"The Luminous Solution" Episode #1.4

ID13202053
Movie Name"The Luminous Solution" Episode #1.4
Release Name The-Luminous-Solution.2023.Ep4.en.srt
Year2023
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID33265211
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,477 --> 00:00:03,250 (PTG) 2 00:00:04,985 --> 00:00:06,820 (YUBABA STUDIO) 3 00:00:12,581 --> 00:00:15,520 (The Luminous Solution) 4 00:00:15,545 --> 00:00:20,541 (Teerapat Prongaroon as Thana) How long will it take? 5 00:00:21,081 --> 00:00:24,479 (Teerapat Prongaroon as Thana) How many tears must be shed 6 00:00:24,964 --> 00:00:29,330 (Napat Na Ranong as ) To forget that you've done wicked things 7 00:00:29,737 --> 00:00:34,994 (Bhudis Viseshchitra as Mai) Hiding someone 8 00:00:35,424 --> 00:00:37,711 But telling me you love me wholeheartedly 9 00:00:37,737 --> 00:00:39,851 (Ratchata Kumsup as Ryou) But telling me you love me wholeheartedly 10 00:00:39,868 --> 00:00:42,680 and telling me I'm the last person you'll ever love 11 00:00:42,705 --> 00:00:44,258 and telling me I'm the last person you'll ever love 12 00:00:44,282 --> 00:00:47,493 (Praephan Hiransrisoontorn as Kanda) Why doesn't my heart 13 00:00:47,518 --> 00:00:50,486 (Nontanun Anchuleepradit as Naphat) listen? 14 00:00:51,299 --> 00:00:54,687 (Woranart Ratthanaphast as Pie) The more I try to forget, 15 00:00:54,712 --> 00:00:57,823 (Tinnakorn Puwasakdiwong as Prem) the more I remember. 16 00:00:58,635 --> 00:01:01,735 (Warinda Noenphoemphisut as Kaew) I just want to forget 17 00:01:01,760 --> 00:01:05,237 (Toosafe Tongsapak as Nack) the memories that I still hold tightly 18 00:01:05,262 --> 00:01:08,836 (Chanisada Von Der Lue as Dayna) Erase your image from my heart 19 00:01:08,861 --> 00:01:12,627 (Theewara Panyatara as Time) Please let me forget, let me forget. 20 00:01:16,057 --> 00:01:19,612 I just want to forget, how long must I remember? 21 00:01:19,869 --> 00:01:22,173 Like a curse that makes me forget 22 00:01:22,198 --> 00:01:25,250 you last. 23 00:01:25,275 --> 00:01:27,626 you Last. 24 00:01:29,814 --> 00:01:32,150 Can I forget you, 25 00:01:32,175 --> 00:01:34,687 I really want to forget. 26 00:01:34,712 --> 00:01:38,869 I just want to forget 27 00:01:38,885 --> 00:01:41,418 the memories that I still hold tightly 28 00:01:41,447 --> 00:01:45,064 Erase your image from my heart 29 00:01:45,080 --> 00:01:47,168 Please let me forget, 30 00:01:47,192 --> 00:01:50,860 let me forget, please. 31 00:01:50,885 --> 00:01:52,736 I just want to forget, 32 00:01:52,752 --> 00:01:55,735 how long must I remember? 33 00:01:55,760 --> 00:01:59,251 (Created by Yubaba Studio) Like a curse that makes me forget 34 00:01:59,260 --> 00:02:02,759 (Created by Yubaba Studio) you last. 35 00:02:03,861 --> 00:02:05,766 (Directed by Kitt Botsri) 36 00:02:05,791 --> 00:02:07,994 Can I forget you, 37 00:02:08,019 --> 00:02:11,259 I really want to forget. 38 00:02:11,284 --> 00:02:14,887 (The Luminous Solution) 39 00:02:17,371 --> 00:02:19,276 (Previously) Are you hiding something from me? 40 00:02:19,301 --> 00:02:20,197 Nothing. 41 00:02:20,229 --> 00:02:21,760 I already know everything. 42 00:02:21,785 --> 00:02:23,097 If it was about my job, 43 00:02:23,284 --> 00:02:24,690 I am working on it now. 44 00:02:24,715 --> 00:02:26,455 Do you still care about me? 45 00:02:26,480 --> 00:02:27,924 Do you still see me as your lover 46 00:02:27,949 --> 00:02:29,464 as your family? 47 00:02:29,510 --> 00:02:32,276 Family? We can't even get married. 48 00:02:32,495 --> 00:02:34,065 If you want to make a wish, 49 00:02:34,440 --> 00:02:35,640 you'll find me. 50 00:02:35,940 --> 00:02:36,940 Yes. 51 00:02:37,503 --> 00:02:38,696 I want to make a wish. 52 00:02:38,721 --> 00:02:39,791 I wish.. 53 00:02:41,000 --> 00:02:47,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 54 00:02:54,312 --> 00:02:57,803 - Love leads people into my shop 55 00:02:58,319 --> 00:02:59,725 - more than anything else. 56 00:03:01,453 --> 00:03:02,764 - I know... 57 00:03:02,773 --> 00:03:03,999 - it sounds funny that 58 00:03:04,436 --> 00:03:07,264 - those people would use their only wish 59 00:03:07,835 --> 00:03:10,235 - to exchange for love and ownership. 60 00:03:12,482 --> 00:03:13,602 - They're blind. 61 00:03:15,263 --> 00:03:16,623 - And you? 62 00:03:16,903 --> 00:03:19,974 - Are you blind to the love you can't grasp? 63 00:03:20,732 --> 00:03:23,083 - Hurry, open your eyes and open your heart, 64 00:03:23,457 --> 00:03:28,066 - in case you will see more than the love that blinds you. 65 00:03:29,083 --> 00:03:33,590 - Consider this a warning from me, someone who always wishes the best for you. 66 00:03:39,422 --> 00:03:40,462 It's so late, 67 00:03:40,487 --> 00:03:42,140 why aren't you going home yet? 68 00:03:43,563 --> 00:03:45,171 I had already gone home and 69 00:03:45,188 --> 00:03:47,100 I suddenly remembered that there is 70 00:03:47,125 --> 00:03:48,937 a case I need to attend to. 71 00:03:49,734 --> 00:03:50,734 So I 72 00:03:51,398 --> 00:03:52,492 returned... 73 00:03:57,972 --> 00:03:59,652 Please take some time to rest. 74 00:04:00,676 --> 00:04:02,760 You might misdiagnose patients 75 00:04:02,785 --> 00:04:04,769 if you don't get enough sleep. 76 00:04:06,183 --> 00:04:08,183 We work with people's lives, 77 00:04:08,262 --> 00:04:10,378 so it's crucial to prioritize sleep. 78 00:04:14,308 --> 00:04:15,363 Your hand, please. 79 00:04:17,426 --> 00:04:18,426 What is it? 80 00:04:19,644 --> 00:04:21,511 Give me your hand, please. 81 00:04:38,766 --> 00:04:40,055 Thank you, sister Pen. 82 00:04:42,789 --> 00:04:44,469 I just want to forget 83 00:04:44,494 --> 00:04:47,789 the memories that I still hold tightly 84 00:04:48,088 --> 00:04:51,580 Erase your image from my heart 85 00:04:51,605 --> 00:04:59,245 Please let me forget, let me forget. 86 00:06:42,696 --> 00:06:44,235 Why did you follow me here? 87 00:06:44,392 --> 00:06:46,064 Do you think I want to be here? 88 00:06:47,135 --> 00:06:48,916 If you don’t, then why are you here? 89 00:06:58,797 --> 00:06:59,837 I’m pregnant. 90 00:07:00,687 --> 00:07:01,687 Pregnant? 91 00:07:13,771 --> 00:07:15,146 How do I know 92 00:07:15,803 --> 00:07:17,003 that it’s mine? 93 00:07:21,298 --> 00:07:22,298 You are... 94 00:07:22,985 --> 00:07:24,185 such a scumbag. 95 00:07:27,243 --> 00:07:28,243 Hey, 96 00:07:28,665 --> 00:07:29,930 when we were doing it 97 00:07:30,821 --> 00:07:31,922 both of us did it. 98 00:07:32,445 --> 00:07:34,070 Why am I the only bad person? 99 00:07:34,681 --> 00:07:36,201 I should have known 100 00:07:37,220 --> 00:07:38,220 that you are 101 00:07:39,079 --> 00:07:40,447 absolutely despicable! 102 00:07:44,573 --> 00:07:45,697 Calling you despicable 103 00:07:47,276 --> 00:07:48,276 is just being generous, 104 00:07:49,651 --> 00:07:50,651 you are 105 00:07:51,323 --> 00:07:52,323 a total low-life! 106 00:07:55,986 --> 00:07:56,986 Hey! 107 00:07:59,010 --> 00:08:00,400 If you're keeping the baby, 108 00:08:00,705 --> 00:08:02,145 raise it by yourself. 109 00:08:02,170 --> 00:08:04,037 I won’t take any responsibility for it. 110 00:08:37,171 --> 00:08:38,451 Am I your servant? 111 00:08:54,921 --> 00:08:56,381 Alright. 112 00:08:56,639 --> 00:08:57,639 Fine. 113 00:09:01,889 --> 00:09:03,147 Do you have deodorant? 114 00:09:04,545 --> 00:09:06,412 That's not something you can share. 115 00:09:07,053 --> 00:09:09,453 How about perfume then? 116 00:09:32,191 --> 00:09:33,292 Can I have some? 117 00:09:38,441 --> 00:09:39,881 You are so stingy! 118 00:10:09,318 --> 00:10:11,045 Do you really want milk that much? 119 00:10:13,366 --> 00:10:14,366 Jerk! 120 00:10:15,248 --> 00:10:16,248 Let's go. 121 00:10:16,770 --> 00:10:23,967 (The Luminous Solution) 122 00:10:24,989 --> 00:10:31,395 (The Luminous Solution) 123 00:11:06,969 --> 00:11:08,399 I'm in the middle of a case, 124 00:11:08,424 --> 00:11:09,508 I'll call you back. 125 00:11:10,329 --> 00:11:11,329 Okay then. 126 00:12:34,712 --> 00:12:36,204 Not wearing an office outfit? 127 00:12:37,736 --> 00:12:38,891 I already got caught. 128 00:12:48,400 --> 00:12:49,423 That’s good. 129 00:12:50,072 --> 00:12:51,884 You don’t have to pretend anymore. 130 00:12:57,020 --> 00:12:58,035 It's the opposite. 131 00:13:10,342 --> 00:13:11,833 Hello. 132 00:13:11,858 --> 00:13:13,575 May I speak to Mr. Thana, please. 133 00:13:13,600 --> 00:13:15,208 Yes, I'm speaking. 134 00:13:15,537 --> 00:13:17,732 I’m from BK Import Car Company. 135 00:13:18,623 --> 00:13:20,552 You have been selected 136 00:13:20,577 --> 00:13:22,310 to work with our company. 137 00:13:23,084 --> 00:13:24,224 We have an interview 138 00:13:24,240 --> 00:13:25,372 scheduled for today. 139 00:13:25,397 --> 00:13:26,684 Are your available to come 140 00:13:26,709 --> 00:13:27,779 for the interview? 141 00:13:30,209 --> 00:13:32,529 Yes, of course. I'm available. 142 00:13:32,974 --> 00:13:34,974 Can you make it by noon? 143 00:13:34,999 --> 00:13:37,208 Let’s meet at where you came last time. 144 00:13:37,419 --> 00:13:38,443 Yes. 145 00:13:38,474 --> 00:13:40,154 Thank you, see you soon. 146 00:13:40,193 --> 00:13:41,473 Sure. Thank you. 147 00:13:44,576 --> 00:13:45,990 I’ve just been called 148 00:13:46,015 --> 00:13:47,419 for a job interview! 149 00:13:48,247 --> 00:13:49,278 Whoa! 150 00:13:49,303 --> 00:13:50,303 Really? 151 00:13:50,757 --> 00:13:52,037 Congratulations! 152 00:13:52,779 --> 00:13:54,935 But there's a catch. 153 00:13:56,599 --> 00:13:57,599 What is it? 154 00:13:58,357 --> 00:14:00,325 I need to see them before noon today. 155 00:14:00,865 --> 00:14:01,865 Noon? 156 00:14:02,287 --> 00:14:03,287 Hey! 157 00:14:03,412 --> 00:14:04,544 It's almost noon now. 158 00:14:06,357 --> 00:14:07,357 Yeah. 159 00:14:10,115 --> 00:14:11,255 Can you send me off? 160 00:14:12,053 --> 00:14:13,208 I will go get changed. 161 00:14:14,178 --> 00:14:15,193 Why not? 162 00:14:15,701 --> 00:14:17,630 Let’s go. Hurry up! 163 00:14:19,865 --> 00:14:20,905 Don't be late! 164 00:14:45,462 --> 00:14:47,227 You wanted to drink this morning, 165 00:14:47,743 --> 00:14:48,774 I bought it for you. 166 00:14:51,071 --> 00:14:52,797 I don’t want to have it anymore. 167 00:14:52,892 --> 00:14:53,892 I’m full. 168 00:14:54,743 --> 00:14:56,516 What? You haven’t eaten anything. 169 00:15:03,868 --> 00:15:05,094 I had it from your nose. 170 00:15:35,521 --> 00:15:37,177 Want me to wait here for you? 171 00:15:37,202 --> 00:15:38,074 It’s alright. 172 00:15:38,099 --> 00:15:39,645 I will call you when I'm done. 173 00:15:40,724 --> 00:15:42,427 Okay. Good luck. 174 00:15:45,427 --> 00:15:46,427 Time! 175 00:15:47,060 --> 00:15:48,060 Yes? 176 00:15:49,107 --> 00:15:50,107 Thank you. 177 00:15:51,576 --> 00:15:52,638 Don't mention it. 178 00:15:53,552 --> 00:15:54,552 See ya. 179 00:16:32,927 --> 00:16:33,927 Phathit. 180 00:16:37,818 --> 00:16:38,818 Phathit. 181 00:16:39,872 --> 00:16:40,786 Yes? 182 00:16:40,811 --> 00:16:42,611 What are you dozing off for? 183 00:16:45,536 --> 00:16:46,919 Are you sick or something? 184 00:16:49,028 --> 00:16:50,301 No. 185 00:16:50,864 --> 00:16:51,864 I’m okay. 186 00:16:53,294 --> 00:16:54,309 That's good then. 187 00:16:54,614 --> 00:16:56,489 Come on, let's go to the meeting. 188 00:16:58,645 --> 00:17:00,286 Okay. Give me a minute. 189 00:17:01,435 --> 00:17:02,715 I'll wait for you outside. 190 00:17:31,518 --> 00:17:32,861 You look 191 00:17:33,955 --> 00:17:35,017 so exhausted. 192 00:17:36,807 --> 00:17:37,927 I’m okay, bro. 193 00:17:40,979 --> 00:17:42,019 Are you sure? 194 00:17:42,526 --> 00:17:43,526 Don’t worry! 195 00:17:44,768 --> 00:17:45,970 This meeting 196 00:17:46,088 --> 00:17:48,221 might change your life forever. 197 00:17:50,674 --> 00:17:51,697 Exactly. 198 00:17:52,323 --> 00:17:53,400 I've been waiting 199 00:17:53,424 --> 00:17:54,751 for this chance for ages. 200 00:17:54,775 --> 00:17:55,845 I’m ready for it. 201 00:17:56,392 --> 00:17:57,478 Good! 202 00:17:58,330 --> 00:17:59,330 Do you know? 203 00:17:59,571 --> 00:18:01,556 Everyone wants this group of investors 204 00:18:01,581 --> 00:18:03,243 to invest and establish a clinic. 205 00:18:03,557 --> 00:18:05,174 You are so lucky. 206 00:18:06,049 --> 00:18:07,049 And... 207 00:18:07,487 --> 00:18:08,791 How do you know them? 208 00:18:12,268 --> 00:18:13,268 Who am I? 209 00:18:13,604 --> 00:18:15,345 I'm Dr. Prem, man. 210 00:18:20,963 --> 00:18:21,963 Hurry up! 211 00:18:22,698 --> 00:18:23,698 Thank you! 212 00:18:29,860 --> 00:18:31,031 Hello sir, 213 00:18:31,407 --> 00:18:32,985 may I help you? 214 00:18:33,555 --> 00:18:34,953 I’m here for the job interview. 215 00:18:34,978 --> 00:18:37,196 Yes, my name is Sawitri, 216 00:18:37,290 --> 00:18:38,906 I’m a salesperson here. 217 00:18:39,251 --> 00:18:41,117 Nice to meet you, Ms. Sawitri. 218 00:18:41,438 --> 00:18:42,438 I’m Thana. 219 00:18:42,852 --> 00:18:44,986 Please come this way, Mr. Thana. 220 00:18:45,344 --> 00:18:46,500 Fill out this document 221 00:18:46,525 --> 00:18:47,954 and wait a moment. 222 00:18:48,188 --> 00:18:49,188 Yes. 223 00:19:02,686 --> 00:19:04,286 (Thana Saengsubsiri) 224 00:19:11,356 --> 00:19:12,293 Mr. Naphat! 225 00:19:12,318 --> 00:19:13,318 Hello. 226 00:19:13,343 --> 00:19:14,262 Hello, Dr. Prem. 227 00:19:14,287 --> 00:19:15,637 This is Dr. Phathit. 228 00:19:17,559 --> 00:19:18,559 Hey, dude. 229 00:19:23,708 --> 00:19:25,114 Don’t tell me that 230 00:19:25,715 --> 00:19:26,785 you are the one that. 231 00:19:27,528 --> 00:19:28,809 Dr. Prem talked about? 232 00:19:28,848 --> 00:19:30,379 Surprise? 233 00:19:31,184 --> 00:19:32,384 Are you serious? 234 00:19:33,863 --> 00:19:35,394 Surprise! 235 00:19:35,809 --> 00:19:37,465 Do you guys know each other? 236 00:19:37,966 --> 00:19:38,966 Right. 237 00:19:38,991 --> 00:19:40,020 We've been friends 238 00:19:40,045 --> 00:19:41,215 since our school days. 239 00:19:41,661 --> 00:19:42,701 That’s great. 240 00:19:43,263 --> 00:19:44,590 Should we go inside 241 00:19:45,113 --> 00:19:46,387 the meeting room now? 242 00:19:46,458 --> 00:19:47,684 This way, Mr. Naphat. 243 00:19:48,661 --> 00:19:49,701 To be honest, 244 00:19:50,223 --> 00:19:52,465 you can just call me Naphat. 245 00:19:52,622 --> 00:19:54,075 No way, it's inappropriate. 246 00:19:54,997 --> 00:19:56,200 Come on, let's go. 247 00:19:56,731 --> 00:19:57,731 Naphat. 248 00:19:57,911 --> 00:19:59,293 Phathit. Let's go. 249 00:20:10,981 --> 00:20:11,989 Are you Mr. Thana? 250 00:20:13,473 --> 00:20:14,394 Yes. 251 00:20:14,513 --> 00:20:15,873 This way, please. 252 00:20:51,000 --> 00:20:52,509 (BK Import Cars) 253 00:22:19,958 --> 00:22:21,372 The kidneys are responsible 254 00:22:21,397 --> 00:22:22,638 for regulating water 255 00:22:22,663 --> 00:22:24,177 and chemicals in our bodies. 256 00:22:25,599 --> 00:22:26,599 Get it? 257 00:22:34,172 --> 00:22:35,929 You said you weren't hungry, 258 00:22:35,953 --> 00:22:37,753 so why is your stomach growling? 259 00:22:38,687 --> 00:22:39,991 And who didn't 260 00:22:40,530 --> 00:22:41,975 share that glass of milk with me? 261 00:22:58,354 --> 00:22:59,354 What a mess. 262 00:23:00,284 --> 00:23:01,658 Do you have some snacks? 263 00:23:15,207 --> 00:23:16,207 Oh you... 264 00:23:17,949 --> 00:23:19,105 It's fun teasing you. 265 00:23:21,215 --> 00:23:22,675 But I’m not having fun! 266 00:23:28,058 --> 00:23:29,058 Come. 267 00:23:30,402 --> 00:23:31,503 Let me feed you. 268 00:23:31,566 --> 00:23:33,300 - No! - Your hand got hurt, right? 269 00:23:33,348 --> 00:23:34,425 No! 270 00:23:34,450 --> 00:23:35,450 Eat up. 271 00:23:52,475 --> 00:23:53,475 Eat it. 272 00:23:53,795 --> 00:23:54,795 It's yours. 273 00:23:59,361 --> 00:24:00,361 Hey! 274 00:24:02,814 --> 00:24:04,579 Calm down! 275 00:24:04,891 --> 00:24:06,571 Wait, calm down! 276 00:24:08,118 --> 00:24:09,641 I’m not your boyfriend, okay? 277 00:24:10,579 --> 00:24:12,032 Sorry. I’m just very happy. 278 00:24:13,376 --> 00:24:14,376 It's fine. 279 00:24:15,079 --> 00:24:16,279 Let’s go back! 280 00:24:43,959 --> 00:24:46,490 Will you guys be available tomorrow? 281 00:24:46,928 --> 00:24:47,928 Oh... 282 00:24:48,295 --> 00:24:49,735 Is something wrong? 283 00:24:50,904 --> 00:24:52,794 Let’s go celebrate. Will you come? 284 00:24:53,013 --> 00:24:54,833 Oh, you shouldn't have! 285 00:24:55,107 --> 00:24:56,307 You free, dude? 286 00:24:57,201 --> 00:24:58,201 Oh... 287 00:24:59,732 --> 00:25:01,013 Yes, I am free. 288 00:25:02,881 --> 00:25:04,161 So, you're free? 289 00:25:04,912 --> 00:25:05,912 Yeah. 290 00:25:05,937 --> 00:25:06,937 I am free. 291 00:25:07,357 --> 00:25:09,037 So, which place are we going? 292 00:25:09,701 --> 00:25:11,381 Phathit knows the store well. 293 00:25:14,607 --> 00:25:15,607 Then... 294 00:25:15,998 --> 00:25:16,998 See you later. 295 00:25:18,146 --> 00:25:19,146 See you later. 296 00:25:20,334 --> 00:25:21,334 Take care. 297 00:25:24,076 --> 00:25:25,138 See you tomorrow. 298 00:25:26,170 --> 00:25:27,193 See you, Dr. Prem. 299 00:25:27,646 --> 00:25:29,036 - Goodbye. - Goodbye. 300 00:25:45,792 --> 00:25:46,948 I don’t understand. 301 00:25:47,330 --> 00:25:49,018 Why don’t you just let me copy? 302 00:25:49,183 --> 00:25:50,729 Thank you. 303 00:25:51,159 --> 00:25:52,370 Have you tried reading it? 304 00:25:52,395 --> 00:25:53,916 No. It’s too difficult for me. 305 00:25:56,229 --> 00:25:57,229 Here. 306 00:25:59,573 --> 00:26:01,002 Why did you give me this? 307 00:26:01,479 --> 00:26:02,679 Just drink it. 308 00:26:04,120 --> 00:26:05,893 Drinking milk will make you taller. 309 00:26:16,284 --> 00:26:17,580 Mai, have you finished 310 00:26:17,605 --> 00:26:19,401 your homework for this afternoon? 311 00:26:20,230 --> 00:26:21,509 I have to practice basketball 312 00:26:21,534 --> 00:26:22,541 this afternoon. 313 00:26:22,566 --> 00:26:23,744 I'll do it later. 314 00:26:24,768 --> 00:26:26,557 We need to submit it this afternoon. 315 00:26:26,582 --> 00:26:27,942 Let’s do it now. 316 00:26:31,964 --> 00:26:32,964 Suit yourself. 317 00:26:34,581 --> 00:26:36,612 I'll submit your homework with mine. 318 00:26:36,854 --> 00:26:37,948 I'll leave it to you. 319 00:26:38,573 --> 00:26:39,885 Oh, hello Mai. 320 00:26:39,956 --> 00:26:41,026 Hi, Nungning! 321 00:26:41,042 --> 00:26:42,174 You're submitting homework? 322 00:26:42,199 --> 00:26:44,018 Yes. Want me to submit your homework? 323 00:26:44,050 --> 00:26:45,080 Let's go together. 324 00:26:46,347 --> 00:26:47,674 Wait a moment. 325 00:26:48,588 --> 00:26:49,971 - I'll leave it to you. - Sure. 326 00:26:53,581 --> 00:26:54,581 Let's go. 327 00:27:24,440 --> 00:27:25,440 Ouch! 328 00:27:32,839 --> 00:27:34,815 Feeling better? Doesn't hurt anymore. 329 00:27:37,933 --> 00:27:39,330 It still hurts. 330 00:27:40,252 --> 00:27:42,173 When I'm in pain, my dad blows on it for me, 331 00:27:42,198 --> 00:27:43,759 and says it's gone, 332 00:27:44,339 --> 00:27:45,698 the pain really goes away. 333 00:27:52,016 --> 00:27:53,235 I love teasing you. 334 00:27:54,047 --> 00:27:55,047 So fun. 335 00:27:56,548 --> 00:27:57,656 I’m so, so happy. 336 00:28:09,087 --> 00:28:16,284 (The Luminous Solution) 337 00:28:17,364 --> 00:28:23,770 (The Luminous Solution) 338 00:28:58,290 --> 00:28:59,688 Come and sit, 339 00:28:59,713 --> 00:29:01,516 don't be slow, 340 00:29:01,876 --> 00:29:02,876 come and sit here. 341 00:29:07,298 --> 00:29:08,578 Ryou and Mai, 342 00:29:09,258 --> 00:29:10,406 are you guys flirting? 343 00:29:11,133 --> 00:29:12,688 Oh my... 344 00:29:13,704 --> 00:29:14,704 What flirting? 345 00:29:16,515 --> 00:29:17,524 I was just sleepy. 346 00:29:17,549 --> 00:29:19,297 I needed a place to lay down. 347 00:29:20,274 --> 00:29:21,688 Geez, 348 00:29:21,891 --> 00:29:22,828 sure. 349 00:29:22,853 --> 00:29:24,110 Are you so sleepy that 350 00:29:24,135 --> 00:29:25,688 you had to sleep on his lap? 351 00:29:26,751 --> 00:29:27,751 Yeah. Sure. 352 00:29:27,774 --> 00:29:28,961 Whatever you say. 353 00:29:31,344 --> 00:29:33,219 Hey, where are you going? 354 00:29:34,516 --> 00:29:35,758 Nack! 355 00:29:36,555 --> 00:29:37,570 Look at him. 356 00:29:37,594 --> 00:29:38,625 I just dragged him 357 00:29:38,649 --> 00:29:40,257 to start on the project draft. 358 00:29:40,282 --> 00:29:41,328 I'll be right back. 359 00:29:41,337 --> 00:29:42,524 I'll go look after him. 360 00:29:42,727 --> 00:29:44,602 Nack, where are you going? 361 00:30:06,948 --> 00:30:08,510 Are you ready to go to school? 362 00:30:09,417 --> 00:30:11,112 Can I not go to school, Mom? 363 00:30:12,762 --> 00:30:13,762 Oh? 364 00:30:13,823 --> 00:30:14,823 Why? 365 00:30:15,590 --> 00:30:16,831 My friends like to tease me 366 00:30:16,856 --> 00:30:17,972 for not having a dad. 367 00:30:39,383 --> 00:30:40,601 If I finish all of it, 368 00:30:41,672 --> 00:30:43,672 will I be able to make a wish? 369 00:30:45,664 --> 00:30:46,664 Sure. 370 00:31:32,398 --> 00:31:33,608 I wish that 371 00:31:34,123 --> 00:31:35,186 my son 372 00:31:36,343 --> 00:31:37,968 will have a better life. 373 00:32:53,117 --> 00:32:54,960 Nack! What’s wrong with you? 374 00:33:03,632 --> 00:33:05,072 You like Ryou, right? 375 00:33:07,210 --> 00:33:08,210 Yeah. 376 00:33:12,592 --> 00:33:13,592 Since when? 377 00:33:14,280 --> 00:33:15,310 I have no idea. 378 00:33:17,154 --> 00:33:18,209 Once I realized it, 379 00:33:18,233 --> 00:33:19,716 I wanted to take care of him. 380 00:33:19,741 --> 00:33:21,310 I wanted to be closer to him. 381 00:33:22,233 --> 00:33:23,273 I think I've 382 00:33:24,608 --> 00:33:26,225 liked him for a long time now. 383 00:33:26,538 --> 00:33:27,771 And especially now that 384 00:33:27,796 --> 00:33:29,240 he's drifting apart from me, 385 00:33:30,241 --> 00:33:31,545 I'm feeling uneasy. 386 00:33:34,241 --> 00:33:35,241 Does Ryou know? 387 00:33:43,006 --> 00:33:44,498 I understand how you feel. 388 00:33:46,084 --> 00:33:49,279 But it’d be better if you told him. 389 00:34:06,721 --> 00:34:08,027 (Thana) 390 00:34:12,355 --> 00:34:13,766 Sorry, the number that you've dialed 391 00:34:13,791 --> 00:34:14,956 cannot be connected... 392 00:34:50,420 --> 00:34:51,654 Still not coming home? 393 00:34:52,561 --> 00:34:53,732 Not yet. 394 00:34:54,897 --> 00:34:56,021 I'll go back in a bit. 395 00:34:58,186 --> 00:34:59,186 Phathit. 396 00:35:00,256 --> 00:35:01,810 If something's on your mind, 397 00:35:02,530 --> 00:35:03,834 you can tell me. 398 00:35:07,459 --> 00:35:08,739 I’m really okay. 399 00:35:11,405 --> 00:35:12,405 You're fine? 400 00:35:12,733 --> 00:35:13,920 You always say that, 401 00:35:13,945 --> 00:35:15,640 then you're off zoning out again. 402 00:35:16,732 --> 00:35:17,857 Is it about the clinic? 403 00:35:19,436 --> 00:35:20,436 No. 404 00:35:21,491 --> 00:35:22,851 If it's about the clinic, 405 00:35:23,264 --> 00:35:24,725 I’m so happy about it. 406 00:35:28,600 --> 00:35:31,475 So, what has made you so down recently? 407 00:35:35,428 --> 00:35:36,468 Family issues. 408 00:35:41,498 --> 00:35:42,498 Trust me, 409 00:35:43,920 --> 00:35:46,054 you guys will make up eventually. 410 00:35:49,623 --> 00:35:50,983 I had better go. 411 00:35:51,491 --> 00:35:52,685 I'm still on the shift. 412 00:35:55,225 --> 00:35:56,225 See ya. 413 00:35:56,733 --> 00:35:57,733 Thanks. 414 00:36:11,840 --> 00:36:13,951 (Call rejected) 415 00:36:13,976 --> 00:36:16,264 (I'm not free at the moment) 416 00:36:38,608 --> 00:36:39,740 Ryou, 417 00:36:39,765 --> 00:36:41,357 Nack has something to tell you. 418 00:36:44,959 --> 00:36:45,959 Umm... 419 00:36:48,943 --> 00:36:50,014 Want to grab a bite 420 00:36:50,039 --> 00:36:51,234 after school together? 421 00:36:51,335 --> 00:36:52,335 My treat. 422 00:36:52,928 --> 00:36:54,131 Sorry, 423 00:36:54,849 --> 00:36:56,865 I want to finish next week assignments. 424 00:36:57,349 --> 00:36:59,029 So that I can be free next week. 425 00:36:59,217 --> 00:37:01,100 Ryou, they are for next week. 426 00:37:01,733 --> 00:37:03,466 Stop being a nerd for a day, man, 427 00:37:03,827 --> 00:37:05,185 your brain might explode. 428 00:37:07,741 --> 00:37:09,225 But I need to go home early. 429 00:37:09,428 --> 00:37:10,474 My parents will go 430 00:37:10,499 --> 00:37:11,975 to another province tonight. 431 00:37:12,000 --> 00:37:13,520 I'm afraid I'll miss them. 432 00:37:13,717 --> 00:37:15,529 Oh, let's head back together then. 433 00:37:16,272 --> 00:37:18,232 I need to buy something around there. 434 00:37:18,373 --> 00:37:19,865 Sure, let's go. 435 00:37:21,279 --> 00:37:22,318 See you later. 436 00:37:23,186 --> 00:37:24,186 Bye bye. 437 00:37:24,211 --> 00:37:25,250 See you later, dude. 438 00:37:25,612 --> 00:37:26,612 Take care. 439 00:37:31,401 --> 00:37:32,940 Why didn’t you just tell him? 440 00:37:34,995 --> 00:37:36,035 I don’t know. 441 00:38:52,385 --> 00:38:57,479 Why doesn't my heart listen? 442 00:38:59,423 --> 00:39:05,462 Your image keeps spinning in my mind. 443 00:39:08,697 --> 00:39:09,697 Brother! 444 00:39:13,517 --> 00:39:15,384 Not celebrating your job with Doc? 445 00:39:17,025 --> 00:39:18,025 No. 446 00:39:18,962 --> 00:39:20,087 Geez, 447 00:39:20,525 --> 00:39:22,548 you should go celebrate 448 00:39:22,962 --> 00:39:24,657 instead of looking sad like this. 449 00:39:31,890 --> 00:39:33,225 What if I take you out 450 00:39:33,250 --> 00:39:34,468 for a celebration? 451 00:39:38,523 --> 00:39:39,523 No. 452 00:39:40,437 --> 00:39:42,296 Don't be so stubborn. 453 00:39:46,929 --> 00:39:47,929 I'm not stubborn. 454 00:39:49,913 --> 00:39:51,147 Just for today, please. 455 00:39:55,851 --> 00:39:56,971 Okay, brother. 456 00:40:04,091 --> 00:40:05,091 Then, 457 00:40:05,325 --> 00:40:06,340 I’m going now. 458 00:40:09,583 --> 00:40:10,583 Hey, Time. 459 00:40:13,919 --> 00:40:16,004 Thanks again for today. 460 00:40:39,770 --> 00:40:40,770 Come in. 461 00:40:40,903 --> 00:40:41,903 Sure. 462 00:40:43,489 --> 00:40:44,746 I'll take off my shoes first. 463 00:40:44,762 --> 00:40:45,762 Sure. 464 00:40:47,364 --> 00:40:48,488 Make yourself at home. 465 00:40:48,512 --> 00:40:49,512 Sure. 466 00:41:01,848 --> 00:41:03,020 Mai, 467 00:41:04,309 --> 00:41:05,886 we have something to tell you. 468 00:41:10,731 --> 00:41:12,171 - Yes? - You see... 469 00:41:14,223 --> 00:41:16,332 We're going to move to another province. 470 00:41:17,895 --> 00:41:19,543 Are you going to stay here alone? 471 00:41:19,559 --> 00:41:20,559 Or do you want to 472 00:41:20,583 --> 00:41:22,575 start fresh with us up there? 473 00:41:26,590 --> 00:41:27,629 I know that 474 00:41:28,200 --> 00:41:29,278 we just moved here, 475 00:41:29,303 --> 00:41:30,762 so if we were to move again, 476 00:41:30,787 --> 00:41:31,981 it'd probably be hard. 477 00:41:32,575 --> 00:41:34,543 That's why I wanted to ask you first. 478 00:41:35,653 --> 00:41:36,965 If you want to stay here, 479 00:41:37,270 --> 00:41:39,035 we'll find you a dorm. 480 00:41:39,669 --> 00:41:41,129 Don’t worry about the expense. 481 00:41:41,161 --> 00:41:42,281 I’ll manage it. 482 00:41:43,044 --> 00:41:44,244 Just study hard 483 00:41:44,630 --> 00:41:46,020 and fulfill your own duties. 484 00:41:50,341 --> 00:41:52,621 Or do you want to come along with us? 485 00:41:53,098 --> 00:41:54,715 I'll ask grandma to help you 486 00:41:54,740 --> 00:41:55,770 with a new school. 487 00:41:55,794 --> 00:41:56,848 What do you say? 488 00:42:03,989 --> 00:42:05,145 Let me think about it. 489 00:42:05,942 --> 00:42:07,481 I'll give an answer later. 490 00:42:08,700 --> 00:42:09,825 Let’s eat. 491 00:42:35,829 --> 00:42:37,047 Just do it. 492 00:42:38,423 --> 00:42:40,356 The noise isn't disturbing me. 493 00:42:54,438 --> 00:42:55,438 Here you go. 494 00:42:56,165 --> 00:42:57,165 Thanks. 495 00:43:35,555 --> 00:43:36,766 I like you. 496 00:43:41,954 --> 00:43:43,430 I like you, Ryou. 497 00:43:45,883 --> 00:43:47,414 I've liked you for a long time. 498 00:44:40,595 --> 00:44:41,595 Hey... 499 00:44:46,195 --> 00:44:47,195 Nack... 500 00:45:19,113 --> 00:45:20,464 Why don’t you just buy it? 501 00:45:30,433 --> 00:45:31,956 I'm afraid I couldn’t finish it. 502 00:45:38,378 --> 00:45:39,378 I'm sorry. 503 00:45:42,972 --> 00:45:44,012 It’s alright. 504 00:45:47,113 --> 00:45:48,233 Let’s go home. 505 00:46:14,298 --> 00:46:15,298 Come on. 506 00:46:16,180 --> 00:46:17,180 Let's eat. 507 00:46:45,252 --> 00:46:46,252 Is it good? 508 00:46:49,884 --> 00:46:50,884 Absolutely. 509 00:46:53,220 --> 00:46:54,660 Please, eat a lot then. 510 00:46:55,712 --> 00:46:56,712 Sure. 511 00:47:04,384 --> 00:47:05,423 By the way... 512 00:47:06,252 --> 00:47:07,252 Yes? 513 00:47:08,494 --> 00:47:10,017 I’ve already found 514 00:47:10,042 --> 00:47:11,493 the investors to help me 515 00:47:11,518 --> 00:47:12,642 with my new clinic. 516 00:47:16,548 --> 00:47:18,407 Good. 517 00:47:18,587 --> 00:47:19,728 Congratulations! 518 00:47:21,017 --> 00:47:22,040 When will it start? 519 00:47:23,267 --> 00:47:24,267 Well... 520 00:47:24,978 --> 00:47:26,782 I think it can start now. 521 00:47:27,345 --> 00:47:29,251 Because the funds and the place 522 00:47:29,853 --> 00:47:31,213 are all ready. 523 00:47:31,580 --> 00:47:33,587 If there's no problem 524 00:47:34,720 --> 00:47:36,196 then we'll begin right away. 525 00:47:39,179 --> 00:47:40,320 I’m happy for you. 526 00:47:41,710 --> 00:47:43,070 Are you alright? 527 00:47:44,265 --> 00:47:45,920 I'm not showing off, you know? 528 00:47:46,124 --> 00:47:47,124 I’m okay. 529 00:47:47,913 --> 00:47:49,033 I understand. 530 00:47:49,819 --> 00:47:51,053 You've been waiting for 531 00:47:51,062 --> 00:47:52,288 this chance for so long. 532 00:47:54,343 --> 00:47:55,343 Besides, 533 00:47:56,390 --> 00:47:58,397 I’m really glad for you. 534 00:48:00,062 --> 00:48:01,062 Honestly, 535 00:48:02,201 --> 00:48:03,702 you can come work with me, 536 00:48:05,483 --> 00:48:06,683 if you want to, that is. 537 00:48:07,468 --> 00:48:08,577 Actually, 538 00:48:09,257 --> 00:48:10,647 I just got a new job today. 539 00:48:12,577 --> 00:48:13,577 Really? 540 00:48:13,764 --> 00:48:14,764 Yes! 541 00:48:18,163 --> 00:48:19,311 Then 542 00:48:19,889 --> 00:48:21,169 let’s celebrate. 543 00:48:22,272 --> 00:48:23,272 Yeah. 544 00:48:29,145 --> 00:48:31,371 Would you mind grabbing us wine glasses? 545 00:49:00,844 --> 00:49:01,964 For my new job. 546 00:49:03,547 --> 00:49:04,667 For more work. 547 00:49:16,488 --> 00:49:17,707 - By the way... - By the way... 548 00:49:20,848 --> 00:49:21,888 You go first. 549 00:49:26,059 --> 00:49:27,059 So, 550 00:49:28,278 --> 00:49:29,362 how did you meet 551 00:49:29,387 --> 00:49:30,871 those investors? 552 00:49:32,723 --> 00:49:33,723 Oh... 553 00:49:35,645 --> 00:49:37,114 Brother Prem introduced us, 554 00:49:37,122 --> 00:49:39,051 seems like they know each other. 555 00:49:41,552 --> 00:49:43,020 Guess who they are. 556 00:49:43,645 --> 00:49:44,942 It's a small world. 557 00:49:45,934 --> 00:49:46,934 Who is it? 558 00:49:50,794 --> 00:49:51,794 Naphat. 559 00:49:58,270 --> 00:49:59,310 What’s wrong? 560 00:50:01,950 --> 00:50:02,950 Nothing. 561 00:50:04,169 --> 00:50:05,348 Really? 562 00:50:06,044 --> 00:50:07,473 You look pretty upset. 563 00:50:10,325 --> 00:50:11,876 It's too much of a coincidence 564 00:50:11,901 --> 00:50:12,991 that he just 565 00:50:13,556 --> 00:50:14,785 invested in your clinic. 566 00:50:16,970 --> 00:50:18,705 I think it was just a coincidence. 567 00:50:21,752 --> 00:50:22,931 I know that you both 568 00:50:22,956 --> 00:50:24,236 don’t like each other. 569 00:50:25,564 --> 00:50:26,564 But 570 00:50:26,830 --> 00:50:27,923 I'm actually happy. 571 00:50:29,174 --> 00:50:30,174 I mean, 572 00:50:30,619 --> 00:50:32,603 it's better than working with strangers. 573 00:50:33,353 --> 00:50:35,626 Like, we are friends. 574 00:50:35,978 --> 00:50:37,189 It’s easy for us to talk 575 00:50:37,666 --> 00:50:39,346 if there's any problem. 576 00:50:42,517 --> 00:50:43,517 Yes. 577 00:50:45,788 --> 00:50:47,788 Have you reached an agreement with him? 578 00:50:49,429 --> 00:50:50,429 Yeah. 579 00:50:51,249 --> 00:50:52,369 It’s done. 580 00:51:01,190 --> 00:51:03,275 How about you? What’s your new job? 581 00:51:03,955 --> 00:51:05,235 Can you tell me? 582 00:51:08,072 --> 00:51:09,689 Just a general sales manager. 583 00:51:12,049 --> 00:51:13,649 Do you feel bad again? 584 00:51:19,540 --> 00:51:20,540 I... 585 00:51:21,322 --> 00:51:22,744 can't stop thinking about it. 586 00:51:24,744 --> 00:51:26,369 I don’t want you to be like this. 587 00:51:30,041 --> 00:51:31,081 I’m so sorry. 588 00:51:33,650 --> 00:51:34,837 Sorry for what? 589 00:51:36,939 --> 00:51:37,970 Stop saying sorry. 590 00:51:40,275 --> 00:51:41,275 Let's hug. 591 00:52:09,584 --> 00:52:10,584 I love you. 592 00:52:16,030 --> 00:52:17,030 May I kiss you? 593 00:52:18,765 --> 00:52:19,772 Now? 594 00:52:21,068 --> 00:52:23,451 No way, we're having dinner. 595 00:52:24,397 --> 00:52:26,022 I haven’t brushed my teeth yet. 596 00:52:28,171 --> 00:52:29,451 Then right here. 597 00:52:30,585 --> 00:52:31,585 Please? 598 00:52:47,480 --> 00:52:49,604 I just want to forget 599 00:52:49,629 --> 00:52:52,839 the memories that I still hold tightly. 600 00:52:52,864 --> 00:52:54,901 Erase your image from my heart. 601 00:52:54,925 --> 00:52:59,831 (The Luminous Solution) 602 00:53:01,003 --> 00:53:07,112 (The Luminous Solution) 603 00:53:30,437 --> 00:53:31,577 You were sleeping, 604 00:53:31,602 --> 00:53:33,108 so I didn’t want to wake you up. 605 00:53:33,133 --> 00:53:34,304 I'll return late tonight, 606 00:53:34,329 --> 00:53:35,702 so please have dinner first. 607 00:54:00,782 --> 00:54:01,782 Dr. Phathit, 608 00:54:02,992 --> 00:54:04,047 the report from this 609 00:54:04,072 --> 00:54:05,265 morning’s ward round. 610 00:54:07,461 --> 00:54:08,741 Thanks, sister Pen. 611 00:54:10,023 --> 00:54:11,625 Congratulations on your clinic. 612 00:54:12,078 --> 00:54:13,226 Dr. Prem just 613 00:54:13,602 --> 00:54:15,109 announced it everywhere. 614 00:54:15,727 --> 00:54:16,727 It's nothing. 615 00:54:17,071 --> 00:54:18,367 I've just started. 616 00:54:18,703 --> 00:54:20,656 The deal was just signed yesterday. 617 00:54:21,711 --> 00:54:23,711 Every first step is important. 618 00:54:25,867 --> 00:54:26,907 Thanks again. 619 00:54:27,555 --> 00:54:28,555 Sure. 620 00:54:32,016 --> 00:54:34,187 Hello, sister Pen. 621 00:54:40,875 --> 00:54:41,875 Phathit. 622 00:54:42,508 --> 00:54:44,000 What time will you be off today? 623 00:54:44,016 --> 00:54:46,281 Around 5 p.m. 624 00:54:49,938 --> 00:54:51,138 I might go first. 625 00:54:51,774 --> 00:54:52,922 See you later tonight. 626 00:54:54,821 --> 00:54:56,180 Sure. See you there. 627 00:55:20,820 --> 00:55:21,742 Hey, Ryou. 628 00:55:21,774 --> 00:55:22,774 Hey. 629 00:55:22,799 --> 00:55:24,023 Did you finish your homework? 630 00:55:24,032 --> 00:55:25,656 Of course. What about you? 631 00:55:26,125 --> 00:55:27,539 Yes, I did. 632 00:55:28,618 --> 00:55:29,618 Nack! 633 00:55:31,828 --> 00:55:32,828 Huh? 634 00:55:32,844 --> 00:55:33,992 What's with him? 635 00:55:36,477 --> 00:55:37,547 Did you guys fight? 636 00:55:38,422 --> 00:55:39,422 No. 637 00:55:40,000 --> 00:55:41,000 No? 638 00:55:41,235 --> 00:55:42,484 He already went there. 639 00:55:48,821 --> 00:55:49,821 Last night 640 00:55:51,133 --> 00:55:52,173 he confessed. 641 00:55:58,211 --> 00:55:59,596 So, 642 00:55:59,621 --> 00:56:01,018 what did you tell him? 643 00:56:05,277 --> 00:56:06,510 I rejected him. 644 00:56:12,321 --> 00:56:13,521 Hey, it's alright. 645 00:56:14,931 --> 00:56:16,051 He'll be fine. 646 00:56:20,196 --> 00:56:21,696 I'm not losing a friend, right? 647 00:56:24,220 --> 00:56:25,297 No way. 648 00:56:25,852 --> 00:56:27,292 You don't like him, 649 00:56:27,556 --> 00:56:28,938 he has to accept it. 650 00:56:35,353 --> 00:56:36,665 Shall we go to class? 651 00:56:37,813 --> 00:56:38,813 Hey wait, 652 00:56:38,915 --> 00:56:40,360 you're not waiting for Mai? 653 00:56:40,735 --> 00:56:41,735 No. 654 00:56:41,806 --> 00:56:42,836 We'll meet in class. 655 00:56:44,720 --> 00:56:45,790 - Okay. - Let's go. 656 00:56:52,095 --> 00:56:53,391 What to write here? 657 00:56:53,415 --> 00:56:54,431 Is it H2O? 658 00:56:54,681 --> 00:56:56,141 Yes, and the color's changed. 659 00:56:56,509 --> 00:56:57,509 Okay. 660 00:57:00,048 --> 00:57:03,102 It's changed from blue to green, right? 661 00:57:04,634 --> 00:57:06,313 - Red, too. - Okay. 662 00:57:16,056 --> 00:57:17,657 Don't worry. 663 00:57:17,689 --> 00:57:18,923 He'll get better soon. 664 00:57:18,948 --> 00:57:20,016 Let him be. 665 00:57:30,978 --> 00:57:31,978 Hey. 666 00:57:33,399 --> 00:57:35,196 Planning to blow up this lab now? 667 00:57:36,290 --> 00:57:38,235 Didn't you listen to what the teacher said? 668 00:59:11,313 --> 00:59:12,679 (THE CROWN) 669 01:01:19,920 --> 01:01:21,464 (Thana) 670 01:01:29,098 --> 01:01:30,511 Have you finished your work? 671 01:01:30,535 --> 01:01:31,535 Yes. 672 01:01:31,848 --> 01:01:32,848 But. 673 01:01:33,379 --> 01:01:34,574 I have plans later. 674 01:01:34,599 --> 01:01:36,039 Where are you going? 675 01:01:36,567 --> 01:01:39,035 Prem invited the investors 676 01:01:39,060 --> 01:01:41,136 for a celebration. 677 01:01:42,642 --> 01:01:43,642 I see. 678 01:01:44,306 --> 01:01:45,680 Would you like to join us? 679 01:01:47,017 --> 01:01:48,017 Maybe not. 680 01:01:50,048 --> 01:01:51,048 Okay. 681 01:01:51,399 --> 01:01:52,399 Then... 682 01:01:53,845 --> 01:01:55,149 Don’t drink too much. 683 01:01:55,759 --> 01:01:57,563 You can call me and I'll pick you up. 684 01:01:58,603 --> 01:01:59,723 Okay. 685 01:02:00,306 --> 01:02:01,306 See you. 686 01:02:21,745 --> 01:02:22,799 Where were you? 687 01:02:23,222 --> 01:02:24,440 I ran out of ciggs. 688 01:02:25,268 --> 01:02:26,580 Have you had anything? 689 01:02:26,869 --> 01:02:28,307 Let’s find something to eat. 690 01:02:28,386 --> 01:02:29,877 Okay, but… 691 01:02:31,995 --> 01:02:32,995 My treat. 692 01:02:35,776 --> 01:02:36,776 Deal. 693 01:03:33,285 --> 01:03:34,675 Hello, Mom and Dad. 694 01:03:39,777 --> 01:03:41,386 I'll put the picture frame here. 695 01:03:59,543 --> 01:04:01,402 (Chalermtai) 696 01:04:14,145 --> 01:04:15,345 Congratulations, man. 697 01:04:16,184 --> 01:04:17,363 Thanks, man. 698 01:04:18,832 --> 01:04:20,272 You really shouldn't have. 699 01:04:21,363 --> 01:04:22,363 It's fine. 700 01:04:25,559 --> 01:04:27,239 Let’s take a picture! 701 01:04:31,621 --> 01:04:33,061 One.. Two… 702 01:04:50,895 --> 01:04:52,762 Hey, can I put it there? 703 01:04:52,787 --> 01:04:53,895 Sure. 704 01:04:57,083 --> 01:04:58,203 Are you tired? 705 01:04:59,848 --> 01:05:01,082 Not at all. 706 01:05:02,114 --> 01:05:03,887 You and I will face more hardship. 707 01:05:07,231 --> 01:05:08,231 Cheers! 708 01:05:11,387 --> 01:05:12,894 One… Two… Three... 709 01:06:04,866 --> 01:06:06,483 Let me treat you to some beers. 710 01:06:06,546 --> 01:06:07,546 Yeah. 711 01:06:08,288 --> 01:06:09,648 You said it, bro! 712 01:06:34,635 --> 01:06:35,635 Oh. 713 01:06:37,197 --> 01:06:38,252 Come in. 714 01:07:00,385 --> 01:07:01,425 Are you okay? 715 01:07:08,644 --> 01:07:10,003 Can I sleep over tonight? 716 01:07:13,410 --> 01:07:14,410 Sure. 717 01:07:32,084 --> 01:07:33,771 Is your hand getting better now? 718 01:07:36,858 --> 01:07:38,378 Such a small wound, 719 01:07:38,983 --> 01:07:40,183 I'm all healed. 720 01:07:43,538 --> 01:07:44,538 Can I see? 721 01:07:49,061 --> 01:07:50,341 It's better now? 722 01:07:52,069 --> 01:07:53,069 Oww... 723 01:07:54,170 --> 01:07:55,170 Mai! 724 01:07:57,123 --> 01:07:58,396 You said it’s healed now. 725 01:08:00,725 --> 01:08:01,725 Geez... 726 01:08:03,866 --> 01:08:04,866 Mai! 727 01:08:07,209 --> 01:08:08,209 It hurts. 728 01:08:10,834 --> 01:08:11,834 Be gentle. 729 01:08:46,285 --> 01:08:47,325 (Chalermtai) Are you okay? 730 01:08:49,270 --> 01:08:50,270 I’m fine. 731 01:08:50,434 --> 01:08:51,434 I think. 732 01:09:03,797 --> 01:09:04,797 Brother, 733 01:09:05,476 --> 01:09:06,891 I'll go to the toilet. 734 01:09:07,078 --> 01:09:08,078 Sure. 735 01:09:08,469 --> 01:09:09,509 Are you okay? 736 01:09:11,016 --> 01:09:12,055 Wait a moment. 737 01:09:14,212 --> 01:09:15,212 Hey. 738 01:09:24,560 --> 01:09:25,599 I’ll be right back. 739 01:09:25,919 --> 01:09:27,020 I'd better check on him. 740 01:09:27,045 --> 01:09:28,045 Sure. 741 01:09:38,312 --> 01:09:39,710 Cheers, bro. 742 01:09:48,526 --> 01:09:49,854 Do you believe in magic? 743 01:09:51,909 --> 01:09:52,909 A fairy tale? 744 01:09:54,714 --> 01:09:55,714 Do you believe it? 745 01:09:57,064 --> 01:09:58,104 I got a job 746 01:09:59,503 --> 01:10:00,503 from 747 01:10:00,987 --> 01:10:02,573 making a wish. 748 01:10:03,049 --> 01:10:04,915 Which shrine did you visit? 749 01:10:05,792 --> 01:10:06,792 I'll go too. 750 01:10:08,237 --> 01:10:09,823 I didn't make a vow. 751 01:10:11,323 --> 01:10:13,745 I made a wish in a cafe. 752 01:10:17,026 --> 01:10:19,160 Wow. You're talking nonsense. 753 01:10:20,854 --> 01:10:21,963 You are drunk now. 754 01:10:28,142 --> 01:10:29,142 So... 755 01:10:30,557 --> 01:10:32,237 What did you ask for? 756 01:10:41,474 --> 01:10:43,874 At first, I was thinking about love. 757 01:10:45,443 --> 01:10:47,481 But you changed it to getting a new job. 758 01:10:54,208 --> 01:10:55,793 We've been dating for so long. 759 01:11:01,075 --> 01:11:02,372 Wow... 760 01:11:02,466 --> 01:11:04,400 You and your boyfriend's love 761 01:11:04,896 --> 01:11:06,075 is so wonderful. 762 01:11:12,029 --> 01:11:14,349 But achieving success in your job 763 01:11:15,997 --> 01:11:17,747 is important to me. 764 01:11:24,497 --> 01:11:25,497 Right! 765 01:11:25,787 --> 01:11:27,467 Can I ask you a question? 766 01:11:29,676 --> 01:11:30,676 What? 767 01:11:32,348 --> 01:11:33,956 Have you ever cheated on him? 768 01:11:34,769 --> 01:11:35,769 Never. 769 01:11:39,262 --> 01:11:40,262 And him? 770 01:11:41,137 --> 01:11:42,417 What about him? 771 01:11:42,442 --> 01:11:44,559 Do you think he has ever cheated on you? 772 01:12:10,609 --> 01:12:12,148 Hey! 773 01:12:13,898 --> 01:12:14,992 Are you really okay? 774 01:12:23,718 --> 01:12:24,662 Hey... 775 01:12:24,687 --> 01:12:25,687 Yeah? 776 01:12:27,561 --> 01:12:29,022 Thank you, man. 777 01:12:30,968 --> 01:12:31,990 Thanks for what? 778 01:12:32,811 --> 01:12:35,975 You are making my dream come true. 779 01:12:41,118 --> 01:12:42,367 As I said before, 780 01:12:43,837 --> 01:12:44,930 that’s my pleasure. 781 01:12:48,633 --> 01:12:49,633 I know. 782 01:12:51,305 --> 01:12:52,305 Then... 783 01:12:54,993 --> 01:12:57,000 Can I say thanks to you one last time? 784 01:12:58,523 --> 01:13:00,452 Okay? From now on, 785 01:13:01,484 --> 01:13:02,726 I won’t say it anymore. 786 01:13:03,914 --> 01:13:04,914 Okay? 787 01:13:06,632 --> 01:13:08,232 Are you really okay? 788 01:13:08,413 --> 01:13:09,413 Huh? 789 01:13:10,382 --> 01:13:11,562 I think you are drunk. 790 01:13:15,960 --> 01:13:17,155 You're okay, right? 791 01:13:17,851 --> 01:13:18,851 Maybe. 792 01:13:22,328 --> 01:13:23,528 I feel so glad 793 01:13:25,304 --> 01:13:27,104 to have a friend working with me. 794 01:13:50,075 --> 01:13:51,482 I believe that Phathit 795 01:13:52,826 --> 01:13:54,185 has never cheated on me. 796 01:13:56,186 --> 01:13:57,529 What makes you so sure? 797 01:14:01,967 --> 01:14:02,967 Because Phathit 798 01:14:04,475 --> 01:14:05,763 always works so hard. 799 01:14:08,553 --> 01:14:10,233 And how's that related? 800 01:14:12,873 --> 01:14:13,913 Even having sex 801 01:14:16,225 --> 01:14:17,225 is rare. 802 01:14:19,654 --> 01:14:20,795 You're starving, huh? 803 01:14:23,248 --> 01:14:24,248 You are... 804 01:14:24,272 --> 01:14:25,272 A kid! 805 01:14:25,297 --> 01:14:26,749 You wouldn't understand it. 806 01:14:29,100 --> 01:14:30,341 Clever! 807 01:14:30,568 --> 01:14:31,688 Same old joke. 808 01:14:41,566 --> 01:14:42,566 I think so, too. 809 01:14:49,308 --> 01:14:50,308 Hey, 810 01:14:50,714 --> 01:14:51,995 why are you doing that? 811 01:14:52,753 --> 01:14:54,269 Do you like me or something? 812 01:14:58,035 --> 01:14:59,035 Yeah. 813 01:15:33,801 --> 01:15:36,684 (Directed by Kitt Botta) 814 01:15:58,832 --> 01:16:00,402 (Next episode) Can I try kissing you? 815 01:16:03,168 --> 01:16:04,168 Hey. 816 01:16:04,684 --> 01:16:06,473 Why aren't you answering my call? 817 01:16:07,379 --> 01:16:08,691 You don't even come home. 818 01:16:10,145 --> 01:16:11,145 Hey. 819 01:16:11,168 --> 01:16:12,973 The hell? Why aren't you answering? 820 01:16:13,036 --> 01:16:14,036 You okay? 821 01:16:14,129 --> 01:16:15,184 Leave me alone. 822 01:16:15,231 --> 01:16:16,271 What's wrong? 823 01:16:16,332 --> 01:16:17,691 Are you going to tell him? 824 01:16:17,700 --> 01:16:18,740 Probably not. 825 01:16:20,372 --> 01:16:26,637 (The Luminous Solution) Can I forget you? I really want to forget. 826 01:16:28,263 --> 01:16:30,465 Forget everything. 827 01:16:31,130 --> 01:16:34,489 Even if I wanted to, I can't. 828 01:16:34,581 --> 01:16:37,503 Forget everything. 829 01:16:37,552 --> 01:16:39,200 Enough already. 830 01:16:39,216 --> 01:16:40,973 It's over. 831 01:16:40,998 --> 01:16:44,387 Forget already. 832 01:16:44,505 --> 01:16:49,192 Can I forget? 833 01:16:58,685 --> 01:17:00,630 I just want to forget 834 01:17:00,655 --> 01:17:03,880 the memories that I still hold tightly. 835 01:17:04,169 --> 01:17:07,426 Erase your image from my heart. 836 01:17:07,771 --> 01:17:12,426 Please let me forget, let me forget. 837 01:17:13,161 --> 01:17:14,990 I just want to forget, 838 01:17:15,015 --> 01:17:18,293 how long must I remember? 839 01:17:18,386 --> 01:17:20,862 Like a curse that makes me forget 840 01:17:20,887 --> 01:17:25,425 you last. 841 01:17:28,378 --> 01:17:30,620 Can I forget you, 842 01:17:30,645 --> 01:17:33,972 I just want to forget. 843 01:17:37,670 --> 01:17:44,818 (The Luminous Solution directed by Kitt Botta) 843 01:17:45,305 --> 01:18:45,175