Nonostante

ID13202405
Movie NameNonostante
Release NameNonostante.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Year2024
Kindmovie
LanguagePolish
IMDB ID29429122
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:19,720 --> 00:02:21,080 Odwiedziny. 3 00:03:22,640 --> 00:03:23,960 Masz zapalniczkę? 4 00:03:24,440 --> 00:03:26,800 Rzuciłem palenie. 5 00:04:12,080 --> 00:04:13,600 Czytaj. 6 00:04:13,840 --> 00:04:14,960 Mamo... 7 00:04:15,200 --> 00:04:17,400 - Śmiało. - Wstydzę się. 8 00:04:17,840 --> 00:04:22,600 Słusznie. Wiesz, co by z tobą było, gdyby nie ten pan? 9 00:04:23,040 --> 00:04:25,040 Czytaj i czuj wstyd. 10 00:04:25,280 --> 00:04:27,080 - Spróbuj. - No już. 11 00:04:32,360 --> 00:04:35,080 Minęło wiele dni, od kiedy uratowałeś mi życie. 12 00:04:35,320 --> 00:04:38,480 Od tego czasu często o tobie myślę. 13 00:04:38,720 --> 00:04:40,240 Każdy zjedzony kawałek chleba, 14 00:04:40,480 --> 00:04:43,480 każda wypita szklanka wody, każdy wyśniony sen. 15 00:04:43,720 --> 00:04:45,240 Wszystko było dla ciebie. 16 00:04:45,600 --> 00:04:47,520 Dziękuję za odwagę, którą mi pokazałeś. 17 00:04:47,760 --> 00:04:50,720 Ciągle modlę się o to, żebyś się obudził. 18 00:04:53,080 --> 00:04:54,360 Kontynuuj. 19 00:04:55,280 --> 00:04:57,520 W międzyczasie próbuję cieszyć się wszystkim. 20 00:04:57,760 --> 00:04:59,880 Odkrywam, że w życiu chodzi o dawanie. 21 00:05:00,120 --> 00:05:04,120 Dużo dostałem i muszę nauczyć się więcej dawać. 22 00:05:04,400 --> 00:05:06,040 Obudź się. 23 00:05:06,280 --> 00:05:08,240 Nie poddawaj się. Dasz radę. 24 00:05:08,600 --> 00:05:10,920 Piękne. Brawo. 25 00:05:11,280 --> 00:05:13,000 Sam to napisałeś? 26 00:05:13,600 --> 00:05:16,160 Może to nagramy, żebyśmy mogli mu potem puszczać. 27 00:05:16,400 --> 00:05:18,360 - Czy to mu pomoże? - Mówią, że może stymulować. 28 00:05:18,600 --> 00:05:20,760 Nagrajcie to. 29 00:05:21,000 --> 00:05:23,400 Tak zrobimy. Dziękujemy. 30 00:05:23,680 --> 00:05:25,200 Mnie też się podobało. 31 00:05:26,040 --> 00:05:28,560 Ale nie musisz tego robić. 32 00:05:28,800 --> 00:05:30,800 Wyprostuj się. 33 00:05:36,920 --> 00:05:39,240 POMIMO 34 00:05:49,960 --> 00:05:51,280 Oby się udało. 35 00:05:51,520 --> 00:05:54,000 - Dziękuję. - Do widzenia. 36 00:06:00,520 --> 00:06:03,640 Nie możesz na mnie poczekać? 37 00:06:04,520 --> 00:06:06,320 Dzień dobry. 38 00:06:06,560 --> 00:06:08,560 - Co tu robisz? - Rezonans magnetyczny. 39 00:06:08,840 --> 00:06:11,320 Przeklęta diagnostyka. 40 00:06:15,360 --> 00:06:18,120 Daj mi spokój. Co za absurd. 41 00:06:19,160 --> 00:06:20,720 To nie jest konieczne. 42 00:06:26,320 --> 00:06:28,160 Mówi, że jestem zarozumiała. 43 00:06:28,400 --> 00:06:29,480 Ja! 44 00:06:29,720 --> 00:06:33,920 Przetłumaczyłam Prousta, choć nikt mnie o to nie prosił. 45 00:06:34,960 --> 00:06:36,000 Dlaczego? 46 00:06:36,240 --> 00:06:38,000 Bo nie potrzebuje suchego szamponu. 47 00:06:38,240 --> 00:06:41,160 Dlaczego go tłumaczyłaś, skoro nikt cię o to nie prosił? 48 00:06:42,400 --> 00:06:44,720 W młodości robi się takie rzeczy. 49 00:06:49,520 --> 00:06:51,440 Marzyła o tym od dziecka. 50 00:06:52,000 --> 00:06:52,960 Proszę bardzo. 51 00:06:53,200 --> 00:06:55,920 Mimo mojego stanu, nie jestem głucha. 52 00:06:56,200 --> 00:06:57,680 Nie chcę, żeby ludzie mnie wykorzystywali. 53 00:06:57,920 --> 00:06:59,400 Nie lubię tego. 54 00:07:00,040 --> 00:07:01,440 Ona się uczy. 55 00:07:01,720 --> 00:07:05,080 Łatwo ćwiczyć na kimś, kto nie powie ci, jak myć włosy, 56 00:07:05,320 --> 00:07:07,520 której farby użyć i jaka fryzura odmieni twoje życie. 57 00:07:07,760 --> 00:07:09,040 To zbyt proste. 58 00:07:09,920 --> 00:07:11,760 Mówisz takie rzeczy fryzjerce? 59 00:07:12,160 --> 00:07:15,280 Nigdy nie chodziłam do fryzjera. Sama się strzygłam. 60 00:07:16,280 --> 00:07:18,600 Patrz, kto cię odwiedził. 61 00:07:19,040 --> 00:07:20,240 Marzyłam o odwiedzinach siostry. 62 00:07:20,480 --> 00:07:22,600 Dzień dobry. Co robisz? 63 00:07:22,840 --> 00:07:25,000 Dziś dzień pielęgnacji. 64 00:07:25,760 --> 00:07:29,960 Wspaniale. Jak się masz? 65 00:07:30,200 --> 00:07:31,240 Jak zwykle dobrze. 66 00:07:31,480 --> 00:07:33,960 Troszczą się tu o ciebie. 67 00:07:34,840 --> 00:07:37,600 To nękanie, a nie troska. 68 00:07:37,880 --> 00:07:40,320 Czy pani też tłumaczyła w młodości? 69 00:07:40,560 --> 00:07:41,600 Wyjdź. 70 00:07:41,840 --> 00:07:43,440 - Byłem ciekawy, czy to rodzinne. - Wynoś się. 71 00:07:43,680 --> 00:07:45,040 Dobrze. 72 00:07:50,200 --> 00:07:53,520 Farbuje jej pani włosy? Bardzo miło. 73 00:07:58,480 --> 00:08:00,280 Jedziesz na wycieczkę? 74 00:08:00,760 --> 00:08:02,280 Ile razy mam ci mówić? 75 00:08:02,520 --> 00:08:04,280 - Wystarczy raz. - Już ci mówiłem? 76 00:08:04,520 --> 00:08:05,680 A oficjalnie? 77 00:08:06,680 --> 00:08:08,120 Nie jadę. 78 00:08:08,360 --> 00:08:10,240 - Mogę wiedzieć, dlaczego? - Nie. 79 00:08:10,480 --> 00:08:13,760 Czekam na oficjalne wyjaśnienie. 80 00:08:14,360 --> 00:08:16,600 Nie lubię jednodniowych wycieczek. 81 00:08:16,840 --> 00:08:19,120 Mogę pojechać na tygodniową lub weekendową. 82 00:08:19,360 --> 00:08:20,400 To brzmi jak alibi. 83 00:08:20,640 --> 00:08:22,840 - Raczej motyw. - Wymyśl lepszy. 84 00:08:23,080 --> 00:08:25,640 Nie ma lepszego. 85 00:08:29,040 --> 00:08:30,200 Nie! 86 00:08:30,480 --> 00:08:32,960 - Chodź. - Musimy tędy iść? 87 00:08:33,360 --> 00:08:35,120 Nie lubię tej zabawy. 88 00:08:43,240 --> 00:08:46,840 Naprawdę to lubisz? Nigdy do tego nie przywyknę. 89 00:08:47,680 --> 00:08:49,200 Pamiętajcie o rękach. 90 00:08:51,040 --> 00:08:53,280 Pamiętajcie o rękach. 91 00:08:55,640 --> 00:08:57,720 Równowaga jest najważniejsza. 92 00:08:59,120 --> 00:09:00,560 Najważniejsza jest równowaga. 93 00:09:01,600 --> 00:09:03,120 Powtarzasz się. 94 00:09:03,560 --> 00:09:06,280 Dajcie z siebie wszystko. 95 00:09:06,520 --> 00:09:08,680 Damy radę. 96 00:09:09,160 --> 00:09:13,440 Ustawcie się i skoncentrujcie. 97 00:09:16,240 --> 00:09:17,480 Gotowy? 98 00:09:19,160 --> 00:09:21,120 Nie patrz na koło. 99 00:09:23,200 --> 00:09:25,480 Nie jest waszym celem. 100 00:09:25,720 --> 00:09:28,040 Koło nie jest celem. 101 00:09:28,280 --> 00:09:31,160 Wiemy, że tam jest, ale nie patrzymy na nie. 102 00:09:43,200 --> 00:09:46,200 Nie skaczemy wzwyż, tylko w dal. 103 00:09:47,360 --> 00:09:50,160 Dajesz. Szybciej. 104 00:09:51,840 --> 00:09:53,200 Brawo. 105 00:10:00,640 --> 00:10:03,320 Odpocznijcie i spróbujcie jeszcze raz. 106 00:10:08,680 --> 00:10:11,320 - Jak się czujesz? - Dobrze. 107 00:10:13,320 --> 00:10:15,440 Spróbuj się bardziej rozpędzić. 108 00:12:12,800 --> 00:12:16,080 Czy ktoś mnie tu widział? Nie? 109 00:12:24,120 --> 00:12:25,480 Widziałaś mnie tu? 110 00:12:44,280 --> 00:12:45,440 Chodź tu. 111 00:12:59,560 --> 00:13:00,520 Niemożliwe. 112 00:13:00,760 --> 00:13:04,400 A jednak. Potrzebowali sali. 113 00:13:05,200 --> 00:13:08,480 Dlaczego mojej, a nie tego chłopaka albo twojej? 114 00:13:08,720 --> 00:13:11,320 - Nie lubisz zmian? - Nie. 115 00:13:11,560 --> 00:13:14,160 A powinieneś. Spędzimy więcej czasu razem. 116 00:13:14,400 --> 00:13:17,360 Nie miałem współlokatora, od kiedy opuściłem OIOM. 117 00:13:17,640 --> 00:13:20,960 - Nie jesteś ciekawy? - Czego? 118 00:13:21,200 --> 00:13:22,880 Nie chcesz wiedzieć, dlaczego zwolnili salę? 119 00:13:23,120 --> 00:13:25,440 Chcę wiedzieć, dlaczego mnie z niej wyrzucili. 120 00:13:29,160 --> 00:13:30,360 Co to za hałasy? 121 00:13:30,600 --> 00:13:33,480 Umieścili go w mojej sali. Uznał, że to eksmisja. 122 00:13:45,240 --> 00:13:47,120 Dlaczego robisz sceny? 123 00:13:49,040 --> 00:13:51,400 Nie robię. To moja sala. 124 00:13:52,560 --> 00:13:54,120 Nie jest twoja. 125 00:13:55,680 --> 00:13:56,640 A czyja? 126 00:13:56,880 --> 00:13:59,000 - Pacjentów. - Jestem pacjentem. 127 00:13:59,920 --> 00:14:01,480 Wszyscy nimi jesteśmy. 128 00:14:05,800 --> 00:14:07,280 Ale to moja sala. 129 00:14:08,160 --> 00:14:10,240 Ma swoją historię. Lubię ją. 130 00:14:10,480 --> 00:14:12,080 Nie możesz jej lubić. 131 00:14:12,800 --> 00:14:15,680 Każdy w końcu opuszcza swoją salę. 132 00:14:32,240 --> 00:14:33,680 Dobrze. 133 00:14:34,080 --> 00:14:35,600 Będę ciekawski. 134 00:14:38,360 --> 00:14:40,400 Powinienem być ciekawski. 135 00:14:41,440 --> 00:14:42,800 Poczekam tu. 136 00:14:45,720 --> 00:14:47,320 - Co jest? - Idę do łóżka. 137 00:14:47,560 --> 00:14:49,080 Świetnie. Dobranoc. 138 00:14:49,320 --> 00:14:50,600 Dobranoc. 139 00:15:41,760 --> 00:15:43,200 Szukasz kogoś? 140 00:15:45,280 --> 00:15:46,480 Nie. 141 00:15:46,720 --> 00:15:48,000 Więc co tu robisz? 142 00:15:49,160 --> 00:15:51,880 To była moja sala. 143 00:15:52,120 --> 00:15:53,600 Teraz jest moja. 144 00:15:56,760 --> 00:15:58,400 Chciałem tylko spytać... 145 00:15:58,640 --> 00:16:00,200 Czy ta sala należy do ciebie? 146 00:16:00,720 --> 00:16:02,960 - Słucham? - Jesteś właścicielem tej sali? 147 00:16:03,440 --> 00:16:06,560 - Nie. - Więc nie wtrącaj się w cudze sprawy. 148 00:16:07,400 --> 00:16:08,720 Nie wtrącam się. 149 00:16:08,960 --> 00:16:11,200 A jednak. Czego chcesz? 150 00:16:13,400 --> 00:16:17,120 Czego chcę? Jesteś bezczelna. 151 00:16:17,360 --> 00:16:20,040 Nie wierzę, że i tu są podglądacze. Dopiero przyjechałaś. 152 00:16:20,280 --> 00:16:24,440 - Udają głupich i podglądają. - Trochę szacunku. Wstydź się. 153 00:16:24,680 --> 00:16:27,440 Nie czujesz wstydu na zewnątrz, a co dopiero tu. 154 00:16:27,680 --> 00:16:30,840 Tu nie jest tak źle. Dam ci radę. 155 00:16:31,080 --> 00:16:32,880 Wyluzuj się, to będzie miło. 156 00:16:33,120 --> 00:16:34,960 Że też nie brzydzicie się siebie. 157 00:16:35,520 --> 00:16:37,040 Niby dlaczego? 158 00:16:37,280 --> 00:16:39,040 Wcale się nie brzydzicie. 159 00:16:39,280 --> 00:16:40,520 Jacy my? 160 00:16:40,760 --> 00:16:43,760 Nie jest wam siebie żal? 161 00:16:45,600 --> 00:16:47,960 Ta sala nie zasługuje na takich jak ty. 162 00:16:48,200 --> 00:16:51,160 Ma swoją historię. Wydarzyły się w niej także miłe rzeczy. 163 00:16:51,400 --> 00:16:52,840 Nie zasługujesz na nią. 164 00:16:53,800 --> 00:16:55,560 Nie martw się. 165 00:16:55,800 --> 00:16:58,960 Wkrótce się stąd wyniosę i odzyskasz swoją ulubioną salę. 166 00:17:33,040 --> 00:17:35,960 Biedaczek. Jakby żył w bańce. 167 00:17:38,360 --> 00:17:40,440 Nie można do tego przywyknąć. 168 00:17:41,840 --> 00:17:43,680 Tu nie chodzi o ból. 169 00:17:44,840 --> 00:17:46,880 Nie da się tego opisać. 170 00:17:48,920 --> 00:17:51,880 Dłużej tego nie zniosę. 171 00:17:52,920 --> 00:17:54,200 Rozumiesz? 172 00:17:54,800 --> 00:17:58,160 Nie wyobrażam sobie być samą do końca życia. 173 00:18:06,520 --> 00:18:08,280 Następnego znajdę sama. 174 00:18:10,400 --> 00:18:12,320 A jeśli go nie znajdę... 175 00:18:13,640 --> 00:18:15,440 wezmę psa ze schroniska. 176 00:18:16,480 --> 00:18:17,800 Psów się nie kupuje. 177 00:18:18,040 --> 00:18:20,720 Znajduje się je albo bierze ze schroniska. 178 00:18:21,160 --> 00:18:24,920 Mam rację? Wiem, że się ze mną zgadzasz. 179 00:18:26,400 --> 00:18:28,120 Dlatego się kochamy. 180 00:18:29,360 --> 00:18:32,120 Bierzemy psy ze schronisk. 181 00:19:05,720 --> 00:19:07,880 Późno wczoraj wróciłeś. 182 00:19:08,840 --> 00:19:12,840 Nie musiałeś na mnie czekać. Przeginasz. 183 00:19:13,080 --> 00:19:15,040 Dzielenie sali ma swoją cenę. 184 00:19:18,080 --> 00:19:19,280 Piękność. 185 00:19:20,760 --> 00:19:23,400 Rano chciałem się przedstawić, ale nie było łatwo. 186 00:19:23,720 --> 00:19:26,320 Jest oschła i trochę pogubiona. 187 00:19:27,440 --> 00:19:29,280 Nie ona pierwsza, ani nie ostatnia. 188 00:19:29,560 --> 00:19:31,040 Udało ci się z nią porozmawiać? 189 00:19:32,480 --> 00:19:35,440 Mnie? Nie. Mam urządzić jej powitanie? 190 00:19:35,680 --> 00:19:37,000 Przez nią mnie eksmitowali. 191 00:19:37,840 --> 00:19:39,520 Musiała z kimś rozmawiać, bo spytała, 192 00:19:39,760 --> 00:19:43,000 czy też jestem podglądaczem czy mam inne zboczenia. 193 00:19:51,920 --> 00:19:53,480 Idę uśpić psa. 194 00:19:53,720 --> 00:19:56,000 Wolałbym nie, ale robię to dla żony. 195 00:19:57,000 --> 00:19:58,840 Mówiła, że chce nowego. 196 00:19:59,160 --> 00:20:00,480 Nic dziwnego. 197 00:21:53,920 --> 00:21:56,640 Czekaj. Teraz. 198 00:22:12,280 --> 00:22:13,560 Zgłupiałeś? 199 00:22:13,800 --> 00:22:15,000 Zrobiłeś mi krzywdę. 200 00:22:15,240 --> 00:22:17,200 - Przykro mi. - Mam nadzieję. 201 00:22:17,440 --> 00:22:19,640 Było silne. Nie dałabyś rady. 202 00:22:20,200 --> 00:22:22,160 Z czym? Czego chcesz? 203 00:22:22,400 --> 00:22:25,840 - A ty? - Ja? - Ty. Czego chcesz? 204 00:22:26,080 --> 00:22:27,600 Szarpnąłeś mnie. To bolało. 205 00:22:27,840 --> 00:22:30,720 Przecież przeprosiłem. Następnym razem pozwolę ci odlecieć. 206 00:22:30,960 --> 00:22:32,360 Dokąd? 207 00:22:33,600 --> 00:22:35,040 Nie wiem. 208 00:22:38,960 --> 00:22:42,280 Gdy ktoś umiera, podmuch wiatru porywa takich jak my. 209 00:22:42,520 --> 00:22:43,560 Chyba takich jak ty. 210 00:22:43,800 --> 00:22:45,640 Ciebie też. Tu jesteśmy tacy sami. 211 00:22:51,960 --> 00:22:54,840 Rano chciał z tobą rozmawiać facet ubrany na żółto. 212 00:22:55,080 --> 00:22:59,880 Udziela informacji, jak to działa. Wszystko ci powie. 213 00:23:00,520 --> 00:23:02,240 Oszaleliście. 214 00:23:05,400 --> 00:23:06,960 Nie jestem taka jak wy. 215 00:24:23,280 --> 00:24:24,880 Dokąd mnie zabierają? 216 00:24:30,600 --> 00:24:32,320 Na salę operacyjną. 217 00:24:42,680 --> 00:24:44,560 Nie ma co czekać tutaj. 218 00:24:48,400 --> 00:24:50,120 A możesz tylko czekać. 219 00:25:33,440 --> 00:25:34,920 - Dobry wieczór. - Wieczór. 220 00:25:35,160 --> 00:25:36,600 Koniec ze spaniem. 221 00:25:40,880 --> 00:25:42,080 Znasz wszystkich? 222 00:25:42,400 --> 00:25:43,560 Gdzie? 223 00:25:44,080 --> 00:25:45,240 Tutaj. 224 00:25:45,840 --> 00:25:48,000 Zawsze się witamy. 225 00:25:48,440 --> 00:25:51,160 Ale ciągle pojawiają się nowi. 226 00:25:51,400 --> 00:25:53,840 - Tacy jak ja. - Dokładnie. 227 00:25:58,520 --> 00:26:01,320 Przepraszam za salę, ale jej nie bukowałam. 228 00:26:02,880 --> 00:26:05,760 Nie twoja wina. Przepraszam. 229 00:26:06,000 --> 00:26:08,360 Nie wybrałam jej z katalogu. 230 00:26:08,960 --> 00:26:11,200 Na OIOM-ie było bardzo wygodnie. 231 00:26:12,880 --> 00:26:16,360 Naprawdę? Tu jest lepiej. 232 00:26:17,600 --> 00:26:22,280 Jeśli operacja się nie udaje, wracasz na salę. 233 00:26:22,920 --> 00:26:24,080 Chciałbym. 234 00:26:29,120 --> 00:26:31,960 Ale wciąż tu jesteś. Ciesz się tym, póki możesz. 235 00:26:32,200 --> 00:26:36,080 Masz świetną salę. Doceń to. 236 00:26:43,200 --> 00:26:45,000 Ten wiatr był bardzo przyjemny. 237 00:26:45,320 --> 00:26:46,760 Co? 238 00:26:47,240 --> 00:26:49,080 Wiatr był przyjemny. 239 00:26:50,480 --> 00:26:52,960 Jakby prosił mnie, żebym z nim odleciała. 240 00:26:53,840 --> 00:26:55,000 Kto? 241 00:26:55,480 --> 00:26:56,920 Facet z karetki. 242 00:26:59,440 --> 00:27:01,320 Nie chciał odchodzić sam. 243 00:27:03,440 --> 00:27:05,400 Nikt nie chce. 244 00:27:25,680 --> 00:27:27,920 Nacieszysz się salą jeszcze jeden dzień. 245 00:27:31,200 --> 00:27:32,760 Dziękuję za ten wieczór. 246 00:27:33,080 --> 00:27:34,600 Nie ma za co. 247 00:27:41,080 --> 00:27:45,240 Pewnie nie zauważyłaś, ale szyba w oknie jest stłuczona. 248 00:27:46,000 --> 00:27:47,680 W prawym dolnym rogu. 249 00:27:50,600 --> 00:27:52,280 Przez otwór wpada powietrze. 250 00:27:52,560 --> 00:27:54,760 Wiadomo, czy następnego dnia będzie padać. 251 00:27:56,520 --> 00:27:58,000 To zaleta tej sali. 252 00:27:58,240 --> 00:28:00,800 Pierwsza dowiadujesz się o zmianie pogody. 253 00:28:02,240 --> 00:28:04,120 Będę wiedziała, jak się ubrać. 254 00:28:07,720 --> 00:28:09,200 Dobranoc. 255 00:28:19,040 --> 00:28:20,440 Prawie odszedłem. 256 00:28:22,800 --> 00:28:23,960 Co? 257 00:28:25,640 --> 00:28:27,120 Prawie odszedłem. 258 00:28:27,560 --> 00:28:28,960 Co to znaczy? 259 00:28:30,200 --> 00:28:31,840 Prawie odleciałem. 260 00:28:32,880 --> 00:28:34,760 Bałem się. 261 00:28:35,400 --> 00:28:36,560 Gdzie? 262 00:28:36,840 --> 00:28:38,560 U weterynarza. Z psem. 263 00:28:39,400 --> 00:28:40,640 Z psem? 264 00:28:40,880 --> 00:28:42,640 Nagle zaczęło wiać. 265 00:28:43,600 --> 00:28:44,760 Trzymałeś się czegoś? 266 00:28:45,000 --> 00:28:46,360 Oczywiście. 267 00:28:46,720 --> 00:28:49,160 Nie sądziłem, że wiatr będzie tak silny. 268 00:28:49,840 --> 00:28:51,520 Nie mogłem się utrzymać. 269 00:28:52,560 --> 00:28:54,000 Nie chciałem. 270 00:28:58,600 --> 00:29:00,480 Nikt nie chce odchodzić sam. 271 00:29:01,920 --> 00:29:02,960 Co? 272 00:29:03,600 --> 00:29:04,960 Nieważne. 273 00:29:08,760 --> 00:29:11,600 Prześpijmy się. Za bardzo dziś wieje. 274 00:29:29,640 --> 00:29:30,840 Dobranoc. 275 00:29:35,960 --> 00:29:37,440 Życzyłem ci dobrej nocy. 276 00:29:38,400 --> 00:29:39,520 Wiem. 277 00:29:55,520 --> 00:29:58,080 <i>Chciałbym mieć skrzydła,</i> 278 00:29:58,320 --> 00:30:01,640 <i>żeby odlecieć stąd.</i> 279 00:30:02,040 --> 00:30:05,760 <i>I chatkę nad rzeką, gdzie</i> 280 00:30:06,000 --> 00:30:09,440 <i>mógłbym pióra myć.</i> 281 00:30:09,800 --> 00:30:13,400 <i>Duże łóżko,</i> 282 00:30:13,640 --> 00:30:17,000 <i>jakich już nie robią.</i> 283 00:30:18,480 --> 00:30:22,360 <i>Zepsuty adapter, który działa,</i> 284 00:30:22,600 --> 00:30:25,600 <i>gdy zły humor mam.</i> 285 00:30:26,160 --> 00:30:29,440 <i>Nie chcę księżyca.</i> 286 00:30:29,920 --> 00:30:33,080 <i>Chcę tu zostać,</i> 287 00:30:33,880 --> 00:30:39,320 <i>być i śnić</i> <i>i nie myśleć już o tobie.</i> 288 00:30:39,600 --> 00:30:43,000 <i>Nie chcę księżyca.</i> 289 00:30:43,320 --> 00:30:46,880 <i>Chcę tylko chwilę.</i> 290 00:30:47,480 --> 00:30:48,920 Jak się masz? 291 00:30:49,160 --> 00:30:50,480 Dobrze. 292 00:30:50,720 --> 00:30:52,120 Kto to? 293 00:30:52,840 --> 00:30:54,560 Wolontariusz ze stowarzyszenia. 294 00:30:55,040 --> 00:30:58,640 Bzdura. Jest sam. Nie ma żadnego stowarzyszenia. 295 00:30:58,880 --> 00:31:01,040 Przychodzi tu czasem i prowadzi terapię muzyczną. 296 00:31:01,280 --> 00:31:02,320 Czasem działa. 297 00:31:02,560 --> 00:31:05,200 Jasne. Spójrz na efekty. 298 00:31:05,440 --> 00:31:08,040 Jak go uciszyć? 299 00:31:08,320 --> 00:31:11,400 Wystarczy umrzeć. Umierasz i odchodzi. 300 00:31:11,640 --> 00:31:13,840 On żartuje. Mogę cię z nim poznać. 301 00:31:14,080 --> 00:31:15,880 Umie rozmawiać z takimi jak my. 302 00:31:17,400 --> 00:31:21,080 Widzi nas i słyszy. 303 00:31:21,320 --> 00:31:24,360 - Dlaczego? - To... 304 00:31:24,600 --> 00:31:26,280 Przekleństwo. 305 00:31:26,560 --> 00:31:28,360 Dla niego, dla nas i przede wszystkim dla mnie. 306 00:31:28,600 --> 00:31:30,360 Jest wyjątkowy. 307 00:31:33,440 --> 00:31:35,160 Bardzo wrażliwy. 308 00:31:37,920 --> 00:31:40,240 Organizują wycieczkę... 309 00:31:45,440 --> 00:31:48,800 Jest śmielsza, ale zawsze nieco smutna. 310 00:31:49,360 --> 00:31:51,240 - Co? - Zawsze jest smutna. 311 00:31:51,480 --> 00:31:52,920 Słyszałem. 312 00:31:53,640 --> 00:31:55,040 - Dziękujemy. - Cześć. 313 00:31:55,280 --> 00:31:56,680 Kiedy wrócisz? 314 00:31:56,960 --> 00:31:59,120 Muszę spojrzeć w kalendarz. 315 00:32:03,240 --> 00:32:07,520 Nie wierzę, że nie piszesz własnych piosenek. Każdy to robi. 316 00:32:07,760 --> 00:32:09,720 - Do widzenia. - Cześć. 317 00:32:11,800 --> 00:32:13,720 Nie mówiłem, że nie piszę piosenek. 318 00:32:14,080 --> 00:32:15,880 To dlaczego nam ich nie śpiewasz? 319 00:32:16,120 --> 00:32:18,280 - Do następnego. - Cześć. 320 00:32:19,080 --> 00:32:22,560 Mam radę. Przydałaby ci się sekcja rytmiczna. 321 00:32:22,800 --> 00:32:25,360 - Może jakiś bęben. - Przemyślę to. 322 00:32:25,600 --> 00:32:28,760 Przemyśli to i w końcu coś zagra. 323 00:32:29,000 --> 00:32:31,360 Przykro mi, że nie podobają ci się moje aranże. 324 00:32:31,600 --> 00:32:33,000 Nie przejmuj się nim. 325 00:32:33,240 --> 00:32:36,560 Aranże nie są twoje, tylko twojego syntezatora. 326 00:32:36,800 --> 00:32:38,480 Widziałeś nową? 327 00:32:39,160 --> 00:32:42,200 Śpiewałem. Nie miałem czasu, żeby się przedstawić. 328 00:32:43,360 --> 00:32:44,520 Jak się miewa? 329 00:32:44,760 --> 00:32:46,200 Od razu ją operowali. 330 00:32:48,520 --> 00:32:50,560 Straciłem swoją salę. 331 00:32:51,760 --> 00:32:52,920 Do zobaczenia. 332 00:32:53,720 --> 00:32:54,680 Co mówiłeś? 333 00:32:54,920 --> 00:32:56,800 Dziękuję za wszystko. 334 00:32:57,040 --> 00:32:58,400 Cześć. 335 00:33:00,400 --> 00:33:02,240 Skąd wiedziałeś, że ją operowali? 336 00:33:03,400 --> 00:33:07,080 Myślałem, że ci mówiłem. 337 00:33:08,000 --> 00:33:11,160 Przeżyła. Wciąż tu jest. 338 00:33:13,240 --> 00:33:17,320 Skakanie nie wystarczy. Jest jak wystrzeliwanie strzały. 339 00:33:17,560 --> 00:33:19,360 Najpierw trzeba naciągnąć łuk. 340 00:33:19,680 --> 00:33:22,160 Skupcie się na tym, co następuje wcześniej. 341 00:33:22,520 --> 00:33:25,480 Pokonujecie przeszkodę, gdy postanowicie się z nią zmierzyć. 342 00:33:25,720 --> 00:33:28,600 Dzięki temu jesteście o krok do przodu. 343 00:33:29,160 --> 00:33:30,560 Tak jest zawsze. 344 00:33:31,440 --> 00:33:33,160 Tylko to się liczy. Rozumiecie? 345 00:33:33,400 --> 00:33:35,080 Ciekawa koncepcja. 346 00:33:37,200 --> 00:33:40,600 Dużo się dziś nauczyłem. Dziękuję, trenerze. 347 00:33:41,040 --> 00:33:42,360 Ćwiczcie dalej. 348 00:33:44,360 --> 00:33:47,120 Skacz. Szybciej. 349 00:34:20,640 --> 00:34:23,960 Znów to samo. Nic nie poradzę. 350 00:34:25,080 --> 00:34:27,920 Nie mogę patrzeć, jak sto lat pracy idzie w piach. 351 00:34:28,160 --> 00:34:31,880 Sto lat. To historyczne stoisko. 352 00:34:32,120 --> 00:34:34,040 Mój dziadek otworzył je w 1924 roku. 353 00:34:34,280 --> 00:34:36,240 - Naprawdę? - Tak. 354 00:34:36,960 --> 00:34:38,240 Nie potrafię odpuścić. 355 00:34:39,200 --> 00:34:40,920 Najwyższy czas. Odpuść. 356 00:34:41,160 --> 00:34:42,480 - Mam odejść? - Tak. 357 00:34:42,720 --> 00:34:43,920 Wiesz, jak długo tu jestem? 358 00:34:44,160 --> 00:34:47,440 A ja? Daj spokój. Rozchmurz się. 359 00:34:47,680 --> 00:34:49,080 Jasne. 360 00:35:21,080 --> 00:35:22,400 Kto to? 361 00:35:23,200 --> 00:35:24,680 Kolejny samotnik. 362 00:35:26,760 --> 00:35:27,880 Piękne. 363 00:35:29,720 --> 00:35:32,480 Gdy odejdę, chcę takiej samej atmosfery. 364 00:35:34,600 --> 00:35:39,200 Wymyślcie coś. Udawajcie duchy, zaplanujcie sabotaż. 365 00:35:40,640 --> 00:35:43,240 Chcę spędzić choćby jedną noc sama. 366 00:35:43,520 --> 00:35:44,800 Tak jak on. 367 00:35:45,840 --> 00:35:47,080 Szczęściarz. 368 00:35:49,920 --> 00:35:51,440 Byliście tu cały dzień? 369 00:35:51,680 --> 00:35:53,560 Tak. Tu jest bezpiecznie. 370 00:35:53,800 --> 00:35:55,840 Po wczorajszym wieczorze jestem ostrożniejszy. 371 00:35:58,080 --> 00:35:59,360 Jakieś wieści? 372 00:36:03,240 --> 00:36:05,840 Idę do swojej sali. Zaraz dołączę. 373 00:36:06,360 --> 00:36:07,400 Słucham? 374 00:36:07,840 --> 00:36:09,640 Daj mi pięć minut. 375 00:36:10,240 --> 00:36:13,800 - Możesz robić, co chcesz. - Dobrze. Dwie minuty. 376 00:36:14,040 --> 00:36:15,120 Zaraz przyjdę. 377 00:37:21,720 --> 00:37:23,720 - Nie jedziesz? - Dokąd? 378 00:37:24,040 --> 00:37:26,520 - Na wycieczkę. - Nie. 379 00:37:26,760 --> 00:37:28,680 Będzie super. 380 00:37:29,280 --> 00:37:31,240 Bawcie się dobrze. 381 00:37:57,120 --> 00:38:00,040 - Sturiale. - Tutaj. 382 00:38:00,280 --> 00:38:02,960 To na pewno ty, a nie twoja kuzynka jak ostatnio? 383 00:38:03,200 --> 00:38:05,040 To ja. 384 00:38:07,120 --> 00:38:10,040 - Macie ulotki? - Tak. 385 00:38:10,280 --> 00:38:12,080 Świetnie. 386 00:38:17,000 --> 00:38:18,840 Patrzcie, kto przyszedł. 387 00:38:19,920 --> 00:38:21,200 Brawo. 388 00:38:24,040 --> 00:38:26,160 Weź to, Roberto. 389 00:38:40,200 --> 00:38:44,400 Panowie i panie, jesteśmy punktualni jak szwajcarski zegarek. 390 00:38:44,640 --> 00:38:46,360 Brawo. 391 00:38:53,560 --> 00:38:54,680 Cześć. 392 00:39:06,600 --> 00:39:08,040 Wiesz, dokąd jedziemy? 393 00:39:09,480 --> 00:39:10,960 Nie. 394 00:39:12,200 --> 00:39:13,840 Mam nadzieję, że daleko. 395 00:39:53,360 --> 00:39:56,000 Do ataku! 396 00:40:02,600 --> 00:40:05,320 Walczą. 397 00:40:05,720 --> 00:40:07,280 Coś pięknego. 398 00:40:11,760 --> 00:40:13,560 Naprzód. 399 00:40:47,360 --> 00:40:49,360 Nawet nie udają, że umierają. 400 00:40:51,960 --> 00:40:53,360 Kim oni są? 401 00:40:54,680 --> 00:40:56,000 Nie wiem. 402 00:40:56,840 --> 00:41:00,080 Wycieczkę zorganizowali byli pracownicy szpitala. 403 00:41:02,320 --> 00:41:04,400 Nie tego się spodziewałam. 404 00:41:07,200 --> 00:41:10,240 Gdy się tu pojawiłam, to byłoby nie do pomyślenia. 405 00:41:13,760 --> 00:41:15,160 To co robiliście? 406 00:41:16,680 --> 00:41:17,920 Czekaliśmy. 407 00:41:18,560 --> 00:41:20,400 Nie mieliśmy szalonych pomysłów. 408 00:41:21,400 --> 00:41:22,440 Było lepiej? 409 00:41:23,480 --> 00:41:26,200 Nigdy nie jest lepiej. Trzeba sobie radzić i już. 410 00:41:28,800 --> 00:41:30,200 Dajesz. 411 00:41:36,520 --> 00:41:38,560 Ustawić się. 412 00:44:33,200 --> 00:44:36,200 Od kiedy tu przyjechałam, świetnie śpię. 413 00:44:36,440 --> 00:44:38,720 - Szczególnie w mojej sali. - Nie jest twoja. 414 00:44:39,040 --> 00:44:41,320 - Ani twoja. A tobie śpi się dobrze? - Nie. 415 00:44:41,560 --> 00:44:44,600 Jeśli chcesz, możesz czasem przenocować w mojej sali. 416 00:44:44,840 --> 00:44:47,320 Dzięki. Miło z twojej strony. 417 00:44:47,560 --> 00:44:49,880 Jestem miła. 418 00:45:00,640 --> 00:45:03,040 Dobrej nocy. 419 00:45:18,880 --> 00:45:21,320 Wspaniała wiadomość. 420 00:46:54,720 --> 00:46:56,760 To chyba dobre wieści. 421 00:47:01,400 --> 00:47:03,920 Będziesz miał własną salę. 422 00:47:07,320 --> 00:47:08,680 Co z tego? 423 00:47:09,720 --> 00:47:11,680 Wszyscy w końcu je opuszczamy. 424 00:47:22,280 --> 00:47:24,360 Zdarzył się cud. 425 00:47:29,680 --> 00:47:32,040 Dlaczego wszyscy są smutni? 426 00:47:37,800 --> 00:47:40,800 Gdy się budzisz, jest jak wcześniej. 427 00:47:42,800 --> 00:47:44,360 Nie będzie niczego pamiętać. 428 00:49:13,280 --> 00:49:14,920 Stój. 429 00:49:17,840 --> 00:49:19,200 Zaczekaj na mnie. 430 00:49:24,000 --> 00:49:25,120 Co się stało? 431 00:49:25,360 --> 00:49:29,440 Co się stało? Leć świętować z resztą. 432 00:49:29,680 --> 00:49:33,720 - Dlaczego tak się denerwujesz? - Nigdy się nie denerwuję. 433 00:49:33,960 --> 00:49:35,480 A teraz? 434 00:49:37,200 --> 00:49:39,800 Rzeczywiście. Jestem bardzo zdenerwowany. 435 00:49:40,440 --> 00:49:42,160 - I jak? - O co pytasz? 436 00:49:42,400 --> 00:49:44,200 Jak to jest być zdenerwowanym? 437 00:49:44,600 --> 00:49:47,200 Nie wiem. To mój pierwszy raz. 438 00:49:47,440 --> 00:49:48,440 Czego ode mnie chcesz? 439 00:49:48,680 --> 00:49:51,560 Nie jesteś zdenerwowany, tylko smutny. 440 00:49:55,800 --> 00:49:58,800 Co ty tam wiesz? 441 00:50:02,520 --> 00:50:04,440 Wiem, że wszyscy byli wczoraj szczęśliwi. 442 00:50:04,680 --> 00:50:08,480 Poza waszą dwójką. Byliście smutni. 443 00:50:08,720 --> 00:50:11,960 Zamiast cieszyć się z cudu, zachowywaliście się jak na pogrzebie. 444 00:50:12,680 --> 00:50:14,160 Nie jestem smutny. 445 00:50:15,120 --> 00:50:18,320 Takie wydarzenia powinny cię cieszyć. 446 00:50:19,240 --> 00:50:22,920 Powinieneś być szczęśliwy i zazdrosny. Może będziesz następny. 447 00:50:24,560 --> 00:50:25,880 Co mnie do tego? 448 00:50:27,280 --> 00:50:29,360 Nie możemy zostać tu na zawsze. 449 00:50:30,240 --> 00:50:31,520 W końcu umrzemy. 450 00:50:31,760 --> 00:50:34,240 Albo wrócimy do domu. Jak ona. 451 00:50:35,440 --> 00:50:38,120 Dlaczego nie cieszysz się, gdy ktoś zdrowieje? 452 00:50:38,960 --> 00:50:40,960 - Bo to nie różni się od śmierci. - Nieprawda. 453 00:50:41,200 --> 00:50:46,720 Owszem. Czy jest różnica, skoro wszystko zapominamy? Nie. 454 00:50:46,960 --> 00:50:48,560 Więc o to ci chodzi. 455 00:50:49,120 --> 00:50:52,000 Co z tego, że o wszystkim zapomni? 456 00:50:54,360 --> 00:50:56,160 Co chciałbyś zapamiętać? 457 00:50:59,200 --> 00:51:00,320 Ciebie. 458 00:51:03,160 --> 00:51:04,360 Co? 459 00:51:08,440 --> 00:51:11,560 Nie chcę cię zapomnieć. Nie mogę. 460 00:51:12,680 --> 00:51:15,520 Chcę zostać tu z tobą. Nie chcę umierać ani się budzić. 461 00:51:15,760 --> 00:51:16,920 Chcę tu zostać. 462 00:51:21,880 --> 00:51:25,080 - Przepraszam. - Nie. 463 00:52:41,840 --> 00:52:43,040 Twój? 464 00:52:45,880 --> 00:52:47,880 To nic w porównaniu z moim. 465 00:52:49,040 --> 00:52:52,880 Gdy mam czas, przychodzę tu i go oglądam. 466 00:52:53,640 --> 00:52:57,520 Chcę zrozumieć, co zrobiłem i co się stało. 467 00:52:58,680 --> 00:53:02,280 Udało mi się zrekonstruować zniszczenie tego boku. 468 00:53:03,880 --> 00:53:05,520 Próbuję to przepracować. 469 00:53:07,040 --> 00:53:08,480 Jak stratę. 470 00:53:11,480 --> 00:53:12,640 A ty? 471 00:53:14,480 --> 00:53:16,840 Twój wypadek nie wygląda na tragiczny. 472 00:53:17,840 --> 00:53:19,200 Jedno uderzenie. 473 00:53:20,200 --> 00:53:24,040 Pewnie mocne, ale to drobiazg. 474 00:53:25,440 --> 00:53:29,320 A jednak jesteśmy w tym samym stanie. Obłęd. 475 00:53:49,720 --> 00:53:55,400 Doprowadziłem ją do łez. Gorzej być nie mogło. 476 00:53:57,440 --> 00:54:01,320 To dlatego, że za dużo gadam. Czemu to robię? 477 00:54:01,800 --> 00:54:04,240 Nie rozumiem tego. Nigdy nie rozumiałem. 478 00:54:09,400 --> 00:54:10,800 Nie rozumiem. 479 00:54:11,960 --> 00:54:14,600 Nie rozumiem, co się dzieje. 480 00:54:27,800 --> 00:54:31,640 Nie rozumiem niczego. Co za bajzel. 481 00:54:31,920 --> 00:54:34,480 Dobrze, że mnie nie słyszysz. Bogu dzięki. 482 00:54:36,840 --> 00:54:38,920 Pewnie byś się ze mnie nabijała. 483 00:54:39,320 --> 00:54:42,680 Muszę wszystko naprawić. Wyjaśnię jej... Powiem, że... 484 00:54:43,160 --> 00:54:45,240 Co mam wyjaśniać? Co mam powiedzieć? 485 00:54:45,480 --> 00:54:46,840 Patrz, kto przyszedł. 486 00:54:47,080 --> 00:54:49,680 - Co robić? - Pamiętasz Serenę? 487 00:54:49,920 --> 00:54:53,360 A było tak dobrze. Było nam dobrze. Prawda? 488 00:54:53,600 --> 00:54:55,120 - Przywitaj się. - Co za bajzel. 489 00:54:55,360 --> 00:54:57,840 Masz rację. Koniec z tym. 490 00:54:58,080 --> 00:55:00,360 Chcesz z nią porozmawiać? Po prostu to zrób. 491 00:55:00,600 --> 00:55:04,360 Przestań gadać. Wystarczy tego. 492 00:55:05,200 --> 00:55:08,400 Zadzwońmy do taty i powiedzmy, jak się miewa. 493 00:55:21,000 --> 00:55:23,800 Chciałem ci powiedzieć, że lubiłem spędzać z tobą czas. 494 00:55:26,800 --> 00:55:30,800 Chciałem powiedzieć to na osobności, bez muzyki w tle i balonów. 495 00:55:33,600 --> 00:55:37,480 Jeśli kiedyś cię olśni i coś sobie przypomnisz, znajdź mnie. 496 00:55:39,120 --> 00:55:41,640 Pewnie będę w tym samym stanie. 497 00:55:43,040 --> 00:55:44,880 Możliwe, że pobiję wszelkie rekordy. 498 00:55:46,360 --> 00:55:47,560 Nawet twój. 499 00:56:29,000 --> 00:56:31,800 Dlaczego nikt nie mówi, jak tu trafił? 500 00:56:32,040 --> 00:56:33,440 Kawy? 501 00:56:35,640 --> 00:56:37,360 Czasem mówią. 502 00:56:39,520 --> 00:56:41,640 Nie pytam. Próbuję zrozumieć, dlaczego. 503 00:56:41,880 --> 00:56:43,080 Oczywiście. 504 00:56:53,560 --> 00:56:57,560 Spadł na mnie dziesięciolatek, który wypadł z drugiego piętra. 505 00:56:59,080 --> 00:57:01,840 Każdy może zmyślać. 506 00:57:04,600 --> 00:57:06,520 Nie zmyślam. Dlatego tu jestem. 507 00:57:06,760 --> 00:57:09,280 - Nie wierzę. - Nikt nie wierzy. 508 00:57:10,480 --> 00:57:12,560 Wszyscy myślą, że próbowałem go złapać. 509 00:57:13,280 --> 00:57:17,160 Nie uwierzą, że tamtędy przechodziłeś. 510 00:57:17,400 --> 00:57:18,760 Wiem. 511 00:57:29,320 --> 00:57:31,240 Wypadek samochodowy. 512 00:57:33,920 --> 00:57:35,240 Klasyka. 513 00:57:36,120 --> 00:57:39,480 Twój wypadek jest oryginalniejszy. 514 00:57:42,840 --> 00:57:44,560 Warunki były idealne. 515 00:57:46,520 --> 00:57:48,080 Nikt mnie nie rozpraszał. 516 00:57:50,600 --> 00:57:53,680 Nikt nie przechodził przez ulicę, nie było psa, kota ani ptaka. 517 00:57:53,920 --> 00:57:56,120 - Gołąb? - Nie. 518 00:58:01,080 --> 00:58:03,800 Jak często nic się nie działo przy takich warunkach? 519 00:58:05,440 --> 00:58:06,920 Ale tym razem... 520 00:58:09,040 --> 00:58:13,520 Najlepsze warunki są najgroźniejsze, bo myślisz, że jesteś bezpieczna. 521 00:58:13,760 --> 00:58:16,840 Idę spać. Zobaczymy się jutro? 522 00:58:19,000 --> 00:58:20,160 Tak. 523 00:58:25,600 --> 00:58:27,200 Chyba się zakochałem. 524 00:58:34,680 --> 00:58:36,520 Ja chyba też. 525 00:58:42,800 --> 00:58:44,320 Jak to możliwe? 526 00:58:46,560 --> 00:58:47,840 Nie wiem. 527 00:58:56,920 --> 00:59:00,360 Co mam teraz zrobić? No co? 528 01:01:55,160 --> 01:01:57,520 Zabierają go. Przeprowadza się. 529 01:01:57,760 --> 01:01:59,160 Wiesz dokąd? 530 01:01:59,880 --> 01:02:03,120 Do specjalnego miejsca dla takich jak ja. 531 01:02:03,360 --> 01:02:04,600 Czyli? 532 01:02:05,120 --> 01:02:06,560 Dla beznadziejnych przypadków. 533 01:02:06,800 --> 01:02:09,200 - Wszyscy nimi jesteśmy. - Dokładnie. 534 01:02:09,440 --> 01:02:11,200 - Mój jest poważniejszy. - Nieprawda. 535 01:02:11,440 --> 01:02:13,760 Może ma rację. 536 01:02:15,120 --> 01:02:16,280 Jest. 537 01:02:18,720 --> 01:02:20,160 - Żegnajcie. - Cześć. 538 01:02:20,400 --> 01:02:21,760 Było miło. 539 01:02:23,160 --> 01:02:25,560 To nie jest pożegnanie, tylko rozstanie. 540 01:02:29,120 --> 01:02:30,680 - Musimy iść. - Dokąd? 541 01:02:30,920 --> 01:02:32,240 Jest takie miejsce. 542 01:02:32,480 --> 01:02:33,760 Chcę dziś odpocząć. 543 01:02:34,000 --> 01:02:36,200 To dla mnie ważne. 544 01:02:38,440 --> 01:02:41,280 Dobrze. Chodźmy. 545 01:03:51,960 --> 01:03:53,160 Co to? 546 01:03:55,040 --> 01:03:56,600 Poczekaj chwilę. 547 01:03:58,280 --> 01:04:00,480 Chyba się przeliczyłem. 548 01:04:06,160 --> 01:04:09,200 Dawno tu nie byłem i trochę się denerwuję. 549 01:04:10,960 --> 01:04:12,200 Co to za miejsce? 550 01:04:25,080 --> 01:04:28,960 Chciałem, żebyś poznała mojego tatę. Bez żadnych zobowiązań. 551 01:04:30,080 --> 01:04:32,560 Zależało mi na tym, żebyś go poznała. 552 01:04:33,000 --> 01:04:35,920 Nie wiem, dlaczego. Nie wiem. 553 01:04:41,640 --> 01:04:45,640 Nie jest niczego świadomy. Odchodzi od dziesięciu lat. 554 01:04:49,360 --> 01:04:52,080 Od kiedy trafiłem do szpitala, nigdy tu nie przyjechałem. 555 01:04:52,480 --> 01:04:56,520 Odchodzi i ja też. To nic. 556 01:05:00,600 --> 01:05:04,120 Bez sensu. Kompletnie bez sensu. 557 01:05:07,480 --> 01:05:08,600 Co? 558 01:05:09,320 --> 01:05:10,560 Wszystko w porządku? 559 01:05:13,400 --> 01:05:15,840 A mogłem zostać w szpitalnym łóżku. 560 01:05:16,120 --> 01:05:17,920 Dlaczego mnie tu przywiozłeś? 561 01:05:20,280 --> 01:05:22,400 Wybacz. Nie powinienem był. 562 01:05:24,200 --> 01:05:25,520 Przepraszam. 563 01:05:33,760 --> 01:05:37,240 Przyszli do mnie i byli zadowoleni. 564 01:05:38,280 --> 01:05:40,040 Mówili, że robię postępy. 565 01:05:41,840 --> 01:05:43,080 Zdrowieję. 566 01:05:46,360 --> 01:05:48,360 Bardzo mi przykro. 567 01:06:20,840 --> 01:06:22,640 <i>Jak mogę cię tu zostawić?</i> 568 01:06:23,520 --> 01:06:25,360 <i>Przecież żyłem tu bez ciebie.</i> 569 01:06:26,400 --> 01:06:28,080 <i>Ale nie byłeś szczęśliwy.</i> 570 01:06:28,320 --> 01:06:32,240 <i>To prawda. A potem pojawiłaś się ty.</i> 571 01:06:33,600 --> 01:06:34,720 <i>Przepraszam.</i> 572 01:06:34,960 --> 01:06:36,960 <i>Nie ma za co.</i> 573 01:11:03,840 --> 01:11:06,840 Przepraszam! Masz chwilę? 574 01:11:10,680 --> 01:11:12,640 Nie. Jestem w pracy. 575 01:11:12,880 --> 01:11:14,080 Pamiętasz mnie? 576 01:11:14,360 --> 01:11:18,280 Pewnie często nas widujesz i wszyscy wydajemy ci się tacy sami. 577 01:11:18,520 --> 01:11:20,320 Pamiętam każdego z was. 578 01:11:20,560 --> 01:11:21,840 Posłuchaj... 579 01:11:32,960 --> 01:11:36,320 To dopiero początek. Zostało mi mało czasu. 580 01:11:37,640 --> 01:11:40,080 Nie wiem, czego chcesz, ale nie potrafię ci pomóc. 581 01:11:40,320 --> 01:11:44,880 Nie o to chodzi, bez nerwów. 582 01:11:45,440 --> 01:11:48,360 Nie musisz mi pomagać, ale mam prośbę. 583 01:11:50,720 --> 01:11:53,440 Skoro pamiętasz wszystkich ją pewnie też. 584 01:11:54,440 --> 01:11:58,480 Mam nadzieję, bo była tam krótko. Obudziła się. 585 01:12:02,320 --> 01:12:05,440 Nie wiem, gdzie teraz jest i jak się czuje. 586 01:12:05,880 --> 01:12:09,440 Chciałbym tylko, żeby ktoś powiedział jej, że się spotkaliśmy. 587 01:12:11,320 --> 01:12:13,680 Zaczęło się od kłótni, a potem... 588 01:12:14,520 --> 01:12:18,040 wydarzyło się coś niesamowitego. 589 01:12:18,800 --> 01:12:20,360 Nie wiem co, ale było pięknie. 590 01:12:20,600 --> 01:12:24,040 Najwspanialsze, co spotkało mnie, od kiedy tu trafiłem. 591 01:12:35,080 --> 01:12:37,320 Niedługo odejdę. Taki los. 592 01:12:39,960 --> 01:12:42,160 Ale chcę, żeby wiedziała, że coś nas połączyło. 593 01:12:42,680 --> 01:12:45,600 - Musi się dowiedzieć. - To tak nie działa. 594 01:12:48,200 --> 01:12:49,560 Jak to? 595 01:12:52,000 --> 01:12:54,760 To tak nie działa. Przepraszam. 596 01:12:55,000 --> 01:12:56,360 Nie mogę nic zrobić. 597 01:12:57,840 --> 01:12:59,160 Nikt nie może. 598 01:13:01,440 --> 01:13:03,560 Chodźmy. 599 01:14:19,880 --> 01:14:22,640 Jesteś tam? Siedzimy w środku. 600 01:14:23,080 --> 01:14:24,320 Chciałem się pożegnać. 601 01:14:24,560 --> 01:14:25,640 Zostańcie tam. 602 01:14:25,880 --> 01:14:27,720 Spokojnie. Jesteśmy świetnie wyposażeni. 603 01:14:27,960 --> 01:14:30,920 Czekaj. Nie pozwolę ci odejść bez pożegnania. 604 01:14:45,360 --> 01:14:46,520 Tu jesteś. 605 01:14:49,560 --> 01:14:51,000 - Trzymają cię? - Bardzo mocno. 606 01:14:51,560 --> 01:14:53,160 Więc zostawiam cię w dobrych rękach. 607 01:14:59,440 --> 01:15:02,040 Jedziesz na fajną wycieczkę beze mnie? 608 01:15:02,720 --> 01:15:04,800 Nie pewno nie będzie jednodniowa. 609 01:15:08,120 --> 01:15:10,480 Wyślij mi pocztówkę, jeśli to ładne miejsce. 610 01:15:16,600 --> 01:15:17,920 Będę za tobą tęsknić, przyjacielu. 611 01:15:19,240 --> 01:15:20,480 Niekoniecznie. 612 01:15:24,640 --> 01:15:25,920 Bezpiecznej podróży. 613 01:15:27,240 --> 01:15:28,480 Uważaj na siebie. 614 01:17:22,400 --> 01:17:23,760 Zaraz wracam. 615 01:18:17,400 --> 01:18:18,440 Cześć. 616 01:18:20,080 --> 01:18:21,760 - Miło cię poznać. - Wzajemnie. 617 01:18:26,880 --> 01:18:28,800 Dziękuję, że zgodziłaś się spotkać. 618 01:18:30,600 --> 01:18:32,640 Nie wiem, co tu robię. 619 01:18:33,680 --> 01:18:34,960 Ja też nie. 620 01:18:35,560 --> 01:18:36,640 Co podać? 621 01:18:37,560 --> 01:18:40,280 Poproszę kieliszek wina. 622 01:18:40,520 --> 01:18:42,440 - Czerwonego? - Tak. 623 01:18:42,920 --> 01:18:44,400 Dla mnie też piwo. 624 01:18:45,320 --> 01:18:46,680 Zamówiłam wino. 625 01:18:47,080 --> 01:18:49,560 Wino dla niej, piwo dla mnie. 626 01:18:49,840 --> 01:18:51,640 Zaraz przyniosę. 627 01:18:51,920 --> 01:18:53,120 Dziękuję. 628 01:19:01,560 --> 01:19:03,000 Od czego zacząć? 629 01:19:07,480 --> 01:19:09,080 Najlepiej zacząć od końca. 630 01:19:18,000 --> 01:19:22,680 PAMIĘCI ALBERTA MASTRANDEI 631 01:19:24,120 --> 01:19:26,840 REŻYSERIA 632 01:19:39,480 --> 01:19:42,200 SCENARIUSZ 633 01:19:43,320 --> 01:19:46,040 ZDJĘCIA 634 01:19:51,000 --> 01:19:53,640 MUZYKA 635 01:20:06,840 --> 01:20:11,440 Wersja polska na zlecenie HBO TRANSPERFECT MEDIA POLAND 636 01:20:12,600 --> 01:20:14,520 Tekst: Antoni Regulski 637 01:20:15,305 --> 01:21:15,630 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm