"Hidden Agenda" Episode #1.6

ID13202016
Movie Name"Hidden Agenda" Episode #1.6
Release Name Hidden-Agenda.2023.Ep6.srt
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID28244863
Formatsrt
Download ZIP
Download Hidden-Agenda.2023.Ep6.srt.srt
1 00:00:00,091 --> 00:00:02,353 I’m sorry. I will try not to shut you out. 2 00:00:02,353 --> 00:00:03,909 Even if he's not clear with you, 3 00:00:03,909 --> 00:00:05,909 you can be clear with him. 4 00:00:05,909 --> 00:00:09,258 Someone here told me that the sun makes people happy. 5 00:00:09,258 --> 00:00:10,704 So I just wanted to spread the joy. 6 00:00:11,373 --> 00:00:12,473 Let me eat it instead. 7 00:00:12,473 --> 00:00:13,687 Why did you eat that stink bean for me? 8 00:00:13,687 --> 00:00:14,720 It's no big deal. 9 00:00:14,720 --> 00:00:16,876 But it's different this time. 10 00:00:16,876 --> 00:00:18,838 My feelings are involved. 11 00:00:18,838 --> 00:00:21,025 I’m so confused about my own feelings. 12 00:00:21,025 --> 00:00:22,585 Is it because I like you? 13 00:00:22,885 --> 00:00:23,881 I like you, Zo. 14 00:00:24,280 --> 00:00:26,987 I’ll make you see that I really like you. 15 00:00:27,887 --> 00:00:29,127 Let me win you over, Zo. 16 00:00:31,000 --> 00:00:37,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 17 00:00:43,441 --> 00:00:44,262 Joke. 18 00:00:52,000 --> 00:00:52,899 Morning! 19 00:00:58,676 --> 00:01:00,676 Today, I'm your personal chef. 20 00:01:04,131 --> 00:01:06,419 Let's have breakfast and then head to campus togther. 21 00:01:07,158 --> 00:01:08,896 Seriously, why all this effort? 22 00:01:11,404 --> 00:01:15,553 You’ll see when you learn the meaning of this flower I got you. 23 00:01:26,232 --> 00:01:27,469 Are you feeling alright? 24 00:01:29,277 --> 00:01:30,564 You look a bit off. 25 00:01:31,344 --> 00:01:32,200 Do I? 26 00:01:48,705 --> 00:01:49,729 You’re not burning up or anything. 27 00:01:51,878 --> 00:01:54,960 I’m fine now. I had a little stomach thing yesterday. 28 00:01:55,425 --> 00:01:56,479 But I’m allgood now. 29 00:01:56,479 --> 00:01:57,189 Glad to hear that. 30 00:01:58,291 --> 00:02:00,301 Let me plate this. 31 00:02:01,192 --> 00:02:02,280 You go get ready. 32 00:02:10,237 --> 00:02:11,923 Come on, we don’t want to be late! 33 00:02:38,469 --> 00:02:40,469 [What does a sunflower mean?] 34 00:02:45,492 --> 00:02:47,492 [Sunflower: liveliness sprung from despair] 35 00:02:47,607 --> 00:02:49,135 [There may be an equation to a relationship. But romantic feelings are involved, it gets complicated.] 36 00:03:57,513 --> 00:03:58,286 Guys, 37 00:04:01,431 --> 00:04:02,658 I have something to tell you. 38 00:04:07,112 --> 00:04:08,667 Joke is trying to win me over. 39 00:04:08,667 --> 00:04:09,450 Huh? 40 00:04:09,961 --> 00:04:11,018 That guy? 41 00:04:11,841 --> 00:04:13,029 Joke is trying to win you over? 42 00:04:14,169 --> 00:04:16,040 How did you react? 43 00:04:17,249 --> 00:04:18,908 I don't have a clue. 44 00:04:19,616 --> 00:04:21,459 I don't know how to respond, 45 00:04:21,929 --> 00:04:23,120 or how to act. 46 00:04:23,541 --> 00:04:26,144 I'm still in shock. 47 00:04:27,142 --> 00:04:29,840 If you’re not into him, just be straight. 48 00:04:30,114 --> 00:04:32,586 Tell him you're not interested, that's all. 49 00:04:33,232 --> 00:04:38,280 Kot, let him figure it out. It's his call. 50 00:04:42,097 --> 00:04:44,000 You guys don’t seem all that surprised 51 00:04:45,573 --> 00:04:46,630 especially you! 52 00:04:47,893 --> 00:04:51,046 Come on, Zo! Of course, I’m surprised. 53 00:04:51,046 --> 00:04:53,533 Who would have thought that Joke had feelings for you? 54 00:04:57,092 --> 00:04:58,231 Well, how do you feel about it? 55 00:05:02,972 --> 00:05:04,121 I’m not sure. 56 00:05:11,162 --> 00:05:12,376 But he’s not too bad. 57 00:05:17,413 --> 00:05:19,520 Your feelings matter most right now. 58 00:05:20,158 --> 00:05:22,158 Prioritize your feelings. 59 00:05:22,891 --> 00:05:25,730 Look after yourself, not just everyone else. 60 00:05:27,760 --> 00:05:30,389 Yes, I agree with him. 61 00:05:31,180 --> 00:05:35,307 Do what feels right. 62 00:05:35,307 --> 00:05:38,091 We’ve got your back either way. 63 00:06:11,564 --> 00:06:20,901 [Joke: How will you get to the club in this rain?] 64 00:06:22,446 --> 00:06:25,180 [Zo: Guess I’ll wait it out and catch the shuttle.] 65 00:06:25,939 --> 00:06:33,652 [Joke: Hop in with me? I’ll swing by.] 66 00:06:34,422 --> 00:06:36,422 [Zo: Okay.] 67 00:07:08,986 --> 00:07:09,637 Zo! 68 00:07:16,189 --> 00:07:17,112 Why didn't you wait? 69 00:07:18,579 --> 00:07:19,787 I said I'd come get you. 70 00:07:23,862 --> 00:07:25,116 I didn’t see a reply, 71 00:07:26,374 --> 00:07:27,461 so I thought… 72 00:07:27,461 --> 00:07:29,226 What if you catch a cold? 73 00:07:32,397 --> 00:07:33,978 I’m tougher than that. 74 00:07:34,822 --> 00:07:36,481 You’d better be. 75 00:07:42,926 --> 00:07:45,450 Let's head out before it gets worse. 76 00:07:49,515 --> 00:07:53,559 I'll take care of you if you get sick. 77 00:07:54,581 --> 00:07:55,449 ok? 78 00:07:59,763 --> 00:08:00,479 Let’s go. 79 00:08:02,486 --> 00:08:03,464 Get under the umbrella. 80 00:08:04,460 --> 00:08:06,460 Aren’t you going to get wet? That’s a small umbrella. 81 00:08:23,316 --> 00:08:25,211 So, what's on the agenda for today's meeting? 82 00:08:27,523 --> 00:08:29,366 You didn’t hear a word, did you? 83 00:08:29,518 --> 00:08:31,413 Wave and I talked about this yesterday. 84 00:08:34,091 --> 00:08:36,720 It’s light stuff 85 00:08:36,904 --> 00:08:41,120 just hashing out the debate topic. 86 00:08:52,854 --> 00:08:54,854 [Wave: Mind if we call off the meeting?] 87 00:08:54,854 --> 00:08:56,608 [Wave: I got something personal to sort out. Apologies!] 88 00:08:56,608 --> 00:08:57,366 Hey, 89 00:08:58,524 --> 00:08:59,636 looks like the meeting is off. 90 00:08:59,767 --> 00:09:00,655 What? 91 00:09:03,476 --> 00:09:05,476 [Nita: I was about to sit this one out.] 92 00:09:05,843 --> 00:09:07,843 [Nita: I'm feeling a bit under the weather, so I wasn’t going to join. Take care, everyone.] 93 00:09:08,412 --> 00:09:10,412 [Pok: Duly noted.] 94 00:09:11,240 --> 00:09:12,081 Ugh! 95 00:09:14,466 --> 00:09:16,149 I came here for nothing. 96 00:09:27,309 --> 00:09:28,166 What are you doing? 97 00:09:30,105 --> 00:09:33,685 Just going over some notes so I’ll nail my speech. 98 00:09:36,931 --> 00:09:41,971 No meeting now, so how about some fun? 99 00:09:46,596 --> 00:09:47,570 What are you doing? 100 00:09:47,937 --> 00:09:48,649 Let’s move. 101 00:09:49,377 --> 00:09:51,720 No, I really should get through read the notes. 102 00:09:52,349 --> 00:09:55,712 Come on, man. Free time is for going out and having fun. 103 00:09:55,712 --> 00:09:58,665 Free time is for reading. I don’t have enough time as it is. 104 00:09:59,175 --> 00:10:01,463 Come on, man. 105 00:10:01,463 --> 00:10:02,674 What’s the matter with you? 106 00:10:02,674 --> 00:10:05,258 Here you go. 107 00:10:06,783 --> 00:10:08,311 Let’s move! 108 00:10:20,160 --> 00:10:22,875 Man, it's been ages since I've been to a place like this. It's changed so much. 109 00:10:24,238 --> 00:10:25,908 Ages? How long are we talking? 110 00:10:27,281 --> 00:10:29,185 I haven’t been to an arcade 111 00:10:32,015 --> 00:10:33,390 since I was in third grade. 112 00:10:33,440 --> 00:10:35,829 Seriously, third grade? 113 00:10:36,930 --> 00:10:38,432 What did you do as a kid? 114 00:10:40,019 --> 00:10:44,640 I stayed home, did homework, and went to tutoring classes. 115 00:10:45,884 --> 00:10:46,829 I see. 116 00:10:48,061 --> 00:10:50,520 Today's the day we bring back those lost childhood moments. 117 00:10:51,761 --> 00:10:56,539 I guess you can never be too old for a good game. 118 00:10:57,159 --> 00:11:00,129 Let’s just say that we’ll do something fun today. 119 00:11:00,796 --> 00:11:01,597 I’m in. 120 00:11:04,532 --> 00:11:06,308 I’ll beat you in every game. 121 00:11:09,185 --> 00:11:10,515 If you do, 122 00:11:12,742 --> 00:11:13,910 there’s a reward. 123 00:11:16,044 --> 00:11:20,324 For five wins in a row, you’ll get an exclusive t-shirt. 124 00:11:22,264 --> 00:11:23,504 Forget the t-shirt. 125 00:11:29,078 --> 00:11:30,711 How about you open up your heart to me? 126 00:11:41,529 --> 00:11:42,583 You’re not making much sense. 127 00:11:43,343 --> 00:11:50,238 Whatever, I won’t allow any different opinions or rebuttals on this topic. 128 00:11:58,363 --> 00:12:00,701 Ten wins 129 00:12:02,902 --> 00:12:03,866 and we can talk. 130 00:12:06,330 --> 00:12:07,387 Is that a deal? 131 00:12:08,697 --> 00:12:09,640 Deal! 132 00:12:33,653 --> 00:12:35,470 I was just giving you a head start. 133 00:12:35,470 --> 00:12:36,841 Are you saying I didn’t earn that win? 134 00:12:40,242 --> 00:12:42,242 That zombie just came out of nowhere! 135 00:12:44,793 --> 00:12:46,360 I thought you weren’t scared of zombies. 136 00:12:47,757 --> 00:12:49,207 Help me, Zo! 137 00:12:49,342 --> 00:12:51,342 Relax! Relax! 138 00:12:54,393 --> 00:12:55,360 You’re dead. 139 00:12:56,749 --> 00:12:58,680 Thought you weren’t afraid of zombies. 140 00:13:10,097 --> 00:13:11,232 Are you cheating? 141 00:13:14,134 --> 00:13:15,165 Watch out! 142 00:13:15,794 --> 00:13:17,811 I have to block this! 143 00:13:18,283 --> 00:13:20,283 Getting a bit out of hand. 144 00:13:24,138 --> 00:13:25,299 That was close. 145 00:13:42,086 --> 00:13:43,431 Why are you so fast? 146 00:13:51,504 --> 00:13:52,954 I’m standing up now. 147 00:13:59,961 --> 00:14:01,516 How’s that? 148 00:14:22,800 --> 00:14:24,223 I beat you! 149 00:14:31,210 --> 00:14:32,371 Here’s your prize. 150 00:14:41,122 --> 00:14:42,021 That’s a cool T-shirt. 151 00:14:46,354 --> 00:14:48,144 Can you pack it up, please? 152 00:14:52,669 --> 00:14:54,669 Aren't you happy about the win? 153 00:14:58,281 --> 00:15:01,565 Even she seemed happy for you. 154 00:15:03,528 --> 00:15:04,902 I am, 155 00:15:05,636 --> 00:15:06,467 but 156 00:15:08,799 --> 00:15:09,960 I couldn’t hold up my end of the deal. 157 00:15:18,286 --> 00:15:19,038 Thank you. 158 00:15:19,160 --> 00:15:20,198 It’s alright. 159 00:15:21,862 --> 00:15:23,862 You won the T-shirt! 160 00:15:25,934 --> 00:15:26,964 Next time then. 161 00:15:31,874 --> 00:15:33,507 I won’t hold back next time. 162 00:15:48,041 --> 00:15:51,637 No smelly veggies, not too spicy, just chili paste. 163 00:15:52,956 --> 00:15:53,685 Eat up. 164 00:15:55,352 --> 00:15:56,623 But it… 165 00:15:56,623 --> 00:15:57,350 Trust me. 166 00:15:57,885 --> 00:16:00,242 The food at that stall is delicious. 167 00:16:02,541 --> 00:16:04,244 But I don’t really like her food. 168 00:16:04,514 --> 00:16:05,379 Come on, man. 169 00:16:06,117 --> 00:16:08,443 I waited in line for this. 170 00:16:08,841 --> 00:16:09,814 Just give it a try. 171 00:16:11,987 --> 00:16:12,910 Thank you, 172 00:16:14,768 --> 00:16:17,884 but I might just grab something else. 173 00:16:18,025 --> 00:16:18,868 Zo, 174 00:16:19,368 --> 00:16:20,906 I already ordered this for you. 175 00:16:21,452 --> 00:16:22,964 You can’t waste this. 176 00:16:22,964 --> 00:16:23,832 Hey! 177 00:16:23,832 --> 00:16:24,915 Kot, chill out, man! 178 00:16:25,044 --> 00:16:26,687 Why are you forcing stuff on Zo? 179 00:16:27,299 --> 00:16:29,299 If he doesn't want to eat it, drop it. 180 00:16:29,648 --> 00:16:31,648 I'm talking to Zo, not you. 181 00:16:33,214 --> 00:16:36,190 This is why I have issues with you hanging around Zo. 182 00:16:36,405 --> 00:16:37,437 What’s your problem? 183 00:16:37,884 --> 00:16:39,284 Don’t fight! 184 00:16:39,284 --> 00:16:40,717 Calm down, guys. 185 00:16:41,690 --> 00:16:42,386 Zo, 186 00:16:42,791 --> 00:16:44,809 you can’t let him boss you around like this. 187 00:16:44,924 --> 00:16:46,604 I've been your buddy forever, 188 00:16:46,604 --> 00:16:48,470 and I've never once treated you like this. 189 00:16:48,641 --> 00:16:50,522 He’s not bossing me around. 190 00:16:50,522 --> 00:16:53,379 Kot, don’t overthink it. This is nothing. 191 00:16:55,175 --> 00:16:55,992 Joke, 192 00:16:57,373 --> 00:16:59,056 just back off a bit, okay? 193 00:17:02,599 --> 00:17:03,932 I was only talking to you, 194 00:17:04,861 --> 00:17:05,924 but your friend… 195 00:17:06,967 --> 00:17:08,467 Bastard! You want a piece of me? 196 00:17:08,467 --> 00:17:09,045 Cool it down! 197 00:17:09,045 --> 00:17:10,151 That’s enough. 198 00:17:11,204 --> 00:17:12,092 Enough. 199 00:17:12,092 --> 00:17:14,347 Sit down, man. 200 00:17:16,157 --> 00:17:16,938 Come with me. 201 00:17:23,449 --> 00:17:24,347 Cool it, dude. 202 00:17:24,823 --> 00:17:25,925 Did you see his attitude? 203 00:17:25,925 --> 00:17:27,252 Yeah, I did. 204 00:17:36,533 --> 00:17:37,604 You need to chill out. 205 00:17:38,914 --> 00:17:41,867 Do you think it's right to pick a fight with Kot like that? 206 00:17:43,137 --> 00:17:44,113 But I wasn't wrong. 207 00:17:45,602 --> 00:17:47,673 You can act however you want around me, 208 00:17:49,592 --> 00:17:50,806 but not with others. 209 00:17:53,765 --> 00:17:56,132 You can do whatever you want, 210 00:17:57,370 --> 00:17:59,244 but respect boundaries. 211 00:18:03,895 --> 00:18:08,753 As for the food, I know you meant well. 212 00:18:09,275 --> 00:18:10,703 You wanted me to try something new. 213 00:18:13,241 --> 00:18:16,360 But you need to understand that I don't like it. 214 00:18:17,927 --> 00:18:20,284 People don't do things they don't like. 215 00:18:21,855 --> 00:18:23,101 They can try, 216 00:18:24,601 --> 00:18:25,766 but it won’t last. 217 00:18:27,624 --> 00:18:28,588 You get me? 218 00:18:32,803 --> 00:18:33,785 I do. 219 00:18:34,627 --> 00:18:36,770 But you know that I want what’s best for you, right? 220 00:18:38,001 --> 00:18:39,620 I do. 221 00:18:40,419 --> 00:18:43,157 But everyone needs space. 222 00:18:45,604 --> 00:18:48,461 Whether we’re friends or something else, 223 00:18:49,245 --> 00:18:52,388 it’s always good to communicate when something upsets you. 224 00:18:58,462 --> 00:19:02,079 I know that you’re in a bad mood. 225 00:19:04,244 --> 00:19:05,778 You’re not ready to listen. 226 00:19:07,778 --> 00:19:12,415 Take some time to cool down. 227 00:19:14,676 --> 00:19:17,343 I believe you’ll get what I’m trying to say. 228 00:19:21,769 --> 00:19:22,816 Don’t stress about it. 229 00:19:34,453 --> 00:19:38,096 I need each of you to brainstorm two potential debate topics 230 00:19:38,204 --> 00:19:40,204 for next week when we don't have club sessions. 231 00:19:43,000 --> 00:19:44,533 Just so you're all aware, 232 00:19:45,204 --> 00:19:48,657 we're hosting the Political Science open house next week. 233 00:19:48,845 --> 00:19:53,679 Zo, Pok, and Nita will be with me at the booth 234 00:19:54,256 --> 00:19:56,256 Zo, you’re doing the open house? 235 00:19:56,758 --> 00:19:57,677 Let me help. 236 00:19:58,582 --> 00:19:59,293 Joke, 237 00:20:01,103 --> 00:20:02,450 if you have a question, just ask. 238 00:20:04,894 --> 00:20:06,394 I already asked Zo. 239 00:20:08,836 --> 00:20:10,336 You listen when someone else is speaking. 240 00:20:11,210 --> 00:20:14,020 Talking over someone else’s speech is just rude. 241 00:20:16,723 --> 00:20:17,755 I’m sorry. 242 00:20:21,827 --> 00:20:23,367 This is your assignment. 243 00:20:23,861 --> 00:20:25,861 Let’s talk before our practice week. 244 00:20:25,861 --> 00:20:26,661 Dismissed. 245 00:20:28,841 --> 00:20:32,889 Wave, may I talk to you about something? 246 00:20:43,943 --> 00:20:44,675 Joke, 247 00:20:46,842 --> 00:20:47,967 can you help me with something? 248 00:21:15,018 --> 00:21:15,970 What the hell? 249 00:21:20,585 --> 00:21:22,585 [Love you.] [Can I hold your hand?] 250 00:21:30,234 --> 00:21:31,996 I found these all over my car. 251 00:21:33,809 --> 00:21:34,728 It’s freaking me out. 252 00:21:35,228 --> 00:21:36,428 You need to be careful. 253 00:21:38,394 --> 00:21:41,608 What if he comes back? 254 00:21:48,409 --> 00:21:49,647 Don't be afraid. 255 00:21:53,088 --> 00:21:53,881 Don't worry. 256 00:21:54,976 --> 00:21:57,255 Let me know when something like this happens again.? 257 00:22:15,139 --> 00:22:17,139 Call me if anything happens, okay? 258 00:22:18,087 --> 00:22:18,887 Thanks. 259 00:22:22,316 --> 00:22:23,066 Zo, 260 00:22:26,353 --> 00:22:27,186 have you eaten? 261 00:22:34,881 --> 00:22:35,727 I'm not that hungry. 262 00:22:37,585 --> 00:22:40,263 I’ve gotta head out. Bye. 263 00:23:01,328 --> 00:23:02,852 Zo, let me give you a ride. 264 00:23:05,746 --> 00:23:06,432 Zo! 265 00:23:07,623 --> 00:23:08,365 Zo! 266 00:23:12,410 --> 00:23:13,355 What’s the matter? 267 00:23:16,165 --> 00:23:17,101 Nothing. 268 00:23:18,878 --> 00:23:21,545 Come on, your face gives you away. 269 00:23:25,427 --> 00:23:26,920 If I ask you about Nita… 270 00:23:29,897 --> 00:23:31,118 I… 271 00:23:31,691 --> 00:23:33,203 Oh, 272 00:23:35,061 --> 00:23:36,347 when I was talking to her just now? 273 00:23:37,667 --> 00:23:39,095 I’ve gotta ask. 274 00:23:39,775 --> 00:23:41,537 Why were you and Nita acting like you’re a couple? 275 00:23:45,392 --> 00:23:46,558 You wanna know why? 276 00:24:04,244 --> 00:24:06,244 [I’m always close, Nita.] [I’m coming for you, my Nita.] 277 00:24:06,619 --> 00:24:08,619 [Love you, Nita.] [Have you eaten, Nita.] 278 00:24:09,844 --> 00:24:11,844 [Be my girl, Nita.] [I’m always watching you.] 279 00:24:43,277 --> 00:24:44,220 Who the hell are you? 280 00:24:46,316 --> 00:24:47,992 Your secret admirer. 281 00:24:50,059 --> 00:24:51,231 Be my girlfriend. 282 00:24:51,779 --> 00:24:54,512 You’re crazy! I don’t even know you. 283 00:24:56,295 --> 00:24:57,981 But I love you so much. 284 00:24:57,981 --> 00:24:58,890 Be mine. 285 00:24:59,126 --> 00:24:59,736 No! 286 00:25:00,331 --> 00:25:01,721 I didn't know you liked it rough. 287 00:25:04,924 --> 00:25:07,567 Get away from me! 288 00:25:08,402 --> 00:25:10,402 Get your hands off my girlfriend! 289 00:25:14,687 --> 00:25:15,650 Who are you? 290 00:25:16,484 --> 00:25:18,878 I'm her boyfriend. Who are you? 291 00:25:20,095 --> 00:25:21,151 That's not possible. 292 00:25:21,794 --> 00:25:23,190 I've been watching her. 293 00:25:23,795 --> 00:25:24,874 Nita doesn't have a boyfriend. 294 00:25:26,208 --> 00:25:28,939 So, you’re the creepy stalker. 295 00:25:31,027 --> 00:25:33,360 No, I’m going to be her boyfriend. 296 00:25:36,585 --> 00:25:38,005 I’m her boyfriend. 297 00:25:38,910 --> 00:25:40,703 Get that into your thick skull. 298 00:25:41,749 --> 00:25:43,488 If you so much as come near her, 299 00:25:45,250 --> 00:25:46,609 I’ll beat you senseless. 300 00:25:48,609 --> 00:25:49,488 Go! 301 00:25:57,020 --> 00:25:58,015 Are you okay? 302 00:26:02,659 --> 00:26:03,664 I’m so scared. 303 00:26:06,512 --> 00:26:10,060 The bastard hasn’t shown his face since. 304 00:26:11,305 --> 00:26:12,710 He’s never bothered Nita again. 305 00:26:13,651 --> 00:26:16,675 I'm not surprised. You went all out on him. 306 00:26:16,870 --> 00:26:19,132 I wouldn't show my face either. 307 00:26:20,221 --> 00:26:24,936 After that, rumors about Nita and me started. 308 00:26:25,917 --> 00:26:27,150 I didn't bother clearing them. 309 00:26:28,030 --> 00:26:28,964 I left it at that. 310 00:26:30,230 --> 00:26:33,135 Even I bought into that story.. 311 00:26:36,260 --> 00:26:39,641 Leaving it as is was a good move. 312 00:26:41,037 --> 00:26:43,037 Otherwise, you might not have approached me. 313 00:26:48,180 --> 00:26:53,562 I came to you for advice on winning Nita over. 314 00:26:54,702 --> 00:26:56,035 I saw right through you. 315 00:26:57,988 --> 00:27:01,441 You didn't really want Nita. 316 00:27:04,245 --> 00:27:09,244 If you did, you wouldn't have suppressed your feelings. 317 00:27:11,442 --> 00:27:16,395 Kinda like how I can't hide my feelings for you. 318 00:27:23,467 --> 00:27:27,708 So, how about us? 319 00:27:36,305 --> 00:27:37,541 I'm not rushing you. 320 00:27:38,814 --> 00:27:39,764 Take your time. 321 00:27:41,050 --> 00:27:43,886 I know you're still confused about a lot of things. 322 00:27:46,720 --> 00:27:48,053 I'll always wait for you. 323 00:27:56,108 --> 00:28:00,132 I need to sort out my feelings. 324 00:28:05,825 --> 00:28:06,968 Take all the time you need. 325 00:28:09,078 --> 00:28:10,040 Shall we head out? 326 00:28:13,017 --> 00:28:13,674 Come on. 327 00:28:26,889 --> 00:28:28,088 What are your ideas, guys? 328 00:28:31,680 --> 00:28:34,550 How about a debate format? 329 00:28:58,545 --> 00:28:59,447 Okay. 330 00:29:03,320 --> 00:29:04,168 Let me help. 331 00:29:09,546 --> 00:29:10,423 Thanks. 332 00:29:10,484 --> 00:29:12,484 Gotta rush to class. Catch you later. 333 00:29:24,637 --> 00:29:25,699 Not so hard, is it? 334 00:29:45,724 --> 00:29:47,083 Greenlight all the way. 335 00:30:17,437 --> 00:30:18,888 Need any help with that? 336 00:30:19,784 --> 00:30:22,860 I'm good. This is a piece of cake. I'll be done soon. 337 00:30:41,153 --> 00:30:42,718 What's with the stare? 338 00:30:46,498 --> 00:30:49,734 Nita, I’m sorry. I didn’t realize. 339 00:31:00,102 --> 00:31:01,827 Anything you want to ask? 340 00:31:05,218 --> 00:31:08,004 Why would you ask me that? 341 00:31:10,522 --> 00:31:15,772 I can feel that you’ve been looking at me and Joke funny 342 00:31:15,856 --> 00:31:17,364 since the parking lot incident. 343 00:31:18,294 --> 00:31:23,613 And you haven't been looking at me the same way. 344 00:31:25,515 --> 00:31:30,924 If there is anything you want to ask or tell me, just say it. 345 00:31:31,490 --> 00:31:33,009 It might make you feel better. 346 00:31:34,407 --> 00:31:38,307 If there's nothing, that's fine too. It may just be all in my head. 347 00:31:38,498 --> 00:31:39,903 I may be just overthinking. 348 00:31:43,472 --> 00:31:44,288 Nita. 349 00:31:45,798 --> 00:31:46,501 Hmm? 350 00:31:50,189 --> 00:31:51,006 Well, 351 00:31:57,437 --> 00:31:58,757 I had feelings for you. 352 00:32:05,285 --> 00:32:09,825 I had a hunch but wasn’t sure. 353 00:32:11,856 --> 00:32:14,680 Why only tell me now? 354 00:32:19,038 --> 00:32:22,320 I liked you a lot. 355 00:32:23,144 --> 00:32:31,575 I even daydreamed about us as a couple. 356 00:32:34,371 --> 00:32:35,753 Got any answer? 357 00:32:39,668 --> 00:32:46,818 Remember the Greek mythology story about the sunflower I shared? 358 00:32:48,843 --> 00:32:49,733 I do. 359 00:32:51,976 --> 00:32:59,632 I’ve come to realize that the sunflower means more than just sitting around and waiting. 360 00:33:04,183 --> 00:33:12,935 Having a crush on you is similar to admiring someone. 361 00:33:14,852 --> 00:33:22,345 You’re so talented. You’re like an idol to me. 362 00:33:24,128 --> 00:33:27,318 So, your feelings stem from my abilities? 363 00:33:30,348 --> 00:33:30,987 Sorry. 364 00:33:32,635 --> 00:33:35,667 You don’t need to be sorry. 365 00:33:37,458 --> 00:33:39,458 In fact, I should thank you. 366 00:33:40,672 --> 00:33:46,563 Thank you for the feelings you had for me, even if they were just admiration. 367 00:33:46,955 --> 00:33:50,191 I’m so happy you told me. 368 00:33:52,070 --> 00:33:56,725 Saying 'I used to admire you' isn't right. 369 00:33:57,269 --> 00:34:03,500 I still do because you’re so great. 370 00:34:04,709 --> 00:34:05,924 Not just for your academic performance, 371 00:34:07,367 --> 00:34:13,624 but also the way you converse, think, and see the world. 372 00:34:14,415 --> 00:34:19,665 You’re too kind. Thank you. 373 00:34:22,409 --> 00:34:31,412 You mentioned the sunflower meant more than just sitting and waiting? 374 00:34:33,412 --> 00:34:34,318 That? 375 00:34:36,765 --> 00:34:44,702 Someone once said if I discovered the meaning of the sunflower they gifted me, 376 00:34:46,467 --> 00:34:47,652 I'd understand it all. 377 00:34:52,358 --> 00:34:58,254 It's about steadiness, patience, loyalty, 378 00:34:59,943 --> 00:35:06,406 and, most importantly, a commitment to always be there. 379 00:35:09,190 --> 00:35:10,641 That’s so sweet. 380 00:35:12,238 --> 00:35:15,924 That person must be a hopeless romantic. 381 00:35:16,911 --> 00:35:21,749 So, the sunflower doesn't need to wait for the sun anymore. 382 00:35:22,732 --> 00:35:26,655 Making someone wait endlessly is cruel. 383 00:35:29,414 --> 00:35:33,062 Don't let the sunflower wait and wither away. 384 00:35:58,064 --> 00:35:58,948 Here’s your drink. 385 00:36:02,702 --> 00:36:03,486 Thank you. 386 00:36:06,525 --> 00:36:09,166 I'd be so lost without you. 387 00:36:11,024 --> 00:36:11,997 You're welcome. 388 00:36:13,830 --> 00:36:14,963 Need anything else? 389 00:36:15,627 --> 00:36:16,505 I’ll get it for you”krub”. 390 00:36:18,317 --> 00:36:20,454 Why are you so polite? 391 00:36:23,667 --> 00:36:24,644 Did I say something wrong? 392 00:36:26,017 --> 00:36:26,886 Nothing. 393 00:36:28,259 --> 00:36:36,080 I’ve been so laser-focused on this project. 394 00:36:38,740 --> 00:36:39,592 Sorry. 395 00:36:41,629 --> 00:36:42,411 That’s alright. 396 00:36:43,884 --> 00:36:45,685 You’ve been working too hard. 397 00:36:46,646 --> 00:36:49,706 Who else would look out for you if not me? 398 00:37:12,344 --> 00:37:15,924 Thank you for taking such good care of me. 399 00:37:20,321 --> 00:37:23,282 And while I appreciate your politeness, 400 00:37:28,331 --> 00:37:29,873 just be yourself. 401 00:37:32,218 --> 00:37:34,928 Being you is more than enough. 402 00:37:39,267 --> 00:37:39,972 Well, 403 00:37:41,483 --> 00:37:43,510 if I kept at it, it’d become my second nature. 404 00:37:46,063 --> 00:37:48,795 I’m trying to be better for myself 405 00:37:50,654 --> 00:37:51,749 and for you. 406 00:37:53,008 --> 00:37:54,180 You said you wanted to win me over. 407 00:37:58,277 --> 00:37:59,486 You weren't just pulling my leg, were you? 408 00:38:01,294 --> 00:38:02,322 Why bring that up now? 409 00:38:04,885 --> 00:38:10,528 Just want to know if you’re serious or not. 410 00:38:18,089 --> 00:38:19,015 Trust me, I am. 411 00:38:21,395 --> 00:38:25,390 From now on, no more playing the part of someone else 412 00:38:27,976 --> 00:38:29,800 or helping you chase after someone else, Zo. 413 00:38:33,668 --> 00:38:38,513 I want to make sure you know that I really like you “krub”. 414 00:38:53,777 --> 00:38:54,950 Let go of my hand. 415 00:38:56,667 --> 00:38:57,494 Why? 416 00:39:00,439 --> 00:39:04,545 I need to get some sleep. Big day tomorrow. 417 00:39:06,194 --> 00:39:07,965 Can I just hold your hand for five more seconds, please? 418 00:39:21,532 --> 00:39:22,543 It's been five seconds. 419 00:39:28,585 --> 00:39:29,574 Fine, I'll leave. 420 00:39:30,989 --> 00:39:31,812 Sweet dreams. 421 00:39:31,949 --> 00:39:34,156 Sweet dreams. See you later. 422 00:39:34,910 --> 00:39:35,769 Let me put the glass away. 423 00:39:38,058 --> 00:39:39,062 Sweet dreams. 424 00:39:41,702 --> 00:39:42,649 Sweet dreams. 425 00:40:01,212 --> 00:40:04,004 Hello, everyone. I’m Nita. 426 00:40:04,004 --> 00:40:07,004 I’ll be the judge of today’s debate. 427 00:40:07,216 --> 00:40:11,770 Our burning question is “Are you the master of your fate?” 428 00:40:11,902 --> 00:40:13,796 I’m Zo from the Affirmative. 429 00:40:15,481 --> 00:40:17,162 I’m Pok from the Negative. 430 00:40:17,162 --> 00:40:18,447 The Affirmative, kick us off. 431 00:40:20,102 --> 00:40:23,604 We're in control of our lives, plain and simple. 432 00:40:23,822 --> 00:40:26,124 Every choice, every right – they're ours. 433 00:40:28,605 --> 00:40:30,259 That's not always true. 434 00:40:31,330 --> 00:40:34,084 Even though we technically have rights, 435 00:40:34,663 --> 00:40:42,383 a kid can't exactly make all their own choices, right?" 436 00:40:49,059 --> 00:40:53,320 Bro, feels like we have fewer students this year? 437 00:40:54,916 --> 00:40:55,814 Seems so. 438 00:40:59,937 --> 00:41:02,628 Excuse me, my friend's kinda into you. 439 00:41:02,628 --> 00:41:04,241 Can she have your Line ID? 440 00:41:04,423 --> 00:41:07,673 Or maybe your IG if you're more comfy with that 441 00:41:08,568 --> 00:41:10,914 I don’t think that’s a good idea as I’m not single. 442 00:41:11,872 --> 00:41:12,803 Sorry. 443 00:41:13,338 --> 00:41:14,091 Bummer. 444 00:41:15,448 --> 00:41:18,604 What about you? Are you single? Can I have your IG? 445 00:41:20,217 --> 00:41:23,999 Yes, I am. I can give you my IG. 446 00:41:31,966 --> 00:41:33,327 Thank you. 447 00:41:35,605 --> 00:41:41,223 I’d better snap some photos at other places. See you later. 448 00:41:56,021 --> 00:41:57,915 What are you doing standing here looking handsome? 449 00:41:59,246 --> 00:42:02,417 Just keeping an eye on Zoo. 450 00:42:03,605 --> 00:42:06,962 Zo doesn’t seem to get tired at all. 451 00:42:07,769 --> 00:42:08,794 Look at these girls. 452 00:42:08,794 --> 00:42:10,284 They all look like they’re falling for him. 453 00:42:10,410 --> 00:42:12,942 Aren’t you jealous? 454 00:42:14,598 --> 00:42:15,593 There's no room for jealousy. 455 00:42:16,598 --> 00:42:18,135 Zo is working. 456 00:42:19,100 --> 00:42:20,444 Working, huh? 457 00:42:21,335 --> 00:42:25,862 But that cute girl over there ain’t here for his work. 458 00:42:27,645 --> 00:42:29,273 She looks like… 459 00:42:34,988 --> 00:42:35,931 What are you guys doing? 460 00:42:37,102 --> 00:42:38,452 And he said he wasn’t jealous. 461 00:42:39,205 --> 00:42:40,805 - He’ll be right back. - We’re still in the middle of something. 462 00:42:40,805 --> 00:42:41,721 Wait a minute. 463 00:42:41,881 --> 00:42:42,532 Come on. 464 00:42:49,067 --> 00:42:50,101 My apartment is quite messy. 465 00:42:54,304 --> 00:42:57,586 How do you even live in this chaos? 466 00:42:59,174 --> 00:43:01,174 I can give you a hand cleaning up if you want. 467 00:43:03,530 --> 00:43:04,539 You’d do that? 468 00:43:04,725 --> 00:43:05,716 Absolutely. 469 00:43:05,716 --> 00:43:06,647 That's very kind of you. 470 00:43:07,233 --> 00:43:09,339 Alright, let's tidy up this apartment. 471 00:43:13,486 --> 00:43:15,244 Start with the dishes. 472 00:43:15,435 --> 00:43:16,717 I mean, you ate and just left them there! 473 00:43:17,886 --> 00:43:19,484 Just because you're helping doesn't mean you get to scold me.. 474 00:43:32,389 --> 00:43:33,724 Toss that into the basket. 475 00:43:47,829 --> 00:43:49,829 Ouch! 476 00:43:49,829 --> 00:43:52,665 Be careful, man. 477 00:43:57,621 --> 00:43:58,610 Smells so good. 478 00:44:00,871 --> 00:44:02,201 I need to try this. 479 00:44:12,174 --> 00:44:12,834 What do you think? 480 00:44:15,681 --> 00:44:16,728 It's delicious. 481 00:44:18,912 --> 00:44:20,433 Props to grandma. 482 00:44:21,338 --> 00:44:22,987 Her recipes are legendary. 483 00:44:23,868 --> 00:44:25,522 I have plenty of plates here. 484 00:44:28,940 --> 00:44:30,435 Did you just dodge it? 485 00:44:37,469 --> 00:44:38,964 You are a fine cook. 486 00:44:39,901 --> 00:44:41,209 That's no secret to my cooking. 487 00:44:43,204 --> 00:44:44,274 I just put in some magic powder. 488 00:44:46,083 --> 00:44:47,013 What powder? 489 00:44:47,795 --> 00:44:49,263 The “I Love You” powder. 490 00:44:56,313 --> 00:44:57,045 Come on. 491 00:45:10,135 --> 00:45:11,387 I'm so full. 492 00:45:14,420 --> 00:45:17,483 Hey, it’s already half past midnight. 493 00:45:19,498 --> 00:45:20,437 Do you want to crash here? 494 00:45:22,619 --> 00:45:24,265 I didn't pack an overnight bag or anything. 495 00:45:25,252 --> 00:45:26,346 That’s fine. 496 00:45:26,772 --> 00:45:28,104 You can borrow mine. 497 00:45:29,305 --> 00:45:31,571 I don't want you to go home alone. It's already late. 498 00:45:32,032 --> 00:45:33,066 But I… 499 00:45:33,172 --> 00:45:36,586 Zo, please. You can spend the night here. 500 00:45:40,245 --> 00:45:41,391 I’m not expecting anything. 501 00:45:42,562 --> 00:45:43,762 I just care about your safety. 502 00:45:45,754 --> 00:45:50,627 And I care about your safety because I like you. 503 00:45:58,934 --> 00:46:01,913 I’ve been thinking about us. 504 00:46:04,206 --> 00:46:05,345 I… 505 00:46:05,345 --> 00:46:06,132 Zo, 506 00:46:08,181 --> 00:46:09,719 just take it slow. 507 00:46:12,495 --> 00:46:14,628 Before diving into something new, 508 00:46:15,891 --> 00:46:17,578 I feel like I need to close the previous chapter. 509 00:46:20,267 --> 00:46:22,161 I want to tell you about Nita. 510 00:46:26,400 --> 00:46:32,550 Planning to win over Nita made me realize 511 00:46:33,294 --> 00:46:35,001 That I don’t actually have romantic feelings for her. 512 00:46:37,125 --> 00:46:42,265 I told her straight that my feelings for her 513 00:46:43,830 --> 00:46:48,604 were more admiration than anything else. 514 00:46:50,702 --> 00:46:52,613 Nita is great. 515 00:46:53,917 --> 00:46:55,851 She’s one of the people I admire. 516 00:46:59,150 --> 00:47:00,445 How are you feeling now? 517 00:47:07,951 --> 00:47:09,455 Lighter. 518 00:47:11,397 --> 00:47:13,014 Like I've cleared the air. 519 00:47:20,231 --> 00:47:20,899 Hey. 520 00:47:22,948 --> 00:47:24,280 Are you listening to me? 521 00:47:25,374 --> 00:47:26,842 Yes, I am. 522 00:47:34,981 --> 00:47:35,724 Zo, 523 00:47:37,347 --> 00:47:38,391 can I ask you something? 524 00:47:41,967 --> 00:47:45,883 How do you feel about me now? 525 00:48:05,848 --> 00:48:10,349 It feels so hot in here. I think I need a shower. 526 00:48:19,204 --> 00:48:22,534 We've come too far for me to let you get away this time. 527 00:48:39,056 --> 00:48:40,125 The bathroom is over there. 528 00:49:15,282 --> 00:49:18,107 Relax and enjoy yourself here. Make yourself comfortable. 529 00:49:38,065 --> 00:49:39,905 You know the meaning of the T-shirt you’re wearing? 530 00:49:47,230 --> 00:49:48,505 You gave it to me. 531 00:49:50,649 --> 00:49:51,904 I gave you two options. 532 00:49:55,132 --> 00:49:57,877 You picked this one. What does it mean? 533 00:49:59,921 --> 00:50:01,176 Are you ready to give us a chance? 534 00:50:02,484 --> 00:50:06,559 I just picked it to wear. 535 00:50:12,413 --> 00:50:13,382 Take it off. 536 00:50:15,111 --> 00:50:16,514 You want me to take it off? 537 00:50:17,175 --> 00:50:18,604 If you don’t get its meaning, maybe you should just take it off. 538 00:50:19,940 --> 00:50:21,727 If you're shy, I could take it off first. 539 00:50:21,727 --> 00:50:23,817 No, no! 540 00:50:26,003 --> 00:50:28,109 Put it back on. 541 00:50:28,109 --> 00:50:28,982 No! 542 00:50:29,672 --> 00:50:31,300 Yes! Shirt. On. Now. 543 00:50:31,300 --> 00:50:31,953 No! 544 00:50:31,953 --> 00:50:32,663 You’re not putting it back on? 545 00:50:32,663 --> 00:50:36,240 Fine. You’re not putting it back on, huh? 546 00:50:36,758 --> 00:50:38,439 You’re not putting it back on? 547 00:50:58,965 --> 00:50:59,775 Zo. 548 00:51:03,180 --> 00:51:04,689 I’m serious about us. 549 00:51:14,397 --> 00:51:15,333 I… 550 00:51:18,604 --> 00:51:20,011 Take it slow. 551 00:51:22,698 --> 00:51:23,903 I won’t rush you. 552 00:51:32,519 --> 00:51:33,455 Put this on. 553 00:51:55,686 --> 00:51:56,863 You’re still shirtless. 554 00:51:58,406 --> 00:51:59,468 It's really hot in here. 555 00:52:01,189 --> 00:52:04,306 You've got to be joking. It's practically an ice box. 556 00:52:06,182 --> 00:52:07,674 I just... 557 00:52:12,516 --> 00:52:13,599 ...want to hold you. 558 00:52:16,738 --> 00:52:17,738 Just that. 559 00:52:39,899 --> 00:52:44,044 Silence means “yes”, right? 560 00:53:00,807 --> 00:53:06,931 Did you know when you hug for 30 seconds, 561 00:53:10,605 --> 00:53:13,323 the bodies will release oxytocin 562 00:53:15,575 --> 00:53:23,295 which creates a stronger bond, connection, and trust between the huggers? 563 00:53:29,511 --> 00:53:34,544 What happens if we hug longer? 564 00:53:36,919 --> 00:53:42,351 In that case, it means we feel the same. 565 00:54:30,254 --> 00:54:32,254 Why did you choose this place for our date? 566 00:54:32,254 --> 00:54:33,909 I have fond memories of this place. 567 00:54:34,250 --> 00:54:37,004 Who were you here with? Your ex? 568 00:54:38,140 --> 00:54:41,683 Relax. My grandma is as sweet as you. 569 00:54:42,246 --> 00:54:43,927 You cannot talk to Zo this way. 570 00:54:44,119 --> 00:54:46,624 Why is he wearing your shirt? Did you spend the night together? 571 00:54:46,804 --> 00:54:50,853 You didn't mention he was a guy, just that you’re bringing over a friend. 572 00:54:50,853 --> 00:54:52,803 But I could tell that he’s not just a friend. 573 00:54:53,032 --> 00:54:53,956 You know him? 574 00:54:54,089 --> 00:54:56,868 I noticed you have been avoiding him since we were inside. 574 00:54:57,305 --> 00:55:57,905 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm