"1000-lb Sisters" Bangers and Clash
ID | 13202290 |
---|---|
Movie Name | "1000-lb Sisters" Bangers and Clash |
Release Name | 6x09 - Bangers and Clash |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 34603446 |
Format | srt |
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,130
-Hold on,
Speedy Gonzalez.
-I am.
2
00:00:02,130 --> 00:00:05,100
[Chris]
Previously on
1000-lb Sisters...
3
00:00:05,100 --> 00:00:08,860
Me and Brittany and Tammy
are here to meet
with the travel agent.
4
00:00:08,860 --> 00:00:11,130
Y'all tell me what y'all wanna
know about England.
5
00:00:19,800 --> 00:00:24,300
Here we go.
With the trip to London
coming up here real soon,
6
00:00:24,300 --> 00:00:26,900
we have to get ready
for walking long distances.
7
00:00:29,160 --> 00:00:30,430
I know.
8
00:00:33,600 --> 00:00:35,600
Do you want to finish
the walk with us?
9
00:00:36,900 --> 00:00:38,860
Tammy "overslept".
10
00:00:38,860 --> 00:00:41,100
Maybe she's avoiding me,
but to be honest,
11
00:00:41,100 --> 00:00:42,760
I don't have time
to worry about it.
12
00:00:42,760 --> 00:00:43,860
Do you, boo-boo!
13
00:00:43,860 --> 00:00:46,230
'Cause I'm over here
completely unbothered by you.
14
00:00:47,900 --> 00:00:50,360
[Amanda]
Dry your eyes. I mean,
you're going to London,
15
00:00:50,360 --> 00:00:52,660
the place
you've always wanted to go.
16
00:00:52,660 --> 00:00:55,200
[Amy] I'm super excited
to go to London,
17
00:00:55,200 --> 00:00:58,000
but I've never been away
from my boys this long.
18
00:00:58,000 --> 00:00:59,630
I don't know
how I'm gonna handle it.
19
00:01:00,960 --> 00:01:03,000
Do you think you and Amanda
can get along good enough
20
00:01:03,000 --> 00:01:05,260
to survive the trip
without fighting?
21
00:01:05,260 --> 00:01:07,960
If she don't say nothing,
I won't.
22
00:01:07,960 --> 00:01:10,260
[Amy]
I know Tammy won't be able
to keep up with the walking,
23
00:01:10,260 --> 00:01:12,130
so I don't know
how this is gonna go.
24
00:01:13,160 --> 00:01:15,860
This vacation can make
or break our family.
25
00:01:15,860 --> 00:01:18,000
It can either get us
back together,
26
00:01:18,000 --> 00:01:20,130
or it can tear us apart
for good.
27
00:01:22,000 --> 00:01:28,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
28
00:01:33,760 --> 00:01:35,430
[Tammy speaking]
29
00:01:36,860 --> 00:01:43,400
Today our whole
damn family is going to London
on our family vacation.
30
00:01:43,400 --> 00:01:46,360
Amy is leaving her boys
for the first time.
31
00:01:46,360 --> 00:01:49,360
Amanda and Tammy
are still at odds.
32
00:01:49,360 --> 00:01:52,560
But all that being said,
we're all super excited,
33
00:01:52,560 --> 00:01:55,530
and I'm just praying
that we all come back alive.
34
00:02:09,700 --> 00:02:12,000
[flight attendant speaking]
35
00:02:12,000 --> 00:02:14,800
[Amy]
To be honest, I don't know
how I'm gonna handle it.
36
00:02:21,160 --> 00:02:23,860
Whoo! Jesus!
37
00:02:23,860 --> 00:02:28,430
I don't know how in the world
I ended up in the middle seat.
38
00:02:31,160 --> 00:02:32,600
Sorry, Tam.
39
00:02:32,600 --> 00:02:34,900
I'm glad I have lost weight,
otherwise...
40
00:02:45,560 --> 00:02:46,800
So it's pretty cool.
41
00:02:48,160 --> 00:02:49,400
-Oh!
-What the hell
is that for?
42
00:02:56,800 --> 00:02:58,030
Oh... [vocalizing]
43
00:03:07,100 --> 00:03:08,530
[Amy] Oh, Lord.
44
00:03:15,560 --> 00:03:19,000
[pilot]
We'll be landing shortly.
Welcome to London.
45
00:03:22,260 --> 00:03:23,300
[Tammy speaking]
46
00:03:23,860 --> 00:03:24,900
Not now.
47
00:03:28,700 --> 00:03:29,530
Ooh.
48
00:03:36,860 --> 00:03:39,700
Ready or not,
here we come, London.
49
00:03:39,700 --> 00:03:41,600
[Tammy] Do you think London's
ready for us?
50
00:03:41,600 --> 00:03:43,200
They ain't ready for us.
51
00:03:43,200 --> 00:03:44,700
They better get ready for us.
52
00:03:44,700 --> 00:03:45,700
Pinkies out!
53
00:03:45,700 --> 00:03:46,800
Dukes up.
54
00:03:48,400 --> 00:03:49,930
I don't know.
55
00:03:51,000 --> 00:03:52,930
[flight attendant]
You just, uh, have
a lovely time in London.
56
00:04:00,160 --> 00:04:02,500
I have never been
on an escalator
57
00:04:02,500 --> 00:04:06,060
and I will never be
on an escalator again...
58
00:04:06,060 --> 00:04:07,760
after that.
59
00:04:07,760 --> 00:04:08,900
I don't like escalators
60
00:04:08,900 --> 00:04:12,230
'cause I can't control
where I'm putting on my feet.
61
00:04:16,700 --> 00:04:22,000
But this trip is all about me
being able to do stuff, and...
62
00:04:27,460 --> 00:04:28,500
[Brittany speaking]
63
00:04:28,500 --> 00:04:30,030
[Amanda speaking]
64
00:04:31,460 --> 00:04:34,230
-[Chris] The same way
we fit in the plane.
-Very carefully.
65
00:04:35,560 --> 00:04:36,760
Yo, watch your head.
66
00:04:36,760 --> 00:04:37,900
I just smacked it.
67
00:04:38,660 --> 00:04:40,100
Yes, you did.
68
00:04:45,560 --> 00:04:48,760
It's pretty upscale
compared to what
we're used to.
69
00:04:48,760 --> 00:04:51,000
It was so fancy.
70
00:04:51,000 --> 00:04:53,100
-[Misty] Watch your head.
-[Amanda] I'm watching.
71
00:04:53,100 --> 00:04:54,700
Okay, well, everybody, see.
72
00:04:54,700 --> 00:04:57,000
Well, I'm 6' tall.
I can't help it.
73
00:04:57,000 --> 00:04:58,530
Damn!
74
00:04:58,530 --> 00:05:02,000
[Amy] It's pretty cool
that we can all sit
in this little cab altogether.
75
00:05:02,000 --> 00:05:05,100
Before we had to take
like, three vehicles.
76
00:05:05,100 --> 00:05:06,230
[chuckles]
77
00:05:07,060 --> 00:05:08,360
Is it law
to wear seatbelts here?
78
00:05:08,360 --> 00:05:09,460
It's totally up to you.
79
00:05:09,460 --> 00:05:11,100
Thank you.
Do you drive safe?
80
00:05:11,100 --> 00:05:13,160
-Of course.
-Can I see your credits? No.
81
00:05:13,160 --> 00:05:14,530
[all laughing]
82
00:05:15,160 --> 00:05:17,000
[Amanda speaking]
83
00:05:17,000 --> 00:05:18,600
[Misty] No clue.
84
00:05:24,760 --> 00:05:27,860
It's weird riding on this side
'cause we're on
the opposite side
85
00:05:27,860 --> 00:05:30,000
as what we are at home.
86
00:05:30,000 --> 00:05:32,660
-[Chris]
It's definitely different.
-[Misty] Yeah.
87
00:05:32,660 --> 00:05:36,600
It is hard to believe
that we're actually here
in London.
88
00:05:36,600 --> 00:05:42,000
Amy and I have always
dreamt of going to the U.K.
89
00:05:42,000 --> 00:05:44,160
We love everything
about the British culture,
90
00:05:44,160 --> 00:05:47,400
the accents
and they've got all the best
candies over there.
91
00:05:49,700 --> 00:05:50,960
You fat as hell.
92
00:05:50,960 --> 00:05:52,400
Don't even have
to be junk food,
93
00:05:52,400 --> 00:05:55,060
that can be regular,
healthy food, but...
94
00:05:55,060 --> 00:05:56,900
You ever eaten
British healthy food?
95
00:06:00,960 --> 00:06:02,300
No, it doesn't.
96
00:06:03,800 --> 00:06:07,100
-Where you guys from?
-America. Kentucky.
97
00:06:07,100 --> 00:06:10,560
Ah, okay. So how come
you chose to come to London?
98
00:06:10,560 --> 00:06:15,260
-Because it's part of our DNA,
like our ancestry.
-Heritage.
99
00:06:15,260 --> 00:06:16,660
[Ross] Okay.
100
00:06:16,660 --> 00:06:19,300
[Amy] Our mom always
told us we were related
to the Queen of England.
101
00:06:19,300 --> 00:06:21,100
-Oh, really?
-[Amy] Yeah.
102
00:06:21,100 --> 00:06:23,500
[chuckles] You never know.
103
00:06:23,500 --> 00:06:26,900
[Ross] They said
that they're possibly
related to the Queen...
104
00:06:26,900 --> 00:06:28,300
somewhere down the line.
105
00:06:28,300 --> 00:06:29,700
I've heard that many times,
106
00:06:29,700 --> 00:06:31,700
but first time
with someone
that was serious.
107
00:06:33,160 --> 00:06:35,160
And they call this
a motorway?
108
00:06:35,160 --> 00:06:38,100
-[Misty] A motorway.
-[Amanda] Yeah,
we call it interstate.
109
00:06:38,100 --> 00:06:41,400
What else is different--
Oh, yards are
called gardens, not yards.
110
00:06:41,400 --> 00:06:44,000
Yeah. And do you...
You say trash, don't you?
111
00:06:44,000 --> 00:06:45,800
-[Misty] Trash.
-Yeah, we say rubbish.
112
00:06:45,800 --> 00:06:46,960
-[Misty] Rubbish.
-[Amanda] Oh, okay.
113
00:06:46,960 --> 00:06:50,300
And we... So...
So this part here
where the people walk,
114
00:06:50,300 --> 00:06:51,660
-you call that sidewalk.
-[Brittany] Uh-huh.
115
00:06:51,660 --> 00:06:53,130
[Ross] Yeah.
We call it a pavement.
116
00:06:54,060 --> 00:06:56,330
-That's a sidewalk, honey.
-[all laughing]
117
00:06:58,060 --> 00:06:59,660
[Amy]
Being around the folks,
118
00:06:59,660 --> 00:07:02,360
I will probably end up
going into a British accent.
119
00:07:02,360 --> 00:07:04,400
[in British accent]
120
00:07:06,660 --> 00:07:08,130
[in American accent]
I lost it.
121
00:07:09,060 --> 00:07:10,400
[both in British accent]
122
00:07:13,900 --> 00:07:15,160
Hello?
123
00:07:15,160 --> 00:07:17,600
Hello.
124
00:07:21,200 --> 00:07:22,100
[in American accent]
125
00:07:25,160 --> 00:07:26,930
[Ross] So we're coming
into Windsor now.
126
00:07:27,860 --> 00:07:30,760
And you can
see Windsor Castle.
127
00:07:30,760 --> 00:07:33,200
-[Amanda] Oh, man,
that is neat.
-[Brittany] Windsor Castle.
128
00:07:33,200 --> 00:07:34,430
That's beautiful.
129
00:07:42,100 --> 00:07:43,800
[all laughing]
130
00:07:43,800 --> 00:07:46,560
[Misty] Do you think
the Queen ever come out
and ate at this little pub?
131
00:07:46,560 --> 00:07:48,730
I doubt it very much.
132
00:07:51,560 --> 00:07:52,700
[Amy speaking]
133
00:07:55,060 --> 00:07:58,160
But still seems
surreal to be here.
134
00:07:58,160 --> 00:08:01,930
I don't think I'm going
to believe it until
I see the Queen.
135
00:08:04,400 --> 00:08:06,800
Hey, Ross, is there
a place that we can pull over
136
00:08:06,800 --> 00:08:09,800
and we can take
maybe a few photos
up there by the castle maybe?
137
00:08:09,800 --> 00:08:11,100
[Ross] Yeah. Of course.
138
00:08:11,100 --> 00:08:13,600
We can come out
on this... on the
right-hand side.
139
00:08:15,000 --> 00:08:16,900
Now, Tammy will
have to get out
on the other side.
140
00:08:16,900 --> 00:08:18,760
She will not be able
to come across.
141
00:08:18,760 --> 00:08:20,260
Can you make it across, Tammy?
142
00:08:20,260 --> 00:08:21,360
She can
if she rolls the seat up.
143
00:08:21,360 --> 00:08:24,060
-Yeah. Okay.
-It's going to be quite
a steep, um...
144
00:08:24,060 --> 00:08:25,830
-She has a hard time
getting out.
-Yeah, of course. Yeah.
145
00:08:26,860 --> 00:08:29,060
[Amanda]
I definitely am worried
about Tammy.
146
00:08:29,060 --> 00:08:30,460
It doesn't matter
that I'm mad at her.
147
00:08:30,460 --> 00:08:33,100
She's still my little sister,
and I'll be damned
if I'm going to let
148
00:08:33,100 --> 00:08:37,100
something happen to any of us
while we're over here,
if I have any control over it.
149
00:08:38,100 --> 00:08:40,560
-[Chris] That thing's huge.
-[Amanda] Yes, it is.
150
00:08:40,560 --> 00:08:42,130
[Chris speaking]
151
00:08:46,260 --> 00:08:47,660
[Brittany] It's huger?
152
00:08:47,660 --> 00:08:50,430
Well, nobody said
her English was very good.
153
00:08:52,460 --> 00:08:54,160
[Amy] I like Windsor Castle.
154
00:08:54,160 --> 00:08:58,960
It was very cool
to see it actually up close
and not over the telly.
155
00:08:58,960 --> 00:09:00,900
It was one of the...
156
00:09:06,900 --> 00:09:10,000
[Amanda] Why can't we go up
and take a picture
in the entrance there?
157
00:09:15,460 --> 00:09:16,630
[Amy chuckles]
158
00:09:17,760 --> 00:09:18,900
Tammy?
159
00:09:23,500 --> 00:09:24,800
[Brittany] Where'd
your brother go?
160
00:09:25,800 --> 00:09:28,000
Would you want to sit down
while we walk up there?
161
00:09:29,500 --> 00:09:30,800
[Tammy speaking]
162
00:09:34,660 --> 00:09:36,100
[Amy] Where's Tam?
163
00:09:36,100 --> 00:09:38,800
[Chris] She walked back
because she said
she couldn't make it up here.
164
00:09:38,800 --> 00:09:39,900
She's tired.
165
00:09:43,660 --> 00:09:44,930
[grunts]
166
00:09:46,600 --> 00:09:48,100
[Amy] I don't know
what's going on with her,
167
00:09:48,100 --> 00:09:50,700
but this is like
a dream come true for me.
168
00:09:56,360 --> 00:09:59,700
So, you know,
I've been dreaming
of this day forever.
169
00:10:05,160 --> 00:10:07,800
So kind of
my dream came true.
170
00:10:09,900 --> 00:10:11,800
Hey, can I take
a picture with y'all?
171
00:10:11,800 --> 00:10:13,700
[Amanda] Amy,
we're in a foreign country.
172
00:10:13,700 --> 00:10:14,760
-[Brittany] God!
-[bleep]
173
00:10:14,760 --> 00:10:15,960
She's loud.
174
00:10:15,960 --> 00:10:17,200
Could I take
a picture with y'all?
175
00:10:17,200 --> 00:10:18,400
Like, right here?
176
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Right here.
177
00:10:20,000 --> 00:10:21,830
Yeah. We can take
a picture right here. Yeah.
178
00:10:23,060 --> 00:10:24,600
He said it was okay.
179
00:10:25,700 --> 00:10:30,000
Amy sees these guards
and she starts,
"Can I take a picture?"
180
00:10:30,000 --> 00:10:33,360
And I'm like, "Bitch,
we are in a foreign country.
181
00:10:33,360 --> 00:10:34,800
Stop all that
damn hollering.
182
00:10:34,800 --> 00:10:36,760
Get your act right
out your pocket
183
00:10:36,760 --> 00:10:38,330
and hold on tight
to that [bleep]."
184
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
[Amy] Well,
get the castle in it.
185
00:10:41,000 --> 00:10:42,330
All right.
186
00:10:50,260 --> 00:10:53,760
[Chris] It was just
a 300-yard walk to the gate,
187
00:10:53,760 --> 00:10:56,460
and Tammy
was absolutely wore out.
188
00:10:56,460 --> 00:10:58,160
Is her mobility better?
189
00:10:58,160 --> 00:11:00,760
A thousand times better
than it used to be.
190
00:11:00,760 --> 00:11:04,300
But her endurance sucks.
191
00:11:04,300 --> 00:11:07,560
So I'm worried about her
actually keeping up.
192
00:11:07,560 --> 00:11:10,900
Maybe she's just not ready
for this trip at all.
193
00:11:15,460 --> 00:11:16,600
[loud clattering]
194
00:11:16,600 --> 00:11:18,760
You really broke it!
195
00:11:18,760 --> 00:11:20,260
[bleep]
196
00:11:20,260 --> 00:11:22,960
[Amy] That's probably
a 1,000-year-old
chair you broke.
197
00:11:22,960 --> 00:11:24,760
Ah, bitch!
198
00:11:24,760 --> 00:11:26,260
You just took my finger out.
199
00:11:26,260 --> 00:11:29,400
Damn,
can't take y'all nowhere.
200
00:11:32,000 --> 00:11:36,000
Have you found any connection
to the royal family?
201
00:11:36,000 --> 00:11:40,660
I gave Amy and Tammy's
family tree a good,
solid shake,
202
00:11:40,660 --> 00:11:44,400
and what fell out It
was one of the biggest
events in history.
203
00:11:45,360 --> 00:11:46,660
Shut the hell up.
204
00:11:47,460 --> 00:11:48,600
-Oh, wow.
-[Amanda]
Shut the front door, bro!
205
00:11:48,600 --> 00:11:49,900
-Wow.
-Are you serious?
206
00:11:49,900 --> 00:11:51,560
I'm serious!
207
00:11:58,100 --> 00:12:01,460
[Chris]
Last night, as soon as we got
to the hotel, we were so beat.
208
00:12:01,460 --> 00:12:03,260
We all just went to bed.
209
00:12:03,260 --> 00:12:07,000
I slept so hard that
the damn building around me
could have fell
210
00:12:07,000 --> 00:12:09,460
and I wouldn't have known
a damn thing.
211
00:12:09,460 --> 00:12:12,860
This morning
we decided to meet
in the lobby of the hotel
212
00:12:12,860 --> 00:12:16,360
to see what activity
we can all agree on to do
213
00:12:16,360 --> 00:12:20,800
'cause everybody
is absolutely worn out.
214
00:12:20,800 --> 00:12:23,860
-Hey, y'all.
-How are y'all feeling today?
215
00:12:23,860 --> 00:12:25,100
I could use
another cup of coffee.
216
00:12:25,100 --> 00:12:28,560
-[Amy] Mmm-hmm.
-Has anybody been
extremely gassy over here?
217
00:12:28,560 --> 00:12:29,930
I stay gassy,
so it don't matter.
218
00:12:31,660 --> 00:12:34,660
I actually had
two doodies today, that's...
219
00:12:34,660 --> 00:12:35,730
That's unusual.
220
00:12:38,600 --> 00:12:40,230
London gives me diarrhea.
221
00:12:43,200 --> 00:12:44,300
Okay.
222
00:12:52,300 --> 00:12:53,900
You got something
to tell me?
223
00:12:56,760 --> 00:12:59,700
I think
we should get on a bus,
take a tour, maybe.
224
00:12:59,700 --> 00:13:01,300
What do y'all think
about that?
225
00:13:01,300 --> 00:13:03,360
I definitely feel like
the tour bus
would be a good thing.
226
00:13:03,360 --> 00:13:05,300
-We'll get a lot of things in.
-[Amy] We can
rest you knee, and--
227
00:13:05,300 --> 00:13:07,460
It'll give us time to rest.
228
00:13:07,460 --> 00:13:10,260
And we might be able to get
in touch with the genealogist.
229
00:13:10,260 --> 00:13:12,000
He's actually doing
the research right now.
230
00:13:12,000 --> 00:13:13,500
We just got to meet up
with him.
231
00:13:19,260 --> 00:13:20,560
Please.
232
00:13:20,560 --> 00:13:24,400
So the genealogist
from the States
got me in touch
233
00:13:24,400 --> 00:13:27,260
with a genealogist
here in the U.K.,
234
00:13:27,260 --> 00:13:30,160
and I heard
he found something big.
235
00:13:30,160 --> 00:13:33,700
I don't know what it is yet,
but if we are related
to Elizabeth...
236
00:13:34,560 --> 00:13:36,230
[bleep]
237
00:13:38,360 --> 00:13:41,360
-I just really want us
to have a good time.
-[Amanda] I think we will.
238
00:13:41,360 --> 00:13:43,400
And it doesn't matter
what we do...
239
00:13:43,400 --> 00:13:45,700
as long as we have
a good time as a family.
240
00:13:45,700 --> 00:13:47,000
-[loud snap]
-Oh.
241
00:13:47,000 --> 00:13:49,060
What just happened?
242
00:13:49,060 --> 00:13:50,400
-[Tammy] The back
of the chair.
-Did you break it?
243
00:13:51,260 --> 00:13:52,230
You broke the chair!
244
00:13:52,230 --> 00:13:54,460
-Get off of it!
-I don't know what happened.
245
00:13:54,460 --> 00:13:55,660
[loud snap]
246
00:13:55,660 --> 00:13:57,200
You really broke it!
247
00:13:59,300 --> 00:14:01,660
The arm came off.
248
00:14:01,660 --> 00:14:02,760
[Amanda] I sat down on
this chair and I mean,
249
00:14:02,760 --> 00:14:03,930
I didn't think
nothing about it.
250
00:14:03,930 --> 00:14:06,700
I don't know
if I moved my hands
the wrong way or what,
251
00:14:06,700 --> 00:14:10,000
but the back just
goes completely out
from underneath me.
252
00:14:10,000 --> 00:14:11,860
Hold up.
We got to hit
the whole...
253
00:14:11,860 --> 00:14:13,300
[Brittany] They probably
got cameras.
254
00:14:13,300 --> 00:14:14,460
Ah, bitch.
255
00:14:15,100 --> 00:14:17,360
You just took my finger out.
Back it up.
256
00:14:17,360 --> 00:14:18,960
Jesus! Take the wheel!
257
00:14:18,960 --> 00:14:20,360
I'm dead!
258
00:14:20,360 --> 00:14:21,400
I'm dead and buried.
259
00:14:22,160 --> 00:14:23,230
[bleep]
260
00:14:23,230 --> 00:14:25,700
That's probably
a 1,000-year-old
chair you broke.
261
00:14:26,760 --> 00:14:28,560
[Misty]
Get your big ass out of it,
so he can fix it.
262
00:14:28,560 --> 00:14:30,800
-I'm trying to hold it.
-[Chris] You're pushing
down on it.
263
00:14:34,460 --> 00:14:36,460
-Yeah, don't touch it no more.
-Crisis averted.
264
00:14:36,460 --> 00:14:38,030
Crisis averted.
265
00:14:38,600 --> 00:14:41,300
Damn!
Can't take y'all nowhere.
266
00:14:43,000 --> 00:14:44,760
[Chris]
Well, we might be tired,
267
00:14:44,760 --> 00:14:47,360
but this is a once
in a lifetime trip,
268
00:14:47,360 --> 00:14:50,000
so let's make
the most of it as we can.
269
00:14:50,000 --> 00:14:55,600
So far everything seems to be
going well with the family.
270
00:14:55,600 --> 00:14:57,800
As long as Amanda
keeps her distance...
271
00:15:01,100 --> 00:15:02,130
Fingers crossed.
272
00:15:04,860 --> 00:15:06,360
I'm ready to see London.
273
00:15:06,360 --> 00:15:08,060
-Yep.
-So let's go.
274
00:15:08,060 --> 00:15:09,060
-Let's do this.
-Hell yeah.
275
00:15:09,060 --> 00:15:10,330
Let's go!
276
00:15:21,360 --> 00:15:23,360
-What are we doing?
-I'm looking for the bus.
277
00:15:23,360 --> 00:15:24,700
Where are we supposed to go?
278
00:15:24,700 --> 00:15:27,060
Even though today
we're going
to take a bus tour,
279
00:15:27,060 --> 00:15:29,660
there will still be
a whole lot of walking.
280
00:15:29,660 --> 00:15:32,700
And after the little situation
we had at Windsor,
281
00:15:32,700 --> 00:15:35,360
I'm worried about Tammy
being able to keep up.
282
00:15:35,360 --> 00:15:37,730
So I went ahead
and got her...
283
00:15:38,600 --> 00:15:39,760
[Amy] London Express.
284
00:15:39,760 --> 00:15:40,860
[Chris] There we go.
285
00:15:40,860 --> 00:15:43,260
-[Amy] Tammy--
-Hey, Tammy, slow down.
Wait for us.
286
00:15:43,260 --> 00:15:44,160
[all chuckling]
287
00:15:44,160 --> 00:15:46,460
She hasn't heard that
in her whole life.
288
00:15:46,460 --> 00:15:50,360
[Tammy] Man,
having a mobility scooter
was really nice.
289
00:15:50,360 --> 00:15:53,900
Now these bitches
got to keep up with me. Bye!
290
00:15:55,160 --> 00:15:56,500
[Chris] There's our bus.
291
00:15:58,160 --> 00:15:59,500
This is where
we're getting it.
292
00:16:00,460 --> 00:16:02,830
So I don't think I'm gonna
be able to do that step.
293
00:16:03,460 --> 00:16:05,460
I don't know
about those, either.
294
00:16:05,460 --> 00:16:07,300
Well, just get over here
and try.
295
00:16:08,400 --> 00:16:10,700
When Tammy is saying
she's gonna
get up them stairs,
296
00:16:10,700 --> 00:16:12,500
I'm thinking, oh, hell,
we ain't got no crane.
297
00:16:16,100 --> 00:16:19,000
That's a good-sized step
even for me.
298
00:16:20,360 --> 00:16:21,700
-You've got both the poles
to hold on to.
-Yeah.
299
00:16:25,760 --> 00:16:27,860
All right,
I'll be up behind you.
300
00:16:27,860 --> 00:16:30,500
So if you fall,
you can fall on me.
I'm pretty cushionable.
301
00:16:30,500 --> 00:16:31,830
[Tammy speaking]
302
00:16:32,560 --> 00:16:34,000
They're not too bad.
303
00:16:36,500 --> 00:16:37,860
[Chris] Come on!
304
00:16:37,860 --> 00:16:39,000
[Tammy speaking]
305
00:16:39,000 --> 00:16:40,700
You're damn right I will.
306
00:16:40,700 --> 00:16:42,500
This is one chance
of a lifetime.
307
00:16:42,500 --> 00:16:44,760
-Come on.
-[Amanda] You got it,
Tammy. You got it.
308
00:16:44,760 --> 00:16:47,760
[Tammy] I can't. It's too--
It's too much.
309
00:16:47,760 --> 00:16:50,500
-It's too high.
-[Chris] Come on,
you can do this.
310
00:16:57,660 --> 00:16:59,600
[grunts, bleep]
311
00:17:02,100 --> 00:17:04,600
[Tammy]
I almost let my fears
get the best of me.
312
00:17:04,600 --> 00:17:07,060
But with Chris' help,
I made it to the top.
313
00:17:07,060 --> 00:17:11,830
I need more confidence
in myself 'cause literally
I can do stuff...
314
00:17:12,860 --> 00:17:14,660
that I don't think I can.
315
00:17:14,660 --> 00:17:17,130
So... Who knows
what else I can do next?
316
00:17:18,000 --> 00:17:19,960
Oh, here we go.
317
00:17:19,960 --> 00:17:22,400
-[all cheering]
-[all speaking indistinctly]
318
00:17:25,160 --> 00:17:26,230
[shouting]
319
00:17:37,000 --> 00:17:38,500
These old buildings
are so cool.
320
00:17:38,500 --> 00:17:41,100
-[Tammy] They are.
-[Misty] I absolutely
love them.
321
00:17:41,100 --> 00:17:44,700
-And so far--
-Man, all these daggone doors
confuse the heck out of me.
322
00:17:47,100 --> 00:17:51,660
No, I just meant
all the different
random doors in general.
323
00:17:51,660 --> 00:17:56,630
Riding around in London
is a lot different
from being at home.
324
00:17:58,060 --> 00:18:00,300
A lot of the buildings
in London...
325
00:18:03,000 --> 00:18:06,300
So it's a little difficult
to figure out
which door to go into.
326
00:18:08,960 --> 00:18:11,260
Hey! Hey, there!
327
00:18:11,260 --> 00:18:13,200
Hey. How are you?
328
00:18:13,200 --> 00:18:15,960
Hey, cup your hand just
a little bit. There you go.
329
00:18:15,960 --> 00:18:17,100
Hello.
330
00:18:17,100 --> 00:18:18,260
[Amanda] The screams...
331
00:18:18,260 --> 00:18:20,000
Hello! How are you?
332
00:18:21,000 --> 00:18:22,660
-[Tammy] Amy!
-[Misty] Oh, my God.
333
00:18:22,660 --> 00:18:23,700
[Misty speaking]
334
00:18:24,660 --> 00:18:25,630
[Amy speaking]
335
00:18:25,630 --> 00:18:27,300
[Amy] I'm just excited
to see everything.
336
00:18:27,300 --> 00:18:30,430
I want to see everything,
I want to do everything,
I want to touch everything.
337
00:18:31,560 --> 00:18:32,730
[bleep]
338
00:18:33,960 --> 00:18:34,960
[rain pattering]
339
00:18:34,960 --> 00:18:36,360
Oh, man.
340
00:18:37,100 --> 00:18:40,300
The double decker bus
is really cool,
but it was cold,
341
00:18:40,300 --> 00:18:42,660
and that wind
was like ice hitting you.
342
00:18:42,660 --> 00:18:43,560
Oh, Lord!
343
00:18:43,560 --> 00:18:45,260
And then it starts raining.
344
00:18:45,260 --> 00:18:46,800
-Whoa!
-Oh, Jesus!
345
00:18:46,800 --> 00:18:48,900
That wind, boy!
346
00:18:51,700 --> 00:18:53,760
-And then you're cold and wet,
and...
-[vehicle revving]
347
00:18:53,760 --> 00:18:55,630
God damn, people!
348
00:18:57,800 --> 00:18:58,900
Sorry.
349
00:19:00,660 --> 00:19:01,730
[Tammy] Whoo!
350
00:19:03,800 --> 00:19:05,100
What was I talking
about again?
351
00:19:07,360 --> 00:19:08,600
[bus driver speaking]
352
00:19:15,660 --> 00:19:17,330
[Amy speaking]
353
00:19:32,700 --> 00:19:34,900
[bus driver speaking]
354
00:19:42,100 --> 00:19:44,030
-[Brittany speaking]
-[Amanda] The architecture
is just gorgeous.
355
00:19:46,700 --> 00:19:49,230
I don't know
who lives in this palace,
but I wish I did.
356
00:19:56,760 --> 00:19:58,330
They're doing the...
The gun thing.
357
00:19:59,860 --> 00:20:01,400
Can we go in there or no?
358
00:20:04,000 --> 00:20:07,160
[Amy] We can't go past
the gates to go see
the dudes in the weird hats.
359
00:20:07,160 --> 00:20:09,760
But we did talk
to some guards.
360
00:20:09,760 --> 00:20:10,760
[Amy speaking]
361
00:20:10,760 --> 00:20:12,000
[guard] Not yet.
362
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
[Amanda] We'll join you.
We'll go have a cup of tea
with you.
363
00:20:14,000 --> 00:20:15,500
What time is teatime?
364
00:20:21,400 --> 00:20:22,400
[Amy] Y'all are spoiled.
365
00:20:23,460 --> 00:20:24,960
Look at you.
366
00:20:27,200 --> 00:20:30,000
[Amanda] Yeah, yeah, yeah.
Especially holding
those things.
367
00:20:30,000 --> 00:20:31,760
[Amy speaking]
368
00:20:31,760 --> 00:20:32,800
Oh!
369
00:20:44,760 --> 00:20:46,100
Here, chicky, chicky.
370
00:20:46,100 --> 00:20:47,360
[Amy speaking]
371
00:20:47,360 --> 00:20:48,900
No, they're chicken.
372
00:20:49,960 --> 00:20:51,000
[Amy speaking]
373
00:20:54,460 --> 00:20:55,600
He's pretty.
374
00:20:55,600 --> 00:20:59,630
I don't think I've ever seen
a pigeon in Kentucky.
375
00:21:07,660 --> 00:21:09,560
But they are pretty birds.
376
00:21:09,560 --> 00:21:13,700
And I'm not used to seeing
one so close up, I guess.
377
00:21:14,360 --> 00:21:15,800
[Amy speaking]
378
00:21:17,160 --> 00:21:20,060
[bleep]
379
00:21:20,060 --> 00:21:22,660
-[Amanda] All right, guys.
-[Chris] All right, y'all.
We've got more things to see.
380
00:21:22,660 --> 00:21:25,000
-So y'all ready to
head on down the road?
-Let's head back to the bus.
381
00:21:25,800 --> 00:21:27,300
[Misty]
Can we buy a souvenir?
382
00:21:29,560 --> 00:21:31,130
[Amy]
I want to get the boys this.
383
00:21:32,560 --> 00:21:34,160
I have to.
384
00:21:34,160 --> 00:21:38,000
[Amy] London is so cool.
I mean, the sights,
the sounds...
385
00:21:38,000 --> 00:21:42,530
The smell is not that great,
but It is wonderful here.
386
00:21:44,460 --> 00:21:46,930
I've never been this far away
from my babies before.
387
00:21:47,660 --> 00:21:49,100
Just thinking about it...
388
00:21:50,260 --> 00:21:51,730
But...
389
00:22:02,460 --> 00:22:06,600
How about we go
somewhere for traditional
English food?
390
00:22:10,300 --> 00:22:11,400
Well, we'll see.
We'll get ahold of him
391
00:22:11,400 --> 00:22:13,900
and see if he can meet us
somewhere good for dinner.
392
00:22:15,000 --> 00:22:16,400
[Amy speaking]
393
00:22:17,760 --> 00:22:20,430
I'm nervous, but excited
at the same time.
394
00:22:29,860 --> 00:22:31,130
[Tammy speaking]
395
00:22:33,800 --> 00:22:36,000
[Misty] Amy, have you talked
to the boys today?
396
00:22:38,660 --> 00:22:41,760
Oh, Lord,
this might be really bad.
397
00:22:41,760 --> 00:22:45,000
[Misty] I miss my husband,
my dog, my kids.
398
00:22:48,100 --> 00:22:52,400
[Tammy]
Once Amy gets started crying,
no telling what could happen.
399
00:22:59,760 --> 00:23:02,260
[Chris] Let's go get
something to eat, y'all.
400
00:23:02,260 --> 00:23:09,530
Tonight for supper we are
going to try some authentic
British home cooking.
401
00:23:10,360 --> 00:23:13,860
Soul food from Britain.
402
00:23:13,860 --> 00:23:18,300
And then we'll be meeting
with a genealogist
here later on tonight.
403
00:23:22,200 --> 00:23:23,560
Is there a menu
or something?
404
00:23:23,560 --> 00:23:25,100
-It's right on the menu.
-[Amanda] Is that the menu?
405
00:23:29,260 --> 00:23:31,030
Okay, then I guess
we'll have that.
406
00:23:32,300 --> 00:23:36,000
We all ordered the same thing,
which is pretty much
a meat pie
407
00:23:36,000 --> 00:23:39,660
with mashed potatoes
and this parsley gravy.
408
00:23:39,660 --> 00:23:42,500
It's just like peas.
409
00:23:42,500 --> 00:23:44,700
They were real
mashed potatoes, though.
410
00:23:46,900 --> 00:23:50,130
[whimsical music playing]
411
00:23:51,260 --> 00:23:52,830
Is it any good?
412
00:23:57,100 --> 00:23:59,530
That gravy was... Ew!
413
00:24:01,560 --> 00:24:03,500
I still can taste it. Ugh.
414
00:24:03,500 --> 00:24:05,100
And they're taters.
415
00:24:05,100 --> 00:24:09,000
What the [bleep]?
No butter, nothing.
416
00:24:09,000 --> 00:24:13,400
It was just a mashed tater
with no flavor, no salt,
no pepper, no nothing.
417
00:24:22,000 --> 00:24:23,260
Hi, Brad.
418
00:24:23,260 --> 00:24:24,700
-I'm Amy.
-You must be Amy.
419
00:24:24,700 --> 00:24:26,600
-Yep.
-You told me
you had blue hair.
420
00:24:26,600 --> 00:24:29,160
Oh, yeah, that's the only way
people recognize me.
421
00:24:29,160 --> 00:24:31,360
[laughs]
422
00:24:31,360 --> 00:24:33,960
[Chris] Now
that the genealogist
is here,
423
00:24:33,960 --> 00:24:39,800
hopefully, we can put
this myth to rest about being
kin to the Queen of England.
424
00:24:39,800 --> 00:24:41,560
Because I think that's
the biggest crock of [bleep]
425
00:24:41,560 --> 00:24:43,760
I ever heard
in my life.
426
00:24:43,760 --> 00:24:46,600
I've got a great story
to tell you.
427
00:24:46,600 --> 00:24:51,000
Now in order to come back
to family here,
428
00:24:51,000 --> 00:24:53,960
we had to go
almost 500 years back.
429
00:24:53,960 --> 00:24:56,260
-[Amanda] Dang.
-Wow.
430
00:24:56,260 --> 00:25:00,360
One of your ancestors
was a guy
called Sir Thomas Clark,
431
00:25:00,360 --> 00:25:03,600
born 1520s.
432
00:25:04,460 --> 00:25:08,030
And if there's a sir,
that means they were a knight.
433
00:25:08,360 --> 00:25:10,330
-Wow.
-Wow.
434
00:25:11,500 --> 00:25:15,060
Finding out
that there's a knight
in the family,
435
00:25:15,060 --> 00:25:17,100
it's clearly [bleep].
436
00:25:17,100 --> 00:25:20,030
I've always wanted to put on
a real knight's armor.
437
00:25:20,560 --> 00:25:22,360
And walk, clank around.
438
00:25:22,360 --> 00:25:24,700
It could be a rusty one.
I don't give a damn.
439
00:25:24,700 --> 00:25:25,900
[laughing]
440
00:25:25,900 --> 00:25:32,100
Have you found any connection
to the royal family from us?
441
00:25:32,500 --> 00:25:34,800
We haven't found it yet.
442
00:25:38,460 --> 00:25:42,000
...he probably came
from nobility at some point.
443
00:25:42,000 --> 00:25:45,230
A couple of generations back,
there may well
have been royalty.
444
00:25:46,000 --> 00:25:47,660
[Amy] Wow.
445
00:25:47,660 --> 00:25:50,030
I knew we had some big heads
for a reason.
446
00:25:50,900 --> 00:25:52,200
Speak for yourself.
447
00:25:56,100 --> 00:25:58,760
[laughing]
448
00:25:58,760 --> 00:26:04,760
Now, Sir Thomas Clark's
grandson was a guy
called John Clark.
449
00:26:04,760 --> 00:26:08,500
And he was your nine times
great-grandfather.
450
00:26:08,500 --> 00:26:11,860
And he was a pilot,
a ship's pilot.
451
00:26:11,860 --> 00:26:13,100
-You say a ship?
-Yeah.
452
00:26:13,100 --> 00:26:15,260
-Like ocean, not an airplane?
-Yeah.
453
00:26:15,260 --> 00:26:17,860
Well, not in 1575.
454
00:26:17,860 --> 00:26:19,200
-There were no planes.
-[Misty] Yeah.
455
00:26:19,200 --> 00:26:21,060
[Amanda] Yeah, well,
I'm blonde. Don't worry.
456
00:26:21,060 --> 00:26:24,400
[all laughing]
457
00:26:24,400 --> 00:26:27,960
-I think it's the jetlag.
-I think it's just her
being her.
458
00:26:27,960 --> 00:26:31,600
-Yeah, I agree with Chris.
-Blonde roots run deep.
459
00:26:33,460 --> 00:26:36,260
Or the chemicals
are getting to me.
460
00:26:36,260 --> 00:26:40,260
Now what a pilot does
is, sure, they have
some navigational skills,
461
00:26:40,260 --> 00:26:42,700
so they navigate
by the stars.
462
00:26:42,700 --> 00:26:47,360
But what they are really
good at is getting you
in and out of port.
463
00:26:47,360 --> 00:26:50,860
They're really important
in terms of the safety
464
00:26:50,860 --> 00:26:53,630
of the crew
and the passengers.
465
00:26:54,160 --> 00:26:57,160
[Amy speaking]
466
00:26:57,160 --> 00:26:58,900
That's like a GPS.
467
00:27:04,660 --> 00:27:06,700
[chuckles]
468
00:27:06,700 --> 00:27:09,500
So I want to fast forward
to 1620.
469
00:27:09,500 --> 00:27:13,900
And there's a guy in command
of a ship who needs to go
to America.
470
00:27:13,900 --> 00:27:20,500
And so he employs John Clark
as the second-in-command
and pilot.
471
00:27:21,360 --> 00:27:23,460
When I was doing
the research,
472
00:27:23,460 --> 00:27:28,460
I gave Amy
and Tammy's family tree
a good, solid shake.
473
00:27:28,460 --> 00:27:35,230
And what fell out
was one of the biggest events
in American history.
474
00:27:35,660 --> 00:27:39,600
So it's summer 1620...
475
00:27:41,560 --> 00:27:43,600
and they're getting
on that ship.
476
00:27:44,900 --> 00:27:45,760
The name of that ship...
477
00:27:47,460 --> 00:27:50,030
-is the Mayflower.
-Shut the hell up.
478
00:27:51,300 --> 00:27:52,760
-Oh, wow.
-[Amanda] Shut
the front door, bro.
479
00:27:52,760 --> 00:27:54,000
-Wow.
-Are you serious?
480
00:27:54,000 --> 00:27:55,600
I'm serious.
481
00:27:56,360 --> 00:27:59,130
Our people
was on the Mayflower?
482
00:28:00,160 --> 00:28:01,130
That is surprising.
483
00:28:01,130 --> 00:28:03,660
[Chris] So our nine times
great-grandfather
484
00:28:03,660 --> 00:28:06,560
brought the Pilgrims
over to the United States.
485
00:28:06,560 --> 00:28:08,460
[Brad] He helped them land
at Plymouth Rock.
486
00:28:08,460 --> 00:28:10,260
I mean,
this is what the guy did.
487
00:28:10,260 --> 00:28:15,360
I just can't believe
that there is this connection
to this story.
488
00:28:15,360 --> 00:28:17,160
-[Amanda] That's very
interesting, you know.
-[Misty] Yeah, it is.
489
00:28:17,160 --> 00:28:19,000
[Amanda] Our childhood
wasn't all that great,
you know.
490
00:28:19,000 --> 00:28:20,360
Amy might have filled you in
a little bit,
491
00:28:20,360 --> 00:28:24,800
but it's definitely nice
to know that we have roots
492
00:28:24,800 --> 00:28:28,060
and that we belong somewhere
and that our people
493
00:28:28,060 --> 00:28:30,160
were good people
and important people.
494
00:28:30,160 --> 00:28:32,100
It's nice to know
where you come from.
495
00:28:32,100 --> 00:28:33,300
[sweeping instrumental
music playing]
496
00:28:33,300 --> 00:28:37,360
I called it. I knew we were
related to somebody important.
497
00:28:37,360 --> 00:28:42,960
Do you know how brave he had
to be to go out into the world
of the unknown
498
00:28:42,960 --> 00:28:46,360
and pilot this ship,
and to land
in a foreign country
499
00:28:46,360 --> 00:28:48,460
where they don't
know anybody?
500
00:28:48,460 --> 00:28:50,660
And it's kind of like us.
501
00:28:50,660 --> 00:28:51,930
We've overcome some odds
502
00:28:51,930 --> 00:28:55,460
that were definitely stacked
so high
against each one of us,
503
00:28:55,460 --> 00:28:58,800
and we have arrived.
504
00:28:59,660 --> 00:29:06,160
I found
his baptismal record here
from 1575.
505
00:29:06,160 --> 00:29:11,000
This baptism took place
about three miles
south of here,
506
00:29:11,000 --> 00:29:16,400
And just around the corner
from the church
is a pub called The Mayflower.
507
00:29:16,400 --> 00:29:21,260
There has been a pub there,
that pub, in operation
since the 1500s.
508
00:29:21,260 --> 00:29:23,560
-Oh, wow.
-My people could have drank
and ate that pub.
509
00:29:23,560 --> 00:29:26,860
I'm almost certain
that was his local pub.
510
00:29:26,860 --> 00:29:28,130
[Amanda] You know,
it'd be fun to go there.
511
00:29:28,130 --> 00:29:30,200
Let's find the place
and then take a picture
in front of it.
512
00:29:30,200 --> 00:29:32,000
-Just kind of walk
where our ancestors walked.
-That would be really...
513
00:29:32,000 --> 00:29:33,200
That would be good on a--
514
00:29:33,200 --> 00:29:34,600
-[Amanda] That would be good.
-[Misty] Yes.
515
00:29:34,600 --> 00:29:37,900
Saturday. We don't have
a lot going on.
516
00:29:37,900 --> 00:29:40,760
I'm going to leave these
with you so you can take
a look at them.
517
00:29:40,760 --> 00:29:42,360
-[Amanda] Thank you so much.
-Thank you very much.
518
00:29:42,360 --> 00:29:45,030
-[Misty] Thank you very much.
-It's lovely to meet
all of you.
519
00:29:46,060 --> 00:29:47,600
[Amy] I don't know
what's cooler,
520
00:29:47,600 --> 00:29:51,100
thinking that we might
be related
to the king and queen
521
00:29:51,100 --> 00:29:55,430
or knowing 100%
we're descendants
of the Mayflower.
522
00:30:03,160 --> 00:30:05,760
I'll take it.
523
00:30:05,760 --> 00:30:09,630
-[Misty] Are y'all
ready to head out?
-Yes, I'm ready to go.
524
00:30:10,260 --> 00:30:11,860
I think we might
be on track
525
00:30:11,860 --> 00:30:16,260
to have
the best family vacation
of our lives.
526
00:30:16,260 --> 00:30:18,760
Nobody's cried.
Nobody's gone to jail yet.
527
00:30:18,760 --> 00:30:21,000
As a matter of fact,
Amanda and Tammy
528
00:30:21,000 --> 00:30:23,760
have been halfway friendly
with each other.
529
00:30:23,760 --> 00:30:26,260
So, God willing that the creek
don't rise,
530
00:30:26,260 --> 00:30:30,630
my idea to bring
the family back together
might just be working.
531
00:30:34,260 --> 00:30:37,900
Traditional English desert
of ours. A Spotted Dick.
532
00:30:37,900 --> 00:30:40,600
[whimsical music playing]
533
00:30:40,600 --> 00:30:41,900
-What?
-Oh, my God.
534
00:30:41,900 --> 00:30:44,300
-Spotted Dick.
-Dick?
535
00:30:48,000 --> 00:30:49,100
Yes.
536
00:30:49,100 --> 00:30:52,200
This dick is the best thing
I ate in London so far.
537
00:30:58,500 --> 00:31:00,700
Yep, looks like we're here.
538
00:31:01,760 --> 00:31:03,530
This is our second day
in London...
539
00:31:07,860 --> 00:31:10,400
Hello, my loves.
You guys ready
for a good time?
540
00:31:10,400 --> 00:31:12,000
-Oh, yeah.
-[Chris] Yeah.
541
00:31:15,160 --> 00:31:16,430
Okay.
542
00:31:23,660 --> 00:31:25,800
[bleep]
543
00:31:25,800 --> 00:31:28,000
[Chris] It's a roller coaster
for Tammy.
544
00:31:28,300 --> 00:31:29,360
[Amy] How are ya?
545
00:31:29,360 --> 00:31:31,760
[Tammy] Sorry.
546
00:31:31,760 --> 00:31:33,400
[Amy] It's like
an underground museum
547
00:31:33,400 --> 00:31:37,000
for the real deep
and down dirty history
of London.
548
00:31:37,000 --> 00:31:39,430
Because there is dead people
down there.
549
00:31:41,500 --> 00:31:43,800
...to me,
this is right up my alley.
550
00:31:43,800 --> 00:31:47,500
-Somebody whack her ass!
-Don't whack my ass!
551
00:31:47,500 --> 00:31:48,900
I might fart.
552
00:31:48,900 --> 00:31:52,500
[Chris] We need this back
home in Kentucky
to keep her under control.
553
00:31:52,500 --> 00:31:55,360
[Amy] At the end of the tour,
we go over to this dining area
554
00:31:55,360 --> 00:31:58,300
so we can try
traditional English dessert.
555
00:32:01,660 --> 00:32:02,900
Okay.
556
00:32:05,560 --> 00:32:10,560
I'm doing my best
to get through this place
557
00:32:10,560 --> 00:32:15,230
without breaking something
or wrecking.
558
00:32:18,660 --> 00:32:20,230
Wait.
559
00:32:26,060 --> 00:32:27,260
Then back it up
that way.
560
00:32:27,260 --> 00:32:28,500
Okay, stop.
561
00:32:28,500 --> 00:32:31,530
That bitch in that scooter
is an accident
waiting to happen.
562
00:32:33,400 --> 00:32:34,800
See?
563
00:32:44,500 --> 00:32:48,060
-[Amy] Uh-oh.
-A traditional
English dessert of ours.
564
00:32:48,060 --> 00:32:49,460
A Spotted Dick.
565
00:32:49,460 --> 00:32:52,200
[whimsical music playing]
566
00:32:52,200 --> 00:32:53,500
-What?
-Oh, my God.
567
00:32:53,500 --> 00:32:55,760
-Spotted Dick.
-Dick?
568
00:32:55,760 --> 00:32:57,730
-Dick.
-Spotted Dick?
569
00:33:03,260 --> 00:33:05,660
A Spotted Dick is
a traditional English dessert.
570
00:33:05,660 --> 00:33:08,860
It's a lovely sponge
with currants and raisins.
571
00:33:08,860 --> 00:33:11,100
And the custard
is traditionally
poured over the top,
572
00:33:11,100 --> 00:33:14,560
which is a vanilla cream,
which is quite nice and tasty.
573
00:33:14,560 --> 00:33:17,160
Have y'all ever seen
a dick that long?
574
00:33:17,160 --> 00:33:20,230
-I haven't.
-[Amanda] The girth
on that thing.
575
00:33:20,700 --> 00:33:22,100
Look.
576
00:33:23,100 --> 00:33:25,400
With everybody
making all the dick jokes,
577
00:33:25,400 --> 00:33:28,330
I think Brittany
is kind of uncomfortable.
578
00:33:31,760 --> 00:33:34,100
-[gasps]
-[chuckles]
579
00:33:34,600 --> 00:33:36,500
Do you like Spotted Dick?
580
00:33:40,660 --> 00:33:43,000
[cackling]
581
00:33:44,260 --> 00:33:45,460
I'll take it all.
582
00:33:45,460 --> 00:33:47,830
Mmm. That's good.
583
00:33:49,300 --> 00:33:50,830
That was surprising.
584
00:33:51,200 --> 00:33:53,500
This is good.
585
00:33:53,500 --> 00:33:56,500
This dick is the best thing
I ate in London so far.
586
00:33:58,000 --> 00:34:01,060
That dick tasted good.
It wasn't too sweet.
587
00:34:01,060 --> 00:34:04,100
-[Amanda] The cream
is the best part.
-It was perfect.
588
00:34:04,100 --> 00:34:06,760
-Not so sweet.
-When you get the cream
in your mouth,
589
00:34:06,760 --> 00:34:09,730
that's when you know
you've made it.
590
00:34:11,100 --> 00:34:13,500
[laughing]
591
00:34:17,460 --> 00:34:19,660
I named my kids
after horror characters.
592
00:34:19,660 --> 00:34:21,900
Wow, well, certainly,
you're in the right place
593
00:34:21,900 --> 00:34:24,700
because we've got all sorts
of things that go bump
in the night down here.
594
00:34:24,700 --> 00:34:27,130
We have a cursed painting.
595
00:34:27,800 --> 00:34:29,160
Would you like to see it?
596
00:34:29,160 --> 00:34:30,900
-I would.
-I'm game.
597
00:34:30,900 --> 00:34:34,000
-I'm gonna step away.
-I absolutely respect that.
598
00:34:34,560 --> 00:34:36,100
Come on, baby.
599
00:34:43,560 --> 00:34:45,200
Here comes the painting.
600
00:34:48,960 --> 00:34:50,230
[Amy] What's wrong?
601
00:34:52,860 --> 00:34:55,300
I'll touch it, hell.
I ain't scared.
602
00:35:23,160 --> 00:35:27,460
[Tammy] I can't explain
how our abilities work.
603
00:35:27,460 --> 00:35:30,860
It's just feelings we get.
604
00:35:30,860 --> 00:35:35,800
Sometimes I can...
I can either get a flash
that will come in my head,
605
00:35:35,800 --> 00:35:38,860
like a random number
or a word or something.
606
00:35:38,860 --> 00:35:44,560
Sometimes I would smell
something like oatmeal cookies
in her house.
607
00:35:44,560 --> 00:35:46,960
[stomach growls]
608
00:35:46,960 --> 00:35:50,230
Apparently, I need
an oatmeal cookie.
[snorts]
609
00:35:51,260 --> 00:35:53,260
[Amy] She got stabbed
in the kidney.
610
00:35:53,260 --> 00:35:55,000
That's how she died.
She got stabbed.
611
00:35:55,000 --> 00:35:57,700
I was just about to say
she was murdered.
612
00:35:59,760 --> 00:36:03,000
We don't know much
about the painting itself.
613
00:36:03,000 --> 00:36:08,360
[laughing] [bleep]
You all just make [bleep] up
as you go.
614
00:36:08,360 --> 00:36:13,000
[bleep] I'm just going
to sit here and keep playing
with the Spotted Dick.
615
00:36:13,000 --> 00:36:14,860
[laughing]
616
00:36:14,860 --> 00:36:18,800
Could you get me some...
a box so I can take
some dick in the box?
617
00:36:18,800 --> 00:36:20,330
I have no dick in my hotel.
618
00:36:21,800 --> 00:36:24,260
I'm more than happy
to put a bit of dick in a box
for you.
619
00:36:24,260 --> 00:36:25,560
[laughs]
620
00:36:25,560 --> 00:36:27,400
Spotted Dick in a box
to take away.
621
00:36:27,400 --> 00:36:30,100
It's something that I've never
been asked for before.
622
00:36:30,100 --> 00:36:32,200
It's a, um... Don't know
how to quite answer
623
00:36:32,200 --> 00:36:33,760
that one,
to be honest with you.
624
00:36:33,760 --> 00:36:35,200
As you can see
I'm a little bit embarrassed.
625
00:36:35,200 --> 00:36:39,400
Um, but she wanted
to take away in a box,
so I was happy to do for her.
626
00:36:39,400 --> 00:36:41,400
[Amanda] I think they're going
to bring it to us up front.
627
00:36:41,400 --> 00:36:43,500
[Amy speaking]
628
00:36:43,500 --> 00:36:46,600
[Amanda] I don't think so.
They don't want your ass
staying around that long.
629
00:36:47,260 --> 00:36:49,530
[whimsical music playing]
630
00:36:50,100 --> 00:36:52,860
I believe this tea
is this way.
631
00:36:52,860 --> 00:36:54,900
[Chris] This is the third day
in London,
632
00:36:54,900 --> 00:36:57,100
and there's no point
in being in London
633
00:36:57,100 --> 00:37:00,760
and not enjoying high tea
one time,
634
00:37:00,760 --> 00:37:04,600
which is really
just snack time
for rich people.
635
00:37:05,500 --> 00:37:07,860
I want to try
this strawberry tea.
636
00:37:07,860 --> 00:37:09,460
I'll have the lemon.
637
00:37:09,460 --> 00:37:11,560
Okay. I would like
some cinnamon tea.
638
00:37:11,560 --> 00:37:13,100
I would like a Coke.
639
00:37:15,400 --> 00:37:18,660
-Is that regular or diet?
-Regular.
640
00:37:18,660 --> 00:37:21,200
Of course, Amy has
to be the different one.
641
00:37:21,200 --> 00:37:23,400
We're there to drink tea...
642
00:37:25,500 --> 00:37:28,030
She's putting honey
in her Coke.
643
00:37:34,460 --> 00:37:37,430
And then she goes and
pours honey in it, which...
644
00:37:39,100 --> 00:37:41,300
[Chris speaking]
645
00:37:41,300 --> 00:37:44,460
the sandwiches
would be chicken salad.
646
00:37:44,460 --> 00:37:46,430
And instead of ham,
I'd have to go in and
throw some...
647
00:37:48,560 --> 00:37:50,260
-And then I would--
-Tomato and Miracle Whip.
648
00:37:50,260 --> 00:37:53,960
-No butter.
-[Chris] We got no butter
on the cheese sandwiches.
649
00:37:53,960 --> 00:37:56,000
And probably some pulled
pork sandwiches on there, too.
650
00:37:56,000 --> 00:37:57,600
-Just because we've had--
-[Amanda] Yeah.
651
00:37:58,760 --> 00:38:00,860
That's because
it takes a lot.
652
00:38:00,860 --> 00:38:05,000
-Either one of y'all want
some of my almond, orange...
-[Misty] Some of my what?
653
00:38:05,000 --> 00:38:08,230
Here, give me a bite.
You want a bite
of my cheesecake?
654
00:38:11,000 --> 00:38:14,760
It just so happens that Amanda
is sitting right next to Tammy
655
00:38:14,760 --> 00:38:17,660
and they start trying
each other's dessert,
656
00:38:17,660 --> 00:38:21,200
which is damn near unheard of
for the last six months,
657
00:38:21,200 --> 00:38:24,900
because they couldn't even
stand to be in the same room
with each other.
658
00:38:24,900 --> 00:38:27,500
So it's either one
or two things.
659
00:38:27,500 --> 00:38:29,900
The beef is starting
to be squashed
660
00:38:29,900 --> 00:38:33,100
or both of
their inner fat kid
has took over
661
00:38:33,100 --> 00:38:35,400
and they just want to try
a little bit of everything.
662
00:38:35,400 --> 00:38:37,400
And I'm going
to leave it at that
663
00:38:37,400 --> 00:38:42,000
because you talk about it
too much, and it's going
to ruin a good thing.
664
00:38:43,160 --> 00:38:46,200
[Brittany] Amy, have you
talked to the boys today?
665
00:38:49,900 --> 00:38:52,800
[Amanda] Amy.
Are you all right?
666
00:38:55,100 --> 00:38:58,260
It's been three days
here in the UK,
667
00:38:58,260 --> 00:39:01,460
and I'm missing my boys
every single second.
668
00:39:01,460 --> 00:39:03,560
I've been trying
to keep it together,
669
00:39:03,560 --> 00:39:05,830
but my babies
are my everything.
670
00:39:06,200 --> 00:39:07,700
It's just hard.
671
00:39:09,660 --> 00:39:11,200
[producer] It's okay.
672
00:39:13,260 --> 00:39:15,330
[Chris] We're all tired.
673
00:39:18,400 --> 00:39:24,200
I miss my grown kids.
I miss my man.
I miss my bed.
674
00:39:25,560 --> 00:39:26,860
[Tammy] Oh, Lord.
675
00:39:26,860 --> 00:39:29,460
I mean, I kind of understand
where she's coming from,
676
00:39:29,460 --> 00:39:33,260
but at the same time,
this might be even really bad,
677
00:39:33,260 --> 00:39:39,860
because we all know
once Amy gets started crying
or when she's pissed off,
678
00:39:39,860 --> 00:39:43,100
it's hard to get her
to calm back down
679
00:39:43,100 --> 00:39:45,900
and then no telling
what could happen.
680
00:39:49,100 --> 00:39:50,460
[Amanda] Everybody chill out.
681
00:39:50,460 --> 00:39:53,360
I ain't even done nothing
and y'all are getting on me
for [bleep].
682
00:39:53,360 --> 00:39:55,700
Amy, quit acting
like a baby.
683
00:40:06,700 --> 00:40:08,500
[upbeat music playing]
684
00:40:14,560 --> 00:40:17,400
Y'all think this
is the building
he was baptized in?
685
00:40:17,400 --> 00:40:19,860
[Chris] That's the church.
686
00:40:19,860 --> 00:40:21,260
[Amy] It's kind of cool
that we're here
687
00:40:21,260 --> 00:40:24,000
and we're walking
the footsteps of our ancestor.
688
00:40:24,000 --> 00:40:28,300
Our nine times great-grandpa
was like the navigator,
689
00:40:28,300 --> 00:40:31,760
second-in-command
of the Mayflower.
690
00:40:31,760 --> 00:40:34,930
How many people
can honestly say that [bleep]?
691
00:40:36,000 --> 00:40:38,860
The navigator
has the most important job.
692
00:40:38,860 --> 00:40:42,100
He has to navigate his way
through rocks
693
00:40:42,100 --> 00:40:45,000
and glaciers
and stuff like that.
694
00:40:45,000 --> 00:40:49,700
Navigating the sea
by the stars in the sky,
695
00:40:53,660 --> 00:40:55,830
Dun-dun-dun.
696
00:40:56,860 --> 00:40:59,060
[Misty] Are y'all hungry yet?
697
00:40:59,060 --> 00:41:00,500
[Tammy] Yeah, a little bit.
698
00:41:00,500 --> 00:41:03,760
[Amy] Why don't we stop
at The Mayflower and eat?
699
00:41:03,760 --> 00:41:05,330
Here we go.
700
00:41:06,100 --> 00:41:09,700
Bouncing up and down
in my little red wagon.
701
00:41:16,500 --> 00:41:19,100
[Brittany] This is
The Mayflower, y'all.
702
00:41:19,100 --> 00:41:21,200
[Amy] Today we're going
to the pub where,
703
00:41:21,200 --> 00:41:25,460
apparently, my great, great,
great, whatever, grandpa
704
00:41:25,460 --> 00:41:27,000
went to go drink.
705
00:41:27,000 --> 00:41:29,230
[Misty] Short people first.
706
00:41:30,500 --> 00:41:33,730
-So we're going
upstairs, right?
-Yeah.
707
00:41:35,800 --> 00:41:39,230
[Chris] This is so cool.
This is a true pub feeling.
708
00:41:41,660 --> 00:41:43,800
Part of the reason
we come here
709
00:41:43,800 --> 00:41:49,100
is because
of the historical value
from our genealogy.
710
00:41:49,100 --> 00:41:52,460
And the second reason
is because we're fat
and hungry
711
00:41:52,460 --> 00:41:54,260
and want some
fish and chips.
712
00:41:54,260 --> 00:41:58,300
Now the way it's set up
is the bar is downstairs.
713
00:41:58,300 --> 00:42:01,130
And the restaurant
is upstairs.
714
00:42:02,200 --> 00:42:03,700
[Brittany] Don't look up.
715
00:42:03,700 --> 00:42:05,530
[Amanda] Jesus. Oh, wow.
716
00:42:07,260 --> 00:42:08,830
[Chris] As I see the stairs,
717
00:42:08,830 --> 00:42:13,130
I'm really worried about
if Tammy is gonna be able
to make it to the very top.
718
00:42:14,460 --> 00:42:15,860
[Amy] We just gonna inch up.
719
00:42:15,860 --> 00:42:20,160
[Chris] She's already endured
multiple sets of stairs
this week
720
00:42:20,160 --> 00:42:23,360
and probably put in
more steps
in one solid week
721
00:42:23,360 --> 00:42:26,160
than she has
in the last 30 years.
722
00:42:26,160 --> 00:42:29,760
[Tammy] I'm getting weak.
I don't know if
I can get there.
723
00:42:29,760 --> 00:42:32,500
-I'm trying, though.
-[Amanda] You're okay.
724
00:42:33,160 --> 00:42:35,200
-You're okay, Tammy.
-I can't.
725
00:42:35,200 --> 00:42:36,930
[Amanda]
Just take a moment.
726
00:42:37,760 --> 00:42:39,400
[Chris] Now stop and rest.
727
00:42:41,260 --> 00:42:43,660
I don't really...
728
00:42:43,660 --> 00:42:45,960
I know. Come on.
729
00:42:45,960 --> 00:42:49,530
-[Misty]
You almost got it, sis.
-One more.
730
00:42:51,000 --> 00:42:52,600
[Misty] You're doing great.
731
00:42:53,760 --> 00:42:56,530
[Chris] Two more, girl.
We got this.
732
00:42:57,100 --> 00:42:58,700
Sorry.
733
00:43:02,600 --> 00:43:03,900
[Amanda] I feel
like that two...
734
00:43:08,860 --> 00:43:14,100
Tammy, you can tell
those stairs really hurt her
getting up it.
735
00:43:14,100 --> 00:43:19,600
I mean, she got to the top
and she was just crying
because it hurt so bad.
736
00:43:19,600 --> 00:43:22,660
Well, we all made it
up the stairs.
That's a good thing, Tammy.
737
00:43:22,660 --> 00:43:23,860
-Good job, baby.
-You're okay.
738
00:43:23,860 --> 00:43:26,130
We'll sit up here
as long as you need.
739
00:43:30,000 --> 00:43:31,260
That should have
never happened.
740
00:43:31,260 --> 00:43:34,060
-They should have had
us downstairs.
-Amy.
741
00:43:34,060 --> 00:43:35,860
-[Misty] No, that's too...
-Amy...
742
00:43:35,860 --> 00:43:39,260
Whatever. I'll just won't
[bleep] talk the rest
of the [bleep] day.
743
00:43:39,260 --> 00:43:40,700
Stop.
744
00:43:41,800 --> 00:43:46,460
I understand places like this,
like centuries old,
745
00:43:46,460 --> 00:43:49,000
they didn't have
wheelchairs back then.
746
00:43:49,000 --> 00:43:52,200
They didn't care
if you were handicapped.
747
00:43:52,200 --> 00:43:57,400
But it just pissed me off
because she was crying.
She was in pain.
748
00:44:01,160 --> 00:44:06,060
-What?
-I scratched my hand again.
I didn't have it a while ago.
749
00:44:06,060 --> 00:44:08,360
[Amy speaking]
750
00:44:08,360 --> 00:44:10,460
[Amanda] Amy, let it go.
751
00:44:10,460 --> 00:44:12,360
We are
in a different country...
752
00:44:12,360 --> 00:44:15,300
-...and we got people
here looking.
-Respect's [bleep] respect.
753
00:44:15,300 --> 00:44:18,000
-That was no respect to me.
-You're not [bleep] either.
754
00:44:18,000 --> 00:44:20,260
-No, she's not.
-[Amanda] Everybody chill out.
755
00:44:20,260 --> 00:44:23,000
Man, I'm about to leave
if y'all keep getting
on me. [bleep]
756
00:44:23,000 --> 00:44:25,000
-I ain't even done nothing.
-[Amanda] Just stop.
757
00:44:25,000 --> 00:44:26,600
-I ain't even done nothing.
-Okay.
758
00:44:26,600 --> 00:44:28,160
Y'all are getting onto me
for [bleep].
759
00:44:28,160 --> 00:44:32,500
I had shushed her
because Tammy was fine.
She was hurting.
760
00:44:32,500 --> 00:44:35,960
I mean, if she ain't bitching
about it, why you bitching?
761
00:44:35,960 --> 00:44:40,000
And all I'm thinking is,
bitch, you are overseas.
You are not in your country.
762
00:44:40,000 --> 00:44:43,960
We're here to, you know,
prove that our bloodline
763
00:44:43,960 --> 00:44:45,760
was traced back
to this very building.
764
00:44:45,760 --> 00:44:47,300
And I mean,
it's a special moment,
765
00:44:47,300 --> 00:44:51,630
and for people to see us
that way in another country,
it's kind of embarrassing.
766
00:44:52,560 --> 00:44:55,560
-You're okay.
-I just won't [bleep] talk.
767
00:44:55,560 --> 00:44:57,730
[Misty] Amy,
quit acting like a baby.
768
00:45:02,800 --> 00:45:03,700
Sis, don't.
769
00:45:03,700 --> 00:45:06,000
I ain't [bleep] talking.
You can have it.
770
00:45:06,000 --> 00:45:07,600
-Amy, come on.
-Nope.
771
00:45:18,860 --> 00:45:20,360
[Tammy] I'm kind of
embarrassed.
772
00:45:20,360 --> 00:45:22,460
I get Amy was trying
to protect me,
773
00:45:22,460 --> 00:45:24,200
but at the same time...
774
00:45:26,860 --> 00:45:29,460
[Amanda] Go with her. She does
not need to be on the streets
by herself.
775
00:45:29,460 --> 00:45:31,800
I left in Florida.
776
00:45:32,260 --> 00:45:33,460
Somebody else can take it.
777
00:45:33,460 --> 00:45:35,330
[Amy speaking]
778
00:45:37,400 --> 00:45:39,100
I'll go.
779
00:45:39,100 --> 00:45:45,160
I'm just pissed off because,
like, damn, I let y'all talk,
why can't y'all let me talk?
780
00:45:45,160 --> 00:45:48,460
Like sometimes,
I might act stupid and stuff,
781
00:45:48,460 --> 00:45:50,900
but my words
are important, too.
782
00:45:56,560 --> 00:45:59,760
-[Chris] Calm down, Amy.
-No, it's [bleep] on me.
783
00:45:59,760 --> 00:46:01,660
-[Chris] Who's--
-And I only said one thing
784
00:46:01,660 --> 00:46:04,230
-and y'all [bleep]...
-[Chris] Nobody
gettin' on to you.
785
00:46:11,360 --> 00:46:13,260
-[Chris] Amy.
-[Amy] I'm done.
786
00:46:13,260 --> 00:46:17,000
-[Chris] Amy, come on.
-[Amy] I mean it this time.
I'm done.
787
00:46:18,500 --> 00:46:21,360
[Chris] Next time on
1000-lb Sisters.
788
00:46:21,360 --> 00:46:22,830
[Amanda] Tammy...
789
00:46:24,260 --> 00:46:27,460
Even though me and you
get into it,
I love you very much.
790
00:46:27,460 --> 00:46:29,600
And I would give
my life for you.
791
00:46:34,700 --> 00:46:36,100
[Chris] It's the big day.
792
00:46:36,100 --> 00:46:38,600
I'm finally getting
my skin removal surgery.
793
00:46:38,600 --> 00:46:43,500
Amanda said it was worse
than anything
she ever dealt with.
794
00:46:46,960 --> 00:46:50,100
[Chris speaking]
795
00:46:51,000 --> 00:46:54,100
[photographer] Yeehaw!
Look at you, girl.
796
00:46:54,100 --> 00:46:56,700
I've decided to create
an online dating profile.
797
00:46:56,700 --> 00:46:59,660
It's time to move on
with my life.
798
00:46:59,660 --> 00:47:01,860
Hang on while I photograph
that fat ass.
799
00:47:01,860 --> 00:47:03,760
[laughing]
800
00:47:03,760 --> 00:47:09,160
Dr. Turner referred me
to a specialist in Pittsburgh.
801
00:47:09,160 --> 00:47:11,900
I'm nervous as [bleep].
I'm not ready to do this.
802
00:47:11,900 --> 00:47:13,860
One of the reasons
that you're here
803
00:47:13,860 --> 00:47:18,260
is because we handle
more complex cases.
804
00:47:18,260 --> 00:47:21,100
There's something
I haven't told my doctors yet.
805
00:47:21,100 --> 00:47:25,460
And it could mess up
the chances
of having skin removal.
805
00:47:26,305 --> 00:48:26,577
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm