"Lone Star Law" In Hot Water
ID | 13201869 |
---|---|
Movie Name | "Lone Star Law" In Hot Water |
Release Name | one.Star.Law.S06E02.480p.x264-mSD |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 11625834 |
Format | srt |
1
00:00:10,040 --> 00:00:11,970
Is she not wearing
a life jacket?
2
00:00:11,970 --> 00:00:14,310
Narrator: Coming up
on "lone star law"...
3
00:00:14,310 --> 00:00:16,510
Why are your guns
both wet?
4
00:00:18,080 --> 00:00:19,980
That's a lie.
You don't believe me?
5
00:00:19,980 --> 00:00:21,220
No, I do not believe you.
No.
6
00:00:21,220 --> 00:00:22,520
He's been on the back
of a truck
7
00:00:22,520 --> 00:00:25,250
A good 12 to 18 hours.
8
00:00:25,250 --> 00:00:27,890
You haven't had anything
to drink today, have you?
9
00:00:27,890 --> 00:00:30,820
Golly! We're trying to save
the resource,
10
00:00:30,830 --> 00:00:32,790
Not waste them.
11
00:00:32,800 --> 00:00:34,930
And that's basically all it is.
A big waste.
12
00:00:34,930 --> 00:00:37,630
There's blood.
Is that not blood?
13
00:00:41,140 --> 00:00:42,870
[ hawk cries ]
14
00:00:48,580 --> 00:00:49,680
[ rattles ]
15
00:00:53,720 --> 00:00:55,920
[ horse whinnies ]
[ gunshot ]
16
00:01:03,060 --> 00:01:04,390
A texas game warden's job
17
00:01:04,390 --> 00:01:06,960
Is to protect wild animals
in wild places,
18
00:01:06,960 --> 00:01:08,260
Keep the public safe,
19
00:01:08,260 --> 00:01:10,560
And every now and again,
put a bad guy in jail.
20
00:01:10,570 --> 00:01:11,770
[ gunshot ]
21
00:01:14,600 --> 00:01:17,600
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
22
00:01:17,610 --> 00:01:20,510
Captions paid for by
discovery communications
23
00:01:26,050 --> 00:01:28,520
You want a sticker, too?
24
00:01:28,520 --> 00:01:30,680
All right, there you go,
sweetie.
25
00:01:30,690 --> 00:01:33,190
Thank you.
You're welcome.
26
00:01:33,190 --> 00:01:35,690
You want to get
your picture with us?
27
00:01:35,690 --> 00:01:37,960
All right.
28
00:01:37,960 --> 00:01:40,160
Well, you want to show us
around a little bit?
29
00:01:40,160 --> 00:01:41,330
Yeah. You all ready
to go inside?
30
00:01:41,330 --> 00:01:42,600
Oh, I'd love to.
31
00:01:45,170 --> 00:01:48,840
[ squeaking, chittering ]
32
00:01:48,840 --> 00:01:50,100
This is the grand opening
33
00:01:50,110 --> 00:01:52,340
Of the west texas
wildlife rehab facility
34
00:01:52,340 --> 00:01:53,740
Here in amarillo, texas.
35
00:01:53,740 --> 00:01:55,710
[ chittering ]
36
00:01:55,710 --> 00:01:57,510
These are little fox squirrels
that we got into care
37
00:01:57,510 --> 00:01:58,610
When they were newborn.
38
00:01:58,610 --> 00:01:59,980
They still had
umbilical cords on them.
39
00:01:59,980 --> 00:02:01,620
[ squeaking ]
40
00:02:01,620 --> 00:02:03,050
And the baby badger
is also similar.
41
00:02:03,050 --> 00:02:05,320
This is a little playpen
for him.
42
00:02:05,320 --> 00:02:06,850
But he's normally
in the incubator.
43
00:02:06,860 --> 00:02:08,290
He's about five weeks old.
44
00:02:08,290 --> 00:02:09,890
He looks like
a little stuffed animal.
45
00:02:09,890 --> 00:02:12,990
He does, doesn't he? But we know
how they are as adults.
46
00:02:13,000 --> 00:02:15,430
They're mean, yes.
Yeah, they can be cranky.
47
00:02:15,430 --> 00:02:17,100
[ bird squawking ]
48
00:02:17,100 --> 00:02:18,930
It sounds like it's time
to feed the birds.
49
00:02:18,930 --> 00:02:21,100
We have to feed.
[ laughter ]
50
00:02:21,100 --> 00:02:22,370
[ caws ]
51
00:02:22,370 --> 00:02:24,170
Lewis: Well, your facility
is looking good.
52
00:02:24,170 --> 00:02:26,140
-We're proud of you.
-Well, thank you.
53
00:02:26,140 --> 00:02:28,210
You got a busy day.
We'll let you get back to it.
54
00:02:28,210 --> 00:02:30,080
It is very busy.
We had a great turnout.
55
00:02:30,080 --> 00:02:31,950
All right, well, good deal.
56
00:02:33,000 --> 00:02:39,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
57
00:02:40,160 --> 00:02:41,660
If we can get down
this main road,
58
00:02:41,660 --> 00:02:43,520
Take a look down
the sand flats.
59
00:02:43,530 --> 00:02:45,330
Yeah, we can do that.
60
00:02:50,400 --> 00:02:52,900
[ engines roaring ]
61
00:02:52,900 --> 00:02:55,100
Bet I know what these people
had for lunch today
62
00:02:55,100 --> 00:02:57,640
Down here in this wind.
63
00:02:57,640 --> 00:02:59,510
Sand?
A sandwich.
64
00:02:59,510 --> 00:03:01,940
Oh.
[ laughing ]
65
00:03:06,480 --> 00:03:07,810
Here comes one
with no helmet.
66
00:03:07,820 --> 00:03:09,450
Oh. Light her up.
67
00:03:09,450 --> 00:03:10,850
[ siren whoops ]
68
00:03:17,690 --> 00:03:19,990
Hey, good. Game warden.
69
00:03:20,000 --> 00:03:22,100
Hey, the reason we stopped her
is she's required
70
00:03:22,100 --> 00:03:24,100
To have a helmet out here
at all times,
71
00:03:24,100 --> 00:03:25,370
Unless they're loading
or unloading.
72
00:03:25,370 --> 00:03:27,370
That's the only time
you can operate out here
73
00:03:27,370 --> 00:03:28,800
Without a helmet on.
Over here?
74
00:03:28,800 --> 00:03:31,410
Uh-huh. Any anywhere
in this offroad area.
75
00:03:33,880 --> 00:03:35,510
It's been like that
for years now.
76
00:03:35,510 --> 00:03:38,010
I've been a game warden here
for nine years, sir,
77
00:03:38,010 --> 00:03:40,780
And I'm telling you, it's been
like that from day one.
78
00:03:40,780 --> 00:03:43,420
I mean, I've been coming
out here for 15, 20 years.
79
00:03:43,420 --> 00:03:47,150
Okay.
And under my understanding,
80
00:03:47,160 --> 00:03:49,060
The helmet regulations
81
00:03:49,060 --> 00:03:52,060
And everything started
on lake meredith property.
82
00:03:52,060 --> 00:03:54,760
That was years ago.
Yeah.
83
00:03:54,760 --> 00:03:58,570
This law has been
in effect since 1995.
84
00:03:58,570 --> 00:04:01,130
Well, okay then...
85
00:04:01,140 --> 00:04:02,600
What was it? Two years ago,
86
00:04:02,610 --> 00:04:04,140
We were out here
at the sand drags.
87
00:04:04,140 --> 00:04:06,310
Uh-huh.
And there were dozens
88
00:04:06,310 --> 00:04:08,610
And dozens of people.
Sure, but --
89
00:04:08,610 --> 00:04:10,140
Let's look at the point
at hand.
90
00:04:10,150 --> 00:04:11,710
I'm going to back you up.
Right now,
91
00:04:11,710 --> 00:04:13,380
We're dealing
with your daughter.
92
00:04:13,380 --> 00:04:15,220
She's not wearing a helmet.
93
00:04:15,220 --> 00:04:17,480
To operate out here safely,
she needs a helmet.
94
00:04:26,760 --> 00:04:30,160
[ ducks quacking ]
95
00:04:32,170 --> 00:04:33,970
We're going to run up here
to turtle bayou.
96
00:04:33,970 --> 00:04:35,500
There's a public boat ramp.
97
00:04:35,500 --> 00:04:38,570
A beautiful day like today,
70, sun's out,
98
00:04:38,570 --> 00:04:41,340
We may have some guys
catch some fish.
99
00:04:41,340 --> 00:04:42,510
[ radio squawks ]
100
00:04:53,620 --> 00:04:54,960
4420.
101
00:04:59,960 --> 00:05:02,460
County just put out a call
to one of their deputies
102
00:05:02,460 --> 00:05:04,700
About a five-foot alligator
in a culvert
103
00:05:04,700 --> 00:05:07,870
Or in a ditch
by a subdivision next to a park.
104
00:05:07,870 --> 00:05:09,900
So we're going to
run over there
105
00:05:09,910 --> 00:05:12,310
And take a look at it
real quick,
106
00:05:12,310 --> 00:05:14,680
Make sure that it doesn't
pose a threat.
107
00:05:14,680 --> 00:05:17,640
In our county, most people are
educated on alligators --
108
00:05:17,650 --> 00:05:19,450
A, that they are here,
109
00:05:19,450 --> 00:05:22,580
And b, they're kind of
a reclusive animal.
110
00:05:22,580 --> 00:05:24,620
If you were to go near them
or make enough noise,
111
00:05:24,620 --> 00:05:26,950
They'll typically go on
about their business.
112
00:05:26,960 --> 00:05:29,690
However, there are times
where they're next to houses
113
00:05:29,690 --> 00:05:32,660
Where they have a lot of kids,
and kids become nosy.
114
00:05:32,660 --> 00:05:35,500
And when kids become nosy,
they may go down there
115
00:05:35,500 --> 00:05:37,960
And try to touch it,
play with it, throw it food,
116
00:05:37,970 --> 00:05:40,300
And that's when accidents
can happen.
117
00:05:45,770 --> 00:05:47,310
How far up in there is it?
118
00:05:49,080 --> 00:05:50,810
-Did he?
-He's down in there, though.
119
00:05:50,810 --> 00:05:53,850
-This one right here?
-Yep.
120
00:05:53,850 --> 00:05:56,820
-There he is right there, yep.
-See him?
121
00:05:56,820 --> 00:05:59,650
Problem is I don't have
a good way to get him out.
122
00:05:59,660 --> 00:06:01,390
I'm not climbing down
in there on my hands and knees
123
00:06:01,390 --> 00:06:02,860
To go get him.
Oh, no.
124
00:06:02,860 --> 00:06:05,690
They use those little ditches
as highways, so...
125
00:06:09,630 --> 00:06:10,960
If you want to go do that
and kinda push him out,
126
00:06:10,970 --> 00:06:12,500
We can do it, yeah.
127
00:06:14,170 --> 00:06:16,870
Yeah. And y'all live
right by the marsh.
128
00:06:16,870 --> 00:06:19,670
So he's gonna keep trying to
find his way back to that marsh.
129
00:06:21,980 --> 00:06:23,640
So what we're gonna do,
we got a guy here helping us
130
00:06:23,650 --> 00:06:25,210
With about 30 foot of pipe.
131
00:06:25,210 --> 00:06:26,510
We've taped a net
on the end of it.
132
00:06:26,520 --> 00:06:28,550
We're gonna try to push him
through this culvert,
133
00:06:28,550 --> 00:06:30,120
Catch him on the other end.
134
00:06:33,890 --> 00:06:35,060
Dockery: Yeah,
they'll get your finger
135
00:06:35,060 --> 00:06:37,060
If you don't know
what you're doing.
136
00:06:37,060 --> 00:06:39,790
Even if I catch one,
I'll wait over here for it.
137
00:06:47,640 --> 00:06:50,140
Dockery: You still see him?
Woman: Yes.
138
00:06:50,140 --> 00:06:51,870
Okay, keep going.
They said he's gotten closer.
139
00:06:51,870 --> 00:06:53,310
He's about right here.
140
00:06:59,920 --> 00:07:01,580
Alright.
141
00:07:05,990 --> 00:07:08,160
[ hisses ]
142
00:07:08,160 --> 00:07:09,820
Oh, wow.
143
00:07:13,130 --> 00:07:14,560
Let's look at the point
at hand.
144
00:07:14,560 --> 00:07:16,900
Right now we're dealing
with your daughter.
145
00:07:16,900 --> 00:07:18,970
She's not wearing a helmet.
146
00:07:18,970 --> 00:07:21,130
To operate out here safely,
she needs a helmet.
147
00:07:21,140 --> 00:07:22,600
Okay?
All right.
148
00:07:22,600 --> 00:07:23,970
Do y'all have
a helmet for her?
149
00:07:23,970 --> 00:07:25,110
Yeah, they're in
the trailer.
150
00:07:25,110 --> 00:07:26,370
Would you go get one...
Yeah?
151
00:07:26,380 --> 00:07:27,640
While we're visiting with her?
Yeah.
152
00:07:27,640 --> 00:07:29,180
Okay. Thank you, sir.
153
00:07:34,420 --> 00:07:36,520
-What's your last name?
-[ bleep ]
154
00:07:38,820 --> 00:07:40,790
Lewis: He's just bringing her
a helmet.
155
00:07:50,330 --> 00:07:51,700
Right.
156
00:07:51,700 --> 00:07:54,130
If the game warden saw that,
he is gonna handle it.
157
00:07:54,140 --> 00:07:57,670
Okay. This is a citation
for no helmet on an atv.
158
00:07:57,670 --> 00:07:59,970
Lewis: I've had so many people
on those get sideswiped...
159
00:07:59,980 --> 00:08:01,540
Yeah.
And had, you know,
160
00:08:01,540 --> 00:08:03,310
People laying on the ground
and getting ambulanced.
161
00:08:03,310 --> 00:08:04,850
And so we want people
to be mindful,
162
00:08:04,850 --> 00:08:06,080
"hey, get a helmet."
right.
163
00:08:06,080 --> 00:08:07,150
Lewis:
And you know, it's --
164
00:08:07,150 --> 00:08:09,750
But we do appreciate
your cooperation.
165
00:08:09,750 --> 00:08:11,490
You understand
the violation, right?
166
00:08:11,490 --> 00:08:12,990
-Yes.
-The only time that you can
167
00:08:12,990 --> 00:08:16,560
Operate without your helmet on
is if you're loading it
168
00:08:16,560 --> 00:08:17,920
Or unloading it.
169
00:08:17,930 --> 00:08:19,930
It looked like you were
riding in a safe manner to me.
170
00:08:19,930 --> 00:08:22,760
We're just worried about
if somebody pulled out
171
00:08:22,760 --> 00:08:25,600
And hit you from the side,
or -- anything can happen.
172
00:08:25,600 --> 00:08:28,240
So that's the reason we have
to handle it like this, okay?
173
00:08:28,240 --> 00:08:29,970
Appreciate your cooperation,
all right?
174
00:08:29,970 --> 00:08:31,570
Thank you.
Thank you.
175
00:08:36,780 --> 00:08:38,750
So, appreciate cooperation.
Not a problem.
176
00:08:38,750 --> 00:08:40,750
If you have any questions,
I'll be glad to answer them.
177
00:08:41,720 --> 00:08:42,780
All right.
178
00:08:44,950 --> 00:08:48,120
[ engine starts ]
179
00:08:52,590 --> 00:08:54,430
A little distraught dad,
and --
180
00:08:54,430 --> 00:08:56,060
He wanted to go off
on a tangent.
181
00:08:56,060 --> 00:08:57,760
Yeah, he did
a good job there.
182
00:08:57,770 --> 00:08:59,830
Bang up, man.
Good team effort.
183
00:08:59,840 --> 00:09:00,930
[ chuckles ]
184
00:09:10,480 --> 00:09:12,080
Okay. Keep going.
They said he's gotten closer.
185
00:09:12,080 --> 00:09:14,110
He's about right here.
186
00:09:14,120 --> 00:09:15,720
[ hisses ]
187
00:09:21,360 --> 00:09:23,860
I see your net.
You must have passed him.
188
00:09:28,260 --> 00:09:31,130
I don't even see him
coming back up down there now.
189
00:09:31,130 --> 00:09:33,100
I know he can't hold
his breath that long.
190
00:09:33,100 --> 00:09:34,670
I'm just getting concerned.
191
00:09:34,670 --> 00:09:36,400
I don't see him
popping back up.
192
00:09:36,410 --> 00:09:37,970
And I know he'll hug
the bottom for a while,
193
00:09:37,970 --> 00:09:39,910
But, heck, he can't hold
his breath for that long.
194
00:09:43,280 --> 00:09:45,710
I think he went
to another one somehow.
195
00:09:45,710 --> 00:09:47,880
I honestly think he came out
and stayed underwater
196
00:09:47,880 --> 00:09:49,080
Down there.
197
00:09:49,080 --> 00:09:50,450
That's deep enough right there.
He may have --
198
00:09:50,450 --> 00:09:51,790
He might come around
my feet.
199
00:09:51,790 --> 00:09:54,250
He may come out right there.
He ain't dumb.
200
00:09:54,260 --> 00:09:55,520
Yeah.
201
00:09:55,520 --> 00:09:57,490
[ chuckles ]
202
00:09:59,160 --> 00:10:01,490
Oh, boy.
203
00:10:01,500 --> 00:10:04,760
Yeah.
We can sure try it.
204
00:10:04,770 --> 00:10:06,500
-Here we go.
-[ laughs ]
205
00:10:06,500 --> 00:10:07,900
Dockery: Reinforcements.
206
00:10:07,900 --> 00:10:10,200
Hey, gator boy, let's go.
[ laughter ]
207
00:10:10,210 --> 00:10:11,740
Hey, pull yours out
and tape yours
208
00:10:11,740 --> 00:10:13,240
Right on top of his
and the buckets.
209
00:10:13,240 --> 00:10:15,710
-All right.
[ whirring ]
210
00:10:17,880 --> 00:10:20,450
[ whirring, ripping ]
211
00:10:20,450 --> 00:10:21,850
All right.
212
00:10:24,320 --> 00:10:26,950
He's about six feet
from the end down here.
213
00:10:29,690 --> 00:10:31,660
Yeah.
He's right there
214
00:10:31,660 --> 00:10:34,260
Right in front of that stuff,
so it's working.
215
00:10:34,260 --> 00:10:35,930
You're pushing him.
216
00:10:40,570 --> 00:10:41,940
Oh, here we go, guys.
217
00:10:41,940 --> 00:10:43,640
Go, go, go, go,
go, go, go, go.
218
00:10:43,640 --> 00:10:45,170
[ shouting indistinctly ]
219
00:11:01,160 --> 00:11:03,290
She's fixing to be feisty
as soon as we get her.
220
00:11:03,290 --> 00:11:04,620
Oh, here we go, guys.
221
00:11:04,630 --> 00:11:05,990
Go, go, go, go,
go, go, go, go.
222
00:11:05,990 --> 00:11:07,360
[ shouting indistinctly ]
223
00:11:09,000 --> 00:11:11,560
Got him.
224
00:11:11,570 --> 00:11:13,170
Whoo!
225
00:11:13,170 --> 00:11:14,800
Great job, guys.
226
00:11:17,640 --> 00:11:19,770
He's not hap--
there he goes.
227
00:11:19,780 --> 00:11:21,240
So one of the goals
as a game warden
228
00:11:21,240 --> 00:11:23,880
When it comes to alligators
is educating the public.
229
00:11:23,880 --> 00:11:26,680
They just have their role
in the ecosystem
230
00:11:26,680 --> 00:11:28,050
And they need to be respected.
231
00:11:28,050 --> 00:11:30,520
How are you?
You want to touch him?
232
00:11:30,520 --> 00:11:33,290
Touch it.
Touch -- there you go.
233
00:11:33,290 --> 00:11:35,320
Oh. If you see one of these,
you're gonna tell
234
00:11:35,320 --> 00:11:37,360
Your mommy and daddy, right?
You don't want to touch him
235
00:11:37,360 --> 00:11:39,530
Without somebody else
having him, okay?
236
00:11:39,530 --> 00:11:40,960
You hear him
making his noise?
237
00:11:40,960 --> 00:11:42,160
You hear that?
238
00:11:42,160 --> 00:11:44,830
[ gasps ]
239
00:11:44,830 --> 00:11:46,100
[ laughing ]
240
00:11:46,100 --> 00:11:47,970
He's calling for his mommy.
241
00:11:47,970 --> 00:11:49,200
Now, two ways
they can get you --
242
00:11:49,200 --> 00:11:50,400
They'll knock you down
with that tail,
243
00:11:50,410 --> 00:11:52,010
Or they get you
with that mouth.
244
00:11:52,010 --> 00:11:53,210
Pop him back here.
245
00:11:53,210 --> 00:11:55,440
See how fast they can
turn around on themselves?
246
00:11:55,440 --> 00:11:57,880
A lot faster than,
you know, a big ten-footer.
247
00:11:57,880 --> 00:11:59,250
He's got to make
two or three attempts
248
00:11:59,250 --> 00:12:00,610
To get all the way around,
but these little guys,
249
00:12:00,620 --> 00:12:03,420
He can get around pretty quick.
[ hisses ]
250
00:12:03,420 --> 00:12:05,620
All right, we're going
get him back into the marsh.
251
00:12:05,620 --> 00:12:08,020
He's just lost. He's trying
to find his way in this world.
252
00:12:08,020 --> 00:12:10,490
He's still a young'un.
253
00:12:13,430 --> 00:12:14,660
Nope.
254
00:12:26,610 --> 00:12:28,040
We're gonna get him back
over there to the marsh
255
00:12:28,040 --> 00:12:31,980
And get him relocated in his
proper environment
256
00:12:31,980 --> 00:12:34,410
So he can continue
doing what he does.
257
00:12:34,420 --> 00:12:37,980
It's a brackish marsh.
Plenty of food source.
258
00:12:37,990 --> 00:12:39,490
Restricted access.
259
00:12:39,490 --> 00:12:43,120
So the interaction with people
shouldn't happen.
260
00:12:43,130 --> 00:12:46,190
So it gives the alligator
the best chance of survival.
261
00:12:46,190 --> 00:12:48,160
This looks like
a good spot to me.
262
00:12:50,400 --> 00:12:52,330
Come on, big boy.
263
00:12:53,840 --> 00:12:55,970
[ hisses ]
264
00:12:57,610 --> 00:12:59,140
[ hisses ]
265
00:12:59,140 --> 00:13:01,240
Let's get you back
in the wild, bud.
266
00:13:09,050 --> 00:13:10,680
And there he goes.
267
00:13:22,400 --> 00:13:26,730
I received a call
last night from an individual.
268
00:13:26,740 --> 00:13:28,970
Evidently he's got
a few raccoons
269
00:13:28,970 --> 00:13:31,670
That came into
his residence that --
270
00:13:31,670 --> 00:13:34,070
There were five of them --
271
00:13:34,080 --> 00:13:36,780
That had taken over his bed.
272
00:13:36,780 --> 00:13:39,450
They're a wild animal
meant to be in the wild.
273
00:13:39,450 --> 00:13:41,210
How did they end up
in this guy's house?
274
00:13:41,220 --> 00:13:42,680
I'm not real sure.
275
00:13:42,680 --> 00:13:44,720
I'm gonna live-catch him,
put him in a trap
276
00:13:44,720 --> 00:13:47,120
And relocate him -- if I can get
close enough to him.
277
00:13:47,120 --> 00:13:50,090
They're not gonna be too happy,
I know that.
278
00:13:51,190 --> 00:13:52,960
Destination is on your right.
279
00:13:52,960 --> 00:13:54,890
This is it.
280
00:14:03,210 --> 00:14:04,870
What's going on, man?
281
00:14:07,880 --> 00:14:10,410
You got rid of them?
How'd you get rid of them?
282
00:14:12,050 --> 00:14:14,310
Show me where they're
getting in this house at.
283
00:14:19,590 --> 00:14:21,920
Now how'd you run 'em off?
284
00:14:21,920 --> 00:14:24,420
Man, I have just been
285
00:14:24,430 --> 00:14:26,930
Beating the hell out of
everything in that house,
286
00:14:26,930 --> 00:14:28,390
Just trying to get rid
of them.
287
00:14:28,400 --> 00:14:30,160
Now where are they
getting in here at?
288
00:14:30,170 --> 00:14:33,200
I think that they're getting
behind this siding right here
289
00:14:33,200 --> 00:14:36,940
And then they're
getting in that vent.
290
00:14:36,940 --> 00:14:39,240
Ain't no raccoon went
through there.
291
00:14:39,240 --> 00:14:40,740
No.
292
00:14:40,740 --> 00:14:42,140
Well, I don't know then.
293
00:14:42,140 --> 00:14:44,140
It looks like there's
a couple of spots in the back
294
00:14:44,150 --> 00:14:46,180
Where they can get underneath
that --
295
00:14:46,180 --> 00:14:49,150
Those landscape timbers.
296
00:14:49,150 --> 00:14:53,520
And, I mean, they could be
coming in somehow underneath
297
00:14:53,520 --> 00:14:55,320
In the floor, but I don't know
298
00:14:55,320 --> 00:14:57,120
Where inside the house
they could be coming in.
299
00:14:57,130 --> 00:14:58,960
Did you take pictures
of them?
300
00:15:04,700 --> 00:15:06,470
But you seen 'em
in your bed?
301
00:15:06,470 --> 00:15:08,400
Yes, sir.
Yes, I did.
302
00:15:08,400 --> 00:15:10,540
Have they been crapping
in there?
303
00:15:10,540 --> 00:15:13,640
Uh, in that
back bedroom, yes.
304
00:15:13,640 --> 00:15:15,380
You can show me some crap
and there from them?
305
00:15:15,380 --> 00:15:18,140
I can show you where he was
peeing, for sure.
306
00:15:18,150 --> 00:15:21,850
I can't see nothing
off a pile of pee.
307
00:15:21,850 --> 00:15:24,450
And I don't want to have to
keep on coming back out here.
308
00:16:02,090 --> 00:16:03,520
-How are you?
-Oh, no.
309
00:16:03,530 --> 00:16:05,890
Game warden.
310
00:16:05,890 --> 00:16:08,860
What are y'all doing?
Are you hunting?
311
00:16:10,530 --> 00:16:12,270
Hunting later? Okay.
312
00:16:12,270 --> 00:16:14,030
Do you have
your hunting license?
313
00:16:14,040 --> 00:16:16,570
[ zipper unzips ]
314
00:16:16,570 --> 00:16:18,300
Okay, you're good.
315
00:16:18,310 --> 00:16:22,110
Do y'all have bows
or a gun or...
316
00:16:22,110 --> 00:16:23,710
Oh, you have a gun?
317
00:16:23,710 --> 00:16:25,280
Yes, please.
318
00:16:25,280 --> 00:16:29,050
What's your native language?
319
00:16:29,050 --> 00:16:31,990
Do you speak english? No?
How old are you?
320
00:16:32,950 --> 00:16:34,550
Age?
321
00:16:34,560 --> 00:16:35,760
Nephew?
322
00:16:35,760 --> 00:16:37,320
How old?
323
00:16:37,330 --> 00:16:38,660
You're 25?
324
00:16:38,660 --> 00:16:40,760
Do you have I.D.?
325
00:16:40,760 --> 00:16:43,000
He needs to have
a license also.
326
00:16:45,870 --> 00:16:48,970
Okay. Still need
a license, yeah.
327
00:16:51,810 --> 00:16:54,240
There is a gun back here,
zak.
328
00:16:54,240 --> 00:16:57,610
What have you killed?
329
00:16:57,610 --> 00:17:00,150
There's blood.
330
00:17:00,150 --> 00:17:02,080
Is that not blood?
331
00:17:18,470 --> 00:17:20,100
That's definitely blood.
332
00:17:20,100 --> 00:17:21,900
What have you killed?
333
00:17:23,140 --> 00:17:25,000
Hog?
334
00:17:25,010 --> 00:17:26,510
Last week, out here?
335
00:17:28,440 --> 00:17:30,940
Can you show us where you were
down there today?
336
00:17:30,950 --> 00:17:33,380
Can you turn around
and go take us?
337
00:17:33,380 --> 00:17:35,380
We'll follow you back
over there.
338
00:17:41,720 --> 00:17:44,860
I don't know.
339
00:17:44,860 --> 00:17:48,390
We're looking for tracks,
blood, hair, a carcass --
340
00:17:48,400 --> 00:17:51,360
Anything that might indicate
that they killed something.
341
00:17:58,570 --> 00:18:00,810
Okay. Can you open
the back again?
342
00:18:00,810 --> 00:18:03,080
Can we look
in the back please, sir?
343
00:18:04,980 --> 00:18:06,550
[ zipper unzips ]
344
00:18:06,550 --> 00:18:09,850
Do you have a hunting license
or any type of license?
345
00:18:09,850 --> 00:18:12,920
Okay. Can you write your name
and date of birth down?
346
00:18:16,890 --> 00:18:18,390
3409.
347
00:18:18,390 --> 00:18:19,790
I'm trying to check one
for name and date of birth.
348
00:18:19,790 --> 00:18:21,960
He wrote his name down,
so we're gonna give this a shot.
349
00:18:21,960 --> 00:18:23,700
We'll see what happens.
350
00:18:26,170 --> 00:18:29,170
Hog? Hawk?
351
00:18:29,170 --> 00:18:31,940
Yes, sir.
352
00:18:31,940 --> 00:18:34,470
Yeah, hog, right.
353
00:18:34,480 --> 00:18:35,780
Right.
354
00:18:35,780 --> 00:18:38,640
This language barrier
is a big hurdle right now.
355
00:18:38,650 --> 00:18:40,080
We're going to work
through it, though.
356
00:18:40,080 --> 00:18:41,450
We always do.
357
00:18:41,450 --> 00:18:43,150
We'll just try to give them
a fair shake,
358
00:18:43,150 --> 00:18:44,850
Make sure they understand
what we're asking,
359
00:18:44,850 --> 00:18:46,620
And we understand
what they're saying.
360
00:18:46,620 --> 00:18:48,550
Yeah, you can hog hunt.
361
00:18:48,560 --> 00:18:50,890
You need an annual public
hunting permit.
362
00:18:50,890 --> 00:18:52,730
[ radio chirps ]
-go ahead.
363
00:18:56,160 --> 00:18:57,800
Okay. 10-4.
364
00:18:57,800 --> 00:19:01,730
Why are your guns
both wet?
365
00:19:01,740 --> 00:19:04,770
Okay.
Which gun did you use?
366
00:19:06,840 --> 00:19:08,540
But did you carry it with you?
367
00:19:08,540 --> 00:19:10,580
Which one
were you carrying today?
368
00:19:10,580 --> 00:19:12,210
The camo gun or the black --
369
00:19:14,480 --> 00:19:16,050
That's a lie.
370
00:19:16,050 --> 00:19:17,550
No, I do not believe you.
No.
371
00:19:17,550 --> 00:19:19,490
-What?
-Why do you have two sets
372
00:19:19,490 --> 00:19:21,290
Of hunter orange clothes, too?
373
00:19:21,290 --> 00:19:24,060
Because there's two of y'all
and two guns.
374
00:19:24,060 --> 00:19:25,860
Does not make sense to me
375
00:19:25,860 --> 00:19:28,260
That you're the only one
carrying both guns
376
00:19:28,260 --> 00:19:30,130
And he's just
walking along with you.
377
00:19:33,970 --> 00:19:36,940
So he carried the food
and the bag...
378
00:19:36,940 --> 00:19:38,300
And you carried two guns?
379
00:19:38,310 --> 00:19:39,810
Why did you need
two guns?
380
00:19:41,640 --> 00:19:44,940
We got to have honesty.
You have to be truthful.
381
00:19:44,950 --> 00:19:47,550
Why did you carry
two guns today?
382
00:19:51,850 --> 00:19:53,490
So why don't you
just carry one gun?
383
00:19:53,490 --> 00:19:55,690
Because only one person
can shoot.
384
00:19:55,690 --> 00:19:57,620
Why do you need two guns?
385
00:19:57,630 --> 00:19:59,930
Are they two different calibers
or are they both .22s?
386
00:19:59,930 --> 00:20:02,400
No, one's a .270
and one's a .22.
387
00:20:12,670 --> 00:20:14,270
Do you have
a driver's license?
388
00:20:15,940 --> 00:20:18,210
You do not have a public
hunting permit.
389
00:20:18,210 --> 00:20:20,080
This is a public hunting land.
390
00:20:20,080 --> 00:20:22,050
I'll explain --
we'll explain it, okay?
391
00:20:22,050 --> 00:20:24,420
-Yeah, yeah, yeah.
-Your driver's license?
392
00:20:24,420 --> 00:20:26,250
[ speaks indistinctly ]
393
00:20:26,250 --> 00:20:29,260
Thank you. Appreciate it.
394
00:20:29,260 --> 00:20:31,120
Even though this story
is not making sense,
395
00:20:31,130 --> 00:20:33,630
We're not seeing anything
to prove that they
396
00:20:33,630 --> 00:20:35,430
Killed anything illegally today.
397
00:20:35,430 --> 00:20:37,600
Just need you to sign
right here at the x, okay?
398
00:20:37,600 --> 00:20:38,930
It's not a plea of guilt.
399
00:20:38,930 --> 00:20:40,970
It's just saying you'll
contact the judge.
400
00:20:40,970 --> 00:20:43,240
You got to have this permit
before you come out here again.
401
00:20:43,240 --> 00:20:46,270
And your nephew has to have
a hunting license and a permit
402
00:20:46,270 --> 00:20:49,710
And a hunter education
if he wants to come out here.
403
00:20:49,710 --> 00:20:52,140
We can't prove
that the nephew was hunting,
404
00:20:52,150 --> 00:20:54,610
So we decided to cut him
a break and issue
405
00:20:54,620 --> 00:20:57,450
A citation to the driver
for no public hunting permit.
406
00:20:57,450 --> 00:21:00,020
Appreciate your courtesy,
and y'all be careful, okay?
407
00:21:00,020 --> 00:21:01,320
Be careful going home, okay?
Alright? Thank you.
408
00:21:01,320 --> 00:21:02,560
Have a good day.
Alright.
409
00:21:02,560 --> 00:21:03,990
Sorry we have to see you
like this.
410
00:21:07,360 --> 00:21:08,760
Okay, be careful.
411
00:21:13,570 --> 00:21:16,070
I haven't seen many guys
carry two guns,
412
00:21:16,070 --> 00:21:18,340
One for big hog
and one for small hog.
413
00:21:18,340 --> 00:21:20,840
You don't see many people
do that.
414
00:21:30,550 --> 00:21:32,890
[ crow caws ]
415
00:21:32,890 --> 00:21:35,390
You on any kind of meds?
416
00:21:35,390 --> 00:21:36,690
Yeah.
417
00:21:36,690 --> 00:21:39,230
They're not gonna make you
hallucinate or anything?
418
00:21:39,230 --> 00:21:42,560
To seeing a raccoon or five
of them laid up in your bed?
419
00:21:44,700 --> 00:21:47,530
'cause they would be digging
under here to get in
420
00:21:47,540 --> 00:21:49,140
Under here.
421
00:21:52,440 --> 00:21:54,610
All the way around here.
422
00:21:56,040 --> 00:21:59,650
No coons. No coons.
423
00:22:02,180 --> 00:22:04,650
None there.
There'd be a hole up here
424
00:22:04,650 --> 00:22:06,450
Where they can get under here.
425
00:22:20,670 --> 00:22:22,500
How many were in the bed?
426
00:22:22,500 --> 00:22:25,670
Here with mama,
and probably two.
427
00:22:25,670 --> 00:22:27,970
I mean, I didn't see them
all at one time
428
00:22:27,980 --> 00:22:30,510
Because they were
underneath the covers.
429
00:22:30,510 --> 00:22:32,180
You gotta understand
what I'm --
430
00:22:32,180 --> 00:22:34,010
You gotta understand
what I'm hearing now.
431
00:22:34,020 --> 00:22:35,450
I understand.
432
00:22:35,450 --> 00:22:38,120
And nothing's making sense.
So I don't know.
433
00:22:38,120 --> 00:22:40,450
Keep on running them out,
I guess.
434
00:22:40,460 --> 00:22:41,850
There's no sense
of going in there
435
00:22:41,860 --> 00:22:44,190
And tearing up the house.
436
00:22:44,190 --> 00:22:46,860
I don't want tear up the house
if I'm looking for a ghost.
437
00:22:46,860 --> 00:22:48,660
If they're already going.
438
00:22:50,570 --> 00:22:52,060
All right.
439
00:22:52,070 --> 00:22:53,230
Okay.
440
00:23:03,880 --> 00:23:06,150
Calls like these, you know,
we've got
441
00:23:06,150 --> 00:23:08,110
Better stuff to be doing,
442
00:23:08,120 --> 00:23:11,180
To be tied up
with something like this.
443
00:23:11,190 --> 00:23:14,520
Is he seeing stuff?
I don't know.
444
00:23:14,520 --> 00:23:17,320
I'm I'm doubting that he had
five raccoons
445
00:23:17,330 --> 00:23:19,590
In his bed last night?
446
00:23:19,590 --> 00:23:22,400
One hundred percent.
447
00:23:22,400 --> 00:23:26,000
But, you know,
it comes along with a job.
448
00:23:40,150 --> 00:23:41,650
Hey!
449
00:23:41,650 --> 00:23:42,950
Hi!
450
00:23:42,950 --> 00:23:45,150
Y'all be careful.
451
00:23:45,150 --> 00:23:46,950
I'm amelia springer.
I'm a game warden
452
00:23:46,950 --> 00:23:48,320
In palo pinto county.
453
00:23:48,320 --> 00:23:50,820
I graduated the academy
last summer,
454
00:23:50,830 --> 00:23:52,890
So I've been out
for coming up on a year now.
455
00:23:52,890 --> 00:23:56,160
6410, county. Myself and 6408,
10-8 on the water.
456
00:23:56,160 --> 00:23:57,800
[ speaks indistinctly ]
457
00:23:57,800 --> 00:24:00,500
Springer: Foster and I went
through the academy together.
458
00:24:00,500 --> 00:24:03,640
So we always like to give
each other a really hard time.
459
00:24:03,640 --> 00:24:05,740
I've been in law enforcement
for a while now,
460
00:24:05,740 --> 00:24:07,240
But new to the parks
and wildlife,
461
00:24:07,240 --> 00:24:11,140
And I still learn
something new all the time.
462
00:24:11,150 --> 00:24:12,510
-You ready?
-Yep.
463
00:24:12,510 --> 00:24:13,780
Foster: Coming up.
464
00:24:18,120 --> 00:24:20,220
They got life jackets on?
465
00:24:20,220 --> 00:24:23,590
Yes. They got those
orange ones.
466
00:24:23,590 --> 00:24:26,330
Foster: People know when
we're out here, they see us.
467
00:24:26,330 --> 00:24:28,560
And it's just not the --
"oh, the game wardens
468
00:24:28,560 --> 00:24:30,560
Are out here, so we're going to
have to behave."
469
00:24:30,570 --> 00:24:32,770
It's not -- it's not
necessarily that, it's that
470
00:24:32,770 --> 00:24:34,670
Cognitive recognition
that's like,
471
00:24:34,670 --> 00:24:35,970
"hey, there's a game warden.
472
00:24:35,970 --> 00:24:38,370
Oh, we need to make sure
our life jackets are good."
473
00:24:38,370 --> 00:24:41,710
So ultimately, I mean,
just a game warden boat
474
00:24:41,710 --> 00:24:45,340
Being on the water
can impact safety enormously
475
00:24:45,350 --> 00:24:47,780
Without us
even talking to anybody.
476
00:24:51,490 --> 00:24:54,750
Foster: What we're coming into
is what's called hell's gate.
477
00:24:54,760 --> 00:24:58,420
It is the premier attraction
of possum kingdom lake.
478
00:24:58,430 --> 00:25:01,290
This is where the red bull
cliff diving takes place.
479
00:25:01,300 --> 00:25:04,160
Those brackets there
are their cliff brackets.
480
00:25:04,170 --> 00:25:07,000
Feel like it'd be a painful
cannonball in my world.
481
00:25:07,000 --> 00:25:09,070
Hopefully there'll be
some water left in the lake.
482
00:25:09,070 --> 00:25:10,600
[ laughs ]
483
00:25:12,240 --> 00:25:14,670
[ screaming happily ]
484
00:25:21,880 --> 00:25:23,420
Foster: When we make a pass
through here,
485
00:25:23,420 --> 00:25:24,780
One of the things
that we look for
486
00:25:24,790 --> 00:25:27,020
Is intoxicated people.
487
00:25:27,020 --> 00:25:29,150
You always want to double check
them and make sure they're good.
488
00:25:35,430 --> 00:25:38,060
Dude, is she not wearing
a life jacket?
489
00:25:38,070 --> 00:25:39,570
Seriously.
490
00:25:39,570 --> 00:25:41,630
Hang on.
I think it's on there.
491
00:25:41,640 --> 00:25:43,800
She's just not wearing it.
492
00:25:43,800 --> 00:25:45,540
Foster: Hey, holler at her.
Try to get her attention
493
00:25:45,540 --> 00:25:47,040
So we don't follow her
all the way back.
494
00:25:47,040 --> 00:25:49,880
Springer: Yeah. Hey!
495
00:25:53,810 --> 00:25:56,780
You have to wear a life jacket
all the time.
496
00:25:56,780 --> 00:25:59,050
Foster: Hey, springer,
have them come outside.
497
00:26:01,560 --> 00:26:03,290
-Come out. Come out.
-Yeah, you want to come out here
498
00:26:03,290 --> 00:26:05,060
So we can talk to y'all?
-What?
499
00:26:05,060 --> 00:26:07,130
-Come out here.
-Okay.
500
00:26:11,630 --> 00:26:13,270
Yeah, you can just go
right here.
501
00:26:15,900 --> 00:26:18,800
All right, shut her down for me.
We'll come over there to you.
502
00:26:21,480 --> 00:26:25,510
And if you will, grab
your registration card for me.
503
00:26:25,510 --> 00:26:27,350
I do not have it on me.
504
00:26:27,350 --> 00:26:28,850
You don't? How come.
505
00:26:28,850 --> 00:26:30,550
'cause my mom has it.
506
00:26:30,550 --> 00:26:32,950
Okay. How old are you?
507
00:26:32,950 --> 00:26:34,720
I'm 15.
You're 15?
508
00:26:34,720 --> 00:26:35,850
Yes.
509
00:26:35,860 --> 00:26:37,060
Okay. Do you have
your boater's ed?
510
00:26:37,060 --> 00:26:38,690
Yes.
Okay, where's that at?
511
00:26:38,690 --> 00:26:39,890
I do not have it on me.
512
00:26:39,890 --> 00:26:42,960
Okay. So you're supposed
to have that on you.
513
00:26:42,960 --> 00:26:45,230
-How old are you?
-I'm 23.
514
00:26:45,230 --> 00:26:46,500
23? Okay?
515
00:26:46,500 --> 00:26:47,770
Do you have your fire
extinguisher on board?
516
00:26:47,770 --> 00:26:49,270
Yes, it's in here.
517
00:26:52,610 --> 00:26:54,740
Okay, so, see where
it's in the red right there?
518
00:26:54,740 --> 00:26:56,380
It's no good, okay?
Alright.
519
00:26:56,380 --> 00:26:58,340
So I'ma drop that back down
there, alright?
520
00:26:58,350 --> 00:26:59,750
Where's mom at?
521
00:27:02,180 --> 00:27:04,520
-Okay.
-He was just dropping me.
522
00:27:04,520 --> 00:27:06,250
Are y'all brother/sister?
Both: No.
523
00:27:06,250 --> 00:27:08,750
She's my sister's friend.
Okay.
524
00:27:08,760 --> 00:27:12,420
You haven't had anything
to drink today, have you?
525
00:27:12,430 --> 00:27:14,330
Okay, come back here
come back here real quick.
526
00:27:18,270 --> 00:27:19,900
Easy, easy.
Hold, hold --
527
00:27:26,470 --> 00:27:28,970
[ line rings ]
528
00:27:28,980 --> 00:27:30,940
Hello?
Yes, sir, this shane lewis,
529
00:27:30,950 --> 00:27:32,180
Game warden.
530
00:27:32,180 --> 00:27:33,750
Stephanie called us
from the rehab center
531
00:27:33,750 --> 00:27:35,750
And she said y'all
had a baby owl.
532
00:27:35,750 --> 00:27:37,050
Yes, sir.
533
00:27:37,050 --> 00:27:38,750
Do you know the backstory
on him? Is he injured?
534
00:27:38,750 --> 00:27:40,490
We weren't sure.
My grandfather's friend
535
00:27:40,490 --> 00:27:42,790
Drove from kansas
with a load of hay.
536
00:27:42,790 --> 00:27:44,560
When he got here
and unloaded it,
537
00:27:44,560 --> 00:27:46,760
He was on the trailer.
538
00:27:46,760 --> 00:27:49,060
Okay.
We're headed there right now.
539
00:27:58,610 --> 00:28:00,840
Hey! Oh, my goodness.
[ laughs ]
540
00:28:19,030 --> 00:28:21,560
Hey! Oh, my goodness.
[ laughs ]
541
00:28:32,040 --> 00:28:33,270
Lewis: Okay.
542
00:28:43,120 --> 00:28:44,420
Lewis: Okay.
543
00:28:46,090 --> 00:28:47,920
Yeah, well, hey, thank --
544
00:28:47,920 --> 00:28:50,690
I'd love to shake your hand
but I got an owl in mind, so...
545
00:28:52,660 --> 00:28:53,960
Yeah.
Thank y'all.
546
00:28:57,500 --> 00:28:59,300
He looks healthy.
Just looks like
547
00:28:59,300 --> 00:29:01,830
He caught a ride
on a hay truck.
548
00:29:09,240 --> 00:29:10,980
What do you think, matt?
549
00:29:10,980 --> 00:29:13,250
Little hoot?
Kansas hoot?
550
00:29:13,250 --> 00:29:15,950
Hoot's an overused name
for an owl, dude.
551
00:29:15,950 --> 00:29:17,420
Oh, I like it.
552
00:29:17,420 --> 00:29:19,150
You got to think
outside the box.
553
00:29:19,150 --> 00:29:21,320
Oh.
554
00:29:21,320 --> 00:29:22,920
Fuzzy?
555
00:29:22,920 --> 00:29:24,160
Fuzzy?
556
00:29:24,160 --> 00:29:26,760
He's fuzzy.
557
00:29:26,760 --> 00:29:28,530
He is fuzzy.
558
00:29:28,530 --> 00:29:30,330
Fuzzy it is.
559
00:29:30,330 --> 00:29:31,530
Good call.
560
00:29:43,380 --> 00:29:45,280
[ brake sets ]
561
00:29:53,790 --> 00:29:56,590
[ chattering ]
562
00:30:10,810 --> 00:30:12,140
Glad that they called us now
563
00:30:12,140 --> 00:30:13,940
Because with his age,
he wouldn't have
564
00:30:13,940 --> 00:30:16,410
Done well on his own.
565
00:30:16,410 --> 00:30:19,440
Now what all do you check for
while you're doing all that?
566
00:30:22,020 --> 00:30:23,120
Okay.
567
00:30:33,030 --> 00:30:34,690
[ chirps ]
568
00:30:55,080 --> 00:30:57,550
At night, they can turn
their head 270 degrees.
569
00:30:57,550 --> 00:30:59,120
'cause they can't turn
their eyeballs.
570
00:30:59,120 --> 00:31:01,150
That's fascinating.
571
00:31:01,160 --> 00:31:03,120
You feel judged.
[ lewis laughs ]
572
00:31:05,190 --> 00:31:07,760
Well, thank y'all again so much.
Yeah, absolutely.
573
00:31:15,740 --> 00:31:16,870
Easy.
Hold, hold, hold.
574
00:31:16,870 --> 00:31:18,700
No, you're fine.
You're fine.
575
00:31:18,710 --> 00:31:20,970
You're -- no, don't reach.
I'll get it.
576
00:31:20,980 --> 00:31:22,670
All right.
577
00:31:22,680 --> 00:31:24,780
You weren't real confident
with that "mnh-mnh"?
578
00:31:24,780 --> 00:31:26,510
Okay, well, she --
579
00:31:26,510 --> 00:31:28,050
Whenever we were
at the dock,
580
00:31:28,050 --> 00:31:29,980
She had a drink,
and I thought she said,
581
00:31:29,980 --> 00:31:31,520
"this is water."
582
00:31:31,520 --> 00:31:32,890
I reached to take
a sip of it
583
00:31:32,890 --> 00:31:34,390
And I didn't realize
that it was an alcoholic --
584
00:31:34,390 --> 00:31:36,290
Okay. All right.
But it was like a sip.
585
00:31:36,290 --> 00:31:38,020
Yeah, I just took a sip of it.
It was by accident.
586
00:31:38,030 --> 00:31:40,230
Okay. All right.
Hop on my boat.
587
00:31:40,230 --> 00:31:41,760
Okay.
All right?
588
00:31:41,760 --> 00:31:43,130
Can you drive this
or not?
589
00:31:43,130 --> 00:31:45,000
-Yeah.
-How much have you had to drink?
590
00:31:45,000 --> 00:31:47,300
Uh, I had like
this much of a marg.
591
00:31:47,300 --> 00:31:48,630
Okay.
You can --
592
00:31:48,640 --> 00:31:50,140
Young man: That's what I
accidentally took a sip of.
593
00:31:50,140 --> 00:31:51,900
Foster: Okay, springer,
if you want to check her,
594
00:31:51,910 --> 00:31:53,940
I'll start working
with this one.
595
00:31:53,940 --> 00:31:55,610
Yeah, we're just gonna make
sure you're good to drive.
596
00:31:55,610 --> 00:31:59,610
Since you said you've
already been drinking.
597
00:31:59,610 --> 00:32:02,250
Okay, go ahead and take
your glasses off for me.
598
00:32:02,250 --> 00:32:04,550
Okay, and how much did you
say you had?
599
00:32:04,550 --> 00:32:06,450
Like, probably three sips.
600
00:32:06,450 --> 00:32:08,590
Okay, so I'm just gonna
check your eyes.
601
00:32:08,590 --> 00:32:09,720
Okay?
Okay.
602
00:32:09,720 --> 00:32:11,190
So I want you to follow
the tip of my pen
603
00:32:11,190 --> 00:32:13,060
With your eyes
and your eyes only.
604
00:32:18,670 --> 00:32:21,130
Yeah. If you want to.
Yeah.
605
00:32:21,140 --> 00:32:23,870
Woman: 4, 3, 2, 1,
1, 2, 3, 4, 4, 3 --
606
00:32:23,870 --> 00:32:25,240
Springer:
Okay, you're good.
607
00:32:25,240 --> 00:32:27,640
Alright, so this is a portable
breathalyzer, okay?
608
00:32:27,640 --> 00:32:29,010
-Okay.
-So take a deep breath,
609
00:32:29,010 --> 00:32:31,680
Blow in the tube.
You ready?
610
00:32:31,680 --> 00:32:33,050
Blow, blow, blow.
611
00:32:33,050 --> 00:32:35,710
[ blows air ]
alright.
612
00:32:39,450 --> 00:32:41,620
It's zeros. Good deal.
613
00:32:41,620 --> 00:32:43,360
It doesn't take much liquor
to set that off,
614
00:32:43,360 --> 00:32:45,060
So if you're blowing a zero,
I believe you.
615
00:32:45,060 --> 00:32:47,060
Okay.
So since you don't have
616
00:32:47,060 --> 00:32:48,860
Your boater's ed card,
she can drive.
617
00:32:48,860 --> 00:32:50,700
Is she good to drive?
Yeah.
618
00:32:50,700 --> 00:32:53,900
Alright, well, let's go work
our way back to mom.
619
00:32:53,900 --> 00:32:56,340
Yeah. Yeah.
620
00:32:56,340 --> 00:32:58,570
I just want to make sure
you're comfortable driving it.
621
00:32:58,570 --> 00:33:01,010
If you're not -- okay.
Okay. Okay.
622
00:33:01,010 --> 00:33:02,910
Not not everybody
wants to drive a jet ski.
623
00:33:09,980 --> 00:33:11,250
Is this your house right here?
Young man: Yeah.
624
00:33:11,250 --> 00:33:12,990
With the flags? Perfect.
625
00:33:12,990 --> 00:33:16,250
How are y'all?
626
00:33:16,260 --> 00:33:18,120
State game wardens.
627
00:33:18,130 --> 00:33:20,890
Mike foster.
We stopped your son
628
00:33:20,890 --> 00:33:22,430
And this lady right here.
629
00:33:22,430 --> 00:33:23,800
She wasn't wearing
a life jacket
630
00:33:23,800 --> 00:33:26,230
As they were pulling
into hell's gate.
631
00:33:26,230 --> 00:33:27,800
Yeah, he says he does,
but he doesn't --
632
00:33:27,800 --> 00:33:30,640
We're not showing it, and he
didn't have the card with him.
633
00:33:30,640 --> 00:33:31,940
Okay.
634
00:33:31,940 --> 00:33:33,240
Do you have the card
with you, ma'am?
635
00:33:33,240 --> 00:33:34,840
Or do you know where
it's at?
636
00:33:34,840 --> 00:33:36,240
Mother: Yeah --
637
00:33:36,240 --> 00:33:38,140
Technically he's supposed to
have that on the boat with him.
638
00:33:38,150 --> 00:33:39,240
Right, right.
Okay?
639
00:33:39,250 --> 00:33:40,880
I don't have -- I mean...
640
00:33:42,250 --> 00:33:44,150
You can get online,
parks and wildlife page,
641
00:33:44,150 --> 00:33:45,980
And it'll pop up, and you
can print it out that way.
642
00:33:45,990 --> 00:33:48,090
Mother: Okay.
So he will get a citation
643
00:33:48,090 --> 00:33:49,690
For the boater's ed.
644
00:33:49,690 --> 00:33:52,790
And she's going to get
a citation for the life jacket.
645
00:33:57,460 --> 00:33:59,330
It's -- it's statewide law.
646
00:34:02,770 --> 00:34:04,340
It doesn't matter.
As soon as you get on that
647
00:34:04,340 --> 00:34:06,070
Jet ski, you have
to have a life jacket on.
648
00:34:06,070 --> 00:34:07,210
And that's the thing --
649
00:34:07,210 --> 00:34:08,710
A lot can happen
in three minutes.
650
00:34:08,710 --> 00:34:10,880
You can get into a boat crash,
somebody can run into you.
651
00:34:10,880 --> 00:34:12,810
You can fall off and drown.
Okay, so how much is the ticket?
652
00:34:12,810 --> 00:34:14,580
And that's why it's such
a big safety hazard.
653
00:34:14,580 --> 00:34:16,310
It's just a ticket.
654
00:34:16,320 --> 00:34:17,650
It's like a speeding ticket.
655
00:34:17,650 --> 00:34:19,750
It's between you
and the court.
656
00:34:19,750 --> 00:34:22,850
We don't have any say-so
on how much it costs, okay?
657
00:34:25,060 --> 00:34:26,890
[ zipper zips ]
658
00:34:26,890 --> 00:34:28,730
It's just a ticket. You can
take it up with the court.
659
00:34:28,730 --> 00:34:30,100
I've never even been here.
660
00:34:30,100 --> 00:34:31,600
Like, this doesn't even
make sense.
661
00:34:48,280 --> 00:34:49,750
Okay. It's just a ticket.
662
00:34:49,750 --> 00:34:51,080
You can take it up
with the court.
663
00:34:51,090 --> 00:34:52,180
I've never even
been here.
664
00:34:52,190 --> 00:34:53,390
Like, this doesn't even
make sense.
665
00:34:53,390 --> 00:34:55,720
Okay. But you have to have
your own jacket on.
666
00:34:55,720 --> 00:34:57,760
It's just like if you get
in a car, you can't say,
667
00:34:57,760 --> 00:34:59,990
"I didn't know I needed
to wear a seatbelt."
668
00:34:59,990 --> 00:35:01,290
You know what I mean?
669
00:35:01,300 --> 00:35:02,930
It's the same concept.
I'm just not aware
670
00:35:02,930 --> 00:35:05,100
Of, like, boating issues.
Yeah. Okay.
671
00:35:05,100 --> 00:35:06,630
So if you'll sign,
it's not a plea of guilt,
672
00:35:06,630 --> 00:35:08,230
Just a promise to contact,
okay?
673
00:35:08,240 --> 00:35:10,070
Okay.
674
00:35:10,070 --> 00:35:11,570
Do you have any other
questions for us?
675
00:35:11,570 --> 00:35:13,040
No.
676
00:35:13,040 --> 00:35:15,340
Okay. Mom, dad, do y'all have
any other questions for us?
677
00:35:15,340 --> 00:35:17,180
No, I appreciate your help.
Thank you for stopping by.
678
00:35:17,180 --> 00:35:19,040
Okay. And I want you to know
that your son
679
00:35:19,050 --> 00:35:21,110
Was completely respectful
and cooperative.
680
00:35:21,120 --> 00:35:23,180
And we really appreciate that.
Thank you, guys.
681
00:35:23,180 --> 00:35:25,020
All right? Enjoy the rest
of your weekend, please.
682
00:35:25,020 --> 00:35:26,450
Springer:
Y'all be safe out here, okay?
683
00:35:26,450 --> 00:35:28,350
-You too!
-Good luck to you.
684
00:35:30,220 --> 00:35:33,490
Ignorance isn't an excuse
for violating the law.
685
00:35:33,490 --> 00:35:35,730
If you're going to be out here,
you need to know that you need
686
00:35:35,730 --> 00:35:38,030
To have a life jacket on
when you're on the jet ski.
687
00:35:38,030 --> 00:35:40,970
It only takes seconds
to have an accident, so --
688
00:35:40,970 --> 00:35:43,700
So three minutes
could have been the worst
689
00:35:43,700 --> 00:35:47,010
Three minutes of her life,
so...You never know.
690
00:36:00,120 --> 00:36:03,960
We're fixing to head down
to the neches river.
691
00:36:03,960 --> 00:36:07,230
Be out there enforcing
water safety laws.
692
00:36:07,230 --> 00:36:08,690
That's our goal
for the weekend.
693
00:36:13,130 --> 00:36:16,640
[ whirring, beeping ]
694
00:36:18,840 --> 00:36:21,870
Now we're just gonna run
the boat for a while.
695
00:36:21,880 --> 00:36:24,010
See if there's
any activity on the --
696
00:36:24,010 --> 00:36:25,240
On the river.
697
00:36:34,150 --> 00:36:36,120
Looks like just
a trout line.
698
00:36:36,120 --> 00:36:39,690
These trout lines are used
to catch catfish.
699
00:36:39,690 --> 00:36:40,930
Yeah.
700
00:36:42,960 --> 00:36:45,430
By law, you gotta have
a gear tag
701
00:36:45,430 --> 00:36:48,530
On each trout line
you have in the water,
702
00:36:48,540 --> 00:36:51,040
And this one does not.
703
00:36:51,040 --> 00:36:53,510
You can tell this hasn't
been run in a while.
704
00:36:53,510 --> 00:36:56,340
All the hooks are
rusted up pretty good.
705
00:36:56,340 --> 00:36:59,340
And fish can get hooked
on here again
706
00:36:59,350 --> 00:37:01,010
Just by snagging itself.
707
00:37:01,010 --> 00:37:04,620
They end up dying.
Turtles, what have you.
708
00:37:04,620 --> 00:37:08,220
So...We're going get it
out of the waterway.
709
00:37:11,390 --> 00:37:13,560
Another one right there.
710
00:37:16,530 --> 00:37:18,400
See, that's a dead fish
right there.
711
00:37:18,400 --> 00:37:21,070
Been there for a long time.
712
00:37:21,070 --> 00:37:23,440
No gear tags. I'm gonna
get that one off.
713
00:37:23,440 --> 00:37:25,740
[ grunts ]
714
00:37:28,810 --> 00:37:32,610
Hasn't been ran in months.
Look how old that fish is.
715
00:37:32,610 --> 00:37:34,010
Golly!
716
00:37:39,120 --> 00:37:40,720
There's a live one.
717
00:37:43,290 --> 00:37:45,060
That's kennel catfish.
718
00:37:48,330 --> 00:37:50,700
He's been on there
I'd say weeks.
719
00:37:50,700 --> 00:37:54,330
Just like this next one.
He's been on there way too long.
720
00:37:58,370 --> 00:38:01,510
Like, really, really, really
too long.
721
00:38:04,880 --> 00:38:06,980
If you're not gonna
fish 'em anymore,
722
00:38:06,980 --> 00:38:08,980
Go ahead and take 'em out.
723
00:38:08,980 --> 00:38:10,880
If you're gonna fish 'em,
724
00:38:10,880 --> 00:38:14,390
Make 'em legal gear tags
or we'll take 'em out.
725
00:38:16,090 --> 00:38:19,020
We're trying to save
the resource, not waste them.
726
00:38:19,030 --> 00:38:21,790
And that's basically all it is
is a big waste.
727
00:38:23,830 --> 00:38:25,430
[ engine rumbling ]
728
00:38:38,110 --> 00:38:41,180
Let's see if they start putting
life jackets on these kids.
729
00:38:43,820 --> 00:38:46,550
What's going on,
guys and girls?
730
00:38:46,550 --> 00:38:48,990
State game warden.
How are y'all?
731
00:38:48,990 --> 00:38:51,960
Man, we good.
How many you caught, baby girl?
732
00:38:53,860 --> 00:38:55,260
Nothing?
733
00:38:55,260 --> 00:38:57,330
How old are you?
734
00:38:57,330 --> 00:38:59,130
How old are you, buddy?
735
00:38:59,130 --> 00:39:00,330
Nine?
736
00:39:00,330 --> 00:39:01,870
Are y'all tied up?
737
00:39:04,740 --> 00:39:06,810
Where are their
life jackets at?
738
00:39:08,480 --> 00:39:11,040
Why are they out here
without life jackets on?
739
00:39:12,850 --> 00:39:14,780
From there to here.
740
00:39:14,780 --> 00:39:16,410
That's a problem.
Yeah.
741
00:39:16,420 --> 00:39:18,750
That's a problem.
742
00:39:18,750 --> 00:39:20,690
They can take them off
if y'all tie up.
743
00:39:20,690 --> 00:39:23,520
But if you're drifting
from that boat ramp to here...
744
00:39:23,520 --> 00:39:24,820
Yeah.
...They got to have on.
745
00:39:24,830 --> 00:39:26,730
-Okay.
-Let me see
746
00:39:26,730 --> 00:39:29,560
Three adult life jackets
and two children's.
747
00:39:31,570 --> 00:39:33,430
Well, there's no way you can
get to them life jackets
748
00:39:33,430 --> 00:39:36,900
If you needed to --
not in a hurry.
749
00:39:41,410 --> 00:39:44,410
One...
750
00:39:44,410 --> 00:39:47,280
Two.
751
00:39:47,280 --> 00:39:48,810
Three...
752
00:39:51,080 --> 00:39:52,920
I hope like heck there's
some more in there.
753
00:40:09,070 --> 00:40:12,470
Boone: One...Two...
754
00:40:12,470 --> 00:40:14,470
Three.
755
00:40:16,810 --> 00:40:19,140
I hope like heck
there's so more in there.
756
00:40:23,020 --> 00:40:25,050
Well...
757
00:40:25,050 --> 00:40:26,950
Who is the owner of the boat?
758
00:40:26,950 --> 00:40:28,290
That'd be you?
759
00:40:28,290 --> 00:40:30,760
Okay, I'm gonna give you
one citation
760
00:40:30,760 --> 00:40:32,790
For not having enough
life jackets.
761
00:40:32,790 --> 00:40:35,660
But I'll look for more life
jackets for the little ones
762
00:40:35,660 --> 00:40:38,460
So y'all don't have
to quit fishing.
763
00:40:46,770 --> 00:40:49,610
They're in luck.
764
00:40:53,010 --> 00:40:56,050
Try these on. That way,
y'all don't have to go in.
765
00:41:00,520 --> 00:41:03,420
Is it a little tight,
buddy?
766
00:41:03,420 --> 00:41:05,690
If y'all tie up
or anchor up,
767
00:41:05,690 --> 00:41:07,330
They can take 'em off.
768
00:41:07,330 --> 00:41:08,660
But while y'all are
drifting
769
00:41:08,660 --> 00:41:10,200
Or the trolling motor's
running,
770
00:41:10,200 --> 00:41:11,400
They got to have 'em on.
771
00:41:17,870 --> 00:41:20,040
-I'm issuing one citation...
-Okay.
772
00:41:20,040 --> 00:41:21,440
...For not having enough
life jackets.
773
00:41:21,440 --> 00:41:23,040
All right.
Warning for the kids.
774
00:41:23,040 --> 00:41:25,140
Need to sign by the red x.
Not a plea of guilt.
775
00:41:25,150 --> 00:41:28,280
Just stating you will
contact the judge.
776
00:41:28,280 --> 00:41:31,750
Little ones, y'all keep them
life jackets on for me.
777
00:41:31,750 --> 00:41:33,750
Y'all be careful.
Thank you.
778
00:41:33,750 --> 00:41:35,520
[ radio chirps ]
779
00:41:35,520 --> 00:41:36,920
See you later,
boys and girls.
780
00:41:36,920 --> 00:41:38,720
-Bye!
-Bye!
781
00:41:38,730 --> 00:41:42,290
[ chattering ]
782
00:41:42,300 --> 00:41:44,030
They're happy, I'm happy.
783
00:41:44,030 --> 00:41:46,060
They're gonna get home
in one piece.
783
00:41:47,305 --> 00:42:47,683
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm