"Lone Star Law" Sparks Flying
ID | 13201843 |
---|---|
Movie Name | "Lone Star Law" Sparks Flying |
Release Name | Lone.Star.Law.S07E04.480p.x264-mSD |
Year | 2020 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 27189527 |
Format | srt |
1
00:00:11,170 --> 00:00:12,870
There they are,
straight ahead.
2
00:00:12,880 --> 00:00:15,380
Narrator:
Coming up on "lone star law"...
3
00:00:15,380 --> 00:00:16,280
Uhh!
4
00:00:16,280 --> 00:00:17,340
He looks alert.
5
00:00:17,350 --> 00:00:20,180
He's obviously
not feeling well.
6
00:00:20,180 --> 00:00:22,720
It's going to be for
public intoxication, okay?
7
00:00:24,020 --> 00:00:25,590
What are you doing
with this?
8
00:00:26,660 --> 00:00:29,360
[ laughs ]
way too small.
9
00:00:29,360 --> 00:00:32,660
She might've taken a bumper
to her hip or something.
10
00:00:32,660 --> 00:00:34,360
[ siren wailing ]
here we go.
11
00:00:36,200 --> 00:00:37,770
Hold on.
12
00:00:37,770 --> 00:00:39,600
Boy, it's a mess
out there.
13
00:00:39,600 --> 00:00:42,400
[ guitar strums country tune ]
14
00:00:42,410 --> 00:00:43,840
[ piercing bird cry ]
15
00:00:49,610 --> 00:00:50,940
[ rattling ]
16
00:00:53,250 --> 00:00:54,680
[ whip cracks ]
17
00:00:54,680 --> 00:00:55,750
[ horse neighs ]
18
00:00:55,750 --> 00:00:57,250
[ gunshot ]
19
00:01:03,890 --> 00:01:05,590
Man:
A texas game warden's job is
20
00:01:05,590 --> 00:01:08,000
To protect wild animals
and wild places,
21
00:01:08,000 --> 00:01:09,200
Keep the public safe,
22
00:01:09,200 --> 00:01:11,630
And every now and again,
put a bad guy in jail.
23
00:01:11,630 --> 00:01:12,900
[ gunshot ]
24
00:01:12,900 --> 00:01:15,900
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
25
00:01:15,910 --> 00:01:18,910
Captions paid for by
discovery communications
26
00:01:20,000 --> 00:01:26,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
27
00:01:28,820 --> 00:01:30,280
[ cow moos ]
28
00:01:30,290 --> 00:01:31,450
There's a cow out.
29
00:01:31,450 --> 00:01:32,650
I can probably call the s.L.,
30
00:01:32,660 --> 00:01:34,390
But usually you can just
siren them back in.
31
00:01:34,390 --> 00:01:36,390
I think this one's
been out before.
32
00:01:36,390 --> 00:01:38,890
[ siren warbling,
cow mooing ]
33
00:01:41,900 --> 00:01:44,100
I don't know where she got out,
or he got out.
34
00:01:44,100 --> 00:01:45,770
I don't know where he got out.
35
00:01:45,770 --> 00:01:48,570
That's a little steer.
36
00:01:48,570 --> 00:01:52,410
[ siren warbles, cow moos ]
37
00:01:52,410 --> 00:01:54,410
There you go.
38
00:02:03,020 --> 00:02:06,620
I used to have cattle, so,
you know, they get out.
39
00:02:06,620 --> 00:02:08,220
That's part of it.
40
00:02:08,220 --> 00:02:09,720
And I'm down here.
41
00:02:09,730 --> 00:02:12,030
If I call a deputy or take the
time to get the landowner down,
42
00:02:12,030 --> 00:02:13,130
I could already be done with it.
43
00:02:13,130 --> 00:02:15,360
So I'm just tying it up.
44
00:02:18,500 --> 00:02:19,700
It's not going to be pretty,
45
00:02:19,700 --> 00:02:22,970
But the fence ain't pretty,
either, so...
46
00:02:22,970 --> 00:02:24,740
That calf knows that's loose.
47
00:02:24,740 --> 00:02:26,770
He was going to pop in
through there.
48
00:02:36,020 --> 00:02:38,220
I got a text from a landowner
that there's a deer
49
00:02:38,220 --> 00:02:40,350
That's bedded down
in buffalo gap
50
00:02:40,360 --> 00:02:42,660
That hasn't moved, they think,
since 7:30 this morning.
51
00:02:42,660 --> 00:02:44,420
So I'm going to go check on her,
52
00:02:44,430 --> 00:02:46,230
Make sure she's not hit
or anything like that.
53
00:02:46,230 --> 00:02:48,800
If it's a closed injury,
I'll usually leave it.
54
00:02:48,800 --> 00:02:50,660
I've seen a lot of deer
come back from that.
55
00:02:50,670 --> 00:02:53,900
If it's an open break, I'll go
ahead and euthanize them.
56
00:02:53,900 --> 00:02:56,500
It's not the greatest plan, but
it's the best option we have.
57
00:02:56,510 --> 00:02:59,040
You know, when you have an
open break, you know, sepsis,
58
00:02:59,040 --> 00:03:02,110
All kinds of infections,
they're going to have a fever.
59
00:03:02,110 --> 00:03:03,810
It's just a miserable way to go.
60
00:03:05,580 --> 00:03:08,520
And this is buffalo gap.
61
00:03:12,820 --> 00:03:16,720
There's nothing here.
62
00:03:16,730 --> 00:03:18,730
Oh, here she is.
63
00:03:35,580 --> 00:03:37,310
Hey.
64
00:03:37,310 --> 00:03:38,980
Come on.
65
00:03:57,870 --> 00:03:59,200
How are y'all?
66
00:04:00,100 --> 00:04:01,740
Good, good.
67
00:04:01,740 --> 00:04:04,840
-Everybody's getting ready
for the fireworks.
-That's it.
68
00:04:04,840 --> 00:04:07,110
And they're out there
working on that barge,
69
00:04:07,110 --> 00:04:09,140
Getting the fireworks
ready for tonight.
70
00:04:09,140 --> 00:04:10,980
When it starts getting darker,
a lot more people
71
00:04:10,980 --> 00:04:12,350
Are going to be out here.
72
00:04:12,350 --> 00:04:14,110
Hopefully the ones
driving the boats
73
00:04:14,120 --> 00:04:17,150
Are not drinking too much,
but we'll see.
74
00:04:17,150 --> 00:04:18,490
Horrocks:
Today is the fourth of July
75
00:04:18,490 --> 00:04:20,020
And one of our busier times
of the year.
76
00:04:20,020 --> 00:04:21,560
There's a lot of events
going on,
77
00:04:21,560 --> 00:04:23,090
And around 9:00, 10:00 at night,
78
00:04:23,090 --> 00:04:25,160
There's going to be a big
display of fireworks, as well.
79
00:04:25,160 --> 00:04:27,730
So there's going to be more
boats on the water, more people,
80
00:04:27,730 --> 00:04:29,500
And there will be partying
and drinking involved.
81
00:04:29,500 --> 00:04:31,570
So we will be keeping an eye out
for individuals
82
00:04:31,570 --> 00:04:33,670
That are intoxicated
and operating a boat.
83
00:04:33,670 --> 00:04:35,700
Coming up.
84
00:04:39,280 --> 00:04:42,180
In general, on south padre
island, on fourth of July,
85
00:04:42,180 --> 00:04:43,810
We do get
search and rescue calls,
86
00:04:43,810 --> 00:04:46,710
So chances are there that
something could happen.
87
00:04:46,720 --> 00:04:50,120
Man, it's warm.
-Sure is.
88
00:04:50,120 --> 00:04:52,990
Horrocks: I feel very strongly
that our patrol on the water,
89
00:04:52,990 --> 00:04:55,560
Looking for the correct
lifesaving devices,
90
00:04:55,560 --> 00:04:56,760
Do have an impact.
91
00:04:56,760 --> 00:04:58,430
Life jackets save lives.
92
00:04:58,430 --> 00:05:00,030
You know, the water may not
be deep,
93
00:05:00,030 --> 00:05:03,400
But there's a lot of people
who can't swim, either.
94
00:05:03,400 --> 00:05:04,730
You want this one
right here?
95
00:05:04,730 --> 00:05:06,130
Yeah. We'll get this one.
Coming down.
96
00:05:06,140 --> 00:05:08,240
Nice.
97
00:05:12,980 --> 00:05:15,140
One kid, life jacket on.
That's good.
98
00:05:15,140 --> 00:05:17,440
It's a good sign.
99
00:05:19,950 --> 00:05:21,450
How are
y'all doing today?
100
00:05:22,850 --> 00:05:24,480
Good. Good.
Texas game warden.
101
00:05:24,490 --> 00:05:26,290
You flexing already,
huh?
102
00:05:26,290 --> 00:05:29,020
You've got to, right?
All right.
103
00:05:29,020 --> 00:05:31,560
Just do a quick water-safety
inspection, okay, guys?
104
00:05:31,560 --> 00:05:32,860
If y'all want to get out
life jackets
105
00:05:32,860 --> 00:05:34,390
For everybody on board,
that would help out.
106
00:05:35,030 --> 00:05:36,430
Yep.
107
00:05:36,430 --> 00:05:39,000
And, captain, is this
your boat, sir?
108
00:05:39,000 --> 00:05:41,070
It's your brother's?
109
00:05:41,070 --> 00:05:43,170
Is that yours?
Alright.
110
00:05:43,170 --> 00:05:44,640
-Everybody got life jackets
back there?
-Yes.
111
00:05:44,640 --> 00:05:45,740
Everybody back here
has life jackets.
112
00:05:45,740 --> 00:05:46,870
A fire extinguisher?
113
00:05:46,880 --> 00:05:50,240
You've got the gauge
on it?
114
00:05:50,250 --> 00:05:52,710
Okay.
Do you have another fire
extinguisher, by chance?
115
00:05:52,720 --> 00:05:55,980
-Is it this one?
-This one, sir, if
you see, it's in the red.
116
00:05:55,980 --> 00:05:57,820
Okay.
117
00:05:59,250 --> 00:06:01,290
And do you have the boat
registration card on you, sir?
118
00:06:01,290 --> 00:06:03,620
And your I.D. For me, please?
119
00:06:03,630 --> 00:06:05,530
Do you have the type four
back there?
120
00:06:05,530 --> 00:06:06,630
I haven't seen a type four.
121
00:06:06,630 --> 00:06:08,530
Throw a cushion.
122
00:06:08,530 --> 00:06:10,630
A square throw cushion,
or a ring?
123
00:06:10,630 --> 00:06:12,770
It's got two handles
on it.
124
00:06:15,840 --> 00:06:17,600
Its just
a square cushion.
125
00:06:20,910 --> 00:06:22,710
There's the registration card
and I.D.
126
00:06:22,710 --> 00:06:24,440
I haven't run it yet.
I'll run it.
127
00:06:24,450 --> 00:06:26,150
Okay.
128
00:06:26,150 --> 00:06:28,080
And how much have you had
to drink today, sir?
129
00:06:29,620 --> 00:06:30,950
Especially with
everybody on board,
130
00:06:30,950 --> 00:06:32,320
You're responsible for
a lot of people here.
131
00:06:33,260 --> 00:06:34,490
Good deal.
132
00:06:34,490 --> 00:06:35,920
Well, we appreciate that.
133
00:06:35,920 --> 00:06:37,760
We want everybody safe.
134
00:06:38,160 --> 00:06:39,960
-Captain, correct?
-Okay.
135
00:06:39,960 --> 00:06:41,660
You said you
borrowed the boat?
136
00:06:41,660 --> 00:06:42,630
Okay.
137
00:06:42,630 --> 00:06:44,630
Your registration
is expired.
138
00:07:10,990 --> 00:07:12,760
Cummings:
Something is wrong with her.
139
00:07:12,760 --> 00:07:14,630
I think she might've taken,
like, a bumper
140
00:07:14,630 --> 00:07:15,960
To her hip or something.
141
00:07:15,960 --> 00:07:17,730
I wanted to move her
off the main road
142
00:07:17,730 --> 00:07:19,230
And just probably
leave her alone.
143
00:07:19,230 --> 00:07:22,270
I'm going to pull up in
a second and check on her.
144
00:07:22,270 --> 00:07:25,770
It didn't even look like
anything was even dislocated.
145
00:07:25,770 --> 00:07:29,110
But she's definitely
stumbling around.
146
00:07:33,250 --> 00:07:36,550
As you can see, her back legs
aren't working kind of right,
147
00:07:36,550 --> 00:07:39,850
But she's able to move around.
148
00:07:39,860 --> 00:07:41,490
It's, you know,
it's not a broken back.
149
00:07:41,490 --> 00:07:43,620
Not a dislocated hip.
Not a broken leg.
150
00:07:43,630 --> 00:07:46,130
I think she'll pull out of it,
to tell the truth.
151
00:07:46,130 --> 00:07:49,360
Considering she can get up
and move away from me,
152
00:07:49,360 --> 00:07:51,400
She's probably going to be fine.
153
00:07:51,400 --> 00:07:52,900
It would stress her
more to try to catch her
154
00:07:52,900 --> 00:07:54,600
And take her to a rehabber.
155
00:07:54,600 --> 00:07:56,140
I mean, this is buffalo gap.
156
00:07:56,140 --> 00:07:58,810
Nothing really wants
to kill her here.
157
00:08:06,110 --> 00:08:07,680
Captain, correct?
Okay.
158
00:08:07,680 --> 00:08:09,820
You said you
borrowed the boat.
159
00:08:09,820 --> 00:08:10,750
Okay.
160
00:08:10,750 --> 00:08:12,220
Your registration
is expired
161
00:08:12,220 --> 00:08:14,520
8 of 2018, okay?
162
00:08:14,520 --> 00:08:17,490
So that needs
to get done.
163
00:08:17,490 --> 00:08:18,830
Also we have --
164
00:08:18,830 --> 00:08:20,430
We only had the one
fire extinguisher.
165
00:08:20,430 --> 00:08:22,860
-Yes.
-It's in the red.
166
00:08:25,330 --> 00:08:26,770
All right, guys.
167
00:08:26,770 --> 00:08:28,440
Right now I know you're
not the owner of the boat,
168
00:08:28,440 --> 00:08:31,200
But you're at care, custody,
and control of the vessel,
okay?
169
00:08:31,210 --> 00:08:32,340
So it's your responsibility
to make sure
170
00:08:32,340 --> 00:08:33,670
That all of the proper
171
00:08:33,680 --> 00:08:35,740
Safety equipment is
on board, okay?
172
00:08:35,740 --> 00:08:37,210
It's going to be
a violation
173
00:08:37,210 --> 00:08:39,180
For the expired
fire extinguisher, okay?
174
00:08:39,180 --> 00:08:42,050
As well as citation for
the type four throw out
not being on board.
175
00:08:42,050 --> 00:08:44,320
And then a warning for
the unregistered vessel.
176
00:08:44,320 --> 00:08:45,450
Get that --
177
00:08:45,450 --> 00:08:48,260
It's not your boat,
but let him know.
178
00:08:48,260 --> 00:08:49,860
"hey, you need to get it
registered." okay?
179
00:08:49,860 --> 00:08:51,860
All right, give me
just two seconds.
180
00:08:53,060 --> 00:08:54,930
All right, here's
a copy of the citation, okay?
181
00:08:54,930 --> 00:08:56,030
This is not
an admission of guilt.
182
00:08:56,030 --> 00:08:57,860
Just promise you'll
contact the judge.
183
00:08:57,870 --> 00:09:01,940
Can I get you to sign
in that gray box, please?
184
00:09:01,940 --> 00:09:03,200
Okay.
185
00:09:05,840 --> 00:09:08,710
Okay, sir.
Any questions?
186
00:09:08,710 --> 00:09:10,110
Are y'all
heading in right now?
187
00:09:10,110 --> 00:09:11,680
Okay.
Because you don't have
188
00:09:11,680 --> 00:09:13,380
All of the required
safety equipment,
189
00:09:13,380 --> 00:09:14,780
You'll need to head in
and make sure
190
00:09:14,780 --> 00:09:16,450
That's all in there when
you come back out, okay?
191
00:09:16,450 --> 00:09:17,880
All right.
Thank you, guys.
192
00:09:17,890 --> 00:09:19,290
Y'all be safe.
Okay?
193
00:09:19,920 --> 00:09:21,220
Y'all be careful.
194
00:09:23,690 --> 00:09:26,460
[ indistinct shouting ]
195
00:09:26,460 --> 00:09:28,560
We're going [bleep]
196
00:09:28,560 --> 00:09:30,730
The passengers.
[ chuckles ]
197
00:09:30,730 --> 00:09:33,970
I'm so glad they are
not driving the boat.
198
00:09:33,970 --> 00:09:36,270
I know.
Are you ready?
199
00:09:36,270 --> 00:09:37,270
Ready.
200
00:09:37,270 --> 00:09:39,210
And more coming up.
201
00:09:50,750 --> 00:09:53,490
Cummings: So I had a parent
contact me about their son
202
00:09:53,490 --> 00:09:55,820
Maybe drinking out
in the middle of nowhere.
203
00:09:55,820 --> 00:09:56,960
He's a good kid.
204
00:09:56,960 --> 00:09:58,730
When I see him and he's like,
205
00:09:58,730 --> 00:10:00,430
"james, you know, I want to be
a game warden like you."
206
00:10:00,430 --> 00:10:02,260
But, you know,
like most teenage kids,
207
00:10:02,260 --> 00:10:04,760
They make really rash
decisions sometimes.
208
00:10:04,770 --> 00:10:07,730
Got a pretty good idea
where they are.
209
00:10:09,240 --> 00:10:12,010
Oh, it looks like he drove
through right there.
210
00:10:12,010 --> 00:10:13,840
Yeah, there's tracks,
and there's no tracks out.
211
00:10:13,840 --> 00:10:16,440
Unless he went out another day,
he's still down there.
212
00:10:21,980 --> 00:10:24,150
[ police radio chatter ]
213
00:10:28,090 --> 00:10:29,620
What's up, landon?
214
00:10:30,690 --> 00:10:33,560
I've been following your
tracks all over this place.
215
00:10:33,560 --> 00:10:34,730
Yeah.
216
00:10:34,730 --> 00:10:36,400
What all y'all doing?
217
00:10:36,400 --> 00:10:38,160
You gonna bait up
some ducks out here?
218
00:10:41,200 --> 00:10:43,340
Where's the rest of it?
219
00:10:44,310 --> 00:10:46,940
The beer.
220
00:10:46,940 --> 00:10:48,210
Oh, in the tool box?
221
00:10:48,210 --> 00:10:50,610
Okay.
Pop that...
222
00:10:50,610 --> 00:10:53,950
Come on, guys, you aren't
hiding nothing like this.
223
00:10:53,950 --> 00:10:56,120
I mean one, two,
three, four.
224
00:10:56,120 --> 00:10:58,450
How many you have?
225
00:10:58,450 --> 00:11:00,390
How many have you had?
226
00:11:00,390 --> 00:11:01,520
You going
to stick to that?
227
00:11:01,520 --> 00:11:04,690
Because there's four
empties here.
228
00:11:04,690 --> 00:11:06,190
There's four empties
I can see here.
229
00:11:06,190 --> 00:11:07,860
There's five.
There's five back in here.
230
00:11:07,860 --> 00:11:10,060
So you're going to stick
to that?
231
00:11:10,070 --> 00:11:12,400
You had two, okay?
232
00:11:12,400 --> 00:11:14,200
How old is everybody?
233
00:11:14,200 --> 00:11:15,440
So nobody can have tobacco.
234
00:11:15,440 --> 00:11:17,170
Nobody can have alcohol.
235
00:11:17,170 --> 00:11:20,410
All right.
That's what I thought.
236
00:11:20,410 --> 00:11:21,710
Who got you the beer?
237
00:11:23,650 --> 00:11:25,310
You got a fake I.D.?
238
00:11:28,280 --> 00:11:29,550
Same tune in the world, guys.
239
00:11:29,550 --> 00:11:32,220
I got caught with beer
when I was your age, too.
240
00:11:32,220 --> 00:11:34,190
But I thought you and I had
an understanding last time
241
00:11:34,190 --> 00:11:35,990
We talked, didn't we?
242
00:11:35,990 --> 00:11:39,290
I wrote you two warnings
to the two tickets.
243
00:11:39,290 --> 00:11:41,930
Okay, well, I've got a dilemma.
244
00:11:41,930 --> 00:11:43,460
You both been drinking.
245
00:11:43,470 --> 00:11:46,530
So I can't let either
one of you drive.
246
00:11:46,540 --> 00:11:49,040
So, here in a minute,
247
00:11:49,040 --> 00:11:50,640
I'm going to have to load
one of you in my vehicle,
248
00:11:50,640 --> 00:11:52,710
See if I can get somebody
to drive this vehicle
249
00:11:52,710 --> 00:11:55,110
Out of here
and have y'alls' parents --
250
00:11:55,110 --> 00:11:56,880
I'll put some --
meet me at the gate.
251
00:11:56,880 --> 00:11:59,180
You got your I.D. On you, bud?
252
00:12:02,280 --> 00:12:07,550
Okay, so y'all got tobacco,
and you have beer.
253
00:12:07,560 --> 00:12:09,190
Am I missing something?
254
00:12:10,830 --> 00:12:14,730
What are you doing
with this?
255
00:12:29,680 --> 00:12:33,680
Cummings: So y'all got tobacco
and you have beer.
256
00:12:33,680 --> 00:12:36,350
What are you doing
with this?
257
00:12:41,120 --> 00:12:43,960
Yeah, I see it.
258
00:12:43,960 --> 00:12:46,290
Lando, what do you think
ought to do with you?
259
00:12:47,730 --> 00:12:50,030
I've already given you
your break, didn't I?
260
00:12:50,030 --> 00:12:51,970
All right, that's
what I thought.
261
00:12:51,970 --> 00:12:53,970
I'm going to pull my truck
down here a little bit closer.
262
00:12:53,970 --> 00:12:56,040
Y'all come with me.
263
00:12:59,880 --> 00:13:01,540
Okay, this says
on this date and time,
264
00:13:01,540 --> 00:13:03,240
I cited you for minor
consumption of alcohol.
265
00:13:05,450 --> 00:13:06,810
25 to 500.
266
00:13:06,820 --> 00:13:08,920
And I'm thinking both of those
come with some classes
267
00:13:08,920 --> 00:13:11,250
You're going to have to take.
Come on, boys.
268
00:13:14,890 --> 00:13:16,520
No.
269
00:13:18,730 --> 00:13:20,390
I got pulled over one time
and I had beer.
270
00:13:20,400 --> 00:13:21,690
Was all unopened.
271
00:13:21,700 --> 00:13:24,630
Hadn't drank any of it,
and that deputy sat there
272
00:13:24,630 --> 00:13:28,070
And made me pour
every one of them out.
273
00:13:28,070 --> 00:13:29,670
So I'm going to be nicer now.
274
00:13:29,670 --> 00:13:31,970
I'm not going to make you
pour out your own.
275
00:13:31,970 --> 00:13:34,570
I was probably y'alls' age
when that happened.
276
00:13:41,380 --> 00:13:43,020
Come on.
277
00:13:45,250 --> 00:13:46,920
63 0-5.
[ speaks indistinctly ]
278
00:13:46,920 --> 00:13:48,790
Hey, seats.
279
00:14:00,400 --> 00:14:02,700
[ police radio chatter ]
280
00:14:09,080 --> 00:14:10,440
How you doing, sir?
281
00:14:10,450 --> 00:14:11,910
-Good, how are you?
-Is this your brother?
282
00:14:11,910 --> 00:14:13,610
What's happened is they've
had some alcohol,
283
00:14:13,620 --> 00:14:16,450
So I can't release them unless
it's to somebody who's an adult.
284
00:14:16,450 --> 00:14:18,790
Sign right there that says, you
know, you're going to take him.
285
00:14:18,790 --> 00:14:20,420
Okay.
286
00:14:23,790 --> 00:14:25,120
Hey, jamie.
287
00:14:25,130 --> 00:14:27,360
I wrote him a ticket for
minor consumption of alcohol
288
00:14:27,360 --> 00:14:30,100
And he had tobacco.
He had dip and cigarettes.
289
00:14:30,100 --> 00:14:31,330
His truck's down there.
290
00:14:31,330 --> 00:14:33,070
He was comfortable
with leaving it there, he said.
291
00:14:33,070 --> 00:14:35,640
We've talked about
keeping our attitude in check
292
00:14:35,640 --> 00:14:37,940
Because you had
to come get him
293
00:14:37,940 --> 00:14:39,810
Because he's been drinking.
294
00:14:39,810 --> 00:14:43,180
And just need you to sign here,
that says you're taking him.
295
00:14:44,310 --> 00:14:45,850
Let me talk to your mom
for a minute.
296
00:14:45,850 --> 00:14:48,180
Have a seat.
Don't get your mom's car muddy.
297
00:14:48,180 --> 00:14:49,720
You okay, mom?
298
00:14:49,720 --> 00:14:50,950
[ sighs ]
299
00:14:54,920 --> 00:14:57,460
I told him, I said, "you know,
I gave you a break last time,
300
00:14:57,460 --> 00:14:59,960
So here you go."
301
00:14:59,960 --> 00:15:01,660
All right.
302
00:15:01,660 --> 00:15:03,000
Thank you, ma'am.
303
00:15:12,970 --> 00:15:16,340
[ police radio chatter ]
304
00:15:18,350 --> 00:15:19,610
Yeah, go ahead, what you got?
305
00:15:22,820 --> 00:15:25,180
10-4, we're in route.
306
00:15:25,190 --> 00:15:27,520
Here we go.
307
00:15:27,520 --> 00:15:29,290
Hold on.
308
00:15:34,130 --> 00:15:36,300
Horrocks:
It's our responsibility
in situations like this
309
00:15:36,300 --> 00:15:38,100
To make sure that the safety
of everybody
310
00:15:38,100 --> 00:15:40,330
Is taken into consideration,
as a game warden.
311
00:15:40,340 --> 00:15:42,040
So, we need to be looking out
for everybody
312
00:15:42,040 --> 00:15:44,700
On board that vessel.
313
00:15:44,710 --> 00:15:46,670
Hey, go ahead.
I'll tie us up.
314
00:16:04,960 --> 00:16:07,290
U.S.A.!
315
00:16:09,970 --> 00:16:12,500
So in this particular group,
we have a couple,
316
00:16:12,500 --> 00:16:14,200
And sounds like their friend.
317
00:16:14,200 --> 00:16:15,770
The couple are the ones
fighting.
318
00:16:15,770 --> 00:16:19,240
And then some of the other party
boat members got involved.
319
00:16:19,240 --> 00:16:21,270
They have had way
too much to drink.
320
00:16:28,780 --> 00:16:30,250
Was it an argument
or a fight?
321
00:16:30,250 --> 00:16:31,620
It was an
argument and then --
322
00:16:31,620 --> 00:16:33,020
Woman: What happened?
It's okay, it's okay.
323
00:16:33,020 --> 00:16:34,820
How do they know each other?
They're married.
324
00:16:36,220 --> 00:16:37,620
[bleep]
325
00:16:37,630 --> 00:16:38,890
Shut up.
326
00:16:38,890 --> 00:16:40,190
All of you, shut up.
327
00:16:40,200 --> 00:16:42,760
[bleep] right now.
328
00:16:42,760 --> 00:16:45,400
Sir, you come
over here with me.
329
00:16:45,400 --> 00:16:47,670
Sir, come over here.
330
00:16:47,670 --> 00:16:51,000
How do you know them?
331
00:16:51,010 --> 00:16:53,070
Friends?
332
00:16:53,070 --> 00:16:54,170
Okay.
333
00:16:54,180 --> 00:16:55,840
-What caused the fight?
-She hit him.
334
00:16:55,840 --> 00:16:57,680
-Why?
-She dropped the phone
and went downstairs
335
00:16:57,680 --> 00:16:58,850
And started stuff
with people.
336
00:16:58,850 --> 00:17:01,250
And he tried to stop it,
and then she came in.
337
00:17:01,250 --> 00:17:02,850
No bruising,
anything broken?
338
00:17:03,650 --> 00:17:04,850
Is this
a first-time thing?
339
00:17:04,850 --> 00:17:06,350
Is this an ongoing thing?
340
00:17:16,800 --> 00:17:17,900
Look, man,
do you want to sleep
341
00:17:17,900 --> 00:17:19,770
In your own bed tonight,
right?
342
00:17:19,770 --> 00:17:22,940
I mean, what --
I mean, like...
343
00:17:24,710 --> 00:17:25,770
Okay, well,
when you're causing
344
00:17:25,770 --> 00:17:31,610
A disturbance,
you are doing something.
345
00:17:31,610 --> 00:17:33,280
Everybody been drinking?
346
00:17:38,250 --> 00:17:40,150
I got you.
347
00:17:47,030 --> 00:17:48,900
Stay right here.
348
00:17:51,600 --> 00:17:53,700
There is going to be issues
with this guy later tonight.
349
00:17:53,700 --> 00:17:55,030
-Is there?
-Yeah.
350
00:17:55,040 --> 00:17:57,000
The way he just keeps
talking and everything.
351
00:17:57,010 --> 00:17:58,200
And he's talking about her
and everything.
352
00:17:58,210 --> 00:18:00,670
So, there is just going
to be issues, okay?
353
00:18:02,410 --> 00:18:04,480
Yeah.
354
00:18:04,480 --> 00:18:06,110
Right now, with these
two individuals
355
00:18:06,110 --> 00:18:08,450
Being highly intoxicated,
356
00:18:08,450 --> 00:18:10,080
They are being verbally abusive.
357
00:18:10,090 --> 00:18:11,450
They have already fought.
358
00:18:11,450 --> 00:18:13,490
So they are a danger
to themself and others.
359
00:18:13,490 --> 00:18:14,820
So we are going to go ahead
and charge them
360
00:18:14,820 --> 00:18:16,520
With public intoxication,
361
00:18:16,520 --> 00:18:18,320
Put them in jail for the night,
let the sleep it off.
362
00:18:50,930 --> 00:18:53,060
Sir, calm down.
363
00:18:53,060 --> 00:18:54,460
What's happening
right now,
364
00:18:54,460 --> 00:18:56,430
It's going to be for
public intoxication, okay?
365
00:18:58,270 --> 00:18:59,900
Well, you have the right
to remain silent.
366
00:18:59,900 --> 00:19:02,100
Anything you say can and
will be used against you
in a court of law.
367
00:19:02,100 --> 00:19:03,300
You have the right
to an attorney.
368
00:19:03,300 --> 00:19:04,440
If you cannot afford
an attorney,
369
00:19:04,440 --> 00:19:06,510
One will appointed to you,
okay?
370
00:19:06,510 --> 00:19:08,270
Do you understand
these rights?
371
00:19:09,740 --> 00:19:11,480
Okay.
372
00:19:13,750 --> 00:19:15,720
We're almost there, okay?
373
00:19:21,590 --> 00:19:23,560
Boy, it's a mess out there.
374
00:19:23,560 --> 00:19:25,690
Traffic's a mess.
-Yeah.
375
00:19:30,900 --> 00:19:34,270
-No, the other side.
-Other side? Okay.
376
00:19:42,840 --> 00:19:45,410
Horrocks: We ask that you --
if you come down to south padre
377
00:19:45,410 --> 00:19:47,210
And you're coming down
for a vacation,
378
00:19:47,220 --> 00:19:49,120
Enjoying yourself,
just be responsible.
379
00:19:49,120 --> 00:19:51,580
Drink responsibly
and know your limits.
380
00:19:51,590 --> 00:19:52,820
Know your limits.
381
00:19:52,820 --> 00:19:54,750
Let them sleep it off
in jail.
382
00:19:54,760 --> 00:19:57,020
-Then go back home.
-See what tomorrow
brings to them.
383
00:19:57,030 --> 00:19:58,590
That's it.
384
00:20:14,440 --> 00:20:17,440
I am currently on skyline.
385
00:20:17,450 --> 00:20:20,380
Skyline is like a levee
to protect the residents
386
00:20:20,380 --> 00:20:23,250
Of texas city from the bay.
387
00:20:23,250 --> 00:20:24,920
So whenever hurricanes
or anything like that --
388
00:20:24,920 --> 00:20:29,920
When tidal water raises,
it doesn't flood the community.
389
00:20:35,330 --> 00:20:37,130
Right here.
390
00:20:39,170 --> 00:20:41,430
Now, why are they
walking away from me?
391
00:20:43,810 --> 00:20:45,570
Any luck, guys?
392
00:20:45,570 --> 00:20:48,070
No pescado?
393
00:20:48,080 --> 00:20:50,010
Let me see.
394
00:20:51,550 --> 00:20:53,780
Ah, okay.
395
00:20:53,780 --> 00:20:55,150
Let's see.
396
00:20:57,250 --> 00:20:58,880
Good.
397
00:21:02,390 --> 00:21:04,790
You guys got your
fishing licenses on you?
398
00:21:04,790 --> 00:21:05,990
[ speaks spanish ]
399
00:21:05,990 --> 00:21:07,430
No? No?
400
00:21:07,430 --> 00:21:09,430
No?
Got to have them.
401
00:21:11,500 --> 00:21:14,170
Walmart, academy.
402
00:21:14,170 --> 00:21:16,270
Boyd's.
Online.
403
00:21:19,240 --> 00:21:21,740
It's not your first time
fishing.
404
00:21:21,740 --> 00:21:24,540
Your first time fishing?
405
00:21:24,550 --> 00:21:26,480
Come on!
406
00:21:30,550 --> 00:21:32,520
$35 for the license
407
00:21:32,520 --> 00:21:36,890
Will save you
a $375 ticket.
408
00:21:39,460 --> 00:21:40,660
Oh, wait.
409
00:21:40,660 --> 00:21:42,330
Okay.
410
00:21:47,940 --> 00:21:49,370
How big?
411
00:21:49,370 --> 00:21:51,140
Do you remember the size?
412
00:21:54,110 --> 00:21:55,710
Oh, yeah.
413
00:22:01,080 --> 00:22:03,450
[ speaks in spanish ]
414
00:22:03,450 --> 00:22:05,920
It's got to be
14 inches.
415
00:22:05,920 --> 00:22:08,220
It's not good.
416
00:22:15,360 --> 00:22:18,530
[ dog barking ]
417
00:22:18,530 --> 00:22:20,670
Hey, you want to go see
if we can find a rabbit?
418
00:22:20,670 --> 00:22:22,440
Come on. You ready?
419
00:22:28,010 --> 00:22:29,540
Good boy!
420
00:22:29,540 --> 00:22:31,340
Good boy!
421
00:22:31,350 --> 00:22:34,150
German shepherds are
such an intense breed.
422
00:22:34,150 --> 00:22:36,280
[ whistling ]
423
00:22:36,280 --> 00:22:37,780
Come.
424
00:22:37,790 --> 00:22:38,880
Good boy.
425
00:22:38,890 --> 00:22:41,320
Good boy.
426
00:22:41,320 --> 00:22:43,290
Oh, this is koda.
427
00:22:43,290 --> 00:22:46,030
When I lost my last dog,
my best friend's daughters,
428
00:22:46,030 --> 00:22:50,800
They raised him,
and they thought I needed a dog.
429
00:22:50,800 --> 00:22:54,200
And he's been a phenomenal dog.
430
00:22:54,200 --> 00:22:56,900
You know exactly where
you're going, don't you?
431
00:22:58,940 --> 00:23:00,640
All right, love you, boy.
432
00:23:09,750 --> 00:23:13,950
Stephanie with wild west
wildlife rehabilitation
433
00:23:13,960 --> 00:23:18,290
Called me about a mississippi
kite that is injured.
434
00:23:18,290 --> 00:23:19,990
Someone called it in
for a rehabber,
435
00:23:19,990 --> 00:23:21,690
And they are unavailable
to go pick it up.
436
00:23:21,700 --> 00:23:24,400
So I'm going to go
pick it up for them.
437
00:23:32,270 --> 00:23:33,840
-How are ya?
-I'm good.
438
00:23:33,840 --> 00:23:36,140
You got a little bird
for me, huh?
439
00:23:36,140 --> 00:23:38,310
Let's go get the
box to you, hold on.
440
00:23:42,580 --> 00:23:45,420
He's just sitting back,
enjoying the ride.
441
00:23:45,420 --> 00:23:46,490
Oh, yeah?
442
00:23:46,490 --> 00:23:48,520
If you want,
I'll get him out for you.
443
00:23:51,090 --> 00:23:54,460
He looks alert, for sure.
444
00:23:54,460 --> 00:23:56,500
He's obviously
not feeling well.
445
00:24:03,640 --> 00:24:06,240
It's got to be 14 inches.
446
00:24:06,240 --> 00:24:07,810
It's not good.
447
00:24:07,810 --> 00:24:11,210
And you can't have
any of it, okay?
448
00:24:11,210 --> 00:24:12,950
Oh! This one.
449
00:24:12,950 --> 00:24:14,650
[ chuckles ]
450
00:24:14,650 --> 00:24:16,380
Way too small.
451
00:24:16,380 --> 00:24:17,720
He's supposed to be 15.
452
00:24:19,050 --> 00:24:20,620
Yeah.
453
00:24:22,920 --> 00:24:24,390
Provaznik: I'm going
to confiscate the fish
454
00:24:24,390 --> 00:24:26,760
And donate it
to a needy individual.
455
00:24:28,930 --> 00:24:30,560
Yeah, give me a few minutes.
456
00:24:32,870 --> 00:24:37,500
We have two undersized flounder,
an undersized spotted sea trout,
457
00:24:37,510 --> 00:24:40,640
And neither one of them
have a fishing license.
458
00:24:40,640 --> 00:24:42,740
So they are both getting
a citation
459
00:24:42,740 --> 00:24:47,080
For a small fish and a warning
for the no fishing license.
460
00:24:50,320 --> 00:24:51,650
Simple class c tickets.
461
00:24:51,650 --> 00:24:53,090
Simple tickets, okay?
462
00:24:53,090 --> 00:24:54,520
For the undersized flounder.
463
00:24:54,520 --> 00:24:56,090
Big break, okay?
464
00:24:56,090 --> 00:24:58,320
Warning for
the no fishing license.
465
00:24:58,330 --> 00:24:59,890
This is the judges'
information.
466
00:24:59,890 --> 00:25:01,260
Call him.
467
00:25:01,260 --> 00:25:02,730
Same thing for you.
468
00:25:02,730 --> 00:25:05,500
You're being cited for the
undersized speckled sea trout.
469
00:25:05,500 --> 00:25:07,600
Warning for the
no fishing license.
470
00:25:07,600 --> 00:25:09,970
Sign here.
It's not a plea of guilt.
471
00:25:09,970 --> 00:25:12,570
It's just a promise
that you'll call the judge.
472
00:25:15,110 --> 00:25:17,080
You'll be careful
going home.
473
00:25:20,280 --> 00:25:22,380
[ phone ringing ]
474
00:25:22,380 --> 00:25:24,020
Hey, you're on the car phone.
475
00:25:30,630 --> 00:25:31,990
Okay.
476
00:25:33,330 --> 00:25:34,690
All right.
477
00:25:34,700 --> 00:25:36,830
31-47.
478
00:25:36,830 --> 00:25:39,400
An individual on the beach
has some binoculars,
479
00:25:39,400 --> 00:25:41,570
And they believe
they spotted the jet ski.
480
00:25:41,570 --> 00:25:43,040
They have not spotted
the individual
481
00:25:43,040 --> 00:25:44,470
That belongs on the jet ski.
482
00:25:44,470 --> 00:25:46,340
The witnesses say that he
was wearing a life jacket
483
00:25:46,340 --> 00:25:48,240
When he went in the water,
484
00:25:48,240 --> 00:25:50,440
And they have not been
able to find him.
485
00:25:55,420 --> 00:25:58,620
[ police radio chatter ]
486
00:26:01,460 --> 00:26:02,690
[ beep ]
487
00:26:02,690 --> 00:26:04,890
Provaznik: 44-10 and myself
are on the water
488
00:26:04,890 --> 00:26:06,530
On a search and rescue.
489
00:26:07,960 --> 00:26:09,230
Uhh!
490
00:26:23,710 --> 00:26:26,210
Provaznik: 44-10 and myself
are on the water
491
00:26:26,210 --> 00:26:27,850
On a search and rescue.
492
00:26:29,550 --> 00:26:30,920
Uhh!
493
00:26:30,920 --> 00:26:32,620
The gulf today
is extremely rough.
494
00:26:32,620 --> 00:26:34,720
We are at four-foot seas.
495
00:26:34,720 --> 00:26:37,060
So it is not
prime condition for a jet ski
496
00:26:37,060 --> 00:26:39,260
To be out here in the gulf
of mexico.
497
00:26:39,260 --> 00:26:40,590
Yep. I see it.
498
00:26:40,600 --> 00:26:42,190
Uhh!
499
00:26:42,200 --> 00:26:43,860
It's blowing.
500
00:26:48,270 --> 00:26:50,670
There they are.
Straight ahead.
501
00:26:50,670 --> 00:26:52,540
By the rig.
Yeah.
502
00:26:53,940 --> 00:26:55,410
Now hold tight.
503
00:26:58,610 --> 00:27:00,880
Yes!
504
00:27:00,880 --> 00:27:02,950
Thank you, coast guard.
505
00:27:05,690 --> 00:27:07,790
We got everybody?
506
00:27:09,220 --> 00:27:10,860
Okay.
507
00:27:10,860 --> 00:27:11,860
Awesome!
508
00:27:11,860 --> 00:27:13,390
Yeah.
509
00:27:13,390 --> 00:27:16,760
The coast guard picked them up
out of the water.
510
00:27:16,760 --> 00:27:18,160
We'll head back in.
That was great.
511
00:27:18,170 --> 00:27:19,500
Awesome.
512
00:27:31,650 --> 00:27:34,550
Well, it's alert,
for sure.
513
00:27:34,550 --> 00:27:39,020
Let's go ahead and -- here,
just set him in there.
514
00:27:39,020 --> 00:27:40,920
He's obviously
not feeling well.
515
00:27:44,890 --> 00:27:49,360
-Well, I appreciate
you helping me.
-Thank you.
516
00:27:53,630 --> 00:27:56,100
He's still alert,
which is a good sign,
517
00:27:56,100 --> 00:27:58,500
But there
is definitely an injury still.
518
00:27:58,510 --> 00:28:00,340
I will make it a point
to get it to
519
00:28:00,340 --> 00:28:04,540
Stephanie as quick as I can
so we can get it some help.
520
00:28:09,520 --> 00:28:11,220
-Oh!
-How we doing?
521
00:28:11,220 --> 00:28:12,850
-Hey. Good. You?
-Good.
522
00:28:12,850 --> 00:28:14,890
Let's go back.
523
00:28:21,800 --> 00:28:23,760
Aw.
524
00:28:31,740 --> 00:28:33,910
Yeah.
525
00:28:36,340 --> 00:28:37,540
[ groans ]
526
00:28:40,080 --> 00:28:41,110
Aw.
527
00:28:49,290 --> 00:28:52,190
He was a little bit alert
earlier, just seemed like.
528
00:28:52,190 --> 00:28:53,790
Yeah. You can tell
he doesn't feel good
529
00:28:53,790 --> 00:28:55,730
With those eyes
closed like that.
530
00:28:55,730 --> 00:28:57,430
Sometimes once
you get them,
531
00:28:57,430 --> 00:28:59,100
They don't have to fight
so much anymore.
532
00:28:59,100 --> 00:29:00,400
They just get
kind of comfortable,
533
00:29:00,400 --> 00:29:03,400
And they start shutting
down a little bit.
534
00:29:03,400 --> 00:29:04,870
Right now, we need
to stabilize him,
535
00:29:04,870 --> 00:29:06,370
Because he is
very, very weak.
536
00:29:06,370 --> 00:29:08,370
So, we will get him over
to our veterinarian, dr. Wolf,
537
00:29:08,380 --> 00:29:10,310
And have her look at him
and see
538
00:29:10,310 --> 00:29:12,580
If it's an injury
that can be fixed.
539
00:29:12,580 --> 00:29:15,110
I think this little guy will get
back up and running soon.
540
00:29:15,120 --> 00:29:16,850
Yeah, let's see what
dr. Wolf says.
541
00:29:16,850 --> 00:29:18,050
Okay, sounds good.
542
00:29:18,050 --> 00:29:19,620
Okay.
Thank you so much.
543
00:29:19,620 --> 00:29:21,390
You're welcome.
544
00:29:24,360 --> 00:29:26,330
Whether it's released
into the wild
545
00:29:26,330 --> 00:29:27,830
Or you keep it from suffering,
546
00:29:27,830 --> 00:29:30,700
You're still helping the animal,
no matter what the outcome.
547
00:29:45,780 --> 00:29:49,180
We got the holiday weekend
going on throughout the state.
548
00:29:49,180 --> 00:29:51,320
There's going to be a lot
of traffic on our waterways,
549
00:29:51,320 --> 00:29:54,350
So we want to make sure
everybody gets home
550
00:29:54,360 --> 00:29:57,290
In one piece
over the weekend.
551
00:29:57,290 --> 00:29:58,690
What's up, guys?
552
00:29:58,690 --> 00:30:00,260
Man: What's up?
553
00:30:00,260 --> 00:30:04,030
Y'all still got a full belly?
554
00:30:04,030 --> 00:30:06,000
I'll bet.
555
00:30:06,000 --> 00:30:07,430
Well, y'all be careful.
556
00:30:13,310 --> 00:30:16,740
I am on the neches river,
here in jefferson county.
557
00:30:16,740 --> 00:30:18,840
So we'll go say hi
to everybody.
558
00:30:26,790 --> 00:30:28,090
How y'all doing?
559
00:30:28,090 --> 00:30:29,320
[ speaks indistinctly ]
560
00:30:29,320 --> 00:30:31,260
Are you ready
to go hunting again?
561
00:30:32,690 --> 00:30:34,690
I seen that.
That's wild.
562
00:30:34,700 --> 00:30:36,960
-He needs a badge.
-He needs a badge.
563
00:30:36,960 --> 00:30:38,700
I'm going to put this
on your life jacket.
564
00:30:38,700 --> 00:30:40,800
How about that?
565
00:30:40,800 --> 00:30:42,170
You remember that hunt
we went on,
566
00:30:42,170 --> 00:30:44,070
You killed that big, old
eight-point?
567
00:30:46,040 --> 00:30:47,270
Oh, it's here.
I'm sorry.
568
00:30:47,270 --> 00:30:49,140
I got it.
569
00:30:49,140 --> 00:30:50,280
Yeah?
570
00:30:50,280 --> 00:30:52,480
You said, "oh, crap,
the game warden"?
571
00:30:52,480 --> 00:30:55,150
[ laughs ]
572
00:30:55,150 --> 00:30:57,280
That's good.
573
00:30:57,280 --> 00:30:59,690
I'm glad you're doing okay,
buddy.
574
00:30:59,690 --> 00:31:00,790
Y'all be careful.
575
00:31:00,790 --> 00:31:02,790
Good to see you, buddy.
576
00:31:12,270 --> 00:31:17,300
See how many boat trailers
we got left out here.
577
00:31:17,300 --> 00:31:19,340
You're lucky you didn't hop
on that thing.
578
00:31:25,980 --> 00:31:27,680
That ain't going to fly.
579
00:31:45,000 --> 00:31:47,600
Boone: You lucky you didn't
hop on that thing.
580
00:31:54,610 --> 00:31:56,780
That ain't going to fly.
581
00:31:56,780 --> 00:31:58,080
Where's your life jacket?
582
00:31:58,080 --> 00:32:00,410
-I don't need it.
-Where's your registration?
583
00:32:02,150 --> 00:32:03,950
You can't be on the water.
584
00:32:05,920 --> 00:32:07,320
Don't matter.
585
00:32:12,290 --> 00:32:13,830
Who's the owner of the ski?
586
00:32:13,830 --> 00:32:16,130
-Honda auto.
-Honda auto?
587
00:32:18,170 --> 00:32:20,070
Do you have
a life jacket?
588
00:32:23,270 --> 00:32:24,740
No, there ain't
no life jacket in there.
589
00:32:24,740 --> 00:32:27,240
All right,
get her winched up.
590
00:32:27,240 --> 00:32:28,540
You got
a driver's license on you?
591
00:32:28,540 --> 00:32:29,640
I get a ticket?
592
00:32:29,640 --> 00:32:30,910
Yeah.
593
00:32:30,910 --> 00:32:33,280
One's better than two.
594
00:32:43,420 --> 00:32:45,660
Location, neches river
at bairds.
595
00:32:45,660 --> 00:32:48,330
Filing one ticket, invalid
registration on a motor boat.
596
00:32:48,330 --> 00:32:49,830
You got to have
a life jacket on.
597
00:32:49,830 --> 00:32:51,230
[ speaks indistinctly ]
598
00:32:51,230 --> 00:32:53,430
That's not like a boat
where you can have it with you.
599
00:32:53,430 --> 00:32:55,400
You got to wear them
on those jet skis.
600
00:32:55,400 --> 00:32:57,240
Sign by that "x."
601
00:32:57,240 --> 00:32:58,640
It's not a plea of guilt.
602
00:32:58,640 --> 00:33:02,410
Just stating you
will contact the judge.
603
00:33:02,410 --> 00:33:04,040
All right, man.
604
00:33:04,040 --> 00:33:05,680
Well, be careful.
605
00:33:07,410 --> 00:33:08,980
Boone:
There's no reason for him
606
00:33:08,980 --> 00:33:11,850
To be not secured
in a life jacket.
607
00:33:11,850 --> 00:33:13,420
That's one of
my pet peeves out here,
608
00:33:13,420 --> 00:33:16,090
Because that's probably one of
the saddest parts of our job
609
00:33:16,090 --> 00:33:19,960
Is a recovery
on grown adults or children.
610
00:33:19,960 --> 00:33:23,300
So another one of those
educational moments for him.
611
00:33:41,250 --> 00:33:43,720
[ dog barking ]
612
00:33:43,720 --> 00:33:45,250
Morning, brother.
How are you?
613
00:33:45,250 --> 00:33:46,390
Morning.
Good. And you?
614
00:33:46,390 --> 00:33:48,120
Good to see you, man.
Appreciate you coming.
615
00:33:48,120 --> 00:33:49,350
Yeah, you bet.
616
00:33:49,360 --> 00:33:51,290
Lewis: I'm working with
game warden ryan hunter.
617
00:33:51,290 --> 00:33:54,160
He's a game warden that
I really enjoy working with.
618
00:33:54,160 --> 00:33:55,930
I consider him a brother.
619
00:33:55,930 --> 00:33:57,200
Good to see you, man.
620
00:33:57,200 --> 00:33:58,730
Good to see you, man.
Yeah.
621
00:33:58,730 --> 00:34:01,330
This is the cleanest I've ever
seen your truck, by the way.
622
00:34:01,340 --> 00:34:03,070
It was just for you.
Appreciate that.
623
00:34:03,070 --> 00:34:04,470
Yeah.
Just for you.
624
00:34:04,470 --> 00:34:06,870
I consider shane
an outstanding game warden.
625
00:34:06,870 --> 00:34:08,410
He relates well to people,
626
00:34:08,410 --> 00:34:10,710
And I'm appreciative
of the opportunity
627
00:34:10,710 --> 00:34:13,650
To get to work with him.
628
00:34:13,650 --> 00:34:15,680
Beautiful day.
Oh, man.
629
00:34:15,680 --> 00:34:19,580
Going to be a nice one, as long
as the wind doesn't get up.
630
00:34:19,590 --> 00:34:21,450
This is shane.
631
00:34:23,660 --> 00:34:25,090
Yes, sir.
632
00:34:33,230 --> 00:34:34,770
We'll go check it out.
633
00:34:34,770 --> 00:34:36,270
Thank you.
634
00:34:36,270 --> 00:34:38,040
I've got the address
plugged in.
635
00:34:38,040 --> 00:34:39,600
They're going to have to have
some sign of permit
636
00:34:39,610 --> 00:34:42,840
To keep them
in captivity like that.
637
00:34:42,840 --> 00:34:45,480
I'm assuming with you not being
aware of any deer breeders
638
00:34:45,480 --> 00:34:49,180
In the area, he's
probably not permit, so...
639
00:34:50,950 --> 00:34:52,650
Okay.
640
00:34:52,650 --> 00:34:55,190
Going to be right here
on the right.
641
00:34:58,060 --> 00:35:00,730
[ police radio chatter ]
642
00:35:03,460 --> 00:35:06,800
Hello. Game warden.
How are you?
643
00:35:07,730 --> 00:35:08,900
Good.
644
00:35:08,900 --> 00:35:12,100
We got a call about some
deer being penned up,
645
00:35:12,110 --> 00:35:13,570
Like some white-tail?
-Oh.
646
00:35:13,570 --> 00:35:14,710
Oh, mike?
That's mike.
647
00:35:14,710 --> 00:35:16,880
Mike has --
he does have --
648
00:35:18,710 --> 00:35:20,680
How can we get to his house?
Go back here?
649
00:35:20,680 --> 00:35:22,510
He has a private gate
that you have to go through.
650
00:35:22,520 --> 00:35:24,850
Okay, is it that first one
on the right there?
651
00:35:24,850 --> 00:35:26,380
-Yeah.
-Thank y'all so much.
652
00:35:26,390 --> 00:35:28,090
Y'all have
a good afternoon.
653
00:35:34,600 --> 00:35:36,230
There he is.
654
00:35:41,800 --> 00:35:43,570
-How are you, mike?
-Doing good, how are you?
655
00:35:43,570 --> 00:35:44,770
I'm okay.
656
00:35:44,770 --> 00:35:47,170
We're investigating
a deer call that we got
657
00:35:47,170 --> 00:35:50,410
That you have penned deer.
-Penned-up deer?
658
00:36:02,960 --> 00:36:06,490
I got sweat in my eyeballs.
659
00:36:06,490 --> 00:36:08,990
Everything's sweaty.
660
00:36:09,000 --> 00:36:10,500
Temperature gauge says it's 91.
661
00:36:10,500 --> 00:36:12,430
I don't believe them.
662
00:36:12,430 --> 00:36:16,700
Probably a feel-like temperature
of 110.
663
00:36:16,700 --> 00:36:19,870
I'm going to go hit them
for the afternoon rush.
664
00:36:19,870 --> 00:36:21,610
Trout are really popular
right now,
665
00:36:21,610 --> 00:36:24,780
So I'm looking for my undersized
trout or over the limit.
666
00:36:33,920 --> 00:36:35,690
So, did you guys
have any luck?
667
00:36:36,560 --> 00:36:40,030
Okay, then I'm going
to be counting.
668
00:36:40,030 --> 00:36:42,130
Yes, please.
669
00:36:42,130 --> 00:36:43,730
I ain't grabbing --
670
00:36:43,730 --> 00:36:46,030
You ain't pulling me
in this water.
671
00:36:46,030 --> 00:36:47,630
[ laughs ]
672
00:36:47,630 --> 00:36:48,770
No, it's all good.
673
00:36:48,770 --> 00:36:51,240
Right there, captain.
674
00:36:51,240 --> 00:36:53,100
Are they on the back?
675
00:37:04,250 --> 00:37:06,520
Provaznik:
When these individuals
put the fish on ice,
676
00:37:06,520 --> 00:37:09,190
It's really difficult
for me to go through them,
677
00:37:09,190 --> 00:37:11,720
Because my hands will actually
freeze by the end of it.
678
00:37:11,730 --> 00:37:13,590
So I'm trying to do this quickly
679
00:37:13,590 --> 00:37:17,100
And pick out the ones
that may be undersized.
680
00:37:17,100 --> 00:37:19,500
[ exhales deeply ]
681
00:37:22,040 --> 00:37:23,700
All right, guys.
682
00:37:23,700 --> 00:37:25,440
Y'all have a good one.
683
00:37:25,440 --> 00:37:27,110
Whoo, nellie.
684
00:37:27,110 --> 00:37:29,740
[ motor revving ]
685
00:37:35,380 --> 00:37:38,150
Texas boat 54 [bleep]
686
00:37:42,460 --> 00:37:44,120
10-4, thank you.
687
00:37:48,560 --> 00:37:50,300
Are you malcolm?
688
00:37:53,170 --> 00:37:55,200
How far down is it?
689
00:37:58,610 --> 00:38:00,710
His battery died
while he was out there,
690
00:38:00,710 --> 00:38:02,070
So he had to get a jump.
691
00:38:02,080 --> 00:38:04,140
It's all the way down,
so he can't get it out
692
00:38:04,140 --> 00:38:06,180
The boat ramp,
because he has no battery.
693
00:38:06,180 --> 00:38:08,450
So it looks like he's going
to have to jump it again.
694
00:38:08,450 --> 00:38:10,450
Then I'm going to have to
tell him that he's going to get
695
00:38:10,450 --> 00:38:15,450
A citation for having his boat
expired by three months.
696
00:38:36,380 --> 00:38:39,880
Malcolm, I hate
to ruin your day.
697
00:38:39,880 --> 00:38:41,050
Yeah.
698
00:38:41,050 --> 00:38:43,820
Your boat's been expired
for three months.
699
00:38:47,850 --> 00:38:51,820
It expired
three months ago.
700
00:38:51,830 --> 00:38:53,730
You got
your I.D. On you?
701
00:38:53,730 --> 00:38:54,830
Yeah.
702
00:38:54,830 --> 00:38:55,830
Oh!
703
00:38:55,830 --> 00:38:57,860
Chaos, I know.
I'm sorry.
704
00:38:57,860 --> 00:38:59,430
Just give me
a few minutes, okay?
705
00:38:59,430 --> 00:39:00,800
Fine.
706
00:39:01,840 --> 00:39:03,540
Provaznik: It's important
to register your boat
707
00:39:03,540 --> 00:39:05,400
So I know who it belongs to.
708
00:39:05,410 --> 00:39:09,310
Let's say if your boat
gets stolen or it's lost
709
00:39:09,310 --> 00:39:11,110
Or I find it's floating
around the bay
710
00:39:11,110 --> 00:39:13,710
And I call the registered owner,
like,
711
00:39:13,710 --> 00:39:15,710
"oh, I sold that
to somebody else."
712
00:39:15,720 --> 00:39:17,950
"what's that person's name?"
"I don't know."
713
00:39:17,950 --> 00:39:19,180
Now it's just a missing boat,
714
00:39:19,190 --> 00:39:21,620
And I don't know
who to give it to.
715
00:39:25,160 --> 00:39:26,260
[ laughs ]
716
00:39:27,860 --> 00:39:30,430
[ laughs ]
717
00:39:30,430 --> 00:39:31,930
All right, malcolm.
718
00:39:31,930 --> 00:39:34,330
You're being cited real quick
to the boat registration.
719
00:39:34,330 --> 00:39:35,730
You get that done by Monday,
give me a call
720
00:39:35,740 --> 00:39:37,200
And I'll...This out,
okay?
721
00:39:37,200 --> 00:39:39,140
Sounds great.
Thank you.
722
00:39:39,140 --> 00:39:40,870
Have a good day.
You too.
723
00:39:47,680 --> 00:39:50,350
Boone: We're investigating
a deer call that we got
724
00:39:50,350 --> 00:39:52,020
That you have penned deer.
725
00:39:52,020 --> 00:39:53,390
-Penned-up deer?
-Yes.
726
00:39:53,390 --> 00:39:54,690
-Actual deer?
-Yes.
727
00:39:54,690 --> 00:39:56,220
Yeah, because all
I've got is sheep here.
728
00:39:56,220 --> 00:39:58,290
Okay, but you're not breeding
any white-tailed deer?
729
00:39:58,290 --> 00:39:59,860
-No, sir.
-Okay.
730
00:39:59,860 --> 00:40:01,430
No white-tailed deer,
no mule deer.
731
00:40:01,430 --> 00:40:02,460
-Yeah.
-All sheep.
732
00:40:02,460 --> 00:40:03,760
All sheep?
733
00:40:12,210 --> 00:40:13,770
Okay.
734
00:40:17,340 --> 00:40:19,480
Yeah, let's take
a quick look.
735
00:40:24,250 --> 00:40:25,980
Blew up on you?
736
00:40:35,160 --> 00:40:37,500
Big old male...
737
00:40:37,500 --> 00:40:38,860
[ whistles ]
738
00:40:43,670 --> 00:40:45,900
Pretty animals.
739
00:40:53,950 --> 00:40:55,680
Transcaspian urials.
740
00:41:04,390 --> 00:41:07,560
What's the primary difference
between this one and the last?
741
00:41:13,900 --> 00:41:15,600
Wow, yeah.
742
00:41:20,310 --> 00:41:21,540
Yes, sir.
743
00:41:21,540 --> 00:41:22,940
Like, that transcaspian
right there --
744
00:41:22,940 --> 00:41:25,410
He may sell
for 12,000 bucks.
745
00:41:25,410 --> 00:41:27,180
Wow.
746
00:41:27,180 --> 00:41:28,580
You got some good-looking
animals.
747
00:41:28,580 --> 00:41:30,250
-Yeah, this is a pretty place.
-It is.
748
00:41:30,250 --> 00:41:31,750
-I don't have any deer.
-Okay.
749
00:41:31,750 --> 00:41:32,850
[ laughter ]
750
00:41:32,850 --> 00:41:34,390
But we got to get back.
751
00:41:38,230 --> 00:41:40,460
-Mike.
-Thank you so much.
752
00:41:40,460 --> 00:41:41,890
-Appreciate your time.
-You, too.
753
00:41:41,900 --> 00:41:43,600
-Yes, sir.
-See you, guys.
754
00:41:43,600 --> 00:41:44,860
Not any deer
in those pens.
755
00:41:44,870 --> 00:41:46,500
Yeah. No.
756
00:41:46,500 --> 00:41:48,370
Not any deer.
756
00:41:49,305 --> 00:42:49,301