"1000-lb Sisters" Bangers and Clash

ID13202290
Movie Name"1000-lb Sisters" Bangers and Clash
Release Name6x09 - Bangers and Clash
Year2024
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID34603446
Formatsrt
Download ZIP
Download 6x09 - Bangers and Clash.srt
1 00:00:01,200 --> 00:00:02,130 -Hold on, Speedy Gonzalez. -I am. 2 00:00:02,130 --> 00:00:05,100 [Chris] Previously on 1000-lb Sisters... 3 00:00:05,100 --> 00:00:08,860 Me and Brittany and Tammy are here to meet with the travel agent. 4 00:00:08,860 --> 00:00:11,130 Y'all tell me what y'all wanna know about England. 5 00:00:19,800 --> 00:00:24,300 Here we go. With the trip to London coming up here real soon, 6 00:00:24,300 --> 00:00:26,900 we have to get ready for walking long distances. 7 00:00:29,160 --> 00:00:30,430 I know. 8 00:00:33,600 --> 00:00:35,600 Do you want to finish the walk with us? 9 00:00:36,900 --> 00:00:38,860 Tammy "overslept". 10 00:00:38,860 --> 00:00:41,100 Maybe she's avoiding me, but to be honest, 11 00:00:41,100 --> 00:00:42,760 I don't have time to worry about it. 12 00:00:42,760 --> 00:00:43,860 Do you, boo-boo! 13 00:00:43,860 --> 00:00:46,230 'Cause I'm over here completely unbothered by you. 14 00:00:47,900 --> 00:00:50,360 [Amanda] Dry your eyes. I mean, you're going to London, 15 00:00:50,360 --> 00:00:52,660 the place you've always wanted to go. 16 00:00:52,660 --> 00:00:55,200 [Amy] I'm super excited to go to London, 17 00:00:55,200 --> 00:00:58,000 but I've never been away from my boys this long. 18 00:00:58,000 --> 00:00:59,630 I don't know how I'm gonna handle it. 19 00:01:00,960 --> 00:01:03,000 Do you think you and Amanda can get along good enough 20 00:01:03,000 --> 00:01:05,260 to survive the trip without fighting? 21 00:01:05,260 --> 00:01:07,960 If she don't say nothing, I won't. 22 00:01:07,960 --> 00:01:10,260 [Amy] I know Tammy won't be able to keep up with the walking, 23 00:01:10,260 --> 00:01:12,130 so I don't know how this is gonna go. 24 00:01:13,160 --> 00:01:15,860 This vacation can make or break our family. 25 00:01:15,860 --> 00:01:18,000 It can either get us back together, 26 00:01:18,000 --> 00:01:20,130 or it can tear us apart for good. 27 00:01:22,000 --> 00:01:28,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 28 00:01:33,760 --> 00:01:35,430 [Tammy speaking] 29 00:01:36,860 --> 00:01:43,400 Today our whole damn family is going to London on our family vacation. 30 00:01:43,400 --> 00:01:46,360 Amy is leaving her boys for the first time. 31 00:01:46,360 --> 00:01:49,360 Amanda and Tammy are still at odds. 32 00:01:49,360 --> 00:01:52,560 But all that being said, we're all super excited, 33 00:01:52,560 --> 00:01:55,530 and I'm just praying that we all come back alive. 34 00:02:09,700 --> 00:02:12,000 [flight attendant speaking] 35 00:02:12,000 --> 00:02:14,800 [Amy] To be honest, I don't know how I'm gonna handle it. 36 00:02:21,160 --> 00:02:23,860 Whoo! Jesus! 37 00:02:23,860 --> 00:02:28,430 I don't know how in the world I ended up in the middle seat. 38 00:02:31,160 --> 00:02:32,600 Sorry, Tam. 39 00:02:32,600 --> 00:02:34,900 I'm glad I have lost weight, otherwise... 40 00:02:45,560 --> 00:02:46,800 So it's pretty cool. 41 00:02:48,160 --> 00:02:49,400 -Oh! -What the hell is that for? 42 00:02:56,800 --> 00:02:58,030 Oh... [vocalizing] 43 00:03:07,100 --> 00:03:08,530 [Amy] Oh, Lord. 44 00:03:15,560 --> 00:03:19,000 [pilot] We'll be landing shortly. Welcome to London. 45 00:03:22,260 --> 00:03:23,300 [Tammy speaking] 46 00:03:23,860 --> 00:03:24,900 Not now. 47 00:03:28,700 --> 00:03:29,530 Ooh. 48 00:03:36,860 --> 00:03:39,700 Ready or not, here we come, London. 49 00:03:39,700 --> 00:03:41,600 [Tammy] Do you think London's ready for us? 50 00:03:41,600 --> 00:03:43,200 They ain't ready for us. 51 00:03:43,200 --> 00:03:44,700 They better get ready for us. 52 00:03:44,700 --> 00:03:45,700 Pinkies out! 53 00:03:45,700 --> 00:03:46,800 Dukes up. 54 00:03:48,400 --> 00:03:49,930 I don't know. 55 00:03:51,000 --> 00:03:52,930 [flight attendant] You just, uh, have a lovely time in London. 56 00:04:00,160 --> 00:04:02,500 I have never been on an escalator 57 00:04:02,500 --> 00:04:06,060 and I will never be on an escalator again... 58 00:04:06,060 --> 00:04:07,760 after that. 59 00:04:07,760 --> 00:04:08,900 I don't like escalators 60 00:04:08,900 --> 00:04:12,230 'cause I can't control where I'm putting on my feet. 61 00:04:16,700 --> 00:04:22,000 But this trip is all about me being able to do stuff, and... 62 00:04:27,460 --> 00:04:28,500 [Brittany speaking] 63 00:04:28,500 --> 00:04:30,030 [Amanda speaking] 64 00:04:31,460 --> 00:04:34,230 -[Chris] The same way we fit in the plane. -Very carefully. 65 00:04:35,560 --> 00:04:36,760 Yo, watch your head. 66 00:04:36,760 --> 00:04:37,900 I just smacked it. 67 00:04:38,660 --> 00:04:40,100 Yes, you did. 68 00:04:45,560 --> 00:04:48,760 It's pretty upscale compared to what we're used to. 69 00:04:48,760 --> 00:04:51,000 It was so fancy. 70 00:04:51,000 --> 00:04:53,100 -[Misty] Watch your head. -[Amanda] I'm watching. 71 00:04:53,100 --> 00:04:54,700 Okay, well, everybody, see. 72 00:04:54,700 --> 00:04:57,000 Well, I'm 6' tall. I can't help it. 73 00:04:57,000 --> 00:04:58,530 Damn! 74 00:04:58,530 --> 00:05:02,000 [Amy] It's pretty cool that we can all sit in this little cab altogether. 75 00:05:02,000 --> 00:05:05,100 Before we had to take like, three vehicles. 76 00:05:05,100 --> 00:05:06,230 [chuckles] 77 00:05:07,060 --> 00:05:08,360 Is it law to wear seatbelts here? 78 00:05:08,360 --> 00:05:09,460 It's totally up to you. 79 00:05:09,460 --> 00:05:11,100 Thank you. Do you drive safe? 80 00:05:11,100 --> 00:05:13,160 -Of course. -Can I see your credits? No. 81 00:05:13,160 --> 00:05:14,530 [all laughing] 82 00:05:15,160 --> 00:05:17,000 [Amanda speaking] 83 00:05:17,000 --> 00:05:18,600 [Misty] No clue. 84 00:05:24,760 --> 00:05:27,860 It's weird riding on this side 'cause we're on the opposite side 85 00:05:27,860 --> 00:05:30,000 as what we are at home. 86 00:05:30,000 --> 00:05:32,660 -[Chris] It's definitely different. -[Misty] Yeah. 87 00:05:32,660 --> 00:05:36,600 It is hard to believe that we're actually here in London. 88 00:05:36,600 --> 00:05:42,000 Amy and I have always dreamt of going to the U.K. 89 00:05:42,000 --> 00:05:44,160 We love everything about the British culture, 90 00:05:44,160 --> 00:05:47,400 the accents and they've got all the best candies over there. 91 00:05:49,700 --> 00:05:50,960 You fat as hell. 92 00:05:50,960 --> 00:05:52,400 Don't even have to be junk food, 93 00:05:52,400 --> 00:05:55,060 that can be regular, healthy food, but... 94 00:05:55,060 --> 00:05:56,900 You ever eaten British healthy food? 95 00:06:00,960 --> 00:06:02,300 No, it doesn't. 96 00:06:03,800 --> 00:06:07,100 -Where you guys from? -America. Kentucky. 97 00:06:07,100 --> 00:06:10,560 Ah, okay. So how come you chose to come to London? 98 00:06:10,560 --> 00:06:15,260 -Because it's part of our DNA, like our ancestry. -Heritage. 99 00:06:15,260 --> 00:06:16,660 [Ross] Okay. 100 00:06:16,660 --> 00:06:19,300 [Amy] Our mom always told us we were related to the Queen of England. 101 00:06:19,300 --> 00:06:21,100 -Oh, really? -[Amy] Yeah. 102 00:06:21,100 --> 00:06:23,500 [chuckles] You never know. 103 00:06:23,500 --> 00:06:26,900 [Ross] They said that they're possibly related to the Queen... 104 00:06:26,900 --> 00:06:28,300 somewhere down the line. 105 00:06:28,300 --> 00:06:29,700 I've heard that many times, 106 00:06:29,700 --> 00:06:31,700 but first time with someone that was serious. 107 00:06:33,160 --> 00:06:35,160 And they call this a motorway? 108 00:06:35,160 --> 00:06:38,100 -[Misty] A motorway. -[Amanda] Yeah, we call it interstate. 109 00:06:38,100 --> 00:06:41,400 What else is different-- Oh, yards are called gardens, not yards. 110 00:06:41,400 --> 00:06:44,000 Yeah. And do you... You say trash, don't you? 111 00:06:44,000 --> 00:06:45,800 -[Misty] Trash. -Yeah, we say rubbish. 112 00:06:45,800 --> 00:06:46,960 -[Misty] Rubbish. -[Amanda] Oh, okay. 113 00:06:46,960 --> 00:06:50,300 And we... So... So this part here where the people walk, 114 00:06:50,300 --> 00:06:51,660 -you call that sidewalk. -[Brittany] Uh-huh. 115 00:06:51,660 --> 00:06:53,130 [Ross] Yeah. We call it a pavement. 116 00:06:54,060 --> 00:06:56,330 -That's a sidewalk, honey. -[all laughing] 117 00:06:58,060 --> 00:06:59,660 [Amy] Being around the folks, 118 00:06:59,660 --> 00:07:02,360 I will probably end up going into a British accent. 119 00:07:02,360 --> 00:07:04,400 [in British accent] 120 00:07:06,660 --> 00:07:08,130 [in American accent] I lost it. 121 00:07:09,060 --> 00:07:10,400 [both in British accent] 122 00:07:13,900 --> 00:07:15,160 Hello? 123 00:07:15,160 --> 00:07:17,600 Hello. 124 00:07:21,200 --> 00:07:22,100 [in American accent] 125 00:07:25,160 --> 00:07:26,930 [Ross] So we're coming into Windsor now. 126 00:07:27,860 --> 00:07:30,760 And you can see Windsor Castle. 127 00:07:30,760 --> 00:07:33,200 -[Amanda] Oh, man, that is neat. -[Brittany] Windsor Castle. 128 00:07:33,200 --> 00:07:34,430 That's beautiful. 129 00:07:42,100 --> 00:07:43,800 [all laughing] 130 00:07:43,800 --> 00:07:46,560 [Misty] Do you think the Queen ever come out and ate at this little pub? 131 00:07:46,560 --> 00:07:48,730 I doubt it very much. 132 00:07:51,560 --> 00:07:52,700 [Amy speaking] 133 00:07:55,060 --> 00:07:58,160 But still seems surreal to be here. 134 00:07:58,160 --> 00:08:01,930 I don't think I'm going to believe it until I see the Queen. 135 00:08:04,400 --> 00:08:06,800 Hey, Ross, is there a place that we can pull over 136 00:08:06,800 --> 00:08:09,800 and we can take maybe a few photos up there by the castle maybe? 137 00:08:09,800 --> 00:08:11,100 [Ross] Yeah. Of course. 138 00:08:11,100 --> 00:08:13,600 We can come out on this... on the right-hand side. 139 00:08:15,000 --> 00:08:16,900 Now, Tammy will have to get out on the other side. 140 00:08:16,900 --> 00:08:18,760 She will not be able to come across. 141 00:08:18,760 --> 00:08:20,260 Can you make it across, Tammy? 142 00:08:20,260 --> 00:08:21,360 She can if she rolls the seat up. 143 00:08:21,360 --> 00:08:24,060 -Yeah. Okay. -It's going to be quite a steep, um... 144 00:08:24,060 --> 00:08:25,830 -She has a hard time getting out. -Yeah, of course. Yeah. 145 00:08:26,860 --> 00:08:29,060 [Amanda] I definitely am worried about Tammy. 146 00:08:29,060 --> 00:08:30,460 It doesn't matter that I'm mad at her. 147 00:08:30,460 --> 00:08:33,100 She's still my little sister, and I'll be damned if I'm going to let 148 00:08:33,100 --> 00:08:37,100 something happen to any of us while we're over here, if I have any control over it. 149 00:08:38,100 --> 00:08:40,560 -[Chris] That thing's huge. -[Amanda] Yes, it is. 150 00:08:40,560 --> 00:08:42,130 [Chris speaking] 151 00:08:46,260 --> 00:08:47,660 [Brittany] It's huger? 152 00:08:47,660 --> 00:08:50,430 Well, nobody said her English was very good. 153 00:08:52,460 --> 00:08:54,160 [Amy] I like Windsor Castle. 154 00:08:54,160 --> 00:08:58,960 It was very cool to see it actually up close and not over the telly. 155 00:08:58,960 --> 00:09:00,900 It was one of the... 156 00:09:06,900 --> 00:09:10,000 [Amanda] Why can't we go up and take a picture in the entrance there? 157 00:09:15,460 --> 00:09:16,630 [Amy chuckles] 158 00:09:17,760 --> 00:09:18,900 Tammy? 159 00:09:23,500 --> 00:09:24,800 [Brittany] Where'd your brother go? 160 00:09:25,800 --> 00:09:28,000 Would you want to sit down while we walk up there? 161 00:09:29,500 --> 00:09:30,800 [Tammy speaking] 162 00:09:34,660 --> 00:09:36,100 [Amy] Where's Tam? 163 00:09:36,100 --> 00:09:38,800 [Chris] She walked back because she said she couldn't make it up here. 164 00:09:38,800 --> 00:09:39,900 She's tired. 165 00:09:43,660 --> 00:09:44,930 [grunts] 166 00:09:46,600 --> 00:09:48,100 [Amy] I don't know what's going on with her, 167 00:09:48,100 --> 00:09:50,700 but this is like a dream come true for me. 168 00:09:56,360 --> 00:09:59,700 So, you know, I've been dreaming of this day forever. 169 00:10:05,160 --> 00:10:07,800 So kind of my dream came true. 170 00:10:09,900 --> 00:10:11,800 Hey, can I take a picture with y'all? 171 00:10:11,800 --> 00:10:13,700 [Amanda] Amy, we're in a foreign country. 172 00:10:13,700 --> 00:10:14,760 -[Brittany] God! -[bleep] 173 00:10:14,760 --> 00:10:15,960 She's loud. 174 00:10:15,960 --> 00:10:17,200 Could I take a picture with y'all? 175 00:10:17,200 --> 00:10:18,400 Like, right here? 176 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 Right here. 177 00:10:20,000 --> 00:10:21,830 Yeah. We can take a picture right here. Yeah. 178 00:10:23,060 --> 00:10:24,600 He said it was okay. 179 00:10:25,700 --> 00:10:30,000 Amy sees these guards and she starts, "Can I take a picture?" 180 00:10:30,000 --> 00:10:33,360 And I'm like, "Bitch, we are in a foreign country. 181 00:10:33,360 --> 00:10:34,800 Stop all that damn hollering. 182 00:10:34,800 --> 00:10:36,760 Get your act right out your pocket 183 00:10:36,760 --> 00:10:38,330 and hold on tight to that [bleep]." 184 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 [Amy] Well, get the castle in it. 185 00:10:41,000 --> 00:10:42,330 All right. 186 00:10:50,260 --> 00:10:53,760 [Chris] It was just a 300-yard walk to the gate, 187 00:10:53,760 --> 00:10:56,460 and Tammy was absolutely wore out. 188 00:10:56,460 --> 00:10:58,160 Is her mobility better? 189 00:10:58,160 --> 00:11:00,760 A thousand times better than it used to be. 190 00:11:00,760 --> 00:11:04,300 But her endurance sucks. 191 00:11:04,300 --> 00:11:07,560 So I'm worried about her actually keeping up. 192 00:11:07,560 --> 00:11:10,900 Maybe she's just not ready for this trip at all. 193 00:11:15,460 --> 00:11:16,600 [loud clattering] 194 00:11:16,600 --> 00:11:18,760 You really broke it! 195 00:11:18,760 --> 00:11:20,260 [bleep] 196 00:11:20,260 --> 00:11:22,960 [Amy] That's probably a 1,000-year-old chair you broke. 197 00:11:22,960 --> 00:11:24,760 Ah, bitch! 198 00:11:24,760 --> 00:11:26,260 You just took my finger out. 199 00:11:26,260 --> 00:11:29,400 Damn, can't take y'all nowhere. 200 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 Have you found any connection to the royal family? 201 00:11:36,000 --> 00:11:40,660 I gave Amy and Tammy's family tree a good, solid shake, 202 00:11:40,660 --> 00:11:44,400 and what fell out It was one of the biggest events in history. 203 00:11:45,360 --> 00:11:46,660 Shut the hell up. 204 00:11:47,460 --> 00:11:48,600 -Oh, wow. -[Amanda] Shut the front door, bro! 205 00:11:48,600 --> 00:11:49,900 -Wow. -Are you serious? 206 00:11:49,900 --> 00:11:51,560 I'm serious! 207 00:11:58,100 --> 00:12:01,460 [Chris] Last night, as soon as we got to the hotel, we were so beat. 208 00:12:01,460 --> 00:12:03,260 We all just went to bed. 209 00:12:03,260 --> 00:12:07,000 I slept so hard that the damn building around me could have fell 210 00:12:07,000 --> 00:12:09,460 and I wouldn't have known a damn thing. 211 00:12:09,460 --> 00:12:12,860 This morning we decided to meet in the lobby of the hotel 212 00:12:12,860 --> 00:12:16,360 to see what activity we can all agree on to do 213 00:12:16,360 --> 00:12:20,800 'cause everybody is absolutely worn out. 214 00:12:20,800 --> 00:12:23,860 -Hey, y'all. -How are y'all feeling today? 215 00:12:23,860 --> 00:12:25,100 I could use another cup of coffee. 216 00:12:25,100 --> 00:12:28,560 -[Amy] Mmm-hmm. -Has anybody been extremely gassy over here? 217 00:12:28,560 --> 00:12:29,930 I stay gassy, so it don't matter. 218 00:12:31,660 --> 00:12:34,660 I actually had two doodies today, that's... 219 00:12:34,660 --> 00:12:35,730 That's unusual. 220 00:12:38,600 --> 00:12:40,230 London gives me diarrhea. 221 00:12:43,200 --> 00:12:44,300 Okay. 222 00:12:52,300 --> 00:12:53,900 You got something to tell me? 223 00:12:56,760 --> 00:12:59,700 I think we should get on a bus, take a tour, maybe. 224 00:12:59,700 --> 00:13:01,300 What do y'all think about that? 225 00:13:01,300 --> 00:13:03,360 I definitely feel like the tour bus would be a good thing. 226 00:13:03,360 --> 00:13:05,300 -We'll get a lot of things in. -[Amy] We can rest you knee, and-- 227 00:13:05,300 --> 00:13:07,460 It'll give us time to rest. 228 00:13:07,460 --> 00:13:10,260 And we might be able to get in touch with the genealogist. 229 00:13:10,260 --> 00:13:12,000 He's actually doing the research right now. 230 00:13:12,000 --> 00:13:13,500 We just got to meet up with him. 231 00:13:19,260 --> 00:13:20,560 Please. 232 00:13:20,560 --> 00:13:24,400 So the genealogist from the States got me in touch 233 00:13:24,400 --> 00:13:27,260 with a genealogist here in the U.K., 234 00:13:27,260 --> 00:13:30,160 and I heard he found something big. 235 00:13:30,160 --> 00:13:33,700 I don't know what it is yet, but if we are related to Elizabeth... 236 00:13:34,560 --> 00:13:36,230 [bleep] 237 00:13:38,360 --> 00:13:41,360 -I just really want us to have a good time. -[Amanda] I think we will. 238 00:13:41,360 --> 00:13:43,400 And it doesn't matter what we do... 239 00:13:43,400 --> 00:13:45,700 as long as we have a good time as a family. 240 00:13:45,700 --> 00:13:47,000 -[loud snap] -Oh. 241 00:13:47,000 --> 00:13:49,060 What just happened? 242 00:13:49,060 --> 00:13:50,400 -[Tammy] The back of the chair. -Did you break it? 243 00:13:51,260 --> 00:13:52,230 You broke the chair! 244 00:13:52,230 --> 00:13:54,460 -Get off of it! -I don't know what happened. 245 00:13:54,460 --> 00:13:55,660 [loud snap] 246 00:13:55,660 --> 00:13:57,200 You really broke it! 247 00:13:59,300 --> 00:14:01,660 The arm came off. 248 00:14:01,660 --> 00:14:02,760 [Amanda] I sat down on this chair and I mean, 249 00:14:02,760 --> 00:14:03,930 I didn't think nothing about it. 250 00:14:03,930 --> 00:14:06,700 I don't know if I moved my hands the wrong way or what, 251 00:14:06,700 --> 00:14:10,000 but the back just goes completely out from underneath me. 252 00:14:10,000 --> 00:14:11,860 Hold up. We got to hit the whole... 253 00:14:11,860 --> 00:14:13,300 [Brittany] They probably got cameras. 254 00:14:13,300 --> 00:14:14,460 Ah, bitch. 255 00:14:15,100 --> 00:14:17,360 You just took my finger out. Back it up. 256 00:14:17,360 --> 00:14:18,960 Jesus! Take the wheel! 257 00:14:18,960 --> 00:14:20,360 I'm dead! 258 00:14:20,360 --> 00:14:21,400 I'm dead and buried. 259 00:14:22,160 --> 00:14:23,230 [bleep] 260 00:14:23,230 --> 00:14:25,700 That's probably a 1,000-year-old chair you broke. 261 00:14:26,760 --> 00:14:28,560 [Misty] Get your big ass out of it, so he can fix it. 262 00:14:28,560 --> 00:14:30,800 -I'm trying to hold it. -[Chris] You're pushing down on it. 263 00:14:34,460 --> 00:14:36,460 -Yeah, don't touch it no more. -Crisis averted. 264 00:14:36,460 --> 00:14:38,030 Crisis averted. 265 00:14:38,600 --> 00:14:41,300 Damn! Can't take y'all nowhere. 266 00:14:43,000 --> 00:14:44,760 [Chris] Well, we might be tired, 267 00:14:44,760 --> 00:14:47,360 but this is a once in a lifetime trip, 268 00:14:47,360 --> 00:14:50,000 so let's make the most of it as we can. 269 00:14:50,000 --> 00:14:55,600 So far everything seems to be going well with the family. 270 00:14:55,600 --> 00:14:57,800 As long as Amanda keeps her distance... 271 00:15:01,100 --> 00:15:02,130 Fingers crossed. 272 00:15:04,860 --> 00:15:06,360 I'm ready to see London. 273 00:15:06,360 --> 00:15:08,060 -Yep. -So let's go. 274 00:15:08,060 --> 00:15:09,060 -Let's do this. -Hell yeah. 275 00:15:09,060 --> 00:15:10,330 Let's go! 276 00:15:21,360 --> 00:15:23,360 -What are we doing? -I'm looking for the bus. 277 00:15:23,360 --> 00:15:24,700 Where are we supposed to go? 278 00:15:24,700 --> 00:15:27,060 Even though today we're going to take a bus tour, 279 00:15:27,060 --> 00:15:29,660 there will still be a whole lot of walking. 280 00:15:29,660 --> 00:15:32,700 And after the little situation we had at Windsor, 281 00:15:32,700 --> 00:15:35,360 I'm worried about Tammy being able to keep up. 282 00:15:35,360 --> 00:15:37,730 So I went ahead and got her... 283 00:15:38,600 --> 00:15:39,760 [Amy] London Express. 284 00:15:39,760 --> 00:15:40,860 [Chris] There we go. 285 00:15:40,860 --> 00:15:43,260 -[Amy] Tammy-- -Hey, Tammy, slow down. Wait for us. 286 00:15:43,260 --> 00:15:44,160 [all chuckling] 287 00:15:44,160 --> 00:15:46,460 She hasn't heard that in her whole life. 288 00:15:46,460 --> 00:15:50,360 [Tammy] Man, having a mobility scooter was really nice. 289 00:15:50,360 --> 00:15:53,900 Now these bitches got to keep up with me. Bye! 290 00:15:55,160 --> 00:15:56,500 [Chris] There's our bus. 291 00:15:58,160 --> 00:15:59,500 This is where we're getting it. 292 00:16:00,460 --> 00:16:02,830 So I don't think I'm gonna be able to do that step. 293 00:16:03,460 --> 00:16:05,460 I don't know about those, either. 294 00:16:05,460 --> 00:16:07,300 Well, just get over here and try. 295 00:16:08,400 --> 00:16:10,700 When Tammy is saying she's gonna get up them stairs, 296 00:16:10,700 --> 00:16:12,500 I'm thinking, oh, hell, we ain't got no crane. 297 00:16:16,100 --> 00:16:19,000 That's a good-sized step even for me. 298 00:16:20,360 --> 00:16:21,700 -You've got both the poles to hold on to. -Yeah. 299 00:16:25,760 --> 00:16:27,860 All right, I'll be up behind you. 300 00:16:27,860 --> 00:16:30,500 So if you fall, you can fall on me. I'm pretty cushionable. 301 00:16:30,500 --> 00:16:31,830 [Tammy speaking] 302 00:16:32,560 --> 00:16:34,000 They're not too bad. 303 00:16:36,500 --> 00:16:37,860 [Chris] Come on! 304 00:16:37,860 --> 00:16:39,000 [Tammy speaking] 305 00:16:39,000 --> 00:16:40,700 You're damn right I will. 306 00:16:40,700 --> 00:16:42,500 This is one chance of a lifetime. 307 00:16:42,500 --> 00:16:44,760 -Come on. -[Amanda] You got it, Tammy. You got it. 308 00:16:44,760 --> 00:16:47,760 [Tammy] I can't. It's too-- It's too much. 309 00:16:47,760 --> 00:16:50,500 -It's too high. -[Chris] Come on, you can do this. 310 00:16:57,660 --> 00:16:59,600 [grunts, bleep] 311 00:17:02,100 --> 00:17:04,600 [Tammy] I almost let my fears get the best of me. 312 00:17:04,600 --> 00:17:07,060 But with Chris' help, I made it to the top. 313 00:17:07,060 --> 00:17:11,830 I need more confidence in myself 'cause literally I can do stuff... 314 00:17:12,860 --> 00:17:14,660 that I don't think I can. 315 00:17:14,660 --> 00:17:17,130 So... Who knows what else I can do next? 316 00:17:18,000 --> 00:17:19,960 Oh, here we go. 317 00:17:19,960 --> 00:17:22,400 -[all cheering] -[all speaking indistinctly] 318 00:17:25,160 --> 00:17:26,230 [shouting] 319 00:17:37,000 --> 00:17:38,500 These old buildings are so cool. 320 00:17:38,500 --> 00:17:41,100 -[Tammy] They are. -[Misty] I absolutely love them. 321 00:17:41,100 --> 00:17:44,700 -And so far-- -Man, all these daggone doors confuse the heck out of me. 322 00:17:47,100 --> 00:17:51,660 No, I just meant all the different random doors in general. 323 00:17:51,660 --> 00:17:56,630 Riding around in London is a lot different from being at home. 324 00:17:58,060 --> 00:18:00,300 A lot of the buildings in London... 325 00:18:03,000 --> 00:18:06,300 So it's a little difficult to figure out which door to go into. 326 00:18:08,960 --> 00:18:11,260 Hey! Hey, there! 327 00:18:11,260 --> 00:18:13,200 Hey. How are you? 328 00:18:13,200 --> 00:18:15,960 Hey, cup your hand just a little bit. There you go. 329 00:18:15,960 --> 00:18:17,100 Hello. 330 00:18:17,100 --> 00:18:18,260 [Amanda] The screams... 331 00:18:18,260 --> 00:18:20,000 Hello! How are you? 332 00:18:21,000 --> 00:18:22,660 -[Tammy] Amy! -[Misty] Oh, my God. 333 00:18:22,660 --> 00:18:23,700 [Misty speaking] 334 00:18:24,660 --> 00:18:25,630 [Amy speaking] 335 00:18:25,630 --> 00:18:27,300 [Amy] I'm just excited to see everything. 336 00:18:27,300 --> 00:18:30,430 I want to see everything, I want to do everything, I want to touch everything. 337 00:18:31,560 --> 00:18:32,730 [bleep] 338 00:18:33,960 --> 00:18:34,960 [rain pattering] 339 00:18:34,960 --> 00:18:36,360 Oh, man. 340 00:18:37,100 --> 00:18:40,300 The double decker bus is really cool, but it was cold, 341 00:18:40,300 --> 00:18:42,660 and that wind was like ice hitting you. 342 00:18:42,660 --> 00:18:43,560 Oh, Lord! 343 00:18:43,560 --> 00:18:45,260 And then it starts raining. 344 00:18:45,260 --> 00:18:46,800 -Whoa! -Oh, Jesus! 345 00:18:46,800 --> 00:18:48,900 That wind, boy! 346 00:18:51,700 --> 00:18:53,760 -And then you're cold and wet, and... -[vehicle revving] 347 00:18:53,760 --> 00:18:55,630 God damn, people! 348 00:18:57,800 --> 00:18:58,900 Sorry. 349 00:19:00,660 --> 00:19:01,730 [Tammy] Whoo! 350 00:19:03,800 --> 00:19:05,100 What was I talking about again? 351 00:19:07,360 --> 00:19:08,600 [bus driver speaking] 352 00:19:15,660 --> 00:19:17,330 [Amy speaking] 353 00:19:32,700 --> 00:19:34,900 [bus driver speaking] 354 00:19:42,100 --> 00:19:44,030 -[Brittany speaking] -[Amanda] The architecture is just gorgeous. 355 00:19:46,700 --> 00:19:49,230 I don't know who lives in this palace, but I wish I did. 356 00:19:56,760 --> 00:19:58,330 They're doing the... The gun thing. 357 00:19:59,860 --> 00:20:01,400 Can we go in there or no? 358 00:20:04,000 --> 00:20:07,160 [Amy] We can't go past the gates to go see the dudes in the weird hats. 359 00:20:07,160 --> 00:20:09,760 But we did talk to some guards. 360 00:20:09,760 --> 00:20:10,760 [Amy speaking] 361 00:20:10,760 --> 00:20:12,000 [guard] Not yet. 362 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 [Amanda] We'll join you. We'll go have a cup of tea with you. 363 00:20:14,000 --> 00:20:15,500 What time is teatime? 364 00:20:21,400 --> 00:20:22,400 [Amy] Y'all are spoiled. 365 00:20:23,460 --> 00:20:24,960 Look at you. 366 00:20:27,200 --> 00:20:30,000 [Amanda] Yeah, yeah, yeah. Especially holding those things. 367 00:20:30,000 --> 00:20:31,760 [Amy speaking] 368 00:20:31,760 --> 00:20:32,800 Oh! 369 00:20:44,760 --> 00:20:46,100 Here, chicky, chicky. 370 00:20:46,100 --> 00:20:47,360 [Amy speaking] 371 00:20:47,360 --> 00:20:48,900 No, they're chicken. 372 00:20:49,960 --> 00:20:51,000 [Amy speaking] 373 00:20:54,460 --> 00:20:55,600 He's pretty. 374 00:20:55,600 --> 00:20:59,630 I don't think I've ever seen a pigeon in Kentucky. 375 00:21:07,660 --> 00:21:09,560 But they are pretty birds. 376 00:21:09,560 --> 00:21:13,700 And I'm not used to seeing one so close up, I guess. 377 00:21:14,360 --> 00:21:15,800 [Amy speaking] 378 00:21:17,160 --> 00:21:20,060 [bleep] 379 00:21:20,060 --> 00:21:22,660 -[Amanda] All right, guys. -[Chris] All right, y'all. We've got more things to see. 380 00:21:22,660 --> 00:21:25,000 -So y'all ready to head on down the road? -Let's head back to the bus. 381 00:21:25,800 --> 00:21:27,300 [Misty] Can we buy a souvenir? 382 00:21:29,560 --> 00:21:31,130 [Amy] I want to get the boys this. 383 00:21:32,560 --> 00:21:34,160 I have to. 384 00:21:34,160 --> 00:21:38,000 [Amy] London is so cool. I mean, the sights, the sounds... 385 00:21:38,000 --> 00:21:42,530 The smell is not that great, but It is wonderful here. 386 00:21:44,460 --> 00:21:46,930 I've never been this far away from my babies before. 387 00:21:47,660 --> 00:21:49,100 Just thinking about it... 388 00:21:50,260 --> 00:21:51,730 But... 389 00:22:02,460 --> 00:22:06,600 How about we go somewhere for traditional English food? 390 00:22:10,300 --> 00:22:11,400 Well, we'll see. We'll get ahold of him 391 00:22:11,400 --> 00:22:13,900 and see if he can meet us somewhere good for dinner. 392 00:22:15,000 --> 00:22:16,400 [Amy speaking] 393 00:22:17,760 --> 00:22:20,430 I'm nervous, but excited at the same time. 394 00:22:29,860 --> 00:22:31,130 [Tammy speaking] 395 00:22:33,800 --> 00:22:36,000 [Misty] Amy, have you talked to the boys today? 396 00:22:38,660 --> 00:22:41,760 Oh, Lord, this might be really bad. 397 00:22:41,760 --> 00:22:45,000 [Misty] I miss my husband, my dog, my kids. 398 00:22:48,100 --> 00:22:52,400 [Tammy] Once Amy gets started crying, no telling what could happen. 399 00:22:59,760 --> 00:23:02,260 [Chris] Let's go get something to eat, y'all. 400 00:23:02,260 --> 00:23:09,530 Tonight for supper we are going to try some authentic British home cooking. 401 00:23:10,360 --> 00:23:13,860 Soul food from Britain. 402 00:23:13,860 --> 00:23:18,300 And then we'll be meeting with a genealogist here later on tonight. 403 00:23:22,200 --> 00:23:23,560 Is there a menu or something? 404 00:23:23,560 --> 00:23:25,100 -It's right on the menu. -[Amanda] Is that the menu? 405 00:23:29,260 --> 00:23:31,030 Okay, then I guess we'll have that. 406 00:23:32,300 --> 00:23:36,000 We all ordered the same thing, which is pretty much a meat pie 407 00:23:36,000 --> 00:23:39,660 with mashed potatoes and this parsley gravy. 408 00:23:39,660 --> 00:23:42,500 It's just like peas. 409 00:23:42,500 --> 00:23:44,700 They were real mashed potatoes, though. 410 00:23:46,900 --> 00:23:50,130 [whimsical music playing] 411 00:23:51,260 --> 00:23:52,830 Is it any good? 412 00:23:57,100 --> 00:23:59,530 That gravy was... Ew! 413 00:24:01,560 --> 00:24:03,500 I still can taste it. Ugh. 414 00:24:03,500 --> 00:24:05,100 And they're taters. 415 00:24:05,100 --> 00:24:09,000 What the [bleep]? No butter, nothing. 416 00:24:09,000 --> 00:24:13,400 It was just a mashed tater with no flavor, no salt, no pepper, no nothing. 417 00:24:22,000 --> 00:24:23,260 Hi, Brad. 418 00:24:23,260 --> 00:24:24,700 -I'm Amy. -You must be Amy. 419 00:24:24,700 --> 00:24:26,600 -Yep. -You told me you had blue hair. 420 00:24:26,600 --> 00:24:29,160 Oh, yeah, that's the only way people recognize me. 421 00:24:29,160 --> 00:24:31,360 [laughs] 422 00:24:31,360 --> 00:24:33,960 [Chris] Now that the genealogist is here, 423 00:24:33,960 --> 00:24:39,800 hopefully, we can put this myth to rest about being kin to the Queen of England. 424 00:24:39,800 --> 00:24:41,560 Because I think that's the biggest crock of [bleep] 425 00:24:41,560 --> 00:24:43,760 I ever heard in my life. 426 00:24:43,760 --> 00:24:46,600 I've got a great story to tell you. 427 00:24:46,600 --> 00:24:51,000 Now in order to come back to family here, 428 00:24:51,000 --> 00:24:53,960 we had to go almost 500 years back. 429 00:24:53,960 --> 00:24:56,260 -[Amanda] Dang. -Wow. 430 00:24:56,260 --> 00:25:00,360 One of your ancestors was a guy called Sir Thomas Clark, 431 00:25:00,360 --> 00:25:03,600 born 1520s. 432 00:25:04,460 --> 00:25:08,030 And if there's a sir, that means they were a knight. 433 00:25:08,360 --> 00:25:10,330 -Wow. -Wow. 434 00:25:11,500 --> 00:25:15,060 Finding out that there's a knight in the family, 435 00:25:15,060 --> 00:25:17,100 it's clearly [bleep]. 436 00:25:17,100 --> 00:25:20,030 I've always wanted to put on a real knight's armor. 437 00:25:20,560 --> 00:25:22,360 And walk, clank around. 438 00:25:22,360 --> 00:25:24,700 It could be a rusty one. I don't give a damn. 439 00:25:24,700 --> 00:25:25,900 [laughing] 440 00:25:25,900 --> 00:25:32,100 Have you found any connection to the royal family from us? 441 00:25:32,500 --> 00:25:34,800 We haven't found it yet. 442 00:25:38,460 --> 00:25:42,000 ...he probably came from nobility at some point. 443 00:25:42,000 --> 00:25:45,230 A couple of generations back, there may well have been royalty. 444 00:25:46,000 --> 00:25:47,660 [Amy] Wow. 445 00:25:47,660 --> 00:25:50,030 I knew we had some big heads for a reason. 446 00:25:50,900 --> 00:25:52,200 Speak for yourself. 447 00:25:56,100 --> 00:25:58,760 [laughing] 448 00:25:58,760 --> 00:26:04,760 Now, Sir Thomas Clark's grandson was a guy called John Clark. 449 00:26:04,760 --> 00:26:08,500 And he was your nine times great-grandfather. 450 00:26:08,500 --> 00:26:11,860 And he was a pilot, a ship's pilot. 451 00:26:11,860 --> 00:26:13,100 -You say a ship? -Yeah. 452 00:26:13,100 --> 00:26:15,260 -Like ocean, not an airplane? -Yeah. 453 00:26:15,260 --> 00:26:17,860 Well, not in 1575. 454 00:26:17,860 --> 00:26:19,200 -There were no planes. -[Misty] Yeah. 455 00:26:19,200 --> 00:26:21,060 [Amanda] Yeah, well, I'm blonde. Don't worry. 456 00:26:21,060 --> 00:26:24,400 [all laughing] 457 00:26:24,400 --> 00:26:27,960 -I think it's the jetlag. -I think it's just her being her. 458 00:26:27,960 --> 00:26:31,600 -Yeah, I agree with Chris. -Blonde roots run deep. 459 00:26:33,460 --> 00:26:36,260 Or the chemicals are getting to me. 460 00:26:36,260 --> 00:26:40,260 Now what a pilot does is, sure, they have some navigational skills, 461 00:26:40,260 --> 00:26:42,700 so they navigate by the stars. 462 00:26:42,700 --> 00:26:47,360 But what they are really good at is getting you in and out of port. 463 00:26:47,360 --> 00:26:50,860 They're really important in terms of the safety 464 00:26:50,860 --> 00:26:53,630 of the crew and the passengers. 465 00:26:54,160 --> 00:26:57,160 [Amy speaking] 466 00:26:57,160 --> 00:26:58,900 That's like a GPS. 467 00:27:04,660 --> 00:27:06,700 [chuckles] 468 00:27:06,700 --> 00:27:09,500 So I want to fast forward to 1620. 469 00:27:09,500 --> 00:27:13,900 And there's a guy in command of a ship who needs to go to America. 470 00:27:13,900 --> 00:27:20,500 And so he employs John Clark as the second-in-command and pilot. 471 00:27:21,360 --> 00:27:23,460 When I was doing the research, 472 00:27:23,460 --> 00:27:28,460 I gave Amy and Tammy's family tree a good, solid shake. 473 00:27:28,460 --> 00:27:35,230 And what fell out was one of the biggest events in American history. 474 00:27:35,660 --> 00:27:39,600 So it's summer 1620... 475 00:27:41,560 --> 00:27:43,600 and they're getting on that ship. 476 00:27:44,900 --> 00:27:45,760 The name of that ship... 477 00:27:47,460 --> 00:27:50,030 -is the Mayflower. -Shut the hell up. 478 00:27:51,300 --> 00:27:52,760 -Oh, wow. -[Amanda] Shut the front door, bro. 479 00:27:52,760 --> 00:27:54,000 -Wow. -Are you serious? 480 00:27:54,000 --> 00:27:55,600 I'm serious. 481 00:27:56,360 --> 00:27:59,130 Our people was on the Mayflower? 482 00:28:00,160 --> 00:28:01,130 That is surprising. 483 00:28:01,130 --> 00:28:03,660 [Chris] So our nine times great-grandfather 484 00:28:03,660 --> 00:28:06,560 brought the Pilgrims over to the United States. 485 00:28:06,560 --> 00:28:08,460 [Brad] He helped them land at Plymouth Rock. 486 00:28:08,460 --> 00:28:10,260 I mean, this is what the guy did. 487 00:28:10,260 --> 00:28:15,360 I just can't believe that there is this connection to this story. 488 00:28:15,360 --> 00:28:17,160 -[Amanda] That's very interesting, you know. -[Misty] Yeah, it is. 489 00:28:17,160 --> 00:28:19,000 [Amanda] Our childhood wasn't all that great, you know. 490 00:28:19,000 --> 00:28:20,360 Amy might have filled you in a little bit, 491 00:28:20,360 --> 00:28:24,800 but it's definitely nice to know that we have roots 492 00:28:24,800 --> 00:28:28,060 and that we belong somewhere and that our people 493 00:28:28,060 --> 00:28:30,160 were good people and important people. 494 00:28:30,160 --> 00:28:32,100 It's nice to know where you come from. 495 00:28:32,100 --> 00:28:33,300 [sweeping instrumental music playing] 496 00:28:33,300 --> 00:28:37,360 I called it. I knew we were related to somebody important. 497 00:28:37,360 --> 00:28:42,960 Do you know how brave he had to be to go out into the world of the unknown 498 00:28:42,960 --> 00:28:46,360 and pilot this ship, and to land in a foreign country 499 00:28:46,360 --> 00:28:48,460 where they don't know anybody? 500 00:28:48,460 --> 00:28:50,660 And it's kind of like us. 501 00:28:50,660 --> 00:28:51,930 We've overcome some odds 502 00:28:51,930 --> 00:28:55,460 that were definitely stacked so high against each one of us, 503 00:28:55,460 --> 00:28:58,800 and we have arrived. 504 00:28:59,660 --> 00:29:06,160 I found his baptismal record here from 1575. 505 00:29:06,160 --> 00:29:11,000 This baptism took place about three miles south of here, 506 00:29:11,000 --> 00:29:16,400 And just around the corner from the church is a pub called The Mayflower. 507 00:29:16,400 --> 00:29:21,260 There has been a pub there, that pub, in operation since the 1500s. 508 00:29:21,260 --> 00:29:23,560 -Oh, wow. -My people could have drank and ate that pub. 509 00:29:23,560 --> 00:29:26,860 I'm almost certain that was his local pub. 510 00:29:26,860 --> 00:29:28,130 [Amanda] You know, it'd be fun to go there. 511 00:29:28,130 --> 00:29:30,200 Let's find the place and then take a picture in front of it. 512 00:29:30,200 --> 00:29:32,000 -Just kind of walk where our ancestors walked. -That would be really... 513 00:29:32,000 --> 00:29:33,200 That would be good on a-- 514 00:29:33,200 --> 00:29:34,600 -[Amanda] That would be good. -[Misty] Yes. 515 00:29:34,600 --> 00:29:37,900 Saturday. We don't have a lot going on. 516 00:29:37,900 --> 00:29:40,760 I'm going to leave these with you so you can take a look at them. 517 00:29:40,760 --> 00:29:42,360 -[Amanda] Thank you so much. -Thank you very much. 518 00:29:42,360 --> 00:29:45,030 -[Misty] Thank you very much. -It's lovely to meet all of you. 519 00:29:46,060 --> 00:29:47,600 [Amy] I don't know what's cooler, 520 00:29:47,600 --> 00:29:51,100 thinking that we might be related to the king and queen 521 00:29:51,100 --> 00:29:55,430 or knowing 100% we're descendants of the Mayflower. 522 00:30:03,160 --> 00:30:05,760 I'll take it. 523 00:30:05,760 --> 00:30:09,630 -[Misty] Are y'all ready to head out? -Yes, I'm ready to go. 524 00:30:10,260 --> 00:30:11,860 I think we might be on track 525 00:30:11,860 --> 00:30:16,260 to have the best family vacation of our lives. 526 00:30:16,260 --> 00:30:18,760 Nobody's cried. Nobody's gone to jail yet. 527 00:30:18,760 --> 00:30:21,000 As a matter of fact, Amanda and Tammy 528 00:30:21,000 --> 00:30:23,760 have been halfway friendly with each other. 529 00:30:23,760 --> 00:30:26,260 So, God willing that the creek don't rise, 530 00:30:26,260 --> 00:30:30,630 my idea to bring the family back together might just be working. 531 00:30:34,260 --> 00:30:37,900 Traditional English desert of ours. A Spotted Dick. 532 00:30:37,900 --> 00:30:40,600 [whimsical music playing] 533 00:30:40,600 --> 00:30:41,900 -What? -Oh, my God. 534 00:30:41,900 --> 00:30:44,300 -Spotted Dick. -Dick? 535 00:30:48,000 --> 00:30:49,100 Yes. 536 00:30:49,100 --> 00:30:52,200 This dick is the best thing I ate in London so far. 537 00:30:58,500 --> 00:31:00,700 Yep, looks like we're here. 538 00:31:01,760 --> 00:31:03,530 This is our second day in London... 539 00:31:07,860 --> 00:31:10,400 Hello, my loves. You guys ready for a good time? 540 00:31:10,400 --> 00:31:12,000 -Oh, yeah. -[Chris] Yeah. 541 00:31:15,160 --> 00:31:16,430 Okay. 542 00:31:23,660 --> 00:31:25,800 [bleep] 543 00:31:25,800 --> 00:31:28,000 [Chris] It's a roller coaster for Tammy. 544 00:31:28,300 --> 00:31:29,360 [Amy] How are ya? 545 00:31:29,360 --> 00:31:31,760 [Tammy] Sorry. 546 00:31:31,760 --> 00:31:33,400 [Amy] It's like an underground museum 547 00:31:33,400 --> 00:31:37,000 for the real deep and down dirty history of London. 548 00:31:37,000 --> 00:31:39,430 Because there is dead people down there. 549 00:31:41,500 --> 00:31:43,800 ...to me, this is right up my alley. 550 00:31:43,800 --> 00:31:47,500 -Somebody whack her ass! -Don't whack my ass! 551 00:31:47,500 --> 00:31:48,900 I might fart. 552 00:31:48,900 --> 00:31:52,500 [Chris] We need this back home in Kentucky to keep her under control. 553 00:31:52,500 --> 00:31:55,360 [Amy] At the end of the tour, we go over to this dining area 554 00:31:55,360 --> 00:31:58,300 so we can try traditional English dessert. 555 00:32:01,660 --> 00:32:02,900 Okay. 556 00:32:05,560 --> 00:32:10,560 I'm doing my best to get through this place 557 00:32:10,560 --> 00:32:15,230 without breaking something or wrecking. 558 00:32:18,660 --> 00:32:20,230 Wait. 559 00:32:26,060 --> 00:32:27,260 Then back it up that way. 560 00:32:27,260 --> 00:32:28,500 Okay, stop. 561 00:32:28,500 --> 00:32:31,530 That bitch in that scooter is an accident waiting to happen. 562 00:32:33,400 --> 00:32:34,800 See? 563 00:32:44,500 --> 00:32:48,060 -[Amy] Uh-oh. -A traditional English dessert of ours. 564 00:32:48,060 --> 00:32:49,460 A Spotted Dick. 565 00:32:49,460 --> 00:32:52,200 [whimsical music playing] 566 00:32:52,200 --> 00:32:53,500 -What? -Oh, my God. 567 00:32:53,500 --> 00:32:55,760 -Spotted Dick. -Dick? 568 00:32:55,760 --> 00:32:57,730 -Dick. -Spotted Dick? 569 00:33:03,260 --> 00:33:05,660 A Spotted Dick is a traditional English dessert. 570 00:33:05,660 --> 00:33:08,860 It's a lovely sponge with currants and raisins. 571 00:33:08,860 --> 00:33:11,100 And the custard is traditionally poured over the top, 572 00:33:11,100 --> 00:33:14,560 which is a vanilla cream, which is quite nice and tasty. 573 00:33:14,560 --> 00:33:17,160 Have y'all ever seen a dick that long? 574 00:33:17,160 --> 00:33:20,230 -I haven't. -[Amanda] The girth on that thing. 575 00:33:20,700 --> 00:33:22,100 Look. 576 00:33:23,100 --> 00:33:25,400 With everybody making all the dick jokes, 577 00:33:25,400 --> 00:33:28,330 I think Brittany is kind of uncomfortable. 578 00:33:31,760 --> 00:33:34,100 -[gasps] -[chuckles] 579 00:33:34,600 --> 00:33:36,500 Do you like Spotted Dick? 580 00:33:40,660 --> 00:33:43,000 [cackling] 581 00:33:44,260 --> 00:33:45,460 I'll take it all. 582 00:33:45,460 --> 00:33:47,830 Mmm. That's good. 583 00:33:49,300 --> 00:33:50,830 That was surprising. 584 00:33:51,200 --> 00:33:53,500 This is good. 585 00:33:53,500 --> 00:33:56,500 This dick is the best thing I ate in London so far. 586 00:33:58,000 --> 00:34:01,060 That dick tasted good. It wasn't too sweet. 587 00:34:01,060 --> 00:34:04,100 -[Amanda] The cream is the best part. -It was perfect. 588 00:34:04,100 --> 00:34:06,760 -Not so sweet. -When you get the cream in your mouth, 589 00:34:06,760 --> 00:34:09,730 that's when you know you've made it. 590 00:34:11,100 --> 00:34:13,500 [laughing] 591 00:34:17,460 --> 00:34:19,660 I named my kids after horror characters. 592 00:34:19,660 --> 00:34:21,900 Wow, well, certainly, you're in the right place 593 00:34:21,900 --> 00:34:24,700 because we've got all sorts of things that go bump in the night down here. 594 00:34:24,700 --> 00:34:27,130 We have a cursed painting. 595 00:34:27,800 --> 00:34:29,160 Would you like to see it? 596 00:34:29,160 --> 00:34:30,900 -I would. -I'm game. 597 00:34:30,900 --> 00:34:34,000 -I'm gonna step away. -I absolutely respect that. 598 00:34:34,560 --> 00:34:36,100 Come on, baby. 599 00:34:43,560 --> 00:34:45,200 Here comes the painting. 600 00:34:48,960 --> 00:34:50,230 [Amy] What's wrong? 601 00:34:52,860 --> 00:34:55,300 I'll touch it, hell. I ain't scared. 602 00:35:23,160 --> 00:35:27,460 [Tammy] I can't explain how our abilities work. 603 00:35:27,460 --> 00:35:30,860 It's just feelings we get. 604 00:35:30,860 --> 00:35:35,800 Sometimes I can... I can either get a flash that will come in my head, 605 00:35:35,800 --> 00:35:38,860 like a random number or a word or something. 606 00:35:38,860 --> 00:35:44,560 Sometimes I would smell something like oatmeal cookies in her house. 607 00:35:44,560 --> 00:35:46,960 [stomach growls] 608 00:35:46,960 --> 00:35:50,230 Apparently, I need an oatmeal cookie. [snorts] 609 00:35:51,260 --> 00:35:53,260 [Amy] She got stabbed in the kidney. 610 00:35:53,260 --> 00:35:55,000 That's how she died. She got stabbed. 611 00:35:55,000 --> 00:35:57,700 I was just about to say she was murdered. 612 00:35:59,760 --> 00:36:03,000 We don't know much about the painting itself. 613 00:36:03,000 --> 00:36:08,360 [laughing] [bleep] You all just make [bleep] up as you go. 614 00:36:08,360 --> 00:36:13,000 [bleep] I'm just going to sit here and keep playing with the Spotted Dick. 615 00:36:13,000 --> 00:36:14,860 [laughing] 616 00:36:14,860 --> 00:36:18,800 Could you get me some... a box so I can take some dick in the box? 617 00:36:18,800 --> 00:36:20,330 I have no dick in my hotel. 618 00:36:21,800 --> 00:36:24,260 I'm more than happy to put a bit of dick in a box for you. 619 00:36:24,260 --> 00:36:25,560 [laughs] 620 00:36:25,560 --> 00:36:27,400 Spotted Dick in a box to take away. 621 00:36:27,400 --> 00:36:30,100 It's something that I've never been asked for before. 622 00:36:30,100 --> 00:36:32,200 It's a, um... Don't know how to quite answer 623 00:36:32,200 --> 00:36:33,760 that one, to be honest with you. 624 00:36:33,760 --> 00:36:35,200 As you can see I'm a little bit embarrassed. 625 00:36:35,200 --> 00:36:39,400 Um, but she wanted to take away in a box, so I was happy to do for her. 626 00:36:39,400 --> 00:36:41,400 [Amanda] I think they're going to bring it to us up front. 627 00:36:41,400 --> 00:36:43,500 [Amy speaking] 628 00:36:43,500 --> 00:36:46,600 [Amanda] I don't think so. They don't want your ass staying around that long. 629 00:36:47,260 --> 00:36:49,530 [whimsical music playing] 630 00:36:50,100 --> 00:36:52,860 I believe this tea is this way. 631 00:36:52,860 --> 00:36:54,900 [Chris] This is the third day in London, 632 00:36:54,900 --> 00:36:57,100 and there's no point in being in London 633 00:36:57,100 --> 00:37:00,760 and not enjoying high tea one time, 634 00:37:00,760 --> 00:37:04,600 which is really just snack time for rich people. 635 00:37:05,500 --> 00:37:07,860 I want to try this strawberry tea. 636 00:37:07,860 --> 00:37:09,460 I'll have the lemon. 637 00:37:09,460 --> 00:37:11,560 Okay. I would like some cinnamon tea. 638 00:37:11,560 --> 00:37:13,100 I would like a Coke. 639 00:37:15,400 --> 00:37:18,660 -Is that regular or diet? -Regular. 640 00:37:18,660 --> 00:37:21,200 Of course, Amy has to be the different one. 641 00:37:21,200 --> 00:37:23,400 We're there to drink tea... 642 00:37:25,500 --> 00:37:28,030 She's putting honey in her Coke. 643 00:37:34,460 --> 00:37:37,430 And then she goes and pours honey in it, which... 644 00:37:39,100 --> 00:37:41,300 [Chris speaking] 645 00:37:41,300 --> 00:37:44,460 the sandwiches would be chicken salad. 646 00:37:44,460 --> 00:37:46,430 And instead of ham, I'd have to go in and throw some... 647 00:37:48,560 --> 00:37:50,260 -And then I would-- -Tomato and Miracle Whip. 648 00:37:50,260 --> 00:37:53,960 -No butter. -[Chris] We got no butter on the cheese sandwiches. 649 00:37:53,960 --> 00:37:56,000 And probably some pulled pork sandwiches on there, too. 650 00:37:56,000 --> 00:37:57,600 -Just because we've had-- -[Amanda] Yeah. 651 00:37:58,760 --> 00:38:00,860 That's because it takes a lot. 652 00:38:00,860 --> 00:38:05,000 -Either one of y'all want some of my almond, orange... -[Misty] Some of my what? 653 00:38:05,000 --> 00:38:08,230 Here, give me a bite. You want a bite of my cheesecake? 654 00:38:11,000 --> 00:38:14,760 It just so happens that Amanda is sitting right next to Tammy 655 00:38:14,760 --> 00:38:17,660 and they start trying each other's dessert, 656 00:38:17,660 --> 00:38:21,200 which is damn near unheard of for the last six months, 657 00:38:21,200 --> 00:38:24,900 because they couldn't even stand to be in the same room with each other. 658 00:38:24,900 --> 00:38:27,500 So it's either one or two things. 659 00:38:27,500 --> 00:38:29,900 The beef is starting to be squashed 660 00:38:29,900 --> 00:38:33,100 or both of their inner fat kid has took over 661 00:38:33,100 --> 00:38:35,400 and they just want to try a little bit of everything. 662 00:38:35,400 --> 00:38:37,400 And I'm going to leave it at that 663 00:38:37,400 --> 00:38:42,000 because you talk about it too much, and it's going to ruin a good thing. 664 00:38:43,160 --> 00:38:46,200 [Brittany] Amy, have you talked to the boys today? 665 00:38:49,900 --> 00:38:52,800 [Amanda] Amy. Are you all right? 666 00:38:55,100 --> 00:38:58,260 It's been three days here in the UK, 667 00:38:58,260 --> 00:39:01,460 and I'm missing my boys every single second. 668 00:39:01,460 --> 00:39:03,560 I've been trying to keep it together, 669 00:39:03,560 --> 00:39:05,830 but my babies are my everything. 670 00:39:06,200 --> 00:39:07,700 It's just hard. 671 00:39:09,660 --> 00:39:11,200 [producer] It's okay. 672 00:39:13,260 --> 00:39:15,330 [Chris] We're all tired. 673 00:39:18,400 --> 00:39:24,200 I miss my grown kids. I miss my man. I miss my bed. 674 00:39:25,560 --> 00:39:26,860 [Tammy] Oh, Lord. 675 00:39:26,860 --> 00:39:29,460 I mean, I kind of understand where she's coming from, 676 00:39:29,460 --> 00:39:33,260 but at the same time, this might be even really bad, 677 00:39:33,260 --> 00:39:39,860 because we all know once Amy gets started crying or when she's pissed off, 678 00:39:39,860 --> 00:39:43,100 it's hard to get her to calm back down 679 00:39:43,100 --> 00:39:45,900 and then no telling what could happen. 680 00:39:49,100 --> 00:39:50,460 [Amanda] Everybody chill out. 681 00:39:50,460 --> 00:39:53,360 I ain't even done nothing and y'all are getting on me for [bleep]. 682 00:39:53,360 --> 00:39:55,700 Amy, quit acting like a baby. 683 00:40:06,700 --> 00:40:08,500 [upbeat music playing] 684 00:40:14,560 --> 00:40:17,400 Y'all think this is the building he was baptized in? 685 00:40:17,400 --> 00:40:19,860 [Chris] That's the church. 686 00:40:19,860 --> 00:40:21,260 [Amy] It's kind of cool that we're here 687 00:40:21,260 --> 00:40:24,000 and we're walking the footsteps of our ancestor. 688 00:40:24,000 --> 00:40:28,300 Our nine times great-grandpa was like the navigator, 689 00:40:28,300 --> 00:40:31,760 second-in-command of the Mayflower. 690 00:40:31,760 --> 00:40:34,930 How many people can honestly say that [bleep]? 691 00:40:36,000 --> 00:40:38,860 The navigator has the most important job. 692 00:40:38,860 --> 00:40:42,100 He has to navigate his way through rocks 693 00:40:42,100 --> 00:40:45,000 and glaciers and stuff like that. 694 00:40:45,000 --> 00:40:49,700 Navigating the sea by the stars in the sky, 695 00:40:53,660 --> 00:40:55,830 Dun-dun-dun. 696 00:40:56,860 --> 00:40:59,060 [Misty] Are y'all hungry yet? 697 00:40:59,060 --> 00:41:00,500 [Tammy] Yeah, a little bit. 698 00:41:00,500 --> 00:41:03,760 [Amy] Why don't we stop at The Mayflower and eat? 699 00:41:03,760 --> 00:41:05,330 Here we go. 700 00:41:06,100 --> 00:41:09,700 Bouncing up and down in my little red wagon. 701 00:41:16,500 --> 00:41:19,100 [Brittany] This is The Mayflower, y'all. 702 00:41:19,100 --> 00:41:21,200 [Amy] Today we're going to the pub where, 703 00:41:21,200 --> 00:41:25,460 apparently, my great, great, great, whatever, grandpa 704 00:41:25,460 --> 00:41:27,000 went to go drink. 705 00:41:27,000 --> 00:41:29,230 [Misty] Short people first. 706 00:41:30,500 --> 00:41:33,730 -So we're going upstairs, right? -Yeah. 707 00:41:35,800 --> 00:41:39,230 [Chris] This is so cool. This is a true pub feeling. 708 00:41:41,660 --> 00:41:43,800 Part of the reason we come here 709 00:41:43,800 --> 00:41:49,100 is because of the historical value from our genealogy. 710 00:41:49,100 --> 00:41:52,460 And the second reason is because we're fat and hungry 711 00:41:52,460 --> 00:41:54,260 and want some fish and chips. 712 00:41:54,260 --> 00:41:58,300 Now the way it's set up is the bar is downstairs. 713 00:41:58,300 --> 00:42:01,130 And the restaurant is upstairs. 714 00:42:02,200 --> 00:42:03,700 [Brittany] Don't look up. 715 00:42:03,700 --> 00:42:05,530 [Amanda] Jesus. Oh, wow. 716 00:42:07,260 --> 00:42:08,830 [Chris] As I see the stairs, 717 00:42:08,830 --> 00:42:13,130 I'm really worried about if Tammy is gonna be able to make it to the very top. 718 00:42:14,460 --> 00:42:15,860 [Amy] We just gonna inch up. 719 00:42:15,860 --> 00:42:20,160 [Chris] She's already endured multiple sets of stairs this week 720 00:42:20,160 --> 00:42:23,360 and probably put in more steps in one solid week 721 00:42:23,360 --> 00:42:26,160 than she has in the last 30 years. 722 00:42:26,160 --> 00:42:29,760 [Tammy] I'm getting weak. I don't know if I can get there. 723 00:42:29,760 --> 00:42:32,500 -I'm trying, though. -[Amanda] You're okay. 724 00:42:33,160 --> 00:42:35,200 -You're okay, Tammy. -I can't. 725 00:42:35,200 --> 00:42:36,930 [Amanda] Just take a moment. 726 00:42:37,760 --> 00:42:39,400 [Chris] Now stop and rest. 727 00:42:41,260 --> 00:42:43,660 I don't really... 728 00:42:43,660 --> 00:42:45,960 I know. Come on. 729 00:42:45,960 --> 00:42:49,530 -[Misty] You almost got it, sis. -One more. 730 00:42:51,000 --> 00:42:52,600 [Misty] You're doing great. 731 00:42:53,760 --> 00:42:56,530 [Chris] Two more, girl. We got this. 732 00:42:57,100 --> 00:42:58,700 Sorry. 733 00:43:02,600 --> 00:43:03,900 [Amanda] I feel like that two... 734 00:43:08,860 --> 00:43:14,100 Tammy, you can tell those stairs really hurt her getting up it. 735 00:43:14,100 --> 00:43:19,600 I mean, she got to the top and she was just crying because it hurt so bad. 736 00:43:19,600 --> 00:43:22,660 Well, we all made it up the stairs. That's a good thing, Tammy. 737 00:43:22,660 --> 00:43:23,860 -Good job, baby. -You're okay. 738 00:43:23,860 --> 00:43:26,130 We'll sit up here as long as you need. 739 00:43:30,000 --> 00:43:31,260 That should have never happened. 740 00:43:31,260 --> 00:43:34,060 -They should have had us downstairs. -Amy. 741 00:43:34,060 --> 00:43:35,860 -[Misty] No, that's too... -Amy... 742 00:43:35,860 --> 00:43:39,260 Whatever. I'll just won't [bleep] talk the rest of the [bleep] day. 743 00:43:39,260 --> 00:43:40,700 Stop. 744 00:43:41,800 --> 00:43:46,460 I understand places like this, like centuries old, 745 00:43:46,460 --> 00:43:49,000 they didn't have wheelchairs back then. 746 00:43:49,000 --> 00:43:52,200 They didn't care if you were handicapped. 747 00:43:52,200 --> 00:43:57,400 But it just pissed me off because she was crying. She was in pain. 748 00:44:01,160 --> 00:44:06,060 -What? -I scratched my hand again. I didn't have it a while ago. 749 00:44:06,060 --> 00:44:08,360 [Amy speaking] 750 00:44:08,360 --> 00:44:10,460 [Amanda] Amy, let it go. 751 00:44:10,460 --> 00:44:12,360 We are in a different country... 752 00:44:12,360 --> 00:44:15,300 -...and we got people here looking. -Respect's [bleep] respect. 753 00:44:15,300 --> 00:44:18,000 -That was no respect to me. -You're not [bleep] either. 754 00:44:18,000 --> 00:44:20,260 -No, she's not. -[Amanda] Everybody chill out. 755 00:44:20,260 --> 00:44:23,000 Man, I'm about to leave if y'all keep getting on me. [bleep] 756 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 -I ain't even done nothing. -[Amanda] Just stop. 757 00:44:25,000 --> 00:44:26,600 -I ain't even done nothing. -Okay. 758 00:44:26,600 --> 00:44:28,160 Y'all are getting onto me for [bleep]. 759 00:44:28,160 --> 00:44:32,500 I had shushed her because Tammy was fine. She was hurting. 760 00:44:32,500 --> 00:44:35,960 I mean, if she ain't bitching about it, why you bitching? 761 00:44:35,960 --> 00:44:40,000 And all I'm thinking is, bitch, you are overseas. You are not in your country. 762 00:44:40,000 --> 00:44:43,960 We're here to, you know, prove that our bloodline 763 00:44:43,960 --> 00:44:45,760 was traced back to this very building. 764 00:44:45,760 --> 00:44:47,300 And I mean, it's a special moment, 765 00:44:47,300 --> 00:44:51,630 and for people to see us that way in another country, it's kind of embarrassing. 766 00:44:52,560 --> 00:44:55,560 -You're okay. -I just won't [bleep] talk. 767 00:44:55,560 --> 00:44:57,730 [Misty] Amy, quit acting like a baby. 768 00:45:02,800 --> 00:45:03,700 Sis, don't. 769 00:45:03,700 --> 00:45:06,000 I ain't [bleep] talking. You can have it. 770 00:45:06,000 --> 00:45:07,600 -Amy, come on. -Nope. 771 00:45:18,860 --> 00:45:20,360 [Tammy] I'm kind of embarrassed. 772 00:45:20,360 --> 00:45:22,460 I get Amy was trying to protect me, 773 00:45:22,460 --> 00:45:24,200 but at the same time... 774 00:45:26,860 --> 00:45:29,460 [Amanda] Go with her. She does not need to be on the streets by herself. 775 00:45:29,460 --> 00:45:31,800 I left in Florida. 776 00:45:32,260 --> 00:45:33,460 Somebody else can take it. 777 00:45:33,460 --> 00:45:35,330 [Amy speaking] 778 00:45:37,400 --> 00:45:39,100 I'll go. 779 00:45:39,100 --> 00:45:45,160 I'm just pissed off because, like, damn, I let y'all talk, why can't y'all let me talk? 780 00:45:45,160 --> 00:45:48,460 Like sometimes, I might act stupid and stuff, 781 00:45:48,460 --> 00:45:50,900 but my words are important, too. 782 00:45:56,560 --> 00:45:59,760 -[Chris] Calm down, Amy. -No, it's [bleep] on me. 783 00:45:59,760 --> 00:46:01,660 -[Chris] Who's-- -And I only said one thing 784 00:46:01,660 --> 00:46:04,230 -and y'all [bleep]... -[Chris] Nobody gettin' on to you. 785 00:46:11,360 --> 00:46:13,260 -[Chris] Amy. -[Amy] I'm done. 786 00:46:13,260 --> 00:46:17,000 -[Chris] Amy, come on. -[Amy] I mean it this time. I'm done. 787 00:46:18,500 --> 00:46:21,360 [Chris] Next time on 1000-lb Sisters. 788 00:46:21,360 --> 00:46:22,830 [Amanda] Tammy... 789 00:46:24,260 --> 00:46:27,460 Even though me and you get into it, I love you very much. 790 00:46:27,460 --> 00:46:29,600 And I would give my life for you. 791 00:46:34,700 --> 00:46:36,100 [Chris] It's the big day. 792 00:46:36,100 --> 00:46:38,600 I'm finally getting my skin removal surgery. 793 00:46:38,600 --> 00:46:43,500 Amanda said it was worse than anything she ever dealt with. 794 00:46:46,960 --> 00:46:50,100 [Chris speaking] 795 00:46:51,000 --> 00:46:54,100 [photographer] Yeehaw! Look at you, girl. 796 00:46:54,100 --> 00:46:56,700 I've decided to create an online dating profile. 797 00:46:56,700 --> 00:46:59,660 It's time to move on with my life. 798 00:46:59,660 --> 00:47:01,860 Hang on while I photograph that fat ass. 799 00:47:01,860 --> 00:47:03,760 [laughing] 800 00:47:03,760 --> 00:47:09,160 Dr. Turner referred me to a specialist in Pittsburgh. 801 00:47:09,160 --> 00:47:11,900 I'm nervous as [bleep]. I'm not ready to do this. 802 00:47:11,900 --> 00:47:13,860 One of the reasons that you're here 803 00:47:13,860 --> 00:47:18,260 is because we handle more complex cases. 804 00:47:18,260 --> 00:47:21,100 There's something I haven't told my doctors yet. 805 00:47:21,100 --> 00:47:25,460 And it could mess up the chances of having skin removal. 805 00:47:26,305 --> 00:48:26,577 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm