folks pay to hunt.
457
00:23:25,630 --> 00:23:28,200
They can pay a small amount
and have access to this property
458
00:23:28,200 --> 00:23:29,740
For an entire year.
459
00:23:29,740 --> 00:23:31,570
So it sounds like a dumping
460
00:23:31,570 --> 00:23:34,170
And possibly
a criminal trespass.
461
00:23:34,180 --> 00:23:36,940
I don't necessarily know
why this guy's kicked off.
462
00:23:36,940 --> 00:23:40,280
I'm gonna be interested
to find out.
463
00:23:40,280 --> 00:23:41,350
Because you know what?
464
00:23:41,350 --> 00:23:42,650
If the guy's willing to dump
a camper
465
00:23:42,650 --> 00:23:45,680
On a hunting club
he was kicked off of,
466
00:23:45,690 --> 00:23:50,860
He may be willing
to do a lot more.
467
00:23:50,860 --> 00:23:52,530
Some nice trailers
in this camp.
468
00:23:52,530 --> 00:23:55,330
Oh, he's got
a few members here.
469
00:23:55,330 --> 00:23:58,230
Oh, that's probably it there.
470
00:23:58,230 --> 00:24:01,430
Worst camper in the -- in camp.
471
00:24:01,440 --> 00:24:04,000
Of course that's the one
he would dump.
472
00:24:04,010 --> 00:24:05,170
-How are y'all?
-Hey, there, bud.
473
00:24:05,170 --> 00:24:06,810
How are you?
You doing all right?
474
00:24:06,810 --> 00:24:08,410
-Good, good.
-How are you doing?
475
00:24:08,410 --> 00:24:09,680
-Pretty good.
-Good.
476
00:24:09,680 --> 00:24:12,310
Warden inman, this is my
vice president mike mccullough.
477
00:24:12,310 --> 00:24:13,410
-Okay.
-How you doing?
478
00:24:13,410 --> 00:24:14,510
Yes, sir.
Good to meet you.
479
00:24:14,520 --> 00:24:16,280
Same to you. Yeah.
480
00:24:16,280 --> 00:24:18,050
I'm guessing that's gonna
be the camper.
481
00:24:18,050 --> 00:24:19,950
Yes, sir.
Worst one in the park.
482
00:24:19,950 --> 00:24:22,190
Right. Dadgum.
483
00:24:22,190 --> 00:24:24,720
I came out here the day
before he sent the message out
484
00:24:24,730 --> 00:24:26,960
Not inviting him back.
485
00:24:26,960 --> 00:24:30,030
-Right.
-Couple days later...
486
00:24:30,030 --> 00:24:31,760
Parked right here.
487
00:24:31,770 --> 00:24:34,070
If he was the one that actually
brought it back,
488
00:24:34,070 --> 00:24:36,240
Then he was trespassing.
489
00:24:36,240 --> 00:24:39,170
As a game warden, we handle
a lot of different cases.
490
00:24:39,170 --> 00:24:41,810
In this case, it is one
of our bigger landowners,
491
00:24:41,810 --> 00:24:43,210
And so we try to work
with them
492
00:24:43,210 --> 00:24:45,480
And basically try
to mediate the situation
493
00:24:45,480 --> 00:24:47,010
And get the issue resolved.
494
00:24:47,010 --> 00:24:48,850
Home sweet home, huh?
495
00:24:48,850 --> 00:24:50,250
Telling you.
496
00:24:50,250 --> 00:24:51,950
Dang, you know, it's funny --
at some point in time,
497
00:24:51,950 --> 00:24:54,490
Somebody was proud
to own this thing.
498
00:24:54,490 --> 00:24:57,160
-Yes, sir.
-Ooh!
499
00:24:57,160 --> 00:25:00,060
It's pretty rough.
500
00:25:00,060 --> 00:25:01,490
Wasn't no license plate?
501
00:25:01,500 --> 00:25:02,600
No, sir, no.
502
00:25:02,600 --> 00:25:04,930
The sign that they have
on that side,
503
00:25:04,930 --> 00:25:06,600
This one right here,
saying...
504
00:25:06,600 --> 00:25:08,700
-No trespassing.
-Hmm.
505
00:25:08,700 --> 00:25:10,740
So he didn't want folks
trespassing on him, huh?
506
00:25:10,740 --> 00:25:13,570
[ laughter ]
507
00:25:13,570 --> 00:25:17,110
That's kind of ironic.
508
00:25:17,110 --> 00:25:19,380
Y'all want to press
trespassing charges?
509
00:25:19,380 --> 00:25:21,850
-Yes, sir.
-All right.
510
00:25:21,850 --> 00:25:24,150
Illegal dumping?
511
00:25:24,150 --> 00:25:27,590
Well, if he would, I think
that's probably more humbling
512
00:25:27,590 --> 00:25:30,960
To have to come back out here
and pick it up.
513
00:25:30,960 --> 00:25:32,360
Okay, all right.
514
00:25:32,360 --> 00:25:35,430
Thought another member could
use it or even wanted to but...
515
00:25:35,430 --> 00:25:37,760
They'd have to be pretty hard up
to want to use that thing,
516
00:25:37,770 --> 00:25:39,160
-You know?
-Pretty hard up.
517
00:25:39,170 --> 00:25:40,670
Yeah. Yeah.
518
00:25:40,670 --> 00:25:42,330
Why did y'all kick him off?
519
00:25:42,340 --> 00:25:44,740
Or why did y'all ask him
not to come back anyway?
520
00:25:44,740 --> 00:25:47,970
Well, he actually
attacked mike.
521
00:25:47,980 --> 00:25:49,710
Was real rude
and was cussing mike.
522
00:25:49,710 --> 00:25:50,840
Really?
523
00:25:50,850 --> 00:25:51,840
Some of the other members
that were here
524
00:25:51,850 --> 00:25:54,250
Had asked some questions
about the rules,
525
00:25:54,250 --> 00:25:57,050
And adam immediately
just started attacking me.
526
00:25:57,050 --> 00:25:58,920
"oh, that's not
how it's written."
527
00:25:58,920 --> 00:26:01,150
And adam and I were
pretty good friends.
528
00:26:01,160 --> 00:26:02,490
I don't even know
where it came from.
529
00:26:02,490 --> 00:26:03,960
He just attacked me.
530
00:26:03,960 --> 00:26:06,130
But when there's bad blood,
it makes it hard
531
00:26:06,130 --> 00:26:08,090
On everybody else that's
trying to have a good time.
532
00:26:08,100 --> 00:26:09,600
-You're right.
-Thank you so much.
533
00:26:09,600 --> 00:26:11,300
Yes, sir. Absolutely.
And I'll be in touch with you.
534
00:26:11,300 --> 00:26:12,730
I'll let you know
what we find out.
535
00:26:12,730 --> 00:26:14,530
-I appreciate it.
-Okay.
536
00:26:27,920 --> 00:26:30,620
-I love you guys!
-[ laughs ]
537
00:26:30,620 --> 00:26:31,820
Appreciate y'all.
538
00:26:31,820 --> 00:26:33,120
Where y'all from?
539
00:26:33,120 --> 00:26:35,150
We're from san antonio,
texas.
540
00:26:35,160 --> 00:26:37,390
Oh, okay, I went to school
in san antonio.
541
00:26:37,390 --> 00:26:39,890
-Can I take a picture?
-Sure.
542
00:26:39,890 --> 00:26:42,330
Yeah, you want to get up here
on the boat with us?
543
00:26:42,330 --> 00:26:43,360
-What's your name?
-Aria.
544
00:26:43,360 --> 00:26:44,600
Aria?
And what's your name?
545
00:26:44,600 --> 00:26:46,000
-Chance.
-Chance?
546
00:26:46,000 --> 00:26:48,230
Awesome. Well, I'm lerrin,
and this is albert.
547
00:26:48,240 --> 00:26:52,670
Hi.
Nice to meet you guys.
548
00:26:52,670 --> 00:26:54,740
-Awesome!
-Well, cool.
549
00:26:54,740 --> 00:26:56,640
Thank y'all for coming over
to say hello.
550
00:26:56,640 --> 00:26:58,380
Yeah. Well,
y'all have a good weekend.
551
00:26:58,380 --> 00:26:59,610
-All right.
-You, too.
552
00:27:04,890 --> 00:27:09,390
Today albert flores and I
are gonna patrol redfish bay,
553
00:27:09,390 --> 00:27:10,690
Do some water-safety checks,
554
00:27:10,690 --> 00:27:13,390
As well as
fishing-regulation checks.
555
00:27:13,390 --> 00:27:17,860
We've got some really awesome
shallow-water nursery habitats
556
00:27:17,870 --> 00:27:22,900
That we get a lot of redfish
and speckled trout, flounder,
557
00:27:22,900 --> 00:27:26,370
So there's a lot
of recreational fishing.
558
00:27:26,370 --> 00:27:27,970
Let's get out of this harbor.
559
00:27:27,980 --> 00:27:29,610
Then we'll start
stopping some boats.
560
00:27:35,120 --> 00:27:37,220
That ac feels nice!
561
00:27:37,220 --> 00:27:40,420
Makes you not want to stop,
just keep driving all day long.
562
00:27:40,420 --> 00:27:43,590
South texas air-conditioning --
full throttle.
563
00:27:45,730 --> 00:27:49,290
-They tied to the marker?
-Yeah.
564
00:27:49,300 --> 00:27:50,560
Pull up so then
we can check them
565
00:27:50,560 --> 00:27:54,470
And you can tell them
to untie from that.
566
00:27:54,470 --> 00:27:56,000
Hey, guys. How are y'all?
567
00:27:56,000 --> 00:27:57,170
Y'all having any luck?
568
00:28:00,880 --> 00:28:02,340
All right.
State game warden.
569
00:28:02,340 --> 00:28:06,350
Can I take a look at four
life jackets real quick?
570
00:28:06,350 --> 00:28:07,580
Ready?
571
00:28:07,580 --> 00:28:10,420
-Here we go.
-One...
572
00:28:10,420 --> 00:28:13,850
-Two...
-I've got one.
573
00:28:13,850 --> 00:28:15,850
Yeah, y'all are good
on life jackets.
574
00:28:15,860 --> 00:28:17,790
-Yeah.
-That's cool.
575
00:28:17,790 --> 00:28:20,790
You said y'all had some fish
on board?
576
00:28:20,800 --> 00:28:23,400
-Go ahead.
-You said they were 15?
577
00:28:23,400 --> 00:28:25,030
We got a measuring
right there if --
578
00:28:25,030 --> 00:28:26,430
Right there and right here.
579
00:28:26,430 --> 00:28:27,530
What have y'all been measuring,
oh, on the cooler?
580
00:28:27,540 --> 00:28:31,440
On the ice chest out here.
581
00:28:31,440 --> 00:28:32,770
Okay.
582
00:28:32,770 --> 00:28:35,510
Okay, that one's good.
583
00:28:35,510 --> 00:28:37,480
That one's...
584
00:28:37,480 --> 00:28:41,810
Under.
585
00:28:41,820 --> 00:28:43,850
14. All right.
586
00:28:43,850 --> 00:28:45,520
Two undersize.
587
00:28:45,520 --> 00:28:48,190
The size limit on trout
is 15 inches.
588
00:28:48,190 --> 00:28:49,920
We've got a couple
of undersized fish here.
589
00:28:56,260 --> 00:28:57,800
We've got some
trespassing issues,
590
00:28:57,800 --> 00:28:59,630
We've got some illegal
dumping issues.
591
00:28:59,630 --> 00:29:02,130
This guy basically wasn't
supposed to be
592
00:29:02,140 --> 00:29:04,840
On the hunting-club property,
but at some point in time,
593
00:29:04,840 --> 00:29:07,770
He came back there
and actually dumped a camper.
594
00:29:07,780 --> 00:29:11,980
I'm gonna pull over
and give this guy a call,
595
00:29:11,980 --> 00:29:13,310
Get his side of the story,
596
00:29:13,310 --> 00:29:16,650
And see if we can't get
to the bottom of this issue.
597
00:29:20,790 --> 00:29:23,490
[ line ringing ]
598
00:29:23,490 --> 00:29:24,820
-This is adam.
-Yes, sir.
599
00:29:24,830 --> 00:29:26,830
This is morgan inman,
state game warden.
600
00:29:26,830 --> 00:29:28,330
Hey, I need to talk to you
about that trailer
601
00:29:28,330 --> 00:29:32,600
On the white oak creek
hunting club.
602
00:29:32,600 --> 00:29:37,240
He says he didn't take it back,
he wasn't given the thing,
603
00:29:37,240 --> 00:29:38,940
You weren't supposed to be
on that property again,
604
00:29:38,940 --> 00:29:41,010
But you took it back out there.
605
00:29:41,010 --> 00:29:42,470
That's the issue we got.
606
00:29:46,750 --> 00:29:47,850
Yeah, no.
607
00:29:47,850 --> 00:29:49,150
That's not quite the way
it works
608
00:29:49,150 --> 00:29:52,680
If you're specifically
told not to come back.
609
00:29:52,690 --> 00:29:55,690
At the end of the day,
this thing's out of my hands.
610
00:29:55,690 --> 00:29:56,960
It's actually up
to the landowner.
611
00:30:05,070 --> 00:30:06,930
I'm not saying that...
612
00:30:06,930 --> 00:30:10,770
Right, wrong, or indifferent,
but I've still got to do my job.
613
00:30:10,770 --> 00:30:13,270
And that's what they're wanting
to do is press charges,
614
00:30:13,270 --> 00:30:14,970
So I need to
catch up with you.
615
00:30:44,840 --> 00:30:47,240
The trailer, that's something
we need to get taken care of.
616
00:30:47,240 --> 00:30:49,440
We need to get it going.
617
00:30:49,440 --> 00:30:52,240
But the fact of the matter
is that you come back out there,
618
00:30:52,250 --> 00:30:54,080
And they're saying
you knew better.
619
00:30:54,080 --> 00:30:58,250
And like I say, I'm not saying
one way or another.
620
00:30:58,250 --> 00:31:02,020
But I have to do what I have
to do so that...
621
00:31:02,020 --> 00:31:05,820
You know, we can
proceed from there.
622
00:31:05,830 --> 00:31:08,530
Yes, sir. Yep.
623
00:31:08,530 --> 00:31:13,300
I mean, it's not gonna be...
624
00:31:13,300 --> 00:31:15,470
I ain't trying to put you
in a bad spot,
625
00:31:15,470 --> 00:31:16,540
But at the end of the day,
626
00:31:16,540 --> 00:31:17,600
They're wanting
to press charges.
627
00:31:17,610 --> 00:31:21,170
So I need to catch up with you.
628
00:31:21,180 --> 00:31:22,540
Mm-hmm.
629
00:31:22,540 --> 00:31:24,340
They're actually cutting you
a pretty big break
630
00:31:24,350 --> 00:31:26,350
By not filing illegal dumping.
631
00:31:26,350 --> 00:31:27,980
Once this guy was asked
to leave the property,
632
00:31:27,980 --> 00:31:30,480
He didn't need to come back,
633
00:31:30,480 --> 00:31:34,220
So he will be issued a class c
trespassing citation.
634
00:31:34,220 --> 00:31:35,690
Hopefully, that'll get
his attention
635
00:31:35,690 --> 00:31:38,260
And we won't have
any more problems out here.
636
00:31:38,260 --> 00:31:42,260
Is there a way you and I can
meet up in silsbee this evening?
637
00:31:42,260 --> 00:31:43,630
Yeah.
638
00:31:43,630 --> 00:31:46,730
Just holler at me,
and we'll kind of make a time.
639
00:31:46,730 --> 00:31:48,230
Okay. All right, man.
That'll work.
640
00:31:48,240 --> 00:31:50,900
All right, adam.
I appreciate it.
641
00:31:50,910 --> 00:31:52,570
-All right, warden.
-Bye-bye.
642
00:31:52,570 --> 00:31:56,680
He's got a side to his story
just like anybody else would.
643
00:31:56,680 --> 00:31:59,680
But at the end of the day,
he just admitted again
644
00:31:59,680 --> 00:32:00,950
That he did go in there
645
00:32:00,950 --> 00:32:03,220
To take that camper
back to that property.
646
00:32:03,220 --> 00:32:04,920
I'm gonna go ahead
and start heading
647
00:32:04,920 --> 00:32:06,920
That direction,
wait on his call,
648
00:32:06,920 --> 00:32:10,190
And hopefully get this thing
squared away tonight.
649
00:32:21,770 --> 00:32:24,700
Williams: All right.
I'll let you keep that one.
650
00:32:24,710 --> 00:32:26,410
-Excuse me.
-What do you got?
651
00:32:26,410 --> 00:32:27,570
Two undersize.
652
00:32:27,570 --> 00:32:29,840
Still alive.
653
00:32:29,840 --> 00:32:31,680
Let's see.
654
00:32:31,680 --> 00:32:34,250
Come on.
655
00:32:34,250 --> 00:32:38,020
If they swim off,
that saves you some money.
656
00:32:38,020 --> 00:32:40,050
Come on.
Get those gills going.
657
00:32:43,420 --> 00:32:46,290
All right.
They're not coming back.
658
00:32:49,300 --> 00:32:52,500
So the issue is we do have
two undersize trout.
659
00:32:54,600 --> 00:32:56,670
A lot of times,
if there's only one
660
00:32:56,670 --> 00:32:59,040
That's maybe a little bit short,
we'll cut a break.
661
00:32:59,040 --> 00:33:02,310
But this guy's got two
that are undersized,
662
00:33:02,310 --> 00:33:04,780
And they need to be
more mindful
663
00:33:04,780 --> 00:33:07,110
When they're measuring,
be very accurate,
664
00:33:07,110 --> 00:33:09,410
Because it affects
the population here.
665
00:33:09,420 --> 00:33:11,850
I'm gonna issue one citation,
okay?
666
00:33:11,850 --> 00:33:13,390
I can write one
for both of them,
667
00:33:13,390 --> 00:33:16,320
But I'm just gonna do one
for undersized trout, okay?
668
00:33:16,320 --> 00:33:19,690
-Fair?
-That's fair.
669
00:33:19,690 --> 00:33:21,590
The other thing, when we untie,
670
00:33:21,600 --> 00:33:25,400
Y'all are gonna need to untie
from the channel marker.
671
00:33:25,400 --> 00:33:28,230
A boat tied up to a channel
marker is illegal.
672
00:33:28,240 --> 00:33:30,300
Any navigational aid out here,
673
00:33:30,300 --> 00:33:32,400
They're set up to help people
not run aground
674
00:33:32,410 --> 00:33:34,010
When they're operating
their boats.
675
00:33:34,010 --> 00:33:37,640
It turns into a safety issue
any time someone ties up to one.
676
00:33:37,640 --> 00:33:39,950
That's coast guard rules
across the country
677
00:33:39,950 --> 00:33:41,680
And pretty much
across the world.
678
00:33:41,680 --> 00:33:44,720
One citation
for undersized trout.
679
00:33:44,720 --> 00:33:45,720
Signing down there is just
680
00:33:45,720 --> 00:33:46,790
A promise to contact
their office,
681
00:33:46,790 --> 00:33:51,260
Not a plea of guilt.
682
00:33:51,260 --> 00:33:52,290
All right, guys.
Y'all be safe out here.
683
00:33:52,290 --> 00:33:55,030
Y'all be careful.
684
00:33:55,030 --> 00:33:57,860
All right, let me throw some
ice in this cooler.
685
00:33:57,870 --> 00:34:01,270
We'll find some needy folks
this afternoon to donate it to.
686
00:34:06,540 --> 00:34:09,780
Let's stop this boat coming this
way, check their water safety.
687
00:34:13,310 --> 00:34:15,180
Give them a little wave.
688
00:34:19,190 --> 00:34:22,950
-No, stop.
-Stop.
689
00:34:22,960 --> 00:34:25,090
Hold on.
I'm gonna give it a little gas.
690
00:34:30,760 --> 00:34:31,800
They've looked at me
three times.
691
00:34:31,800 --> 00:34:34,830
Really, guys. Come on.
692
00:34:34,840 --> 00:34:39,240
Surely,
they're gonna slow down.
693
00:34:39,240 --> 00:34:42,740
Stop the boat!
694
00:34:42,740 --> 00:34:44,010
Hey!
695
00:35:02,960 --> 00:35:05,100
Stop the boat!
696
00:35:05,100 --> 00:35:07,230
-Hey!
-There we go.
697
00:35:11,670 --> 00:35:15,670
Good night!
698
00:35:15,680 --> 00:35:18,080
Not one of y'all thought
it was odd that we were waving,
699
00:35:18,080 --> 00:35:20,650
Trying to get y'all to stop?
700
00:35:20,650 --> 00:35:22,150
Okay, uh-huh. All right.
701
00:35:22,150 --> 00:35:26,120
Let's take a look at life
jackets for everyone on board.
702
00:35:26,120 --> 00:35:28,790
When someone doesn't stop,
there's always that little thing
703
00:35:28,790 --> 00:35:30,590
That pops up in your head --
"are they running from me?
704
00:35:30,590 --> 00:35:32,120
"they have too many fish?
705
00:35:32,130 --> 00:35:33,990
"they got drugs?
What's going on with this boat?
706
00:35:33,990 --> 00:35:36,260
Why are they not stopping?"
707
00:35:36,260 --> 00:35:38,930
Williams: One, two...
708
00:35:38,930 --> 00:35:40,500
Three...
709
00:35:40,500 --> 00:35:41,570
Do you have your boat
registration with you?
710
00:35:41,570 --> 00:35:44,200
I absolutely do.
711
00:35:46,410 --> 00:35:47,870
Let's see.
Let's see what you got.
712
00:35:47,880 --> 00:35:50,410
How many more you got in here,
ed?
713
00:35:50,410 --> 00:35:52,910
-How many you got?
-Four.
714
00:35:52,910 --> 00:35:56,520
-I need two more life jackets.
-They're in there.
715
00:35:56,520 --> 00:35:59,450
-Three, four, five.
-Did you see enough?
716
00:35:59,450 --> 00:36:01,920
No, you're still one short
of a wearable.
717
00:36:04,690 --> 00:36:06,990
How 'bout
your fire extinguisher?
718
00:36:10,730 --> 00:36:12,630
All right, that's good.
719
00:36:12,630 --> 00:36:14,170
Y'all have any fish
on board?
720
00:36:14,170 --> 00:36:16,030
No, sir, we actually --
we went crabbing today.
721
00:36:16,040 --> 00:36:17,370
Okay, y'all have any crabs
on board?
722
00:36:17,370 --> 00:36:18,870
-Yes, we do in that ice chest.
-Okay.
723
00:36:18,870 --> 00:36:21,840
Let's see what y'all got.
724
00:36:21,840 --> 00:36:24,110
We only kept the ones
that are five inches.
725
00:36:24,110 --> 00:36:26,010
Well, that's good 'cause that's
the size limit on them.
726
00:36:26,010 --> 00:36:27,650
[ laughs ]
727
00:36:32,420 --> 00:36:33,790
All right, so, I'm gonna jump on
your boat real quick.
728
00:36:33,790 --> 00:36:34,920
Okay.
729
00:36:34,920 --> 00:36:36,250
So you are short
a life jacket,
730
00:36:36,260 --> 00:36:38,190
So I'm gonna leave you
with this one.
731
00:36:38,190 --> 00:36:39,890
That way, I don't have to make
732
00:36:39,890 --> 00:36:41,530
Y'all get off the water
right here.
733
00:36:41,530 --> 00:36:42,630
Okay.
734
00:36:42,630 --> 00:36:43,960
But you are gonna be issued
a citation
735
00:36:43,960 --> 00:36:45,960
For an insufficient number
of life jackets.
736
00:36:45,970 --> 00:36:47,330
Okay.
737
00:36:47,330 --> 00:36:49,830
That's the one thing
we just cut zero breaks for.
738
00:36:49,840 --> 00:36:52,040
I know, I know.
739
00:36:52,040 --> 00:36:53,510
Okay.
740
00:36:53,510 --> 00:36:54,870
The law states that
there needs to be
741
00:36:54,880 --> 00:36:58,110
A wearable life jacket on board
for everyone on the boat.
742
00:36:58,110 --> 00:36:59,840
At the end of the day,
the life jacket
743
00:36:59,850 --> 00:37:01,480
Is the reason
you're gonna go home.
744
00:37:01,480 --> 00:37:02,750
There's your driver's
license back.
745
00:37:02,750 --> 00:37:04,050
Okay.
746
00:37:04,050 --> 00:37:05,620
Sign down there, just a promise
to contact our office
747
00:37:05,620 --> 00:37:08,020
On or before that day.
748
00:37:08,020 --> 00:37:09,990
Well, we'll let
y'all get rolling.
749
00:37:09,990 --> 00:37:11,990
-All right, y'all be safe.
-Yeah.
750
00:37:15,400 --> 00:37:16,700
That might be in a few years,
751
00:37:16,700 --> 00:37:19,460
Just keep driving
and waving at you.
752
00:37:19,470 --> 00:37:21,100
-Oblivious.
-Oblivious.
753
00:37:21,100 --> 00:37:23,170
Just, "who's that?
That's that old game warden,
754
00:37:23,170 --> 00:37:24,900
Albert flores,
going down the channel."
755
00:37:24,910 --> 00:37:28,140
You're gonna be one of those
old game wardens.
756
00:37:28,140 --> 00:37:31,410
"what? What do you want?
Fishing license?"
757
00:37:31,410 --> 00:37:33,710
Oh, well, got a life jacket.
Come in safe.
758
00:37:41,860 --> 00:37:44,260
All right, I'm fixing
to call adam.
759
00:37:44,260 --> 00:37:45,690
You know,
it's getting late at night.
760
00:37:45,690 --> 00:37:49,090
He should've done called me
by now, and he hasn't,
761
00:37:49,100 --> 00:37:51,900
So I'm gonna call him,
see where he's at.
762
00:37:51,900 --> 00:37:55,000
If not, I'll just have to
meet up with him another day,
763
00:37:55,000 --> 00:37:57,670
But I'm gonna let him know that
he will be receiving a citation,
764
00:37:57,670 --> 00:38:00,240
And if he doesn't want
to meet up with me,
765
00:38:00,240 --> 00:38:03,640
I'll get an arrest warrant
766
00:38:03,640 --> 00:38:08,150
And go pick him up at his job
or wherever I have to.
767
00:38:08,150 --> 00:38:15,850
[ line ringing ]
768
00:38:15,860 --> 00:38:18,120
Hi, adam, just trying to touch
base with you.
769
00:38:18,130 --> 00:38:22,990
I know it's getting late.
770
00:38:23,000 --> 00:38:26,130
Okay, he did get it
out of there today?
771
00:38:26,130 --> 00:38:27,630
Okay, well, good deal, man.
772
00:38:27,630 --> 00:38:30,500
I appreciate you getting
that taken care of today.
773
00:38:30,500 --> 00:38:32,670
But, I mean,
you'll receive a citation
774
00:38:32,670 --> 00:38:35,440
For criminal trespass.
775
00:38:35,440 --> 00:38:36,810
It's the bottom of the barrel.
776
00:38:36,810 --> 00:38:38,140
It's the lowest charge
I can give you.
777
00:38:38,150 --> 00:38:42,380
It's just a class c,
like a speeding ticket.
778
00:38:42,380 --> 00:38:45,620
It's not necessarily my decision
to make that call.
779
00:38:45,620 --> 00:38:47,450
You know, the only route
to go with that
780
00:38:47,450 --> 00:38:51,120
Is, you know, go talk
to the judge about it.
781
00:38:56,100 --> 00:38:57,160
Man, I know you're busy.
782
00:38:57,160 --> 00:38:58,430
Just holler at me
when you got time.
783
00:38:58,430 --> 00:38:59,960
You've got my cellphone number,
adam.
784
00:38:59,970 --> 00:39:01,270
Heck, I...
785
00:39:01,270 --> 00:39:04,170
I mean, I'm not getting
too concerned with it,
786
00:39:04,170 --> 00:39:06,940
But it is something
that I got to do eventually
787
00:39:06,940 --> 00:39:09,670
Or just get taken care of.
-Okay.
788
00:39:09,680 --> 00:39:11,710
I'll holler at you tomorrow
sometime.
789
00:39:11,710 --> 00:39:13,310
Okay, adam.
I appreciate it, man.
790
00:39:13,310 --> 00:39:14,950
-All right.
-Thank you.
791
00:39:14,950 --> 00:39:18,220
One of the biggest concerns
was the trailer,
792
00:39:18,220 --> 00:39:21,220
And he informed me that it is
now off the property.
793
00:39:21,220 --> 00:39:23,690
I think the club will be happy
that it's gone.
794
00:39:23,690 --> 00:39:25,690
I'm just doing a job and, hey,
795
00:39:25,690 --> 00:39:29,760
Trying to do it
as well as I can.
796
00:39:29,760 --> 00:39:32,030
Looks like somebody
must've run off the road here.
797
00:39:36,340 --> 00:39:40,310
32-11, jasper.
798
00:39:40,310 --> 00:39:43,880
I'm pulling up on a vehicle
running off the road here on 96,
799
00:39:43,880 --> 00:39:46,440
Just north of southwest orange.
800
00:39:46,450 --> 00:39:48,250
[ siren wails ]
801
00:39:48,250 --> 00:39:49,350
Probably best to go ahead
802
00:39:49,350 --> 00:39:52,480
And get a trooper
in route and...
803
00:40:05,700 --> 00:40:09,270
I'm pulling up on a vehicle
running off the road here on 96,
804
00:40:09,270 --> 00:40:13,300
Just north of southwest orange.
805
00:40:13,310 --> 00:40:14,840
State game warden.
How are y'all?
806
00:40:14,840 --> 00:40:17,040
-How are you?
-Good. Doing well.
807
00:40:17,040 --> 00:40:18,910
-The driver's okay?
-I'm good.
808
00:40:18,910 --> 00:40:20,210
You're the driver?
809
00:40:20,210 --> 00:40:21,950
You need an ambulance
or anything?
810
00:40:21,950 --> 00:40:23,250
You okay?
811
00:40:23,250 --> 00:40:25,050
Man. What happened?
812
00:40:28,160 --> 00:40:29,590
Oh, there was a cooler
in the road?
813
00:40:29,590 --> 00:40:32,060
-Yes, sir.
-Have y'all called sheriff?
814
00:40:34,490 --> 00:40:35,990
Right.
815
00:40:36,000 --> 00:40:37,300
You okay, though?
816
00:40:37,300 --> 00:40:39,660
You think it'll run or it's...
817
00:40:39,670 --> 00:40:41,330
[ laughs ]
818
00:40:41,330 --> 00:40:44,500
Oh, does it, really?
Did your head hit it or what?
819
00:40:44,500 --> 00:40:48,670
Oh, that sign?
820
00:40:48,680 --> 00:40:51,540
Good lord.
821
00:40:51,550 --> 00:40:55,980
Yeah, that's -- definitely
could've been a bad situation.
822
00:40:55,980 --> 00:40:58,820
It's fortunate he's okay.
823
00:40:58,820 --> 00:41:00,290
That hole is from the sign?
824
00:41:00,290 --> 00:41:02,320
Yeah, that sign right there.
825
00:41:02,320 --> 00:41:03,960
No kidding.
826
00:41:03,960 --> 00:41:06,120
One way.
827
00:41:06,130 --> 00:41:08,460
Looks like it went
the wrong way.
828
00:41:11,900 --> 00:41:15,000
-How's it going?
-Hey, man. How are you?
829
00:41:15,000 --> 00:41:16,430
Good. Good.
830
00:41:16,440 --> 00:41:17,900
This guy here --
831
00:41:17,900 --> 00:41:21,740
A cooler in the roadway
and swerved to miss it.
832
00:41:21,740 --> 00:41:23,740
These folks were behind him,
seen it.
833
00:41:23,740 --> 00:41:26,540
And shoot, fortunate
he didn't get hurt.
834
00:41:26,550 --> 00:41:27,780
-My man, you okay?
-Yes, sir.
835
00:41:27,780 --> 00:41:28,810
-Thank you.
-Okay.
836
00:41:28,820 --> 00:41:30,750
All right.
Appreciate it, morgan.
837
00:41:30,750 --> 00:41:32,050
-Yes, sir.
-Holler if you need, sir.
838
00:41:32,050 --> 00:41:33,380
We'll be right down the road.
839
00:41:37,090 --> 00:41:40,760
Oh, man.
840
00:41:40,760 --> 00:41:42,190
You know, luckily,
it turned out good.
841
00:41:42,200 --> 00:41:44,000
Everybody was okay.
842
00:41:44,000 --> 00:41:46,600
You know, he was fine.
It was a good outcome.
842
00:41:47,305 --> 00:42:47,683