A Rainy Day in New York
ID | 13202046 |
---|---|
Movie Name | A Rainy Day in New York |
Release Name | A Rainy Day In New York 2019 1080p BluRay x264 YIFY |
Year | 2019 |
Kind | movie |
Language | Persian |
IMDB ID | 7139936 |
Format | srt |
1
00:00:02,244 --> 00:00:07,446
♪ زیر بارون خوششانسی بهم رو آورد ♪
2
00:00:08,194 --> 00:00:14,604
♪ یه روزی وقتی که یه ساعت بیکار بودم ♪
3
00:00:15,592 --> 00:00:19,492
♪ زیر بارش شدید بارون پیادهروی میکردم ♪
4
00:00:20,432 --> 00:00:25,813
♪ برای گله کردن دلیل داشتم ♪
5
00:00:26,787 --> 00:00:33,033
♪ یه لحظه به طرز غمناکی
نیاز به یه آهنگ داشتم ♪
6
00:00:34,192 --> 00:00:38,347
♪ لحظه بعدش تو از راه رسیدی ♪
7
00:00:39,020 --> 00:00:45,286
♪ بعد آسمانها به من لبخند زدند ♪
8
00:00:48,171 --> 00:00:55,731
♪ قلبم گفت: تو چقدر خوششانس هستی ♪
9
00:00:57,732 --> 00:01:03,737
♪ همچین اتفاقاتی رو نمیشه توضیح داد ♪
10
00:01:04,593 --> 00:01:10,690
♪فقط اینو میدونم که با
عشق زندگیم آشنا شدم ♪
11
00:01:11,656 --> 00:01:17,568
♪ وقتی زیر بارون خوششانس بهم رو آورد ♪
12
00:01:17,685 --> 00:01:22,983
ترجمه از ربین
13
00:01:23,166 --> 00:01:24,250
اینجا یاردلی هست
14
00:01:24,876 --> 00:01:27,754
که میبایست یک مدرسه علوم
انسانی خیلی خوب باشه
15
00:01:27,921 --> 00:01:30,351
قطعاً برای مادرم تلفظش
سر زبون راحت و روان بود
16
00:01:30,497 --> 00:01:32,409
با اون فضای روستایی قشنگش
17
00:01:32,559 --> 00:01:36,897
که مزخرف به تمام معناست، چون وقتی
آدم روی چمن راه میره عصبی میشه
18
00:01:38,282 --> 00:01:41,368
یاردلی منسجمتر از کالج اولی که رفتم بود
19
00:01:42,035 --> 00:01:46,790
تنها چند ماه رو توی یکی از اون کالجهای
روشنفکرمآبانه مهم آیوی لیگ دووم آوردم
20
00:01:46,957 --> 00:01:50,752
که مادرم فکر میکرد که
آموزش مناسبی بهم میده
21
00:01:51,253 --> 00:01:54,548
اون میگه من ضریب هوشی بالایی دارم و
سطح کیفی آموزشم در حد پتانسیلم نیست
22
00:01:54,715 --> 00:01:58,324
گرچه هفته قبل از بازی پوکر
20هزار دلار درآمد داشتم
23
00:01:58,467 --> 00:01:59,726
اما بعدا به اون میپردازم
24
00:02:00,490 --> 00:02:03,117
یاردلی همون جایی هست که با اشلی که توی
روزنامه مدرسه کار میکنه آشنا شدم
25
00:02:03,782 --> 00:02:05,867
این دوستدختر منه، اشلی انرایت
26
00:02:06,034 --> 00:02:08,329
بابام یکی از بانکهای پدرش
رو توی آریزونا میشناخت
27
00:02:08,329 --> 00:02:10,427
و طبیعتا با اون اعتبار خانوادگی
28
00:02:10,427 --> 00:02:13,407
مادرم میخواد ما با هم ازدواج
کنیم، اونم ندیده و نشناخته
29
00:02:13,844 --> 00:02:15,554
این تنها موضوعیه که سر اون با مادرم موافقم
30
00:02:15,721 --> 00:02:18,100
چون گرچه ما تنها چند ماهه که با هم هستیم
31
00:02:18,100 --> 00:02:20,154
من به شدت عاشق اشلی هستم
32
00:02:20,552 --> 00:02:23,304
یه وقت مصاحبه با رولند پالارد گرفتم
33
00:02:23,365 --> 00:02:26,452
اوه خدای من این فوقالعادست
چطور تونستی جورش کنی؟
34
00:02:27,286 --> 00:02:29,371
راستش این پاییز یه فیلم جدیدش اکران میشه
35
00:02:29,538 --> 00:02:31,774
و وظیفه مصاحبه در اصل به عهده
پریسیلا مککین گذاشته شد
36
00:02:31,774 --> 00:02:34,548
اما شدیدا مونو(مونونوکلئوز عفونی)
گرفته واسه همین من انجامش میدم
37
00:02:34,673 --> 00:02:37,035
مونو مثل یه درس دو واحدیه توی این مدرسه
38
00:02:37,320 --> 00:02:39,507
گوش کن اش، به نظرم این برای تو عالیه
39
00:02:39,634 --> 00:02:40,484
وقتش کیه؟
40
00:02:40,639 --> 00:02:43,058
28ام این ماهه
روز شنبه هستش
41
00:02:44,017 --> 00:02:45,018
مصاحبه توی کالج هست؟
42
00:02:46,478 --> 00:02:49,731
توی منهتن هست -
توی منهتن، جدی میگی؟ -
43
00:02:49,898 --> 00:02:53,485
فوقالعادست. ما همیشه درباره رفتن به
منهتن برای یه آخر هفته ویژه حرف میزدیم
44
00:02:55,190 --> 00:02:57,192
ببین، یه جا توی هتل کارلایل رزرو میکنم
45
00:02:57,267 --> 00:02:58,950
هون جایی که همش دربارش بهت میگفتم
46
00:02:58,950 --> 00:03:02,869
که یه نوازنده پیانو کنار بار داره
آهنگهای قدیمی برادویِ خوش رو میخونه
47
00:03:03,249 --> 00:03:05,463
واسه ناهار میبرمت بیرون و شام
این چطوره؟
48
00:03:05,606 --> 00:03:06,804
میریم دور شهر رو میگردیم
49
00:03:06,804 --> 00:03:08,202
آره -
جدی؟ -
50
00:03:08,457 --> 00:03:10,251
راستش، خیلی خرج برمیداره
51
00:03:10,584 --> 00:03:13,754
نگران نباش، جیبم پره یکشنبه قبل 20
تا از اون کاغذ بزرگاش رو کاسب شدم
52
00:03:14,672 --> 00:03:17,216
نکنه یه بازی کرپ دیگه باشه؟ -
نه این دفعه اِستاد پوکر بود -
53
00:03:17,143 --> 00:03:21,095
رو میز با سه تا 10 نشسته بودم و یه
یارو با آس همش شرط رو میبرد بالا
54
00:03:22,471 --> 00:03:24,765
چطور این همه پول از راه همچین
بازی پوکر بزرگ به دست میاری؟
55
00:03:24,932 --> 00:03:26,517
این هفته ستاره شانس و بختم باز شد
56
00:03:26,684 --> 00:03:28,885
واسه همینه بهت میگم باید برم لاسوگاس
57
00:03:28,885 --> 00:03:31,117
من یه قماربازم و نمیدونم دیگه چه جوری بگم
58
00:03:31,612 --> 00:03:34,177
همیشه آرزوم بود که دور و
بر منهتن رو بهم نشون بدی
59
00:03:34,177 --> 00:03:35,856
قطعا فوقالعاده میشه
60
00:03:36,146 --> 00:03:38,158
شاید یه تماسی با دلال بلیط پدرم بگیرم
61
00:03:38,158 --> 00:03:40,434
برامون بلیط همیلتون رو جور کنه
چطوره؟
62
00:03:40,602 --> 00:03:43,396
راستش، دلم نمیخواد والدینم بفهمن
اون آخر هفته رو توی شهر هستم
63
00:03:44,078 --> 00:03:45,083
چرا اخه؟
64
00:03:45,083 --> 00:03:47,252
مادرم نمایشگاه بزرگ
پاییزیش رو برگزار میکنه
65
00:03:47,252 --> 00:03:49,116
خیلی عصبیه که نمیام
66
00:03:49,803 --> 00:03:53,182
بهش گفتم که باید یه مقاله مهم رو آماده
بکنم وگرنه باید اونجا حاضر میشدم
67
00:03:53,349 --> 00:03:55,140
مثل مرگ میمونه
...مثل یه
68
00:03:55,556 --> 00:03:57,494
نوشیدنی با صد تا آدم مزخرفه
69
00:03:57,494 --> 00:04:00,247
که هیچ کدومشون تابحال دست رد یه
پسر باحال به سینهشون نخورده
70
00:04:01,540 --> 00:04:02,855
باورم نمیشه
71
00:04:03,296 --> 00:04:06,358
«یه مصاحبه با کارگردان «خاطرات زمستان
72
00:04:06,502 --> 00:04:09,201
مگه «خاطرات زمستان» رو توی
قرار اولمون با هم ندیدیم؟
73
00:04:09,201 --> 00:04:09,944
فکر کنم
74
00:04:09,944 --> 00:04:11,154
خیلی هیجانزده هستم
75
00:04:12,155 --> 00:04:15,367
باید بهم کمک کنی لیستی از سوالات
پرمحتوا واسه پرسیدن ازش بنویسیم
76
00:04:15,867 --> 00:04:17,288
نمیخوام مثل یه احمق به نظر بیام
77
00:04:17,288 --> 00:04:18,686
قرار نیست مثل یه احمق به نظر بیای
78
00:04:18,840 --> 00:04:20,094
راستش حالا که دارم فکرش رو میکنم
79
00:04:20,094 --> 00:04:22,289
ما نمیتونیم توی کارلایل بمونیم
خیلی به خونه والدینم نزدیکه
80
00:04:22,289 --> 00:04:24,127
اما دلم میخواد پنجره اتاقمون
به طرف پارک باشه میدونی چیه؟
81
00:04:24,127 --> 00:04:25,260
اصلا میریم توی هتل پیِر میمونیم
82
00:04:25,401 --> 00:04:28,667
اونجوری پنجره اتاق به پارک باز میشه
به اندازه کافی هم از خونه پدرم دوره
83
00:04:28,654 --> 00:04:31,400
بعد از شام هم میریم به
کارلایل از اونجا هم به بار
84
00:04:31,538 --> 00:04:32,709
یهکم هم اونجا خوش میگذرونیم
85
00:04:32,709 --> 00:04:36,921
از اون قدیمیهای نیویورکه. واقعا ازش خوشم
میاد دیوارهاش رو لودویگ بملمنز نقاشی کرده
86
00:04:39,882 --> 00:04:41,801
من که فقط دو بار رفتم منهتن، میدونی که
87
00:04:42,385 --> 00:04:45,012
یه بار وقتی 2 سالم بود و
یه بار هم وقتی 12 سالم بود
88
00:04:46,478 --> 00:04:49,148
تموم چیزی که یادمه خریدهای
فوقالعادهای کردیم راستش
89
00:04:49,315 --> 00:04:51,004
پدر مادرم باورشون نمیشد که بشه
90
00:04:51,004 --> 00:04:54,167
کیف بیرکن و ساعت رولکس رو از خیابون خرید
91
00:04:54,452 --> 00:04:55,828
اونم به قیمت 200دلار
92
00:04:57,000 --> 00:05:03,074
93
00:05:07,048 --> 00:05:09,842
سوال دیگهای هست که به ذهنت
بیاد که بتونم ازش بپرسم؟
94
00:05:13,096 --> 00:05:15,223
ببین کی در زمینه عشق بیشتر روش اثر گذاشته
95
00:05:15,131 --> 00:05:18,267
دِنی دِ روژمون یا اورتگا ای گاسِت؟
96
00:05:19,435 --> 00:05:21,187
چطور این همه چیزها رو میدونی؟
97
00:05:22,271 --> 00:05:24,482
مطالعه میکنم، فقط اون چیزی رو
که توی مدرسه بهمون میدن نمیخونم
98
00:05:25,358 --> 00:05:28,694
واقعا برام مهمه بین بیوولف
و گرندال کی میبره، نه اصلا
99
00:05:29,529 --> 00:05:31,197
شاید اگه روش یهکم پول شرط میبستم
100
00:05:32,490 --> 00:05:34,242
نمیدونم چرا انقدر مضطرب هستم
101
00:05:36,119 --> 00:05:38,617
هیچ خبرنگار کالجی تا به
حال پولیتزر نبرده، درسته؟
102
00:05:38,932 --> 00:05:39,918
فکر نکنم
103
00:05:39,318 --> 00:05:41,806
چیزی نمیشه، زیاد به خودت فشار نیار
104
00:05:41,806 --> 00:05:42,867
به نظر من که عالی میشه
105
00:05:42,867 --> 00:05:45,211
ببین، میخوام عکسهای ویجی(آرتور
فِلیگ) رو توی موزه هنرهای مدرن ببینم
106
00:05:45,211 --> 00:05:46,744
و برای شاممون هم یه میز
توی دانیلز رزرو کردم
107
00:05:47,194 --> 00:05:49,548
یه جورایی جای قشنگیه، میتونیم لباس
خاصی براش بپوشیم خیلی خوب میشه
108
00:05:49,548 --> 00:05:51,844
تازه، برای سوویت توی پیِر هم ولخرجی کردم
109
00:05:51,844 --> 00:05:54,639
به جهنم، مگه نه؟ پول
پوکره، پول واقعی نیست که
110
00:06:07,902 --> 00:06:10,154
گتسبی، خوشگله
111
00:06:10,321 --> 00:06:12,114
میخواستم یه کار خاص کرده باشم
112
00:06:13,866 --> 00:06:15,081
گلها رو
113
00:06:15,218 --> 00:06:17,863
اون رو من نیاوردم.نمیدونم کار کیه -
شامپاین -
114
00:06:20,037 --> 00:06:21,467
منظره رو ببین
115
00:06:21,467 --> 00:06:24,121
میخواستم به اندازهای بالا باشه
که بتونی سنترال پارک رو ببینی
116
00:06:25,562 --> 00:06:28,734
سنترال پارک
چه هیجانانگیز
117
00:06:29,016 --> 00:06:31,769
خیلی ممنون آقا
ازتون متشکرم
118
00:06:33,127 --> 00:06:34,127
ممنون -
به نظرت -
119
00:06:34,410 --> 00:06:36,325
بعدا میتونیم یه دور سوار کالسکه بشیم؟
120
00:06:36,325 --> 00:06:36,963
آره
121
00:06:36,963 --> 00:06:38,096
اگه بارون نباره
122
00:06:38,096 --> 00:06:40,805
میشه توی بارون هم سوار شد، باحاله
خیلی رمانتیکه
123
00:06:41,452 --> 00:06:42,578
من ترجیحش میدم
124
00:06:43,328 --> 00:06:44,423
ساعت چنده؟
125
00:06:44,574 --> 00:06:46,129
آره باید بریم این هتل پایین شهره
126
00:06:46,129 --> 00:06:47,466
ممکنه یهکم ترافیک باشه
127
00:06:47,670 --> 00:06:49,380
دوره؟ -
توی سوهو هست -
128
00:06:49,874 --> 00:06:52,627
از سوهو خوشت میاد
پر از آدمهای خلاقه
129
00:06:53,295 --> 00:06:56,590
بعد اونجا با تبلیغات گرون شد واسه همین
همه آدمای خلاق به ترایبکا نقل مکان کردن
130
00:06:57,048 --> 00:06:59,259
اونجا هم گرون شد واسه همین
به بروکلین نقل مکان کردن
131
00:07:00,176 --> 00:07:02,012
نقل مکان بعدی برگشتن به خونه پدرمادرشون هست
132
00:07:13,690 --> 00:07:15,161
فقط بهم یه ساعت وقت میده
133
00:07:15,460 --> 00:07:17,268
خوبه، برای ساعت 1 و نیم رزرو نهار داریم
134
00:07:18,239 --> 00:07:19,866
وقتی بالا هستم میخوای چیکار کنی؟
135
00:07:20,200 --> 00:07:21,220
نمیدونم
136
00:07:21,361 --> 00:07:23,663
توی سوهو وِل میچرخم
شایدم یه سری به برادرم زدم
137
00:07:23,839 --> 00:07:25,924
نمیتونم بگم چقدر خوبه که برگشتی به شهر
138
00:07:26,300 --> 00:07:29,633
اگه به خاطر تو نبود نمیدونم
اصلا برمیگشتم به یاردلی یا نه
139
00:07:29,633 --> 00:07:32,970
چیکار میکردی؟ -
راههای هوشمندانهای برای نابود کردن زندگیم پیدا میکردم -
140
00:07:34,911 --> 00:07:37,831
سلام، من برای ملاقات با آقای
رولاند پالارد اینجا هستم
141
00:07:40,041 --> 00:07:42,565
رولند، ایشون اشلی انرایت هستن از یاردلی
142
00:07:42,565 --> 00:07:43,921
خوشبختم -
اشلی ایشون رولند هست -
143
00:07:44,681 --> 00:07:47,517
نمایش آماده هست
جدول زمانیمون خیلی فشرده هست
144
00:07:48,101 --> 00:07:52,355
اول از همه دوست دارم بگم
این برای من افتخار بزرگیه
145
00:07:52,689 --> 00:07:56,651
فقط میخوام بگم شما جالبترین کارگردان
امریکایی هستین
146
00:07:56,943 --> 00:07:57,861
ممنون
147
00:07:59,321 --> 00:08:00,595
من توی یه ستون هنری برای
روزنامه مطلب مینویسم
148
00:08:00,595 --> 00:08:03,596
و همیشه شما رو همرده رنوار(نقاش)
و دِ سیکا(کارگردان) میذارم
149
00:08:04,929 --> 00:08:07,396
تعجب میکنم که میشنوم یکی در سن شما
150
00:08:07,396 --> 00:08:09,157
با رِنوار و دِ سیکا آشناست
151
00:08:10,481 --> 00:08:14,284
فیلم همه چیز منه
همه کلاسیکهای آمریکایی رو دیدم
152
00:08:14,284 --> 00:08:17,127
.مخصوصا اروپاییها رو
کوروساوا کارگردان مورد علاقه منه
153
00:08:19,163 --> 00:08:22,375
در واقع اون اروپایی نیست
در واقع ژاپنی هست
154
00:08:22,542 --> 00:08:25,420
اما شما واقعا کارتون روی روحم تاثیر میذاره
155
00:08:27,672 --> 00:08:29,173
از کدوم کالج اومدی؟
156
00:08:29,519 --> 00:08:31,407
یاردلی. کوچیکه
157
00:08:32,231 --> 00:08:34,359
اونجا رو خوب میشناسم
همسر اولم اونجا درس خوند
158
00:08:34,859 --> 00:08:36,402
جداً؟ -
آره -
159
00:08:37,779 --> 00:08:42,817
زن باهوشی بود، موهای بلند و بور داشت
و یه اوربایت بسیار شکیل داشت
اوربایت: حالتی که هنگام بستن دهان دندانهای پایین کاملا در پشت دندانهای بالا مخفی میشوند
160
00:08:42,817 --> 00:08:45,007
خیلی سکسی بود
رشتهش فلسفه بود
161
00:08:45,794 --> 00:08:47,803
راستش رو بخوای لیاقتش رو نداشتم و
162
00:08:47,803 --> 00:08:50,411
باهاش هم نموندم، پس
163
00:08:50,757 --> 00:08:53,449
راستش، این چیزی که گفتی
164
00:08:54,829 --> 00:08:57,473
نه دو تاش درسته نه یکیش
نه مشکل از اون طرفت بوده
165
00:08:57,473 --> 00:08:58,747
فکر کنم
166
00:08:59,607 --> 00:09:04,111
حدس میزنم مشکل از شخص بوده تا تو
167
00:09:04,938 --> 00:09:06,194
اهل نیویورک هستی؟
168
00:09:07,107 --> 00:09:08,504
توسان، آریزونا
169
00:09:09,699 --> 00:09:11,113
شغل خانوادت چیه؟
170
00:09:11,549 --> 00:09:12,753
میترسیدم بپرسی
171
00:09:12,891 --> 00:09:14,108
پدرم بانکداره
172
00:09:14,414 --> 00:09:15,504
این بده؟
173
00:09:16,712 --> 00:09:18,046
میدونم چه فکری میکنی
174
00:09:19,214 --> 00:09:23,093
جمهوریخواه، همون یه درصد
اما ما یه درصد نیستیم
175
00:09:24,428 --> 00:09:28,557
ما فقط اسقفیهایی هستیم که ثروتمند شدیم
176
00:09:29,558 --> 00:09:30,976
اشلی منم اینطوری بود
177
00:09:32,185 --> 00:09:33,616
اشلی شما کیه؟
178
00:09:34,201 --> 00:09:35,201
همسر اولم
179
00:09:36,194 --> 00:09:39,489
همونی که موهای بلند بور و اوربایت شکیل داشت
180
00:09:40,865 --> 00:09:42,283
اسمش اشلی بود؟
181
00:09:43,201 --> 00:09:44,869
A-S-H-L-E-Y
182
00:09:47,706 --> 00:09:51,000
هست A-S-H-L-E-I-G-H مال من املاش
183
00:09:51,668 --> 00:09:53,461
از املای فوربز 500 استفاده میکنی
184
00:09:56,381 --> 00:10:00,677
از اونجایی که این اولین تکلیف واقعیته
یه تیکه میخوای؟
185
00:10:02,679 --> 00:10:03,555
یه تیکه از چی؟
186
00:10:06,599 --> 00:10:09,227
اطلاعات داخلی
اصطلاحش رو شنیدی
187
00:10:10,311 --> 00:10:11,312
آها، منظورت خبر دست اوله
188
00:10:12,605 --> 00:10:17,777
ترجیح میدم این رو با تو در میون بذارم
تا با یه روزنامه چرب زبون تشنه شایعه
189
00:10:18,445 --> 00:10:19,571
اوه خدای من
190
00:10:21,406 --> 00:10:26,077
اینجوری ادامه بدی احتمالا با اون
سکسکههای روانی مشهورم غش کنم
191
00:10:26,578 --> 00:10:28,037
وقتی مضطرب هستم لکنت میگیرم
192
00:10:28,830 --> 00:10:29,831
این همون خبر دست اوله؟
193
00:10:30,957 --> 00:10:32,500
نه این خبر نیست
194
00:10:33,918 --> 00:10:36,296
بدترینش البته وقتیه که از
لحاظ جنسی در کشمکش هستم
195
00:10:37,338 --> 00:10:38,923
اون موقع تا موقع نامعینی سکسکه میکنم
196
00:10:43,386 --> 00:10:44,612
خبر اینه
197
00:10:45,689 --> 00:10:47,614
من از این فیلم راضی نیستم
198
00:10:48,625 --> 00:10:49,543
جدی میگی؟
199
00:10:50,110 --> 00:10:52,654
راستش با خودم فکر کردم که استعفا بدم
200
00:10:53,947 --> 00:10:54,865
خبر اینه
201
00:10:58,327 --> 00:11:01,872
اگه اجازه بدین رُک صحبت کنم، آقای پالارد
202
00:11:05,626 --> 00:11:07,540
شما هرگز گیرایی جمعی نداشتید
203
00:11:08,577 --> 00:11:10,070
شما خیلی اصیل هستید
204
00:11:10,682 --> 00:11:14,435
و هرگز حتی یه بار هم انحصار تجاری نساختید
205
00:11:16,794 --> 00:11:18,420
شما یه روح خلاق آزاد دارید
206
00:11:19,922 --> 00:11:25,594
مثل ونگوک یا راتکو یا ویرجینیا وُلف
207
00:11:27,721 --> 00:11:29,849
البته اونا همشون خودکشی کردن
208
00:11:31,809 --> 00:11:33,811
راستش حرفت خیلی قشنگ بود
209
00:11:34,937 --> 00:11:36,777
باید مطالب منو درباره خودتون بخونید
210
00:11:37,846 --> 00:11:39,921
اونجا نوشتم بهترین کارت هنوز نیومده
211
00:11:40,273 --> 00:11:45,194
فقط توی روزنامه یاردلی آرگوس چاپ میشه
اما روزنامهمون مخاطب زیاد داره
212
00:11:45,374 --> 00:11:47,376
به نظرت بهترین کار من هنوز نیومده؟
213
00:11:48,294 --> 00:11:49,170
آره
214
00:11:49,921 --> 00:11:52,298
و هنوز فیلم جدیدت رو ندیدم
اما میتونم شرط ببندم که
215
00:11:52,465 --> 00:11:53,341
دوست داری ببینی؟
216
00:11:55,051 --> 00:11:56,344
عاشق دیدنشم
217
00:11:57,094 --> 00:12:01,015
میدونم که چقدر کارت سرّی هست
که من هم کاملا بهش احترام میذارم
218
00:12:02,016 --> 00:12:03,282
الان چیکار میکنی؟
219
00:12:03,767 --> 00:12:04,371
الان؟
220
00:12:04,371 --> 00:12:08,125
آره الان. دارم برای تد دیویدُف
که فیلمنامه رو نوشته پخشش میکنم
221
00:12:08,633 --> 00:12:12,929
میدونم اون کیه. همه فیلمهات
رو مینویسه، اون نابغه هست
222
00:12:13,096 --> 00:12:15,431
پخش چند تا تغییر دقیقه 90 داره
223
00:12:15,865 --> 00:12:17,033
تغییرات بهبود ظاهر
224
00:12:17,784 --> 00:12:18,868
زمان فیلم چقدره؟
225
00:12:20,203 --> 00:12:22,330
فکر کنم بتونم برنامه نهارم رو جابجا کنم
226
00:12:24,081 --> 00:12:27,668
یه چیز شهر نیویورک جالبه
تو یا اینجایی یا هیچ جا نیستی
227
00:12:27,835 --> 00:12:33,132
نمیشه در هیچ جای دیگه به این سطح
از اضطراب، خصومت و بدگمانی رسید
228
00:12:33,299 --> 00:12:34,717
واقعا روحبخشه
229
00:12:36,469 --> 00:12:39,952
به هر حال، من تصمیم گرفتم به
خودم یه چوب سیگاری جایزه بدم
230
00:12:39,952 --> 00:12:41,283
که باعث میشه شیک به نظر بیام
231
00:12:41,283 --> 00:12:44,209
که وظیفه دوگانه به تعویق
انداختن آغاز اجتنابناپذیر
232
00:12:44,209 --> 00:12:45,905
سرطان یا اتساع ریوی رو انجام میده
233
00:12:46,359 --> 00:12:47,569
من زیادی سیگار میکشم
234
00:12:49,110 --> 00:12:51,914
پس بعدش چشمم به کسی نمیفته
بجز یکی از نفرتانگیزترین
235
00:12:51,914 --> 00:12:54,289
و منزجرکنندهترین شخصیتها
از دوران دبیرستانم
236
00:12:54,911 --> 00:12:57,115
ولز؟
سلام
237
00:12:57,279 --> 00:12:58,224
ترالر
238
00:12:58,541 --> 00:13:00,446
شنیدم که از سال اول ترک تحصیل کردی
239
00:13:01,060 --> 00:13:03,222
نه، ترک تحصیل نکردم
به یاردلی منتقل شدم
240
00:13:03,222 --> 00:13:05,426
چون جای قبلی که درس
میخوندم خیلی بیانسجام بود
241
00:13:06,666 --> 00:13:08,099
شایعاتی که پخش شده میگه ترک تحصیل کردی
242
00:13:08,261 --> 00:13:08,924
نه
243
00:13:09,512 --> 00:13:11,681
یاردلی کدوم گوریه، افغانستان؟
244
00:13:12,307 --> 00:13:13,422
بالا شهر
245
00:13:13,722 --> 00:13:15,159
جریان فینلتر رو شنیدی؟ -
نه -
246
00:13:15,436 --> 00:13:18,105
از پریستون اخراجش کردن اونم واسه
حاضر نبودن موقع حضور غیاب خوابگاه
247
00:13:18,397 --> 00:13:20,608
نه اینو نشنیده بودم -
برو بیایی داره -
248
00:13:20,942 --> 00:13:23,778
بخاطر پدرش تموم عمرش توی
ناز و نعمت خواهد بود
249
00:13:24,236 --> 00:13:27,239
میتونه کشتار جمعی مرتکب بشه و
هنوز هم یه شغل راحت منتظرش باشه
250
00:13:27,406 --> 00:13:30,910
چه عجیب هم گفتی -
و میلستین داره با کارول دوراند ازدواج میکنه -
251
00:13:31,243 --> 00:13:35,164
که هرگز درک نمیکنم چون دختره
خیلی شبیه یاسر عرفات هست
252
00:13:35,915 --> 00:13:37,583
از اینا گذشته یه دختر بی احساس هم هست
253
00:13:38,167 --> 00:13:40,127
راستش نمیشه هر چیزی رو باور کرد
254
00:13:40,461 --> 00:13:41,640
توی شهر چیکار میکنی؟
255
00:13:41,916 --> 00:13:44,779
به خاطر دوست دخترم اومدم. دارم
آخر هفته یکم تو شهر میگردونمش
256
00:13:45,332 --> 00:13:47,376
دوستدخترت کیه؟ -
نمیشناسیش -
257
00:13:47,751 --> 00:13:49,211
اما اسم که داره، مگه نه؟
258
00:13:50,879 --> 00:13:51,838
اشلی
259
00:13:53,048 --> 00:13:55,951
مثل اشلی ویلکس توی فیلم بر باد رفته؟
260
00:13:56,090 --> 00:13:57,106
اون چُلمن؟
261
00:13:58,286 --> 00:13:59,371
جاش لومیس چطور؟
262
00:13:59,538 --> 00:14:02,457
الان جاش رو دیدم
داره یه فیلم توی مینتا فیلمبرداری میکنه
263
00:14:02,916 --> 00:14:05,002
فیلم؟ -
فیلم دانشآموزیشه -
264
00:14:05,919 --> 00:14:08,922
پروژه دانشگاه نیویورکه
خیلی به نظرم احمقانه بود
265
00:14:09,548 --> 00:14:10,714
باید بهش سر بزنی
266
00:14:10,995 --> 00:14:13,348
اون با اوانز و تایرل جوونتر هست
267
00:14:14,566 --> 00:14:17,778
همیشه از جاش خوشت میومد
که آخرش یه بیعرضه عالی شد
268
00:14:19,821 --> 00:14:22,032
گفتی خواهر کوچیکتر ایمی اونجاست؟
ایمی اونجاست؟
269
00:14:22,199 --> 00:14:26,078
ایمی توی کالج واسار هست
ترکونده. منو تحت تاثیر قرار داد
270
00:14:27,329 --> 00:14:30,540
(سینهش تخته(ممه نداره
مثل دو تا تیکه الماس روی یه میز اتو
271
00:14:30,999 --> 00:14:34,586
ایمی خوشگل بود -
آره اگه از گریس کلی خوشت بیاد -
272
00:14:36,254 --> 00:14:37,297
گفتی واسه چی اومدی شهر؟
273
00:14:37,631 --> 00:14:41,259
به خاطر دوست دخترم. یه مصاحبه با
رولند پالارد واسه روزنامه مدرسه داره
274
00:14:41,635 --> 00:14:42,636
یارو کیه؟
275
00:14:43,095 --> 00:14:47,182
یه کارگردانه. فیلمهای
خاطرات زمستان» و «هوای مهتابی» رو ساخت»
276
00:14:47,516 --> 00:14:49,851
اوه آره
اصلا حوصله فیلمهاش رو ندارم
277
00:14:50,894 --> 00:14:55,440
اون همه برو بیای احساسی و گریه و زاری
یه دونه هم جُک و شوخی کثیف باحال نداره
278
00:14:57,192 --> 00:14:59,929
بهتره بری و فیلمبرداریشون رو نگاه کنی
ممکنه بذارن بازی کنی
279
00:15:00,201 --> 00:15:01,907
دنبال داوطلب میگردن
280
00:15:02,621 --> 00:15:05,999
با اون چوب سیگاری، خرخون
بیخایه خیلی بهت میاد
281
00:15:07,417 --> 00:15:08,960
یهکم دیرم شده
282
00:15:11,421 --> 00:15:14,508
من بودم دخترم رو با یه کارگردان
کله گنده هالیوودی تنها نمیگذاشتم
283
00:15:15,467 --> 00:15:16,635
باشه خوبه که گفتی
284
00:15:17,344 --> 00:15:19,763
هی ازم نپرسیدی که چیکار میکنم -
چیکار میکنی؟ -
285
00:15:20,555 --> 00:15:21,878
تازه علوم پایه هستم
286
00:15:22,488 --> 00:15:24,461
توی پانسیون گرنادا زندانی جنگی داریم
287
00:15:26,040 --> 00:15:27,363
نمیتونم به ناهار برسم
288
00:15:27,790 --> 00:15:28,889
چی؟ چرا نمیرسی؟
289
00:15:29,373 --> 00:15:31,459
باید فیلمش رو ببینم -
جدی؟ -
290
00:15:32,334 --> 00:15:34,281
یه فرصت باورنکردنیه
291
00:15:34,566 --> 00:15:36,909
بعدش هم دربارهش صحبت میکنیم
292
00:15:36,909 --> 00:15:39,036
اینا از کجا اومد؟
فکر کردم فقط یه ساعت باهاش داشتی
293
00:15:39,203 --> 00:15:41,430
منم همین فکر رو میکردم، اما
بعدش سفره دلش رو برام باز کرد
294
00:15:41,430 --> 00:15:42,422
جدی؟
295
00:15:42,708 --> 00:15:45,079
داره از یک بحران هنری گذر میکنه
296
00:15:45,514 --> 00:15:47,148
پشتش یه داستان واقعی خوابیده
297
00:15:47,438 --> 00:15:48,898
ما نهار رزرو کردیم
298
00:15:50,532 --> 00:15:53,254
دلت نمیاد که به اکران فیلمش نه بگم؟
299
00:15:53,694 --> 00:15:56,781
من اینجا برای کار اومدم
بعدا کلی وقت داریم
300
00:15:57,000 --> 00:15:59,211
کی؟ فیلم حداقل دو ساعتی طول میکشه
301
00:15:59,836 --> 00:16:00,795
میگم دیگه
302
00:16:01,463 --> 00:16:04,258
الان ساعت یکه
فیلم احتمالا حدودای ساعت 3 تموم بشه
303
00:16:04,379 --> 00:16:06,070
بعدش تو و من همه بعد از
ظهر رو با هم خواهیم بود
304
00:16:06,363 --> 00:16:07,948
چطور اینقدر زود پسرخاله دخترخاله شدین؟
305
00:16:09,866 --> 00:16:12,536
داره از یه مسیر خودتخریبی گذر میکنه
306
00:16:14,534 --> 00:16:15,709
یه مصاحبه اختصاصیه
307
00:16:16,357 --> 00:16:17,426
خودشه؟
308
00:16:18,221 --> 00:16:19,221
آره
309
00:16:23,430 --> 00:16:25,015
یهکم مسنتر از اونیه که فکرشو میکردم
310
00:16:26,725 --> 00:16:28,663
قیافه خوبی داره
به نظر تو هم اینطور نیست؟
311
00:16:28,927 --> 00:16:30,085
یه آدم رنج کشیده هست
312
00:16:30,399 --> 00:16:32,067
خب که چی، رنج کشیدن چیش خوبه؟
313
00:16:33,026 --> 00:16:36,738
باید بشنوی درباره هنر چی میگه
خیلی پر شور و اشتیاقه
314
00:16:37,573 --> 00:16:39,992
میتونم تصور کنم زنهای
نقش اولش چطور عاشقش میشن
315
00:16:40,784 --> 00:16:41,785
میخوای باهاش آشنا بشم؟
316
00:16:42,953 --> 00:16:44,830
نمیخوام بپرونیش -
عیبی نداره -
317
00:16:44,980 --> 00:16:48,150
نه، اون خیلی آدم توداری هست
و پریشونه
318
00:16:49,442 --> 00:16:52,070
بعدا میبینمت و ساعت 3
توی کارلایل میام دیدنت
319
00:16:52,237 --> 00:16:54,197
پیِر هست
کارلایل شبه
320
00:16:57,909 --> 00:17:01,621
مردهای مسنتر چی دارن که
برای زنها انقدر جذابه؟
321
00:17:02,372 --> 00:17:06,835
همه چیزشون ضعیفه
ضعف حافظه کوتاهمدت چیش سکسیه؟
322
00:17:07,752 --> 00:17:09,233
هرگز دلم نمیخواد پیر بشم
323
00:17:09,398 --> 00:17:12,230
البته بخاطر سیگاری بودنم توی
چهل سالگی خون سرفه میکنم
324
00:17:13,910 --> 00:17:16,878
اگه قرار باشه یه داستان خبری
گنده از زندگی طرف به دست بیاره
325
00:17:17,045 --> 00:17:19,215
باید با این بابا وقت بگذرونه
326
00:17:19,778 --> 00:17:21,321
ضمناً، به زودی بارون میباره
327
00:17:23,407 --> 00:17:24,261
هی گتسبی
328
00:17:24,917 --> 00:17:26,008
جاش
329
00:17:27,019 --> 00:17:27,927
چطوری رفیق؟
330
00:17:27,927 --> 00:17:29,549
از دیدنت خوشحالم -
خوبه که دیدمت. ببین -
331
00:17:29,549 --> 00:17:31,091
الان آلمن ترالر رو دیدم
332
00:17:31,091 --> 00:17:32,939
بهم گفت داری یه فیلم کوتاه اینجا میسازی
333
00:17:32,939 --> 00:17:34,318
گفتم یه سر بزنم و سلامی بکنم
334
00:17:34,350 --> 00:17:36,903
پروژه میان ترممه
چیز بزرگی نیست راستش
335
00:17:37,042 --> 00:17:38,132
یاردلی چطوره، الان اونجایی دیگه؟
336
00:17:38,132 --> 00:17:39,926
خوبه. راستش زیاد ازش خوشم نمیاد
337
00:17:39,926 --> 00:17:41,718
ترجیح میدم توی شهر برم مدرسه، اما
338
00:17:41,846 --> 00:17:43,790
مادرم رو که میشناسی
اگه ظاهرش کامل نباشه
339
00:17:43,790 --> 00:17:47,088
اون کپسول سیانید رو که برای روز مبادا
نگه داشته گاز میگیره و میخوره
340
00:17:47,228 --> 00:17:48,429
اینو نمیدونستم
341
00:17:48,587 --> 00:17:49,764
تنها چیزی که ازشون یادمه اینه که
342
00:17:49,764 --> 00:17:52,006
اون مراسم کمک مالی برای جِب بوش
رو ترتیب داده بودن، درسته؟
343
00:17:52,006 --> 00:17:53,423
درسته -
درسته -
344
00:17:55,249 --> 00:17:56,788
خب، بگو ببینم، خودت چطوری؟
زندگیت چطور پیش میره؟
345
00:17:57,373 --> 00:17:59,291
اینجا چه خبره؟
چیکار میکنی؟
346
00:17:59,291 --> 00:18:02,336
میدونی که، این بیرون سعی میکنم
یه فیلم مدرن کلاسیک نُوار بسازم
347
00:18:02,445 --> 00:18:03,638
خوبه، بسیار خوب
348
00:18:03,638 --> 00:18:05,112
میخوای توش بازی کنی؟ -
نه -
349
00:18:05,434 --> 00:18:06,711
بیخیال مرد -
نه -
350
00:18:07,361 --> 00:18:10,102
سیاهی لشکر کم داریم
اون همه آدم هنوز نیومدن
351
00:18:10,102 --> 00:18:11,510
لازم نیست حرف بزنی یا کاری بکنی
352
00:18:11,510 --> 00:18:12,937
جدی میگم، فقط سوار ماشین شو
353
00:18:12,937 --> 00:18:15,010
و وقتی اکشن میگیم دختر
رو پیاده میکنی، همین
354
00:18:15,041 --> 00:18:17,502
باشه، مجبور نیستم حرف بزنم؟ -
نه، حتی یه کلمه -
355
00:18:18,668 --> 00:18:20,251
میتونم این کار رو بکنم -
خوبه، سوار شو -
356
00:18:20,251 --> 00:18:21,590
چن رو یادته، مگه نه؟
357
00:18:22,467 --> 00:18:24,010
چن تایرل -
سلام -
358
00:18:24,761 --> 00:18:27,347
تو خواهر کوچیک ایمی هستی، درسته؟ -
از دیدنت خوشحالم -
359
00:18:29,182 --> 00:18:30,892
کار رو شروع کنیم؟ -
آره برو شوار شو -
360
00:18:31,768 --> 00:18:33,728
اون کُت رو دوست دارم
راستش، نه بذار تنت بمونه
361
00:18:33,895 --> 00:18:36,856
هی شنیدم که خواهر بزرگت
توی واسار هست، درسته؟
362
00:18:37,565 --> 00:18:39,265
آره، رشته علوم سیاسی
363
00:18:39,356 --> 00:18:40,179
باورت میشه؟
364
00:18:40,179 --> 00:18:42,948
میگم ایمی تا حالا نشنیده
که به لینکولن شلیک کردن
365
00:18:43,301 --> 00:18:45,097
چن تایرل
این خیلی عجیبه
366
00:18:45,208 --> 00:18:48,962
تو یه دختر کوچولو بودی و راستش
حالا دیگه یه زن جوون هستی
367
00:18:49,129 --> 00:18:51,715
نکنه میخوای بزنی برام ژیژی بخونی، ها؟
368
00:18:52,055 --> 00:18:54,128
نمیخوام بزنم -
خب این داستانه -
369
00:18:54,128 --> 00:18:56,608
اون خیلی از از دست دادنت
عصبانیه و نمیتونه ولت کنه
370
00:18:57,576 --> 00:18:59,911
تو رو میبوسه و با سرعت
از ماشین پیاده میشه میره
371
00:19:00,760 --> 00:19:02,220
چن تایرل
372
00:19:02,338 --> 00:19:05,049
پیشاپیش به خاطر خراب
کردن صحنهت عذر میخوام
373
00:19:05,800 --> 00:19:07,944
من بازیگر نیستم -
من هم بازیگر نیستم -
374
00:19:07,944 --> 00:19:09,448
فقط دارم به یه دوست کمک میکنم
375
00:19:09,740 --> 00:19:10,574
و ما همو میبوسیم؟
376
00:19:11,116 --> 00:19:13,243
آره، واسه همینه که نمیخواستم بازیگر بشم
377
00:19:13,410 --> 00:19:17,706
باید با همه جور آدم عجق وجقی
احساس عشق دروغی به وجود بیاری
378
00:19:18,707 --> 00:19:20,459
ممنون -
بیخیال -
379
00:19:20,626 --> 00:19:23,837
فقط طوری منو ببوس که توی
انگشتهای پام احساسش کنم
380
00:19:24,087 --> 00:19:26,965
قبلا خواهر بزرگترت رو میبوسیدم
هرگز چیزی در این باره گفته یا نه؟
381
00:19:27,216 --> 00:19:30,636
نمیدونم. یادم نمیاد
فکر کنم شاید گفته بود تو نمرهت 4بوده
382
00:19:31,470 --> 00:19:34,181
نمره4؟ گفت من 4 بودم؟ -
نمیدونم. شاید6 -
383
00:19:34,348 --> 00:19:39,186
شاید6، یادم نمیاد
فقط میخوام این بوسه احساسی باشه
384
00:19:39,978 --> 00:19:42,189
اگه میخواییم انجامش بدیم
پس بیا درست انجامش بدیم
385
00:19:42,814 --> 00:19:44,483
اخلاق کاری خوبی داری -
ممنون -
386
00:19:46,777 --> 00:19:47,611
اکشن
387
00:19:56,119 --> 00:19:57,037
کات
388
00:19:57,996 --> 00:19:59,831
میخوای دهنت رو بسته نگه داری؟
389
00:20:00,874 --> 00:20:03,181
من دوست دختر دارم چن
فکر نکنم بتونم این کار رو بکنم
390
00:20:03,791 --> 00:20:05,347
متاسفم. فکر کنم خشکم زد
391
00:20:05,808 --> 00:20:07,935
دوست دختر داری؟
دوست دخترت کیه؟
392
00:20:08,144 --> 00:20:09,986
اسمش اشلی هست
توی یاردلی میخونه
393
00:20:10,140 --> 00:20:11,790
اصالتا اهل توسان هست
394
00:20:11,790 --> 00:20:14,514
توسان؟ با یه دختر از آریزونا رابطه داری؟
395
00:20:14,674 --> 00:20:15,828
اجازه میدی؟
396
00:20:15,970 --> 00:20:17,711
درباره چی حرف میزنید، کاکتوس؟
397
00:20:18,020 --> 00:20:19,104
مارهای زنگی
398
00:20:20,379 --> 00:20:23,272
آریزونا؟ برای آسمت عالیه
399
00:20:24,056 --> 00:20:25,221
من آسم ندارم
400
00:20:26,295 --> 00:20:29,006
وقتی داشتیم همو میبوسیدیم
احساس کردم خسخست رو شنیدم
401
00:20:29,233 --> 00:20:31,925
میدونی چیه، همیشه یادم بود خیلی پررو بودی
402
00:20:33,376 --> 00:20:34,251
آماده؟
403
00:20:35,002 --> 00:20:36,545
الان به چی مشغولی؟
404
00:20:36,796 --> 00:20:39,924
دارم توی یه موسسه مُد طراحی میخونم -
این منحصر به فرده -
405
00:20:40,216 --> 00:20:41,133
صدا ضبط
406
00:20:42,301 --> 00:20:43,928
صحنه 19، برداشت2
407
00:20:45,054 --> 00:20:46,013
اکشن
408
00:20:51,018 --> 00:20:53,104
کات این باز بهتر نشد
409
00:20:53,354 --> 00:20:55,835
جاش این خیلی مقیدتر از
اونیه که دهنش رو باز کنه
410
00:20:55,974 --> 00:20:57,268
هنوز هم به دیدن اون روانشناس میری؟
411
00:20:57,268 --> 00:20:59,158
یهکم بهم حق بده، باشه؟
داشتم واسه خودم پیادهروی میکردم
412
00:20:59,158 --> 00:21:01,956
اون ازم خواست کمک کنم، فهمیدی؟
قبلا هرگز بازی نکردم
413
00:21:02,654 --> 00:21:05,282
صحنه 19، برداششت 3 -
اکشن -
414
00:21:10,248 --> 00:21:11,874
جاش داره بارون میاد
415
00:21:16,879 --> 00:21:18,840
و کات. عالی بود
416
00:21:20,091 --> 00:21:23,136
دیدی، میدونستم از پسش برمیای
من هم به دوستدخترت نمیگم
417
00:21:23,928 --> 00:21:25,517
جاش، خوشت اومد
یه نمای دیگه هم میخوای؟
418
00:21:25,517 --> 00:21:27,121
میتونم -
نه، با همون نما کارمون راه میفته
419
00:21:27,121 --> 00:21:28,576
این همون نماییه که باهاش فیلم رو میبندیم
420
00:21:28,576 --> 00:21:30,136
خیلهخب، آریزونا خوش بگذره
421
00:21:30,280 --> 00:21:33,451
و هر کاری میکنی، توی بیابون
گم نشی که از تشنگی تلف بشی
422
00:21:33,750 --> 00:21:35,127
حتما با خودم قمقمه میبرم
423
00:21:35,294 --> 00:21:38,005
توی گرند کانیون هم نیفتی چون خیلی عمیقه
424
00:21:47,471 --> 00:21:49,840
اون همیشه خواهر کوچیکهی دردسرساز بود
425
00:21:49,964 --> 00:21:51,087
چطور [دردسرساز] نباشه؟
426
00:21:51,087 --> 00:21:53,923
ایمی خوشگل بود، خیلی هم از لحاظ جنسی جلوتر
427
00:21:54,257 --> 00:21:57,176
شایعه شده بود که ایمی توی جشن
تکلیف واسه یکی خورده بود
428
00:21:57,635 --> 00:21:59,784
شاید بهتر باشه اینو قسمتی
از هر عید یهودی بکنن
429
00:21:59,784 --> 00:22:01,288
قطعا از روزه گرفتن جلو میزنه
430
00:22:01,438 --> 00:22:05,025
واسه جشن گرفتن سال نوی یهودی هم راه
عالیی هست چه هدیه هانوکای خوبی
431
00:22:07,777 --> 00:22:09,500
توی این فکرم چی این مدت
هانتر رو اذیت میکرده
432
00:22:09,646 --> 00:22:12,385
قطعا تو یه فکر بود وقتی بهش زنگ زدم
433
00:22:18,548 --> 00:22:20,383
گتسبی -
سورپرایز -
434
00:22:20,550 --> 00:22:23,678
بهت گفتم ممکنه یه سر بیام -
چه عجب -
435
00:22:23,845 --> 00:22:25,305
ببین اگه کاری داری میتونم بعدا بیام
436
00:22:25,472 --> 00:22:28,141
نه کاری ندارم -
خوشحالم که میبینمت -
437
00:22:28,516 --> 00:22:29,669
حالت چطوره؟
438
00:22:30,531 --> 00:22:33,242
خوبم، تو چی؟ -
خوبم -
439
00:22:33,409 --> 00:22:35,270
واسه مهمونی مامان میای؟
440
00:22:35,270 --> 00:22:37,347
نباید بهش بگی من اینجام، باشه؟
441
00:22:38,122 --> 00:22:39,717
عیبی نداره هانتر، از پسش برمیای
442
00:22:39,717 --> 00:22:41,335
الان دیگه نامزد داری و توی خونه نیستی
443
00:22:41,335 --> 00:22:43,115
گوشیتو دیگه ازت نمیگیره
444
00:22:43,787 --> 00:22:46,423
اگه مامان بفهمه میمیره -
نه، نمیمیره. زنده میمونه -
445
00:22:46,423 --> 00:22:47,648
و قرار هم نیست بفهمه
446
00:22:47,947 --> 00:22:48,990
خب، رو من حساب کن
447
00:22:49,156 --> 00:22:52,349
به خاطر اشلیه، دوست دخترم
باید با رولند پالارد
448
00:22:52,349 --> 00:22:54,079
همون کارگردانه مصاحبه کنه
اونم برای روزنامه مدرسه
449
00:22:54,523 --> 00:22:55,252
کار بزرگیه
450
00:22:55,375 --> 00:22:57,593
اشلی؟
همون که مامان خیلی ازش خوشش میاد؟
451
00:22:57,722 --> 00:23:00,182
تا حالا حتی صورتش رو هم ندیده -
...هانتر پدرمادرت میخوان تو -
452
00:23:01,183 --> 00:23:04,729
گتسبی خوشحالم که میبینمت -
از دیدنت خوشحالم، چطوری؟ -
453
00:23:05,229 --> 00:23:06,772
خوبم، توی شهر چیکار میکنی؟
454
00:23:06,772 --> 00:23:09,340
...دوست دخترش با رولند
455
00:23:09,623 --> 00:23:11,102
پالارد همون کارگردانه مصاحبه داره اما
456
00:23:11,102 --> 00:23:14,172
بهم یه لطفی بکن به مامانم نگو من
اینجام قراره یه مهمونی بزرگ برگزار بشه
457
00:23:14,172 --> 00:23:16,364
این از مهمونیا متنفره، آقای ضد اجتماع
458
00:23:17,046 --> 00:23:19,841
همیشه از سالنهای ادبی مامان بدت میومد
459
00:23:19,886 --> 00:23:23,306
همهش زنان خونهداری میان که به قدری
فراغت دارن که دنبال فرهنگ خودمونی برن
460
00:23:23,473 --> 00:23:25,391
بیکارها درباره کتابهای
خارج از رده چاپ بحث میکنن
461
00:23:25,558 --> 00:23:28,895
اون فقط میخواست مطمئن بشه
که ما ادبیات غنی به میخونیم
462
00:23:29,061 --> 00:23:31,534
پس جیمی کانون چی؟
یا تام ادایر چی؟
463
00:23:31,534 --> 00:23:33,695
همهش که حشرات غولآسا
و خدمتکارهای مدل نیستن
464
00:23:33,783 --> 00:23:36,473
هی تو که نمیخوای یواشکی
از عروسیمون در بری، ها؟
465
00:23:36,473 --> 00:23:38,118
چطور میتونه؟
ناسلامتی ساقدوشه
466
00:23:38,557 --> 00:23:39,969
توی عروسیا گریه میکنه
467
00:23:40,109 --> 00:23:44,052
اونجوریا که نشون میده نیست
توی عروسیا و مراسم تدفین گریه میکنه
468
00:23:44,352 --> 00:23:45,228
به یه دلیل
469
00:23:46,235 --> 00:23:49,280
خیلهخب من میرم یه دوش بگیرم اما قهوه هست -
باشه -
470
00:23:49,463 --> 00:23:51,840
خیلی خوشحالم اینجایی -
خوشحالم که اینجام -
471
00:23:54,051 --> 00:23:55,374
همیشه ازش خوشم میومد
472
00:23:55,513 --> 00:23:56,431
گتسبی
473
00:23:57,882 --> 00:23:59,349
چی شده؟ -
گتسبی -
474
00:24:00,990 --> 00:24:02,868
من نمیخوام به این عروسی تن بدم
475
00:24:02,868 --> 00:24:03,805
چی؟
476
00:24:03,956 --> 00:24:04,971
نمیتونم عروسی کنم
477
00:24:05,524 --> 00:24:07,712
نمیتونم نمیتونم از پسش بربیام
478
00:24:07,712 --> 00:24:10,548
نابودش میکنه، دویست
نفر مهمون دعوت شدن و
479
00:24:11,394 --> 00:24:13,549
کلاب سِنتوری رو رزرو
کردن، ارکسترا دعوت کردن
480
00:24:13,549 --> 00:24:14,699
خدا نجاتم بده
481
00:24:15,392 --> 00:24:17,727
باشه، خیلهخب
چه اتفاقی افتاد؟
482
00:24:18,386 --> 00:24:19,469
بهم میگی من احمقم
483
00:24:19,469 --> 00:24:21,508
نمیگم احمقی فقط بگو چه اتفاقی افتاد؟
484
00:24:21,508 --> 00:24:22,949
نمتونم بگم، خیلی احمقانهست
485
00:24:23,084 --> 00:24:25,836
داری نگرانم میکنی، میخوام اون
تیکه شگفتانگیز نادانیت رو بشنوم
486
00:24:26,003 --> 00:24:27,546
اون... خیلی زرنگه
487
00:24:28,547 --> 00:24:31,000
گتسبی، خوش اخلاقه مهربونه
488
00:24:31,145 --> 00:24:31,852
خب؟
489
00:24:32,457 --> 00:24:34,214
تحمل طرز خندیدنش رو ندارم
490
00:24:35,179 --> 00:24:35,585
چی؟
491
00:24:35,585 --> 00:24:37,065
آره، تحمل خندیدنش رو ندارم
492
00:24:37,682 --> 00:24:38,933
خندهش؟ -
آره -
493
00:24:39,243 --> 00:24:40,661
آره خندهاش
494
00:24:40,827 --> 00:24:43,330
هانتر، این احتمالا احمقانهترین
چیزیه که توی عمرم شنیدم
495
00:24:43,497 --> 00:24:44,998
گفتم که میگی احمقانهست
496
00:24:45,487 --> 00:24:46,706
خندهش چشه؟
497
00:24:46,706 --> 00:24:48,438
بهش گوش بده
اصلا کلا حشر آدمو میخوابونه
498
00:24:49,270 --> 00:24:50,271
چقدر دوستش داری؟
499
00:24:50,438 --> 00:24:53,117
دارم، دوستش دارم، عاشقشم
فقط مساله خندهشه
500
00:24:53,117 --> 00:24:54,582
اگه عاشقشی پس بیخیال خندهش شو
501
00:24:54,582 --> 00:24:56,532
نمیتونم، سعی کردم
سعی کردم
502
00:24:57,556 --> 00:25:00,297
دیشب داشتیم توی تخت حرف میزدیم
بعد خندید
503
00:25:00,421 --> 00:25:02,486
بعدش دیگه نمیتونستم باهاش عشقبازی کنم
504
00:25:03,030 --> 00:25:05,324
چی؟ -
نمیتونستم. بلند نمیشد -
505
00:25:05,449 --> 00:25:06,366
به خاطر خندهش؟
506
00:25:07,034 --> 00:25:08,994
قبلا هم اتفاق افتاده -
هانتر باید با یه روانشناس حرف بزنی -
507
00:25:09,828 --> 00:25:11,138
جدی میگم -
من به روانشناس نیاز ندارم -
508
00:25:11,138 --> 00:25:13,514
میدونم مشکل چیه
بیماری خنده مرگبار داره
509
00:25:14,847 --> 00:25:19,893
یه حد وسطی بین خواهر بابا، بتی
و لنی توی فیلم «موشها و آدمها» هستش
510
00:25:22,020 --> 00:25:23,814
قبلا چیزی درباره همچین مشکلی نشنیدم
511
00:25:23,981 --> 00:25:24,952
تو جوونی گتسبی
512
00:25:24,952 --> 00:25:27,549
دنیا پر از چیزهای
دلسردکننده کوچیک غمانگیزه
513
00:25:27,549 --> 00:25:29,450
مگه بیشتر از یه سال نمیشه که با لیلی هستی؟
514
00:25:29,590 --> 00:25:30,765
چرا حالا برات مساله شده؟
515
00:25:31,465 --> 00:25:32,549
دربارهش باهاش حرف زدی؟
516
00:25:34,134 --> 00:25:36,121
با رعایت ادب بهش گفتم اما
517
00:25:36,425 --> 00:25:38,738
اما فکر نکنم بدونه که چقدر مساله جدی شده
518
00:25:39,280 --> 00:25:42,074
عاشقش هستم اما نمیتونم
باهاش ازدواج کنم گتسبی
519
00:25:42,658 --> 00:25:44,211
بعدا هم نمیتونم باهاش سکس بکنم
520
00:25:44,211 --> 00:25:45,598
نه، منظورت اینه که
نمیخوای باهاش ازدواج کنی
521
00:25:45,598 --> 00:25:47,737
واسه همین گیر دادی به این خلبازی خنده
522
00:25:47,876 --> 00:25:51,388
اون نطقهای شیک بالاشهری رو
بذار کنار و به خندهش گوش بده
523
00:25:51,388 --> 00:25:53,548
وقتی بیاد پایین میخندونیمش
524
00:25:53,713 --> 00:25:55,128
میبینی منظورم چیه
525
00:26:02,024 --> 00:26:02,941
نمیتونم
526
00:26:03,567 --> 00:26:05,227
نمیتونم ببینمش، متاسفم -
رالی -
527
00:26:05,360 --> 00:26:07,244
میدونم. متاسفم تد
528
00:26:07,244 --> 00:26:08,741
رالی بیخیال -
راستش، از لحاظ فیزیکی -
529
00:26:08,741 --> 00:26:10,129
این کار رو نکن -
حالمو بهم میزنه -
530
00:26:10,155 --> 00:26:11,103
این کار رو نکن
531
00:26:11,103 --> 00:26:12,641
تحقیرآمیزه -
رویهش اینه، رالی -
532
00:26:12,923 --> 00:26:14,781
تغییراتت مزخرفه -
رالی بشین -
533
00:26:14,781 --> 00:26:16,632
هر کاری که من کردم مزخرفه -
مزخرف نیست، متفاوته متفاوته -
534
00:26:16,716 --> 00:26:17,267
آقای پالارد
535
00:26:17,364 --> 00:26:18,832
متفاوت نیست -
همه تغییرات موثر نیستن، اما بعضیاشون خوبن -
536
00:26:18,895 --> 00:26:19,799
ممنون که اومدی اشلی
537
00:26:19,823 --> 00:26:21,455
من یهکم به هواخوری نیاز دارم -
رویهاش اینه -
538
00:26:21,480 --> 00:26:22,660
باید تنها باشم -
بیا و بشین -
539
00:26:22,685 --> 00:26:23,705
باید برم بیرون -
این کار رو نکن -
540
00:26:24,182 --> 00:26:26,935
باید فکر کنم -
اصلا مشروب نخور -
541
00:26:27,477 --> 00:26:28,687
خواهش میکنم مشروب نخور -
چی؟ -
542
00:26:28,885 --> 00:26:29,885
بیخیال
543
00:26:31,701 --> 00:26:35,802
الان دو ساعت کلی مزخرف و
خزعبل هستیگرایانه نگاه کردی
544
00:26:35,802 --> 00:26:37,393
و همین رو داری که به من بگی؟
545
00:26:37,393 --> 00:26:39,981
رویهاش همینه، هر دفعه این کار رو میکنیم -
تد تد -
546
00:26:39,981 --> 00:26:42,518
رالی بیا برگرد
مشروب نخور
547
00:26:42,750 --> 00:26:43,277
اوه خدا جون
548
00:26:43,277 --> 00:26:46,071
بهتر نیست بریم دنبالش؟ -
این یعنی حتما میخواد مشروب بخوره -
549
00:26:46,475 --> 00:26:47,993
برو میتونی بری
550
00:26:48,142 --> 00:26:49,519
باید همهش رو ببینم
551
00:26:49,808 --> 00:26:51,900
تا بتونم از روی آگاهی باهاش
درباره فیلم حرف بزنم
552
00:26:53,462 --> 00:26:55,005
تا الان که عاشق فیلم هستم
553
00:26:56,340 --> 00:26:57,883
جدی؟ -
آره -
554
00:27:00,844 --> 00:27:01,762
ببر عقب
555
00:27:03,515 --> 00:27:06,247
یه بازی پوکر پر ریسک بعدا توی
هتل فریمانت قراره برگزار بشه
556
00:27:06,247 --> 00:27:08,643
من نمیرسم اما میدونم که تو
از این جور چیزا خوشت میاد
557
00:27:08,643 --> 00:27:11,450
میخوای به جو کوهن زنگ بزنم و
بگم که تو به جای من میشینی؟
558
00:27:11,450 --> 00:27:14,996
عاشق بازی پوکر پر ریسک هستم
الان که جیبم پره
559
00:27:15,108 --> 00:27:17,113
اشلی و من برای امشب برنامه داریم
560
00:27:17,113 --> 00:27:18,378
برای دیدن اشلی بیقراری میکنم
561
00:27:18,378 --> 00:27:20,654
میدونم نمیدونم الان کجاست
562
00:27:21,216 --> 00:27:24,114
قرار بود امروز شهر رو نشونش بدم -
بهتره با خودت چتر ببری -
563
00:27:24,402 --> 00:27:25,695
نگاه کن میخندونمش
564
00:27:26,613 --> 00:27:30,116
الان داشتم برای گتسبی تعریف میکردم
لری نش یه جوک خفن بهم گفت
565
00:27:30,283 --> 00:27:33,173
:دو آدمخوار دارن یه کمدین
رو میخورن و یکیشون میگه
566
00:27:33,280 --> 00:27:34,973
هی، به نظرت گوشتش بامزه نیست؟
567
00:27:35,404 --> 00:27:37,363
چقدرم خنده دار بود
568
00:27:37,447 --> 00:27:41,277
خوبه، این یعنی دیگه باید برم هانتر
مثل همیشه از دیدنتون خوشحال شدم
569
00:27:41,277 --> 00:27:42,611
لیلی ممنون بابت قهوه
570
00:27:42,868 --> 00:27:43,991
یه دونه دیگه هم بهم گفت -
باشه -
571
00:27:44,010 --> 00:27:46,530
یه مرد بی خانمان جلوی یه مادر
یهودی رو سر خیابون گرفت و گفت
572
00:27:46,530 --> 00:27:50,325
خانم، من سه روزه که غذا نخوردم
خانمه هم گفت: خودت رو مجبور به خوردن کن
573
00:28:11,354 --> 00:28:12,790
سلام اشلی، چی شده؟
574
00:28:12,790 --> 00:28:14,953
قرار بود سی دقیقه قبل بهم زنگ بزنی
575
00:28:15,251 --> 00:28:19,046
میدونم اما فیلم تاخیر خورد
الان توی اتاق اکران هستم
576
00:28:19,994 --> 00:28:23,005
عیبی نداره فقط بیا به موزه
هنرهای مدرن توی خیابان 53ام
577
00:28:23,005 --> 00:28:25,806
همونجا یه چیزی میگیریم میخوریم
بعدش هم میریم عکسهای ویجی رو ببینیم
578
00:28:25,806 --> 00:28:28,517
نمیتونم نمیتونم -
منظورت چیه، چرا؟ -
579
00:28:28,597 --> 00:28:30,432
چون دارم اینجا به یه داستان توپ میرسم
580
00:28:30,932 --> 00:28:34,936
این یه فیلم 70 میلیون دلاریه و
رالی هم خیلی ازش خوشش نمیاد
581
00:28:35,937 --> 00:28:37,147
رالی صداش میکنی؟
582
00:28:37,731 --> 00:28:39,310
آره، و تد و من باید پیداش کنیم
583
00:28:39,310 --> 00:28:40,688
باید پیداش کنیم و باهاش حرف بزنیم
584
00:28:40,688 --> 00:28:44,066
قبل از اینکه یکی از اون تیکههای احمقانهش رو
بذاره و همه فیلم رو دوباره تدوین کنه و خرابش کنه
585
00:28:44,683 --> 00:28:45,600
تد کیه؟
586
00:28:46,309 --> 00:28:49,562
گتسبی الان نمیتونم حرف بزنم اما به
محض اینکه کارم تموم بشه بهت زنگ میزنم
587
00:28:50,605 --> 00:28:53,441
اگه هم دیر بکنم، توی همون پلازا میبینمت
588
00:28:54,401 --> 00:28:56,299
پلازا نیست
کارلایله
589
00:28:56,589 --> 00:28:58,989
برنامه امشب بار و پیانو هست
590
00:29:00,203 --> 00:29:04,291
توی هتل نیست و واسه مصاحبه
با مطبوعات هم پیداش نشد، پس
591
00:29:04,406 --> 00:29:07,719
حتما داره با نوشیدن کُنیاک توی
احساس تنفر از خودش غلت میخوره
592
00:29:07,719 --> 00:29:09,987
و داره به راههای جدیدی برای
به گا دادن کارمون فکر میکنه
593
00:29:10,176 --> 00:29:12,224
به نظرم فیلم پر بود از موضوعات حیرتانگیز
594
00:29:12,372 --> 00:29:14,033
نظر منم همینه. بهش بگو
خودت بهش بگو به رولاند بگو
595
00:29:14,033 --> 00:29:16,300
چون شنیدنش از من هیچ معنیی نمیده
596
00:29:16,300 --> 00:29:19,582
من همیشه این بحث رو باهاش
دارم اما تو یه زن تازه نفس
597
00:29:19,582 --> 00:29:21,546
روراست، و نسل جدیدی
598
00:29:21,681 --> 00:29:23,989
به خصوص خوشگل هم هستی، شاید
ممکنه
599
00:29:24,113 --> 00:29:25,941
بیا بریم پیداش کنیم
حالت خوبه؟
600
00:29:25,941 --> 00:29:27,438
آره -
بیا -
601
00:29:28,833 --> 00:29:33,129
از خندهش خوشش نمیاد؟
نه، خنده اشلی عالیه
602
00:29:33,797 --> 00:29:37,676
بیا دیگه بریم اشلی، داریم روز رو حروم
میکنیم بیرون هم هوای دو نفره هست
603
00:29:38,009 --> 00:29:39,171
الان روی یه قایق میبودیم
604
00:29:39,419 --> 00:29:42,814
یا روی پشت بام ساختمون
امپایر استیت، صاف و ساده
605
00:29:44,115 --> 00:29:45,783
آره اینجا بود -
اینجا بود؟ -
606
00:29:45,950 --> 00:29:48,683
خیلی پریشون به نظر میومد
چند تا برندی سر کشید
607
00:29:48,683 --> 00:29:50,824
یه چیزایی درباره برگشتن
به استودیو زمزمه میکرد
608
00:29:52,123 --> 00:29:55,418
خوبه. بریم ماشین منو
برداریم و بریم به کووینز
609
00:29:55,738 --> 00:29:57,852
کووینز؟ -
آره، یه استودیوی بزرگ فیلمسازیه
610
00:29:57,852 --> 00:29:59,071
هنوز میخوای بیای؟
611
00:29:59,378 --> 00:30:00,608
قطعا
612
00:30:00,608 --> 00:30:02,753
وقتی رالی مست و بدخلق میشه
613
00:30:02,753 --> 00:30:04,474
دوست داره دور و بر سن صدابرداری بپِلکه
614
00:30:04,474 --> 00:30:06,209
و وانمود کنه که نورما دزمونده
615
00:30:06,353 --> 00:30:07,777
ممنون -
خواهش -
616
00:30:17,350 --> 00:30:20,703
میشه ازتون چند تا سوال بپرسم؟
از اونجایی که برای گزارشم میخوام
617
00:30:20,703 --> 00:30:22,152
البته
618
00:30:22,308 --> 00:30:24,517
کدوم فیلم رالی مورد علاقته؟
619
00:30:25,389 --> 00:30:27,767
«خاطرات زمستان»
همون که توی ونیز اکران شد
620
00:30:28,392 --> 00:30:29,518
اولین بار کِی دیدیش؟
621
00:30:30,728 --> 00:30:34,690
راستش با گتسبی بود، اولین قرارمون بود
622
00:30:35,835 --> 00:30:37,503
دیالوگها باعث میشد بخوام ببوسمش
623
00:30:38,254 --> 00:30:41,466
اونجا که درباره عشق و مرگ و
اینکه دو طرف یه سکه هستن
624
00:30:42,842 --> 00:30:43,843
اون رو فهمیدی؟
625
00:30:46,512 --> 00:30:47,430
نه
626
00:30:48,056 --> 00:30:51,684
گیج شدم و دلواپس شدم
627
00:30:52,393 --> 00:30:55,021
انگار دلم میخواست فقط
یکی منو بغلم کنه و ببوسه
628
00:30:56,898 --> 00:30:58,325
تا حالا رفتی ونیز؟
629
00:30:58,492 --> 00:31:00,277
نه، اما گتسبی رفته
630
00:31:01,746 --> 00:31:03,289
اوه خدای من -
چی؟ -
631
00:31:03,873 --> 00:31:06,375
میدونستم
میدونستم
632
00:31:06,751 --> 00:31:08,856
حالت خوبه؟ -
اوه خدایا -
633
00:31:08,856 --> 00:31:10,272
رنگت یهو پرید
634
00:31:10,465 --> 00:31:11,883
میدونستم
دروغ میگفت
635
00:31:12,175 --> 00:31:13,551
کی؟ -
کانی رو میگم، زنم -
636
00:31:13,718 --> 00:31:16,262
داره به دیدن لیپشیتز میره -
لیپشیتز کیه؟ -
637
00:31:16,429 --> 00:31:19,515
گفت با خواهرش توی کِنتیکت میره خرید
638
00:31:19,682 --> 00:31:22,143
اما داره میره توی خونه لیپشیتز
639
00:31:22,518 --> 00:31:23,944
لیپشیتز مگه جاسوسه؟
640
00:31:24,253 --> 00:31:24,867
چی؟
641
00:31:25,008 --> 00:31:28,095
نه لری لیپشیتز
دوستمه. بهترین دوستم
642
00:31:28,368 --> 00:31:30,249
بهترین دوستم. باورم نمیشه
حتما
643
00:31:30,563 --> 00:31:32,106
حتما با هم رابطه دارن
644
00:31:32,279 --> 00:31:36,533
اوه خدا جون، حالت خوبه؟
روی قلبت چنگ انداختی
645
00:31:36,918 --> 00:31:38,625
باشه، همین کار رو میکنیم
646
00:31:38,625 --> 00:31:42,758
اینجا میشینیم، منتظر میمونیم تا میاد بیرون
بعد میرم باهاش روبرو میشم
647
00:31:44,170 --> 00:31:47,408
امیدوارم که مثل فیلمات توی
داشبورد ماشینت اسلحه نداشته باشی
648
00:31:48,385 --> 00:31:49,678
بهتره بری
برو
649
00:31:49,845 --> 00:31:52,765
نه نمیتونم تنهات بذارم
رنگت پریده و دستات میارزه
650
00:31:53,807 --> 00:31:57,019
نفس بکش
نفس عمیق بکش
651
00:31:57,644 --> 00:32:00,021
عمیق. دکتر راس گفت نفس بکش
652
00:32:00,814 --> 00:32:03,567
عمیق. نفس عمیق بکش
653
00:32:07,612 --> 00:32:09,072
نه تو نه
من
654
00:32:10,175 --> 00:32:11,474
اوه خدا
655
00:32:12,282 --> 00:32:13,438
تاکسی
656
00:32:14,852 --> 00:32:15,858
تاکسی
657
00:32:23,992 --> 00:32:25,730
اوه خدای من، چن
تو اینجا چیکار میکنی؟
658
00:32:25,730 --> 00:32:26,833
بیخیال
تو سر فیلمبرداری بودی
659
00:32:26,833 --> 00:32:28,458
هی این یک مال تو. من با تاکسی بعدی میرم -
نه نه نه سوار شو گتسبی -
660
00:32:28,458 --> 00:32:29,823
مطمئنی؟ -
پیادت میکنم -
661
00:32:29,823 --> 00:32:33,228
هی کجا میری؟ -
یادته که، همون تقاطع خیابون 5ام -
662
00:32:33,930 --> 00:32:36,307
آپارتمانت رو خوب یادمه
به خاطر روزایی که با ایمی بودم
663
00:32:36,474 --> 00:32:40,228
یادمه همش به خاطر اون زنگ میزدی
پدر مادرم همش درباره تو بهش هشدار میدادن
664
00:32:40,394 --> 00:32:41,854
هشدار؟ چرا باید بهش هشدار میدادن؟
665
00:32:42,275 --> 00:32:44,779
چون توی قرار اول بردیش زیر بارون پیادهروی
666
00:32:44,901 --> 00:32:46,584
اونم برونشیت(عفونت ریه) گرفت
667
00:32:46,728 --> 00:32:48,205
به خاطر رضای خدا، انگار
از این ماجرا خلاص نمیشم
668
00:32:48,205 --> 00:32:49,983
با خیس شدن این مریضی رو نمیگیری
669
00:32:49,983 --> 00:32:51,944
سر من داد نزن
به نظر من رومانتیک بود
670
00:32:52,021 --> 00:32:52,986
چون که رومانتیکه
671
00:32:52,986 --> 00:32:55,708
یه عمل رومانتیکه -
منم همینو میگم -
672
00:32:55,708 --> 00:32:57,627
باید اینو به اشلی بگی
فکر میکنه که من دیوونهم
673
00:32:58,153 --> 00:33:00,655
اشلی کیه؟
همون دختر گاوبازی که باهاش هستی؟
674
00:33:01,156 --> 00:33:04,325
اون گاوباز نیست خانوادهش یکی از
بزرگترین بانکداران توسان هستن
675
00:33:04,576 --> 00:33:06,755
از اون دخترهای باکلاس دم بخت بود
تازه اعلام کرد
676
00:33:06,755 --> 00:33:08,253
اعلام کرد؟
مگه همجنسگراست؟
677
00:33:08,455 --> 00:33:11,149
نه همجنسگرا نیست
دلربا و فریبنده هست
678
00:33:11,149 --> 00:33:12,436
و قرار بود که
679
00:33:12,591 --> 00:33:15,069
این آخر هفته لعنتی رو با هم
توی شهر بگذرونیم اون هم یهویی
680
00:33:15,500 --> 00:33:18,196
با اون همه مصاحبه واسه
روزنامه مدرسه سرش شلوغ شد
681
00:33:18,196 --> 00:33:20,448
اون جاهطلبه. باید اینو تشویق کنی
682
00:33:21,738 --> 00:33:26,243
اولاً قرار بود که مصاحبهش یه
ساعت کوچولو موچولوی کوفتی باشه
683
00:33:26,410 --> 00:33:29,788
به جاش میدونی که
همه آخر هفته کوفتیمون به باد رفت
684
00:33:30,664 --> 00:33:31,865
میشه یه لحظه آروم باشی؟
685
00:33:31,865 --> 00:33:34,643
واقعا نمیدونم چرا؟ -
اصلا نمیتونم آروم باشم چن -
686
00:33:34,643 --> 00:33:37,163
چون این قرار بود یه آخر هفته ویژه باشه
687
00:33:37,172 --> 00:33:38,943
به جاش این بیرون توی
688
00:33:38,943 --> 00:33:41,738
خیابونهای سرگردون هستم مثل
هاگار توی یه بیابون کوفتی
689
00:33:41,847 --> 00:33:45,055
به من نگو به اون بگو
بهش بگو اولویتهاش رو به ترتیب بذاره
690
00:33:45,055 --> 00:33:48,266
تو میخوای یه شراب بخوری زیر بارون
پیادهروی کنی و کاری کنی برونشیت بگیره
691
00:33:50,251 --> 00:33:53,026
خیلهخب، به نظر دنبال یه داستان بزرگه
692
00:33:53,026 --> 00:33:54,929
شغلش رو خیلی جدی میگیره، درسته؟
693
00:33:54,929 --> 00:33:56,097
باشه پس فراموشش کن
694
00:33:58,167 --> 00:33:59,668
در حال فراموش کردنش هستم
695
00:33:59,985 --> 00:34:02,130
مگه اینکه نگران اینی که
یکی داره مخش رو بزنه
696
00:34:02,130 --> 00:34:03,892
این یعنی چی؟ -
نمیدونم -
697
00:34:03,892 --> 00:34:06,491
داره با مردهای جذاب مصاحبه میکنه؟
698
00:34:07,318 --> 00:34:09,382
تا حالا بهش فکر نکردم
نمیدونم
699
00:34:10,055 --> 00:34:12,003
ممکنه گفته باشه که جالبن
700
00:34:12,630 --> 00:34:15,493
پس شاید بهتر باشه وارد
عمل بشی و خودی نشون بدی
701
00:34:15,668 --> 00:34:18,197
به نظرت باید ازش بیشتر بخوام؟ -
من بودم میخواستم -
702
00:34:19,587 --> 00:34:22,215
اینا در حد اون کلهگندههای
سینما هستن که باهاشون میگرده
703
00:34:22,548 --> 00:34:24,926
مدیرن؟ -
آره یه کارگردان و یه فیلمنامهنویس -
704
00:34:25,343 --> 00:34:28,137
هنرمندها، اونا معمولا بااحساسن
705
00:34:28,679 --> 00:34:30,139
اوه خدا جون
706
00:34:31,557 --> 00:34:33,708
باشه حق با توعه. باید الان بهش زنگ بزنم
707
00:34:34,413 --> 00:34:35,719
هر چه زودتر بهتر
708
00:34:35,719 --> 00:34:37,512
به نظرت انقدر باید عجله کرد؟ -
چه میدونم -
709
00:34:38,305 --> 00:34:39,639
اوه، خدا جون باشه
710
00:34:40,515 --> 00:34:41,732
این فکر توعه
711
00:34:43,189 --> 00:34:44,544
به نظرت چی باید بگم؟
712
00:34:45,113 --> 00:34:47,115
چیزی نمیتونی بگی -
منظورت چیه؟ -
713
00:34:47,127 --> 00:34:48,962
بدون اینکه آقا بالاسر به نظر بیای
714
00:34:49,379 --> 00:34:51,272
خدایا، چن تو بودی که
تشویقم کردی بهش زنگ بزنم
715
00:34:51,373 --> 00:34:52,357
دارم ازت کمک میخوام
716
00:34:52,357 --> 00:34:54,148
تو هم داری میگی چیزی نمیتونم بگم؟
717
00:34:54,325 --> 00:34:56,126
تو خیلی سست و بی بنیه هستی
718
00:34:56,317 --> 00:34:59,913
حالا که دارم رفتارت رو میبینم
دقیقا میدونم ایمی چرا ولت کرد
719
00:34:59,913 --> 00:35:00,957
نه
720
00:35:00,957 --> 00:35:03,412
ایمی منو ول نکرد
من از دیدنش خسته شدم
721
00:35:03,412 --> 00:35:06,383
چون هر وقت زنگ میزدی
و منم میگفتم تو پشت تلفن هستی
722
00:35:06,383 --> 00:35:08,898
اون دستاش رو اینجوری تکون میداد و میگفت
«من خونه نیستم من خونه نیستم»
723
00:35:09,925 --> 00:35:11,051
سلام گتسبی
724
00:35:11,659 --> 00:35:13,744
سلام اشلی گوش کن
725
00:35:14,655 --> 00:35:17,661
ببین میدونم که خیلی سرت شلوغه و واسه
همین هم هست که اومدیم نیویورک، درسته؟
726
00:35:18,223 --> 00:35:20,934
و کسی بیشتر از من برای جاهطلبیهای
صادقانه احترام قائل نیست
727
00:35:21,468 --> 00:35:24,221
مجبورم بدون کیسه استفراغ
به این مزخرفات گوش کنم؟
728
00:35:24,511 --> 00:35:28,224
الان نمیتونم باهات حرف بزنم
یه جورایی توی یه ماجرایی گرفتار شدم
729
00:35:28,891 --> 00:35:30,726
ما امروز چند تا برنامه داشتیم
730
00:35:31,352 --> 00:35:33,113
الان خیلی سرم شلوغه
731
00:35:33,371 --> 00:35:35,613
اما واقعا نمیتونم پای تلفن توضیحش بدم
732
00:35:35,912 --> 00:35:37,914
اشلی قرارمون فقط یه مصاحبه فیلم بود
733
00:35:38,081 --> 00:35:40,231
چی ممکنه سرّیتر از این باشه؟
734
00:35:40,504 --> 00:35:41,699
این جاسوسبازیا چیه؟
735
00:35:41,699 --> 00:35:45,590
مگه اینکه یه خبرایی هست؟
736
00:35:46,546 --> 00:35:48,631
بعدا باهات حرف میزنم
خداحافظ گتسبی
737
00:35:51,216 --> 00:35:53,306
اوه امان از این تلفنهای لعنتی
738
00:35:53,582 --> 00:35:56,062
نمیدونم به نظر من که بیش از حد مشکوک بود
739
00:35:56,197 --> 00:35:58,532
آره به نظر تو مشکوکه چون ذهن شومی داری
740
00:35:59,468 --> 00:36:02,847
حتما خیلی دوسش داری -
آره دیگه. حال و هوامو عوض میکنه -
741
00:36:03,848 --> 00:36:07,101
دلربا و و خوش مشربه
خوشگله
742
00:36:07,726 --> 00:36:10,187
سکسیه و یه جورایی همزمان شوخطبعه
743
00:36:11,689 --> 00:36:13,524
صدای قشنگی داره
فلوت میزنه
744
00:36:13,717 --> 00:36:15,368
نمیدونم چطور بهت بگم
745
00:36:15,607 --> 00:36:17,664
اما دیگه حالم از اینکه هی ازش
تعریف میکنی بهم میخوره
746
00:36:20,240 --> 00:36:21,283
دوستپسرت بود؟
747
00:36:22,576 --> 00:36:23,911
گتسبی
آره
748
00:36:25,079 --> 00:36:27,122
هنوز سرت گیج میره؟ -
نه خوبم -
749
00:36:29,333 --> 00:36:31,043
کار گتسبی چیه؟
750
00:36:31,919 --> 00:36:33,545
اون هم توی یاردلی میخونه
751
00:36:34,296 --> 00:36:36,924
که بهش میگه
«قانون اجباری در دانشگاه»
752
00:36:37,841 --> 00:36:39,176
اون هم خبرنگاره؟
753
00:36:40,052 --> 00:36:42,179
راستش هنوز روی یه حرفه متمرکز نشده
754
00:36:42,805 --> 00:36:46,600
به نظرم بلندپروازانهترین آرزوش اینه
که دوست داره اسکای ماسترسون باشه
755
00:36:46,934 --> 00:36:50,020
یه دفتردار برادوی؟ -
یهکم نامتعارفه
756
00:36:50,687 --> 00:36:52,398
از چه نظر؟
نامتعارف؟
757
00:36:54,650 --> 00:36:58,737
به نظرم به این خاطر هست که اون
و مامانش با هم صمیمی نشدن
758
00:36:59,822 --> 00:37:03,992
اون همیشه مجبورش میکرد همه
چی بخونه و پیانو یاد بگیره
759
00:37:04,907 --> 00:37:06,471
اون واقعا باهوشه
760
00:37:06,471 --> 00:37:07,948
یکی از اون دانشآموزانی بود که
761
00:37:07,948 --> 00:37:11,353
مجبور نیست برای یه امتحان مطالعه بکنه
بعدش هم همینجوری نمره بالا میگیره
762
00:37:11,353 --> 00:37:12,271
انگار منم
763
00:37:13,730 --> 00:37:14,898
راستش رو بخوای
764
00:37:16,051 --> 00:37:20,828
به کسی نگو اما به نظرم سندرم اسپرگر داره
765
00:37:25,339 --> 00:37:26,482
میدونی چیه چن؟ -
چی؟ -
766
00:37:26,591 --> 00:37:28,146
من هم اینجا پیاده میشم
767
00:37:31,429 --> 00:37:32,972
الان چیکار میکنی؟ -
چرا؟ -
768
00:37:33,431 --> 00:37:35,429
چرا، چون یهکم وقت فراغت
برای خوشگذرونی دارم
769
00:37:35,684 --> 00:37:37,198
و به این فکر افتادم که برم به موزه مدرن
770
00:37:37,198 --> 00:37:38,404
و نمایشگاه ویجی رو ببینم
771
00:37:38,404 --> 00:37:41,907
اوه فهمیدم کار دیگهای نداری
واسه همین میخوای باهات بیام؟
772
00:37:41,958 --> 00:37:44,008
.میدونی چیه؟ بیخیالش
با خواهر بزرگت رابطه داشتم
773
00:37:44,008 --> 00:37:46,157
تو همیشه یه ذره ادا اطوار داشتی، میدونی؟
774
00:37:46,157 --> 00:37:47,320
دنبال دردسر نمیگردم
775
00:37:47,320 --> 00:37:50,017
باید چند تا پرتره نقاشی از
کلاس حرفهای مت تحویل بگیرم
776
00:37:50,017 --> 00:37:51,768
اگه میخوای همراهم بیای
777
00:37:51,768 --> 00:37:53,805
...نمیدونم چرا نمیتونی فقط
778
00:37:53,805 --> 00:37:55,107
باشه، خوش میگذره
779
00:37:55,107 --> 00:37:56,331
میتونیم روی اعصاب هم راه بریم
780
00:37:56,331 --> 00:37:58,375
باشه بذار لباسمو عوض کنم خیلی خیس شدم
گشنهت نیست؟
781
00:37:58,542 --> 00:38:01,420
بهت نهار آریزونایی میدادم
اما گوشت گاومون تموم شده
782
00:38:07,910 --> 00:38:09,495
خیلی خاطرات رو به یادم میاره
783
00:38:09,912 --> 00:38:12,243
بابامامانم برای آخر هفته رفتن ایست همپتون
784
00:38:12,243 --> 00:38:13,207
چه عجب تو نرفتی؟
785
00:38:13,207 --> 00:38:14,635
امشب با یکی قرار دارم
786
00:38:14,944 --> 00:38:15,824
تو؟
787
00:38:15,824 --> 00:38:18,285
انقدر تعجب نکن، معلوم شد
که منم تو دل برو هستم
788
00:38:18,452 --> 00:38:20,537
قربانی بدشانس کیه؟
789
00:38:20,704 --> 00:38:24,458
نمیشناسیش متخصص پوست یکی از دوستامه
790
00:38:25,125 --> 00:38:26,001
عاشقانهست
791
00:38:26,752 --> 00:38:30,296
یادت نره اون سه تا خال غیرعادی
روی پشتتو بهش نشون بدی
792
00:38:30,515 --> 00:38:31,645
مطمئنم چیزی نیستن
793
00:38:31,645 --> 00:38:34,279
واقعا امیدوارم که از نرفتن
به همپتون پشیمون نشم
794
00:38:34,437 --> 00:38:36,500
ساحل هم توی بارون خیلی قشنگه
795
00:38:36,913 --> 00:38:39,791
مجبور بودی با بابا مامانت باشی -
خب که چی؟ عاشق پدر مادرم هستم -
796
00:38:40,040 --> 00:38:43,001
تو که میشناسیشون، بامزهن
مگه تو با بابامامانت بهت خوش نمیگذره؟
797
00:38:43,259 --> 00:38:45,467
نه خوشگذرونی کلمهای نیست
که بخوام به کار ببرم
798
00:38:45,593 --> 00:38:46,746
باشه، الان برمیگردم
799
00:38:46,746 --> 00:38:50,083
هی، گوش کن، میتونم یهکم پیانوتون رو بزنم؟ -
آره، راحت باش. یادگار خانوادگیه -
800
00:39:07,117 --> 00:39:10,209
من یه قرار برای گلف میذارم
801
00:39:10,209 --> 00:39:13,377
تو هم میتونی شرط ببندی که میباره
802
00:39:13,936 --> 00:39:16,448
من سعی میکنم مهمونی بذارم
803
00:39:16,880 --> 00:39:20,078
اما مستاجر طبقه بالا گله میکنه
804
00:39:20,608 --> 00:39:23,177
فکر کنم باید زندگی رو ادامه بدم
805
00:39:23,326 --> 00:39:27,251
فقط با سرما خوردن و جا موندن از قطارها
806
00:39:27,878 --> 00:39:33,226
همه اتفاقهای بد واسه من میفته
807
00:39:34,723 --> 00:39:37,539
هیچ بدبختی ازم نمیگذره
808
00:39:37,609 --> 00:39:41,125
سرخک و اوریون هم گرفتم
809
00:39:41,750 --> 00:39:45,309
هر وقت هم آس میذارم
810
00:39:45,309 --> 00:39:48,596
همبازیم همیشه میبره
811
00:39:49,279 --> 00:39:55,701
فکر کنم یه احمقم که هیچ وقت قبل
از پریدن جلو پاش رو نگاه نمیکنه
812
00:39:56,340 --> 00:40:00,834
همه اتفاقهای بد واسه من میفته
813
00:40:03,230 --> 00:40:09,949
اولش فکر کردم تو بتونی این
مهره بدشانسی منو بسوزونی
814
00:40:10,163 --> 00:40:15,726
که عشق یه کاری کنه که بیچارگی به پایان برسه
815
00:40:17,334 --> 00:40:24,354
اما حالا دیگه نمیتونم این مغز رو
که برای من فکر میکنه گول بزنم
816
00:40:24,663 --> 00:40:29,866
واسه همین سرانجام همه قصرهام رو به باد دادم
817
00:40:31,349 --> 00:40:34,856
هم تلگراف زدم هم زنگ زدم
818
00:40:34,856 --> 00:40:38,515
پست ویژه هوایی هم فرستادم
819
00:40:38,798 --> 00:40:41,887
جواب تو «خداحافظ» بود
820
00:40:42,350 --> 00:40:45,630
حتی هزینه تمبرش هم مونده بود
821
00:40:46,439 --> 00:40:49,453
من فقط یه بار عاشق شدم
822
00:40:49,579 --> 00:40:53,582
و اون عشق هم میبایست تو باشی
823
00:40:54,512 --> 00:41:02,588
همه اتفاقهای بد واسه من میفته
824
00:41:04,276 --> 00:41:05,409
آهنگ قشنگی بود
825
00:41:07,003 --> 00:41:08,922
عاشق پیانوی اتاق کاکتیل(مشروب) هستم
826
00:41:09,838 --> 00:41:12,132
بیرون نم نم بارون میاد، هوا ابریه
827
00:41:12,758 --> 00:41:15,813
نیویورک سیتی توی یه مه سبک پیچیده
828
00:41:16,481 --> 00:41:19,150
دو تا عاشق یه قرار سر ساعت 6دارن
829
00:41:19,525 --> 00:41:23,071
اون هم توی ایستگاه گراند
سنترال زیر ساعت مثل توی فیلم
830
00:41:23,312 --> 00:41:26,649
عاشق اون فیلمم
اما اون رو بیرون میبینم
831
00:41:28,359 --> 00:41:31,218
توی ایست ریور؟ با اون
کشتیهای یدککش روی آب؟
832
00:41:31,218 --> 00:41:34,326
عاشق کشتیهای یدککشم -
داری نزدیک میشی، توی پارک رینبو هستی -
833
00:41:36,010 --> 00:41:38,554
میدونم میدونم
زیر ساعت
834
00:41:40,404 --> 00:41:41,321
کدوم ساعت؟
835
00:41:41,613 --> 00:41:45,325
ساعت دلاکورِت دیگه، همون که اون همه
حیوون به دورش میچرخن توی سنترال پارکه
836
00:41:45,470 --> 00:41:47,514
عاشق اونم. خیلی مثل اون فیلمای قدیمیه
837
00:41:48,098 --> 00:41:51,059
مامانم و من قبلا همیشه با هم
فیلمای قدیمی نگاه میکردیم
838
00:41:51,309 --> 00:41:55,731
اون درباره دکور مطالعه میکرد اونا به
صورت افسانهواری از واقعیت گریزان بودن
839
00:41:56,773 --> 00:42:00,700
توی رویای من اون منتظره، موسیقی نواخته میشه
840
00:42:01,005 --> 00:42:03,072
و اون دختره هم هرگز نمیاد
841
00:42:03,189 --> 00:42:06,150
یا دختره منتظره و مرده اون
یکی دخترو انتخاب میکنه
842
00:42:07,099 --> 00:42:08,615
نمیشه ساده زیر بارون همدیگه رو ببوسن؟
843
00:42:08,615 --> 00:42:11,376
به نظر من که خیلی قشنگه
حتی اگه تبلیغاتی باشه
844
00:42:12,380 --> 00:42:13,781
خودتو تصور کن -
باشه -
845
00:42:13,922 --> 00:42:15,055
چهار دقیقه به شش مونده
846
00:42:15,380 --> 00:42:18,800
داری آروم بالا پایین میپری
قطرات بارون تازه داره فرو میریزه
847
00:42:19,634 --> 00:42:22,136
کنار همون ساعت دلاکورت توی سنترال پارک هستی
848
00:42:22,762 --> 00:42:25,261
در انتظار
849
00:42:26,137 --> 00:42:27,370
متخصص پوستتی
850
00:42:27,487 --> 00:42:30,712
اما اون تازه فهمیده که توی پاش سرطان گرفته
851
00:42:30,712 --> 00:42:32,714
الان که منتظرشی سرطانش داره پخش میشه
852
00:42:33,387 --> 00:42:37,391
میشه یهکم بس کنی
توی رویای من همه چیز خوبه
853
00:42:37,558 --> 00:42:40,936
اون منو میبینه بغلم میکنه و بوسم میکنه
854
00:42:41,353 --> 00:42:43,689
دوست داشتنیه
کسی نیاز به بیوپسی(نمونه برداری) نداره
855
00:42:47,443 --> 00:42:48,319
کانی
856
00:42:48,821 --> 00:42:50,009
کانی -
تد -
857
00:42:50,009 --> 00:42:53,095
اینجوری با جودی توی کنتیکت خرید میکنی؟
858
00:42:53,222 --> 00:42:54,223
اینجا چیکار میکنی؟
859
00:42:54,390 --> 00:42:57,059
اتفاقی از پشت پنجره ماشین دیدمت
860
00:42:57,477 --> 00:42:58,516
اونم خیلی شانسی
861
00:42:58,912 --> 00:43:01,539
جدی؟ چه ضایع، نه؟ -
ضایع، ضایع؟ -
862
00:43:02,121 --> 00:43:04,288
ماههاست که باهاش میخوابیدی، مگه نه؟
863
00:43:04,288 --> 00:43:05,921
ببین ما میخواستیم بهت بگیم -
کِی؟ -
864
00:43:06,639 --> 00:43:08,686
وقتی به لندن نقل مکان کردیم؟ -
نه -
865
00:43:08,686 --> 00:43:10,865
رویای تو؟
که وقتی به لندن نقل مکان کردیم؟
866
00:43:10,865 --> 00:43:13,321
این اتفاق تازهست
هر دومون در برابرش مقاومت کردیم
867
00:43:13,321 --> 00:43:17,259
مطمئنم در برابرش مقاومت کردین، اونم توی هر هتلی
که رفتید، روی هر تشکی که خوابیدید، توی صندلی عقب
868
00:43:17,383 --> 00:43:18,883
موضوع سر سکس نیست
869
00:43:18,883 --> 00:43:21,519
همیشه سر سکسه
همه چیز به سکس مربوط میشه
870
00:43:21,865 --> 00:43:23,132
حتی اقتصادها به سکس مربوط میشن
871
00:43:23,132 --> 00:43:25,372
نمیتونم این جر و بحث رو
باهات سر خیابون داشته باشم
872
00:43:25,372 --> 00:43:28,754
تو اونم با بهترین دوستم
چقدر کلیشهست. باورم نمیشه
873
00:43:28,754 --> 00:43:30,773
به لری حمله نکن اون همیشه ازت تعریف میکنه
874
00:43:30,905 --> 00:43:32,247
هویتش به تو وابسته هست
875
00:43:32,400 --> 00:43:35,195
میدونم، از آفترشیو و زن من استفاده میکنه
876
00:43:35,624 --> 00:43:36,476
اون کیه؟
877
00:43:36,476 --> 00:43:38,719
تد همه چی روبراهه؟ -
اون چه ربطی به قضیه داره؟ -
878
00:43:38,719 --> 00:43:41,695
اون کیه؟ -
نه، همه چی روبراهه، همون جا بمون اشلی -
879
00:43:41,828 --> 00:43:42,834
خیس نشی
880
00:43:43,965 --> 00:43:46,638
من برای یاردلی آرگوس کار میکنم -
یار چی چی؟ -
881
00:43:47,134 --> 00:43:50,313
یاردلی آرگوس -
اون یه خبرنگاره یه مقاله درباره رالی مینویسه -
882
00:43:50,351 --> 00:43:52,952
درباره رالی؟ پس چرا با اون
داری منو تعقیب میکنی؟
883
00:43:52,952 --> 00:43:54,532
سعی نکن تقصیر رو از رو خودت برداری -
...تقصیر رو -
884
00:43:54,532 --> 00:43:57,516
سعی نکن تقصیر رو از رو خودت برداری
دستت رو شده مچتو گرفتم
885
00:43:57,686 --> 00:44:02,433
تو که سر هر مدل تازه به دوران رسیده و
جوونی خودت رو مزحکه عام و خاص میکنی
886
00:44:02,433 --> 00:44:04,596
منظورت چیه؟
منظورت چیه؟
887
00:44:04,596 --> 00:44:07,341
تو با لری لیپشیتز رابطه داشتی
888
00:44:07,341 --> 00:44:10,247
اینجا هم داری جاسوسی منو میکنی؟
اونم با کی، فاحشه 15 سالهت؟
889
00:44:10,247 --> 00:44:10,838
اون خبرنگاره
890
00:44:10,838 --> 00:44:12,087
من 21سالمه -
21سالشه -
891
00:44:12,087 --> 00:44:13,624
21سالشه؟ -
خبرنگاره -
892
00:44:13,624 --> 00:44:15,834
راستش مدرک هم برای سنم دارم -
نه لازم نیست -
893
00:44:15,882 --> 00:44:17,122
همیشه توی بارها پیش میاد
894
00:44:17,159 --> 00:44:19,335
دستت رو شده -
میدونی چیه، از اونجایی که خبرنگار هستی -
895
00:44:19,335 --> 00:44:21,989
من دوست دارم یه مصاحبه مطبوعاتی
درباره شوهرم داشته باشم
896
00:44:22,373 --> 00:44:24,577
جدی؟ -
میشه بنویسمش؟ -
897
00:44:24,577 --> 00:44:25,935
البته، راحت باش -
اشلی خواهش میکنم -
898
00:44:25,935 --> 00:44:30,302
ازش بپرس چند بار به من خیانت کرده؟
899
00:44:30,305 --> 00:44:32,035
اون دیوونهست
تو دیوونهای
900
00:44:32,035 --> 00:44:36,287
منشیش، بازیگرها، شاعرها -
اشتباهه اشتباه -
901
00:44:36,426 --> 00:44:37,860
شاعره؟ -
شاعره؟ -
902
00:44:37,860 --> 00:44:39,614
همه این زنها برای لذت بودن
یا باهاشون پروژه داشته؟
903
00:44:39,848 --> 00:44:42,026
مغزشو با دروغ پر نکن
اشلی بیا اینجا
904
00:44:42,345 --> 00:44:47,685
این آدرس استودیو رو بگیر، باشه؟
رالی رو پیدا کن، بیا
905
00:44:48,223 --> 00:44:50,769
رالی رو پیدا کن -
من نیویورک رو بلد نیستم -
906
00:44:50,769 --> 00:44:52,509
عیبی نداره به راننده تاکسی بگو
907
00:44:52,509 --> 00:44:55,249
رالی رو پیدا کن، بس کن -
ازش بپرس تا حالا با سامانتا لیروی خوابیده -
908
00:44:55,581 --> 00:44:59,715
آرگوس روزنامه شایعات نیست -
هیچ روزنامهای نیست که شایعه نذاره -
909
00:44:59,715 --> 00:45:02,913
درباره فیلم تشویقش کن که تیکه
تیکهش نکنه که خراب بشه، فهمیدی؟
910
00:45:02,913 --> 00:45:04,440
لطفا هیچ کدوم از اینا رو چاپ نکن
911
00:45:04,591 --> 00:45:07,351
نگران نباش ما همیشه از همه محافظت میکنیم -
مطمئنم -
912
00:45:07,996 --> 00:45:08,872
کانی
913
00:45:10,457 --> 00:45:11,457
کانی
914
00:45:17,198 --> 00:45:19,831
اولین باری که خواهرت رو
بوسیدم توی این موزه بود
915
00:45:19,998 --> 00:45:21,049
میدونم بهم گفت
916
00:45:21,049 --> 00:45:23,513
گفت که داشتی به هِرونیموس باش نگاه میکردی
917
00:45:23,513 --> 00:45:24,762
که باعث بشه احساس رمانتیک پیدا کنی
918
00:45:24,762 --> 00:45:25,878
که بوسیدیش
919
00:45:25,899 --> 00:45:28,145
انگار میدونست روانشناست بهت کمکی نمیکنه
920
00:45:28,317 --> 00:45:30,279
نگو که به اون بوسه نمره 4 داده بود
921
00:45:30,646 --> 00:45:33,675
اگه بهت نمره بالاتری میداد
مجبورش میکردم معاینه بشه
922
00:45:39,092 --> 00:45:42,185
ظرافتش جذابیت خاصی داره
923
00:45:43,394 --> 00:45:46,814
مادرم دوست داشت سارجنت اون
رو فقط توی اون ژست نقاشی کنه
924
00:45:48,107 --> 00:45:50,526
اون زمان توی پاریس مردم خیلی خوش لباس بودن
925
00:45:51,320 --> 00:45:52,655
نقل مکان به پاریس رو میتونم تصور کنم
926
00:45:54,011 --> 00:45:57,222
تا حالا ازت نپرسیدم
برنامههای آیندهت چیا هستن، گتسبی؟
927
00:45:58,640 --> 00:45:59,921
نمیدونم. در تقلا هستم
928
00:46:00,332 --> 00:46:01,469
یعنی چی؟
929
00:46:01,597 --> 00:46:02,906
نمیدونم میخوام چیکاره بسم
930
00:46:03,563 --> 00:46:05,662
میدونم چی نمیخوام باشم
این مگه بده؟
931
00:46:05,984 --> 00:46:07,694
پس هیچ برنامه دراز مدتی نداری؟
932
00:46:08,157 --> 00:46:10,756
میدونم نمیخوام خلبان تست هواپیما
933
00:46:10,756 --> 00:46:13,542
یا کشیش یا متخصص روده باشم پس
934
00:46:14,266 --> 00:46:15,673
اینا رو خط بزن
935
00:46:16,475 --> 00:46:17,977
گرفتم، تو با بقیه فرق داری
936
00:46:18,603 --> 00:46:21,177
واسه همینه وقتی که با ایمی رابطه
داشتی همیشه بهت علاقه داشتم
937
00:46:21,177 --> 00:46:23,346
به من علاقه داشتی؟ -
آره، عجیب نیست؟
938
00:46:23,763 --> 00:46:27,464
نمیدونم شاید به خاطر اینه که
باهاش کارهای عجیب غریب میکردی
939
00:46:27,613 --> 00:46:29,616
بردیش به یکی از اون بارهای
کثیف و رنگ و رو رفته
940
00:46:29,616 --> 00:46:31,078
که هیشکی تا به حال نبرده بودش
941
00:46:31,642 --> 00:46:33,455
بردمش به اولین بازی کرپ
942
00:46:33,455 --> 00:46:36,437
میدونم و اون بازی رو دوست داشتم
عاشق شنیدن هر کدوم از جزئیات بودم
943
00:46:36,791 --> 00:46:38,658
امیدوار بودم که باهات رابطهش جدی بشه
944
00:46:38,658 --> 00:46:41,478
چون مثل همه اون احمقای دیگه
نبودی که باهاشون رابطه داشت
945
00:46:41,968 --> 00:46:44,195
به نظرم یه احمق خاص بودی
946
00:46:44,551 --> 00:46:46,232
خوشحالم که تو رو تحت تاثیر قرار دادم چن
947
00:46:47,575 --> 00:46:50,407
یادمه ایمی اومد خونه و گفت تو بردیش به
948
00:46:50,407 --> 00:46:53,509
سِن بالبِی توی سنترال
پارک و باهاش عشقبازی کردی
949
00:46:54,499 --> 00:46:57,002
اونم بهت گفته؟ -
همه جزئیات ریز و درشت -
950
00:46:57,169 --> 00:46:58,521
دیگه سرمو نمیتونم بلند کنم
951
00:46:58,658 --> 00:47:00,639
لازم نکرده، اون شب بهت نمره 6 داد
952
00:47:00,639 --> 00:47:02,522
بهم 6 داد؟
ایمی
953
00:47:03,236 --> 00:47:04,591
با تاکید
954
00:47:04,591 --> 00:47:06,296
گفت یهکم عصبی بودی
955
00:47:06,539 --> 00:47:09,423
درسته، خب سنترال پارک ساعت
2صبح میتونه یهکم خطرناک باشه
956
00:47:09,423 --> 00:47:11,371
اما خیلی رمانتیک -
باشه -
957
00:47:11,371 --> 00:47:13,009
بعدش هم بارون باریدن گرفت
958
00:47:13,416 --> 00:47:14,751
اون بهترین قسمتش بود
959
00:47:15,293 --> 00:47:19,005
موهاش خیس شد، لباساش چسبید به بدنش
960
00:47:19,503 --> 00:47:22,325
دیگه داشت عطسه میکرد -
اون تیکه رو واقعا یادم نمیاد -
961
00:47:23,924 --> 00:47:25,334
حالا که بهش فکر میکنم چن
962
00:47:26,330 --> 00:47:29,047
همیشه اونجا بودی و بهم خیره میشدی
963
00:47:29,948 --> 00:47:31,575
الان داری اینو میفهمی؟
964
00:47:35,838 --> 00:47:36,911
همینو داری بگی؟
965
00:47:36,911 --> 00:47:39,685
فکر نمیکردی که بامزهم یا جذاب یا هر چیزی؟
966
00:47:41,042 --> 00:47:42,043
بد نبودی
967
00:47:42,626 --> 00:47:45,158
منظورت اینه که نقص عضوی چیزی نداشتم
968
00:47:45,304 --> 00:47:48,120
آکرومگالی(اختلال هورمونی) یا قوز نداشتم
969
00:47:48,288 --> 00:47:49,898
راستش رو بخوای چن
واقعا توجه نمیکردم
970
00:47:49,898 --> 00:47:52,131
چون جلوی بابامامانت یهکم عصبی میشدم
971
00:47:53,081 --> 00:47:56,451
ایمی هم مثل زن شایسته آمریکا
ترگل ورگل میومد توی پذیرایی
972
00:47:57,436 --> 00:47:59,316
مطمئنم اشلی از اون ملکههای زیباییه
973
00:47:59,316 --> 00:48:03,108
درسته، اون برنده نفره اول زیبایی
توی دبیرستانش توی توسان بود
974
00:48:03,421 --> 00:48:04,606
توی برنامه 4ایچ بود، درسته؟
975
00:48:05,206 --> 00:48:06,616
آره، چطور حدس زدی؟
976
00:48:07,259 --> 00:48:08,927
بنویسش
بیا از اینجا بریم
977
00:48:11,369 --> 00:48:15,095
این مصریهای دیوونه همه پولشون رو
روی بعد از مرگ سرمایهگذاری کردن
978
00:48:15,558 --> 00:48:18,431
گوش کن گتسبی، بذار بهت بگم
فقط یه بار زندگی میکنی
979
00:48:18,577 --> 00:48:20,853
اما یه بار کافیه اگه آدم درست رو پیدا کنی
980
00:48:22,287 --> 00:48:24,568
به نظرت امروز باهام میاد بگرده؟
981
00:48:25,041 --> 00:48:26,572
دارم تقلا میکنم روحیهمو نبازم
982
00:48:26,970 --> 00:48:28,930
پسر دیگه واقعا دیوونهشی، مگه نه؟
983
00:48:31,279 --> 00:48:32,238
اوه خدای من
984
00:48:32,530 --> 00:48:35,283
اونا خاله و داییم هستن
برای مهمونی مادرم اینجان
985
00:48:35,806 --> 00:48:36,290
کدوم مهمونی؟
986
00:48:36,290 --> 00:48:38,021
تاریخ رو یادشونه
مهمونی مادرم امشبه
987
00:48:38,021 --> 00:48:39,208
بهش میگن که اینجام
988
00:48:39,208 --> 00:48:40,762
باشه -
نمیتونم دربارش حرف بزنم باید جیم شم -
989
00:48:40,883 --> 00:48:43,879
چرا نمیری توی تابوت مومیای
منم برات نوارچسب میارم
990
00:48:57,277 --> 00:48:57,986
الو؟
991
00:48:58,275 --> 00:49:02,268
گتسبی، بالاخره تنها شدم
کجایی؟
992
00:49:02,869 --> 00:49:05,455
بذار اینجوری بگم
تا حالا اسم شاه تات رو شنیدی؟
993
00:49:06,340 --> 00:49:09,061
کجایی؟
چیکار میکنی؟
994
00:49:17,804 --> 00:49:19,926
الو؟
گتسبی، الو؟
995
00:49:23,580 --> 00:49:26,041
گتسبی، چه سورپرایزی
996
00:49:26,208 --> 00:49:28,002
داشتم به مادرت زنگ میزدم
997
00:49:35,551 --> 00:49:36,865
سلام میتونم کمکتون کنم؟
998
00:49:37,379 --> 00:49:38,991
دنبال رولند پالارد میگردم
999
00:49:39,106 --> 00:49:41,073
رولند پالارد؟
درسته، تازه اینجا بود
1000
00:49:41,559 --> 00:49:43,131
مطمئن نیستم که هنوز اون پشت باشه
1001
00:49:43,895 --> 00:49:45,563
مامان، همش برنامهریزی شده بود، فهمیدی؟
1002
00:49:45,563 --> 00:49:47,568
اشلی و من میخواستیم امشب سورپرایزت کنیم
1003
00:49:47,568 --> 00:49:50,262
اتفاقی به دایی تایلر و
خاله گریس برخوردم، باشه؟
1004
00:49:50,262 --> 00:49:52,016
اما نگران نباش ما برای شام اونجا خواهیم بود
1005
00:49:52,016 --> 00:49:53,669
بهمون خوش میگذره من فقط
1006
00:49:53,669 --> 00:49:56,714
فکر کردم که یه سورپرایز جالب خواهد بود
1007
00:49:56,964 --> 00:49:59,300
اوه ما سورپرایزت رو خراب کردیم
1008
00:50:00,361 --> 00:50:01,487
آقای پالارد؟
1009
00:50:04,282 --> 00:50:05,158
رالی؟
1010
00:50:06,492 --> 00:50:07,243
سلام
1011
00:50:07,544 --> 00:50:08,739
میتونم کمکتون کنم؟
1012
00:50:09,650 --> 00:50:11,360
آقای پالارد رو دیدین؟
1013
00:50:11,835 --> 00:50:14,711
رالی رفته
یه ساعت پیش رفت
1014
00:50:16,120 --> 00:50:17,329
حالش خوب بود؟
1015
00:50:19,290 --> 00:50:22,501
راستش رو بخوای، یهکم مست به نظر میومد
1016
00:50:23,878 --> 00:50:24,837
شما دو تا دوست هستین؟
1017
00:50:27,548 --> 00:50:30,134
اوه خدای من تو فرانسیسکو وگا هستی
1018
00:50:31,249 --> 00:50:32,292
این بده یا خوب؟
1019
00:50:33,745 --> 00:50:37,299
[اگه هماتاقیم اینجا بود
خونریزی میکرد[از خوشحالی
1020
00:50:39,126 --> 00:50:42,129
از نظر اون تو بزرگترین اتفاق معاصر از
زمان اختراع قرصهای ضد حاملگی هستی
1021
00:50:43,036 --> 00:50:43,911
منم نظرم همینه
1022
00:50:45,538 --> 00:50:47,540
باورم نمیشه که دارم با
فرانسیسکو وگا حرف میزنم
1023
00:50:48,710 --> 00:50:52,600
منو باش، یه خبرنگارم در حالیکه
دارم مثل بچهها حرف میزنم
1024
00:50:55,008 --> 00:50:57,385
تو فرتسیسکو وگا هستی -
میدونم -
1025
00:50:58,252 --> 00:51:00,212
فکر کنم سوال اصلی اینجا اینه که تو کی هستی؟
1026
00:51:01,050 --> 00:51:04,431
من کی هستم؟ داری میپرسی که من کی هستم؟
1027
00:51:05,973 --> 00:51:08,809
هویت من؟ -
آره، یادت نمیاد؟ -
1028
00:51:11,606 --> 00:51:13,733
باورم نمیشه که مغزم قفل کرده یادم نمیاد
1029
00:51:14,150 --> 00:51:15,133
گواهینامهت رو یه نگاه بنداز
1030
00:51:16,229 --> 00:51:18,769
درسته
آره درسته
1031
00:51:20,628 --> 00:51:21,370
باشه
1032
00:51:22,809 --> 00:51:25,047
من اشلی انرایت هستم
1033
00:51:25,299 --> 00:51:26,592
میدونستم اسمت اونجا باشه
1034
00:51:30,095 --> 00:51:32,266
من برای یاردلی آرگوس کار میکنم
براشون مطلب مینویسم
1035
00:51:32,430 --> 00:51:35,487
اومدم نیویورک چون دارم با
آقای پالارد مصاحبه میکنم
1036
00:51:35,881 --> 00:51:38,592
وااو شما دقیقا مثل قبل هستین اما بهتر
1037
00:51:39,841 --> 00:51:41,237
بذار یه چیزی رو بهت بگم
1038
00:51:41,537 --> 00:51:44,749
تو خوشگلتر از هر روزنامهنگاری
هستی که تابحال دیدم
1039
00:51:45,712 --> 00:51:47,673
گوینده خیلی جذابی میتونی بشی
1040
00:51:47,839 --> 00:51:50,053
چطور میتونی همچین چیزی بگی
وقتی هر هفته عکست توی روزنامه
1041
00:51:50,053 --> 00:51:51,974
با اون همه مدل و بازیگر زن چاپ میشه؟
1042
00:51:52,054 --> 00:51:52,877
برو تو برو تو -
کجا داریم میریم؟ -
1043
00:51:52,877 --> 00:51:53,952
الان نه دوستان الان نه
1044
00:51:53,952 --> 00:51:56,417
بیخیال دوستان یه لحظه ولمون کنید
بیخیال نه
1045
00:51:57,660 --> 00:51:58,909
درسته که اینجا باشم؟
1046
00:51:59,363 --> 00:52:00,598
راحت باش
1047
00:52:02,310 --> 00:52:04,145
میخوای بشینی؟ -
نه نه نه -
1048
00:52:04,312 --> 00:52:05,855
نوشیدنی میخوای؟ -
نه ممنون -
1049
00:52:06,022 --> 00:52:07,399
دوست داری شام رو با من بخوری؟
1050
00:52:08,463 --> 00:52:10,052
دوست دارم چی رو باهات بخورم؟
1051
00:52:11,372 --> 00:52:14,177
آره، من برنامهای ندارم بجز
اینکه زود یه چیزی بخورم و بعد
1052
00:52:14,690 --> 00:52:16,756
من و تو میتونیم با هم بریم به یه مهمونی
1053
00:52:16,925 --> 00:52:18,802
مهمونی؟
شام؟
1054
00:52:22,540 --> 00:52:24,333
تیفانی گریفین چی میشه؟
فکر کردم
1055
00:52:24,333 --> 00:52:25,687
نمیخوام درباره اون حرف بزنم -
شما دو تا با هم بودید -
1056
00:52:25,806 --> 00:52:27,444
نه، تازه از هم جدا شدیم
1057
00:52:28,242 --> 00:52:30,196
الان لباسهای بیرونمو میپوشم
1058
00:52:30,348 --> 00:52:32,087
تا تو فکراتو میکنی
1059
00:52:37,356 --> 00:52:38,274
اوه خدا جون
1060
00:52:39,761 --> 00:52:43,306
عالی شد، حالا مجبورم اشلی رو
به مهمونی مزخرف مامانم ببرم
1061
00:52:43,707 --> 00:52:45,000
چرا اینقدر بده؟
1062
00:52:45,250 --> 00:52:47,554
چرا اینقدر بده، چن؟
چون میخواستم شب رو
1063
00:52:47,554 --> 00:52:52,097
توی نیویورک با اشلی تنها بگذرونم
نه با یه دسته از پولدارهای متنفذ
1064
00:52:52,483 --> 00:52:55,214
یه دسته از پولدارهای متنفذ؟
1065
00:52:55,357 --> 00:52:58,152
مثل اسم یه غذا روی منوی یه رستوران ترکیبیه
1066
00:52:58,944 --> 00:53:02,541
من علاقهای ندارم به قیمت یورو یا اینکه
فلانی چند تا تابلوی باسکیات داره
1067
00:53:02,541 --> 00:53:04,744
یا جت فالکون رو ترجیح میدن یا گلف استریم
1068
00:53:05,467 --> 00:53:07,377
این چیزا برای من هیچ معنی نمیده
1069
00:53:07,871 --> 00:53:10,327
متوجه شدم که از پول خونوادت دست نکشیدی
1070
00:53:11,041 --> 00:53:12,069
منظورت از این حرف چیه؟
1071
00:53:12,810 --> 00:53:14,980
یعنی میتونی از خونه پدرت نقل مکان کنی
1072
00:53:15,282 --> 00:53:17,583
یه کار پیدا کنی
خودت خرج کالجت رو بدی
1073
00:53:17,865 --> 00:53:18,910
اوه جدی، به عنوان چی؟
1074
00:53:20,246 --> 00:53:22,060
نوازنده پیانو توی بار
1075
00:53:22,427 --> 00:53:26,181
یا شاید یه پوکرباز؟
حقهبازی با طاس چی؟
1076
00:53:27,032 --> 00:53:29,493
تو خرابی چن
مستقیم میری به جهنم
1077
00:53:30,286 --> 00:53:33,414
قماربازها و آهنگهای
1078
00:53:33,872 --> 00:53:36,834
قدیمی یه چیزشون رمانتیکه
اونم ملاقات زیر ساعته
1079
00:53:37,626 --> 00:53:39,712
آره شاید توی فیلما اینجوری باشه
اما این زندگی واقعیه
1080
00:53:40,587 --> 00:53:43,048
زندگی واقعی برای اون آدمایی که
کار بهتری ازشون برنمیاد کافیه
1081
00:53:46,175 --> 00:53:49,785
وقتکشی باهات حال میده
امشب با خال آبی خوش بگذره
1082
00:53:50,218 --> 00:53:51,928
کی؟ -
دکتر پوستت -
1083
00:53:53,388 --> 00:53:56,641
حداقل اینقدر بلده که از
یه معبد مصر سر درنیاره
1084
00:54:03,940 --> 00:54:06,276
وِگا -
فرانسیسکو -
1085
00:54:06,609 --> 00:54:08,945
ممنون از حضورتون -
همیشه اینجوریه؟ -
1086
00:54:10,738 --> 00:54:11,656
این چیزی نیست
1087
00:54:13,491 --> 00:54:16,411
فقط یه امضا میدم
ممنون از حضورتون ممنون
1088
00:54:17,745 --> 00:54:19,330
متاسفم باید بریم
متاسفم
1089
00:54:22,917 --> 00:54:24,711
فرانسیسکو این خانم جوان کی هستن؟ -
من کسی نیستم -
1090
00:54:24,878 --> 00:54:27,164
کارتون چیه؟ -
واقعا کسی نیستم -
1091
00:54:27,475 --> 00:54:31,395
توی اسکاتسدیل میس ایمیابیلیتی(برنده مسابقه
مهربانترین دختر) بودم راستش چیز بزرگی نیست
1092
00:54:31,751 --> 00:54:32,711
کجا با هم آشنا شدید؟
1093
00:54:33,462 --> 00:54:34,379
بریم، بیا
1094
00:54:36,602 --> 00:54:37,858
هیچ ماجرایی وجود نداره
1095
00:54:38,099 --> 00:54:40,385
خوبه دیگه ممنون
ممنون از اومدنتون
1096
00:54:40,788 --> 00:54:42,473
خداحافظ خداحافظ خداحافظ
1097
00:54:42,849 --> 00:54:46,065
بسه بسه
بسه دیگه ممنون از اومدنتون ممنون
1098
00:54:47,177 --> 00:54:49,429
مردم خیلی میخوان دربارهت بدونن
1099
00:54:50,417 --> 00:54:54,045
درسته که میگن توی قطار سریعالسیر اورینت
اکسپرس درست بیرون از بوداپست به دنیا اومدی؟
1100
00:54:54,987 --> 00:54:57,138
هر دو تا خواهرت به اندازه تو خوشگلن؟
1101
00:54:58,106 --> 00:55:00,067
لطفا صادق اما فروتن باش
1102
00:55:02,527 --> 00:55:03,737
آره درسته
1103
00:55:06,406 --> 00:55:07,657
راستش خوشگلتر هم هستن
1104
00:55:08,492 --> 00:55:09,637
به خصوص تیلور
1105
00:55:09,637 --> 00:55:12,261
یه ذره شبیه دوستدخترت تیفانی گریفین هستش
1106
00:55:12,656 --> 00:55:14,283
خوبه بدتره پس -
آره -
1107
00:55:17,619 --> 00:55:21,707
آیا به صورت جدی روی بازسازی
فیلم «گرمای سفید» فکر میکنید؟
1108
00:55:21,873 --> 00:55:23,917
دوستپسر داری؟ -
من؟ -
1109
00:55:25,252 --> 00:55:28,422
آره، متاسفم نباید اینو میپرسیدم
1110
00:55:29,047 --> 00:55:31,842
متاسفم، من مست شدم
1111
00:55:33,176 --> 00:55:38,015
نور شمعها دارن به طرز
شگفتانگیزی به صورتت رنگ میدن
1112
00:55:40,689 --> 00:55:44,359
میبخشی اینو میگم تو یه لبخند
تو دل برویی داری، میدونی؟
1113
00:55:45,860 --> 00:55:49,530
دست خودم نبود که ازت بپرسم
دوستپسر داری یا نه
1114
00:55:50,990 --> 00:55:54,160
من دوست پسر دارم همینو میخوای بدونی؟
1115
00:55:58,289 --> 00:56:01,042
آره و راستش نه
1116
00:56:02,356 --> 00:56:04,915
یه پسره توی یاردلی هستش
1117
00:56:07,158 --> 00:56:09,783
اما اون فقط یه پسره
تنها یه جوونه
1118
00:56:11,069 --> 00:56:12,910
چند بار با هم قرار داشتیم
1119
00:56:14,145 --> 00:56:15,806
حتما عاشقش هستی
1120
00:56:16,548 --> 00:56:18,591
نکنه کاپیتان تیم فوتباله؟
1121
00:56:19,797 --> 00:56:22,633
فوتبال؟
گتسبی؟ نه
1122
00:56:23,151 --> 00:56:25,367
نه اون فوتبال بازی نمیکنه
1123
00:56:26,421 --> 00:56:28,389
دوست داره نتیجه بازی رو پیشبینی بکنه
1124
00:56:28,943 --> 00:56:30,531
پس ریاضیات
1125
00:56:32,113 --> 00:56:33,657
دقیقا نه
1126
00:56:34,575 --> 00:56:35,743
گتسبی یه
1127
00:56:37,286 --> 00:56:38,662
گتسبی خیلی محبوبه
1128
00:56:40,451 --> 00:56:42,221
خیلی سرگرم کننده
1129
00:56:42,653 --> 00:56:45,291
غیرعادیه
عجیب و جالب
1130
00:56:47,366 --> 00:56:50,805
این کلمهایه که برای توصیف گتسبی
ازش استفاده میکنم، عجیب و جالب
1131
00:56:52,618 --> 00:56:53,662
مثل خارجیهاست
1132
00:56:54,311 --> 00:57:00,834
در جستجوی دقیق بخوام بگم رویای
رمانتیکش از یه روزگار به سر اومده هست
1133
00:57:04,073 --> 00:57:06,909
این چه شرابیه؟ -
اسمش شاتو مِنه هست -
1134
00:57:09,394 --> 00:57:11,438
برام خوب نیست که اینقدر زیاد شراب بخورم
1135
00:57:13,023 --> 00:57:16,276
الکل اثر مخربی روی نورونهای مغزیم داره
1136
00:57:17,679 --> 00:57:18,513
چطوری؟
1137
00:57:20,209 --> 00:57:21,630
از خود بیخود میشم
1138
00:57:22,630 --> 00:57:26,017
دهن لق ، بیپرده
1139
00:57:27,041 --> 00:57:31,280
پراحساس، پرخاشگر و شریر
1140
00:57:31,855 --> 00:57:32,832
و مضحک میشم
1141
00:57:38,486 --> 00:57:39,403
سلام
1142
00:57:40,488 --> 00:57:41,739
بازی پوکر همینجا هستش؟
1143
00:57:42,156 --> 00:57:44,075
تو کی هستی؟ -
اسم من گتسبی ولز هست -
1144
00:57:44,286 --> 00:57:46,747
کی؟ -
بذار بیاد تو. برادر هانتره -
1145
00:57:48,499 --> 00:57:50,581
اگه اشکال نداره میرم روی صندلی هانتر میشینم
1146
00:57:50,581 --> 00:57:53,042
هانتر زنگ زد و گفت ممکنه بیای بشینی
1147
00:57:54,835 --> 00:57:56,624
مطمئنی که میخوای بازی بکنی؟
1148
00:57:56,624 --> 00:57:58,317
بذار بیاد
هانتر گفت پوکرباز خفنیه
1149
00:57:59,326 --> 00:58:01,244
بهتره حواست بهش باشه -
مثل ماهی میمونه -
1150
00:58:02,663 --> 00:58:05,916
اگه نگران پول هستین یه مبلغ ناقابلی آوردم
1151
00:58:06,083 --> 00:58:08,418
این بچه خرپوله -
پس بیا بشین دوست من -
1152
00:58:22,647 --> 00:58:24,023
من شرط رو قبول میکنم
1153
00:58:28,892 --> 00:58:31,582
خیلی عجیبه
شاید یه اتفاقی براش افتاده
1154
00:58:31,758 --> 00:58:33,288
شاید توی یه دردسری افتاده
1155
00:58:33,999 --> 00:58:35,250
شرط رو 2هزار میبرم بالا
1156
00:58:36,915 --> 00:58:38,955
شاید دنبال کردن داستان
اون رو توی خطر انداخته
1157
00:58:39,112 --> 00:58:41,392
شاید دزدیدنش یا کشتنش
1158
00:58:41,981 --> 00:58:43,274
لازمه به پلیس زنگ بزنم؟
1159
00:58:44,233 --> 00:58:46,902
البته خیلی خجالتآور
خواهد بود اگه زنده باشه
1160
00:58:47,958 --> 00:58:51,670
هی بچه، شرط رو قبول میکنی یا نه
دو هزار دلاره
1161
00:58:59,674 --> 00:59:00,550
شرطت رو میبرم بالا
1162
00:59:03,928 --> 00:59:06,055
منم دوباره بالا میبرم
همه ژتونهام رو
1163
00:59:48,534 --> 00:59:51,669
با توجه به دمای 60 درجه [فارنهایت]
امشب بارش باران پیشبینی میشود
1164
00:59:51,669 --> 00:59:53,446
گاهاً بارش سنگین خواهد بود
1165
00:59:53,601 --> 00:59:55,741
و فردا نیز بارشها بیشتر خواهد بود
هوا بیشتر ابری خواهد بود
1166
00:59:55,741 --> 00:59:57,940
با احتمال بارش سنگین در بعد از ظهر
1167
00:59:58,073 --> 01:00:01,260
:این خبر جالب رو هم بشنوید
فرانسیسکو وِگا
1168
01:00:01,260 --> 01:00:03,612
با معشوق جدیدش اومده به شهر
1169
01:00:03,765 --> 01:00:05,998
تموم چیزی که جاسوسهامون
تونستن بفهمن اینه که اون
1170
01:00:06,184 --> 01:00:09,017
اشلی انرایت هست یه ملکه
زیبایی از توسان آریزونا هست
1171
01:00:09,017 --> 01:00:11,929
اونها آخر شب در حالیکه در زیر نور
شمع نوشیدنی میل میکردن دیده شدن و
1172
01:00:11,929 --> 01:00:14,145
ظاهرا حرفهای عاشقانه رد و بدل میکردن
1173
01:00:14,443 --> 01:00:18,405
توی اسکاتسدیل میس ایمیابیلیتی(برنده مسابقه
مهربانترین دختر) بودم راستش چیز بزرگی نیست
1174
01:00:18,430 --> 01:00:20,390
کجا با هم آشنا شدید؟
1175
01:00:22,202 --> 01:00:24,750
موفق باشی فرانسیسکو
ما همهمون ازت حمایت میکنیم
1176
01:00:24,931 --> 01:00:27,183
اون زوج به قدری به هم میومدن
کی میگه به حمایت ما احتیاج دارن
1177
01:00:31,018 --> 01:00:32,603
خدایا به یه نوشیدنی احتیاج دارم
1178
01:00:34,731 --> 01:00:36,899
یه نوشیدنی میخوام
سیگار میخوام
1179
01:00:38,776 --> 01:00:40,945
چیزی که واقعا بهش احتیاج دارم
یه تصنیف برلین(آهنگساز) هست
1180
01:00:54,292 --> 01:00:55,251
میتونم براتون یکی دیگه بیارم؟
1181
01:00:55,752 --> 01:00:57,378
آره، چرا دوبل نمیاری؟
1182
01:00:57,378 --> 01:00:58,337
دوبل میخواید؟
1183
01:00:59,109 --> 01:01:01,385
اشکالی نداره، من با هیچ
وسیله نقلیهای کار نمیکنم
1184
01:01:09,807 --> 01:01:10,668
الو
1185
01:01:12,777 --> 01:01:15,571
مامان، باید بهم یهکم فرصت بدی
گفتم که اونجا خواهم بود
1186
01:01:18,510 --> 01:01:19,594
اشلی حالش خوبه
1187
01:01:22,396 --> 01:01:24,894
یه کراوات میزنم و سر وقت میام اونجا، باشه؟
1188
01:01:24,894 --> 01:01:26,776
الان راستش نمیتونم حرف بزنم
1189
01:01:36,085 --> 01:01:39,338
فرانسیسکو وگا
یه بازیگر مزخرف
1190
01:01:39,881 --> 01:01:42,008
این بابا بلد نیست یه
لحظه عاشقانه واقعی بسازه
1191
01:01:42,550 --> 01:01:47,500
همه اون رفتارهای زننده و اون
سیاستهای خودبلندپندارانه الکی
1192
01:01:47,883 --> 01:01:51,471
وقتی پیشنهاد داد که در اعتراض به
تغییرات اقلیمی خودش رو آتیش بزنه
1193
01:01:51,471 --> 01:01:52,692
باید میذاشتن خودشو بسوزونه
1194
01:01:53,631 --> 01:01:55,174
اگه سلیقه اشلی همینه
1195
01:01:56,343 --> 01:01:58,345
دنیا پر از زنهای خوشگله
1196
01:01:59,929 --> 01:02:01,492
ببخشید با من هستید؟
1197
01:02:01,627 --> 01:02:03,649
ببخشید، راستش داشتم با خودم حرف میزدم
1198
01:02:05,540 --> 01:02:06,541
احساست رو درک میکنم
1199
01:02:08,047 --> 01:02:10,041
فیلمی به اسم «خارج از گذشته» رو دیدی؟
1200
01:02:10,374 --> 01:02:13,127
ببخشید؟ -
جین گریر و رابرت میچوم بازی کردن -
1201
01:02:14,587 --> 01:02:16,653
دختره دردسر بود
1202
01:02:17,062 --> 01:02:18,542
شانسه دیگه چه میشه کرد
1203
01:02:19,402 --> 01:02:21,207
تنهایی؟ -
آره -
1204
01:02:21,508 --> 01:02:23,122
مگه اینکه مهمون بخوای
1205
01:02:24,957 --> 01:02:25,874
البته
1206
01:02:29,626 --> 01:02:30,720
سلام -
سلام -
1207
01:02:30,891 --> 01:02:33,589
من تری فورد هستم -
اسم من گتسبی ولز هست -
1208
01:02:33,745 --> 01:02:35,455
چی شده گتسبی؟
غمگین به نظر میای
1209
01:02:37,081 --> 01:02:38,958
دوست دخترم برای یه ستاره
سینما منو کنار گذاشت
1210
01:02:42,180 --> 01:02:44,683
به قول معروف
نمیشه در برابر جذابیت و گیرایی مقاومت کرد
1211
01:02:46,560 --> 01:02:48,831
نمیخواستم توی اتاقم تنهایی مشروب بخورم
1212
01:02:49,322 --> 01:02:50,588
اینجا میمونی؟
1213
01:02:50,835 --> 01:02:54,881
نه از وقتی که قانوناً فقط بهم
لیموناد زنجبیلی میدادن میومدم اینجا
1214
01:02:55,164 --> 01:02:56,633
عاشق نوازندههای پیانو هستم
1215
01:02:57,728 --> 01:02:59,939
حالا هم به قدری سنم بالاست
که جین و ورموت سفارش بدم
1216
01:03:01,104 --> 01:03:02,189
عمر زود میگذره
1217
01:03:02,892 --> 01:03:05,497
آره بدبختانه بدجور هم میگذره
1218
01:03:06,350 --> 01:03:07,518
منظورت از این حرف چی بود؟
1219
01:03:09,661 --> 01:03:11,204
همیشه سفرت راحت نیست
1220
01:03:12,948 --> 01:03:13,866
آخ گفتی
1221
01:03:16,044 --> 01:03:17,336
تک و تنها اینجا چیکار میکنی؟
1222
01:03:18,807 --> 01:03:19,706
کار میکنم
1223
01:03:20,572 --> 01:03:21,629
کارت چیه؟
1224
01:03:22,067 --> 01:03:23,444
رویاها رو به حقیقت تبدیل میکنم
1225
01:03:25,070 --> 01:03:28,282
چطور تبدیل میکنی؟ -
از قوه تخیلت استفاده کن -
1226
01:03:34,079 --> 01:03:35,998
بریم یه جایی که بتونیم تنهاتر باشیم؟
1227
01:03:38,712 --> 01:03:40,057
البته
1228
01:03:40,718 --> 01:03:41,653
چرا که نه
1229
01:03:41,962 --> 01:03:42,868
باشه
1230
01:03:43,345 --> 01:03:44,596
مُزدم پونصد دلاره عزیزم
1231
01:03:46,264 --> 01:03:47,140
پونصد؟
1232
01:03:48,641 --> 01:03:49,559
درسته
1233
01:03:49,767 --> 01:03:52,573
میدونم چی فکر میکنی؟
پونصد تا خیلی نامعقولانه هست
1234
01:03:53,777 --> 01:03:54,861
اما اینجا نیویورکه
1235
01:03:56,443 --> 01:03:57,944
نظرت چیه پنج هزار تا دربیاری؟
1236
01:03:59,131 --> 01:04:00,007
پنج هزار؟
1237
01:04:01,953 --> 01:04:03,170
برای چه کاری؟
1238
01:04:03,403 --> 01:04:05,536
فقط برای اینکه چند ساعت
توی یه مهمونی همراهم باشی
1239
01:04:06,345 --> 01:04:09,567
لباسها رو درنمیاریم، بدون ناز و
نوازش، همدیگه رو هم نمیبوسیم
1240
01:04:10,198 --> 01:04:11,888
فقط یه نقش بازی کردن کوچیک
1241
01:04:12,460 --> 01:04:13,461
چه جور مهمونی؟
1242
01:04:14,253 --> 01:04:18,633
فقط جشن بزرگ و مزخرف پاییزی مامانمه
1243
01:04:19,492 --> 01:04:22,369
15هزار تا توی بازی پوکر بردم و به
یه یار احتیاج دارم که باهام بیاد
1244
01:04:22,909 --> 01:04:26,371
یه چیز باکلاس باشه که
به اسم اشلی انرایت بیاد
1245
01:04:27,978 --> 01:04:29,652
امیدوارم لباسم مناسب مهمونی باشه -
قطعاً -
1246
01:04:29,652 --> 01:04:30,642
یهکم مجلله
1247
01:04:31,179 --> 01:04:32,514
تو عالی به نظر میای -
خوبه -
1248
01:04:34,049 --> 01:04:36,179
این مهمونیا ممکنه یه ذره
خسته کننده باشن، فهمیدی؟
1249
01:04:36,814 --> 01:04:38,214
ممنون از اینکه اومدی
1250
01:04:38,569 --> 01:04:39,787
سلام وگا -
چطوری؟ -
1251
01:04:39,787 --> 01:04:42,654
خیلی خوبم -
از دیدنت خوشحالم -
1252
01:04:42,811 --> 01:04:44,432
این آقا بهترین آشپزه
1253
01:04:44,432 --> 01:04:46,378
باید دوباره از اون پائیاها درست کنی
1254
01:04:46,378 --> 01:04:47,672
سلام قشنگم -
سلام -
1255
01:04:48,691 --> 01:04:49,158
حالت چطوره؟
1256
01:04:49,158 --> 01:04:51,224
میخواستم دو دقیقه بدزدمت
1257
01:04:51,224 --> 01:04:53,793
تا درباره برنامه پاییزیت و پروژههات
که به نامت هستن صحبت کنیم
1258
01:04:53,793 --> 01:04:54,664
همین الان؟ -
آره الان -
1259
01:04:54,751 --> 01:04:56,878
باشه باشه، اجازه میدی؟
فقط دو دقیقه
1260
01:04:56,878 --> 01:04:57,946
ناراحت که نمیشی؟ -
نه -
1261
01:04:57,946 --> 01:04:59,099
جدی؟ مطمئنی؟
1262
01:04:59,471 --> 01:05:00,254
زود میام
1263
01:05:02,520 --> 01:05:03,520
ممنون
1264
01:05:08,357 --> 01:05:10,253
تو گابریِلا سامرز هستی -
آره -
1265
01:05:10,253 --> 01:05:12,081
خیلی ازت سوال دارم
1266
01:05:13,001 --> 01:05:14,586
برای مقالهمه -
باشه -
1267
01:05:16,036 --> 01:05:18,498
چیز زیادی نمونده
بالاتر از این گوشه هست
1268
01:05:18,793 --> 01:05:20,010
عالیه، عاشق پیادهروی هستم
1269
01:05:20,151 --> 01:05:22,039
راستش همون محلهایه که توش بزرگ شدم
1270
01:05:23,273 --> 01:05:25,384
شرط میبندم به یکی از اون
مدسههای باکلاس رفتی
1271
01:05:25,384 --> 01:05:26,661
آره درسته
1272
01:05:27,515 --> 01:05:31,143
راست میگن که همه بچههای اونجا
حساب شارژ توی برگدورف و پرادا دارن
1273
01:05:31,271 --> 01:05:33,724
و یه عالمه پول خرج میکنن و
اون همه مواد مصرف میکنن؟
1274
01:05:33,769 --> 01:05:35,766
من خبر ندارم. با بیشتر
بچههای اونجا نمیگشتم
1275
01:05:35,766 --> 01:05:38,264
فقط دوست داشتم فیلمهای قدیمی
ببینم و ویولونم رو بزنم
1276
01:05:38,834 --> 01:05:39,802
عجیبه یه جورایی
1277
01:05:41,358 --> 01:05:42,542
خرخون بودی؟
1278
01:05:42,967 --> 01:05:44,405
نه راستش
مادرم فقط
1279
01:05:45,196 --> 01:05:48,523
تشنه فرهنگه. به حرف اون باشه
باید برم فلان موزه رو ببینم
1280
01:05:48,523 --> 01:05:51,862
یا برم فلان مراسم پیانو
یا فلان اوپرا رو ببینم
1281
01:05:52,146 --> 01:05:56,184
حتما باید هنری جیمز رو بخونم حتی اگه
کتابش برام خوابآور باشه، میدونی؟
1282
01:05:56,650 --> 01:05:58,046
از چارلی پارکر خوشم میاد
1283
01:05:58,538 --> 01:05:59,855
کی هست؟
1284
01:06:00,751 --> 01:06:02,536
بیخیال، عیبی نداره
1285
01:06:02,536 --> 01:06:03,941
واقعا دَمَغ هستی
1286
01:06:04,978 --> 01:06:06,238
اینجایی
1287
01:06:06,385 --> 01:06:07,373
ببخشید که مزاحم شدم
1288
01:06:07,373 --> 01:06:09,250
اینجایی -
آره اینجام -
1289
01:06:09,896 --> 01:06:11,272
همه جا رو دنبالت گشتیم
1290
01:06:11,982 --> 01:06:14,151
باید افکارم رو سر و سامون میدادم
1291
01:06:14,600 --> 01:06:17,561
اصلا آب شدی رفتی تو زمین
آقای هنرمند زجردیده
1292
01:06:17,865 --> 01:06:19,636
میتونم یه دقیقه تنهایی باهات حرف بزنم؟
1293
01:06:19,810 --> 01:06:21,116
آره
1294
01:06:21,927 --> 01:06:23,957
من هم منتظر بودم باهات حرف بزنم
1295
01:06:24,369 --> 01:06:26,812
فیلمت خیلی بهتر از اونی
بود که خودت بهم گفته بودی
1296
01:06:26,812 --> 01:06:27,688
جدی؟
1297
01:06:28,063 --> 01:06:32,067
و اوج فیلم هم اونقدر تکاندهنده بود
از کارهای اصیل رولند پالارد بود
1298
01:06:33,277 --> 01:06:34,194
بشین
1299
01:06:37,019 --> 01:06:39,730
میترسیدم دیگه نبینمت
1300
01:06:41,858 --> 01:06:44,819
منو ببخش
یهکم مست هستم
1301
01:06:46,070 --> 01:06:47,613
خیلی نگرانت بودیم
1302
01:06:48,406 --> 01:06:52,994
تموم روز رو مشغول فکر و تامل
درباره کارم و زندگیم بودم
1303
01:06:55,788 --> 01:06:58,207
دلم میخواد همدیگه رو بشناسیم، اشلی
1304
01:06:59,667 --> 01:07:00,585
جدی میگی؟
1305
01:07:01,294 --> 01:07:03,921
روی اومدن با من به جنوب فرانسه فکر میکنی؟
1306
01:07:04,714 --> 01:07:06,007
کجای کجا؟
1307
01:07:07,047 --> 01:07:12,303
صدای تو تنها صداییه که پس از
سالها به من روشنبینی میده
1308
01:07:12,469 --> 01:07:16,473
تنها صدایی که من رو تشویق به
چیزی کرد که واقعا بهش باور داشتم
1309
01:07:18,225 --> 01:07:19,226
مثل یه الهه شعر
1310
01:07:21,187 --> 01:07:23,200
به نظرم امروز خیلی نوشیدنی خوردی
1311
01:07:23,360 --> 01:07:24,866
من که خیلی خوردم
1312
01:07:26,066 --> 01:07:26,942
با من بیا
1313
01:07:27,590 --> 01:07:30,384
میتونی هر صبح با بوی
درختان پرتقال بیدار بشی
1314
01:07:32,261 --> 01:07:34,435
باهات درباره فیلم جدیدم حرف میزنم
1315
01:07:34,735 --> 01:07:37,468
من هم میتونم از صداقت سرشارت یاد بگیرم
1316
01:07:39,843 --> 01:07:42,512
تو هم میتونی درختهای پرتقال رو بو کنی
1317
01:07:44,140 --> 01:07:47,936
فکر کنم منو با اون یکی اشلی
دیگه کاملا اشتباه گرفتی
1318
01:07:48,478 --> 01:07:49,854
هست L-E-Y همون که املای اسمش
1319
01:07:51,988 --> 01:07:53,531
گفتم باید تو باشی
1320
01:07:54,324 --> 01:07:55,241
اشلی
1321
01:07:56,320 --> 01:07:58,312
تو اینجایی -
اینجام -
1322
01:07:58,312 --> 01:08:00,444
همه اینجان
رولند هم اینجاست
1323
01:08:01,277 --> 01:08:02,670
با اون اومدم
میخواستم
1324
01:08:02,670 --> 01:08:04,509
میخواستم یه راهی برای
ارتباط باهات پیدا کنم
1325
01:08:05,429 --> 01:08:08,392
به خاطر امروز عذر میخوام -
عیبی نداره -
1326
01:08:08,392 --> 01:08:10,575
خیلی خیلی خوب درکم کردی، ممنون
1327
01:08:10,755 --> 01:08:12,716
خیلی دلم برات سوخت -
نه نه نه حالم خوبه -
1328
01:08:13,628 --> 01:08:16,926
من خوبم، تقریبا به خوبیی
که انتظارش میرفت هستم
1329
01:08:16,926 --> 01:08:17,884
درسته
1330
01:08:20,230 --> 01:08:22,438
برای یکی که تازه فهمیده که
1331
01:08:22,944 --> 01:08:25,454
زنش با بهترین دوستش بوده -
درسته -
1332
01:08:25,856 --> 01:08:27,745
توی مهمونی هستی -
من توی مهمونی هستم -
1333
01:08:27,745 --> 01:08:29,641
رسیدم خونه رسیدم به آپارتمانم
1334
01:08:29,641 --> 01:08:31,954
و با خودم فکر کردم چرا خیانت کانی
1335
01:08:32,473 --> 01:08:34,387
به اون بدیی که باید دلم رو نشکست
1336
01:08:35,938 --> 01:08:38,998
همهش دربارهش فکر میکردم حرفی رو که
درباره فیلمهام گفته بودی یادم اومد
1337
01:08:39,399 --> 01:08:41,860
و با خودم فکر کردم خدای من چرا رضایت
1338
01:08:42,000 --> 01:08:43,945
اشلی اینقدر برای من مهمه؟
1339
01:08:44,543 --> 01:08:47,155
واقعا هم مهم بود
و یهو به ذهنم اومد، به ذهنم اومد
1340
01:08:47,155 --> 01:08:48,759
من و تو به همدیگه رسیده بودیم
1341
01:08:49,356 --> 01:08:54,536
میخواستیم رولند پالارد سرگردون
و از راه به در شده رو پیدا کنیم
1342
01:08:54,536 --> 01:08:57,569
ما با هم یه سفر پر ماجرا داشتیم
و توی نسخه سینمایی
1343
01:08:57,569 --> 01:09:01,107
و توی نسخه سینمایی من یارو
سرشو بلند میکنه و میفهمه
1344
01:09:01,547 --> 01:09:04,009
که عاشق دختره شده
1345
01:09:05,692 --> 01:09:08,773
اون نقش رو خیلی بازی کردم -
همچین زمستونهایی همین جوری نمیاد -
1346
01:09:08,773 --> 01:09:09,691
سلام -
سلام -
1347
01:09:12,151 --> 01:09:14,464
به سم زنگ میزنم اگه تا جمعه جوابم رو ندی
1348
01:09:14,464 --> 01:09:15,987
باشه خوبه، خداحافظ
1349
01:09:16,280 --> 01:09:18,843
متاسفم که انقدر طول کشید -
خیلی بامزست -
1350
01:09:18,962 --> 01:09:21,889
پدرم همیشه میگفت وقتی مشرب میخوری نباید
1351
01:09:22,196 --> 01:09:23,693
آبجو رو با شراب قاتی کنی
1352
01:09:24,074 --> 01:09:26,053
اما به نظرم خیلی خوب با هم میان
1353
01:09:28,508 --> 01:09:29,940
فکر کنم باید بریم
1354
01:09:30,853 --> 01:09:31,917
باید بریم؟
1355
01:09:36,283 --> 01:09:40,153
گتسبی، اگه قصد داشتی
بیای باید بهمون میگفتی
1356
01:09:40,645 --> 01:09:42,939
میدونی که از سورپرایز خوشم نمیاد
1357
01:09:43,398 --> 01:09:47,193
مادر پدر این دوست دخترمه، اشلی انرایت
1358
01:09:47,514 --> 01:09:48,432
سلام حالتون چطوره؟
1359
01:09:49,149 --> 01:09:51,234
از آشنایی باهات خوشحالم، اشلی -
من هم -
1360
01:09:51,299 --> 01:09:53,181
خوشبختم -
سلام، حالتون چطوره؟ -
1361
01:09:53,181 --> 01:09:54,694
خوبم ممنون -
از آشنایی باهاتون خوشبختم -
1362
01:09:54,694 --> 01:09:58,240
با پدرتون کار کردم -
بله، خیلی ازتون تعریف میکنه -
1363
01:09:58,990 --> 01:10:01,493
راستش، تا حالا ندیدمش
با بانکهاش کار کردم
1364
01:10:01,826 --> 01:10:03,787
آره، خیلی بانک داره
1365
01:10:05,710 --> 01:10:07,108
اوضاع یاردلی چطوره؟
1366
01:10:07,419 --> 01:10:11,256
خیلی آرومه، میدونی، توی زمستون
خیلی برف میاد از اینجور چیزا
1367
01:10:11,633 --> 01:10:13,828
خیلی روستاییه، اما به این
خاطر انتخابش کردم چون
1368
01:10:13,951 --> 01:10:16,338
برنامه مطالعات کوردی معرکهای دارن، بله
1369
01:10:16,338 --> 01:10:18,196
فکری درباره آینده کاریت کردی؟
1370
01:10:18,196 --> 01:10:21,616
پدرت از این افسوس میخورد
که هنوز تصمیمت رو نگرفتی
1371
01:10:22,243 --> 01:10:23,753
تصمیم گرفتم، لئونارد
1372
01:10:24,083 --> 01:10:25,922
میخوام وارد فیزیک هستهای بشم
1373
01:10:25,922 --> 01:10:28,558
شاید هم یه مغازه کوچیک باز
کنم و ماده تاریک بفروشم
1374
01:10:29,104 --> 01:10:30,353
داره باهات شوخی میکنه. نه
1375
01:10:30,772 --> 01:10:34,118
دوست داره بشینه پشت پیانو
و بخونه و ورق بازی کنه
1376
01:10:34,859 --> 01:10:38,812
وقتی بچه بودی مادرت
میخواست پیانیست کنسرت بشی
1377
01:10:39,543 --> 01:10:41,307
اون همیشه برام آرزوهای بزرگ داشت
1378
01:10:41,307 --> 01:10:43,202
تو چی اشلی؟
برنامه تو چیه؟
1379
01:10:43,202 --> 01:10:46,205
راستش میخواد خبرنگار بشه -
برای تلویزیون یا روزنامه؟ -
1380
01:10:46,321 --> 01:10:48,725
...موضوعات سیاسی، میخواد از همه -
تلویزیون، دوست دارم گزارشگر هوا بشم -
1381
01:10:48,959 --> 01:10:49,954
نقاط مشکزا
1382
01:10:50,333 --> 01:10:51,357
در حیطه هواشناسی
1383
01:10:56,286 --> 01:10:57,312
درسته
1384
01:11:00,007 --> 01:11:04,025
تموم شب داشتی به اشلی زل میزدی، چیزی شده؟
1385
01:11:04,531 --> 01:11:06,708
اون دختره یه مشکلی داره
1386
01:11:06,857 --> 01:11:08,297
خیلی خوشگله
1387
01:11:08,641 --> 01:11:11,039
و باوقاره برای یه دختر جوون
1388
01:11:21,777 --> 01:11:22,825
بیا تو
1389
01:11:25,756 --> 01:11:27,007
اینجا رو نگاه -
قشنگه، مگه نه؟ -
1390
01:11:28,111 --> 01:11:31,740
با تد دیویدُف و رالی پالارد چی میگفتی؟
1391
01:11:32,854 --> 01:11:33,951
فقط حرف میزدیم
1392
01:11:34,218 --> 01:11:35,571
جدی؟ بسیارخب
1393
01:11:37,059 --> 01:11:37,936
نگران نباش
1394
01:11:38,849 --> 01:11:41,252
مطمئنم که خیلی به اون داستانی
که داری مینویسی علاقهمندن
1395
01:11:42,051 --> 01:11:43,802
امروز عجب داستانی بود
1396
01:11:45,879 --> 01:11:48,672
و تازه این فقط اولشه
لطفا بشین
1397
01:11:49,512 --> 01:11:50,546
راحت باش
1398
01:11:52,816 --> 01:11:54,109
این واقعا شگفتانگیزه
1399
01:11:55,090 --> 01:11:56,382
اون خیلی خوش قیافهست
1400
01:11:56,853 --> 01:11:59,126
و جذابه نگفته بودی اشلی جذابه
1401
01:11:59,276 --> 01:12:01,612
بهت گفته بودم سکسیه -
بزرگتر از توئه؟ -
1402
01:12:02,632 --> 01:12:03,550
بزرگتر از تو به نظر میاد
1403
01:12:04,914 --> 01:12:06,791
همینو میخوای
یه مقدار تجربه
1404
01:12:08,561 --> 01:12:10,064
باید مسئولیتپذیر بشی و یه کار پیدا کنی
1405
01:12:10,064 --> 01:12:12,738
فکر میکنی همچین دختری به
حقوق بخور نمیری راضی میشه
1406
01:12:13,464 --> 01:12:14,924
جالب شد حرف از بخور نمیر زدی
1407
01:12:16,751 --> 01:12:18,920
حواست رو جمع کن اشلی
1408
01:12:20,932 --> 01:12:23,120
معلومه که میخواد باهات بخوابه
1409
01:12:26,280 --> 01:12:27,740
چه احساسی در این باره داری؟
1410
01:12:29,055 --> 01:12:30,098
تو یه دوست پسر داری
1411
01:12:31,766 --> 01:12:32,683
آره اما
1412
01:12:34,526 --> 01:12:36,110
این فرانسیسکو وگا هست
1413
01:12:37,904 --> 01:12:40,113
جدا از سکس بودنش
1414
01:12:41,799 --> 01:12:43,486
یه چهره بینالمللیه
1415
01:12:45,290 --> 01:12:47,119
یه پا ماهاتما گاندیه
1416
01:12:48,147 --> 01:12:49,273
چطور میتونی نه بگی؟
1417
01:12:50,816 --> 01:12:52,818
این همون داستانیه که میتونی به نوههات بگی
1418
01:12:54,487 --> 01:12:55,696
میتونم طبقه بالا رو نشونت بدم؟
1419
01:12:57,350 --> 01:12:58,263
البته
1420
01:12:58,592 --> 01:13:00,593
اگه از اینجا خوشت اومده باشه
عاشق اونجا هم میشی
1421
01:13:00,593 --> 01:13:01,781
باشه
1422
01:13:02,793 --> 01:13:04,031
ویسکی واسه خودمون ریختم
1423
01:13:06,788 --> 01:13:07,873
اینجا میخوابی؟
1424
01:13:08,444 --> 01:13:09,599
آره
1425
01:13:10,040 --> 01:13:11,266
وقتی بخوابم
1426
01:13:12,459 --> 01:13:15,871
میتونی از اینجا همه
آپارتمان رو ببینی، خیلی خاصه
1427
01:13:15,871 --> 01:13:17,471
قشنگه -
آره میدونم -
1428
01:13:18,087 --> 01:13:19,005
میدونم
1429
01:13:29,605 --> 01:13:30,523
بذار کمکت کنم
1430
01:13:34,407 --> 01:13:35,575
نگاش کن
1431
01:13:36,951 --> 01:13:39,663
این دیگه کیه؟
یه لحظه وایسا
1432
01:13:40,901 --> 01:13:43,362
بله؟ -
تیفانی هستم. اومدم خونه -
1433
01:13:44,609 --> 01:13:46,531
فکر کردم شما دو تا دیگه با هم نبودید
1434
01:13:46,531 --> 01:13:47,924
نه ما
اوه نه
1435
01:13:48,747 --> 01:13:49,563
یه لحظه وایسا
1436
01:13:50,315 --> 01:13:51,472
چیزی نیست
1437
01:13:52,206 --> 01:13:53,810
گفتی که شما دیگه با هم نیستید
1438
01:13:53,889 --> 01:13:54,859
آره میدونم
1439
01:13:55,210 --> 01:13:56,761
میدونی چیه
باید بری اونجا مخفی بشی
1440
01:13:56,908 --> 01:13:58,135
برو پشت اون در
1441
01:13:58,291 --> 01:14:00,587
برو نباید تو رو ببینه
برو
1442
01:14:11,905 --> 01:14:14,491
سورپرایز! سلام -
اینجا چیکار میکنی؟ -
1443
01:14:14,491 --> 01:14:15,614
دو روز زودتر جمع کردیم
1444
01:14:15,614 --> 01:14:17,944
خیلی خوشحالم که خونه هستی
داره بارون میگیره
1445
01:14:18,531 --> 01:14:19,740
الان از هواپیما پیاده شدم
1446
01:14:21,465 --> 01:14:23,355
شرط میبندم انتظار منو نداشتی
1447
01:14:23,811 --> 01:14:25,099
ذوقزده شدم
1448
01:14:25,900 --> 01:14:28,403
فرانسیسکو، چرا
چرا هی تند تند میدوی؟
1449
01:14:30,781 --> 01:14:32,425
دارم برای تو آماده میشم
1450
01:14:38,508 --> 01:14:39,509
خوش اومدی
1451
01:14:41,265 --> 01:14:44,268
تازه از هواپیما پیاده شدم
دو روز زودتر کارمون رو جمع کردیم
1452
01:14:45,171 --> 01:14:48,591
یه راست از تیچبرگ اومدم
میدونستم اگه سورپرایزت کنم تحریک میشی
1453
01:14:52,194 --> 01:14:54,405
دلم واست تنگ شده
1454
01:14:54,657 --> 01:14:55,874
آره من هم
1455
01:14:55,874 --> 01:14:57,207
من هم دلم برات تنگ شده
1456
01:15:03,707 --> 01:15:04,582
اون چی بود؟
1457
01:15:07,127 --> 01:15:09,862
من که چیزی نشنیدم -
مطمئنم یه چیزی شنیدم -
1458
01:15:16,582 --> 01:15:17,594
عزیزم -
یه لحظه -
1459
01:15:26,501 --> 01:15:27,627
برگرد چیزی نبود
1460
01:16:32,330 --> 01:16:34,666
ببخشید، میدونید هتل وارلوف کدوم طرفه؟
1461
01:16:37,079 --> 01:16:38,691
چی توی کلهته، مادر؟
1462
01:16:43,193 --> 01:16:44,738
میخوام باهات یه حرفی بزنم
1463
01:16:44,915 --> 01:16:45,618
نه نه
1464
01:16:45,618 --> 01:16:47,584
لطفا امشب اینجوری باهام رفتار نکن مامان
1465
01:16:47,718 --> 01:16:50,848
واقعا حوصله اون گپهای
دونفرتو ندارم که در آخر بحث
1466
01:16:50,848 --> 01:16:53,827
مثل همیشه من میگم گی هستم
امشب واقعا تحملش رو ندارم
1467
01:16:53,945 --> 01:16:55,499
باشه؟
اشلی کجاست؟
1468
01:16:55,499 --> 01:16:58,479
من ازش خواستم که بره -
چی؟ چرا؟ -
1469
01:16:58,626 --> 01:17:00,670
درباره اشلی بهم مزخرف تحویل نده
1470
01:17:00,670 --> 01:17:03,014
همون لحظهای که اومد تو
بوی فاحشه رو حس کردم
1471
01:17:03,629 --> 01:17:04,797
مادر، میدونی داری چی میگی؟
1472
01:17:05,424 --> 01:17:07,249
دقیقا میدونم چی میگم
1473
01:17:07,728 --> 01:17:09,183
تعجب کردم
1474
01:17:11,543 --> 01:17:13,003
باشه، عذر میخوام
1475
01:17:14,303 --> 01:17:17,033
توی بار در کارلایل باهاش آشنا شدم
و بهش 5هزار دلار دادم
1476
01:17:17,033 --> 01:17:19,984
که وانمود کنه که اشلی هست
کسی که باهام به هم زد
1477
01:17:19,984 --> 01:17:21,525
5هزار؟
1478
01:17:21,749 --> 01:17:25,127
اینقدر ارزشش رو داشت که
من و پدرت رو مزحکه کنی؟
1479
01:17:25,560 --> 01:17:28,328
حالم خوب نبود، توی فکرم بود که شوخی بکنم
1480
01:17:28,328 --> 01:17:29,910
همین هم یه شوخی بد بود، باشه؟
1481
01:17:30,075 --> 01:17:33,996
توی بازی ورق خیلی پول بردم
پس یه عمل از روی لجاجت بود
1482
01:17:34,206 --> 01:17:37,251
یه عمل از روی خصومت بود -
خصومت و لجاجت -
1483
01:17:37,486 --> 01:17:39,613
لجاجت علیه چی؟
1484
01:17:39,860 --> 01:17:42,946
مدارس خصوصی، یه خونه
قشنگ، تابستونها توی اروپا؟
1485
01:17:43,113 --> 01:17:45,530
علیه یه زندگی پر از مناسبات ریاکارانه
1486
01:17:45,530 --> 01:17:48,013
دوستان مناسب
مدارس مناسب
1487
01:17:48,013 --> 01:17:51,515
زنهای مناسب که تو شاید تایید بکنی یا نکنی
1488
01:17:52,142 --> 01:17:55,061
تو ازم دلخور هستی چون استانداردم بالاست
1489
01:17:55,801 --> 01:17:57,830
مادر من ازت دلخور نیستم
چون استانداردت بالاست
1490
01:17:57,830 --> 01:17:59,473
فقط میخوام من رو هم درک کنی
1491
01:17:59,619 --> 01:18:02,652
قرار نیست مثل هانتر باشم
قرار نیست از خط تولید بیام بیرون
1492
01:18:02,652 --> 01:18:03,919
و مایه افتخارت باشم
1493
01:18:04,151 --> 01:18:07,047
وقتی که گفتی برای اومدن به مهمونی
من سرت خیلی شلوغه دروغ گفتی
1494
01:18:07,129 --> 01:18:10,399
که توی کار سرت خیلی شلوغ بود و توی
یاردلی برف راهتون رو بند آورده
1495
01:18:10,883 --> 01:18:14,213
میدونی چیه مامان، من بهت دروغ گفتم چون
دلم نمیخواد بیام به مهمونیت، فهمیدی؟
1496
01:18:14,213 --> 01:18:18,223
میخواستم روز رو با اشلی توی
شهر بگذرونم و بهم خوش بگذره
1497
01:18:18,223 --> 01:18:19,234
اشلی کجاست؟
1498
01:18:19,265 --> 01:18:21,383
بهت گفتم منو کنار گذاشت
جدا شدیم
1499
01:18:21,454 --> 01:18:23,135
این شهر رسومات خاص خودش رو داره
1500
01:18:23,313 --> 01:18:25,706
و عصبانیتت از من اونقدر زیاده
1501
01:18:25,706 --> 01:18:28,426
که با آوردن یه جنده به
خونه اون رو ابراز میکنی؟
1502
01:18:28,426 --> 01:18:29,732
یه اسکُرت، مادر
1503
01:18:30,123 --> 01:18:32,024
بیا اسمهای متفاوت روی یه چیز نذاریم
1504
01:18:32,345 --> 01:18:35,681
هر چیزی که بشه باهاش احساس اون
مجموعه افادهایهای متناسب تحریک کنم
1505
01:18:36,265 --> 01:18:40,895
واسه همین اون رو به عنوان دوست دخترت
آوردی به مهمونی من که منو مزحکه بکنی؟
1506
01:18:42,080 --> 01:18:43,165
میدونی چیه مامان، ببخشید
1507
01:18:43,215 --> 01:18:44,130
نمیدونم چرا اینجوریم
1508
01:18:44,130 --> 01:18:47,125
نمیدونم این رگه لجاجت رو
از کجا توی وجودم گرفتم
1509
01:18:47,125 --> 01:18:48,189
نمیدونم
1510
01:18:49,254 --> 01:18:50,984
از من گرفتیش
1511
01:18:51,657 --> 01:18:54,982
آره از تو گرفتمش
نه بابا ملکه خوش سلیقه؟
1512
01:18:59,492 --> 01:19:00,368
بسیارخب
1513
01:19:02,200 --> 01:19:04,994
به سنی رسیدی که بتونی همه
داستان نامناسب رو بشنوی
1514
01:19:08,957 --> 01:19:10,208
با پدرت
1515
01:19:13,086 --> 01:19:15,171
توی دقیقا همون حیطه کاری آشنا شدم
1516
01:19:17,215 --> 01:19:18,508
یه سرویس اسکورت
1517
01:19:20,467 --> 01:19:23,178
یا دقیقتر بگم: فاحشگی
1518
01:19:24,846 --> 01:19:28,892
مثل همون دختر فاحشهای که خواستی
به عنوان اشلی انرایت معرفی کنی
1519
01:19:30,831 --> 01:19:31,840
چی؟
1520
01:19:33,206 --> 01:19:34,540
ابروهات رو بنداز پایین
1521
01:19:38,461 --> 01:19:40,582
من در اتاق هتل پدر رو زدم
1522
01:19:40,582 --> 01:19:42,651
چون اینجوری روزیم رو به دست میاوردم
1523
01:19:44,126 --> 01:19:45,503
تازه از گری ایندیانا اومده بودم
1524
01:19:47,688 --> 01:19:53,735
برای نرهای تنهای گونه
با یهکم تفریح خودمونی
1525
01:19:55,181 --> 01:19:56,099
برای یه مبلغی
1526
01:19:58,711 --> 01:20:01,422
به جز اینکه توی مورد پدرت ما عاشق هم شدیم
1527
01:20:03,696 --> 01:20:05,555
و نه تنها ازدواج کردیم
1528
01:20:05,801 --> 01:20:09,721
بلکه وینستون از پسانداز جمع شده من
برای راهاندازی شرکت استفاده کرد
1529
01:20:10,179 --> 01:20:13,766
که باعث شده بتونیم زندگی
خیلی مرفهی داشته باشیم
1530
01:20:15,022 --> 01:20:17,858
میفهمی؟
یا خیلی تند دارم میرم؟
1531
01:20:20,319 --> 01:20:22,112
من هم به مدرسه رفتم
1532
01:20:22,279 --> 01:20:26,408
تا پسر جوون باهوشم بتونه به خودنماییم بخنده
1533
01:20:30,710 --> 01:20:36,215
چیزی که دارم میگم اینه که اگه من در پی
1534
01:20:36,215 --> 01:20:40,541
چیزهای بهتر و به وجود آوردن
یک وجهه ظاهری خیلی مصمم بودم
1535
01:20:41,923 --> 01:20:44,259
اگه باعث ناراحتیت شدم
1536
01:20:46,255 --> 01:20:49,569
تنها یه فاحشه سابق متعصب
1537
01:20:49,569 --> 01:20:52,273
اهل غرب میانه هستم که سعی دارم
1538
01:20:53,568 --> 01:20:59,083
آثار ناخوشایند بسیاری از اتاق هتلهایی رو از بین ببرم
که هنوز هم با جیغ پس از کابوس شبانهم ازشون بیدار میشم
1539
01:21:00,278 --> 01:21:03,466
و اگه نمیتونی درک کنی تمایل اسرارآمیزت رو
1540
01:21:03,466 --> 01:21:06,433
برای معاشرت با یه زن هرزه از کجا گرفتی
1541
01:21:08,656 --> 01:21:09,949
ژنهای منو داری
1542
01:21:13,781 --> 01:21:17,576
و متاسفم برای اینکه این قصه نامناسب رو
برای پسر دوست داشتنی دانشجوم تعریف کردم
1543
01:21:17,677 --> 01:21:20,814
اما یه چیزی بهم میگه که وقتش مناسبه
1544
01:21:48,384 --> 01:21:51,178
فقط صندلیا رو مرتب کن
بعدش کارمون تمومه، باشه؟
1545
01:21:52,763 --> 01:21:54,724
سلام گتسبی -
سلام جانی -
1546
01:22:43,104 --> 01:22:44,647
توی تلویزیون دیدمت
1547
01:22:49,011 --> 01:22:50,047
هیچ اتفاقی نیفتاد
1548
01:22:51,445 --> 01:22:53,990
خیلی خسته شدم
خیلی وقته سر پا هستم
1549
01:22:54,532 --> 01:22:55,964
بعد توی قطار گم شدم
1550
01:22:55,964 --> 01:22:58,442
اشلی تو با یه ستاره سینمای مشهور بودی
1551
01:22:59,061 --> 01:23:00,492
اما اتفاقی نیفتاد
1552
01:23:00,943 --> 01:23:02,163
دوست دارم حرفتو باور کنم
1553
01:23:04,915 --> 01:23:07,877
فقط خیلی مشروب خوردم
خیلی ماریجوانا کشیدم
1554
01:23:09,025 --> 01:23:11,739
خیلی برای توضیح دادن خسته هستم
1555
01:23:12,474 --> 01:23:16,019
فردا قول میدم توضیح بدم اما
واقعا میگم اتفاقی نیفتاد گتسبی
1556
01:23:18,580 --> 01:23:21,435
بارونیت رو دربیار. برات یه کم قهوه میارم
1557
01:23:22,739 --> 01:23:24,783
نمیتونم، زیرش لباس تنم نیست
1558
01:23:28,004 --> 01:23:31,965
مصاحبه با رولند پالارد مثل یه سفر روحی بود
1559
01:23:32,340 --> 01:23:35,259
من الهه شعرش یا یه جور چیز
الهامبخش بودم چون اون
1560
01:23:35,731 --> 01:23:38,150
واقعا داشت توی یه دوره
خلاقانه سختی به سر میبرد
1561
01:23:38,818 --> 01:23:42,738
و اسمم هم کاملا هم اسم زن اولشه
1562
01:23:42,908 --> 01:23:46,119
که اون هم به یاردلی رفته
که راستش هنوز ازش دل نکنده
1563
01:23:46,411 --> 01:23:47,990
و بعد تد دیویدُف
1564
01:23:48,709 --> 01:23:52,584
اون از رابطه مخفی که زنش
1565
01:23:52,584 --> 01:23:53,843
با بهترین دوستش داشت واقعا شوکه شده بود
1566
01:23:53,912 --> 01:23:55,222
و منم اونجا بودم، میدونی که
1567
01:23:55,355 --> 01:24:00,658
فقط یکی که پیشش باشه باهاش حرف
بزنه دستش رو موقع سختی بگیره
1568
01:24:01,294 --> 01:24:02,629
فرانسیسکو وگا چی؟
1569
01:24:03,525 --> 01:24:05,777
مثل جیمز دین بدون تکه بازیگری
1570
01:24:05,937 --> 01:24:09,538
فرانسیسکو وگا فقط چشمش دنبال بدنم بود
اما دستش رو خوندم
1571
01:24:09,832 --> 01:24:12,230
منم موضوع فوقالعادهای برای
یه داستان جذاب پیدا کردم
1572
01:24:12,230 --> 01:24:13,447
من با یک خوشهیکل قرار گذاشتم
1573
01:24:14,303 --> 01:24:15,513
تو چی؟
1574
01:24:16,435 --> 01:24:18,645
مهمونی مامانت چطور بود؟
1575
01:24:20,355 --> 01:24:21,732
راستش خیلی خوب بود
1576
01:24:22,900 --> 01:24:25,523
وارد یه بحث عجیب غریب شدیم
1577
01:24:26,945 --> 01:24:29,943
و برای اولین بار توی زندگیم
خوب منو سورپرایز کرد
1578
01:24:31,214 --> 01:24:32,506
حالا دیگه بهش احساس نزدیکی میکنم
1579
01:24:34,028 --> 01:24:37,031
باید یه بحث مهمی بوده باشه
درباره چی حرف زدین؟
1580
01:24:38,671 --> 01:24:40,048
قدیمیترین حرفه
1581
01:24:41,826 --> 01:24:42,744
خبرنگاری؟
1582
01:24:44,408 --> 01:24:45,826
این دومینه از لحاظ قدمت
1583
01:24:47,051 --> 01:24:49,887
بذار اینجوری بگم، اون خیلی بزرگتر
از اونیه که فکر میکردم باید باشه
1584
01:24:51,006 --> 01:24:52,132
اونو دست کم گرفتم
1585
01:24:53,192 --> 01:24:55,778
چه حیف شد که نتونستیم سوار کالسکه بشیم
1586
01:24:55,945 --> 01:24:57,260
هنوز میتونیم
1587
01:24:57,559 --> 01:24:59,302
خیلی وقت داریم، میتونیم بیاریمش
1588
01:24:59,839 --> 01:25:01,397
جان به مامانم گفت
1589
01:25:02,022 --> 01:25:03,985
چی؟ -
هیچی -
1590
01:25:04,202 --> 01:25:06,204
شاید بهتر باشه چمدونهامون رو پایین بذاریم
1591
01:25:06,627 --> 01:25:09,088
همونطور که میدونی از اینکه اتوبوس
برگشتمون رو به یاردلی از دست بدیم بدم میاد
1592
01:25:21,642 --> 01:25:23,227
نیویورک توی یه روز مهآلود
1593
01:25:25,229 --> 01:25:27,564
نمیشه گفت چرا برام یه اهمیتی داره
اما خیلی مهمه
1594
01:25:29,595 --> 01:25:32,139
فقط یه سواری با کالسکه هست
هوا هم ابریه
1595
01:25:35,090 --> 01:25:38,719
راستش دیشب نمیتونستم بخوابم
تو هم صدای موتور ماشینا رو میشنیدی؟
1596
01:25:38,719 --> 01:25:39,682
آره
1597
01:25:40,109 --> 01:25:42,198
غرش بلند ترافیک
1598
01:25:42,851 --> 01:25:44,871
سکوت در اتاق تنهای من
1599
01:25:45,268 --> 01:25:48,397
این برام آشناست. مال شکسپیره، مگه نه؟
1600
01:25:55,404 --> 01:25:56,696
آقا، میشه یه لحظه نگه داری؟
1601
01:25:57,427 --> 01:26:00,222
چرا نگه داشتیم؟ -
اشلی تو برگرد به یاردلی -
1602
01:26:00,632 --> 01:26:02,606
من توی نیویورک میمونم -
چی؟ -
1603
01:26:02,740 --> 01:26:04,909
من واسه زنده موندن به
کربن مونوکسید احتیاج دارم
1604
01:26:05,660 --> 01:26:08,913
درباره چی داری حرف میزنی؟ -
ما دو تا موجود متفاوت هستیم، درسته؟ -
1605
01:26:09,497 --> 01:26:11,958
تو از صدای جیرجیرکها خوشت میاد و من
هم از تق و توق تاکسیها خوشم میاد
1606
01:26:12,125 --> 01:26:14,277
تو زیر آفتاب شکوفه میدی و من
1607
01:26:14,441 --> 01:26:16,281
من زیر آسمون خاکستری به خودم میام
1608
01:26:16,843 --> 01:26:19,929
تو اینجا خیلی موفق بودی
یه خبرنگار زبده هستی
1609
01:26:20,280 --> 01:26:23,922
سه مرد بااستعداد از لحاظ روحی،
احساسی و فیزیکی عاشقت شدن، درسته؟
1610
01:26:24,122 --> 01:26:25,402
آره -
دلت نمیخواد با من باشی -
1611
01:26:25,402 --> 01:26:26,898
لیاقتت بهتر از منه
1612
01:26:27,815 --> 01:26:29,483
میخوای از یاردلی بیای بیرون
1613
01:26:30,736 --> 01:26:32,219
اگه خیلی پرمدعا به نظر نیام
1614
01:26:32,219 --> 01:26:33,931
میخوام انتخابهای دیگهمو مرور کنم
1615
01:26:33,931 --> 01:26:36,309
ببخشید آقا، به نظرتون امکانش
هست ببریدش به هتل پیِر؟
1616
01:26:36,792 --> 01:26:38,842
گتسبی، درک نمیکنم -
اینو بگیر. فقط اینو بگیر -
1617
01:26:39,177 --> 01:26:40,972
چمدونت رو بردار و برگرد به یاردلی
1618
01:26:41,994 --> 01:26:43,915
پس تو به یاردلی برنمیگردی؟
1619
01:26:44,865 --> 01:26:47,119
نمیدونم، اش، باید یه مسایلی
رو توی زندگیم حل و فصل کنم
1620
01:26:47,119 --> 01:26:49,997
سفر خوبی داشته باشی از طرف من
از همه توی یاردلی خداحافظی کن
1621
01:26:50,164 --> 01:26:52,041
پس برنمیگردی به یاردلی؟
1622
01:26:53,427 --> 01:26:54,735
گتسبی
1623
01:26:54,979 --> 01:26:56,609
وایسید آقا، من
1624
01:26:57,784 --> 01:26:59,880
گتسبی نمیفهمم
1625
01:27:09,263 --> 01:27:12,516
میشه عجله کنی؟
فکر کنم داره بارون میاد
1626
01:28:49,427 --> 01:28:51,134
از کجا میدونستم اینجا میای
1627
01:28:51,134 --> 01:28:53,547
نکنه فکر میکردی که این
لحظه رو از دست میدم، ها؟
1628
01:28:53,547 --> 01:28:55,234
دکتر پوست چی شد؟
1629
01:28:55,595 --> 01:29:00,090
خیلی خوشتیپ، خیلی ثروتمند و
خیلی زرنگ بود اما اینجام
1630
01:29:00,370 --> 01:29:03,164
واسه یه بوس که نمرش حداکثر 8 بوده؟
1631
01:29:04,189 --> 01:29:06,858
الان پاییزه
تا بهار به 10 میرسونمت
1632
01:29:30,478 --> 01:29:46,056
ترجمه از ربین
1633
01:29:47,305 --> 01:30:47,758
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm