"Lone Star Law" Sparks Flying

ID13201843
Movie Name"Lone Star Law" Sparks Flying
Release NameLone.Star.Law.S07E04.480p.x264-mSD
Year2020
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID27189527
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:11,170 --> 00:00:12,870 There they are, straight ahead. 2 00:00:12,880 --> 00:00:15,380 Narrator: Coming up on "lone star law"... 3 00:00:15,380 --> 00:00:16,280 Uhh! 4 00:00:16,280 --> 00:00:17,340 He looks alert. 5 00:00:17,350 --> 00:00:20,180 He's obviously not feeling well. 6 00:00:20,180 --> 00:00:22,720 It's going to be for public intoxication, okay? 7 00:00:24,020 --> 00:00:25,590 What are you doing with this? 8 00:00:26,660 --> 00:00:29,360 [ laughs ] way too small. 9 00:00:29,360 --> 00:00:32,660 She might've taken a bumper to her hip or something. 10 00:00:32,660 --> 00:00:34,360 [ siren wailing ] here we go. 11 00:00:36,200 --> 00:00:37,770 Hold on. 12 00:00:37,770 --> 00:00:39,600 Boy, it's a mess out there. 13 00:00:39,600 --> 00:00:42,400 [ guitar strums country tune ] 14 00:00:42,410 --> 00:00:43,840 [ piercing bird cry ] 15 00:00:49,610 --> 00:00:50,940 [ rattling ] 16 00:00:53,250 --> 00:00:54,680 [ whip cracks ] 17 00:00:54,680 --> 00:00:55,750 [ horse neighs ] 18 00:00:55,750 --> 00:00:57,250 [ gunshot ] 19 00:01:03,890 --> 00:01:05,590 Man: A texas game warden's job is 20 00:01:05,590 --> 00:01:08,000 To protect wild animals and wild places, 21 00:01:08,000 --> 00:01:09,200 Keep the public safe, 22 00:01:09,200 --> 00:01:11,630 And every now and again, put a bad guy in jail. 23 00:01:11,630 --> 00:01:12,900 [ gunshot ] 24 00:01:12,900 --> 00:01:15,900 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 25 00:01:15,910 --> 00:01:18,910 Captions paid for by discovery communications 26 00:01:20,000 --> 00:01:26,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 27 00:01:28,820 --> 00:01:30,280 [ cow moos ] 28 00:01:30,290 --> 00:01:31,450 There's a cow out. 29 00:01:31,450 --> 00:01:32,650 I can probably call the s.L., 30 00:01:32,660 --> 00:01:34,390 But usually you can just siren them back in. 31 00:01:34,390 --> 00:01:36,390 I think this one's been out before. 32 00:01:36,390 --> 00:01:38,890 [ siren warbling, cow mooing ] 33 00:01:41,900 --> 00:01:44,100 I don't know where she got out, or he got out. 34 00:01:44,100 --> 00:01:45,770 I don't know where he got out. 35 00:01:45,770 --> 00:01:48,570 That's a little steer. 36 00:01:48,570 --> 00:01:52,410 [ siren warbles, cow moos ] 37 00:01:52,410 --> 00:01:54,410 There you go. 38 00:02:03,020 --> 00:02:06,620 I used to have cattle, so, you know, they get out. 39 00:02:06,620 --> 00:02:08,220 That's part of it. 40 00:02:08,220 --> 00:02:09,720 And I'm down here. 41 00:02:09,730 --> 00:02:12,030 If I call a deputy or take the time to get the landowner down, 42 00:02:12,030 --> 00:02:13,130 I could already be done with it. 43 00:02:13,130 --> 00:02:15,360 So I'm just tying it up. 44 00:02:18,500 --> 00:02:19,700 It's not going to be pretty, 45 00:02:19,700 --> 00:02:22,970 But the fence ain't pretty, either, so... 46 00:02:22,970 --> 00:02:24,740 That calf knows that's loose. 47 00:02:24,740 --> 00:02:26,770 He was going to pop in through there. 48 00:02:36,020 --> 00:02:38,220 I got a text from a landowner that there's a deer 49 00:02:38,220 --> 00:02:40,350 That's bedded down in buffalo gap 50 00:02:40,360 --> 00:02:42,660 That hasn't moved, they think, since 7:30 this morning. 51 00:02:42,660 --> 00:02:44,420 So I'm going to go check on her, 52 00:02:44,430 --> 00:02:46,230 Make sure she's not hit or anything like that. 53 00:02:46,230 --> 00:02:48,800 If it's a closed injury, I'll usually leave it. 54 00:02:48,800 --> 00:02:50,660 I've seen a lot of deer come back from that. 55 00:02:50,670 --> 00:02:53,900 If it's an open break, I'll go ahead and euthanize them. 56 00:02:53,900 --> 00:02:56,500 It's not the greatest plan, but it's the best option we have. 57 00:02:56,510 --> 00:02:59,040 You know, when you have an open break, you know, sepsis, 58 00:02:59,040 --> 00:03:02,110 All kinds of infections, they're going to have a fever. 59 00:03:02,110 --> 00:03:03,810 It's just a miserable way to go. 60 00:03:05,580 --> 00:03:08,520 And this is buffalo gap. 61 00:03:12,820 --> 00:03:16,720 There's nothing here. 62 00:03:16,730 --> 00:03:18,730 Oh, here she is. 63 00:03:35,580 --> 00:03:37,310 Hey. 64 00:03:37,310 --> 00:03:38,980 Come on. 65 00:03:57,870 --> 00:03:59,200 How are y'all? 66 00:04:00,100 --> 00:04:01,740 Good, good. 67 00:04:01,740 --> 00:04:04,840 -Everybody's getting ready for the fireworks. -That's it. 68 00:04:04,840 --> 00:04:07,110 And they're out there working on that barge, 69 00:04:07,110 --> 00:04:09,140 Getting the fireworks ready for tonight. 70 00:04:09,140 --> 00:04:10,980 When it starts getting darker, a lot more people 71 00:04:10,980 --> 00:04:12,350 Are going to be out here. 72 00:04:12,350 --> 00:04:14,110 Hopefully the ones driving the boats 73 00:04:14,120 --> 00:04:17,150 Are not drinking too much, but we'll see. 74 00:04:17,150 --> 00:04:18,490 Horrocks: Today is the fourth of July 75 00:04:18,490 --> 00:04:20,020 And one of our busier times of the year. 76 00:04:20,020 --> 00:04:21,560 There's a lot of events going on, 77 00:04:21,560 --> 00:04:23,090 And around 9:00, 10:00 at night, 78 00:04:23,090 --> 00:04:25,160 There's going to be a big display of fireworks, as well. 79 00:04:25,160 --> 00:04:27,730 So there's going to be more boats on the water, more people, 80 00:04:27,730 --> 00:04:29,500 And there will be partying and drinking involved. 81 00:04:29,500 --> 00:04:31,570 So we will be keeping an eye out for individuals 82 00:04:31,570 --> 00:04:33,670 That are intoxicated and operating a boat. 83 00:04:33,670 --> 00:04:35,700 Coming up. 84 00:04:39,280 --> 00:04:42,180 In general, on south padre island, on fourth of July, 85 00:04:42,180 --> 00:04:43,810 We do get search and rescue calls, 86 00:04:43,810 --> 00:04:46,710 So chances are there that something could happen. 87 00:04:46,720 --> 00:04:50,120 Man, it's warm. -Sure is. 88 00:04:50,120 --> 00:04:52,990 Horrocks: I feel very strongly that our patrol on the water, 89 00:04:52,990 --> 00:04:55,560 Looking for the correct lifesaving devices, 90 00:04:55,560 --> 00:04:56,760 Do have an impact. 91 00:04:56,760 --> 00:04:58,430 Life jackets save lives. 92 00:04:58,430 --> 00:05:00,030 You know, the water may not be deep, 93 00:05:00,030 --> 00:05:03,400 But there's a lot of people who can't swim, either. 94 00:05:03,400 --> 00:05:04,730 You want this one right here? 95 00:05:04,730 --> 00:05:06,130 Yeah. We'll get this one. Coming down. 96 00:05:06,140 --> 00:05:08,240 Nice. 97 00:05:12,980 --> 00:05:15,140 One kid, life jacket on. That's good. 98 00:05:15,140 --> 00:05:17,440 It's a good sign. 99 00:05:19,950 --> 00:05:21,450 How are y'all doing today? 100 00:05:22,850 --> 00:05:24,480 Good. Good. Texas game warden. 101 00:05:24,490 --> 00:05:26,290 You flexing already, huh? 102 00:05:26,290 --> 00:05:29,020 You've got to, right? All right. 103 00:05:29,020 --> 00:05:31,560 Just do a quick water-safety inspection, okay, guys? 104 00:05:31,560 --> 00:05:32,860 If y'all want to get out life jackets 105 00:05:32,860 --> 00:05:34,390 For everybody on board, that would help out. 106 00:05:35,030 --> 00:05:36,430 Yep. 107 00:05:36,430 --> 00:05:39,000 And, captain, is this your boat, sir? 108 00:05:39,000 --> 00:05:41,070 It's your brother's? 109 00:05:41,070 --> 00:05:43,170 Is that yours? Alright. 110 00:05:43,170 --> 00:05:44,640 -Everybody got life jackets back there? -Yes. 111 00:05:44,640 --> 00:05:45,740 Everybody back here has life jackets. 112 00:05:45,740 --> 00:05:46,870 A fire extinguisher? 113 00:05:46,880 --> 00:05:50,240 You've got the gauge on it? 114 00:05:50,250 --> 00:05:52,710 Okay. Do you have another fire extinguisher, by chance? 115 00:05:52,720 --> 00:05:55,980 -Is it this one? -This one, sir, if you see, it's in the red. 116 00:05:55,980 --> 00:05:57,820 Okay. 117 00:05:59,250 --> 00:06:01,290 And do you have the boat registration card on you, sir? 118 00:06:01,290 --> 00:06:03,620 And your I.D. For me, please? 119 00:06:03,630 --> 00:06:05,530 Do you have the type four back there? 120 00:06:05,530 --> 00:06:06,630 I haven't seen a type four. 121 00:06:06,630 --> 00:06:08,530 Throw a cushion. 122 00:06:08,530 --> 00:06:10,630 A square throw cushion, or a ring? 123 00:06:10,630 --> 00:06:12,770 It's got two handles on it. 124 00:06:15,840 --> 00:06:17,600 Its just a square cushion. 125 00:06:20,910 --> 00:06:22,710 There's the registration card and I.D. 126 00:06:22,710 --> 00:06:24,440 I haven't run it yet. I'll run it. 127 00:06:24,450 --> 00:06:26,150 Okay. 128 00:06:26,150 --> 00:06:28,080 And how much have you had to drink today, sir? 129 00:06:29,620 --> 00:06:30,950 Especially with everybody on board, 130 00:06:30,950 --> 00:06:32,320 You're responsible for a lot of people here. 131 00:06:33,260 --> 00:06:34,490 Good deal. 132 00:06:34,490 --> 00:06:35,920 Well, we appreciate that. 133 00:06:35,920 --> 00:06:37,760 We want everybody safe. 134 00:06:38,160 --> 00:06:39,960 -Captain, correct? -Okay. 135 00:06:39,960 --> 00:06:41,660 You said you borrowed the boat? 136 00:06:41,660 --> 00:06:42,630 Okay. 137 00:06:42,630 --> 00:06:44,630 Your registration is expired. 138 00:07:10,990 --> 00:07:12,760 Cummings: Something is wrong with her. 139 00:07:12,760 --> 00:07:14,630 I think she might've taken, like, a bumper 140 00:07:14,630 --> 00:07:15,960 To her hip or something. 141 00:07:15,960 --> 00:07:17,730 I wanted to move her off the main road 142 00:07:17,730 --> 00:07:19,230 And just probably leave her alone. 143 00:07:19,230 --> 00:07:22,270 I'm going to pull up in a second and check on her. 144 00:07:22,270 --> 00:07:25,770 It didn't even look like anything was even dislocated. 145 00:07:25,770 --> 00:07:29,110 But she's definitely stumbling around. 146 00:07:33,250 --> 00:07:36,550 As you can see, her back legs aren't working kind of right, 147 00:07:36,550 --> 00:07:39,850 But she's able to move around. 148 00:07:39,860 --> 00:07:41,490 It's, you know, it's not a broken back. 149 00:07:41,490 --> 00:07:43,620 Not a dislocated hip. Not a broken leg. 150 00:07:43,630 --> 00:07:46,130 I think she'll pull out of it, to tell the truth. 151 00:07:46,130 --> 00:07:49,360 Considering she can get up and move away from me, 152 00:07:49,360 --> 00:07:51,400 She's probably going to be fine. 153 00:07:51,400 --> 00:07:52,900 It would stress her more to try to catch her 154 00:07:52,900 --> 00:07:54,600 And take her to a rehabber. 155 00:07:54,600 --> 00:07:56,140 I mean, this is buffalo gap. 156 00:07:56,140 --> 00:07:58,810 Nothing really wants to kill her here. 157 00:08:06,110 --> 00:08:07,680 Captain, correct? Okay. 158 00:08:07,680 --> 00:08:09,820 You said you borrowed the boat. 159 00:08:09,820 --> 00:08:10,750 Okay. 160 00:08:10,750 --> 00:08:12,220 Your registration is expired 161 00:08:12,220 --> 00:08:14,520 8 of 2018, okay? 162 00:08:14,520 --> 00:08:17,490 So that needs to get done. 163 00:08:17,490 --> 00:08:18,830 Also we have -- 164 00:08:18,830 --> 00:08:20,430 We only had the one fire extinguisher. 165 00:08:20,430 --> 00:08:22,860 -Yes. -It's in the red. 166 00:08:25,330 --> 00:08:26,770 All right, guys. 167 00:08:26,770 --> 00:08:28,440 Right now I know you're not the owner of the boat, 168 00:08:28,440 --> 00:08:31,200 But you're at care, custody, and control of the vessel, okay? 169 00:08:31,210 --> 00:08:32,340 So it's your responsibility to make sure 170 00:08:32,340 --> 00:08:33,670 That all of the proper 171 00:08:33,680 --> 00:08:35,740 Safety equipment is on board, okay? 172 00:08:35,740 --> 00:08:37,210 It's going to be a violation 173 00:08:37,210 --> 00:08:39,180 For the expired fire extinguisher, okay? 174 00:08:39,180 --> 00:08:42,050 As well as citation for the type four throw out not being on board. 175 00:08:42,050 --> 00:08:44,320 And then a warning for the unregistered vessel. 176 00:08:44,320 --> 00:08:45,450 Get that -- 177 00:08:45,450 --> 00:08:48,260 It's not your boat, but let him know. 178 00:08:48,260 --> 00:08:49,860 "hey, you need to get it registered." okay? 179 00:08:49,860 --> 00:08:51,860 All right, give me just two seconds. 180 00:08:53,060 --> 00:08:54,930 All right, here's a copy of the citation, okay? 181 00:08:54,930 --> 00:08:56,030 This is not an admission of guilt. 182 00:08:56,030 --> 00:08:57,860 Just promise you'll contact the judge. 183 00:08:57,870 --> 00:09:01,940 Can I get you to sign in that gray box, please? 184 00:09:01,940 --> 00:09:03,200 Okay. 185 00:09:05,840 --> 00:09:08,710 Okay, sir. Any questions? 186 00:09:08,710 --> 00:09:10,110 Are y'all heading in right now? 187 00:09:10,110 --> 00:09:11,680 Okay. Because you don't have 188 00:09:11,680 --> 00:09:13,380 All of the required safety equipment, 189 00:09:13,380 --> 00:09:14,780 You'll need to head in and make sure 190 00:09:14,780 --> 00:09:16,450 That's all in there when you come back out, okay? 191 00:09:16,450 --> 00:09:17,880 All right. Thank you, guys. 192 00:09:17,890 --> 00:09:19,290 Y'all be safe. Okay? 193 00:09:19,920 --> 00:09:21,220 Y'all be careful. 194 00:09:23,690 --> 00:09:26,460 [ indistinct shouting ] 195 00:09:26,460 --> 00:09:28,560 We're going [bleep] 196 00:09:28,560 --> 00:09:30,730 The passengers. [ chuckles ] 197 00:09:30,730 --> 00:09:33,970 I'm so glad they are not driving the boat. 198 00:09:33,970 --> 00:09:36,270 I know. Are you ready? 199 00:09:36,270 --> 00:09:37,270 Ready. 200 00:09:37,270 --> 00:09:39,210 And more coming up. 201 00:09:50,750 --> 00:09:53,490 Cummings: So I had a parent contact me about their son 202 00:09:53,490 --> 00:09:55,820 Maybe drinking out in the middle of nowhere. 203 00:09:55,820 --> 00:09:56,960 He's a good kid. 204 00:09:56,960 --> 00:09:58,730 When I see him and he's like, 205 00:09:58,730 --> 00:10:00,430 "james, you know, I want to be a game warden like you." 206 00:10:00,430 --> 00:10:02,260 But, you know, like most teenage kids, 207 00:10:02,260 --> 00:10:04,760 They make really rash decisions sometimes. 208 00:10:04,770 --> 00:10:07,730 Got a pretty good idea where they are. 209 00:10:09,240 --> 00:10:12,010 Oh, it looks like he drove through right there. 210 00:10:12,010 --> 00:10:13,840 Yeah, there's tracks, and there's no tracks out. 211 00:10:13,840 --> 00:10:16,440 Unless he went out another day, he's still down there. 212 00:10:21,980 --> 00:10:24,150 [ police radio chatter ] 213 00:10:28,090 --> 00:10:29,620 What's up, landon? 214 00:10:30,690 --> 00:10:33,560 I've been following your tracks all over this place. 215 00:10:33,560 --> 00:10:34,730 Yeah. 216 00:10:34,730 --> 00:10:36,400 What all y'all doing? 217 00:10:36,400 --> 00:10:38,160 You gonna bait up some ducks out here? 218 00:10:41,200 --> 00:10:43,340 Where's the rest of it? 219 00:10:44,310 --> 00:10:46,940 The beer. 220 00:10:46,940 --> 00:10:48,210 Oh, in the tool box? 221 00:10:48,210 --> 00:10:50,610 Okay. Pop that... 222 00:10:50,610 --> 00:10:53,950 Come on, guys, you aren't hiding nothing like this. 223 00:10:53,950 --> 00:10:56,120 I mean one, two, three, four. 224 00:10:56,120 --> 00:10:58,450 How many you have? 225 00:10:58,450 --> 00:11:00,390 How many have you had? 226 00:11:00,390 --> 00:11:01,520 You going to stick to that? 227 00:11:01,520 --> 00:11:04,690 Because there's four empties here. 228 00:11:04,690 --> 00:11:06,190 There's four empties I can see here. 229 00:11:06,190 --> 00:11:07,860 There's five. There's five back in here. 230 00:11:07,860 --> 00:11:10,060 So you're going to stick to that? 231 00:11:10,070 --> 00:11:12,400 You had two, okay? 232 00:11:12,400 --> 00:11:14,200 How old is everybody? 233 00:11:14,200 --> 00:11:15,440 So nobody can have tobacco. 234 00:11:15,440 --> 00:11:17,170 Nobody can have alcohol. 235 00:11:17,170 --> 00:11:20,410 All right. That's what I thought. 236 00:11:20,410 --> 00:11:21,710 Who got you the beer? 237 00:11:23,650 --> 00:11:25,310 You got a fake I.D.? 238 00:11:28,280 --> 00:11:29,550 Same tune in the world, guys. 239 00:11:29,550 --> 00:11:32,220 I got caught with beer when I was your age, too. 240 00:11:32,220 --> 00:11:34,190 But I thought you and I had an understanding last time 241 00:11:34,190 --> 00:11:35,990 We talked, didn't we? 242 00:11:35,990 --> 00:11:39,290 I wrote you two warnings to the two tickets. 243 00:11:39,290 --> 00:11:41,930 Okay, well, I've got a dilemma. 244 00:11:41,930 --> 00:11:43,460 You both been drinking. 245 00:11:43,470 --> 00:11:46,530 So I can't let either one of you drive. 246 00:11:46,540 --> 00:11:49,040 So, here in a minute, 247 00:11:49,040 --> 00:11:50,640 I'm going to have to load one of you in my vehicle, 248 00:11:50,640 --> 00:11:52,710 See if I can get somebody to drive this vehicle 249 00:11:52,710 --> 00:11:55,110 Out of here and have y'alls' parents -- 250 00:11:55,110 --> 00:11:56,880 I'll put some -- meet me at the gate. 251 00:11:56,880 --> 00:11:59,180 You got your I.D. On you, bud? 252 00:12:02,280 --> 00:12:07,550 Okay, so y'all got tobacco, and you have beer. 253 00:12:07,560 --> 00:12:09,190 Am I missing something? 254 00:12:10,830 --> 00:12:14,730 What are you doing with this? 255 00:12:29,680 --> 00:12:33,680 Cummings: So y'all got tobacco and you have beer. 256 00:12:33,680 --> 00:12:36,350 What are you doing with this? 257 00:12:41,120 --> 00:12:43,960 Yeah, I see it. 258 00:12:43,960 --> 00:12:46,290 Lando, what do you think ought to do with you? 259 00:12:47,730 --> 00:12:50,030 I've already given you your break, didn't I? 260 00:12:50,030 --> 00:12:51,970 All right, that's what I thought. 261 00:12:51,970 --> 00:12:53,970 I'm going to pull my truck down here a little bit closer. 262 00:12:53,970 --> 00:12:56,040 Y'all come with me. 263 00:12:59,880 --> 00:13:01,540 Okay, this says on this date and time, 264 00:13:01,540 --> 00:13:03,240 I cited you for minor consumption of alcohol. 265 00:13:05,450 --> 00:13:06,810 25 to 500. 266 00:13:06,820 --> 00:13:08,920 And I'm thinking both of those come with some classes 267 00:13:08,920 --> 00:13:11,250 You're going to have to take. Come on, boys. 268 00:13:14,890 --> 00:13:16,520 No. 269 00:13:18,730 --> 00:13:20,390 I got pulled over one time and I had beer. 270 00:13:20,400 --> 00:13:21,690 Was all unopened. 271 00:13:21,700 --> 00:13:24,630 Hadn't drank any of it, and that deputy sat there 272 00:13:24,630 --> 00:13:28,070 And made me pour every one of them out. 273 00:13:28,070 --> 00:13:29,670 So I'm going to be nicer now. 274 00:13:29,670 --> 00:13:31,970 I'm not going to make you pour out your own. 275 00:13:31,970 --> 00:13:34,570 I was probably y'alls' age when that happened. 276 00:13:41,380 --> 00:13:43,020 Come on. 277 00:13:45,250 --> 00:13:46,920 63 0-5. [ speaks indistinctly ] 278 00:13:46,920 --> 00:13:48,790 Hey, seats. 279 00:14:00,400 --> 00:14:02,700 [ police radio chatter ] 280 00:14:09,080 --> 00:14:10,440 How you doing, sir? 281 00:14:10,450 --> 00:14:11,910 -Good, how are you? -Is this your brother? 282 00:14:11,910 --> 00:14:13,610 What's happened is they've had some alcohol, 283 00:14:13,620 --> 00:14:16,450 So I can't release them unless it's to somebody who's an adult. 284 00:14:16,450 --> 00:14:18,790 Sign right there that says, you know, you're going to take him. 285 00:14:18,790 --> 00:14:20,420 Okay. 286 00:14:23,790 --> 00:14:25,120 Hey, jamie. 287 00:14:25,130 --> 00:14:27,360 I wrote him a ticket for minor consumption of alcohol 288 00:14:27,360 --> 00:14:30,100 And he had tobacco. He had dip and cigarettes. 289 00:14:30,100 --> 00:14:31,330 His truck's down there. 290 00:14:31,330 --> 00:14:33,070 He was comfortable with leaving it there, he said. 291 00:14:33,070 --> 00:14:35,640 We've talked about keeping our attitude in check 292 00:14:35,640 --> 00:14:37,940 Because you had to come get him 293 00:14:37,940 --> 00:14:39,810 Because he's been drinking. 294 00:14:39,810 --> 00:14:43,180 And just need you to sign here, that says you're taking him. 295 00:14:44,310 --> 00:14:45,850 Let me talk to your mom for a minute. 296 00:14:45,850 --> 00:14:48,180 Have a seat. Don't get your mom's car muddy. 297 00:14:48,180 --> 00:14:49,720 You okay, mom? 298 00:14:49,720 --> 00:14:50,950 [ sighs ] 299 00:14:54,920 --> 00:14:57,460 I told him, I said, "you know, I gave you a break last time, 300 00:14:57,460 --> 00:14:59,960 So here you go." 301 00:14:59,960 --> 00:15:01,660 All right. 302 00:15:01,660 --> 00:15:03,000 Thank you, ma'am. 303 00:15:12,970 --> 00:15:16,340 [ police radio chatter ] 304 00:15:18,350 --> 00:15:19,610 Yeah, go ahead, what you got? 305 00:15:22,820 --> 00:15:25,180 10-4, we're in route. 306 00:15:25,190 --> 00:15:27,520 Here we go. 307 00:15:27,520 --> 00:15:29,290 Hold on. 308 00:15:34,130 --> 00:15:36,300 Horrocks: It's our responsibility in situations like this 309 00:15:36,300 --> 00:15:38,100 To make sure that the safety of everybody 310 00:15:38,100 --> 00:15:40,330 Is taken into consideration, as a game warden. 311 00:15:40,340 --> 00:15:42,040 So, we need to be looking out for everybody 312 00:15:42,040 --> 00:15:44,700 On board that vessel. 313 00:15:44,710 --> 00:15:46,670 Hey, go ahead. I'll tie us up. 314 00:16:04,960 --> 00:16:07,290 U.S.A.! 315 00:16:09,970 --> 00:16:12,500 So in this particular group, we have a couple, 316 00:16:12,500 --> 00:16:14,200 And sounds like their friend. 317 00:16:14,200 --> 00:16:15,770 The couple are the ones fighting. 318 00:16:15,770 --> 00:16:19,240 And then some of the other party boat members got involved. 319 00:16:19,240 --> 00:16:21,270 They have had way too much to drink. 320 00:16:28,780 --> 00:16:30,250 Was it an argument or a fight? 321 00:16:30,250 --> 00:16:31,620 It was an argument and then -- 322 00:16:31,620 --> 00:16:33,020 Woman: What happened? It's okay, it's okay. 323 00:16:33,020 --> 00:16:34,820 How do they know each other? They're married. 324 00:16:36,220 --> 00:16:37,620 [bleep] 325 00:16:37,630 --> 00:16:38,890 Shut up. 326 00:16:38,890 --> 00:16:40,190 All of you, shut up. 327 00:16:40,200 --> 00:16:42,760 [bleep] right now. 328 00:16:42,760 --> 00:16:45,400 Sir, you come over here with me. 329 00:16:45,400 --> 00:16:47,670 Sir, come over here. 330 00:16:47,670 --> 00:16:51,000 How do you know them? 331 00:16:51,010 --> 00:16:53,070 Friends? 332 00:16:53,070 --> 00:16:54,170 Okay. 333 00:16:54,180 --> 00:16:55,840 -What caused the fight? -She hit him. 334 00:16:55,840 --> 00:16:57,680 -Why? -She dropped the phone and went downstairs 335 00:16:57,680 --> 00:16:58,850 And started stuff with people. 336 00:16:58,850 --> 00:17:01,250 And he tried to stop it, and then she came in. 337 00:17:01,250 --> 00:17:02,850 No bruising, anything broken? 338 00:17:03,650 --> 00:17:04,850 Is this a first-time thing? 339 00:17:04,850 --> 00:17:06,350 Is this an ongoing thing? 340 00:17:16,800 --> 00:17:17,900 Look, man, do you want to sleep 341 00:17:17,900 --> 00:17:19,770 In your own bed tonight, right? 342 00:17:19,770 --> 00:17:22,940 I mean, what -- I mean, like... 343 00:17:24,710 --> 00:17:25,770 Okay, well, when you're causing 344 00:17:25,770 --> 00:17:31,610 A disturbance, you are doing something. 345 00:17:31,610 --> 00:17:33,280 Everybody been drinking? 346 00:17:38,250 --> 00:17:40,150 I got you. 347 00:17:47,030 --> 00:17:48,900 Stay right here. 348 00:17:51,600 --> 00:17:53,700 There is going to be issues with this guy later tonight. 349 00:17:53,700 --> 00:17:55,030 -Is there? -Yeah. 350 00:17:55,040 --> 00:17:57,000 The way he just keeps talking and everything. 351 00:17:57,010 --> 00:17:58,200 And he's talking about her and everything. 352 00:17:58,210 --> 00:18:00,670 So, there is just going to be issues, okay? 353 00:18:02,410 --> 00:18:04,480 Yeah. 354 00:18:04,480 --> 00:18:06,110 Right now, with these two individuals 355 00:18:06,110 --> 00:18:08,450 Being highly intoxicated, 356 00:18:08,450 --> 00:18:10,080 They are being verbally abusive. 357 00:18:10,090 --> 00:18:11,450 They have already fought. 358 00:18:11,450 --> 00:18:13,490 So they are a danger to themself and others. 359 00:18:13,490 --> 00:18:14,820 So we are going to go ahead and charge them 360 00:18:14,820 --> 00:18:16,520 With public intoxication, 361 00:18:16,520 --> 00:18:18,320 Put them in jail for the night, let the sleep it off. 362 00:18:50,930 --> 00:18:53,060 Sir, calm down. 363 00:18:53,060 --> 00:18:54,460 What's happening right now, 364 00:18:54,460 --> 00:18:56,430 It's going to be for public intoxication, okay? 365 00:18:58,270 --> 00:18:59,900 Well, you have the right to remain silent. 366 00:18:59,900 --> 00:19:02,100 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 367 00:19:02,100 --> 00:19:03,300 You have the right to an attorney. 368 00:19:03,300 --> 00:19:04,440 If you cannot afford an attorney, 369 00:19:04,440 --> 00:19:06,510 One will appointed to you, okay? 370 00:19:06,510 --> 00:19:08,270 Do you understand these rights? 371 00:19:09,740 --> 00:19:11,480 Okay. 372 00:19:13,750 --> 00:19:15,720 We're almost there, okay? 373 00:19:21,590 --> 00:19:23,560 Boy, it's a mess out there. 374 00:19:23,560 --> 00:19:25,690 Traffic's a mess. -Yeah. 375 00:19:30,900 --> 00:19:34,270 -No, the other side. -Other side? Okay. 376 00:19:42,840 --> 00:19:45,410 Horrocks: We ask that you -- if you come down to south padre 377 00:19:45,410 --> 00:19:47,210 And you're coming down for a vacation, 378 00:19:47,220 --> 00:19:49,120 Enjoying yourself, just be responsible. 379 00:19:49,120 --> 00:19:51,580 Drink responsibly and know your limits. 380 00:19:51,590 --> 00:19:52,820 Know your limits. 381 00:19:52,820 --> 00:19:54,750 Let them sleep it off in jail. 382 00:19:54,760 --> 00:19:57,020 -Then go back home. -See what tomorrow brings to them. 383 00:19:57,030 --> 00:19:58,590 That's it. 384 00:20:14,440 --> 00:20:17,440 I am currently on skyline. 385 00:20:17,450 --> 00:20:20,380 Skyline is like a levee to protect the residents 386 00:20:20,380 --> 00:20:23,250 Of texas city from the bay. 387 00:20:23,250 --> 00:20:24,920 So whenever hurricanes or anything like that -- 388 00:20:24,920 --> 00:20:29,920 When tidal water raises, it doesn't flood the community. 389 00:20:35,330 --> 00:20:37,130 Right here. 390 00:20:39,170 --> 00:20:41,430 Now, why are they walking away from me? 391 00:20:43,810 --> 00:20:45,570 Any luck, guys? 392 00:20:45,570 --> 00:20:48,070 No pescado? 393 00:20:48,080 --> 00:20:50,010 Let me see. 394 00:20:51,550 --> 00:20:53,780 Ah, okay. 395 00:20:53,780 --> 00:20:55,150 Let's see. 396 00:20:57,250 --> 00:20:58,880 Good. 397 00:21:02,390 --> 00:21:04,790 You guys got your fishing licenses on you? 398 00:21:04,790 --> 00:21:05,990 [ speaks spanish ] 399 00:21:05,990 --> 00:21:07,430 No? No? 400 00:21:07,430 --> 00:21:09,430 No? Got to have them. 401 00:21:11,500 --> 00:21:14,170 Walmart, academy. 402 00:21:14,170 --> 00:21:16,270 Boyd's. Online. 403 00:21:19,240 --> 00:21:21,740 It's not your first time fishing. 404 00:21:21,740 --> 00:21:24,540 Your first time fishing? 405 00:21:24,550 --> 00:21:26,480 Come on! 406 00:21:30,550 --> 00:21:32,520 $35 for the license 407 00:21:32,520 --> 00:21:36,890 Will save you a $375 ticket. 408 00:21:39,460 --> 00:21:40,660 Oh, wait. 409 00:21:40,660 --> 00:21:42,330 Okay. 410 00:21:47,940 --> 00:21:49,370 How big? 411 00:21:49,370 --> 00:21:51,140 Do you remember the size? 412 00:21:54,110 --> 00:21:55,710 Oh, yeah. 413 00:22:01,080 --> 00:22:03,450 [ speaks in spanish ] 414 00:22:03,450 --> 00:22:05,920 It's got to be 14 inches. 415 00:22:05,920 --> 00:22:08,220 It's not good. 416 00:22:15,360 --> 00:22:18,530 [ dog barking ] 417 00:22:18,530 --> 00:22:20,670 Hey, you want to go see if we can find a rabbit? 418 00:22:20,670 --> 00:22:22,440 Come on. You ready? 419 00:22:28,010 --> 00:22:29,540 Good boy! 420 00:22:29,540 --> 00:22:31,340 Good boy! 421 00:22:31,350 --> 00:22:34,150 German shepherds are such an intense breed. 422 00:22:34,150 --> 00:22:36,280 [ whistling ] 423 00:22:36,280 --> 00:22:37,780 Come. 424 00:22:37,790 --> 00:22:38,880 Good boy. 425 00:22:38,890 --> 00:22:41,320 Good boy. 426 00:22:41,320 --> 00:22:43,290 Oh, this is koda. 427 00:22:43,290 --> 00:22:46,030 When I lost my last dog, my best friend's daughters, 428 00:22:46,030 --> 00:22:50,800 They raised him, and they thought I needed a dog. 429 00:22:50,800 --> 00:22:54,200 And he's been a phenomenal dog. 430 00:22:54,200 --> 00:22:56,900 You know exactly where you're going, don't you? 431 00:22:58,940 --> 00:23:00,640 All right, love you, boy. 432 00:23:09,750 --> 00:23:13,950 Stephanie with wild west wildlife rehabilitation 433 00:23:13,960 --> 00:23:18,290 Called me about a mississippi kite that is injured. 434 00:23:18,290 --> 00:23:19,990 Someone called it in for a rehabber, 435 00:23:19,990 --> 00:23:21,690 And they are unavailable to go pick it up. 436 00:23:21,700 --> 00:23:24,400 So I'm going to go pick it up for them. 437 00:23:32,270 --> 00:23:33,840 -How are ya? -I'm good. 438 00:23:33,840 --> 00:23:36,140 You got a little bird for me, huh? 439 00:23:36,140 --> 00:23:38,310 Let's go get the box to you, hold on. 440 00:23:42,580 --> 00:23:45,420 He's just sitting back, enjoying the ride. 441 00:23:45,420 --> 00:23:46,490 Oh, yeah? 442 00:23:46,490 --> 00:23:48,520 If you want, I'll get him out for you. 443 00:23:51,090 --> 00:23:54,460 He looks alert, for sure. 444 00:23:54,460 --> 00:23:56,500 He's obviously not feeling well. 445 00:24:03,640 --> 00:24:06,240 It's got to be 14 inches. 446 00:24:06,240 --> 00:24:07,810 It's not good. 447 00:24:07,810 --> 00:24:11,210 And you can't have any of it, okay? 448 00:24:11,210 --> 00:24:12,950 Oh! This one. 449 00:24:12,950 --> 00:24:14,650 [ chuckles ] 450 00:24:14,650 --> 00:24:16,380 Way too small. 451 00:24:16,380 --> 00:24:17,720 He's supposed to be 15. 452 00:24:19,050 --> 00:24:20,620 Yeah. 453 00:24:22,920 --> 00:24:24,390 Provaznik: I'm going to confiscate the fish 454 00:24:24,390 --> 00:24:26,760 And donate it to a needy individual. 455 00:24:28,930 --> 00:24:30,560 Yeah, give me a few minutes. 456 00:24:32,870 --> 00:24:37,500 We have two undersized flounder, an undersized spotted sea trout, 457 00:24:37,510 --> 00:24:40,640 And neither one of them have a fishing license. 458 00:24:40,640 --> 00:24:42,740 So they are both getting a citation 459 00:24:42,740 --> 00:24:47,080 For a small fish and a warning for the no fishing license. 460 00:24:50,320 --> 00:24:51,650 Simple class c tickets. 461 00:24:51,650 --> 00:24:53,090 Simple tickets, okay? 462 00:24:53,090 --> 00:24:54,520 For the undersized flounder. 463 00:24:54,520 --> 00:24:56,090 Big break, okay? 464 00:24:56,090 --> 00:24:58,320 Warning for the no fishing license. 465 00:24:58,330 --> 00:24:59,890 This is the judges' information. 466 00:24:59,890 --> 00:25:01,260 Call him. 467 00:25:01,260 --> 00:25:02,730 Same thing for you. 468 00:25:02,730 --> 00:25:05,500 You're being cited for the undersized speckled sea trout. 469 00:25:05,500 --> 00:25:07,600 Warning for the no fishing license. 470 00:25:07,600 --> 00:25:09,970 Sign here. It's not a plea of guilt. 471 00:25:09,970 --> 00:25:12,570 It's just a promise that you'll call the judge. 472 00:25:15,110 --> 00:25:17,080 You'll be careful going home. 473 00:25:20,280 --> 00:25:22,380 [ phone ringing ] 474 00:25:22,380 --> 00:25:24,020 Hey, you're on the car phone. 475 00:25:30,630 --> 00:25:31,990 Okay. 476 00:25:33,330 --> 00:25:34,690 All right. 477 00:25:34,700 --> 00:25:36,830 31-47. 478 00:25:36,830 --> 00:25:39,400 An individual on the beach has some binoculars, 479 00:25:39,400 --> 00:25:41,570 And they believe they spotted the jet ski. 480 00:25:41,570 --> 00:25:43,040 They have not spotted the individual 481 00:25:43,040 --> 00:25:44,470 That belongs on the jet ski. 482 00:25:44,470 --> 00:25:46,340 The witnesses say that he was wearing a life jacket 483 00:25:46,340 --> 00:25:48,240 When he went in the water, 484 00:25:48,240 --> 00:25:50,440 And they have not been able to find him. 485 00:25:55,420 --> 00:25:58,620 [ police radio chatter ] 486 00:26:01,460 --> 00:26:02,690 [ beep ] 487 00:26:02,690 --> 00:26:04,890 Provaznik: 44-10 and myself are on the water 488 00:26:04,890 --> 00:26:06,530 On a search and rescue. 489 00:26:07,960 --> 00:26:09,230 Uhh! 490 00:26:23,710 --> 00:26:26,210 Provaznik: 44-10 and myself are on the water 491 00:26:26,210 --> 00:26:27,850 On a search and rescue. 492 00:26:29,550 --> 00:26:30,920 Uhh! 493 00:26:30,920 --> 00:26:32,620 The gulf today is extremely rough. 494 00:26:32,620 --> 00:26:34,720 We are at four-foot seas. 495 00:26:34,720 --> 00:26:37,060 So it is not prime condition for a jet ski 496 00:26:37,060 --> 00:26:39,260 To be out here in the gulf of mexico. 497 00:26:39,260 --> 00:26:40,590 Yep. I see it. 498 00:26:40,600 --> 00:26:42,190 Uhh! 499 00:26:42,200 --> 00:26:43,860 It's blowing. 500 00:26:48,270 --> 00:26:50,670 There they are. Straight ahead. 501 00:26:50,670 --> 00:26:52,540 By the rig. Yeah. 502 00:26:53,940 --> 00:26:55,410 Now hold tight. 503 00:26:58,610 --> 00:27:00,880 Yes! 504 00:27:00,880 --> 00:27:02,950 Thank you, coast guard. 505 00:27:05,690 --> 00:27:07,790 We got everybody? 506 00:27:09,220 --> 00:27:10,860 Okay. 507 00:27:10,860 --> 00:27:11,860 Awesome! 508 00:27:11,860 --> 00:27:13,390 Yeah. 509 00:27:13,390 --> 00:27:16,760 The coast guard picked them up out of the water. 510 00:27:16,760 --> 00:27:18,160 We'll head back in. That was great. 511 00:27:18,170 --> 00:27:19,500 Awesome. 512 00:27:31,650 --> 00:27:34,550 Well, it's alert, for sure. 513 00:27:34,550 --> 00:27:39,020 Let's go ahead and -- here, just set him in there. 514 00:27:39,020 --> 00:27:40,920 He's obviously not feeling well. 515 00:27:44,890 --> 00:27:49,360 -Well, I appreciate you helping me. -Thank you. 516 00:27:53,630 --> 00:27:56,100 He's still alert, which is a good sign, 517 00:27:56,100 --> 00:27:58,500 But there is definitely an injury still. 518 00:27:58,510 --> 00:28:00,340 I will make it a point to get it to 519 00:28:00,340 --> 00:28:04,540 Stephanie as quick as I can so we can get it some help. 520 00:28:09,520 --> 00:28:11,220 -Oh! -How we doing? 521 00:28:11,220 --> 00:28:12,850 -Hey. Good. You? -Good. 522 00:28:12,850 --> 00:28:14,890 Let's go back. 523 00:28:21,800 --> 00:28:23,760 Aw. 524 00:28:31,740 --> 00:28:33,910 Yeah. 525 00:28:36,340 --> 00:28:37,540 [ groans ] 526 00:28:40,080 --> 00:28:41,110 Aw. 527 00:28:49,290 --> 00:28:52,190 He was a little bit alert earlier, just seemed like. 528 00:28:52,190 --> 00:28:53,790 Yeah. You can tell he doesn't feel good 529 00:28:53,790 --> 00:28:55,730 With those eyes closed like that. 530 00:28:55,730 --> 00:28:57,430 Sometimes once you get them, 531 00:28:57,430 --> 00:28:59,100 They don't have to fight so much anymore. 532 00:28:59,100 --> 00:29:00,400 They just get kind of comfortable, 533 00:29:00,400 --> 00:29:03,400 And they start shutting down a little bit. 534 00:29:03,400 --> 00:29:04,870 Right now, we need to stabilize him, 535 00:29:04,870 --> 00:29:06,370 Because he is very, very weak. 536 00:29:06,370 --> 00:29:08,370 So, we will get him over to our veterinarian, dr. Wolf, 537 00:29:08,380 --> 00:29:10,310 And have her look at him and see 538 00:29:10,310 --> 00:29:12,580 If it's an injury that can be fixed. 539 00:29:12,580 --> 00:29:15,110 I think this little guy will get back up and running soon. 540 00:29:15,120 --> 00:29:16,850 Yeah, let's see what dr. Wolf says. 541 00:29:16,850 --> 00:29:18,050 Okay, sounds good. 542 00:29:18,050 --> 00:29:19,620 Okay. Thank you so much. 543 00:29:19,620 --> 00:29:21,390 You're welcome. 544 00:29:24,360 --> 00:29:26,330 Whether it's released into the wild 545 00:29:26,330 --> 00:29:27,830 Or you keep it from suffering, 546 00:29:27,830 --> 00:29:30,700 You're still helping the animal, no matter what the outcome. 547 00:29:45,780 --> 00:29:49,180 We got the holiday weekend going on throughout the state. 548 00:29:49,180 --> 00:29:51,320 There's going to be a lot of traffic on our waterways, 549 00:29:51,320 --> 00:29:54,350 So we want to make sure everybody gets home 550 00:29:54,360 --> 00:29:57,290 In one piece over the weekend. 551 00:29:57,290 --> 00:29:58,690 What's up, guys? 552 00:29:58,690 --> 00:30:00,260 Man: What's up? 553 00:30:00,260 --> 00:30:04,030 Y'all still got a full belly? 554 00:30:04,030 --> 00:30:06,000 I'll bet. 555 00:30:06,000 --> 00:30:07,430 Well, y'all be careful. 556 00:30:13,310 --> 00:30:16,740 I am on the neches river, here in jefferson county. 557 00:30:16,740 --> 00:30:18,840 So we'll go say hi to everybody. 558 00:30:26,790 --> 00:30:28,090 How y'all doing? 559 00:30:28,090 --> 00:30:29,320 [ speaks indistinctly ] 560 00:30:29,320 --> 00:30:31,260 Are you ready to go hunting again? 561 00:30:32,690 --> 00:30:34,690 I seen that. That's wild. 562 00:30:34,700 --> 00:30:36,960 -He needs a badge. -He needs a badge. 563 00:30:36,960 --> 00:30:38,700 I'm going to put this on your life jacket. 564 00:30:38,700 --> 00:30:40,800 How about that? 565 00:30:40,800 --> 00:30:42,170 You remember that hunt we went on, 566 00:30:42,170 --> 00:30:44,070 You killed that big, old eight-point? 567 00:30:46,040 --> 00:30:47,270 Oh, it's here. I'm sorry. 568 00:30:47,270 --> 00:30:49,140 I got it. 569 00:30:49,140 --> 00:30:50,280 Yeah? 570 00:30:50,280 --> 00:30:52,480 You said, "oh, crap, the game warden"? 571 00:30:52,480 --> 00:30:55,150 [ laughs ] 572 00:30:55,150 --> 00:30:57,280 That's good. 573 00:30:57,280 --> 00:30:59,690 I'm glad you're doing okay, buddy. 574 00:30:59,690 --> 00:31:00,790 Y'all be careful. 575 00:31:00,790 --> 00:31:02,790 Good to see you, buddy. 576 00:31:12,270 --> 00:31:17,300 See how many boat trailers we got left out here. 577 00:31:17,300 --> 00:31:19,340 You're lucky you didn't hop on that thing. 578 00:31:25,980 --> 00:31:27,680 That ain't going to fly. 579 00:31:45,000 --> 00:31:47,600 Boone: You lucky you didn't hop on that thing. 580 00:31:54,610 --> 00:31:56,780 That ain't going to fly. 581 00:31:56,780 --> 00:31:58,080 Where's your life jacket? 582 00:31:58,080 --> 00:32:00,410 -I don't need it. -Where's your registration? 583 00:32:02,150 --> 00:32:03,950 You can't be on the water. 584 00:32:05,920 --> 00:32:07,320 Don't matter. 585 00:32:12,290 --> 00:32:13,830 Who's the owner of the ski? 586 00:32:13,830 --> 00:32:16,130 -Honda auto. -Honda auto? 587 00:32:18,170 --> 00:32:20,070 Do you have a life jacket? 588 00:32:23,270 --> 00:32:24,740 No, there ain't no life jacket in there. 589 00:32:24,740 --> 00:32:27,240 All right, get her winched up. 590 00:32:27,240 --> 00:32:28,540 You got a driver's license on you? 591 00:32:28,540 --> 00:32:29,640 I get a ticket? 592 00:32:29,640 --> 00:32:30,910 Yeah. 593 00:32:30,910 --> 00:32:33,280 One's better than two. 594 00:32:43,420 --> 00:32:45,660 Location, neches river at bairds. 595 00:32:45,660 --> 00:32:48,330 Filing one ticket, invalid registration on a motor boat. 596 00:32:48,330 --> 00:32:49,830 You got to have a life jacket on. 597 00:32:49,830 --> 00:32:51,230 [ speaks indistinctly ] 598 00:32:51,230 --> 00:32:53,430 That's not like a boat where you can have it with you. 599 00:32:53,430 --> 00:32:55,400 You got to wear them on those jet skis. 600 00:32:55,400 --> 00:32:57,240 Sign by that "x." 601 00:32:57,240 --> 00:32:58,640 It's not a plea of guilt. 602 00:32:58,640 --> 00:33:02,410 Just stating you will contact the judge. 603 00:33:02,410 --> 00:33:04,040 All right, man. 604 00:33:04,040 --> 00:33:05,680 Well, be careful. 605 00:33:07,410 --> 00:33:08,980 Boone: There's no reason for him 606 00:33:08,980 --> 00:33:11,850 To be not secured in a life jacket. 607 00:33:11,850 --> 00:33:13,420 That's one of my pet peeves out here, 608 00:33:13,420 --> 00:33:16,090 Because that's probably one of the saddest parts of our job 609 00:33:16,090 --> 00:33:19,960 Is a recovery on grown adults or children. 610 00:33:19,960 --> 00:33:23,300 So another one of those educational moments for him. 611 00:33:41,250 --> 00:33:43,720 [ dog barking ] 612 00:33:43,720 --> 00:33:45,250 Morning, brother. How are you? 613 00:33:45,250 --> 00:33:46,390 Morning. Good. And you? 614 00:33:46,390 --> 00:33:48,120 Good to see you, man. Appreciate you coming. 615 00:33:48,120 --> 00:33:49,350 Yeah, you bet. 616 00:33:49,360 --> 00:33:51,290 Lewis: I'm working with game warden ryan hunter. 617 00:33:51,290 --> 00:33:54,160 He's a game warden that I really enjoy working with. 618 00:33:54,160 --> 00:33:55,930 I consider him a brother. 619 00:33:55,930 --> 00:33:57,200 Good to see you, man. 620 00:33:57,200 --> 00:33:58,730 Good to see you, man. Yeah. 621 00:33:58,730 --> 00:34:01,330 This is the cleanest I've ever seen your truck, by the way. 622 00:34:01,340 --> 00:34:03,070 It was just for you. Appreciate that. 623 00:34:03,070 --> 00:34:04,470 Yeah. Just for you. 624 00:34:04,470 --> 00:34:06,870 I consider shane an outstanding game warden. 625 00:34:06,870 --> 00:34:08,410 He relates well to people, 626 00:34:08,410 --> 00:34:10,710 And I'm appreciative of the opportunity 627 00:34:10,710 --> 00:34:13,650 To get to work with him. 628 00:34:13,650 --> 00:34:15,680 Beautiful day. Oh, man. 629 00:34:15,680 --> 00:34:19,580 Going to be a nice one, as long as the wind doesn't get up. 630 00:34:19,590 --> 00:34:21,450 This is shane. 631 00:34:23,660 --> 00:34:25,090 Yes, sir. 632 00:34:33,230 --> 00:34:34,770 We'll go check it out. 633 00:34:34,770 --> 00:34:36,270 Thank you. 634 00:34:36,270 --> 00:34:38,040 I've got the address plugged in. 635 00:34:38,040 --> 00:34:39,600 They're going to have to have some sign of permit 636 00:34:39,610 --> 00:34:42,840 To keep them in captivity like that. 637 00:34:42,840 --> 00:34:45,480 I'm assuming with you not being aware of any deer breeders 638 00:34:45,480 --> 00:34:49,180 In the area, he's probably not permit, so... 639 00:34:50,950 --> 00:34:52,650 Okay. 640 00:34:52,650 --> 00:34:55,190 Going to be right here on the right. 641 00:34:58,060 --> 00:35:00,730 [ police radio chatter ] 642 00:35:03,460 --> 00:35:06,800 Hello. Game warden. How are you? 643 00:35:07,730 --> 00:35:08,900 Good. 644 00:35:08,900 --> 00:35:12,100 We got a call about some deer being penned up, 645 00:35:12,110 --> 00:35:13,570 Like some white-tail? -Oh. 646 00:35:13,570 --> 00:35:14,710 Oh, mike? That's mike. 647 00:35:14,710 --> 00:35:16,880 Mike has -- he does have -- 648 00:35:18,710 --> 00:35:20,680 How can we get to his house? Go back here? 649 00:35:20,680 --> 00:35:22,510 He has a private gate that you have to go through. 650 00:35:22,520 --> 00:35:24,850 Okay, is it that first one on the right there? 651 00:35:24,850 --> 00:35:26,380 -Yeah. -Thank y'all so much. 652 00:35:26,390 --> 00:35:28,090 Y'all have a good afternoon. 653 00:35:34,600 --> 00:35:36,230 There he is. 654 00:35:41,800 --> 00:35:43,570 -How are you, mike? -Doing good, how are you? 655 00:35:43,570 --> 00:35:44,770 I'm okay. 656 00:35:44,770 --> 00:35:47,170 We're investigating a deer call that we got 657 00:35:47,170 --> 00:35:50,410 That you have penned deer. -Penned-up deer? 658 00:36:02,960 --> 00:36:06,490 I got sweat in my eyeballs. 659 00:36:06,490 --> 00:36:08,990 Everything's sweaty. 660 00:36:09,000 --> 00:36:10,500 Temperature gauge says it's 91. 661 00:36:10,500 --> 00:36:12,430 I don't believe them. 662 00:36:12,430 --> 00:36:16,700 Probably a feel-like temperature of 110. 663 00:36:16,700 --> 00:36:19,870 I'm going to go hit them for the afternoon rush. 664 00:36:19,870 --> 00:36:21,610 Trout are really popular right now, 665 00:36:21,610 --> 00:36:24,780 So I'm looking for my undersized trout or over the limit. 666 00:36:33,920 --> 00:36:35,690 So, did you guys have any luck? 667 00:36:36,560 --> 00:36:40,030 Okay, then I'm going to be counting. 668 00:36:40,030 --> 00:36:42,130 Yes, please. 669 00:36:42,130 --> 00:36:43,730 I ain't grabbing -- 670 00:36:43,730 --> 00:36:46,030 You ain't pulling me in this water. 671 00:36:46,030 --> 00:36:47,630 [ laughs ] 672 00:36:47,630 --> 00:36:48,770 No, it's all good. 673 00:36:48,770 --> 00:36:51,240 Right there, captain. 674 00:36:51,240 --> 00:36:53,100 Are they on the back? 675 00:37:04,250 --> 00:37:06,520 Provaznik: When these individuals put the fish on ice, 676 00:37:06,520 --> 00:37:09,190 It's really difficult for me to go through them, 677 00:37:09,190 --> 00:37:11,720 Because my hands will actually freeze by the end of it. 678 00:37:11,730 --> 00:37:13,590 So I'm trying to do this quickly 679 00:37:13,590 --> 00:37:17,100 And pick out the ones that may be undersized. 680 00:37:17,100 --> 00:37:19,500 [ exhales deeply ] 681 00:37:22,040 --> 00:37:23,700 All right, guys. 682 00:37:23,700 --> 00:37:25,440 Y'all have a good one. 683 00:37:25,440 --> 00:37:27,110 Whoo, nellie. 684 00:37:27,110 --> 00:37:29,740 [ motor revving ] 685 00:37:35,380 --> 00:37:38,150 Texas boat 54 [bleep] 686 00:37:42,460 --> 00:37:44,120 10-4, thank you. 687 00:37:48,560 --> 00:37:50,300 Are you malcolm? 688 00:37:53,170 --> 00:37:55,200 How far down is it? 689 00:37:58,610 --> 00:38:00,710 His battery died while he was out there, 690 00:38:00,710 --> 00:38:02,070 So he had to get a jump. 691 00:38:02,080 --> 00:38:04,140 It's all the way down, so he can't get it out 692 00:38:04,140 --> 00:38:06,180 The boat ramp, because he has no battery. 693 00:38:06,180 --> 00:38:08,450 So it looks like he's going to have to jump it again. 694 00:38:08,450 --> 00:38:10,450 Then I'm going to have to tell him that he's going to get 695 00:38:10,450 --> 00:38:15,450 A citation for having his boat expired by three months. 696 00:38:36,380 --> 00:38:39,880 Malcolm, I hate to ruin your day. 697 00:38:39,880 --> 00:38:41,050 Yeah. 698 00:38:41,050 --> 00:38:43,820 Your boat's been expired for three months. 699 00:38:47,850 --> 00:38:51,820 It expired three months ago. 700 00:38:51,830 --> 00:38:53,730 You got your I.D. On you? 701 00:38:53,730 --> 00:38:54,830 Yeah. 702 00:38:54,830 --> 00:38:55,830 Oh! 703 00:38:55,830 --> 00:38:57,860 Chaos, I know. I'm sorry. 704 00:38:57,860 --> 00:38:59,430 Just give me a few minutes, okay? 705 00:38:59,430 --> 00:39:00,800 Fine. 706 00:39:01,840 --> 00:39:03,540 Provaznik: It's important to register your boat 707 00:39:03,540 --> 00:39:05,400 So I know who it belongs to. 708 00:39:05,410 --> 00:39:09,310 Let's say if your boat gets stolen or it's lost 709 00:39:09,310 --> 00:39:11,110 Or I find it's floating around the bay 710 00:39:11,110 --> 00:39:13,710 And I call the registered owner, like, 711 00:39:13,710 --> 00:39:15,710 "oh, I sold that to somebody else." 712 00:39:15,720 --> 00:39:17,950 "what's that person's name?" "I don't know." 713 00:39:17,950 --> 00:39:19,180 Now it's just a missing boat, 714 00:39:19,190 --> 00:39:21,620 And I don't know who to give it to. 715 00:39:25,160 --> 00:39:26,260 [ laughs ] 716 00:39:27,860 --> 00:39:30,430 [ laughs ] 717 00:39:30,430 --> 00:39:31,930 All right, malcolm. 718 00:39:31,930 --> 00:39:34,330 You're being cited real quick to the boat registration. 719 00:39:34,330 --> 00:39:35,730 You get that done by Monday, give me a call 720 00:39:35,740 --> 00:39:37,200 And I'll...This out, okay? 721 00:39:37,200 --> 00:39:39,140 Sounds great. Thank you. 722 00:39:39,140 --> 00:39:40,870 Have a good day. You too. 723 00:39:47,680 --> 00:39:50,350 Boone: We're investigating a deer call that we got 724 00:39:50,350 --> 00:39:52,020 That you have penned deer. 725 00:39:52,020 --> 00:39:53,390 -Penned-up deer? -Yes. 726 00:39:53,390 --> 00:39:54,690 -Actual deer? -Yes. 727 00:39:54,690 --> 00:39:56,220 Yeah, because all I've got is sheep here. 728 00:39:56,220 --> 00:39:58,290 Okay, but you're not breeding any white-tailed deer? 729 00:39:58,290 --> 00:39:59,860 -No, sir. -Okay. 730 00:39:59,860 --> 00:40:01,430 No white-tailed deer, no mule deer. 731 00:40:01,430 --> 00:40:02,460 -Yeah. -All sheep. 732 00:40:02,460 --> 00:40:03,760 All sheep? 733 00:40:12,210 --> 00:40:13,770 Okay. 734 00:40:17,340 --> 00:40:19,480 Yeah, let's take a quick look. 735 00:40:24,250 --> 00:40:25,980 Blew up on you? 736 00:40:35,160 --> 00:40:37,500 Big old male... 737 00:40:37,500 --> 00:40:38,860 [ whistles ] 738 00:40:43,670 --> 00:40:45,900 Pretty animals. 739 00:40:53,950 --> 00:40:55,680 Transcaspian urials. 740 00:41:04,390 --> 00:41:07,560 What's the primary difference between this one and the last? 741 00:41:13,900 --> 00:41:15,600 Wow, yeah. 742 00:41:20,310 --> 00:41:21,540 Yes, sir. 743 00:41:21,540 --> 00:41:22,940 Like, that transcaspian right there -- 744 00:41:22,940 --> 00:41:25,410 He may sell for 12,000 bucks. 745 00:41:25,410 --> 00:41:27,180 Wow. 746 00:41:27,180 --> 00:41:28,580 You got some good-looking animals. 747 00:41:28,580 --> 00:41:30,250 -Yeah, this is a pretty place. -It is. 748 00:41:30,250 --> 00:41:31,750 -I don't have any deer. -Okay. 749 00:41:31,750 --> 00:41:32,850 [ laughter ] 750 00:41:32,850 --> 00:41:34,390 But we got to get back. 751 00:41:38,230 --> 00:41:40,460 -Mike. -Thank you so much. 752 00:41:40,460 --> 00:41:41,890 -Appreciate your time. -You, too. 753 00:41:41,900 --> 00:41:43,600 -Yes, sir. -See you, guys. 754 00:41:43,600 --> 00:41:44,860 Not any deer in those pens. 755 00:41:44,870 --> 00:41:46,500 Yeah. No. 756 00:41:46,500 --> 00:41:48,370 Not any deer. 756 00:41:49,305 --> 00:42:49,301