"Rick and Morty" Hot Rick

ID13202391
Movie Name"Rick and Morty" Hot Rick
Release Name Rick.and.Morty.S08E10.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Year2025
Kindtv
LanguageHebrew
IMDB ID36329671
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,878 --> 00:00:04,921 כן. 2 00:00:06,423 --> 00:00:07,716 זה היה כיף. 3 00:00:08,174 --> 00:00:10,510 טוב, אז אני אוהבת את זה, 4 00:00:10,593 --> 00:00:12,804 ואני לא רוצה להרוס משהו טוב. 5 00:00:12,887 --> 00:00:14,180 מה? את נפרדת ממני? 6 00:00:14,264 --> 00:00:15,473 ההפך. 7 00:00:16,016 --> 00:00:19,602 המשפחה שלי עורכת טורניר טקסי מטופש 8 00:00:19,686 --> 00:00:21,938 ואתה תהפוך אותו לנסבל. 9 00:00:22,397 --> 00:00:24,357 אני יודעת. אתה לא מסוגל להתקרב למישהי 10 00:00:24,441 --> 00:00:26,985 בגלל אשתך שמתה לפני 40 שנה. אני יודעת. 11 00:00:27,068 --> 00:00:29,696 אני לא מדברת על זה. זה ברביקיו עם ההורים שלי. 12 00:00:29,779 --> 00:00:31,406 לא כדאי לך להתקרב יותר מזה. 13 00:00:31,489 --> 00:00:34,492 אני פשוט אמצא משהו שאני לא אוהב בך או אשתעמם. 14 00:00:34,576 --> 00:00:35,618 זו הזמנה זוגית. 15 00:00:35,702 --> 00:00:37,996 מה? לא היה שום דבר שלא אהבת אצל דיאן? 16 00:00:38,079 --> 00:00:39,873 אין לי הרבה זיכרונות ממנה. 17 00:00:39,956 --> 00:00:44,544 מכשיר האומגה, הדבר שאני הרשע השתמש בו כדי למחוק את דיאן מכל מקום, 18 00:00:44,627 --> 00:00:45,837 הוא דופק לך את המוח. 19 00:00:45,920 --> 00:00:48,214 בת' רק חושבת שהיא זוכרת את אימא שלה. 20 00:00:48,298 --> 00:00:50,258 רגע. למה אני מדבר על זה? 21 00:00:50,341 --> 00:00:51,426 אנחנו עושים סקס שוב? 22 00:00:51,509 --> 00:00:53,053 אילו סוג של בגדים את לובשת? 23 00:00:53,136 --> 00:00:54,971 - אלה בגדי סקס. - יופי. 24 00:00:55,055 --> 00:00:58,141 ברוכים השבים ל "עוגה או הצגה: מהדורת המפורסמים". 25 00:00:58,224 --> 00:00:59,726 אתה צריך סכין, מר דקרני? 26 00:00:59,809 --> 00:01:02,228 הבאתי סכין משלי. 27 00:01:02,312 --> 00:01:04,564 איפה היית? עדיין מחרבן במקום שבו אני אוכלת? 28 00:01:04,647 --> 00:01:05,815 תרדי ממני, בת' מהחלל. 29 00:01:05,899 --> 00:01:09,110 הכרתי את באגאן מיליארד שנה לפני שאולי שיבטו אותך. 30 00:01:09,194 --> 00:01:11,863 תירגעי, אבא יותר מדי מאוהב באימא כדי להתחייב. 31 00:01:11,946 --> 00:01:14,115 תודה לאל. תמשיך להתבכיין, איש זקן. 32 00:01:14,199 --> 00:01:15,533 טוב, קודם כול, פספסתם את זה. 33 00:01:15,617 --> 00:01:18,495 זה היה תינוק אמיתי, לא עוגה, ומר דקרני בוטל עכשיו. 34 00:01:18,578 --> 00:01:21,081 ושנית, למה אנחנו יורדים על ריק? 35 00:01:21,164 --> 00:01:24,501 הוא היה אבא אוהב עבור המשפחה שלנו מאז שאני זוכר את עצמי. 36 00:01:25,376 --> 00:01:27,504 - סליחה? - את זוכרת אותו בחתונה שלנו? 37 00:01:27,587 --> 00:01:30,632 ובלידה של מורטי? וכשהוא המציא את כריך חמאת הבוטנים והריבה? 38 00:01:30,715 --> 00:01:32,884 - ריק נהדר. - מה? 39 00:01:32,967 --> 00:01:35,095 מה? אתם לא זוכרים את זה? 40 00:01:37,430 --> 00:01:39,349 אני חושב שאני יודע מה קורה. 41 00:01:40,433 --> 00:01:42,769 אני לא אוהב שכולם מסתכלים עליי. 42 00:01:43,269 --> 00:01:44,312 ידעתי. 43 00:01:44,395 --> 00:01:47,607 גבירותיי ורבותיי, הכירו את ריק הזיכרון. 44 00:01:47,982 --> 00:01:52,112 ריק ומורטי 45 00:01:52,821 --> 00:01:54,864 תדחפי, מתוקה. את יכולה לעשות את זה. 46 00:01:55,365 --> 00:01:57,617 הוא תומך כל כך. 47 00:01:57,700 --> 00:01:59,369 איך קיבלנו את הגרסה הזו שלך? 48 00:01:59,452 --> 00:02:02,122 הוא רק זיכרון שלי בשיא תשוקתי וגבורתי. 49 00:02:02,205 --> 00:02:04,374 הוא חמק מהמוח של איש הציפור ונכנס למוח שלי. 50 00:02:04,457 --> 00:02:06,251 הוא בטח נזרק בטעות אל תוך ג'רי 51 00:02:06,334 --> 00:02:07,919 כשהחלפנו את המוחות שלנו בעונה שעברה. 52 00:02:08,002 --> 00:02:09,587 איש הציפור זוכר אותך כחתיך. 53 00:02:09,671 --> 00:02:11,756 אני עדיין חתיך. והוא הורס את הכול 54 00:02:11,840 --> 00:02:13,633 בכך שהוא פולש לנוסטלגיה המשפחתית הזאת. 55 00:02:13,716 --> 00:02:16,177 לג'רי יש עכשיו בעיקרון את המקבילה לסרטן זיכרון. 56 00:02:16,261 --> 00:02:18,763 - סרטן? - אבל הוא ממזר קטן וחכם. 57 00:02:18,847 --> 00:02:21,033 תראו כמה רחוק הוא הגיע עם טכנולוגיה של קפיצים וגלגלי שיניים. 58 00:02:21,057 --> 00:02:22,392 בכל מקרה... 59 00:02:22,475 --> 00:02:24,269 פלא החיים, בנאדם. 60 00:02:24,352 --> 00:02:25,979 אתם תהיו הורים מעולים. 61 00:02:27,188 --> 00:02:28,189 לעזאזל. 62 00:02:28,273 --> 00:02:29,941 גם אם לא אהיה בסביבה כדי לעזור! 63 00:02:30,024 --> 00:02:31,484 - ג'רי, קח את ההגה! - מה? 64 00:02:31,568 --> 00:02:34,904 - אבא! - אהבתי לבלות איתכם! 65 00:02:36,000 --> 00:02:42,074 66 00:02:43,788 --> 00:02:46,457 תירגע, קטנצ'יק. תירגע. 67 00:02:46,541 --> 00:02:48,209 חתיכת חרא. תקעת אותי באמצע שום מקום. 68 00:02:48,293 --> 00:02:50,628 אתה חתיכת חרא. הרסת את המוח של ג'רי. 69 00:02:50,712 --> 00:02:52,130 הוא מחבב אותי עכשיו. זה נורא. 70 00:02:52,213 --> 00:02:55,091 לך תזדיין, בנאדם. יש לך משפחה יפהפייה. 71 00:02:55,175 --> 00:02:56,885 ברצינות, תירגע. 72 00:02:56,968 --> 00:02:59,804 בניתי את מוח חוות הנמלים הזה כדי לתת לתחת הנוסחתי והמטומטם שלך 73 00:02:59,888 --> 00:03:01,472 את כל המרחב שהוא אי פעם יזדקק לו. 74 00:03:01,556 --> 00:03:02,682 תיהנה מהנצח. 75 00:03:02,765 --> 00:03:04,601 המקום הזה גרוע. תחזיר אותי... 76 00:03:06,227 --> 00:03:08,730 אז לא המצאת את כריך חמאת הבוטנים והריבה? 77 00:03:08,813 --> 00:03:10,231 הוא רק זיכרון, ג'רי. 78 00:03:12,609 --> 00:03:15,111 - בום. איפוס מוחלט, טוב כמו חדש. - מה? 79 00:03:15,195 --> 00:03:16,404 מה התאפס? 80 00:03:16,487 --> 00:03:20,033 זה די מדהים שאתה יכול להוציא ככה זיכרון פולשני. 81 00:03:20,116 --> 00:03:22,744 הלוואי שהייתי יכולה להוציא את הזיכרון של כל האקסים המחורבנים שלי. 82 00:03:22,827 --> 00:03:24,329 במיוחד פיטר קייסי. 83 00:03:24,412 --> 00:03:26,915 הבחור ההוא התעניין יותר מדי בלטאות. 84 00:03:31,628 --> 00:03:32,962 לך תזדיין, איש זקן! 85 00:03:33,046 --> 00:03:35,173 מה? אתה מאוים ממרץ הנעורים שלי? 86 00:03:35,256 --> 00:03:36,966 אין לך את הכוח. 87 00:03:59,697 --> 00:04:02,867 - הוא באמת נראה די בודד. - אבא מזיין כל הזמן. 88 00:04:02,951 --> 00:04:04,511 הוא מזיין דברים שאנחנו אפילו לא יכולות להבין. 89 00:04:04,535 --> 00:04:06,496 - תדברי פחות על זה שאבא מזיין. - סליחה. 90 00:05:14,856 --> 00:05:16,691 לאשר העברה? 91 00:05:35,376 --> 00:05:37,837 "ריק היקר, הוצאת את הזיכרון של דיאן מהראש שלך. 92 00:05:37,920 --> 00:05:40,965 "עשית את זה כדי להיות יותר פתוח רגשית. אל תחזיר לי תשובה." 93 00:05:42,133 --> 00:05:44,635 באגאן? היי. הצעה מוזרה. 94 00:05:48,848 --> 00:05:49,849 אבא? 95 00:05:56,856 --> 00:05:58,191 לעזאזל. 96 00:06:04,072 --> 00:06:05,448 מה אתה עושה? 97 00:06:08,451 --> 00:06:10,995 מותק? ילדים? ארוחת בוקר. 98 00:06:13,289 --> 00:06:15,416 - הנה אתה. - איפה עוד אני יכול להיות? 99 00:06:17,877 --> 00:06:20,171 היי, בי-איי. את צריכה קפה? 100 00:06:20,254 --> 00:06:21,756 לא יזיק לי תה. 101 00:06:22,340 --> 00:06:23,508 - היי, בת'. - היי. 102 00:06:23,591 --> 00:06:27,053 מורטי, משפחה, זו באגאן. אל תבהו. היא רק אוספת אותי. 103 00:06:27,136 --> 00:06:28,554 - לגמרי. - היי, באגאן. 104 00:06:28,638 --> 00:06:29,889 מצטערת שהתפרצתי לארוחת הבוקר. 105 00:06:29,972 --> 00:06:31,974 ריק התקשר אליי ואמר, "הצעה מוזרה", 106 00:06:32,058 --> 00:06:34,602 אבל אז ההצעה שלו הייתה פשוט ללכת למשהו שהזמנתי אותו אליו. 107 00:06:34,685 --> 00:06:38,106 - לא בדיוק התנהגות "טיפוסית" של אבא. - אל תהיי מוזרה, בת' מהחלל. 108 00:06:38,189 --> 00:06:39,899 הוצאתי את הזיכרון של אימא שלך מהראש שלי. 109 00:06:39,982 --> 00:06:41,401 עכשיו אני יותר פתוח רגשית. 110 00:06:41,484 --> 00:06:43,945 - מה? - הוצאת את אימא מהמוח שלך? 111 00:06:44,028 --> 00:06:46,572 - הוצאת את אימא מהמוח שלך? - אל תהיי מוזרה. 112 00:06:46,656 --> 00:06:49,200 זה לא שלא ניסיתי להמשיך הלאה בדרכים אחרות. 113 00:06:49,283 --> 00:06:51,744 אני מנסה משהו חדש, זה עובד. תרדי ממני. 114 00:06:51,828 --> 00:06:53,913 אני חושב שזה נחמד. אני חושב. 115 00:06:53,996 --> 00:06:56,916 סבא, מתי התחלת להגיד "תרדי ממני"? 116 00:07:01,504 --> 00:07:02,505 אבא? 117 00:07:03,172 --> 00:07:04,173 היי, ילדונת. 118 00:07:04,257 --> 00:07:05,258 לאן אתה הולך? 119 00:07:05,341 --> 00:07:07,802 אני יוצא לכמה זמן. אל תחכי לי. 120 00:07:10,054 --> 00:07:12,223 למה אתה עוזב? 121 00:07:12,306 --> 00:07:13,349 ענייני עבודה. 122 00:07:17,728 --> 00:07:20,898 בת'! הבת שלי! ענייני העבודה היו בתקרה. 123 00:07:20,982 --> 00:07:22,150 חזרתי עכשיו. 124 00:07:22,608 --> 00:07:25,027 - השיער שלך, הוא... - הרבה יותר מגניב, נכון? 125 00:07:25,111 --> 00:07:27,029 יהיה לנו כיף כל כך ביחד, מתוקה. 126 00:07:27,113 --> 00:07:29,115 - יש! - ואז נציל את אימא שלך 127 00:07:29,198 --> 00:07:31,451 מכלא זיכרון תת-קרקעי סודי. 128 00:07:32,034 --> 00:07:33,202 יש? 129 00:07:38,875 --> 00:07:40,710 ריק, תודה לאל שזה נגמר. 130 00:07:40,793 --> 00:07:42,753 מצטערת שנתקעת עם הדוד סקוב. 131 00:07:42,837 --> 00:07:44,505 לא אמרת לי שכולם כאן יהיו מגניבים. 132 00:07:45,089 --> 00:07:48,634 הם לא. זאת דודה שלי בולגוגי. היא כלבה ענקית. 133 00:07:48,718 --> 00:07:51,804 ושם נמצא ג'ק-פו, החבר שלי לשעבר מהתיכון. 134 00:07:51,888 --> 00:07:54,557 אני מניח שהוא בהה בי הרבה זמן לפני כן, אה? 135 00:07:54,640 --> 00:07:57,435 באגאן. הלכת לפני סוף העלאת השלט. 136 00:07:57,518 --> 00:07:59,812 למה הלכת? אני מביך אותך? 137 00:07:59,896 --> 00:08:01,397 לא בפני הדוד סקוב, יקירי. 138 00:08:01,481 --> 00:08:04,108 אימא, אבא, זה ריק. 139 00:08:04,192 --> 00:08:06,986 הוא הידיד ההוא מהתקופה שהייתי מהפכנית. 140 00:08:07,862 --> 00:08:08,863 איש הקוף. 141 00:08:08,946 --> 00:08:12,658 גרומפלומיטים נותנים שם רע לחרקים. כזו תרבות אלימה. 142 00:08:12,742 --> 00:08:15,077 אתה מכיר את הבת שלי הרבה זמן, אה? 143 00:08:15,161 --> 00:08:16,704 כן, אם כי באגאן ואני 144 00:08:16,787 --> 00:08:18,456 שוכבים רק כמה חודשים. 145 00:08:18,539 --> 00:08:19,540 מה? 146 00:08:20,041 --> 00:08:23,044 - למה אמרת את זה? - נפתחתי. 147 00:08:23,127 --> 00:08:24,295 לא ידעתי שלמין שלך 148 00:08:24,378 --> 00:08:27,465 יש דו-קרבות פולחניים על בסיס כבוד בגלל סקס לפני הנישואים. 149 00:08:27,548 --> 00:08:30,635 אתה גאון ולא חקרת בכלל את התרבות שלי? 150 00:08:30,718 --> 00:08:33,804 הוצאתי את אשתי מהראש שלי. אני מתמודד עם הרבה דברים. 151 00:08:33,888 --> 00:08:37,141 המשפט ימשיך עד שאחד מכם ימות 152 00:08:37,225 --> 00:08:38,559 או ייכנע. 153 00:08:38,643 --> 00:08:39,685 אם תיכנע, 154 00:08:39,769 --> 00:08:42,563 אתה מודה שאתה לא מסוגל לאהוב ולהתחייב, 155 00:08:42,647 --> 00:08:47,235 אלא רק מסוגל לעשות סקס לא מכבד וחסר משמעות. 156 00:08:47,860 --> 00:08:48,903 התחילו! 157 00:08:48,986 --> 00:08:50,655 בבקשה אל תהרוג את ג'ק-פו. 158 00:08:51,280 --> 00:08:52,657 תילחם בי, זונה! 159 00:08:58,412 --> 00:09:00,831 אימא שלך תהיה באזור מוגן כלשהו. 160 00:09:00,915 --> 00:09:02,291 נצטרך גישה מיוחדת. 161 00:09:02,375 --> 00:09:03,918 אני מניח שסאמר עושה מטלות עבור ריק. 162 00:09:04,001 --> 00:09:06,128 אמור להיות לה כרטיס גישה שנוכל להשתמש בו כדי... 163 00:09:07,004 --> 00:09:09,507 זה היה מהיר יותר. נחמד. שוב. 164 00:09:10,091 --> 00:09:12,843 - מותק, בואי. - לעזאזל. אימא באה לאסוף אותי. 165 00:09:12,927 --> 00:09:14,095 מהר, לפני שאת הולכת... 166 00:09:14,178 --> 00:09:16,556 "אימא לכודה בקופסה בתת-מרתף. 167 00:09:16,639 --> 00:09:18,432 "אני היחידה שיכולה להציל אותה. 168 00:09:18,516 --> 00:09:20,351 "ככה אנחנו נשארים משפחה." 169 00:09:21,352 --> 00:09:23,020 ריק המבוגר מהעתיד שכולא אותה 170 00:09:23,104 --> 00:09:25,565 הוא ערמומי ופרנואיד. הוא ממזר אמיתי. 171 00:09:25,648 --> 00:09:28,985 - אבל המשפחה שלנו תבטח בי? - כן, אם לא תתנהגי מוזר. 172 00:09:29,068 --> 00:09:30,111 לא אתנהג מוזר. 173 00:09:32,321 --> 00:09:34,448 אתה יודע, אני מודאגת לגבי אימא מהעתיד, 174 00:09:34,532 --> 00:09:36,951 אבל אני אוהבת את זמן ה "אבא-בת" שלנו. 175 00:09:37,034 --> 00:09:38,202 תמיד היית שם בשבילי. 176 00:09:39,161 --> 00:09:42,331 ותמיד אהיה, מתוקה. עכשיו, עוד פעם אחת. 177 00:09:43,541 --> 00:09:45,960 אימא לכודה בקופסה בתת-מרתף. 178 00:09:46,294 --> 00:09:48,045 אני היחידה שיכולה להציל אותה. 179 00:09:50,965 --> 00:09:52,967 ככה אנחנו נשארים משפחה. 180 00:09:53,050 --> 00:09:54,969 ככה אנחנו נשארים משפחה. 181 00:10:00,641 --> 00:10:01,809 היי. מה קורה? 182 00:10:01,892 --> 00:10:04,812 זו תהיה קלישאה אם לא נאהב את זה שאבא יוצא עם מישהי, נכון? 183 00:10:04,895 --> 00:10:06,105 כן, זה די נדוש. 184 00:10:06,188 --> 00:10:08,399 - איזה חלק את לא אוהבת? - אני לא שונאת שום דבר מזה. 185 00:10:08,482 --> 00:10:11,027 אני אישה בוגרת ואבא הוא אדון לעצמו. 186 00:10:11,110 --> 00:10:13,154 צמחי הפיראניה הארורים מיוחמים שוב. 187 00:10:13,446 --> 00:10:15,448 - מצטערת, מתוקה. - אלוהים, הכתף שלך קשה. 188 00:10:15,531 --> 00:10:17,700 - על מה אתן חופרות? - סבא שלך. 189 00:10:17,783 --> 00:10:21,078 אפרופו, יש חלקים מסוימים בתת-מרתף 190 00:10:21,162 --> 00:10:22,163 שבהם שומרים דברים חשובים? 191 00:10:22,246 --> 00:10:23,247 - למה? - כן, 192 00:10:23,331 --> 00:10:25,124 את הולכת לחבל ביחסים שלו ושל הבחורה החדשה? 193 00:10:25,207 --> 00:10:28,419 לא, סאמר, אני רוצה לעשות משהו נחמד בשביל אבא. 194 00:10:29,712 --> 00:10:30,963 זה היה די מעורר ענווה עבורי. 195 00:10:31,047 --> 00:10:33,591 כן, יש אזור פנטום בשביל דברים מסוכנים בקומה שתיים 196 00:10:33,674 --> 00:10:35,110 וכספת בשביל דברים יקרי ערך בקומה שבע. 197 00:10:35,134 --> 00:10:37,678 הגיוני. אבא אמר שהוא יהיה פרנואיד. 198 00:10:37,762 --> 00:10:39,555 אתן רוצות לצפות בסרט או משהו, כלבות? 199 00:10:39,639 --> 00:10:40,640 - כן. - בטח. 200 00:10:40,723 --> 00:10:42,516 מגניב. סבא כל הזמן מזכיר את "מרוץ מחוף לחוף" 201 00:10:42,600 --> 00:10:44,226 ונמאס לי להעמיד פנים שראיתי אותו. 202 00:11:45,162 --> 00:11:47,873 אני זוכרת אותך. 203 00:11:47,957 --> 00:11:49,792 אני זוכר אותך. 204 00:11:50,376 --> 00:11:51,752 - בואי נלך. - ועוד איך. 205 00:11:52,253 --> 00:11:53,796 אני אוהבת את המכונית החדשה שלך. 206 00:11:58,259 --> 00:11:59,635 מה את עושה כאן למטה? 207 00:11:59,719 --> 00:12:01,846 - שום דבר. - ידעתי שלא לוקח כל כך הרבה זמן 208 00:12:01,929 --> 00:12:03,556 "ללכת לשירותים." 209 00:12:03,639 --> 00:12:06,559 ולמה התכוונת כשאמרת, "אבא אמר שהוא יהיה פרנואיד"? 210 00:12:06,642 --> 00:12:08,936 - משפט מוזר. - משהו שאבא אמר כשהיינו נערות. 211 00:12:09,019 --> 00:12:10,771 אבא לא היה בסביבה כשהיינו נערות, בת'. 212 00:12:10,855 --> 00:12:13,566 אנחנו אותו אדם עם אותם הזיכרונות. 213 00:12:13,649 --> 00:12:16,527 יש לזה קשר לגרסה הצעירה והמגניבה של אבא? 214 00:12:16,610 --> 00:12:18,738 לא, את משוגעת. הנה, אוכיח את זה. 215 00:12:18,821 --> 00:12:20,740 - אנחנו יכולות ללכת לבדוק מה שלומו. - בסדר. 216 00:12:23,743 --> 00:12:25,369 הגולגולת שלך עשויה ממתכת? 217 00:12:25,453 --> 00:12:27,037 כן. 218 00:12:28,247 --> 00:12:29,248 מגניב. 219 00:12:35,755 --> 00:12:38,257 פשוט תפסיקי להילחם בי! 220 00:12:38,340 --> 00:12:39,341 אני לא יכולה! 221 00:12:41,010 --> 00:12:44,889 ככה אנחנו נשארים משפחה! 222 00:12:51,687 --> 00:12:53,189 בת' מהחלל? 223 00:12:54,982 --> 00:12:57,359 לעזאזל! 224 00:12:59,653 --> 00:13:02,114 בסדר. אז אני זיכרון מהעבר, 225 00:13:02,198 --> 00:13:03,699 ויש לנו בת בעתיד, 226 00:13:03,783 --> 00:13:05,743 ואנחנו נמצאים בראש שלה עכשיו? 227 00:13:05,826 --> 00:13:07,578 אנחנו יחד בראש שלה עכשיו. 228 00:13:07,661 --> 00:13:09,914 אבל יש מוח חוות נמלים מיוחד שריק הזקן האמיתי בנה 229 00:13:09,997 --> 00:13:11,540 שבו נוכל לחיות לנצח. 230 00:13:11,916 --> 00:13:12,917 מה קרה? 231 00:13:13,000 --> 00:13:14,335 כבר היינו אמורים לעבור לשם. 232 00:13:14,418 --> 00:13:16,921 בת' רק הייתה צריכה להעביר אותנו מהתת-מרתף למוסך. 233 00:13:17,546 --> 00:13:20,174 אלך לבדוק מה קורה. אל תיגעי בכלום. 234 00:13:38,150 --> 00:13:39,151 מי את? 235 00:13:39,902 --> 00:13:43,030 אלוהים. אני אימא שלך, איכשהו. 236 00:13:43,113 --> 00:13:46,075 את לא יכולה להיות אימא שלי. אימא שלי לכודה בקופסה בתת-מרתף. 237 00:13:46,158 --> 00:13:48,577 הייתי לכודה. זה משהו שקשור לזיכרונות 238 00:13:48,661 --> 00:13:50,204 - או משהו? - את צעירה מדי. 239 00:13:50,287 --> 00:13:51,872 אני זיכרון, בדיוק כמוך. 240 00:13:51,956 --> 00:13:53,916 ואני חושבת שאנחנו בראש שלך האמיתית? 241 00:13:53,999 --> 00:13:57,586 אני זיכרון? אני לא אמיתית? 242 00:13:57,670 --> 00:13:59,296 גם לי זה חדש, אני יודעת. 243 00:13:59,380 --> 00:14:00,798 - הגענו לכאן בתא הזה ו... - מה? 244 00:14:00,881 --> 00:14:01,966 היי! 245 00:14:04,009 --> 00:14:05,261 - דיאן. בסדר. - ריק. 246 00:14:05,344 --> 00:14:07,805 לתוכנית יש בעיה קטנה. אני חושב שבת' האמיתית עברה צד. 247 00:14:07,888 --> 00:14:09,306 רגע, מה את עושה מחוץ לתא? 248 00:14:09,390 --> 00:14:10,724 הבת שלנו הייתה ממש שם, ריק. 249 00:14:10,808 --> 00:14:12,601 ניסיתי להגיד לה ששנינו זיכרונות, אבל... 250 00:14:12,685 --> 00:14:13,853 לעזאזל! 251 00:14:13,936 --> 00:14:16,146 מתוקה, כשמספרים לזיכרון שהוא זיכרון, זה מעיר אותו. 252 00:14:16,230 --> 00:14:19,066 באמת? זה לא אמור להיות קל כל כך ליצור תחושתיות. 253 00:14:19,149 --> 00:14:21,402 כן, אני חושב שכל הורה חושב ככה בשלב מסוים. 254 00:14:21,485 --> 00:14:23,445 לעזאזל. זה רע. 255 00:14:23,529 --> 00:14:25,531 כבר מילאתי את הזיכרונות הנוחים להשפעה של בת' 256 00:14:25,614 --> 00:14:26,967 כדי לשטוף לה את המוח, כדי שהיא תציל אותך. 257 00:14:26,991 --> 00:14:30,035 - לשטוף לה את המוח? - כדי שהיא תציל אותך. 258 00:14:30,786 --> 00:14:31,829 הריב הראשון שלנו. 259 00:14:36,709 --> 00:14:38,502 זה מה שקורה כשאתה מקשיב לאנשים. 260 00:14:38,586 --> 00:14:40,629 אתה מגיע לבור לחימה עם חבר לשעבר 261 00:14:40,713 --> 00:14:41,755 שאסור לך להרוג. 262 00:14:41,839 --> 00:14:45,342 הזמנתי אותך לאירוע, ריק. לא היית חייב לבוא. 263 00:14:45,426 --> 00:14:48,512 ובהחלט לא היית צריך להוציא את אשתך המתה מהראש שלך. 264 00:14:48,596 --> 00:14:50,848 אמרתי לך שלהתקרב אליי יהיה טיפשי. 265 00:14:54,226 --> 00:14:55,644 שים לב לאווירה, גבר. 266 00:14:55,728 --> 00:14:59,607 שמתי לב. לא נראה לי שאשתך המתה הייתה הבעיה. 267 00:14:59,690 --> 00:15:02,192 כן? אז כולנו מסכימים? 268 00:15:02,276 --> 00:15:04,320 אני מניח שפשוט אלך ואבטל את זה. 269 00:15:04,403 --> 00:15:05,404 ריק! 270 00:15:10,326 --> 00:15:11,493 לעזאזל. 271 00:15:14,830 --> 00:15:16,582 בבקשה תעבדי. 272 00:15:17,958 --> 00:15:19,126 - תודה לאל. - אבא? 273 00:15:19,209 --> 00:15:22,379 לאט, אלופה. יש לך מזל שיש לך עמוד שדרה רובוטי. 274 00:15:22,463 --> 00:15:24,632 למה את כאן למטה? איפה בת'? 275 00:15:24,715 --> 00:15:26,967 ומה קרה לקופסת הזיכרון שלי עם דיאן? 276 00:15:27,051 --> 00:15:29,303 ואיפה ריק הזיכרון? 277 00:15:30,346 --> 00:15:33,265 הוא בטח פרץ למוח שלה איכשהו. אלוהים. 278 00:15:33,349 --> 00:15:35,684 זיכרון חישה אחד שמסתובב בראש זה מספיק גרוע. 279 00:15:35,768 --> 00:15:37,937 יכולה להיות התפרצות מלאה במוח שלה עכשיו. 280 00:15:38,020 --> 00:15:39,021 אנחנו חייבים למצוא אותה. 281 00:15:39,104 --> 00:15:41,065 אוריד באסלה את הזיכרון הקטן הזה חזק כל כך. 282 00:15:41,148 --> 00:15:43,984 - היי, רגע, איך היה הדייט שלך? - הייתי כאן אם הוא היה טוב? 283 00:15:44,485 --> 00:15:47,237 הייתי חייבת לעשות את זה. הייתי חייבת לעשות את זה בשביל אימא. 284 00:15:47,321 --> 00:15:51,158 ככה אנחנו נשארים משפחה. 285 00:15:51,742 --> 00:15:53,261 אנחנו חייבים להגיע לזיכרונות האחרונים של בת'. 286 00:15:53,285 --> 00:15:54,370 אנחנו נהיה באיחור קל, 287 00:15:54,453 --> 00:15:56,830 אבל זה הכי קרוב שנוכל להגיע ללדבר איתה בזמן אמת. 288 00:15:56,914 --> 00:15:59,625 - המשפחה שלנו לא נורמלית כל כך, נכון? - כן, הם מגניבים. 289 00:15:59,708 --> 00:16:01,961 זכיתי לבלות איתם קצת בראש של החתן שלנו. 290 00:16:02,044 --> 00:16:03,545 וזה לא דפק כלום? 291 00:16:03,629 --> 00:16:05,714 אני עדיין לחוצה בגלל הבת' שהערתי. 292 00:16:05,798 --> 00:16:09,051 טוב, אם היא צדה אותנו, היא לא עושה עבודה טובה במיוחד. 293 00:16:12,388 --> 00:16:14,390 אבא? אני? 294 00:16:14,473 --> 00:16:16,934 הוא לא אבא שלנו. הוא מתחזה. 295 00:16:17,017 --> 00:16:19,228 והוא מילא את המוח שלנו כמו וירוס. 296 00:16:19,311 --> 00:16:20,771 אבל הוא רק זיכרון. 297 00:16:20,854 --> 00:16:22,231 וגם אנחנו. 298 00:16:22,314 --> 00:16:24,149 וגם את. 299 00:16:25,609 --> 00:16:27,569 אנחנו בטח קרובים. שם! 300 00:16:36,120 --> 00:16:37,538 לעזאזל. היא מדויקת. 301 00:16:41,500 --> 00:16:42,543 כמעט שם. 302 00:16:43,752 --> 00:16:46,046 הנה את, מתוקה. 303 00:16:46,839 --> 00:16:48,382 היי, "אבא". 304 00:16:50,426 --> 00:16:52,428 - מה קורה? - היא מעירה עוד כמוה. 305 00:16:54,596 --> 00:16:56,598 בת'יות, מה אתן עושות? 306 00:16:56,682 --> 00:16:58,434 אתן תהרסו לעצמכן את המוח. 307 00:16:58,517 --> 00:17:01,520 מעניין מאיפה קיבלתי את הרעיון. 308 00:17:01,895 --> 00:17:03,564 סליחה, בת הזיכרון. 309 00:17:03,647 --> 00:17:04,708 אתם חושבים שאתם יכולים לברוח? 310 00:17:04,732 --> 00:17:07,276 שאתם מכירים את המוח שלי טוב יותר ממני? 311 00:17:10,237 --> 00:17:11,447 אימא? אבא? 312 00:17:11,530 --> 00:17:12,882 אני חושבת שהרגתי הרגע את בת' מהחלל. 313 00:17:12,906 --> 00:17:15,034 - תחזרו לפה! - פשוט תנהגי, מתוקה. 314 00:17:15,117 --> 00:17:16,869 אנחנו כל כך גאים בך, מותק. 315 00:17:26,336 --> 00:17:27,963 - מה עכשיו? - אני לא יודע. 316 00:17:28,047 --> 00:17:29,339 לא תכננתי מעבר לזה. 317 00:17:29,423 --> 00:17:31,300 מעולם לא הייתי צריך באמת להיות הורה. 318 00:17:31,383 --> 00:17:32,801 - שנחזור? - ריק שונא אותי 319 00:17:32,885 --> 00:17:35,054 והוא הוציא אותך מהראש שלו. הוא פשוט יהרוג אותנו. 320 00:17:35,637 --> 00:17:37,973 אם אין דרך החוצה, שנעשה מה שעשו ב "תלמה ולואיז"? 321 00:17:38,057 --> 00:17:39,141 - רגע, מה? - רגע, מה? 322 00:17:39,224 --> 00:17:41,977 - בת', את אמיתית. אל תעשי את זה. - מותק, אנחנו נהיה בסדר. 323 00:17:42,061 --> 00:17:43,141 אני לא יכולה לחיות בלעדיכם. 324 00:17:43,187 --> 00:17:44,480 מותק, בבקשה. 325 00:17:44,563 --> 00:17:46,982 ככה אנחנו נשארים משפחה! 326 00:17:47,066 --> 00:17:48,067 בת', לא! 327 00:17:48,150 --> 00:17:51,528 רגע, אם זה זיכרון טרי, זה לא אומר שהיא כבר... 328 00:18:00,829 --> 00:18:02,289 בת'. תני לנו לעזור לך. 329 00:18:03,040 --> 00:18:05,125 לא אתן לך לקחת אותם ממני. 330 00:18:05,209 --> 00:18:07,836 הם לא המשפחה האמיתית שלך. 331 00:18:10,839 --> 00:18:14,593 תקשיבי לי. שברת לי את המפרקת ואני עדיין לא רוצה לפגוע בך. 332 00:18:22,017 --> 00:18:23,310 הראש שלי. 333 00:18:23,936 --> 00:18:28,065 ככה אנחנו נשארים... 334 00:18:32,528 --> 00:18:33,529 בת'? 335 00:18:33,987 --> 00:18:35,447 אני רק רוצה שזה ייגמר. 336 00:18:35,989 --> 00:18:37,783 - היי! - אני רק רוצה שזה ייגמר. 337 00:18:39,535 --> 00:18:40,911 אתה רואה מה עשית? 338 00:18:40,994 --> 00:18:42,079 אנחנו הבת שלך! 339 00:18:42,162 --> 00:18:44,331 וגרמת לנו להשתגע. 340 00:18:44,414 --> 00:18:46,708 אז אנחנו הולכות להרוג אותך לפני שהיא תהרוג את כולנו. 341 00:18:47,292 --> 00:18:48,585 - ריק! - דיאן! 342 00:18:48,669 --> 00:18:49,670 חכו! 343 00:18:49,753 --> 00:18:52,965 אני מבולבלת כל כך, בת' מהחלל. אני שומעת... 344 00:18:53,048 --> 00:18:54,466 אני שומעת כל כך הרבה קולות. 345 00:18:54,550 --> 00:18:57,803 אני זוכרת שאהבתי את אבא שלי ואז שנאתי את אבא שלי. 346 00:18:57,886 --> 00:18:59,930 זה פשוט נקרא לחיות, מתוקה. 347 00:19:00,556 --> 00:19:04,017 לא הייתי שם בשבילך. ומישהו ניצל את זה. 348 00:19:04,101 --> 00:19:05,435 אבל אני כאן עכשיו. 349 00:19:05,519 --> 00:19:09,481 אביך האמיתי נמצא פה, בת'. והוא יותר פתוח רגשית. 350 00:19:16,196 --> 00:19:17,614 הוא נראה נחמד. 351 00:19:17,698 --> 00:19:19,741 למה לא קיבלנו את הגרסה הזו של אבא? 352 00:19:19,825 --> 00:19:21,743 רגע, מה הוא עושה עם היד שלו? 353 00:19:22,452 --> 00:19:24,538 הוא מסיח את דעתה! חתיכת החרא הזה! 354 00:19:28,584 --> 00:19:31,003 הלוואי שיכולתי להכיר אותה. את אימא. 355 00:19:31,086 --> 00:19:33,046 הכרת. היא גידלה אותך. 356 00:19:33,130 --> 00:19:36,008 אני יודעת, אבל... אני לא ממש זוכרת. 357 00:19:36,091 --> 00:19:37,092 אף אחד לא זוכר. 358 00:19:37,176 --> 00:19:39,344 אפילו לי הייתה רק חתיכה ממנה. 359 00:19:39,428 --> 00:19:42,681 היה נחמד שהיא הייתה בראש שלי לרגע. אני חושבת. 360 00:19:42,764 --> 00:19:44,433 זיכרונות אינם אמיתיים, בת'. 361 00:19:44,516 --> 00:19:46,768 והם יכולים להיות אנוכיים כמו כולנו. 362 00:19:47,352 --> 00:19:49,479 לעזאזל, ברגע שדיאן הזיכרון שלי ברחה, 363 00:19:49,563 --> 00:19:51,064 היא עזרה לחטוף את הבת שלי. 364 00:19:51,982 --> 00:19:55,569 האימא האמיתית שלך אהבה אותך יותר מזה. 365 00:19:57,154 --> 00:19:59,156 אני מניחה שאצטרך לסמוך עליך בקשר לזה. 366 00:20:03,827 --> 00:20:05,913 אז זה נגמר? 367 00:20:05,996 --> 00:20:07,873 מה שלומך, מתוקה? 368 00:20:07,956 --> 00:20:11,960 - את מרגישה רדיקלית? - אני בסדר, ג'ר. 369 00:20:12,044 --> 00:20:13,962 עבודת איפוס מרשימה למדי. 370 00:20:14,046 --> 00:20:15,547 מה קרה לריק הזיכרון? 371 00:20:17,424 --> 00:20:18,717 הוא איננו. 372 00:20:21,053 --> 00:20:23,055 למה כולכם התבאסתם הרגע, לעזאזל? 373 00:20:23,138 --> 00:20:24,240 הוא עשה מניפולציות על אימא שלכם. 374 00:20:24,264 --> 00:20:26,183 כן, כי הוא אהב את סבתא. 375 00:20:26,266 --> 00:20:28,310 אני עצוב שגרסה נחמדה שלך מתה. 376 00:20:28,393 --> 00:20:30,145 הוא יצור מחשבה מוזר. 377 00:20:30,229 --> 00:20:31,396 הוא מעולם לא היה בחיים. 378 00:20:32,648 --> 00:20:34,274 לא משנה. אני הולך... 379 00:20:34,358 --> 00:20:36,235 אני הולך לבלות עם באגאן. 380 00:20:36,318 --> 00:20:38,445 אתם עדיין ביחד? 381 00:20:49,539 --> 00:20:51,792 - תודה שלא הרגת אותנו. - תקשיב, אקטיביסט קטן. 382 00:20:51,875 --> 00:20:53,543 זה הדבר הכי טוב שתקבל. 383 00:20:53,627 --> 00:20:55,796 מוח חוות נמלים וחלקה של חלל ריק. 384 00:20:55,879 --> 00:20:57,881 אם תגיע לטווח של 100 שנות אור מהמשפחה שלי, 385 00:20:57,965 --> 00:21:01,176 או שתנסה לבנות לעצמך חליפת יצור מוח מכנית או משהו, 386 00:21:01,260 --> 00:21:03,595 כל המכל שלך יתפוצץ. 387 00:21:03,679 --> 00:21:04,930 - הבנתי, בוס. - ותראו, 388 00:21:05,013 --> 00:21:07,015 העובדה ששניכם מקבלים את הסוף השמח והטיפשי הזה, 389 00:21:07,099 --> 00:21:09,685 שבו תהיו צעירים לנצח וככל הנראה תשכבו כל הזמן, 390 00:21:09,768 --> 00:21:11,186 מוציא אותי מדעתי. 391 00:21:11,270 --> 00:21:13,730 אז אני הולך לפוצץ לעצמי את המוח ולשכוח שזה אי פעם קרה. 392 00:21:13,814 --> 00:21:14,815 אתם לבדכם. 393 00:21:14,898 --> 00:21:17,484 תודה שהשארת אותי בחיים כל כך הרבה זמן, ריק. 394 00:21:17,567 --> 00:21:18,568 כן. 395 00:21:18,819 --> 00:21:20,320 להתראות, דיאן הזיכרון. 396 00:21:33,834 --> 00:21:37,004 - באגאן היי - 397 00:22:24,760 --> 00:22:26,595 עונה שמונה, אה? 398 00:22:26,678 --> 00:22:29,639 אהבתי את הפרק שבו ג'רי היה ארנב הפסחא. 399 00:22:29,723 --> 00:22:30,891 זה היה כיף. 400 00:22:30,974 --> 00:22:32,768 - והפעם ההיא... - מי הוא? 401 00:22:32,851 --> 00:22:34,269 עם מי הוא מדבר? 402 00:22:34,353 --> 00:22:35,771 אני אף פעם לא יודעת. 403 00:22:35,854 --> 00:22:37,898 אבל אי אפשר להפריך את הנתונים האלה. 404 00:22:37,981 --> 00:22:40,025 האטומים שלו רוטטים בתדר 405 00:22:40,108 --> 00:22:42,444 שלא דומה לשום דבר במציאות שלנו. 406 00:22:42,527 --> 00:22:46,490 ואת מאמינה שהנוסע הזה הגיע לפה כדי להחליף את בעלך? 407 00:22:46,573 --> 00:22:50,035 אני יודעת שאני נשמעת מטורפת ומרוכזת בעצמי כיוון שאני חושבת ככה. 408 00:22:50,118 --> 00:22:52,079 העובדות חושפות שההפך הוא הנכון. 409 00:22:52,162 --> 00:22:56,083 - היית אמיצה מאוד, איימי. - מה את רוצה שנעשה איתו? 409 00:22:57,305 --> 00:23:57,534 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm