"Barnwood Builders" The Portable Container Cabin
ID | 13202327 |
---|---|
Movie Name | "Barnwood Builders" The Portable Container Cabin |
Release Name | Barnwood.Builders.S01E06.Transforming.a.Shipping.Container.720p.Eng |
Year | 2014 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 4358144 |
Format | srt |
1
00:00:02,067 --> 00:00:03,600
Wake up, Ma, goin' down the road.
2
00:00:03,600 --> 00:00:05,167
The Barnwood Builders are turning
3
00:00:05,167 --> 00:00:06,267
an old shipping container--
4
00:00:06,267 --> 00:00:07,867
What the hell is that?
5
00:00:07,867 --> 00:00:10,367
--into a portable barnwood cabin.
6
00:00:10,367 --> 00:00:13,267
But this transformation
7
00:00:13,267 --> 00:00:15,867
is going to be a lot harder than anyone thought.
8
00:00:15,867 --> 00:00:17,733
Oh oh oh oh! Hey!
9
00:00:17,733 --> 00:00:19,033
Malfunction.
10
00:00:19,033 --> 00:00:22,000
It's gonna mean hard work,
11
00:00:22,000 --> 00:00:23,733
good fun--
12
00:00:23,733 --> 00:00:24,967
In the middle!
13
00:00:24,967 --> 00:00:26,167
--and a few surprises.
14
00:00:26,167 --> 00:00:27,267
I'm getting outta here.
15
00:00:27,267 --> 00:00:28,833
Man, this thing looks good.
16
00:00:30,800 --> 00:00:32,200
Two hundred years ago,
17
00:00:32,200 --> 00:00:36,133
the American pioneers built their homes by hand.
18
00:00:36,133 --> 00:00:39,267
Mark Bowe gives these old barns new lives.
19
00:00:41,700 --> 00:00:44,267
He and his longtime crew find them,
20
00:00:44,267 --> 00:00:46,633
take them down and fix them up
21
00:00:46,633 --> 00:00:48,767
so they can be turned into modern homes
22
00:00:48,767 --> 00:00:50,933
that will last another 200 years.
23
00:00:52,000 --> 00:00:58,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
24
00:01:11,833 --> 00:01:14,433
I mean, you oughta appreciate pop culture every now and then.
25
00:01:14,433 --> 00:01:16,667
It can't be all Grateful Dead, or.
26
00:01:16,667 --> 00:01:19,667
We're not listening to Pretty Young Thing
27
00:01:19,667 --> 00:01:21,067
by Michael Jackson
28
00:01:21,067 --> 00:01:23,033
or any other Michael Jackson song.
29
00:01:23,033 --> 00:01:25,900
So you can't mm hm break-dance.
30
00:01:28,467 --> 00:01:30,033
Where we going today, boss?
31
00:01:30,033 --> 00:01:31,667
You know what, we're staying home.
32
00:01:36,767 --> 00:01:40,200
Home for the Barnwood Builders is Lewisburg, West Virginia,
33
00:01:40,200 --> 00:01:42,600
in the heart of Greenbrier County.
34
00:01:42,600 --> 00:01:45,700
They call it the Coolest Small Town in America.
35
00:01:47,000 --> 00:01:48,900
And in the mountains outside of town,
36
00:01:48,900 --> 00:01:52,667
Mark Bowe keeps his inventory of pioneer-era logs
37
00:01:52,667 --> 00:01:56,567
on a four-acre worksite they call the Boneyard.
38
00:01:56,567 --> 00:01:59,133
With a rare couple of days scheduled at home,
39
00:01:59,133 --> 00:02:00,867
Mark has a big idea
40
00:02:00,867 --> 00:02:04,500
to turn his extra inventory into a whole new product line.
41
00:02:06,800 --> 00:02:08,100
Good morning, fellas.
42
00:02:08,100 --> 00:02:09,900
Good morning. It's gonna be a busy week.
43
00:02:09,900 --> 00:02:11,033
Well, you know.
44
00:02:11,033 --> 00:02:13,300
I hope you all ate your breakfast this morning.
45
00:02:13,300 --> 00:02:16,300
Me and Johnny split a Cheerio.
46
00:02:16,300 --> 00:02:19,333
Good; Johnny, I'd like to get you to clear off
47
00:02:19,333 --> 00:02:20,467
the back 40 back there
48
00:02:20,467 --> 00:02:22,033
for a little surprise I got coming.
49
00:02:22,033 --> 00:02:23,133
Surprise.
50
00:02:23,133 --> 00:02:24,767
Surprise, surprise.
51
00:02:24,767 --> 00:02:25,867
All right.
52
00:02:25,867 --> 00:02:26,933
All right, let's get. All right, guys.
53
00:02:26,933 --> 00:02:28,867
Let's do it. All right, let's roll.
54
00:02:28,867 --> 00:02:31,267
The surprise is a used shipping container
55
00:02:31,267 --> 00:02:34,867
that Mark wants to transform into a mobile barnwood cabin.
56
00:02:36,500 --> 00:02:39,500
So the guys don't know what's happening today.
57
00:02:39,500 --> 00:02:40,800
But we're gonna try to build a cabin
58
00:02:40,800 --> 00:02:43,400
out of a shipping container.
59
00:02:43,400 --> 00:02:44,933
What the hell is that?
60
00:02:44,933 --> 00:02:47,267
Here comes your surprise, buddy.
61
00:02:47,267 --> 00:02:51,067
This shipping container is 8 feet wide by 20 feet long.
62
00:02:51,067 --> 00:02:53,267
It weighs about 4,000 pounds,
63
00:02:53,267 --> 00:02:55,167
and it's got a lot of miles on it.
64
00:02:55,167 --> 00:02:56,300
That's our surprise?
65
00:02:56,300 --> 00:02:57,800
That's your surprise.
66
00:02:57,800 --> 00:03:00,800
How did you fit that in your hat?
67
00:03:00,800 --> 00:03:04,067
We're gonna try to build a cabin out of it.
68
00:03:04,067 --> 00:03:05,500
I got some welders coming in a little bit.
69
00:03:05,500 --> 00:03:07,833
We're gonna cut a window and two doors.
70
00:03:07,833 --> 00:03:09,300
We've got leftover flooring.
71
00:03:09,300 --> 00:03:10,700
We've got leftover barnwood.
72
00:03:10,700 --> 00:03:12,600
We've got leftover rafters.
73
00:03:12,600 --> 00:03:14,233
Let's just take all the parts and pieces
74
00:03:14,233 --> 00:03:15,600
and make us something out of it. That'll be fun.
75
00:03:15,600 --> 00:03:18,000
So you're gonna wrap it? We're gonna wrap it.
76
00:03:18,000 --> 00:03:20,600
To transform this container into a portable cabin,
77
00:03:20,600 --> 00:03:23,800
these guys are going to wrap it in antique barnwood.
78
00:03:23,800 --> 00:03:26,700
They'll use timber poles as exposed rafters,
79
00:03:26,700 --> 00:03:28,300
barnwood for the ceiling,
80
00:03:28,300 --> 00:03:30,467
and corrugated tin for the roof.
81
00:03:30,467 --> 00:03:32,733
Once it's delivered to its final location,
82
00:03:32,733 --> 00:03:35,500
they'll add a classic timber frame porch.
83
00:03:35,500 --> 00:03:38,100
And we'll turn this thing into a container cabin.
84
00:03:38,100 --> 00:03:39,433
And then see if we can make this thing
85
00:03:39,433 --> 00:03:41,533
look like it's been here for 100 years.
86
00:03:41,533 --> 00:03:45,167
The market for our cabins are typically higher end customers
87
00:03:45,167 --> 00:03:47,567
that want to recycle a piece of the past.
88
00:03:47,567 --> 00:03:49,600
What I see happening for us in the future,
89
00:03:49,600 --> 00:03:53,300
is we need to make our product accessible to everybody.
90
00:03:53,300 --> 00:03:56,033
Guys, this is the future of our company.
91
00:03:56,033 --> 00:03:57,867
We're gonna have to figure out how to make products
92
00:03:57,867 --> 00:03:59,500
that we can just ship down the road.
93
00:03:59,500 --> 00:04:00,767
If this works,
94
00:04:00,767 --> 00:04:03,800
we'll sell a bunch of these out of this yard.
95
00:04:03,800 --> 00:04:05,000
We can do hunting cabins.
96
00:04:05,000 --> 00:04:07,567
We can do guest houses, backyard projects.
97
00:04:07,567 --> 00:04:10,000
This will allow us to expand our business
98
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
all across the United States and keep us home.
99
00:04:13,000 --> 00:04:14,733
Mark's plan is to make these cabins
100
00:04:14,733 --> 00:04:16,433
right here on the Boneyard,
101
00:04:16,433 --> 00:04:18,600
then ship them to their final locations.
102
00:04:20,700 --> 00:04:23,467
But this is totally new territory for Mark,
103
00:04:23,467 --> 00:04:26,033
so he's got a lot riding on this prototype.
104
00:04:26,033 --> 00:04:27,700
It's better than some of 'em, isn't it?
105
00:04:27,700 --> 00:04:30,567
If this doesn't work, I'm out several thousand dollars,
106
00:04:30,567 --> 00:04:34,033
and it's going to be a very expensive failure.
107
00:04:34,033 --> 00:04:37,667
So Mark's not wasting any time rounding up potential buyers.
108
00:04:37,667 --> 00:04:39,767
Like, for instance, the tow truck driver.
109
00:04:39,767 --> 00:04:41,667
You want one?
110
00:04:41,667 --> 00:04:43,633
Yeah, I'd like to have one.
111
00:04:43,633 --> 00:04:45,500
Smells all right.
112
00:04:45,500 --> 00:04:46,767
Gonna be hot.
113
00:04:46,767 --> 00:04:48,267
The steel container will form
114
00:04:48,267 --> 00:04:50,700
the structural frame of the cabin.
115
00:04:50,700 --> 00:04:52,867
But turning it into a portable home
116
00:04:52,867 --> 00:04:54,700
is gonna take some creativity.
117
00:04:54,700 --> 00:04:55,700
Oh this thing'll be nice.
118
00:04:55,700 --> 00:04:56,767
You get a couple windows in it,
119
00:04:56,767 --> 00:04:58,333
throw a window air conditioner in it,
120
00:04:58,333 --> 00:04:59,333
a little heater.
121
00:04:59,333 --> 00:05:01,900
Wouldn't take much to heat this.
122
00:05:01,900 --> 00:05:03,800
Running water, electricity, microwave.
123
00:05:03,800 --> 00:05:06,200
What else does a man need?
124
00:05:06,200 --> 00:05:08,167
But working on a big hunk of steel
125
00:05:08,167 --> 00:05:10,133
is a new experience for these guys.
126
00:05:10,133 --> 00:05:12,067
We been working on cabins and stuff
127
00:05:12,067 --> 00:05:15,900
that are made in 1830s, 1840s, maybe 1850s.
128
00:05:15,900 --> 00:05:17,367
We ain't used to working on something
129
00:05:17,367 --> 00:05:20,300
that was built December of 1997.
130
00:05:21,600 --> 00:05:23,233
Two foot centers.
131
00:05:23,233 --> 00:05:25,733
The first step is to cut a door and two windows.
132
00:05:25,733 --> 00:05:28,200
So that's kinda the idea for the door
133
00:05:28,200 --> 00:05:30,000
and the windows.
134
00:05:30,000 --> 00:05:32,967
But Mark's much more at home working on wood.
135
00:05:32,967 --> 00:05:34,600
So he brings in the welding teacher
136
00:05:34,600 --> 00:05:36,367
from a local college.
137
00:05:36,367 --> 00:05:39,133
Let's let the wood guys meet the metal guys.
138
00:05:39,133 --> 00:05:40,433
Where do you wanna start first?
139
00:05:40,433 --> 00:05:42,733
We're gonna have to start with the cutting.
140
00:05:42,733 --> 00:05:44,567
So you just point and we'll shoot.
141
00:05:44,567 --> 00:05:46,300
All right, so let's get a measurement here.
142
00:05:46,300 --> 00:05:49,300
And Mark knows exactly where he wants the door and windows.
143
00:05:49,300 --> 00:05:50,633
That's the center of the door.
144
00:05:50,633 --> 00:05:51,667
Kind of.
145
00:05:51,667 --> 00:05:53,433
Right?
146
00:05:53,433 --> 00:05:54,500
No way.
147
00:05:54,500 --> 00:05:56,133
Yeah, but.
148
00:05:56,133 --> 00:05:57,867
Center to center.
149
00:05:57,867 --> 00:05:59,033
That's not center.
150
00:05:59,033 --> 00:06:00,800
That's not center, doc.
151
00:06:00,800 --> 00:06:02,433
Get the guy who teaches at the college
152
00:06:02,433 --> 00:06:04,700
to get these measurements.
153
00:06:04,700 --> 00:06:07,633
I'm really more of a big picture guy.
154
00:06:12,367 --> 00:06:13,900
Tell me what happens here.
155
00:06:13,900 --> 00:06:17,133
We're using an oxyacetylene set of cutting torches today.
156
00:06:17,133 --> 00:06:20,900
It heats the metal up to around 5,400 degrees,
157
00:06:20,900 --> 00:06:22,167
and cuts right through it,
158
00:06:22,167 --> 00:06:24,133
actually, by the oxidation process.
159
00:06:26,467 --> 00:06:29,400
This is my first time cutting into one of these containers.
160
00:06:29,400 --> 00:06:31,367
This is a piece of soapstone.
161
00:06:31,367 --> 00:06:33,400
It's what we use to mark on the steel with.
162
00:06:33,400 --> 00:06:35,967
The soapstone stays on there when you're actually cutting.
163
00:06:35,967 --> 00:06:38,000
It really holds on there pretty good even with the heat.
164
00:06:39,967 --> 00:06:42,333
The oxyacetylene torches make short work
165
00:06:42,333 --> 00:06:44,333
of the corrugated mild steel.
166
00:06:44,333 --> 00:06:46,400
But at 5,400 degrees,
167
00:06:46,400 --> 00:06:47,933
the heat is so intense,
168
00:06:47,933 --> 00:06:50,133
they have to cut in disconnected segments.
169
00:06:55,767 --> 00:06:56,967
How come there's breaks in this?
170
00:06:56,967 --> 00:06:58,367
You didn't make a continuous cut
171
00:06:58,367 --> 00:07:01,333
and Kung Fu kick it outta there.
172
00:07:01,333 --> 00:07:04,500
Well, you gotta stop the heat at certain spots,
173
00:07:04,500 --> 00:07:07,767
or metal this thin will warp and go all over the place.
174
00:07:07,767 --> 00:07:09,533
So that's just a trick of the trade?
175
00:07:09,533 --> 00:07:10,933
Yeah. Nice.
176
00:07:12,567 --> 00:07:14,900
Once the first cuts have cooled,
177
00:07:14,900 --> 00:07:17,067
they go back through and finish the job.
178
00:07:19,667 --> 00:07:22,633
All right.
179
00:07:22,633 --> 00:07:24,700
Huff and puff, blow that door out.
180
00:07:27,000 --> 00:07:28,800
Wait a minute, before you do that.
181
00:07:32,867 --> 00:07:34,067
All right.
182
00:07:34,067 --> 00:07:36,367
You reckon you can move that window over a little it?
183
00:07:36,367 --> 00:07:38,733
Sure.
184
00:07:38,733 --> 00:07:42,233
It does look like something now.
185
00:07:42,233 --> 00:07:44,800
But the welder's biggest job is still ahead.
186
00:07:44,800 --> 00:07:46,633
Before the rafters go on,
187
00:07:46,633 --> 00:07:49,767
the entire top of the container has to come off.
188
00:07:49,767 --> 00:07:51,200
We're gonna cut away the top
189
00:07:51,200 --> 00:07:53,633
and we're gonna put a pitched roof on it,
190
00:07:53,633 --> 00:07:55,833
so it'll look like an old cabin.
191
00:07:55,833 --> 00:07:58,633
The steel top weighs about 500 pounds.
192
00:07:58,633 --> 00:08:01,333
If it falls in, it'll damage the floor,
193
00:08:01,333 --> 00:08:03,400
and it'll be nearly impossible to get out.
194
00:08:03,400 --> 00:08:04,700
In order to get the roof off,
195
00:08:04,700 --> 00:08:06,733
they cut holes through it for a chain.
196
00:08:06,733 --> 00:08:08,267
We're gonna chain it to this beam,
197
00:08:08,267 --> 00:08:10,000
and then we can have our straps on the beam.
198
00:08:10,000 --> 00:08:11,767
Then we can just lift everything off.
199
00:08:15,100 --> 00:08:18,367
So they support the top with the forklift and an old beam.
200
00:08:22,367 --> 00:08:24,167
And once that beam is secured,
201
00:08:24,167 --> 00:08:26,767
they make the dangerous final cuts around the perimeter.
202
00:08:33,300 --> 00:08:35,233
All right, let's get this thing out.
203
00:08:42,700 --> 00:08:44,600
The Barnwood Builders are trying to turn
204
00:08:44,600 --> 00:08:48,600
a used shipping container into a portable barnwood cabin,
205
00:08:48,600 --> 00:08:50,067
and time is tight.
206
00:08:50,067 --> 00:08:51,833
Next week we're outta town.
207
00:08:51,833 --> 00:08:53,600
So by the end of this week, I'm hoping to see
208
00:08:53,600 --> 00:08:55,767
Johnny in a rocking chair on the front porch,
209
00:08:55,767 --> 00:08:57,100
sipping a sweet tea.
210
00:08:59,867 --> 00:09:03,800
Right now, the 500 pound steel top has to come off
211
00:09:03,800 --> 00:09:06,067
without damaging the rest of the container.
212
00:09:06,067 --> 00:09:07,733
All right, let's get this thing out.
213
00:09:13,400 --> 00:09:17,033
It's about to happen.
214
00:09:17,033 --> 00:09:18,867
There you go.
215
00:09:18,867 --> 00:09:20,300
You got it.
216
00:09:25,700 --> 00:09:27,000
One thing I didn't tell you
217
00:09:27,000 --> 00:09:29,300
is that we did fit the stairs in here in the corner.
218
00:09:31,733 --> 00:09:33,433
Just so you know, we just hooked the power up.
219
00:09:33,433 --> 00:09:34,433
The escalator works.
220
00:09:37,733 --> 00:09:39,233
Johnny, you got an elevator over there?
221
00:09:39,233 --> 00:09:40,467
Oh yeah.
222
00:09:45,600 --> 00:09:47,200
With the steel top out of the way,
223
00:09:47,200 --> 00:09:48,733
they'll add a gabled roof
224
00:09:48,733 --> 00:09:51,200
and barnwood ceiling in its place.
225
00:09:51,200 --> 00:09:53,233
When you walk inside of this container,
226
00:09:53,233 --> 00:09:54,767
I want the wow effect.
227
00:09:54,767 --> 00:09:56,267
That wow effect will come from
228
00:09:56,267 --> 00:09:59,700
the exposed timber pole rafters on the inside.
229
00:09:59,700 --> 00:10:01,433
And for those, Mark has found a way
230
00:10:01,433 --> 00:10:05,067
to reuse some old inventory.
231
00:10:05,067 --> 00:10:07,333
Last year the guys built a dogtrot barn
232
00:10:07,333 --> 00:10:09,067
here on the Boneyard.
233
00:10:09,067 --> 00:10:12,700
The extra rafters from that job will be used on this container.
234
00:10:14,267 --> 00:10:16,467
The top of each rafter is cut flat
235
00:10:16,467 --> 00:10:17,700
to hold the roof sheathing.
236
00:10:21,267 --> 00:10:23,400
And each rafter will attach to the container
237
00:10:23,400 --> 00:10:24,967
with a birdsmouth notch.
238
00:10:24,967 --> 00:10:26,500
Nine and five eighths.
239
00:10:26,500 --> 00:10:28,867
So Sherman builds a template called a jig
240
00:10:28,867 --> 00:10:31,267
to get uniform notches.
241
00:10:31,267 --> 00:10:34,100
Basically, we've got a guideline to follow.
242
00:10:34,100 --> 00:10:36,400
They'll all be the same that way.
243
00:10:36,400 --> 00:10:38,400
While Sherman and Graham cut the rafters,
244
00:10:38,400 --> 00:10:41,467
Mark makes plans for the exterior walls.
245
00:10:41,467 --> 00:10:44,267
I'm gonna put some red barnwood all across the sides.
246
00:10:44,267 --> 00:10:47,600
The red barnwood will wrap all the way around the container.
247
00:10:47,600 --> 00:10:49,167
But there's one problem.
248
00:10:49,167 --> 00:10:51,533
You know, I've probably got 50,000 board-feet of lumber,
249
00:10:51,533 --> 00:10:54,033
and I don't have one stick of red wood.
250
00:10:54,033 --> 00:10:55,567
So I'm gonna go find a red barn somewhere
251
00:10:55,567 --> 00:10:57,800
just because I think it'd be cool.
252
00:10:59,733 --> 00:11:02,000
So Mark hits the road in search of a barn
253
00:11:02,000 --> 00:11:03,533
with just the right red.
254
00:11:03,533 --> 00:11:04,800
Well, one thing's for sure.
255
00:11:04,800 --> 00:11:06,867
This thing doesn't have a paved parking lot.
256
00:11:08,500 --> 00:11:10,100
Sometimes when I go look at barns,
257
00:11:10,100 --> 00:11:11,933
the animals that actually live in 'em,
258
00:11:11,933 --> 00:11:13,200
don't want 'em to come down.
259
00:11:13,200 --> 00:11:14,367
It's okay, it's just me.
260
00:11:14,367 --> 00:11:16,633
I'm gonna take a look at your barn.
261
00:11:16,633 --> 00:11:17,800
I'll be right back.
262
00:11:19,467 --> 00:11:20,833
It's a really nice barn,
263
00:11:20,833 --> 00:11:23,600
but the barnwood is just a little too painted.
264
00:11:23,600 --> 00:11:27,200
What I'm looking for is the faded, faded red.
265
00:11:27,200 --> 00:11:29,033
Just so we have enough hues to tell
266
00:11:29,033 --> 00:11:31,233
that this thing has actually weathered here
267
00:11:31,233 --> 00:11:32,800
for the past 85 years.
268
00:11:37,733 --> 00:11:41,300
All I'm trying to do is look at the barn and get outta here.
269
00:11:41,300 --> 00:11:43,200
The red barnwood on this barn
270
00:11:43,200 --> 00:11:46,333
isn't weathered enough for the look Mark wants.
271
00:11:48,133 --> 00:11:49,633
Back at the Boneyard--
272
00:11:49,633 --> 00:11:51,333
You ready to get these rafters on?
273
00:12:07,133 --> 00:12:08,500
The rafters are up,
274
00:12:08,500 --> 00:12:10,133
but the project will stall
275
00:12:10,133 --> 00:12:12,833
if Mark can't find some weathered red barnwood soon.
276
00:12:15,867 --> 00:12:19,033
So he follows a lead on another barn for sale.
277
00:12:21,733 --> 00:12:24,033
Now this is a big barn.
278
00:12:24,033 --> 00:12:26,300
This thing's huge.
279
00:12:26,300 --> 00:12:28,200
This is a gambrel roof barn.
280
00:12:28,200 --> 00:12:30,633
A gambrel roof has two different pitches.
281
00:12:30,633 --> 00:12:33,267
The lower pitch is often very steep.
282
00:12:33,267 --> 00:12:35,200
People only do that on farms.
283
00:12:35,200 --> 00:12:39,000
This barn looks to be built in around the mid-1950s.
284
00:12:39,000 --> 00:12:41,133
I could tell because one of the first things I spotted
285
00:12:41,133 --> 00:12:42,767
was these circle kerf marks.
286
00:12:42,767 --> 00:12:44,433
So this has been cut on, probably,
287
00:12:44,433 --> 00:12:47,633
an old waterwheel with a jagged tooth.
288
00:12:47,633 --> 00:12:50,900
This is really cool, all these levels of oxidation in this oak,
289
00:12:50,900 --> 00:12:52,800
where the metal hits the wood.
290
00:12:52,800 --> 00:12:56,067
I love the way the light comes through these barn boards.
291
00:12:56,067 --> 00:12:58,000
I never get tired of looking at that.
292
00:12:58,000 --> 00:13:01,100
And this thing's sturdy, too.
293
00:13:02,133 --> 00:13:03,667
Oh gosh.
294
00:13:03,667 --> 00:13:05,033
One thing I know, after 16 years
295
00:13:05,033 --> 00:13:06,167
of being in this business,
296
00:13:06,167 --> 00:13:08,367
is you never moonwalk across the grain.
297
00:13:08,367 --> 00:13:11,267
You gotta go with the grain if you're gonna dance, baby.
298
00:13:11,267 --> 00:13:13,133
This barn won't work out either.
299
00:13:13,133 --> 00:13:15,367
This is way more barn than Mark needs.
300
00:13:18,267 --> 00:13:21,900
Finding the red barnwood is only half the battle.
301
00:13:21,900 --> 00:13:23,700
Back at the Boneyard, they have to figure out
302
00:13:23,700 --> 00:13:26,133
how to attach it to the container.
303
00:13:26,133 --> 00:13:28,667
We're putting firring strips on so our vertical barnwood
304
00:13:28,667 --> 00:13:30,633
will have something to nail to.
305
00:13:30,633 --> 00:13:34,233
This is where wood meets steel.
306
00:13:34,233 --> 00:13:37,500
A firring strip is a thin piece of wood that we put on walls.
307
00:13:37,500 --> 00:13:39,067
In this case we're going to drill
308
00:13:39,067 --> 00:13:40,867
the firring strips into the container
309
00:13:40,867 --> 00:13:42,400
so we can then secure the barnwood
310
00:13:42,400 --> 00:13:44,267
to the firring strip.
311
00:13:44,267 --> 00:13:45,567
Last firring strip.
312
00:13:45,567 --> 00:13:46,567
What a relief.
313
00:13:51,133 --> 00:13:53,767
Back on the road, this is Mark's last chance
314
00:13:53,767 --> 00:13:57,400
to find the perfectly weathered red barnwood.
315
00:13:57,400 --> 00:13:58,933
If this doesn't work out, he'll have to use
316
00:13:58,933 --> 00:14:01,533
the brown barnwood he has on the yard.
317
00:14:01,533 --> 00:14:03,367
But Mark really wants red.
318
00:14:03,367 --> 00:14:05,600
This is a great red barn shed,
319
00:14:05,600 --> 00:14:08,633
out here in the middle of this cow field.
320
00:14:08,633 --> 00:14:11,533
And ideally what I'm looking for is this look,
321
00:14:11,533 --> 00:14:15,233
where the paint has been rubbed off by the cows.
322
00:14:15,233 --> 00:14:16,933
What I'm trying to figure out
323
00:14:16,933 --> 00:14:18,967
is this looks really good,
324
00:14:18,967 --> 00:14:22,233
and I think that the paint is old enough
325
00:14:22,233 --> 00:14:24,733
that it may just scrape off with a wire brush,
326
00:14:24,733 --> 00:14:26,500
and then I'll end up with this look.
327
00:14:32,800 --> 00:14:34,100
I don't know, this might work.
328
00:14:37,167 --> 00:14:40,300
I mean, if I can sand it off by hand.
329
00:14:40,300 --> 00:14:41,867
This is really hand sanding.
330
00:14:45,467 --> 00:14:49,367
All right, so let's see what's around the front.
331
00:14:49,367 --> 00:14:51,867
So let's see.
332
00:14:51,867 --> 00:14:54,667
Somebody made moonshine.
333
00:14:55,933 --> 00:14:58,933
There's a copper hood.
334
00:14:58,933 --> 00:15:00,433
This is cool.
335
00:15:00,433 --> 00:15:01,567
It's actually a tall bird nest.
336
00:15:01,567 --> 00:15:03,733
This is a skyscraper bird nest.
337
00:15:03,733 --> 00:15:06,200
The owner of this old shed is the town vet.
338
00:15:06,200 --> 00:15:08,067
Hey, Doc Wilson. Mark, how're you doing?
339
00:15:08,067 --> 00:15:10,933
I'm doing great, how're you? Just fine.
340
00:15:10,933 --> 00:15:12,267
This is a nice little barn you got.
341
00:15:12,267 --> 00:15:13,733
Well, thank you.
342
00:15:13,733 --> 00:15:15,300
I love the barnwood and the color
343
00:15:15,300 --> 00:15:16,767
and the amount of paint that's on it.
344
00:15:16,767 --> 00:15:17,967
But what I'm really interested in
345
00:15:17,967 --> 00:15:20,000
is to know where these beams came from.
346
00:15:20,000 --> 00:15:22,267
These beams are from the 1850s
347
00:15:22,267 --> 00:15:24,633
and they came from the house across the road.
348
00:15:24,633 --> 00:15:27,600
They've been in this barn about 15 years now.
349
00:15:27,600 --> 00:15:30,233
You ever think about selling 'em? Well.
350
00:15:37,100 --> 00:15:39,367
Mark has found the perfect red barnwood
351
00:15:39,367 --> 00:15:41,067
to cover his container cabin.
352
00:15:41,067 --> 00:15:42,100
Now he needs to buy it.
353
00:15:42,100 --> 00:15:43,500
You ever think about selling them?
354
00:15:43,500 --> 00:15:44,933
Obviously we're not using 'em,
355
00:15:44,933 --> 00:15:46,833
so we are interested in selling.
356
00:15:46,833 --> 00:15:49,033
Okay, I'm interested in using 'em.
357
00:15:49,033 --> 00:15:52,400
Well, they can be yours for a price.
358
00:15:52,400 --> 00:15:53,700
It's a deal.
359
00:15:53,700 --> 00:15:55,533
Doc Wilson's guys will strip this shed
360
00:15:55,533 --> 00:15:58,400
and deliver the red barnwood, and the extra logs,
361
00:15:58,400 --> 00:16:00,233
to the Boneyard tomorrow.
362
00:16:06,233 --> 00:16:07,500
Back at the Boneyard,
363
00:16:07,500 --> 00:16:09,133
the rafters and the firring strips
364
00:16:09,133 --> 00:16:10,533
are on the container cabin.
365
00:16:10,533 --> 00:16:12,400
I'm happy this is done.
366
00:16:12,400 --> 00:16:13,867
Before they put the red barnwood up,
367
00:16:13,867 --> 00:16:16,133
they have to paint the container.
368
00:16:16,133 --> 00:16:17,833
You feel that air changing? Yeah.
369
00:16:17,833 --> 00:16:20,200
I think it's gonna rain before long.
370
00:16:20,200 --> 00:16:22,200
But you can't paint in the rain.
371
00:16:26,233 --> 00:16:28,133
I feel rain, guys.
372
00:16:28,133 --> 00:16:30,200
Before they paint, they'll have to move the container
373
00:16:30,200 --> 00:16:32,433
to shelter without tearing up the floor.
374
00:16:32,433 --> 00:16:33,567
Get her moved.
375
00:16:33,567 --> 00:16:37,133
Let's move it, move it, move it.
376
00:16:37,133 --> 00:16:39,933
We're gonna lift a little bit.
377
00:16:39,933 --> 00:16:42,233
Without a tow truck, Sherman hatches a plan
378
00:16:42,233 --> 00:16:44,933
for an old fashioned log roll.
379
00:16:44,933 --> 00:16:46,967
We're gonna put some tier poles underneath of it
380
00:16:46,967 --> 00:16:48,633
so it'll roll and we'll just move 'em
381
00:16:48,633 --> 00:16:50,133
as we come through the building.
382
00:16:50,133 --> 00:16:52,100
Like they moved those big pyramid blocks.
383
00:16:52,100 --> 00:16:55,567
There you go, moving a pyramid block.
384
00:17:14,833 --> 00:17:17,367
Another job well done.
385
00:17:18,900 --> 00:17:20,767
And just in time too.
386
00:17:20,767 --> 00:17:23,600
Safe from the rain, they paint the container black
387
00:17:23,600 --> 00:17:24,900
so no color will show
388
00:17:24,900 --> 00:17:26,900
through the knotholes of the red barnwood.
389
00:17:31,267 --> 00:17:33,633
Johnny, what're these boards for?
390
00:17:33,633 --> 00:17:35,300
For the cabin's ceiling,
391
00:17:35,300 --> 00:17:38,500
they use wood they took off an old corn crib.
392
00:17:38,500 --> 00:17:41,833
And once it's up, the container starts to feel like a home.
393
00:17:41,833 --> 00:17:43,567
It sure looks pretty in here.
394
00:17:43,567 --> 00:17:45,000
It looks awesome.
395
00:17:45,000 --> 00:17:46,600
Just cutting off that metal roof
396
00:17:46,600 --> 00:17:48,633
and putting these rafters on here opened it up.
397
00:17:48,633 --> 00:17:51,200
Makes it look a lot bigger in here.
398
00:17:51,200 --> 00:17:52,567
While they wait for Doc Wilson's
399
00:17:52,567 --> 00:17:54,100
red barnwood to get here,
400
00:17:54,100 --> 00:17:58,000
they turn their attention to the inside of the cabin.
401
00:17:58,000 --> 00:17:59,067
What they're doing right now
402
00:17:59,067 --> 00:18:00,400
is trying to get the inside prepped.
403
00:18:00,400 --> 00:18:02,600
I've got Johnny cutting some insulation
404
00:18:02,600 --> 00:18:04,533
to put in between the firring strips.
405
00:18:04,533 --> 00:18:07,067
Sherman is squaring up the doors and the windows.
406
00:18:07,067 --> 00:18:08,300
Graham is drilling holes,
407
00:18:08,300 --> 00:18:09,867
and Tim's just kinda handing things
408
00:18:09,867 --> 00:18:11,767
and doing things like he normally does.
409
00:18:11,767 --> 00:18:13,500
Hey, Tim, y'all know we gotta get this thing
410
00:18:13,500 --> 00:18:16,033
ready to go for tomorrow so we can see
411
00:18:16,033 --> 00:18:18,300
if this thing actually will pick up and go down the road
412
00:18:18,300 --> 00:18:19,800
and then be dropped back off.
413
00:18:19,800 --> 00:18:21,100
So before the trailer gets here,
414
00:18:21,100 --> 00:18:23,100
we're gonna need to get that floor system in.
415
00:18:23,100 --> 00:18:24,867
We're gonna also have to get barnwood clad
416
00:18:24,867 --> 00:18:26,300
around the whole thing.
417
00:18:26,300 --> 00:18:28,100
Gotta see if it travels. We can do it.
418
00:18:28,100 --> 00:18:29,167
You think it's gonna work?
419
00:18:29,167 --> 00:18:31,067
It'll work. It'll travel.
420
00:18:31,067 --> 00:18:33,867
I believe whatever Johnny believes.
421
00:18:33,867 --> 00:18:35,533
Hey, Sherman, what do ya think about this?
422
00:18:35,533 --> 00:18:36,833
Is it gonna work?
423
00:18:36,833 --> 00:18:38,800
If you'd leave me alone I'd get a lot more done.
424
00:18:40,967 --> 00:18:43,633
That's my cue, stage left.
425
00:18:43,633 --> 00:18:45,133
Ah!
426
00:18:47,400 --> 00:18:50,833
Sherman can get by without Mark's help for a while.
427
00:18:50,833 --> 00:18:52,933
But Brian is looking for some company.
428
00:19:03,433 --> 00:19:05,800
It's always a good time when Brian shows up on the yard.
429
00:19:05,800 --> 00:19:07,000
Hey, Mark!
430
00:19:07,000 --> 00:19:08,200
What? Come here!
431
00:19:10,933 --> 00:19:12,100
You know I used to beat you.
432
00:19:12,100 --> 00:19:13,867
I know you did. Yeah!
433
00:19:13,867 --> 00:19:15,067
Here's how I do it.
434
00:19:15,067 --> 00:19:16,933
First I get in your head. Oh do ya?
435
00:19:16,933 --> 00:19:19,033
First I get in your head.
436
00:19:19,033 --> 00:19:22,000
There's plenty of room in there.
437
00:19:22,000 --> 00:19:24,300
I'm going first.
438
00:19:24,300 --> 00:19:26,567
Oh, I was only off a foot and a half.
439
00:19:28,867 --> 00:19:30,100
That don't count.
440
00:19:30,100 --> 00:19:31,467
I didn't know if you said throw through the window
441
00:19:31,467 --> 00:19:35,300
or hit the window jam. Now I see what you're doing.
442
00:19:35,300 --> 00:19:37,167
Oh my God.
443
00:19:37,167 --> 00:19:38,433
I just knocked a piece off.
444
00:19:38,433 --> 00:19:39,433
You know what that is?
445
00:19:39,433 --> 00:19:42,067
It's the broadside of a barn.
446
00:19:42,067 --> 00:19:43,900
Ooh, eat it!
447
00:19:43,900 --> 00:19:46,333
In the middle!
448
00:19:46,333 --> 00:19:47,867
I'm done, I'm out, man.
449
00:19:55,500 --> 00:19:56,900
Brian's done for the day.
450
00:19:56,900 --> 00:20:00,067
But all that rock throwing gives Mark an idea.
451
00:20:00,067 --> 00:20:01,200
Before we put this door up,
452
00:20:01,200 --> 00:20:03,567
you know we need to age it a little bit.
453
00:20:03,567 --> 00:20:06,433
We got this door at a big box store.
454
00:20:11,733 --> 00:20:15,267
And what's better to age a door than a handful of rocks?
455
00:20:15,267 --> 00:20:17,600
Let there be age.
456
00:20:17,600 --> 00:20:19,667
Hey, I'm gonna get my bump in.
457
00:20:19,667 --> 00:20:23,400
Make it rain.
458
00:20:23,400 --> 00:20:24,933
Hook shot.
459
00:20:24,933 --> 00:20:26,333
Kareem Abdul DeTim.
460
00:20:30,633 --> 00:20:33,600
You guys have lost your marbles.
461
00:20:33,600 --> 00:20:35,700
Johnny Jett, you're the next contestant
462
00:20:35,700 --> 00:20:37,500
on Beat The Heck Out Of A Door.
463
00:20:37,500 --> 00:20:39,533
You got a shotgun?
464
00:20:39,533 --> 00:20:41,733
Johnny's the best artist we got.
465
00:20:41,733 --> 00:20:43,167
That might help it look like it
466
00:20:43,167 --> 00:20:46,567
was hand split or something.
467
00:20:46,567 --> 00:20:49,033
Planed out.
468
00:20:49,033 --> 00:20:50,833
We're gonna put the stain real heavy
469
00:20:50,833 --> 00:20:52,900
inside of all of these little divots,
470
00:20:52,900 --> 00:20:55,867
so that gives it a little bit of character.
471
00:20:55,867 --> 00:20:58,133
It's hard to get character from a factory, isn't it?
472
00:20:58,133 --> 00:21:00,500
Beating it up can make the door look old.
473
00:21:00,500 --> 00:21:03,600
But Johnny takes his craftsmanship to another level
474
00:21:03,600 --> 00:21:06,267
by giving this door a story.
475
00:21:06,267 --> 00:21:09,033
Cat scratches.
476
00:21:09,033 --> 00:21:12,900
Dog scratches--"Let me in, there's something out here."
477
00:21:12,900 --> 00:21:15,300
Maybe a mountain lion's out there.
478
00:21:15,300 --> 00:21:17,500
And he was just begging to come inside.
479
00:21:17,500 --> 00:21:18,767
He normally don't come inside,
480
00:21:18,767 --> 00:21:21,800
but he sure wanted inside today.
481
00:21:24,367 --> 00:21:26,533
Oh man, cat scratching looks great.
482
00:21:28,500 --> 00:21:30,300
If we can't make it, we'll fake it.
483
00:21:30,300 --> 00:21:32,600
Yeah.
484
00:21:32,600 --> 00:21:34,900
Hey, I need that door.
485
00:21:34,900 --> 00:21:36,633
I said that's a dime holding up a dollar.
486
00:21:36,633 --> 00:21:38,600
I need that door.
487
00:21:38,600 --> 00:21:40,500
Door man coming. Yup.
488
00:21:40,500 --> 00:21:42,133
Oh it looks different out here in the daylight.
489
00:21:42,133 --> 00:21:43,633
All right.
490
00:21:46,367 --> 00:21:48,867
How's that look? It looks great.
491
00:21:48,867 --> 00:21:50,533
You put 100 years on it just now.
492
00:21:50,533 --> 00:21:53,100
Yeah, yeah it's looking like a cabin.
493
00:21:53,100 --> 00:21:54,600
We'll get some of that red barn siding on it,
494
00:21:54,600 --> 00:21:55,867
it'll look a lot better.
495
00:21:57,267 --> 00:21:58,333
And right on cue,
496
00:21:58,333 --> 00:21:59,833
the red barnwood shows up.
497
00:22:03,133 --> 00:22:05,133
Mark went through a lot to find this.
498
00:22:05,133 --> 00:22:06,900
Hopefully it'll be worth the risk.
499
00:22:18,600 --> 00:22:19,767
Yes?
500
00:22:19,767 --> 00:22:21,933
Man, this thing looks good.
501
00:22:21,933 --> 00:22:24,167
The Barnwood Builders are turning a shipping container
502
00:22:24,167 --> 00:22:25,767
into a barnwood cabin.
503
00:22:25,767 --> 00:22:28,800
They're using extra rafters from one job,
504
00:22:28,800 --> 00:22:31,400
leftover ceiling boards from another,
505
00:22:31,400 --> 00:22:33,467
and the red barnwood from this shed.
506
00:22:36,000 --> 00:22:37,933
Is that end square? It's square enough.
507
00:22:39,633 --> 00:22:41,767
They cut each piece of red barnwood to size,
508
00:22:41,767 --> 00:22:43,667
and screw it to the firring strips.
509
00:22:50,367 --> 00:22:53,067
Their goal is to build a product right here in the yard
510
00:22:53,067 --> 00:22:56,200
that they can put on a flatbed and ship anywhere.
511
00:22:57,433 --> 00:22:59,633
But before they can market it--
512
00:22:59,633 --> 00:23:02,100
Hey, Mark, looks like Lynch's is here.
513
00:23:02,100 --> 00:23:04,733
--they have to prove that it's actually portable.
514
00:23:04,733 --> 00:23:06,033
I can't sell these things
515
00:23:06,033 --> 00:23:07,867
unless I know they're gonna transport.
516
00:23:07,867 --> 00:23:08,900
It's gotta be mobile.
517
00:23:08,900 --> 00:23:10,567
That's key to everything.
518
00:23:10,567 --> 00:23:13,433
So Mark hired a lowboy trailer for the road test.
519
00:23:13,433 --> 00:23:14,700
The real trick is gonna be
520
00:23:14,700 --> 00:23:17,900
getting this container onto a flatbed.
521
00:23:17,900 --> 00:23:21,567
But getting this cabin on a trailer won't be easy.
522
00:23:21,567 --> 00:23:24,800
All right, it's the moment of truth.
523
00:23:24,800 --> 00:23:26,767
I tell you what, I felt a lot better about it
524
00:23:26,767 --> 00:23:29,033
when it was sitting underneath my beautiful shed.
525
00:23:29,033 --> 00:23:31,800
Now I'm nervous as can be.
526
00:23:31,800 --> 00:23:34,100
We're gonna use these big tier poles as skidders
527
00:23:34,100 --> 00:23:35,967
so we can just take the structure
528
00:23:35,967 --> 00:23:38,467
and slide it out from underneath of the shed.
529
00:23:38,467 --> 00:23:39,800
It's a different thought process
530
00:23:39,800 --> 00:23:42,633
of changing how we think about a building.
531
00:23:42,633 --> 00:23:44,500
We ain't used to building mobile buildings.
532
00:23:44,500 --> 00:23:46,933
So I think we're gonna have to hook a couple chains to it.
533
00:23:46,933 --> 00:23:48,533
Yeah, that'd probably work.
534
00:23:48,533 --> 00:23:50,900
We'll get it on there one way or another.
535
00:23:50,900 --> 00:23:53,900
But now that the roof and the barnwood siding are on,
536
00:23:53,900 --> 00:23:56,267
it's a lot harder to move.
537
00:23:56,267 --> 00:23:57,767
Damn, that's heavy.
538
00:23:57,767 --> 00:23:59,133
You better get outta the way.
539
00:23:59,133 --> 00:24:00,200
Hey, whoa.
540
00:24:00,200 --> 00:24:01,300
Whoa, whoa.
541
00:24:01,300 --> 00:24:04,067
Malfunction!
542
00:24:04,067 --> 00:24:06,500
The weight of the cabin crushes the skidder.
543
00:24:06,500 --> 00:24:08,200
It's crushed that pole.
544
00:24:08,200 --> 00:24:10,033
It put all the weight on some of the barnwood,
545
00:24:10,033 --> 00:24:12,067
and it, you know, knocked that piece of barnwood off,
546
00:24:12,067 --> 00:24:13,400
and knocked this piece.
547
00:24:13,400 --> 00:24:14,733
Now if it looks like we're gonna bust up
548
00:24:14,733 --> 00:24:16,267
a bunch of barnwood,
549
00:24:16,267 --> 00:24:17,933
we ain't got enough to replace it.
550
00:24:17,933 --> 00:24:19,967
That's the problem right now.
551
00:24:19,967 --> 00:24:23,133
Need a little modification of the plans.
552
00:24:23,133 --> 00:24:25,400
They try to lift the cabin onto bigger poles.
553
00:24:25,400 --> 00:24:27,000
Take two.
554
00:24:27,000 --> 00:24:28,567
He's gonna have to pull closer.
555
00:24:28,567 --> 00:24:31,100
That's as far as she's going, somebody get on the back.
556
00:24:31,100 --> 00:24:32,733
You ain't gonna do it from there.
557
00:24:32,733 --> 00:24:34,400
But it's too much for Johnny's forklift.
558
00:24:34,400 --> 00:24:35,600
Look at the back wheel, hell,
559
00:24:35,600 --> 00:24:37,567
the back wheel's coming off the ground.
560
00:24:37,567 --> 00:24:38,733
With the boom extended,
561
00:24:38,733 --> 00:24:40,433
it don't like to lift a whole bunch.
562
00:24:40,433 --> 00:24:42,567
It puts a lot of pressure on everything.
563
00:24:42,567 --> 00:24:45,000
Let it down.
564
00:24:45,000 --> 00:24:48,767
We're gonna have to get him closer.
565
00:24:48,767 --> 00:24:50,933
Come on in as much as you can get.
566
00:24:50,933 --> 00:24:52,333
Ready?
567
00:24:52,333 --> 00:24:53,900
With the forklift in closer,
568
00:24:53,900 --> 00:24:56,067
Johnny's got better leverage.
569
00:24:56,067 --> 00:24:57,567
Lift and back.
570
00:24:57,567 --> 00:24:59,067
Can you lift a little bit?
571
00:24:59,067 --> 00:25:00,567
Now what? Back up.
572
00:25:03,600 --> 00:25:07,100
Keep going.
573
00:25:07,100 --> 00:25:08,767
That would be good.
574
00:25:08,767 --> 00:25:10,367
Now we're gonna spin that end around.
575
00:25:10,367 --> 00:25:11,900
We're gonna put some more poles under it.
576
00:25:18,067 --> 00:25:21,533
But the valuable barnwood is still at risk.
577
00:25:21,533 --> 00:25:22,600
All right, ho.
578
00:25:22,600 --> 00:25:24,067
Ho!
579
00:25:24,067 --> 00:25:25,567
Damn it.
580
00:25:25,567 --> 00:25:27,200
The red barnwood took Mother Nature
581
00:25:27,200 --> 00:25:29,667
about 50 years to weather it to that color.
582
00:25:32,200 --> 00:25:34,033
We can't afford to break any more of it.
583
00:25:35,433 --> 00:25:37,800
Move in, come on, come on!
584
00:25:37,800 --> 00:25:39,133
Yeah, right there.
585
00:25:39,133 --> 00:25:40,467
Mark is having second thoughts
586
00:25:40,467 --> 00:25:42,500
about lifting the cabin onto the trailer.
587
00:25:42,500 --> 00:25:44,300
We're tearing up good work here.
588
00:25:44,300 --> 00:25:46,100
I mean, you're sweating, been working like a dog.
589
00:25:46,100 --> 00:25:48,233
I ain't tearing up work you been doing.
590
00:25:48,233 --> 00:25:50,100
But Sherman is not giving up.
591
00:25:51,733 --> 00:25:52,733
It's your work, man.
592
00:25:52,733 --> 00:25:53,733
Let's load it.
593
00:25:53,733 --> 00:25:55,333
You do it.
594
00:25:55,333 --> 00:25:57,600
Back up, Johnny.
595
00:25:57,600 --> 00:25:59,667
We're gonna use two forklifts to lift it.
596
00:25:59,667 --> 00:26:01,167
One on each side.
597
00:26:01,167 --> 00:26:03,233
Johnny and the other driver are gonna have to lift
598
00:26:03,233 --> 00:26:06,333
at exactly the same time from opposite sides of the building
599
00:26:06,333 --> 00:26:08,900
in hopes that it doesn't tip over.
600
00:26:08,900 --> 00:26:10,367
If they can lift the cabin,
601
00:26:10,367 --> 00:26:12,733
then the trailer can back underneath it.
602
00:26:12,733 --> 00:26:15,800
But the two forklift drivers can't see each other.
603
00:26:15,800 --> 00:26:17,533
Hey, Johnny! What?
604
00:26:17,533 --> 00:26:19,067
You're gonna have to watch me.
605
00:26:19,067 --> 00:26:21,733
This is it, this is the only way to find out if it's gonna work.
606
00:26:21,733 --> 00:26:22,967
Pick it up.
607
00:26:26,967 --> 00:26:29,467
Inch by inch, the two forklifts struggle
608
00:26:29,467 --> 00:26:32,367
to lift at exactly the same rate.
609
00:26:32,367 --> 00:26:33,800
Stop, ho!
610
00:26:33,800 --> 00:26:35,233
I want you to pick it.
611
00:26:44,433 --> 00:26:47,167
Hey, just raise 'em straight up.
612
00:26:47,167 --> 00:26:49,500
They ain't coming up together.
613
00:26:49,500 --> 00:26:50,467
Ho, ho, ho, ho, ho!
614
00:26:58,200 --> 00:26:59,867
If they can get this container cabin
615
00:26:59,867 --> 00:27:01,100
on this trailer,
616
00:27:01,100 --> 00:27:02,433
they'll have a portable product
617
00:27:02,433 --> 00:27:04,867
that they can deliver anywhere.
618
00:27:04,867 --> 00:27:07,100
Ho, ho, ho, ho, ho, ho!
619
00:27:07,100 --> 00:27:09,500
They ain't coming up together is what it is.
620
00:27:09,500 --> 00:27:10,833
They need to lift it high enough
621
00:27:10,833 --> 00:27:13,533
to back the flatbed underneath it.
622
00:27:13,533 --> 00:27:15,267
That's clear right there.
623
00:27:15,267 --> 00:27:16,867
You need a little to clear Johnny's forks.
624
00:27:16,867 --> 00:27:18,567
A little bit.
625
00:27:18,567 --> 00:27:22,067
Hey, shut your forks back.
626
00:27:22,067 --> 00:27:23,400
A little more.
627
00:27:23,400 --> 00:27:26,000
Hold it right there.
628
00:27:26,000 --> 00:27:27,333
Okay!
629
00:27:27,333 --> 00:27:29,000
Ho! Easy!
630
00:27:31,100 --> 00:27:32,500
Damn, that feels good.
631
00:27:32,500 --> 00:27:35,167
It looks great, but my nerves are so shot,
632
00:27:35,167 --> 00:27:37,933
I can't really be that happy.
633
00:27:37,933 --> 00:27:41,300
Wake up, Ma, we're going down the road.
634
00:27:41,300 --> 00:27:42,700
Bye, little red house.
635
00:27:42,700 --> 00:27:45,133
Bon voyage! Bon voyage!
636
00:27:45,133 --> 00:27:46,300
Arrivederci!
637
00:27:49,233 --> 00:27:50,667
After the road test, this container
638
00:27:50,667 --> 00:27:53,800
will return to the Boneyard where it'll stay.
639
00:27:53,800 --> 00:27:56,267
It'll be a model home for Mark's business.
640
00:27:56,267 --> 00:27:58,133
But having a little house on the Boneyard
641
00:27:58,133 --> 00:28:00,533
will have some fringe benefits too.
642
00:28:00,533 --> 00:28:02,400
These guys are gonna use it.
643
00:28:02,400 --> 00:28:04,167
It just makes sense to have a place here on the yard
644
00:28:04,167 --> 00:28:05,700
for everybody to stay.
645
00:28:05,700 --> 00:28:08,700
Johnny lives about four and a half hours away in Kentucky.
646
00:28:08,700 --> 00:28:11,800
Sherman lives about five hours away in Pennsylvania.
647
00:28:11,800 --> 00:28:13,600
It gets old driving back and forth, you know.
648
00:28:13,600 --> 00:28:15,500
And they come down here and work four ten-hour shifts
649
00:28:15,500 --> 00:28:17,067
and then go home for the weekends.
650
00:28:17,067 --> 00:28:19,433
Five hours coming, five hours going.
651
00:28:19,433 --> 00:28:20,867
Sherman slept in his truck.
652
00:28:20,867 --> 00:28:24,233
Graham sleeps in a hammock in between the posts in here.
653
00:28:24,233 --> 00:28:27,500
Motel rooms are not Johnny and Sherman's style.
654
00:28:27,500 --> 00:28:30,967
They'd rather be here.
655
00:28:30,967 --> 00:28:34,033
It'll be nice not to have to go to a hotel for sure.
656
00:28:34,033 --> 00:28:36,333
I'm looking forward to the container being done here.
657
00:28:36,333 --> 00:28:37,767
It'll give me a place to crash.
658
00:28:37,767 --> 00:28:40,100
It's a win-win for everybody.
659
00:28:41,933 --> 00:28:43,533
Time to go back to work.
660
00:28:48,800 --> 00:28:51,867
Mark wants an old fashioned latch for the front door.
661
00:28:51,867 --> 00:28:54,167
So he heads to a local blacksmith's shop.
662
00:28:56,033 --> 00:28:58,067
How ya doing? I'm doing great, I'm Mark.
663
00:28:58,067 --> 00:28:59,667
I'm Glen.
664
00:28:59,667 --> 00:29:01,567
Damn, I tell you what, Glen.
665
00:29:01,567 --> 00:29:03,967
You got some grippers on ya, buddy.
666
00:29:03,967 --> 00:29:05,500
How long you been doing smith work?
667
00:29:05,500 --> 00:29:07,467
About 20 years.
668
00:29:09,867 --> 00:29:11,400
You've got so many things in here,
669
00:29:11,400 --> 00:29:13,000
I can't quit looking around.
670
00:29:13,000 --> 00:29:14,633
Let me tell you the project we've got going on,
671
00:29:14,633 --> 00:29:16,633
and see if you can help us out a little bit.
672
00:29:16,633 --> 00:29:20,233
What I'm looking for is an old thumb latch handle
673
00:29:20,233 --> 00:29:22,500
that makes a sound when you open it,
674
00:29:22,500 --> 00:29:24,467
and makes a sound when you shut it.
675
00:29:24,467 --> 00:29:26,933
How about like a Colonial style thumb latch.
676
00:29:26,933 --> 00:29:28,633
That's got the sound,
677
00:29:28,633 --> 00:29:31,133
where it has a slide bolt that slides shut and always clicks.
678
00:29:31,133 --> 00:29:32,733
That's exactly what I'm looking for.
679
00:29:32,733 --> 00:29:34,600
We'll start with just a piece of square bar.
680
00:29:34,600 --> 00:29:36,600
I think we can make ya a latch outta this.
681
00:29:36,600 --> 00:29:38,333
Let me get it heated up.
682
00:29:38,333 --> 00:29:40,600
What kind of temperature you goin' for here?
683
00:29:40,600 --> 00:29:43,533
We'll probably be going 2,800 degrees or so.
684
00:29:45,700 --> 00:29:49,200
After a quick lesson, Glen gives Mark a turn at the anvil.
685
00:29:49,200 --> 00:29:51,200
It's all yours. Thank you.
686
00:29:51,200 --> 00:29:53,333
I was talking to a blacksmith one day and I said,
687
00:29:53,333 --> 00:29:55,233
"When do you call yourself a blacksmith?"
688
00:29:55,233 --> 00:29:57,333
He said, "If you're beating on hot metal, you're a blacksmith."
689
00:29:57,333 --> 00:29:58,867
Damn it, that's hot!
690
00:29:58,867 --> 00:30:01,767
Good God, what're your hands made out of anyway?
691
00:30:01,767 --> 00:30:04,033
Lord have mercy.
692
00:30:04,033 --> 00:30:07,100
So the apprentice decides to let the master finish the job.
693
00:30:14,433 --> 00:30:16,600
After a lot of sweat and elbow grease,
694
00:30:16,600 --> 00:30:19,833
the parts of the thumb latch handle are ready for assembly.
695
00:30:19,833 --> 00:30:22,767
All right, now we've got all the pieces made up
696
00:30:22,767 --> 00:30:25,433
for the door handle.
697
00:30:29,000 --> 00:30:30,400
That's the sound I'm looking for.
698
00:30:30,400 --> 00:30:31,533
Yup, that's it.
699
00:30:31,533 --> 00:30:33,400
That says, "An old door."
700
00:30:33,400 --> 00:30:34,567
Yup.
701
00:30:37,467 --> 00:30:40,933
Back at the Boneyard, it's time to start the porch.
702
00:30:40,933 --> 00:30:43,667
And that is worth celebrating.
703
00:30:43,667 --> 00:30:45,233
I'm really excited about the porch
704
00:30:45,233 --> 00:30:47,100
because the porch sets it off.
705
00:30:47,100 --> 00:30:48,433
A house without a porch, to me,
706
00:30:48,433 --> 00:30:50,733
is just like a, I don't know, half nekkid house.
707
00:30:52,533 --> 00:30:55,500
The 20-foot long porch will have barnwood flooring,
708
00:30:55,500 --> 00:30:57,800
and four hand-hewn porch posts.
709
00:31:00,833 --> 00:31:02,667
While Sherman frames out the porch,
710
00:31:02,667 --> 00:31:05,667
Mark searches his inventory for post beams.
711
00:31:05,667 --> 00:31:07,467
We're gonna make the porch outta some old beams
712
00:31:07,467 --> 00:31:09,033
that we've got laying around.
713
00:31:09,033 --> 00:31:11,333
Use some things around here that I can't sell.
714
00:31:11,333 --> 00:31:12,667
What you'd cut--
715
00:31:12,667 --> 00:31:14,033
The flooring and the posts
716
00:31:14,033 --> 00:31:15,967
came out of this Pennsylvania bank barn.
717
00:31:18,733 --> 00:31:21,133
While the guys were taking it down a few months ago,
718
00:31:21,133 --> 00:31:24,167
some of the long beams were damaged.
719
00:31:24,167 --> 00:31:26,767
These are some stress fractures in the logs.
720
00:31:26,767 --> 00:31:29,833
This is not sellable as a log beam anymore.
721
00:31:29,833 --> 00:31:32,367
But they can be repurposed into porch posts
722
00:31:32,367 --> 00:31:34,200
for the container cabin.
723
00:31:34,200 --> 00:31:36,567
And so we're gonna have to take these 12 by 12s
724
00:31:36,567 --> 00:31:38,100
and reduce them down
725
00:31:38,100 --> 00:31:41,033
to about a 5 1/2 by 7.
726
00:31:41,033 --> 00:31:42,700
If it weren't for this project,
727
00:31:42,700 --> 00:31:44,900
we wouldn't have been able to use those two beams.
728
00:31:51,600 --> 00:31:53,233
Once the beams are cut to size,
729
00:31:53,233 --> 00:31:56,833
Mark and Sherman set them in place.
730
00:31:56,833 --> 00:31:58,267
They need to finish the porch
731
00:31:58,267 --> 00:32:00,933
before they leave town tomorrow.
732
00:32:00,933 --> 00:32:03,267
But Mother Nature has other plans.
733
00:32:07,200 --> 00:32:08,633
While they wait out the rain,
734
00:32:08,633 --> 00:32:11,400
they take care of some other pressing business.
735
00:32:11,400 --> 00:32:13,167
How far, 40 feet?
736
00:32:13,167 --> 00:32:14,233
Yup.
737
00:32:15,767 --> 00:32:17,367
Rain means we can't work,
738
00:32:17,367 --> 00:32:19,133
so we gonna get us a bologna sandwich
739
00:32:19,133 --> 00:32:21,933
and pitch horseshoes for the rest of the afternoon I guess.
740
00:32:24,467 --> 00:32:26,667
I'm a put my horseshoe face on.
741
00:32:39,667 --> 00:32:41,967
There it is, oh!
742
00:32:41,967 --> 00:32:43,467
It's on there, it's on there!
743
00:32:43,467 --> 00:32:44,467
There it is!
744
00:32:48,600 --> 00:32:49,600
Woo!
745
00:32:49,600 --> 00:32:50,733
I like the rain!
746
00:33:00,833 --> 00:33:02,833
After the rain, the guys work overtime
747
00:33:02,833 --> 00:33:05,167
to finish the porch of the container cabin,
748
00:33:05,167 --> 00:33:08,100
and Brian shows up with the metal for the roof.
749
00:33:08,100 --> 00:33:09,333
Hey, boss.
750
00:33:09,333 --> 00:33:10,833
Do I have to help unload this?
751
00:33:10,833 --> 00:33:12,500
You don't have to do anything; you just have to pull up
752
00:33:12,500 --> 00:33:13,833
and we'll get everybody else to help.
753
00:33:13,833 --> 00:33:17,500
Okay, sweet, sweet, sounds good, man, sounds good.
754
00:33:17,500 --> 00:33:20,567
Lucky for Brian, because it's hot on that roof.
755
00:33:20,567 --> 00:33:22,033
You can about add 40 degrees
756
00:33:22,033 --> 00:33:23,800
to whatever the outside temperature is,
757
00:33:23,800 --> 00:33:25,467
but they're up there again.
758
00:33:25,467 --> 00:33:27,600
All that heat's comin' off that metal
759
00:33:27,600 --> 00:33:29,867
and reflecting right back in their face.
760
00:33:29,867 --> 00:33:31,967
Come on, Tim, it's hot.
761
00:33:31,967 --> 00:33:34,100
I'm coming, man, I'm sorry.
762
00:33:34,100 --> 00:33:36,167
I was trying as fast as I could go, buddy.
763
00:33:36,167 --> 00:33:38,600
Two hundred and eighty-two degrees.
764
00:33:38,600 --> 00:33:40,867
I'm glad I'm not up there, I'll tell ya that.
765
00:33:40,867 --> 00:33:42,533
Oh the last screw!
766
00:33:45,067 --> 00:33:46,800
I'm going swimmin' for the rest of the day.
767
00:33:50,633 --> 00:33:52,033
The cabin's looking great,
768
00:33:52,033 --> 00:33:54,700
but there's one detail that's bugging Mark.
769
00:33:54,700 --> 00:33:58,567
The new cuts on the rafters just don't look old.
770
00:33:58,567 --> 00:34:02,533
Well, I'm trying to stain the end grains of the rafters.
771
00:34:02,533 --> 00:34:05,833
I don't think this is gonna be what I need.
772
00:34:05,833 --> 00:34:07,233
I mean, that just doesn't look great.
773
00:34:07,233 --> 00:34:08,500
It looks like paint.
774
00:34:08,500 --> 00:34:09,733
The stain looks great when you're wiping it
775
00:34:09,733 --> 00:34:11,667
on a nice new clean board.
776
00:34:11,667 --> 00:34:12,800
But when you start to stain
777
00:34:12,800 --> 00:34:14,900
the end grain of an old piece of wood,
778
00:34:14,900 --> 00:34:16,933
everything we put on there just looks like paint,
779
00:34:16,933 --> 00:34:20,267
so I'm gonna go get a bucket of water and make my own stain.
780
00:34:20,267 --> 00:34:23,433
This is just scrap metal and parts and pieces
781
00:34:23,433 --> 00:34:26,267
that we pull out of old timbers.
782
00:34:26,267 --> 00:34:28,233
So what I'm gonna do
783
00:34:28,233 --> 00:34:30,933
is pour my water in here.
784
00:34:30,933 --> 00:34:32,900
Hope that the bucket doesn't have a hole in it.
785
00:34:32,900 --> 00:34:35,733
This concoction is like a pioneer stain stew.
786
00:34:35,733 --> 00:34:37,567
We've got nails, we've got old boards.
787
00:34:37,567 --> 00:34:40,233
We've got patina, we've got metal, we've got everything.
788
00:34:40,233 --> 00:34:42,667
Part of me feels like Emeril.
789
00:34:42,667 --> 00:34:45,467
You take a rusty nail and bam!
790
00:34:45,467 --> 00:34:48,467
I'm gonna let this marinate for a little bit.
791
00:34:48,467 --> 00:34:49,767
A little time lapse.
792
00:34:52,333 --> 00:34:54,500
Mark's World, Mark's World.
793
00:34:54,500 --> 00:34:57,267
Extreme close up, whoa!
794
00:34:57,267 --> 00:34:59,400
Dude!
795
00:34:59,400 --> 00:35:01,700
All right, so we've let this marinate a little bit.
796
00:35:01,700 --> 00:35:03,900
First thing I'm gonna do is get it wet.
797
00:35:03,900 --> 00:35:06,133
And then I'm gonna take an old piece of wood
798
00:35:06,133 --> 00:35:07,367
that's down in here,
799
00:35:07,367 --> 00:35:10,233
one that's got a nice good patina on it,
800
00:35:10,233 --> 00:35:13,367
and then rub it on here a little bit.
801
00:35:14,933 --> 00:35:17,400
The goal here is to get this thing looking
802
00:35:17,400 --> 00:35:21,067
like it actually was cut off 100 years ago.
803
00:35:22,300 --> 00:35:23,867
I never thought I'd be in the business
804
00:35:23,867 --> 00:35:26,700
of making old wood look old, but that's what I'm doing.
805
00:35:26,700 --> 00:35:29,167
So, here's the new cut.
806
00:35:29,167 --> 00:35:31,467
This is a store bought stain.
807
00:35:31,467 --> 00:35:33,667
This cut matches the color of the wood
808
00:35:33,667 --> 00:35:35,933
just a little bit better.
809
00:35:35,933 --> 00:35:38,733
I think this is gonna work.
810
00:35:38,733 --> 00:35:42,667
They put a few finishing touches on the container cabin.
811
00:35:42,667 --> 00:35:46,667
And Mark has one delivery left to make before he leaves town.
812
00:35:46,667 --> 00:35:49,500
I've got this really nice hand-hewn beam
813
00:35:49,500 --> 00:35:52,300
that I'm gonna take up to one of our customers.
814
00:35:52,300 --> 00:35:55,100
He's gonna use it as a fireplace mantel.
815
00:35:58,200 --> 00:36:00,700
Mark is delivering this fireplace mantel beam
816
00:36:00,700 --> 00:36:04,300
to a client who has just completed a log home.
817
00:36:04,300 --> 00:36:06,967
I love to be able to visit the places that we've built
818
00:36:06,967 --> 00:36:08,900
because our hands and our sweat
819
00:36:08,900 --> 00:36:10,967
has been on every part of that house.
820
00:36:12,800 --> 00:36:14,067
This place is awesome, man.
821
00:36:20,533 --> 00:36:23,767
As the guys put the finishing touches on the container cabin,
822
00:36:23,767 --> 00:36:26,167
and add a few personal details,
823
00:36:26,167 --> 00:36:28,867
Mark is delivering a beam for a fireplace mantel
824
00:36:28,867 --> 00:36:31,867
to one of their clients.
825
00:36:31,867 --> 00:36:33,200
Hey.
826
00:36:33,200 --> 00:36:34,400
Hey, Mark, how ya doin'?
827
00:36:34,400 --> 00:36:35,533
Doing great, Dick, how're you?
828
00:36:35,533 --> 00:36:36,533
Good to see ya.
829
00:36:36,533 --> 00:36:38,200
Good to see you.
830
00:36:38,200 --> 00:36:40,633
This place is awesome, man. Thank you.
831
00:36:40,633 --> 00:36:43,400
Mark and the guys built the log frame of this home
832
00:36:43,400 --> 00:36:45,867
from a cabin they took down in Indiana.
833
00:36:45,867 --> 00:36:47,700
They built it up on the Boneyard first,
834
00:36:47,700 --> 00:36:49,200
then stacked it here,
835
00:36:49,200 --> 00:36:51,667
on the Whitman's West Virginia farm.
836
00:36:51,667 --> 00:36:53,367
Pretty well have the inside completed,
837
00:36:53,367 --> 00:36:56,000
and just minor stuff. Yeah.
838
00:36:56,000 --> 00:36:57,600
So we're--we're really enjoying it.
839
00:36:57,600 --> 00:36:59,167
Well, I brought one of the minor stuffs.
840
00:36:59,167 --> 00:37:00,367
Okay. Come on over.
841
00:37:00,367 --> 00:37:01,367
Take a look at this beam.
842
00:37:01,367 --> 00:37:02,367
Good.
843
00:37:02,367 --> 00:37:03,767
Check this thing out.
844
00:37:05,933 --> 00:37:08,100
Oh great, good shape.
845
00:37:08,100 --> 00:37:10,033
I think it'll match the one you have downstairs.
846
00:37:10,033 --> 00:37:11,900
Right, yeah it sure will. Okay.
847
00:37:11,900 --> 00:37:13,500
I remember the one we left you here,
848
00:37:13,500 --> 00:37:14,800
when we left. Right.
849
00:37:14,800 --> 00:37:16,200
Now as you know, I haven't been in here
850
00:37:16,200 --> 00:37:18,233
since we delivered this thing, so,
851
00:37:18,233 --> 00:37:19,600
I'm just dying to get inside it.
852
00:37:19,600 --> 00:37:22,300
Go right ahead, go right ahead and make yourself at home.
853
00:37:25,367 --> 00:37:27,533
Wow.
854
00:37:27,533 --> 00:37:29,600
The original cabin that we took down in Indiana
855
00:37:29,600 --> 00:37:32,033
starts right here and goes toward the front of the house.
856
00:37:32,033 --> 00:37:34,300
Everything off the back of the house here is modern.
857
00:37:34,300 --> 00:37:36,500
That's where you put your kitchen, all the cabinet work.
858
00:37:36,500 --> 00:37:38,833
That way you don't cover up all the logs.
859
00:37:38,833 --> 00:37:40,000
The good thing about it
860
00:37:40,000 --> 00:37:41,500
is when you're actually here in the kitchen,
861
00:37:41,500 --> 00:37:43,267
this is the functional part of the house.
862
00:37:43,267 --> 00:37:44,767
You don't necessarily need old.
863
00:37:44,767 --> 00:37:46,367
You don't have to have everything old
864
00:37:46,367 --> 00:37:47,933
to make this work.
865
00:37:47,933 --> 00:37:49,733
You know, this thing is full of character.
866
00:37:49,733 --> 00:37:52,300
This--ooh wow.
867
00:37:52,300 --> 00:37:54,167
I love this living room.
868
00:37:54,167 --> 00:37:55,333
The mantel beam Mark brought
869
00:37:55,333 --> 00:37:57,300
will go on an upstairs fireplace
870
00:37:57,300 --> 00:37:59,400
and match this one in the main room.
871
00:37:59,400 --> 00:38:02,800
Now this is what a mantel beam's supposed to look like.
872
00:38:02,800 --> 00:38:04,867
An old hand-hewn timber
873
00:38:04,867 --> 00:38:07,100
that's been sanded and waxed down.
874
00:38:07,100 --> 00:38:08,967
It's smooth to the touch.
875
00:38:08,967 --> 00:38:10,667
It's got all the character.
876
00:38:10,667 --> 00:38:12,300
I'm not gonna get a splinter.
877
00:38:12,300 --> 00:38:15,300
This is the way they used to do flat screens back in the day.
878
00:38:15,300 --> 00:38:17,200
They didn't have the surround sound,
879
00:38:17,200 --> 00:38:20,367
but the flat screen would've been very similar
880
00:38:20,367 --> 00:38:22,900
and there would've been eight or ten other kids over here,
881
00:38:22,900 --> 00:38:25,333
very hungry, without wearing shoes, watching it.
882
00:38:25,333 --> 00:38:26,467
It was great.
883
00:38:26,467 --> 00:38:28,333
It must've been a great time.
884
00:38:28,333 --> 00:38:29,833
This place is beautiful.
885
00:38:29,833 --> 00:38:31,500
When we took this building down in Indiana,
886
00:38:31,500 --> 00:38:34,033
it was an original dogtrot.
887
00:38:34,033 --> 00:38:37,767
A dogtrot was a common pioneer barn design,
888
00:38:37,767 --> 00:38:39,167
with two pens
889
00:38:39,167 --> 00:38:41,967
separated by a breezeway.
890
00:38:41,967 --> 00:38:44,600
This pen right here was an 18 by 20.
891
00:38:44,600 --> 00:38:46,000
And then this pen over here
892
00:38:46,000 --> 00:38:48,900
was another 18 by 20.
893
00:38:48,900 --> 00:38:50,567
And the dogtrot
894
00:38:50,567 --> 00:38:53,233
is actually separated by a breezeway.
895
00:38:53,233 --> 00:38:56,033
In the original cabin that we took down from southern Indiana,
896
00:38:56,033 --> 00:38:58,233
it was only separated by seven feet,
897
00:38:58,233 --> 00:38:59,900
just enough room for a staircase
898
00:38:59,900 --> 00:39:01,867
and to be able to get through the hallway.
899
00:39:01,867 --> 00:39:05,000
In this case, we separated out another 12 feet.
900
00:39:05,000 --> 00:39:06,367
Still get the staircase,
901
00:39:06,367 --> 00:39:08,700
but a little bit more room in the foyer.
902
00:39:10,233 --> 00:39:12,800
Hello; Antique Cabins and Barns.
903
00:39:12,800 --> 00:39:14,533
Beautiful logs,
904
00:39:14,533 --> 00:39:16,367
long range mountain views.
905
00:39:18,700 --> 00:39:20,367
I mean, it doesn't get any better than this.
906
00:39:24,800 --> 00:39:27,367
Back at the Boneyard, Mark finally has a moment
907
00:39:27,367 --> 00:39:29,933
to enjoy the finished container cabin.
908
00:39:29,933 --> 00:39:32,000
We've never built anything like this before,
909
00:39:32,000 --> 00:39:33,600
so it was a huge learning curve.
910
00:39:33,600 --> 00:39:35,933
But now we know how to build it, how to move it,
911
00:39:35,933 --> 00:39:37,900
and how to make it livable.
912
00:39:37,900 --> 00:39:41,500
This container cabin is a whole new way for us to do business.
913
00:39:41,500 --> 00:39:44,567
Customers are gonna be able to come to the yard,
914
00:39:44,567 --> 00:39:46,667
walk on the porch,
915
00:39:46,667 --> 00:39:48,167
see the barnwood,
916
00:39:48,167 --> 00:39:50,000
walk inside.
917
00:39:50,000 --> 00:39:51,600
But this one's not for sale.
918
00:39:51,600 --> 00:39:53,133
This one's for the guys.
919
00:39:53,133 --> 00:39:54,967
It's all yours, man.
920
00:39:54,967 --> 00:39:56,267
Welcome home.
920
00:39:57,305 --> 00:40:57,329
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-