"Rick and Morty" Hot Rick

ID13202429
Movie Name"Rick and Morty" Hot Rick
Release NameRick and Morty S08E10 end session
Year2025
Kindtv
LanguageArabic
IMDB ID36329671
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:04.96,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:07.51,Default,,0,0,0,,كان هذا ممتعًا. Dialogue: 0,0:00:08.01,0:00:10.55,Default,,0,0,0,,حسنًا، أنا أحب هذا، Dialogue: 0,0:00:10.64,0:00:12.80,Default,,0,0,0,,ولا أريد أن أفسد\Nشيئًا جيدًا. Dialogue: 0,0:00:12.89,0:00:14.06,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل تنهي الأمور؟ Dialogue: 0,0:00:14.14,0:00:15.18,Default,,0,0,0,,نوعًا ما العكس. Dialogue: 0,0:00:16.02,0:00:17.23,Default,,0,0,0,,عائلتي تستضيف Dialogue: 0,0:00:17.31,0:00:19.44,Default,,0,0,0,,هذه البطولة الاحتفالية\Nالسخيفة بأكملها، Dialogue: 0,0:00:19.52,0:00:21.94,Default,,0,0,0,,وأنت ستجعلها محتملة. Dialogue: 0,0:00:22.44,0:00:24.32,Default,,0,0,0,,أعلم، أعلم، لا يمكنك الاقتراب Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:26.32,Default,,0,0,0,,بسبب زوجتك\Nالتي توفيت منذ 40 عامًا. Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:27.86,Default,,0,0,0,,أعلم. هذا ليس كذلك. Dialogue: 0,0:00:27.94,0:00:29.53,Default,,0,0,0,,إنه حفل شواء مع والديّ. Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:31.41,Default,,0,0,0,,لا تريد أن تقترب\Nأكثر من هذا. Dialogue: 0,0:00:31.49,0:00:33.28,Default,,0,0,0,,سأجد شيئًا\Nلا يعجبني فيك Dialogue: 0,0:00:33.37,0:00:34.49,Default,,0,0,0,,أو أشعر بالملل. Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:35.58,Default,,0,0,0,,إنه دعوة لشخص إضافي. Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:37.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ألم تكره\Nشيئًا في ديان؟ Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:39.79,Default,,0,0,0,,ليس لدي الكثير لأتذكره. Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:43.08,Default,,0,0,0,,جهاز أوميغا،\Nالذي استخدمه أنا الشرير Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:45.80,Default,,0,0,0,,لمحو ديان من كل مكان،\Nيؤثر على عقلك. Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:48.26,Default,,0,0,0,,بيث تعتقد فقط\Nأنها تتذكر أمها. Dialogue: 0,0:00:48.34,0:00:51.47,Default,,0,0,0,,انتظر، لماذا أتحدث عن هذا؟\Nهل نمارس الجنس مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:00:51.80,0:00:53.10,Default,,0,0,0,,ما نوع الملابس\Nالتي يتم ارتداؤها هنا؟ Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:54.93,Default,,0,0,0,,- أوه، إنها ملابس جنسية.\N- حسنًا! Dialogue: 0,0:00:55.01,0:00:58.10,Default,,0,0,0,, مرحبًا بعودتكم إلى كعكة أم مزيف؟\Nنسخة المشاهير. Dialogue: 0,0:00:58.18,0:00:59.69,Default,,0,0,0,, هل تحتاج إلى سكين، سيد ستابي؟ Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:01.44,Default,,0,0,0,, أحضرت سكيني الخاصة. Dialogue: 0,0:01:02.35,0:01:04.48,Default,,0,0,0,,أين كنت؟\Nما زلت تأكل حيث أتبرز؟ Dialogue: 0,0:01:04.57,0:01:05.90,Default,,0,0,0,,ابتعد عن الأمر، إس.بي. Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:07.48,Default,,0,0,0,,أعرف بوغآن منذ\Nمليار سنة Dialogue: 0,0:01:07.57,0:01:09.07,Default,,0,0,0,,قبل أن تُستنسخ ربما. Dialogue: 0,0:01:09.15,0:01:11.82,Default,,0,0,0,,أوه، استرخ. أبي متعلق جدًا بأمي\Nليتعهد يومًا. Dialogue: 0,0:01:11.91,0:01:13.91,Default,,0,0,0,,الحمد لله على ذلك.\Nاستمر في الحزن، أيها العجوز. Dialogue: 0,0:01:13.99,0:01:15.37,Default,,0,0,0,,حسنًا، أولاً، لقد فاتك الأمر. Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:16.79,Default,,0,0,0,,كان طفلًا حقيقيًا، وليس كعكة، Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:18.37,Default,,0,0,0,,والسيد ستابي أُلغي الآن. Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:20.87,Default,,0,0,0,,وثانيًا،\Nلماذا نهاجم ريك؟ Dialogue: 0,0:01:20.96,0:01:24.46,Default,,0,0,0,,لقد كان أبًا محبًا لعائلتنا\Nطوال ما أتذكر. Dialogue: 0,0:01:25.21,0:01:26.21,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:26.30,0:01:28.63,Default,,0,0,0,,أتذكرونه في زفافنا\Nوولادة مورتي؟ Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:30.47,Default,,0,0,0,,وذلك الوقت الذي اخترع فيه زبدة الفول السوداني والمربى. Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:31.88,Default,,0,0,0,,ريك رائع. Dialogue: 0,0:01:31.97,0:01:33.47,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ماذا؟! Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:35.05,Default,,0,0,0,,أنتم لا تتذكرون هذا؟ Dialogue: 0,0:01:36.22,0:01:39.31,Default,,0,0,0,,أوه... أعتقد أنني أعرف ما يحدث. Dialogue: 0,0:01:40.39,0:01:42.90,Default,,0,0,0,,لا أحب أن يراقبني الجميع. Dialogue: 0,0:01:42.98,0:01:44.27,Default,,0,0,0,,آه، كنت أعلم. Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:47.86,Default,,0,0,0,,سيداتي وسادتي،\Nتعرفوا على ريك الذاكرة. Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:55.24,Default,,0,0,0,,ادفعي، عزيزتي. يمكنكِ فعل هذا. Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:57.53,Default,,0,0,0,,إنه داعم جدًا. Dialogue: 0,0:01:57.62,0:01:59.33,Default,,0,0,0,,كيف حصلنا على هذه النسخة منك؟ Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:01.87,Default,,0,0,0,,إنه مجرد ذكرى عني\Nفي أكثر لحظاتي شغفًا وبطولة. Dialogue: 0,0:02:01.96,0:02:04.25,Default,,0,0,0,,لقد تسلل من دماغ بيردبيرسون\Nوإلى دماغي. Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:06.13,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون\Nقد أُفرغ عن طريق الخطأ في جيري Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:07.84,Default,,0,0,0,,عندما خلطنا\Nأدمغتنا الموسم الماضي. Dialogue: 0,0:02:07.92,0:02:09.55,Default,,0,0,0,,بيردبيرسون يتذكرك كشخص جذاب. Dialogue: 0,0:02:09.63,0:02:11.72,Default,,0,0,0,,أنا لا زلت جذابًا،\Nوهو يفسد كل شيء Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:13.59,Default,,0,0,0,,بغزوه\Nكل هذه الحنين العائلي. Dialogue: 0,0:02:13.68,0:02:15.76,Default,,0,0,0,,جيري لديه الآن ما يعادل\Nسرطان الذاكرة. Dialogue: 0,0:02:15.84,0:02:16.85,Default,,0,0,0,,سرطان؟! Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:18.72,Default,,0,0,0,,إنه حقًا وغد ذكي صغير. Dialogue: 0,0:02:18.81,0:02:20.93,Default,,0,0,0,,انظر إلى أين وصل\Nبتكنولوجيا النوابض والتروس. Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:22.35,Default,,0,0,0,,على أي حال... Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:24.31,Default,,0,0,0,,معجزة الحياة، يا رجل. Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:25.94,Default,,0,0,0,,أنتم ستقومان بهذا بنجاح. Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:27.82,Default,,0,0,0,,أوه، اللعنة! Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:29.90,Default,,0,0,0,,حتى لو لم أكن موجودًا للمساعدة! Dialogue: 0,0:02:29.98,0:02:31.53,Default,,0,0,0,,- جيري، تول القيادة!\N- ماذا؟! Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:34.82,Default,,0,0,0,,- أبي!\N- أحب قضاء الوقت معكم! Dialogue: 0,0:02:43.75,0:02:46.42,Default,,0,0,0,,استرخ، أيها الصغير. هدأ. Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:48.21,Default,,0,0,0,, أيها الوغد. لقد تخليت عني! Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:50.63,Default,,0,0,0,,أيها الوغد!\Nلقد دمرت دماغ جيري. Dialogue: 0,0:02:50.71,0:02:52.09,Default,,0,0,0,,إنه يحبني الآن. إنه فظيع. Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:55.05,Default,,0,0,0,, اللعنة عليك، يا رجل! \N لديك عائلة رائعة! Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:56.76,Default,,0,0,0,, بجدية. اهدأ. Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:58.18,Default,,0,0,0,, لقد بنيت دماغ مزرعة النمل هذا Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:01.43,Default,,0,0,0,, ليعطي عقلك المعقد السخيف \N كل المساحة التي قد يحتاجها. Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:03.56,Default,,0,0,0,,- استمتع بالأبدية.\N - هذا المكان سيء! Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:04.73,Default,,0,0,0,, أعدني. Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:08.56,Default,,0,0,0,,إذن لم تُخترع زبدة الفول السوداني والمربى. Dialogue: 0,0:03:08.65,0:03:10.44,Default,,0,0,0,,إنه مجرد ذكرى، جيري. Dialogue: 0,0:03:12.57,0:03:14.44,Default,,0,0,0,,بوم! إعادة ضبط كاملة. كأنه جديد. Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:16.36,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي تم إعادة ضبطه؟ Dialogue: 0,0:03:16.45,0:03:18.53,Default,,0,0,0,,من المذهل\Nأنك تستطيع فقط امتصاص Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:19.99,Default,,0,0,0,,ذكرى متطفلة هكذا. Dialogue: 0,0:03:20.08,0:03:22.49,Default,,0,0,0,,أتمنى لو أستطيع امتصاص\Nذكرى كل أصدقائي السابقين السيئين، Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:24.29,Default,,0,0,0,,خاصة بيتر كيسي. Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:27.33,Default,,0,0,0,,كان ذلك الرجل مهووسًا جدًا بالسحالي. Dialogue: 0,0:03:31.63,0:03:32.92,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك، أيها العجوز! Dialogue: 0,0:03:33.01,0:03:35.05,Default,,0,0,0,,ماذا، هل تشعر بالتهديد\Nمن شبابي الحيوي؟! Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:36.68,Default,,0,0,0,,ليس لديك الطاقة! Dialogue: 0,0:03:59.53,0:04:01.33,Default,,0,0,0,,يبدو وحيدًا نوعًا ما. Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:02.83,Default,,0,0,0,,أبي يمارس الجنس طوال الوقت. Dialogue: 0,0:04:02.91,0:04:04.33,Default,,0,0,0,,إنه يمارس الجنس مع أشياء\Nلا يمكننا حتى فهمها. Dialogue: 0,0:04:04.41,0:04:05.75,Default,,0,0,0,,قللوا من الحديث عن ممارسة أبي للجنس. Dialogue: 0,0:04:05.83,0:04:06.87,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:05:14.82,0:05:16.61,Default,,0,0,0,, تأكيد النقل؟ Dialogue: 0,0:05:35.34,0:05:37.75,Default,,0,0,0,,"عزيزي ريك، لقد أخرجت ذكرى\Nديان من رأسك. Dialogue: 0,0:05:37.84,0:05:39.34,Default,,0,0,0,,لقد فعلت هذا لتكون\Nأكثر انفتاحًا عاطفيًا. Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:41.34,Default,,0,0,0,,لا تعلق علي." Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:44.51,Default,,0,0,0,,بوغآن؟ مرحبًا! فكرة غريبة... Dialogue: 0,0:05:48.77,0:05:49.85,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:05:56.82,0:05:58.07,Default,,0,0,0,,أوه، اللعنة! Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:05.41,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:06:08.41,0:06:11.00,Default,,0,0,0,,عزيزتي؟ الأطفال؟ الفطور! Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:14.12,Default,,0,0,0,,أوه، ها أنتِ. Dialogue: 0,0:06:14.21,0:06:15.54,Default,,0,0,0,,أين سأكون غير هنا؟ Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:19.25,Default,,0,0,0,,مرحبًا، بي.إيه. Dialogue: 0,0:06:19.34,0:06:21.72,Default,,0,0,0,,- هل تحتاج إلى قهوة؟\N- يمكنني تناول الشاي. Dialogue: 0,0:06:21.80,0:06:22.80,Default,,0,0,0,,مرحبًا، بيث. Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:23.88,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,0:06:23.97,0:06:25.43,Default,,0,0,0,,مورتي، العائلة، هذه بوغآن. Dialogue: 0,0:06:25.51,0:06:26.97,Default,,0,0,0,,لا تحدقوا. إنها فقط تأتي لأخذي. Dialogue: 0,0:06:27.05,0:06:28.51,Default,,0,0,0,,- نعم، إنها كذلك.\N- مرحبًا، بوغآن. Dialogue: 0,0:06:28.60,0:06:29.85,Default,,0,0,0,,آسفة لتخريب الفطور. Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:31.81,Default,,0,0,0,,ريك اتصل بي\Nوقال "فكرة غريبة،" Dialogue: 0,0:06:31.89,0:06:34.56,Default,,0,0,0,,لكن فكرته كانت فقط الذهاب\Nإلى الشيء الذي دعوته إليه. Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:36.81,Default,,0,0,0,,ليس تصرفًا نمطيًا لأبي. Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:38.07,Default,,0,0,0,,لا تكوني غريبة، سبيس بيث. Dialogue: 0,0:06:38.15,0:06:39.86,Default,,0,0,0,,لقد أخرجت ذكرى أمك\Nمن رأسي، Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:41.36,Default,,0,0,0,,الآن أنا أكثر انفتاحًا عاطفيًا. Dialogue: 0,0:06:41.44,0:06:43.90,Default,,0,0,0,,- ماذا؟!\N- أخرجت أمي من دماغك؟! Dialogue: 0,0:06:43.99,0:06:46.49,Default,,0,0,0,,- أخرجت أمي من دماغك؟!\N- لا تكونوا غريبين. Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:48.95,Default,,0,0,0,,ليس كما لو أنني لم أجرب\Nطرقًا أخرى للمضي قدمًا. Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:51.83,Default,,0,0,0,,أنا أجرب شيئًا جديدًا.\Nإنه يعمل. ابتعدوا عن الأمر. Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:53.75,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا لطيف... أعتقد. Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:56.83,Default,,0,0,0,,جدي، متى بدأت تقول\N"ابتعد عن الأمر"؟ Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:02.46,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:07:02.55,0:07:03.88,Default,,0,0,0,,أوه. مرحبًا، صغيرتي. Dialogue: 0,0:07:03.97,0:07:05.22,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:07.97,Default,,0,0,0,,سأخرج لفترة.\Nلا تنتظروني. Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:12.18,Default,,0,0,0,,لماذا تغادر؟ Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:13.56,Default,,0,0,0,,أمور عمل. Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:19.06,Default,,0,0,0,,بيث! ابنتي! Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:20.77,Default,,0,0,0,,أمور العمل كانت في السقف. Dialogue: 0,0:07:20.86,0:07:21.86,Default,,0,0,0,,عدت الآن. Dialogue: 0,0:07:22.57,0:07:24.90,Default,,0,0,0,,- شعرك. إنه--\N- أروع بكثير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:24.99,0:07:27.03,Default,,0,0,0,,سنستمتع كثيرًا\Nمعًا، يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:29.07,Default,,0,0,0,,- ياي!\N- ثم سننقذ أمك Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:31.91,Default,,0,0,0,,من سجن ذاكرة\Nسري تحت الأرض. Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:33.16,Default,,0,0,0,,ياي؟ Dialogue: 0,0:07:38.75,0:07:40.71,Default,,0,0,0,,ريك. الحمد لله انتهى الأمر. Dialogue: 0,0:07:40.84,0:07:42.71,Default,,0,0,0,,آسف لأنك علقت مع العم سكوب. Dialogue: 0,0:07:42.80,0:07:44.46,Default,,0,0,0,,لم تخبرني\Nأن الجميع هنا سيكونون رائعين. Dialogue: 0,0:07:44.55,0:07:45.67,Default,,0,0,0,,هم ليسوا كذلك. Dialogue: 0,0:07:45.76,0:07:48.59,Default,,0,0,0,,تلك هي خالتي بولغوغي. حقيرة كبيرة. Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:51.76,Default,,0,0,0,,وهناك جاك-بو،\Nصديقي السابق من المدرسة الثانوية. Dialogue: 0,0:07:51.85,0:07:54.52,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه ربما كان يحدق\Nلفترة طويلة قبل ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:57.39,Default,,0,0,0,,بوغآن، لقد غادرتِ قبل نهاية\Nرفع اللافتة. Dialogue: 0,0:07:57.48,0:07:59.52,Default,,0,0,0,,لماذا غادرتِ؟\Nهل أحرجك؟ Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:01.40,Default,,0,0,0,,ليس أمام العم سكوب، عزيزتي. Dialogue: 0,0:08:01.48,0:08:04.03,Default,,0,0,0,,أمي، أبي، هذا ريك. Dialogue: 0,0:08:04.11,0:08:06.95,Default,,0,0,0,,إنه ذلك الصديق\Nمن أيامي الثورية المبكرة. Dialogue: 0,0:08:07.03,0:08:08.66,Default,,0,0,0,,آها! رجل القرد. Dialogue: 0,0:08:08.74,0:08:10.99,Default,,0,0,0,,الغرومفلومايت يعطوننا الحشرات سمعة سيئة. Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:12.70,Default,,0,0,0,,ثقافة عنيفة جدًا. Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:15.04,Default,,0,0,0,,لقد عرفت\Nابنتي منذ وقت طويل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:16.66,Default,,0,0,0,,نعم. على الرغم من أنني وبوغآن Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:18.42,Default,,0,0,0,,لم نكن نتواعد\Nإلا لبضعة أشهر. Dialogue: 0,0:08:18.50,0:08:19.92,Default,,0,0,0,,- ماذا؟!\N- ماذا؟! Dialogue: 0,0:08:20.04,0:08:21.38,Default,,0,0,0,,لماذا قلت ذلك؟! Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:23.00,Default,,0,0,0,,كنت أنفتح! Dialogue: 0,0:08:23.09,0:08:25.05,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم\Nأن نوعك لديه مبارزات طقوسية، Dialogue: 0,0:08:25.13,0:08:27.42,Default,,0,0,0,,مبارزات تعتمد على الشرف\Nبسبب الجنس قبل الزواج! Dialogue: 0,0:08:27.51,0:08:30.59,Default,,0,0,0,,أنت عبقري، ولم تبحث\Nعن شيء عن ثقافتي؟! Dialogue: 0,0:08:30.68,0:08:32.35,Default,,0,0,0,,لقد أخرجت زوجتي من رأسي! Dialogue: 0,0:08:32.43,0:08:33.76,Default,,0,0,0,,أمر بأشياء كثيرة! Dialogue: 0,0:08:33.85,0:08:36.56,Default,,0,0,0,,ستستمر المحاكمة\Nحتى يموت أحدكما Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:38.52,Default,,0,0,0,,أو يقبل الهزيمة. Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:39.73,Default,,0,0,0,,إذا استسلمت، Dialogue: 0,0:08:39.81,0:08:42.56,Default,,0,0,0,,فأنت تعترف بأنك غير قادر\Nعلى الحب والالتزام، Dialogue: 0,0:08:42.65,0:08:46.82,Default,,0,0,0,,قادر فقط\Nعلى الجنس العابر وغير الشريف. Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:48.86,Default,,0,0,0,,ابدأ! Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:50.57,Default,,0,0,0,,من فضلك لا تقتل جاك-بو! Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:52.62,Default,,0,0,0,,قاتلني، أيها الفاسق! Dialogue: 0,0:08:58.33,0:09:00.71,Default,,0,0,0,,ستكون أمك\Nفي منطقة محمية ما. Dialogue: 0,0:09:00.79,0:09:02.25,Default,,0,0,0,,سنحتاج إلى وصول خاص. Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:04.04,Default,,0,0,0,,أعتقد أن سامر تقوم بأعمال منزلية لريك. Dialogue: 0,0:09:04.13,0:09:06.13,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون لديها بطاقة وصول\Nيمكننا استخدامها لـ Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:09.47,Default,,0,0,0,,كان ذلك أسرع. رائع. مرة أخرى. Dialogue: 0,0:09:09.55,0:09:11.18,Default,,0,0,0,,عزيزتي، هيا! Dialogue: 0,0:09:11.26,0:09:12.80,Default,,0,0,0,,اللعنة. أمي هنا لأخذي. Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:14.05,Default,,0,0,0,,بسرعة، قبل أن تذهب. Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:16.52,Default,,0,0,0,,أمي محاصرة في صندوق\Nفي القبو الفرعي. Dialogue: 0,0:09:16.60,0:09:18.39,Default,,0,0,0,,أنا الوحيد الذي يمكنه إنقاذها. Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:20.39,Default,,0,0,0,,هكذا نبقى عائلة. Dialogue: 0,0:09:21.27,0:09:24.44,Default,,0,0,0,, ريك المستقبلي الأكبر سنًا الذي \N يحبسها ماكر ومصاب بجنون العظمة. Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:25.52,Default,,0,0,0,, إنه وغد حقيقي. Dialogue: 0,0:09:25.61,0:09:26.90,Default,,0,0,0,, لكن عائلتنا ستثق بي؟ Dialogue: 0,0:09:26.98,0:09:28.86,Default,,0,0,0,, نعم. إذا لم تتصرف بغرابة. Dialogue: 0,0:09:28.94,0:09:30.07,Default,,0,0,0,,لن أتصرف بغرابة. Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:34.53,Default,,0,0,0,,تعلم،\Nأنا قلق بشأن أمي المستقبلية، Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:36.99,Default,,0,0,0,,لكني أحب قضاء\Nهذا الوقت بين الأب وابنته معًا. Dialogue: 0,0:09:37.08,0:09:38.16,Default,,0,0,0,,لقد كنت دائمًا موجودًا من أجلي. Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:40.87,Default,,0,0,0,,وسأظل دائمًا، يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:42.46,Default,,0,0,0,,الآن، مرة أخرى. Dialogue: 0,0:09:43.58,0:09:45.84,Default,,0,0,0,,أمي محاصرة\Nفي صندوق في القبو الفرعي. Dialogue: 0,0:09:46.38,0:09:48.05,Default,,0,0,0,,أنا الوحيد الذي يمكنه إنقاذها. Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:52.88,Default,,0,0,0,,هكذا نبقى عائلة. Dialogue: 0,0:09:52.97,0:09:54.93,Default,,0,0,0,,هكذا نبقى عائلة. Dialogue: 0,0:09:59.89,0:10:01.77,Default,,0,0,0,,أوه، مرحبًا. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:04.77,Default,,0,0,0,,سيكون من المبتذل إذا لم نكن راضين عن مواعدة أبي لشخص ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:04.85,0:10:07.19,Default,,0,0,0,,نعم، مبتذل جدًا.\Nما الجزء الذي لا يعجبك؟ Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:08.40,Default,,0,0,0,,لا أكره أي جزء منه. Dialogue: 0,0:10:08.48,0:10:10.99,Default,,0,0,0,,أعني، أنا امرأة بالغة،\Nوأبي رجل مستقل. Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:13.11,Default,,0,0,0,,نباتات البيرانا اللعينة\Nفي موسم التزاوج مرة أخرى. Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:15.24,Default,,0,0,0,,- آسفة يا حبيبتي.\N- يا إلهي، كتفك صلب. Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:16.78,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدثون أيها الدجاجات؟ Dialogue: 0,0:10:16.87,0:10:18.49,Default,,0,0,0,,عن جدك. أوه، بالمناسبة، Dialogue: 0,0:10:18.58,0:10:21.00,Default,,0,0,0,,هل هناك أجزاء معينة\Nفي القبو الفرعي Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:22.12,Default,,0,0,0,,لحفظ الأشياء المهمة؟ Dialogue: 0,0:10:22.21,0:10:23.25,Default,,0,0,0,,- لماذا؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:10:23.33,0:10:25.13,Default,,0,0,0,,هل ستقومين بتخريب الأمور\Nمع صديقته الجديدة؟ Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:28.34,Default,,0,0,0,,لا، سامر، أريد\Nأن أفعل شيئًا لطيفًا لأبي. Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:30.88,Default,,0,0,0,,أوه، واو. هذا محرج بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:10:30.96,0:10:33.51,Default,,0,0,0,,أمم، نعم. هناك منطقة وهمية\Nللأشياء الخطرة في المستوى 2 Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:35.09,Default,,0,0,0,,وخزنة للأشياء القيمة في المستوى 7. Dialogue: 0,0:10:35.18,0:10:37.60,Default,,0,0,0,,منطقي.\Nقال أبي إنه سيكون قلقًا. Dialogue: 0,0:10:37.68,0:10:39.26,Default,,0,0,0,,هل تريدون يا فتيات\Nمشاهدة فيلم أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:10:39.35,0:10:40.47,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- بالطبع. Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:42.52,Default,,0,0,0,,رائع. يستمر الجد في الإشارة إلى\N كانونبول ران ، Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:44.19,Default,,0,0,0,,وأنا متعبة\Nمن التظاهر بأنني شاهدته. Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:48.04,Default,,0,0,0,,أنا... أتذكرك. Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:49.79,Default,,0,0,0,,أتذكرك. Dialogue: 0,0:11:49.83,0:11:51.71,Default,,0,0,0,,- هيا بنا.\N- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:11:52.34,0:11:53.38,Default,,0,0,0,,أحب سيارتك الجديدة. Dialogue: 0,0:11:58.22,0:11:59.59,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا بالأسفل؟ Dialogue: 0,0:11:59.68,0:12:01.68,Default,,0,0,0,,- لا شيء.\N- كنت أعلم أن الأمر لا يستغرق هذا الوقت Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:03.52,Default,,0,0,0,,للذهاب إلى الحمام. Dialogue: 0,0:12:03.60,0:12:04.81,Default,,0,0,0,,وماذا كنتِ تقصدين عندما قلتِ، Dialogue: 0,0:12:04.89,0:12:07.23,Default,,0,0,0,,"قال أبي إنه سيكون قلقًا"؟\Nجملة غريبة. Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:08.81,Default,,0,0,0,,شيء قاله أبي في مراهقتنا. Dialogue: 0,0:12:08.90,0:12:10.69,Default,,0,0,0,,أبي لم يكن في مراهقتنا، بيث. Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:13.53,Default,,0,0,0,,نحن نفس الشخص\Nمع نفس الذكريات. Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:14.90,Default,,0,0,0,,هل لهذا علاقة بشيء Dialogue: 0,0:12:14.98,0:12:16.61,Default,,0,0,0,,بذلك الإصدار الأصغر والأروع من أبي؟ Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:18.74,Default,,0,0,0,,لا. أنتِ مجنونة.\Nها أنا، سأثبت ذلك. Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:20.70,Default,,0,0,0,,- يمكننا الذهاب للتحقق منه.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:12:23.66,0:12:25.33,Default,,0,0,0,,هل جمجمتك معدنية؟ Dialogue: 0,0:12:25.41,0:12:27.08,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:28.79,Default,,0,0,0,,أوه، رائع. Dialogue: 0,0:12:35.55,0:12:38.22,Default,,0,0,0,,توقفي عن محاربتي! Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:39.34,Default,,0,0,0,,لا أستطيع! Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:44.85,Default,,0,0,0,,هكذا نبقى عائلة! Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:53.15,Default,,0,0,0,,بيث الفضائية؟ Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:57.32,Default,,0,0,0,,أوه، اللعنة! أوه، اللعنة! أوه، اللعنة! Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:02.16,Default,,0,0,0,,حسنًا، حسنًا، إذن أنا ذكرى\Nمن الماضي، Dialogue: 0,0:13:02.24,0:13:03.66,Default,,0,0,0,,وأنتِ وأنا لدينا ابنة\Nفي المستقبل، Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:05.54,Default,,0,0,0,,ونحن الآن في رأسها. Dialogue: 0,0:13:05.62,0:13:07.45,Default,,0,0,0,,نحن معًا في رأسها الآن. Dialogue: 0,0:13:07.54,0:13:09.00,Default,,0,0,0,,لكن هناك دماغ مزرعة نمل خاص Dialogue: 0,0:13:09.08,0:13:11.08,Default,,0,0,0,,بناه ريك الحقيقي القديم\Nحيث يمكننا العيش إلى الأبد. Dialogue: 0,0:13:11.88,0:13:12.88,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:12.96,0:13:14.25,Default,,0,0,0,,كان يجب أن نُنقل بحلول الآن. Dialogue: 0,0:13:14.34,0:13:17.34,Default,,0,0,0,,كان على بيث فقط نقلنا\Nمن القبو الفرعي إلى المرآب. Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:18.92,Default,,0,0,0,,سأذهب لأرى ما يحدث. Dialogue: 0,0:13:19.01,0:13:20.47,Default,,0,0,0,,لا تلمسي شيئًا! Dialogue: 0,0:13:38.07,0:13:39.11,Default,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:13:39.90,0:13:42.99,Default,,0,0,0,,أوه، يا إلهي. أنا أمك... بطريقة ما. Dialogue: 0,0:13:43.07,0:13:44.12,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن تكوني أمي. Dialogue: 0,0:13:44.20,0:13:46.03,Default,,0,0,0,,أمي محبوسة في صندوق\Nفي القبو الفرعي. Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:47.16,Default,,0,0,0,,كنت كذلك. Dialogue: 0,0:13:47.24,0:13:49.41,Default,,0,0,0,,له علاقة بالذكريات أو شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:13:49.50,0:13:51.79,Default,,0,0,0,,- أنتِ صغيرة جدًا.\N- أنا ذكرى مثلك تمامًا. Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:53.92,Default,,0,0,0,,وأعتقد أننا في رأس النسخة الحقيقية منك. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:55.79,Default,,0,0,0,,أنا ذكرى؟ Dialogue: 0,0:13:55.88,0:13:57.42,Default,,0,0,0,,أنا لست حقيقية؟ Dialogue: 0,0:13:57.50,0:14:00.09,Default,,0,0,0,,كل هذا جديد بالنسبة لي أيضًا. أعلم.\Nلقد جئنا إلى هنا في تلك الكبسولة. Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:01.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟! مهلاً! Dialogue: 0,0:14:03.47,0:14:04.47,Default,,0,0,0,,- ديان.\N- ريك! Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:06.22,Default,,0,0,0,,حسنًا. الخطة بها بعض التعقيدات. Dialogue: 0,0:14:06.30,0:14:07.72,Default,,0,0,0,,أعتقد أن بيث الحقيقية قد تمردت. Dialogue: 0,0:14:07.81,0:14:09.18,Default,,0,0,0,,انتظري. ماذا تفعلين خارج الكبسولة؟ Dialogue: 0,0:14:09.27,0:14:10.68,Default,,0,0,0,,ابنتنا كانت هناك مباشرة، ريك. Dialogue: 0,0:14:10.77,0:14:12.44,Default,,0,0,0,,حاولت أن أخبرها\Nأننا كلانا ذكريات، لكن-- Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:13.73,Default,,0,0,0,,اللعنة. اللعنة! Dialogue: 0,0:14:13.81,0:14:16.02,Default,,0,0,0,,حبيبتي، إخبار ذكرى\Nبماهيتها يوقظها. Dialogue: 0,0:14:16.11,0:14:17.15,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل يفعل ذلك؟! Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:18.94,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن يكون من السهل جدًا\Nخلق الوعي. Dialogue: 0,0:14:19.03,0:14:21.36,Default,,0,0,0,,نعم، أعتقد أن كل والد\Nيفكر بهذا في مرحلة ما. Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:23.40,Default,,0,0,0,,اللعنة! هذا سيء. Dialogue: 0,0:14:23.49,0:14:25.49,Default,,0,0,0,,لقد ملأت بالفعل\Nذكريات بيث القابلة للتأثير Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:26.87,Default,,0,0,0,,لغسل دماغها لإنقاذ كنتِ . Dialogue: 0,0:14:26.95,0:14:30.08,Default,,0,0,0,,- غسل دماغها؟\N- لإنقاذك! Dialogue: 0,0:14:30.16,0:14:31.79,Default,,0,0,0,,أوه، أول شجار لنا. Dialogue: 0,0:14:36.71,0:14:38.46,Default,,0,0,0,,هذا ما يحدث\Nعندما تستمع إلى الناس. Dialogue: 0,0:14:38.59,0:14:40.55,Default,,0,0,0,,ينتهي بك الأمر في حفرة قتال\Nمع صديق سابق Dialogue: 0,0:14:40.63,0:14:41.88,Default,,0,0,0,,لا يُسمح لك بقتله. Dialogue: 0,0:14:41.97,0:14:43.93,Default,,0,0,0,,لقد دعوتك إلى شيء، ريك! Dialogue: 0,0:14:44.01,0:14:45.30,Default,,0,0,0,,لم يكن عليك القدوم! Dialogue: 0,0:14:45.39,0:14:48.47,Default,,0,0,0,,وأنت بالتأكيد لم يكن عليك أن تخرج\Nزوجتك المتوفاة من رأسك! Dialogue: 0,0:14:48.56,0:14:50.77,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك أن التقرب\Nسيكون غبيًا. Dialogue: 0,0:14:54.27,0:14:55.65,Default,,0,0,0,,اقرأ الغرفة بحق الجحيم، يا رجل. Dialogue: 0,0:14:55.73,0:14:56.73,Default,,0,0,0,,أنا أفعل! Dialogue: 0,0:14:56.81,0:14:59.57,Default,,0,0,0,,لا يبدو أن\Nزوجتك المتوفاة كانت المشكلة. Dialogue: 0,0:14:59.65,0:15:02.15,Default,,0,0,0,,أوه، نعم؟ إذن نحن جميعًا متفقون! Dialogue: 0,0:15:02.24,0:15:04.32,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأذهب لإلغاء ذلك إذن! Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:05.70,Default,,0,0,0,,ريك! Dialogue: 0,0:15:08.16,0:15:09.70,Default,,0,0,0,,واو! Dialogue: 0,0:15:09.78,0:15:10.87,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:15:14.58,0:15:15.96,Default,,0,0,0,,أرجو أن ينجح.\Nأرجو أن ينجح. أرجو أن ينجح. Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:18.42,Default,,0,0,0,,- آخ!\N- الحمد لله! Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:20.30,Default,,0,0,0,,- أبي؟\N- بهدوء، يا بطلة. Dialogue: 0,0:15:20.42,0:15:22.42,Default,,0,0,0,,أنتِ محظوظة لأن لديك\Nعمودًا فقريًا آليًا. Dialogue: 0,0:15:22.51,0:15:23.88,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا بالأسفل؟ Dialogue: 0,0:15:23.97,0:15:26.93,Default,,0,0,0,,أين بيث؟ وماذا حدث\Nلصندوق ذكرياتي مع ديان؟ Dialogue: 0,0:15:27.01,0:15:29.26,Default,,0,0,0,,وأين ريك الذكرى؟ Dialogue: 0,0:15:30.18,0:15:32.56,Default,,0,0,0,,لا بد أنه اخترق طريقه\Nإلى عقلها بطريقة ما. Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:35.64,Default,,0,0,0,,يا إلهي. ذكرى واعية واحدة تتجول\Nفي الرأس سيئة بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:15:35.73,0:15:37.90,Default,,0,0,0,,دماغها قد يستضيف\Nتفشيًا كاملاً الآن. Dialogue: 0,0:15:37.98,0:15:38.98,Default,,0,0,0,,علينا أن نجدها. Dialogue: 0,0:15:39.06,0:15:40.90,Default,,0,0,0,,سأطرد\Nتلك الذكرى الصغيرة بقوة! Dialogue: 0,0:15:40.98,0:15:42.23,Default,,0,0,0,,مهلاً، انتظر. كيف كانت موعدك؟ Dialogue: 0,0:15:42.32,0:15:43.94,Default,,0,0,0,,هل سأكون هنا إذا سارت الأمور جيدًا؟ Dialogue: 0,0:15:44.53,0:15:46.61,Default,,0,0,0,,كان عليّ أن أفعل ذلك.\Nكان عليّ أن أفعل ذلك من أجل أمي. Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:48.70,Default,,0,0,0,,هكذا نبقى عائلة. Dialogue: 0,0:15:48.78,0:15:51.12,Default,,0,0,0,,هكذا نبقى عائلة! Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:53.16,Default,,0,0,0,,علينا الوصول إلى\Nذكريات بيث الأخيرة. Dialogue: 0,0:15:53.24,0:15:55.25,Default,,0,0,0,,سنكون متأخرين قليلاً،\Nلكن هذا هو الأقرب Dialogue: 0,0:15:55.33,0:15:56.71,Default,,0,0,0,,للتحدث معها\Nفي الوقت الحقيقي. Dialogue: 0,0:15:56.79,0:15:58.67,Default,,0,0,0,,عائلتنا ليست طبيعية جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:58.75,0:16:00.84,Default,,0,0,0,,نعم، إنهم رائعون. قضيت\Nبعض الوقت معهم Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:02.00,Default,,0,0,0,,في رأس زوج ابنتنا. Dialogue: 0,0:16:02.09,0:16:03.50,Default,,0,0,0,,وهل لم يفسد ذلك أي شيء؟ Dialogue: 0,0:16:03.59,0:16:05.67,Default,,0,0,0,,ما زلت متوترة\Nبشأن تلك البيث التي أيقظتها. Dialogue: 0,0:16:05.76,0:16:08.93,Default,,0,0,0,,حسنًا، إذا كانت تصطادنا،\Nفإنها لا تقوم بعمل جيد. Dialogue: 0,0:16:11.93,0:16:13.26,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:16:13.35,0:16:14.39,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:16:14.47,0:16:16.85,Default,,0,0,0,,هذا ليس أبونا.\Nإنه دجال. Dialogue: 0,0:16:16.94,0:16:19.19,Default,,0,0,0,,وقد ملأ دماغنا\Nمثل فيروس. Dialogue: 0,0:16:19.27,0:16:22.27,Default,,0,0,0,,لكنه مجرد ذكرى،\Nوكذلك نحن. Dialogue: 0,0:16:22.36,0:16:24.11,Default,,0,0,0,,وكذلك أنتِ. Dialogue: 0,0:16:25.57,0:16:27.03,Default,,0,0,0,,يجب أن نكون قريبين. Dialogue: 0,0:16:27.11,0:16:28.11,Default,,0,0,0,,هناك! Dialogue: 0,0:16:35.83,0:16:36.91,Default,,0,0,0,,اللعنة. ذراع قوية. Dialogue: 0,0:16:41.46,0:16:42.50,Default,,0,0,0,,قريبون جدًا. Dialogue: 0,0:16:43.21,0:16:46.01,Default,,0,0,0,,واو! ها أنتِ، يا حبيبتي. Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:48.76,Default,,0,0,0,,مرحبًا، أبي. Dialogue: 0,0:16:50.39,0:16:52.39,Default,,0,0,0,,- ماذا يحدث؟\N- إنها توقظ المزيد من نفسها. Dialogue: 0,0:16:55.06,0:16:56.56,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلن يا بيث؟! Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:58.60,Default,,0,0,0,,ستفسدين دماغك الخاص! Dialogue: 0,0:16:58.69,0:17:01.48,Default,,0,0,0,,أتساءل من أين جاءتني... الفكرة! Dialogue: 0,0:17:01.56,0:17:02.94,Default,,0,0,0,,آسفة، يا ابنتي الذكرى. Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:04.61,Default,,0,0,0,,أوه، هل تعتقدين أن بإمكانك الهرب؟ Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:07.24,Default,,0,0,0,,أنك تعرفين عقلي\Nأفضل مني؟ Dialogue: 0,0:17:09.95,0:17:11.41,Default,,0,0,0,,أمي، أبي، أنا... Dialogue: 0,0:17:11.49,0:17:13.20,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني قتلت للتو بيث الفضائية. Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:14.99,Default,,0,0,0,,- عودي إلى هنا!\N- فقط قودي، يا حبيبتي. Dialogue: 0,0:17:15.08,0:17:16.87,Default,,0,0,0,,نحن فخورون بك جدًا، يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:28.05,Default,,0,0,0,,- الآن ماذا؟!\N- لا أعرف! Dialogue: 0,0:17:28.13,0:17:29.63,Default,,0,0,0,,هذا هو أقصى ما خططت له. Dialogue: 0,0:17:29.72,0:17:31.26,Default,,0,0,0,,لم أضطر أبدًا\Nلأن أكون والدًا فعليًا. Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:32.84,Default,,0,0,0,,- هل يجب أن نعود؟\N- ريك يكرهني Dialogue: 0,0:17:32.93,0:17:34.30,Default,,0,0,0,,وقد أخرجك من رأسه. Dialogue: 0,0:17:34.39,0:17:35.60,Default,,0,0,0,,سيقتلنا فقط. Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:37.93,Default,,0,0,0,,حسنًا، إذا لم يكن هناك مخرج، هل\Nيجب أن نفعل مثل ثيلما ولويز؟ Dialogue: 0,0:17:38.02,0:17:39.10,Default,,0,0,0,,- انتظري، ماذا؟\N- انتظري، ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:39.18,0:17:40.98,Default,,0,0,0,,بيث، أنتِ حقيقية. لا تفعلي هذا. Dialogue: 0,0:17:41.06,0:17:43.06,Default,,0,0,0,,- عزيزتي، سنكون بخير!\N- لا أستطيع العيش بدونكما. Dialogue: 0,0:17:43.15,0:17:44.15,Default,,0,0,0,,عزيزتي، من فضلك. Dialogue: 0,0:17:44.23,0:17:46.94,Default,,0,0,0,,هكذا نبقى عائلة! Dialogue: 0,0:17:47.03,0:17:48.44,Default,,0,0,0,,- بيث، لا!\N- انتظري! Dialogue: 0,0:17:48.53,0:17:50.90,Default,,0,0,0,,إذا كانت هذه ذكرى حديثة،\Nألا يعني ذلك أنها بالفعل... Dialogue: 0,0:18:00.79,0:18:02.25,Default,,0,0,0,,بيث، دعينا نساعدك. Dialogue: 0,0:18:03.29,0:18:05.04,Default,,0,0,0,,لن أدعك تأخذهم مني. Dialogue: 0,0:18:05.13,0:18:07.92,Default,,0,0,0,,إنهم ليسوا عائلتك الحقيقية! Dialogue: 0,0:18:10.80,0:18:14.55,Default,,0,0,0,,اسمعيني. كسرتِ رقبتي\Nوما زلت لا أريد إيذاءك. Dialogue: 0,0:18:21.18,0:18:23.48,Default,,0,0,0,,أوه! رأسي. Dialogue: 0,0:18:23.56,0:18:26.31,Default,,0,0,0,,أوه، هذا... هكذا... Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:28.19,Default,,0,0,0,,هكذا نبقى... Dialogue: 0,0:18:32.45,0:18:33.78,Default,,0,0,0,,بيث؟ Dialogue: 0,0:18:33.86,0:18:35.28,Default,,0,0,0,,أريد فقط أن ينتهي الأمر. Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:36.95,Default,,0,0,0,,- واو! واو! مهلاً!\N- أريد فقط أن ينتهي الأمر. Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:38.20,Default,,0,0,0,,واو! واو! مهلاً! Dialogue: 0,0:18:39.49,0:18:40.87,Default,,0,0,0,,أترين ما فعلتِ؟! Dialogue: 0,0:18:40.95,0:18:44.25,Default,,0,0,0,,نحن ابنتك،\Nوقد جعلتينا نفقد صوابنا! Dialogue: 0,0:18:44.33,0:18:46.67,Default,,0,0,0,,لذا سنقتلك\Nقبل أن تقتلينا جميعًا! Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:48.46,Default,,0,0,0,,- ريك!\N- ديان! Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:49.67,Default,,0,0,0,,انتظري، انتظري، انتظري، انتظري. Dialogue: 0,0:18:49.75,0:18:52.13,Default,,0,0,0,,أنا في حيرة شديدة، بيث الفضائية. Dialogue: 0,0:18:52.22,0:18:54.47,Default,,0,0,0,,أسمع... أسمع أصواتًا كثيرة. Dialogue: 0,0:18:54.55,0:18:55.93,Default,,0,0,0,,أتذكر أنني أحببت أبي Dialogue: 0,0:18:56.01,0:18:57.76,Default,,0,0,0,,ثم كرهت أبي. Dialogue: 0,0:18:57.85,0:18:59.89,Default,,0,0,0,,هذا يُسمى الحياة فقط،\Nيا حبيبتي. Dialogue: 0,0:19:00.52,0:19:03.98,Default,,0,0,0,,لم أكن موجودًا من أجلك،\Nواستغل أحدهم ذلك. Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:05.39,Default,,0,0,0,,لكنني هنا الآن. Dialogue: 0,0:19:05.48,0:19:07.06,Default,,0,0,0,,أبوك الحقيقي هنا، بيث. Dialogue: 0,0:19:07.15,0:19:09.19,Default,,0,0,0,,وهو أكثر انفتاحًا عاطفيًا. Dialogue: 0,0:19:16.16,0:19:17.57,Default,,0,0,0,,يبدو لطيفًا. Dialogue: 0,0:19:17.66,0:19:19.66,Default,,0,0,0,,لماذا لم نحصل\Nعلى هذا الإصدار من أبي؟ Dialogue: 0,0:19:19.74,0:19:21.12,Default,,0,0,0,,انتظري، ماذا يفعل بيده؟ Dialogue: 0,0:19:22.45,0:19:24.00,Default,,0,0,0,,إنه يشتت انتباهها!\Nيا له من حقير! Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:31.00,Default,,0,0,0,,أتمنى لو كنت قد عرفتها. أمي. Dialogue: 0,0:19:31.09,0:19:33.05,Default,,0,0,0,,لقد عرفتها. هي من ربتك. Dialogue: 0,0:19:33.13,0:19:35.97,Default,,0,0,0,,أعلم، لكن...\Nلا أتذكر حقًا. Dialogue: 0,0:19:36.05,0:19:37.05,Default,,0,0,0,,لا أحد يتذكر. Dialogue: 0,0:19:37.14,0:19:39.22,Default,,0,0,0,,حتى أنا لم يكن لدي سوى جزء صغير منها. Dialogue: 0,0:19:39.30,0:19:42.06,Default,,0,0,0,,كان من الجميل وجودها\Nفي رأسي لثانية. Dialogue: 0,0:19:42.14,0:19:44.52,Default,,0,0,0,,- أعتقد.\N- الذكريات ليست حقيقية، بيث. Dialogue: 0,0:19:44.60,0:19:46.73,Default,,0,0,0,,ويمكن أن تكون\Nمنحازة مثل أي منا. Dialogue: 0,0:19:46.81,0:19:49.44,Default,,0,0,0,,اللعنة. في اللحظة\Nالتي هربت فيها ذكرى ديان، Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:51.15,Default,,0,0,0,,ساعدت في اختطاف ابنتي. Dialogue: 0,0:19:51.86,0:19:53.69,Default,,0,0,0,,أمك الحقيقية... Dialogue: 0,0:19:53.78,0:19:55.49,Default,,0,0,0,,أحبتك أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:19:57.03,0:19:59.24,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأضطر إلى\Nتصديق كلامك. Dialogue: 0,0:20:03.58,0:20:06.04,Default,,0,0,0,,إذن... انتهى الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:06.12,0:20:07.83,Default,,0,0,0,,كيف حالك، يا حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:20:07.92,0:20:10.63,Default,,0,0,0,,هل تشعرين بأي شيء متطرف؟ Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:11.75,Default,,0,0,0,,أنا بخير، جير. Dialogue: 0,0:20:11.84,0:20:13.96,Default,,0,0,0,,عمل إعادة ضبط مذهل. Dialogue: 0,0:20:14.05,0:20:15.38,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لريك الذكرى؟ Dialogue: 0,0:20:15.46,0:20:16.55,Default,,0,0,0,,أوه... Dialogue: 0,0:20:17.38,0:20:18.63,Default,,0,0,0,,لقد ذهب. Dialogue: 0,0:20:21.01,0:20:23.10,Default,,0,0,0,,ما هذا الجو الحزين\Nالذي قمتم به جميعًا؟ Dialogue: 0,0:20:23.18,0:20:24.18,Default,,0,0,0,,لقد خدع أمك! Dialogue: 0,0:20:24.27,0:20:26.10,Default,,0,0,0,,نعم، لأنه أحب الجدة. Dialogue: 0,0:20:26.18,0:20:28.52,Default,,0,0,0,,أنا حزين لأن نسخة لطيفة\Nمنك ماتت. Dialogue: 0,0:20:28.60,0:20:30.10,Default,,0,0,0,,إنه مخلوق فكري غريب! Dialogue: 0,0:20:30.19,0:20:31.36,Default,,0,0,0,,لم يكن حيًا أبدًا! Dialogue: 0,0:20:32.36,0:20:34.19,Default,,0,0,0,,مهما يكن! سأذهب... Dialogue: 0,0:20:34.28,0:20:36.24,Default,,0,0,0,,سأذهب للتسكع\Nمع بوج آن. Dialogue: 0,0:20:36.32,0:20:38.40,Default,,0,0,0,,ما زال هذا مستمرًا؟ Dialogue: 0,0:20:49.04,0:20:50.63,Default,,0,0,0,, شكرًا لعدم قتلنا. Dialogue: 0,0:20:50.71,0:20:51.75,Default,,0,0,0,,اسمع، أيها الناشط الصغير. Dialogue: 0,0:20:51.83,0:20:53.54,Default,,0,0,0,,هذا هو أفضل ما ستحصل عليه. Dialogue: 0,0:20:53.63,0:20:55.71,Default,,0,0,0,,دماغ مزرعة نمل\Nومساحة فارغة. Dialogue: 0,0:20:55.80,0:20:57.84,Default,,0,0,0,,إذا اقتربتِ من عائلتي\Nبمسافة 100 سنة ضوئية Dialogue: 0,0:20:57.92,0:21:01.05,Default,,0,0,0,,أو حاولتِ بناء بدلة ميكانيكية\Nللمخلوقات الدماغية أو أي شيء، Dialogue: 0,0:21:01.14,0:21:03.51,Default,,0,0,0,,ستنفجر حاويتك بالكامل. Dialogue: 0,0:21:03.60,0:21:04.89,Default,,0,0,0,, - فهمت، يا رئيس. \N- وانظر، Dialogue: 0,0:21:04.97,0:21:06.93,Default,,0,0,0,,حقيقة أنكما تحصلان\Nعلى هذه النهاية السعيدة الغبية Dialogue: 0,0:21:07.02,0:21:09.48,Default,,0,0,0,,حيث تظلان شابين إلى الأبد\Nوربما دائمًا في علاقة Dialogue: 0,0:21:09.56,0:21:11.15,Default,,0,0,0,,تجعلني أفقد صوابي، Dialogue: 0,0:21:11.23,0:21:13.61,Default,,0,0,0,,لذا سأفجر عقلي\Nوأنسى أن هذا حدث. Dialogue: 0,0:21:13.69,0:21:14.77,Default,,0,0,0,,أنتما بمفردكما. Dialogue: 0,0:21:14.86,0:21:17.44,Default,,0,0,0,, شكرًا لإبقائي على قيد الحياة \N لهذه المدة، ريك. Dialogue: 0,0:21:17.53,0:21:18.65,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:21:18.74,0:21:20.28,Default,,0,0,0,,وداعًا، ديان الذكرى. Dialogue: 0,0:22:23.30,0:22:26.51,Default,,0,0,0,,أوه-وي! الموسم الثامن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:26.60,0:22:29.60,Default,,0,0,0,,أحببت عندما كان جيري\Nأرنب عيد الفصح. Dialogue: 0,0:22:29.68,0:22:31.35,Default,,0,0,0,,كان ذلك ممتعًا. أوه، وتلك... Dialogue: 0,0:22:31.43,0:22:34.19,Default,,0,0,0,,من هو... من يتحدث إليه؟ Dialogue: 0,0:22:34.27,0:22:35.73,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أبدًا معرفة ذلك. Dialogue: 0,0:22:35.81,0:22:37.86,Default,,0,0,0,,لكن تلك البيانات لا تُدحض. Dialogue: 0,0:22:37.94,0:22:39.94,Default,,0,0,0,,ذراته تهتز على تردد Dialogue: 0,0:22:40.03,0:22:42.40,Default,,0,0,0,,لا يوجد مثله\Nفي واقعنا بأكمله. Dialogue: 0,0:22:42.49,0:22:44.53,Default,,0,0,0,,وهل تعتقدين\Nأن هذا المسافر جاء إلى هنا Dialogue: 0,0:22:44.61,0:22:46.45,Default,,0,0,0,,لاستبدال زوجك؟ Dialogue: 0,0:22:46.53,0:22:49.99,Default,,0,0,0,,أعلم أنني أبدو مجنونة\Nومتمركزة حول ذاتي لتفكيري بذلك. Dialogue: 0,0:22:50.08,0:22:52.04,Default,,0,0,0,,الحقائق تكشف\Nأنك عكس ذلك. Dialogue: 0,0:22:52.12,0:22:54.04,Default,,0,0,0,,لقد كنتِ شجاعة جدًا، إيمي. Dialogue: 0,0:22:54.12,0:22:56.04,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين منا أن نفعل به؟ Dialogue: 0,0:23:00.17,0:23:01.55,Default,,0,0,0,, هل فهمت اي شئ؟\Nقناتي علي اليوتيوب\Nhttps://www.youtube.com/@tieto.Gamers.Haven419\N ,Subtitle translation by: tito