Las eroticas vacaciones de Stela
ID | 13202587 |
---|---|
Movie Name | Las eroticas vacaciones de Stela |
Release Name | Pope.The.Most.Powerful.Man.in.History.S01E01.1080p.WEB.h264-BAE.fr |
Year | 1978 |
Kind | movie |
Language | French |
IMDB ID | 77513 |
Format | srt |
1
00:00:01,376 --> 00:00:04,337
<i> [musique dramatique] </i>
2
00:00:04,379 --> 00:00:06,214
<i> ♪ ♪ </i>
3
00:00:06,297 --> 00:00:09,509
<i> Narrateur masculin: l'un des plus </i> <i> hommes puissants sur Terre </i>
4
00:00:09,592 --> 00:00:11,803
<i> tient une position </i> <i> qui a existé </i>
5
00:00:11,845 --> 00:00:14,180
<i> depuis près de 2 000 ans. </i>
6
00:00:14,264 --> 00:00:17,017
<i> ♪ ♪ </i>
7
00:00:17,100 --> 00:00:20,562
<i> Comme le monde change </i> <i> et la foi évolue, </i>
8
00:00:20,645 --> 00:00:23,606
<i> son autorité demeure. </i>
9
00:00:23,690 --> 00:00:26,317
<i> ce qui a commencé avec un apôtre </i>
10
00:00:26,359 --> 00:00:29,279
<i> est devenu </i> <i> 1,2 milliard de followers </i>
11
00:00:29,362 --> 00:00:31,364
<i> sous un homme. </i>
12
00:00:31,448 --> 00:00:34,075
<i> Il est la tête </i> <i> de l'Église catholique, </i>
13
00:00:34,159 --> 00:00:36,411
<i> le pape, </i>
14
00:00:36,494 --> 00:00:38,788
<i> Et c'est son chemin vers le pouvoir. </i>
15
00:00:38,872 --> 00:00:46,087
<i> ♪ ♪ </i>
16
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
17
00:01:19,245 --> 00:01:21,456
<i> Dans cet épisode, </i>
18
00:01:21,539 --> 00:01:23,249
<i> jamais vu des artefacts </i>
19
00:01:23,291 --> 00:01:26,920
<i> dès les premiers jours </i> <i> du christianisme </i>
20
00:01:26,961 --> 00:01:29,089
<i> montre comment un petit groupe </i> <i> des rebelles </i>
21
00:01:29,130 --> 00:01:32,217
<i> a transformé un mouvement illégal </i>
22
00:01:32,258 --> 00:01:35,804
<i> dans la plus grande religion </i> <i> sur la planète, </i>
23
00:01:35,887 --> 00:01:38,932
<i> et comment, contre toute attente ... </i> [Crowd Screaming]
24
00:01:38,973 --> 00:01:41,434
<i> La papauté dure. </i>
25
00:01:41,518 --> 00:01:45,230
<i> ♪ ♪ </i>
26
00:01:45,271 --> 00:01:48,316
<i> [Bell Tolling] </i>
27
00:01:55,490 --> 00:01:58,451
<i> [hommes chantant en latin] </i>
28
00:01:58,493 --> 00:02:05,250
<i> ♪ ♪ </i>
29
00:02:05,291 --> 00:02:08,420
<i> - C'est quelque chose que </i> <i> ne s'est jamais produit auparavant. </i>
30
00:02:08,461 --> 00:02:11,381
<i> Le Vatican, ce matin, </i> <i> affiché publiquement </i>
31
00:02:11,464 --> 00:02:14,426
<i> Ce qui serait </i> <i> fragments d'os de Saint-Pierre, </i>
32
00:02:14,467 --> 00:02:19,180
<i> un apôtre de Jésus-Christ, </i> <i> et le premier pape du monde. </i>
33
00:02:19,264 --> 00:02:21,057
<i> ♪ ♪ </i>
34
00:02:21,141 --> 00:02:24,352
<i> Narrateur: Le pape François est </i> <i> le 266e leader </i>
35
00:02:24,436 --> 00:02:26,563
<i> de l'Église catholique. </i>
36
00:02:26,646 --> 00:02:28,356
<i> pour les 2000 dernières années, </i>
37
00:02:28,440 --> 00:02:30,442
<i> malgré </i> <i> un monde en constante évolution, </i>
38
00:02:30,483 --> 00:02:32,360
<i> Les catholiques ont regardé </i> <i> au pape </i>
39
00:02:32,444 --> 00:02:34,946
<i> En tant que phare de foi, </i> <i> Moralité, </i>
40
00:02:34,988 --> 00:02:37,490
<i> et guidance divine. </i>
41
00:02:37,532 --> 00:02:41,494
<i> Mais qui est cette figure </i> <i> cela signifie tellement pour tant? </i>
42
00:02:41,578 --> 00:02:42,996
<i> et comment est-il devenu </i>
43
00:02:43,079 --> 00:02:45,957
<i> l'un des hommes les plus puissants </i> <i> sur terre? </i>
44
00:02:45,999 --> 00:02:49,044
<i> [musique suspense] </i> <i> [Bell Tolling] </i>
45
00:02:49,669 --> 00:02:52,547
<i> - Les gens regardent le pape </i> <i> pour avoir quelque chose à dire </i>
46
00:02:52,630 --> 00:02:53,715
sur presque tout.
47
00:02:53,798 --> 00:02:55,091
[La foule applaudissant]
48
00:02:55,592 --> 00:02:57,510
- Je ne pense pas qu'il y ait une autre figure religieuse
49
00:02:57,594 --> 00:03:00,347
que les gens reconnaissent autant qu'ils reconnaissent le pape.
50
00:03:00,430 --> 00:03:02,098
<i> ♪ ♪ </i>
51
00:03:02,182 --> 00:03:03,850
<i> Narrateur: Mais avant </i> <i> Le pape avait l'oreille </i>
52
00:03:03,892 --> 00:03:07,228
<i> de 1,2 milliard de followers </i> <i> dans le monde ... </i>
53
00:03:07,312 --> 00:03:09,356
<i> ♪ ♪ </i>
54
00:03:09,397 --> 00:03:11,691
<i> Il était philosophe, </i>
55
00:03:11,775 --> 00:03:16,321
<i> un leader </i> <i> d'un mouvement souterrain, </i>
56
00:03:16,363 --> 00:03:18,698
<i> et un hors-la-loi. </i>
57
00:03:18,740 --> 00:03:20,658
<i> ♪ ♪ </i>
58
00:03:20,700 --> 00:03:23,370
<i> - Peter était un </i> <i> des 12 apôtres. </i>
59
00:03:23,453 --> 00:03:24,954
<i> [musique dramatique] </i>
60
00:03:25,038 --> 00:03:27,040
<i> Il a marché avec Jésus, </i> <i> essentiellement. </i>
61
00:03:27,082 --> 00:03:29,918
Il est donc une figure importante pour cette seule raison.
62
00:03:30,001 --> 00:03:31,961
- dans les évangiles,
63
00:03:32,045 --> 00:03:35,840
<i> Quand les apôtres pêchent </i> <i> en Galilée, </i>
64
00:03:35,882 --> 00:03:39,386
<i> Peter est dit, </i> <i> "Tu es Peter", </i>
65
00:03:39,427 --> 00:03:40,887
Ce qui signifie "rock" ...
66
00:03:40,970 --> 00:03:42,722
<i> ♪ ♪ </i>
67
00:03:42,806 --> 00:03:44,849
<i> "Et sur son rocher, </i> <i> je vais construire mon église, </i>
68
00:03:44,891 --> 00:03:46,393
<i> et je te donnerai </i> <i> les clés </i>
69
00:03:46,476 --> 00:03:48,019
<i> du royaume des cieux. "</i>
70
00:03:50,522 --> 00:03:53,525
- Peter lui-même, comme celui qui a exprimé la confession,
71
00:03:53,566 --> 00:03:57,028
devient un symbole de la foi inébranlable
72
00:03:57,070 --> 00:03:58,530
que Jésus est le Fils de Dieu,
73
00:03:58,613 --> 00:04:02,575
<i> qui est alors le centre </i> <i> de l'Église chrétienne. </i>
74
00:04:02,659 --> 00:04:04,244
<i> Narrateur: </i> <i> bien que le mot "pape" </i>
75
00:04:04,285 --> 00:04:06,538
<i> n'est pas utilisé </i> <i> pendant des centaines d'années, </i>
76
00:04:06,579 --> 00:04:08,790
<i> La fondation </i> <i> de l'Office sacré </i>
77
00:04:08,873 --> 00:04:11,960
<i> est entrelacé dans l'héritage de Peter. </i>
78
00:04:12,043 --> 00:04:13,420
<i> - Les papes sont, </i> <i> si vous le souhaitez, </i>
79
00:04:13,461 --> 00:04:17,298
les héritiers de la génération apostolique.
80
00:04:17,382 --> 00:04:21,261
- c'est cette idée que la papauté est le rocher,
81
00:04:21,344 --> 00:04:25,140
une source de permanence à une époque d'anxiété,
82
00:04:25,223 --> 00:04:27,934
Que les gens savent est stable.
83
00:04:28,018 --> 00:04:29,519
<i> ♪ ♪ </i>
84
00:04:29,602 --> 00:04:31,938
<i> Narrateur: Peter prêche </i> <i> que Jésus-Christ est mort </i>
85
00:04:32,022 --> 00:04:33,481
<i> pour les péchés de l'homme, </i>
86
00:04:33,565 --> 00:04:36,776
<i> et accepter cette vérité </i> <i> est la clé du salut. </i>
87
00:04:37,944 --> 00:04:41,322
<i> Les autres enseignent différentes </i> <i> Variations de ce message. </i>
88
00:04:41,406 --> 00:04:43,366
<i> mais peu importe </i> <i> d'interprétation, </i>
89
00:04:43,450 --> 00:04:46,161
<i> au premier siècle, </i> <i> tout adepte du Christ </i>
90
00:04:46,244 --> 00:04:48,788
<i> est considéré comme une menace </i> <i> à l'Empire romain </i>
91
00:04:48,872 --> 00:04:51,624
<i> et a chassé ses croyances. </i>
92
00:04:51,666 --> 00:04:53,043
<i> [cris indistincts] </i>
93
00:04:53,126 --> 00:04:54,627
<i> - Quand vous pensez </i> <i> sur le début </i>
94
00:04:54,711 --> 00:04:56,629
<i> du mouvement chrétien, </i> <i> c'est étonnant </i>
95
00:04:56,713 --> 00:04:58,715
<i> que ce mouvement </i> <i> est allé n'importe où. </i>
96
00:04:58,798 --> 00:05:00,800
Les gens sont arrêtés, ils sont torturés,
97
00:05:00,884 --> 00:05:03,219
Ils sont tués en public.
98
00:05:03,303 --> 00:05:07,098
<i> vous voyez la compétition </i> <i> entre différents disciples, </i>
99
00:05:07,140 --> 00:05:09,392
différentes versions du message de Jésus.
100
00:05:09,476 --> 00:05:11,728
<i> ♪ ♪ </i>
101
00:05:11,811 --> 00:05:13,605
<i> Narrateur: Tous les </i> <i> disciples du Christ se propagent </i>
102
00:05:13,688 --> 00:05:17,150
<i> tout au long de la Méditerranée </i> <i> prêchant son message, </i>
103
00:05:17,192 --> 00:05:19,110
<i> Mais ils sont les apôtres </i> <i> sont les hommes sur Terre </i>
104
00:05:19,152 --> 00:05:22,405
<i> qui a marché </i> <i> avec Jésus lui-même. </i>
105
00:05:22,489 --> 00:05:24,366
- il y avait toutes ces villes
106
00:05:24,449 --> 00:05:26,785
qui avaient des églises chrétiennes en bonne santé,
107
00:05:26,826 --> 00:05:30,121
Mais le seul qui avait réellement un apôtre à sa tête
108
00:05:30,163 --> 00:05:31,456
était l'église à Rome,
109
00:05:31,498 --> 00:05:33,667
Ce qui était là où Peter était centré.
110
00:05:33,708 --> 00:05:37,212
<i> ♪ ♪ </i>
111
00:05:37,295 --> 00:05:40,340
<i> - Rome est un empire géant. </i>
112
00:05:40,382 --> 00:05:42,008
<i> si vous êtes chrétien </i> <i> et que vous dites que </i>
113
00:05:42,092 --> 00:05:44,177
tu crois en un homme, Jésus,
114
00:05:44,260 --> 00:05:47,681
qui est un roi au-dessus de tous les rois et non le roi romain,
115
00:05:47,764 --> 00:05:49,140
<i> vous vous mettez </i>
116
00:05:49,182 --> 00:05:51,518
<i> en opposition </i> <i> à l'Empire romain. </i>
117
00:05:51,559 --> 00:05:54,604
Et cela devient une situation vraiment dangereuse
118
00:05:54,688 --> 00:05:56,398
pour les premiers chrétiens.
119
00:05:56,481 --> 00:06:00,360
<i> Narrateur: Malgré les dangers </i> <i> Face aux chrétiens à Rome, </i>
120
00:06:00,402 --> 00:06:02,153
<i> Peter tient des rassemblements secrètes </i>
121
00:06:02,195 --> 00:06:05,448
<i> où il prêche </i> <i> la parole du Christ. </i>
122
00:06:05,532 --> 00:06:09,327
<i> - Rome est une société </i> <i> qui est de 75% à 80% d'esclaves. </i>
123
00:06:09,369 --> 00:06:11,830
Les esclaves ne sont pas humains, ils ne peuvent pas se marier,
124
00:06:11,871 --> 00:06:14,416
Ils peuvent être achetés et vendus, ils peuvent être fouettés et violés.
125
00:06:14,499 --> 00:06:15,917
<i> ♪ ♪ </i>
126
00:06:16,001 --> 00:06:18,378
<i> Donc, soudain, il y a </i> <i> ce mouvement qui dit </i>
127
00:06:18,420 --> 00:06:20,130
<i> "Tu es une personne avec dignité </i>
128
00:06:20,213 --> 00:06:22,090
<i> "Qui a créé </i> <i> à l'image de Dieu, </i>
129
00:06:22,173 --> 00:06:24,259
Et cela vous en vaut la peine. "
130
00:06:24,342 --> 00:06:27,929
Cela fait donc partie de la puissance de ce mouvement chrétien.
131
00:06:28,013 --> 00:06:29,556
<i> ♪ ♪ </i>
132
00:06:29,639 --> 00:06:31,558
<i> Narrateur: le message du Christ </i> <i> frappe un accord </i>
133
00:06:31,599 --> 00:06:34,728
<i> avec les membres les plus opposés </i> <i> des membres de la société romaine, </i>
134
00:06:34,811 --> 00:06:38,064
<i> et les réunions de Peter </i> <i> deviennent de plus en plus populaires. </i>
135
00:06:38,106 --> 00:06:39,482
<i> ♪ ♪ </i>
136
00:06:39,566 --> 00:06:41,568
<i> inévitablement, </i> <i> il attire l'œil </i>
137
00:06:41,651 --> 00:06:44,237
<i> de l'un des plus cruels </i> <i> et des dirigeants les plus sadiques </i>
138
00:06:44,279 --> 00:06:46,698
<i> dans l'histoire romaine, </i>
139
00:06:46,740 --> 00:06:48,324
<i> Emperor Nero. </i>
140
00:06:48,408 --> 00:06:52,245
<i> [musique suspense] </i>
141
00:06:52,328 --> 00:06:54,414
<i> à l'été de 64 après JC, </i>
142
00:06:54,456 --> 00:06:58,126
<i> Un feu qui fait rage brûle Rome </i> <i> pendant six jours, </i>
143
00:06:58,209 --> 00:07:00,920
<i> Détruire 2/3 de la ville. </i>
144
00:07:02,088 --> 00:07:04,799
<i> - Les gens disent que </i> <i> Emperor Nero a commencé le feu </i>
145
00:07:04,883 --> 00:07:07,469
afin qu'il puisse faire avancer ses propres projets de construction.
146
00:07:07,552 --> 00:07:09,262
<i> ♪ ♪ </i>
147
00:07:09,346 --> 00:07:11,264
<i> - Certains de Rome </i> <i> avaient besoin de prendre le feu </i>
148
00:07:11,306 --> 00:07:12,974
afin qu'il puisse construire les types de temples
149
00:07:13,058 --> 00:07:15,018
Et les choses qu'il voulait honorer lui-même.
150
00:07:15,101 --> 00:07:21,649
<i> ♪ ♪ </i>
151
00:07:21,733 --> 00:07:24,569
<i> Narrateur: Les rumeurs selon lesquelles Nero </i> <i> a commencé le feu lui-même </i>
152
00:07:24,611 --> 00:07:26,112
<i> commence à voler, </i>
153
00:07:26,196 --> 00:07:28,782
<i> et il a besoin d'un bouc émissaire. </i>
154
00:07:28,823 --> 00:07:30,909
<i> - Les gens demandent déjà </i> <i> beaucoup de questions </i>
155
00:07:30,950 --> 00:07:32,285
<i> sur sa santé mentale, </i>
156
00:07:32,327 --> 00:07:34,788
sa capacité à gouverner, etc.
157
00:07:34,871 --> 00:07:36,956
Il regarde autour de lui un tas de gens
158
00:07:36,998 --> 00:07:38,416
que les autres n'aiment pas ...
159
00:07:38,458 --> 00:07:40,293
- et les personnes les plus pratiques à blâmer
160
00:07:40,335 --> 00:07:42,128
<i> étaient les chrétiens. </i>
161
00:07:42,170 --> 00:07:44,923
- Nero dit: "Ce sont les gens
162
00:07:44,964 --> 00:07:47,300
qui sont - c'est le problème. "
163
00:07:47,342 --> 00:07:50,261
Ce sont eux qui mettent le feu à la place.
164
00:07:50,303 --> 00:07:51,846
Faisons des choses terribles pour eux.
165
00:07:51,930 --> 00:07:54,891
[Cris indistincts]
166
00:07:54,974 --> 00:07:56,768
<i> ♪ ♪ </i>
167
00:07:56,810 --> 00:07:58,812
<i> NARRATEUR: Nero Orders </i> <i> Ses soldats rassemblent </i>
168
00:07:58,895 --> 00:08:01,940
<i> autant de chrétiens </i> <i> comme ils peuvent le trouver. </i>
169
00:08:01,981 --> 00:08:04,317
<i> - Nero les a accrochés aux poteaux </i>
170
00:08:04,359 --> 00:08:06,986
et brûlé vif dans ses jardins.
171
00:08:07,612 --> 00:08:10,240
- Il en a fait déchirer certains par des animaux sauvages.
172
00:08:10,323 --> 00:08:16,287
<i> ♪ ♪ </i>
173
00:08:16,329 --> 00:08:17,914
<i> NARRATEUR: </i> <i> Il ne fait pas longtemps avant Peter </i>
174
00:08:17,997 --> 00:08:19,749
<i> est balayé dans les raids. </i>
175
00:08:19,833 --> 00:08:22,002
<i> ♪ ♪ </i>
176
00:08:22,085 --> 00:08:23,670
<i> Il est condamné </i> <i> d'insurrection </i>
177
00:08:23,753 --> 00:08:26,256
<i> et condamné </i> <i> pour mourir sur la croix. </i>
178
00:08:26,339 --> 00:08:29,134
<i> [musique dramatique] </i>
179
00:08:29,175 --> 00:08:31,344
<i> - Il est crucifié à l'envers, </i>
180
00:08:31,428 --> 00:08:34,514
<i> qui est une manière vraiment horrible </i> <i> pour mourir. </i>
181
00:08:34,597 --> 00:08:36,224
<i> Il dit que </i> <i> il ne veut pas mourir </i>
182
00:08:36,307 --> 00:08:38,351
De la même manière que son Seigneur et Sauveur meurt.
183
00:08:38,435 --> 00:08:40,437
Il veut mourir à l'envers
184
00:08:40,520 --> 00:08:41,688
Parce qu'il n'est pas digne de mourir
185
00:08:41,730 --> 00:08:43,565
De la même manière que Jésus meurt.
186
00:08:43,648 --> 00:08:44,983
<i> ♪ ♪ </i>
187
00:08:45,025 --> 00:08:47,277
<i> Narrateur: La mort de Peter </i> <i> est une perte dévastatrice </i>
188
00:08:47,360 --> 00:08:49,279
<i> au début </i> <i> Communauté chrétienne. </i>
189
00:08:49,362 --> 00:08:51,197
<i> ♪ ♪ </i>
190
00:08:51,281 --> 00:08:54,617
<i> mais mourir dans le nom </i> <i> de son Dieu fait de lui un martyr </i>
191
00:08:54,701 --> 00:08:57,454
<i> et sécurise son héritage </i> <i> comme le premier vrai leader </i>
192
00:08:57,537 --> 00:08:59,539
<i> de l'église </i> <i> qui deviendra un jour </i>
193
00:08:59,581 --> 00:09:02,834
<i> la force la plus puissante </i> <i> sur la planète. </i>
194
00:09:02,876 --> 00:09:05,879
<i> nomme Peter, </i>
195
00:09:05,962 --> 00:09:08,715
<i> le premier pape. </i>
196
00:09:12,594 --> 00:09:15,138
<i> [musique dramatique] </i>
197
00:09:15,221 --> 00:09:18,391
<i> Narrateur masculin: </i> <i> après la mort violente de Peter, </i>
198
00:09:18,433 --> 00:09:21,019
<i> Les chrétiens ont réalisé qu'ils devaient </i> <i> organiser leur mouvement </i>
199
00:09:21,061 --> 00:09:23,355
<i> s'ils ont </i> <i> tout espoir de survie </i>
200
00:09:23,396 --> 00:09:25,482
<i> face à la tyrannie romaine. </i>
201
00:09:25,565 --> 00:09:27,442
<i> ♪ ♪ </i>
202
00:09:27,525 --> 00:09:30,362
- Ils pensaient, plutôt comme les révolutionnaires américains,
203
00:09:30,403 --> 00:09:32,906
Comme l'un d'eux l'a dit: "Nous devons tous rester ensemble
204
00:09:32,989 --> 00:09:35,075
ou nous serons sûrement tous suspendus séparément. "
205
00:09:35,116 --> 00:09:39,120
- Ils ont créé un accord avec un ensemble de règles.
206
00:09:39,204 --> 00:09:41,206
<i> ♪ ♪ </i>
207
00:09:41,247 --> 00:09:42,999
<i> Narrateur: profondément dans </i> <i> la bibliothèque privée </i>
208
00:09:43,083 --> 00:09:46,169
<i> du patriarche grec </i> <i> dans Jérusalem Lives </i>
209
00:09:46,252 --> 00:09:48,922
<i> Le document de 2 000 ans </i> <i> qui décrit </i>
210
00:09:49,005 --> 00:09:53,176
<i> Les premières directives cohésives </i> <i> du christianisme. </i>
211
00:09:53,760 --> 00:09:56,763
<i> ça s'appelle le "Didache". </i>
212
00:10:05,438 --> 00:10:07,065
<i> ♪ ♪ </i>
213
00:10:07,107 --> 00:10:10,610
<i> Narrateur: Ce texte sacré </i> <i> a été perdu jusqu'en 1883 </i>
214
00:10:10,652 --> 00:10:15,281
<i> Quand une traduction grecque de </i> <i> le 11ème siècle a été trouvée. </i>
215
00:10:15,990 --> 00:10:18,410
<i> par peur du vol </i> <i> ou profanation, </i>
216
00:10:18,451 --> 00:10:22,080
<i> Il n'a jamais été vu auparavant </i> <i> sur la caméra </i>
217
00:10:22,122 --> 00:10:24,416
<i> jusqu'à présent. </i>
218
00:10:24,457 --> 00:10:25,875
<i> ♪ ♪ </i>
219
00:10:25,959 --> 00:10:27,961
<i> - Vous n'avez pas </i> <i> une Bible à l'époque. </i>
220
00:10:28,044 --> 00:10:30,046
<i> Comment transmettez-vous la foi? </i>
221
00:10:30,130 --> 00:10:31,840
Comment leur dire comment se comporter?
222
00:10:31,923 --> 00:10:34,801
Comment leur dire quoi faire dans un service?
223
00:10:34,884 --> 00:10:37,637
<i> le "Didache" fait </i> <i> tout cela pour vous. </i>
224
00:10:37,679 --> 00:10:41,307
<i> Narrateur: Mais décrivant les règles </i> <i> n'est que la première étape. </i>
225
00:10:41,349 --> 00:10:44,102
<i> Les chrétiens ont également besoin de </i> <i> une infrastructure </i>
226
00:10:44,144 --> 00:10:46,521
<i> pour appliquer ces comportements. </i>
227
00:10:46,604 --> 00:10:48,940
<i> ♪ ♪ </i>
228
00:10:48,982 --> 00:10:51,109
<i> - Nous avons tendance à penser </i> <i> sur le christianisme </i>
229
00:10:51,151 --> 00:10:53,653
<i> comme étant toutes ces basiliques </i> <i> dans le monde, </i>
230
00:10:53,737 --> 00:10:56,489
Mais avant cela, ce que vous aviez était essentiellement des églises de maison.
231
00:10:56,531 --> 00:10:59,951
<i> Et si vous aviez une série </i> <i> des petites églises de maison, </i>
232
00:10:59,993 --> 00:11:01,661
<i> tu avais besoin de quelqu'un </i> <i> pour être fini. </i>
233
00:11:01,703 --> 00:11:04,664
- Les chrétiens essayaient de créer une communauté organisée
234
00:11:04,706 --> 00:11:06,082
pour que les gens reconnaissent
235
00:11:06,166 --> 00:11:08,918
qui étaient les membres de cette église.
236
00:11:09,002 --> 00:11:13,673
<i> Une sorte de tri de hiérarchie </i> <i> de modélisé sur l'armée romaine. </i>
237
00:11:13,715 --> 00:11:16,718
- "Évêque de" signifie le plus haut haut responsable
238
00:11:16,801 --> 00:11:18,136
Dans cette ville particulière.
239
00:11:18,178 --> 00:11:19,763
<i> ♪ ♪ </i>
240
00:11:19,846 --> 00:11:21,514
<i> Narrateur: </i> <i> Parce que Rome est la capitale </i>
241
00:11:21,556 --> 00:11:23,350
<i> et le centre de l'empire, </i>
242
00:11:23,433 --> 00:11:27,103
<i> L'évêque de Rome devient le </i> <i> leader des autres évêques, </i>
243
00:11:27,187 --> 00:11:30,648
<i> une position qui sera </i> <i> finalement devenir connu </i>
244
00:11:30,690 --> 00:11:32,692
<i> comme pape. </i>
245
00:11:32,776 --> 00:11:35,737
<i> ♪ ♪ </i>
246
00:11:35,820 --> 00:11:38,323
<i> Au cours des 200 années </i> <i> après la crucifixion de Peter, </i>
247
00:11:38,365 --> 00:11:41,785
<i> Les évêques et leurs disciples </i> <i> continuent d'être persécutés </i>
248
00:11:41,868 --> 00:11:46,081
<i> et exécuté </i> <i> par les empereurs romains ... </i>
249
00:11:46,164 --> 00:11:49,250
<i> jusqu'à un héros improbable </i> <i> émerge. </i>
250
00:11:49,334 --> 00:11:54,089
<i> ♪ ♪ </i>
251
00:11:54,172 --> 00:11:56,508
<i> - Constantin était </i> <i> un grand commandant militaire, </i>
252
00:11:56,591 --> 00:11:59,636
Et quand c'était son tour pour devenir un empereur junior,
253
00:11:59,719 --> 00:12:02,931
Il a décidé de combattre ses compétitions.
254
00:12:03,014 --> 00:12:05,392
<i> Narrateur: Constantin, </i> <i> Le commandant païen </i>
255
00:12:05,475 --> 00:12:07,060
<i> de l'armée occidentale de Rome, </i>
256
00:12:07,143 --> 00:12:09,229
<i> déclare la guerre </i> <i> sur le commandant de l'Est </i>
257
00:12:09,270 --> 00:12:13,400
<i> pour décider qui sera </i> <i> empereur unique de Rome. </i>
258
00:12:13,441 --> 00:12:14,943
<i> ♪ ♪ </i>
259
00:12:15,026 --> 00:12:16,820
<i> La veille de la bataille, </i>
260
00:12:16,903 --> 00:12:19,739
<i> Il a une vision surprenante. </i>
261
00:12:19,781 --> 00:12:23,243
- Il lève les yeux et il voit un signe de la croix.
262
00:12:23,284 --> 00:12:27,122
<i> ♪ ♪ </i>
263
00:12:27,205 --> 00:12:29,874
<i> - Et il pensait que c'était </i> <i> une promesse de Jésus </i>
264
00:12:29,916 --> 00:12:31,584
qu'il gagnerait la bataille.
265
00:12:31,668 --> 00:12:34,587
[hommes criant]
266
00:12:34,671 --> 00:12:38,550
<i> ♪ ♪ </i>
267
00:12:38,633 --> 00:12:41,553
<i> Narrateur: Constantine </i> <i> gagne la bataille, </i>
268
00:12:41,636 --> 00:12:45,515
<i> et le nouvel empereur est </i> <i> à jamais changé par sa vision. </i>
269
00:12:45,598 --> 00:12:47,767
<i> ♪ ♪ </i>
270
00:12:47,851 --> 00:12:49,728
- Il décide qu'il va être chrétien.
271
00:12:49,769 --> 00:12:51,855
<i> ♪ ♪ </i>
272
00:12:51,938 --> 00:12:53,356
<i> Narrateur: </i> <i> L'un de ses premiers actes officiels </i>
273
00:12:53,440 --> 00:12:55,775
<i> comme le premier </i> <i> Empereur chrétien de Rome </i>
274
00:12:55,859 --> 00:12:59,112
<i> est d'émettre </i> <i> l'édit de Milan. </i>
275
00:12:59,195 --> 00:13:02,365
<i> cela non seulement </i> <i> rend le christianisme légal, </i>
276
00:13:02,449 --> 00:13:03,825
<i> mais favorisé. </i>
277
00:13:03,908 --> 00:13:06,036
<i> - C'est le grand. </i>
278
00:13:06,119 --> 00:13:08,496
<i> pour la première fois, </i> <i> un empereur romain a décidé </i>
279
00:13:08,580 --> 00:13:09,914
<i> s'allier avec l'église. </i>
280
00:13:09,956 --> 00:13:12,375
Cela signifiait, tout le monde connu
281
00:13:12,459 --> 00:13:14,794
était à la disposition de l'église.
282
00:13:14,836 --> 00:13:16,463
<i> ♪ ♪ </i>
283
00:13:16,546 --> 00:13:18,673
<i> Narrateur: Comme Constantin </i> <i> déplace le christianisme </i>
284
00:13:18,757 --> 00:13:20,300
<i> de hors-la-loi à exulté, </i>
285
00:13:20,383 --> 00:13:23,636
<i> Église et État </i> <i> Devenez entrelacé. </i>
286
00:13:24,554 --> 00:13:26,848
<i> - Constantine scie </i> <i> dans le christianisme </i>
287
00:13:26,931 --> 00:13:29,476
une façon d'union l'empire,
288
00:13:29,559 --> 00:13:31,519
une nouvelle idéologie
289
00:13:31,603 --> 00:13:34,689
<i> Cela donnerait à tout le monde </i> <i> le même Dieu, </i>
290
00:13:34,773 --> 00:13:36,358
les mêmes valeurs morales.
291
00:13:36,441 --> 00:13:38,902
- Constantin, en légalisant le christianisme,
292
00:13:38,985 --> 00:13:41,321
a ouvert un espace où l'évêque de Rome
293
00:13:41,363 --> 00:13:43,114
pourrait devenir un élément permanent
294
00:13:43,156 --> 00:13:45,325
sur la scène spirituelle et politique.
295
00:13:45,408 --> 00:13:48,411
- Ce que Constantin a fait, c'est prendre les évêques
296
00:13:48,495 --> 00:13:50,497
qui avait déjà été persécuté
297
00:13:50,538 --> 00:13:52,040
et en faire ses agents.
298
00:13:52,123 --> 00:13:55,085
Il les a traités comme des membres de son administration.
299
00:13:55,168 --> 00:13:57,420
<i> Alors maintenant, il prendrait </i> <i> l'évêque d'Égypte, </i>
300
00:13:57,504 --> 00:14:00,090
<i> L'évêque de Jérusalem, </i> <i> et l'évêque d'Athènes, </i>
301
00:14:00,173 --> 00:14:02,342
<i> et le pouvoir d'état irait </i> <i> à travers eux. </i>
302
00:14:02,425 --> 00:14:04,678
- Les évêques deviennent des gens importants
303
00:14:04,761 --> 00:14:06,012
dans la communauté locale.
304
00:14:06,096 --> 00:14:10,308
Si les gens ont des litiges entre eux,
305
00:14:10,350 --> 00:14:14,229
Ils sont susceptibles d'aller à un évêque de le faire.
306
00:14:14,312 --> 00:14:17,065
- Vous deviez aller vers lui pour obtenir l'approvisionnement alimentaire.
307
00:14:17,148 --> 00:14:20,193
Cela le rendait énormément riche
308
00:14:20,276 --> 00:14:23,279
et extrêmement influent.
309
00:14:23,363 --> 00:14:25,031
<i> Narrateur: </i> <i> Constantin donne aux Romains </i>
310
00:14:25,073 --> 00:14:26,991
<i> un </i> <i> et une incitation financière </i>
311
00:14:27,033 --> 00:14:28,910
<i> pour se convertir au christianisme. </i>
312
00:14:28,993 --> 00:14:31,329
<i> Il donne aux chrétiens des allégements fiscaux </i>
313
00:14:31,371 --> 00:14:34,541
<i> et rend les églises exonérées d'impôt. </i>
314
00:14:34,582 --> 00:14:36,835
- Constantin est la raison pour laquelle les églises
315
00:14:36,918 --> 00:14:39,546
sont maintenant dans les entités américaines en franchise d'impôt.
316
00:14:39,587 --> 00:14:41,214
Constantin est la raison pour laquelle
317
00:14:41,256 --> 00:14:43,049
Les églises ont ce statut spécial.
318
00:14:43,133 --> 00:14:44,884
- à partir de l'époque de Constantin,
319
00:14:44,968 --> 00:14:49,055
the church had been the ally of the emperor
320
00:14:49,139 --> 00:14:51,558
Et l'Église est devenue l'allié des dirigeants
321
00:14:51,641 --> 00:14:53,143
À mesure que les dirigeants sont devenus chrétiens.
322
00:14:53,226 --> 00:14:55,979
Il n'y avait aucun sentiment qu'il devrait y avoir une séparation
323
00:14:56,062 --> 00:14:57,689
entre l'église et l'État.
324
00:14:57,731 --> 00:15:00,025
L'église et l'État travaillent ensemble.
325
00:15:00,066 --> 00:15:01,651
<i> ♪ ♪ </i>
326
00:15:01,735 --> 00:15:03,653
<i> Narrateur: </i> <i> pour honorer sa nouvelle foi, </i>
327
00:15:03,737 --> 00:15:07,073
<i> Commissions Constantin </i> <i> Projets de construction spectaculaires </i>
328
00:15:07,115 --> 00:15:09,993
<i> au nom du Christ </i> <i> tout au long de l'empire. </i>
329
00:15:10,076 --> 00:15:11,286
<i> ♪ ♪ </i>
330
00:15:11,369 --> 00:15:13,455
<i> parmi les plus célèbres d'entre eux, </i>
331
00:15:13,538 --> 00:15:15,749
<i> L'église </i> <i> du Saint-Sépulcre </i>
332
00:15:15,790 --> 00:15:17,876
<i> à Jérusalem. </i>
333
00:15:17,959 --> 00:15:19,502
<i> - L'église </i> <i> du Saint Sépulcre </i>
334
00:15:19,586 --> 00:15:23,131
<i> est l'un des endroits les plus saints </i> <i> dans la chrétienté. </i>
335
00:15:23,214 --> 00:15:25,050
<i> La dalle sur le sol est place </i>
336
00:15:25,091 --> 00:15:27,927
où ils disent que Jésus a été enterré à l'origine.
337
00:15:30,263 --> 00:15:32,557
<i> Narrateur: Mais presque aussi tôt </i> <i> comme les chrétiens sont libres </i>
338
00:15:32,599 --> 00:15:35,101
<i> de la persécution romaine, </i>
339
00:15:35,185 --> 00:15:37,729
<i> Ils commencent à se battre </i> <i> les uns avec les autres. </i>
340
00:15:37,771 --> 00:15:39,814
[Cris indistincts]
341
00:15:39,898 --> 00:15:42,275
<i> - Le plus gros problème </i> <i> pendant cette période était la doctrine. </i>
342
00:15:42,317 --> 00:15:44,778
Aux yeux de certaines personnes, Jésus est né d'une femme,
343
00:15:44,819 --> 00:15:46,112
Il ne peut pas être divin,
344
00:15:46,196 --> 00:15:47,864
Et il y a de grandes questions sur la question de savoir si--
345
00:15:47,947 --> 00:15:51,117
Jésus est-il un humain, est-il divin, est-il les deux?
346
00:15:51,159 --> 00:15:53,203
- On pourrait penser: "Wow, c'est une sorte de séparation de cheveux
347
00:15:53,286 --> 00:15:55,455
différence doctrinale ici, "mais il y a w--
348
00:15:55,497 --> 00:15:57,457
Vous savez, certaines personnes étaient prêtes à vous tuer pour cela.
349
00:15:57,499 --> 00:15:58,458
Voir? Donc...
350
00:15:58,541 --> 00:16:00,460
Chrétiens ...
351
00:16:00,543 --> 00:16:02,128
prêt à tuer d'autres chrétiens
352
00:16:02,170 --> 00:16:04,339
pour ces différences.
353
00:16:04,422 --> 00:16:05,924
<i> Narrateur: Uniter l'Empire, </i>
354
00:16:06,007 --> 00:16:07,884
<i> Constantin </i> <i> doit rassembler ses évêques </i>
355
00:16:07,967 --> 00:16:10,261
<i> sous une église </i>
356
00:16:10,303 --> 00:16:13,014
<i> ou risque d'avoir le </i> <i> Empire chrétien qu'il a construit </i>
357
00:16:13,098 --> 00:16:16,476
<i> Venez s'écraser. </i>
358
00:16:19,979 --> 00:16:22,899
<i> [musique dramatique] </i>
359
00:16:22,982 --> 00:16:25,652
<i> ♪ ♪ </i>
360
00:16:25,694 --> 00:16:27,028
<i> Narrateur masculin: </i> <i> sous Constantin </i>
361
00:16:27,112 --> 00:16:29,155
<i> et l'évêque de Rome, </i>
362
00:16:29,197 --> 00:16:33,535
<i> Le christianisme est parti </i> <i> d'une secte interdite </i>
363
00:16:33,618 --> 00:16:36,371
<i> à la force dirigeante </i> <i> du monde occidental. </i>
364
00:16:36,454 --> 00:16:38,456
- Constantin était à la fois le chef de l'État
365
00:16:38,498 --> 00:16:40,166
Et il était le chef de l'église.
366
00:16:40,208 --> 00:16:43,628
<i> Il était toujours un Roman </i> <i> et dans la vieille religion romaine </i>
367
00:16:43,712 --> 00:16:46,172
<i> l'empereur était aussi </i> <i> le prêtre en chef. </i>
368
00:16:46,256 --> 00:16:50,719
Constantin a définitivement adopté cette approche de sa foi
369
00:16:50,802 --> 00:16:52,762
plutôt que, vous savez, à quoi nous pensions maintenant
370
00:16:52,846 --> 00:16:55,557
comme une plus grande séparation des pouvoirs.
371
00:16:55,640 --> 00:16:57,183
<i> Narrateur: </i> <i> mais malgré le christianisme </i>
372
00:16:57,225 --> 00:16:58,810
<i> nouvel avantage politique, </i>
373
00:16:58,852 --> 00:17:00,854
<i> Après des siècles </i> <i> d'être persécuté </i>
374
00:17:00,895 --> 00:17:03,523
<i> pour ne pas croire </i> <i> dans les dieux romains, </i>
375
00:17:03,565 --> 00:17:05,942
<i> Les chrétiens sont maintenant </i> <i> se tuant </i>
376
00:17:06,026 --> 00:17:08,987
<i> sur les litiges </i> <i> dans la doctrine de l'église. </i>
377
00:17:09,029 --> 00:17:11,698
<i> ♪ ♪ </i>
378
00:17:11,740 --> 00:17:16,369
- Constantin avait besoin d'un moyen de lier cet empire ensemble.
379
00:17:16,411 --> 00:17:19,039
Il l'a conquis, mais il s'effondrer.
380
00:17:19,080 --> 00:17:20,749
<i> ♪ ♪ </i>
381
00:17:20,832 --> 00:17:22,792
<i> - Il était en colère et a dit, </i> <i> "Regardez, </i>
382
00:17:22,876 --> 00:17:24,919
<i> ces choses que vous vous querellent </i> <i> sont juste triviales. </i>
383
00:17:25,003 --> 00:17:28,298
J'ai arrêté les persécutions, vous devriez être reconnaissant. "
384
00:17:28,923 --> 00:17:31,885
<i> Il a donc appelé un conseil </i> <i> pour unifier l'église. </i>
385
00:17:31,968 --> 00:17:37,015
<i> ♪ ♪ </i>
386
00:17:37,098 --> 00:17:39,476
<i> - Le Conseil de Nicaea </i> <i> est la première fois que vous apportez </i>
387
00:17:39,559 --> 00:17:40,894
<i> Tous les évêques ensemble </i>
388
00:17:40,977 --> 00:17:43,271
Et demandez-leur de commencer à se parler.
389
00:17:43,355 --> 00:17:44,856
<i> Narrateur: </i> <i> Le conseil marque </i>
390
00:17:44,939 --> 00:17:47,275
<i> La première réunion </i> <i> des hauts dirigeants de l'Église. </i>
391
00:17:47,359 --> 00:17:51,237
<i> La fondation du Pape du Pape </i> <i> College of Cardinals aujourd'hui. </i>
392
00:17:51,279 --> 00:17:53,198
<i> - Les évêques </i> <i> ont été chargés d'écrire </i>
393
00:17:53,239 --> 00:17:55,825
Ce qu'un chrétien devrait croire.
394
00:17:55,909 --> 00:17:58,578
<i> - Constantine gère </i> <i> pour faire entendre les évêques </i>
395
00:17:58,661 --> 00:18:00,789
<i> sur un singulier </i> <i> déclaration de foi </i>
396
00:18:00,872 --> 00:18:04,334
<i> toujours utilisé </i> <i> pour unifier les chrétiens aujourd'hui, </i>
397
00:18:04,417 --> 00:18:05,919
<i> Le Credo de Nicene. </i>
398
00:18:06,002 --> 00:18:08,004
- La croyance dit: "Nous croyons en Jésus-Christ,
399
00:18:08,088 --> 00:18:09,756
Le Père Tout-Puissant, fabricant du ciel et de la terre, "
400
00:18:09,839 --> 00:18:12,300
Et le Conseil décide que Jésus est pleinement humain
401
00:18:12,384 --> 00:18:14,010
et entièrement divin.
402
00:18:14,094 --> 00:18:16,221
<i> - Constantin a déclaré, </i> <i> "Si vous le signez, </i>
403
00:18:16,262 --> 00:18:18,682
<i> "Tu es chrétien </i> <i> et tu fais partie de nous, </i>
404
00:18:18,765 --> 00:18:21,393
"Et si vous ne le faites pas, vous êtes excommunié,
405
00:18:21,434 --> 00:18:23,853
Tu es sorti. Vous irez probablement en enfer. "
406
00:18:23,937 --> 00:18:26,815
<i> donc c'est devenu </i> <i> le cri de combat </i>
407
00:18:26,898 --> 00:18:29,818
<i> pour les catholiques </i> <i> à travers le monde. </i>
408
00:18:29,901 --> 00:18:36,741
<i> ♪ ♪ </i>
409
00:18:37,158 --> 00:18:39,703
<i> Narrateur: Avec l'église </i> <i> Unified After Nicaea, </i>
410
00:18:39,786 --> 00:18:42,038
<i> Constantin regarde </i> <i> pour stabiliser davantage </i>
411
00:18:42,122 --> 00:18:44,916
<i> la fondation religieuse </i> <i> de son empire. </i>
412
00:18:44,958 --> 00:18:46,501
<i> ♪ ♪ </i>
413
00:18:46,584 --> 00:18:51,464
<i> Il établit un deuxième hub </i> <i> du pouvoir de l'église à l'est. </i>
414
00:18:51,548 --> 00:18:55,385
<i> Il nomme la nouvelle capitale </i> <i> après lui-même, </i>
415
00:18:55,468 --> 00:18:57,971
<i> et l'appelle Constantinople. </i>
416
00:18:58,054 --> 00:19:00,306
- il y a un peu d'avant en arrière
417
00:19:00,390 --> 00:19:03,435
entre Rome et Constantinople.
418
00:19:03,476 --> 00:19:05,103
<i> - Les chrétiens de l'Est </i>
419
00:19:05,145 --> 00:19:07,313
<i> ont tendance à regarder </i> <i> aux chrétiens de l'Occident </i>
420
00:19:07,355 --> 00:19:09,357
comme être des barbares.
421
00:19:09,441 --> 00:19:11,776
<i> Ils diraient que </i> <i> les catholiques de l'Occident </i>
422
00:19:11,818 --> 00:19:14,988
Baptisez leurs enfants à Wolf Salive.
423
00:19:15,030 --> 00:19:17,032
<i> Les Occidentaux </i> <i> ont tendance à regarder l'est </i>
424
00:19:17,115 --> 00:19:20,118
<i> comme n'étant pas fort, </i> <i> vous savez, de feat. </i>
425
00:19:20,160 --> 00:19:22,787
<i> ♪ ♪ </i>
426
00:19:22,829 --> 00:19:24,456
<i> Narrateur: </i> <i> La hiérarchie du clergé </i>
427
00:19:24,497 --> 00:19:27,417
<i> sous les évêques qui ont signalé </i> <i> à l'évêque de Rome </i>
428
00:19:27,500 --> 00:19:29,502
<i> avait bien fonctionné, </i>
429
00:19:29,544 --> 00:19:33,131
<i> mais maintenant avec Constantinople </i> <i> agissant comme une deuxième capitale, </i>
430
00:19:33,173 --> 00:19:34,674
<i> il y a un deuxième évêque </i>
431
00:19:34,716 --> 00:19:37,969
<i> qui croit que </i> <i> il devrait être en charge. </i>
432
00:19:38,928 --> 00:19:41,473
- il y avait des litiges entre l'évêque de Rome,
433
00:19:41,514 --> 00:19:43,141
L'évêque de Constantinople.
434
00:19:43,183 --> 00:19:46,353
Chacun se considérait comme un leader très puissant,
435
00:19:46,436 --> 00:19:48,897
Et chacun était ...
436
00:19:48,980 --> 00:19:51,941
rivaliser avec les autres pour l'autorité.
437
00:19:52,025 --> 00:19:54,110
<i> Narrateur: Malgré </i> <i> les meilleurs efforts de Constantine </i>
438
00:19:54,194 --> 00:19:58,031
<i> pour unifier son empire </i> <i> sous une seule église, </i>
439
00:19:58,073 --> 00:20:01,576
<i> l'est et l'ouest </i> <i> restent en désaccord. </i>
440
00:20:01,659 --> 00:20:03,119
<i> ♪ ♪ </i>
441
00:20:03,203 --> 00:20:05,830
<i> sept ans après </i> <i> le Conseil de Nicaea, </i>
442
00:20:05,872 --> 00:20:08,166
<i> Constantin meurt ... </i>
443
00:20:08,208 --> 00:20:09,751
<i> ♪ ♪ </i>
444
00:20:09,834 --> 00:20:12,087
<i> quittant l'église </i> <i> toujours divisé </i>
445
00:20:12,170 --> 00:20:16,549
<i> et Rome sans </i> <i> un leader militaire fort. </i>
446
00:20:16,633 --> 00:20:18,593
<i> ♪ ♪ </i>
447
00:20:18,677 --> 00:20:21,346
[hommes criant]
448
00:20:21,429 --> 00:20:25,141
<i> Depuis plus de 100 ans </i> <i> après la mort de Constantin, </i>
449
00:20:25,225 --> 00:20:26,685
<i> Rome est attaquée </i>
450
00:20:26,726 --> 00:20:29,062
<i> des barbares païens </i> <i> au nord. </i>
451
00:20:29,104 --> 00:20:31,189
<i> ♪ ♪ </i>
452
00:20:31,231 --> 00:20:33,400
[hommes criant]
453
00:20:33,483 --> 00:20:36,528
<i> Après une série d'invasions </i> <i> et des affrontements sanglants, </i>
454
00:20:36,569 --> 00:20:40,573
<i> Les barbares renversent </i> <i> le dernier empereur de Rome. </i>
455
00:20:40,657 --> 00:20:42,784
<i> ♪ ♪ </i>
456
00:20:42,867 --> 00:20:46,538
<i> The Eternal City, </i> <i>, une fois à la maison pour 2 millions de personnes, </i>
457
00:20:46,579 --> 00:20:50,375
<i> est réduit </i> <i> à moins de 30 000. </i>
458
00:20:50,417 --> 00:20:52,961
<i> [musique dramatique douce] </i>
459
00:20:53,044 --> 00:20:55,171
<i> Une fois le politique </i> <i> et spirituel </i>
460
00:20:55,255 --> 00:20:56,715
<i> Centre de l'Empire, </i>
461
00:20:56,756 --> 00:20:58,842
<i> Rome est maintenant presque abandonnée, </i>
462
00:20:58,925 --> 00:21:02,345
<i> et reste ainsi </i> <i> pendant près de 200 ans. </i>
463
00:21:02,429 --> 00:21:03,930
<i> ♪ ♪ </i>
464
00:21:04,014 --> 00:21:07,100
- Rome au VIe siècle était
465
00:21:07,183 --> 00:21:09,185
plus boueux et plus en désordre
466
00:21:09,269 --> 00:21:12,230
et peut-être moins efficacement gouverné
467
00:21:12,313 --> 00:21:15,275
que cela avait été à l'époque de Constantin.
468
00:21:15,316 --> 00:21:20,780
<i> ♪ ♪ </i>
469
00:21:20,864 --> 00:21:24,284
<i> - Rome n'est pas </i> <i> un bon endroit où vivre. </i>
470
00:21:24,325 --> 00:21:25,618
<i> c'est très dangereux, </i>
471
00:21:25,660 --> 00:21:27,954
Le niveau de vie est très faible.
472
00:21:27,996 --> 00:21:29,956
<i> - Rome a pratiquement disparu, </i>
473
00:21:29,998 --> 00:21:32,292
Le centre de l'église était à Constantinople.
474
00:21:32,334 --> 00:21:34,002
<i> [musique dramatique] </i>
475
00:21:34,085 --> 00:21:35,795
<i> Narrateur: </i> <i> comme Rome tombe </i>
476
00:21:35,879 --> 00:21:38,840
<i> et Constantinople s'épanouit, </i>
477
00:21:38,923 --> 00:21:41,760
<i> Une grande partie des églises </i> <i> La terminologie devient grec </i>
478
00:21:41,801 --> 00:21:43,261
<i> au lieu du latin. </i>
479
00:21:43,303 --> 00:21:45,805
<i> L'évêque de Rome </i> <i> commence à être mentionné </i>
480
00:21:45,889 --> 00:21:47,849
<i> avec le mot grec </i> <i> pour "père", </i>
481
00:21:47,932 --> 00:21:50,310
Pappas, <i> ou "pape". </i>
482
00:21:50,393 --> 00:21:51,853
<i> ♪ ♪ </i>
483
00:21:51,936 --> 00:21:54,731
<i> pendant cette période </i> <i> des invasions barbares, </i>
484
00:21:54,814 --> 00:21:58,026
<i> Il n'y a pas de gouvernement centralisé </i> <i> laissé à Rome. </i>
485
00:21:58,109 --> 00:22:00,862
<i> L'église est </i> <i> la seule institution capable </i>
486
00:22:00,945 --> 00:22:03,990
<i> de répondre aux besoins </i> <i> de sa communauté souffrant. </i>
487
00:22:04,032 --> 00:22:06,159
<i> - C'est un temps </i> <i> quand le pape n'est pas </i>
488
00:22:06,201 --> 00:22:08,745
Juste le chef de l'église, il est aussi le souverain de Rome.
489
00:22:08,828 --> 00:22:10,622
- Les habitants de Rome étaient extrêmement dépendants
490
00:22:10,663 --> 00:22:12,457
sur l'église en tant qu'État,
491
00:22:12,499 --> 00:22:14,668
donc pas en tant qu'église qui a supervisé
492
00:22:14,709 --> 00:22:16,461
la relation entre Dieu et l'homme,
493
00:22:16,503 --> 00:22:18,630
Mais en tant qu'église qui a supervisé
494
00:22:18,672 --> 00:22:21,591
nourriture, eau, sécurité.
495
00:22:21,675 --> 00:22:24,302
[bavardage indistinct]
496
00:22:24,386 --> 00:22:26,179
<i> Narrateur: </i> <i> mais de puissantes familles païennes </i>
497
00:22:26,221 --> 00:22:28,473
<i> Cherche à contrôler </i> <i> la ville déchue </i>
498
00:22:28,515 --> 00:22:30,892
<i> Voir une opportunité. </i>
499
00:22:30,975 --> 00:22:33,353
<i> sans moyen officiel </i> <i> de protection, </i>
500
00:22:33,436 --> 00:22:37,691
<i> La papauté est à peu près </i> <i> pour être attaquée directe. </i>
501
00:22:37,774 --> 00:22:40,360
<i> ♪ ♪ </i>
502
00:22:42,821 --> 00:22:43,738
<i> [musique dramatique] </i>
503
00:22:43,822 --> 00:22:44,906
[Cris indistincts]
504
00:22:44,989 --> 00:22:46,783
<i> Narrateur masculin: </i> <i> par 795, </i>
505
00:22:46,866 --> 00:22:49,077
<i> Familles barbares païennes </i> <i> se sont battus </i>
506
00:22:49,160 --> 00:22:53,498
<i> pour le contrôle de Rome </i> <i> pendant près de deux siècles, </i>
507
00:22:53,540 --> 00:22:56,751
<i> et la papauté </i> <i> est tout ce qui se trouve sur le chemin. </i>
508
00:22:56,835 --> 00:23:04,050
<i> ♪ ♪ </i>
509
00:23:05,010 --> 00:23:07,762
- Les Lombards sont l'un des envahisseurs barbares
510
00:23:07,846 --> 00:23:09,848
de la péninsule italienne.
511
00:23:09,931 --> 00:23:12,475
<i> Ils cherchent à conquérir Rome </i>
512
00:23:12,559 --> 00:23:14,060
<i> et reprenez le territoire </i>
513
00:23:14,102 --> 00:23:17,564
<i> c'est gouverné </i> <i> par la papauté. </i>
514
00:23:17,647 --> 00:23:22,777
<i> ♪ ♪ </i>
515
00:23:22,861 --> 00:23:24,612
<i> Narrateur: </i> <i> lors d'une procession de Pâques, </i>
516
00:23:24,696 --> 00:23:28,366
<i> Les Lombards attaquent vicieusement </i> <i> Pape Leo III. </i>
517
00:23:28,408 --> 00:23:32,287
<i> - Leur faction le lutte </i> <i> au sol </i>
518
00:23:32,370 --> 00:23:34,998
et lui coupe la langue.
519
00:23:35,081 --> 00:23:37,542
<i> mais il vit à travers. </i>
520
00:23:37,584 --> 00:23:40,337
<i> ♪ ♪ </i>
521
00:23:40,420 --> 00:23:42,505
<i> Narrateur: </i> <i> Le pape Leo III se rend compte </i>
522
00:23:42,589 --> 00:23:44,132
<i> qu'il a besoin de protection, </i>
523
00:23:44,215 --> 00:23:46,468
<i> et sans sa propre armée, </i>
524
00:23:46,551 --> 00:23:48,762
<i> il doit faire une alliance. </i>
525
00:23:48,803 --> 00:23:52,807
<i> ♪ ♪ </i>
526
00:23:52,891 --> 00:23:56,644
<i> Il choisit le roi </i> <i> le plus puissant de l'Empire occidental, </i>
527
00:23:56,728 --> 00:23:58,980
<i> Charles le grand de la France, </i>
528
00:23:59,064 --> 00:24:01,566
<i> mieux connu sous le nom de Charlemagne. </i>
529
00:24:01,608 --> 00:24:04,069
<i> ♪ ♪ </i>
530
00:24:04,110 --> 00:24:06,780
<i> le jour de Noël </i> <i> en l'an 800, </i>
531
00:24:06,821 --> 00:24:09,407
<i> Le pape Leo III appelle Charlemagne </i> <i> à Rome </i>
532
00:24:09,449 --> 00:24:12,369
<i> où il le couronne </i> <i> empereur romain saint. </i>
533
00:24:12,452 --> 00:24:13,620
<i> ♪ ♪ </i>
534
00:24:13,661 --> 00:24:16,081
<i> - Charlemagne a pris lui-même </i>
535
00:24:16,122 --> 00:24:18,833
le rôle du défenseur de la foi.
536
00:24:20,168 --> 00:24:22,003
<i> - Le moment où Leo III </i> <i> couronne Charlemagne </i>
537
00:24:22,087 --> 00:24:23,797
<i> est vraiment important </i> <i> parce que ce qu'il fait, </i>
538
00:24:23,880 --> 00:24:26,466
<i> cela met l'église </i> <i> de retour ensemble </i>
539
00:24:26,549 --> 00:24:28,885
<i> avec l'empire. </i>
540
00:24:28,968 --> 00:24:31,096
Si vous avez le pape qui couronne un roi,
541
00:24:31,137 --> 00:24:34,140
Cela signifie que le pape donne ce roi terrestre
542
00:24:34,182 --> 00:24:36,559
<i> puissance temporelle et divine. </i>
543
00:24:36,643 --> 00:24:38,478
<i> ♪ ♪ </i>
544
00:24:38,520 --> 00:24:40,230
<i> Narrateur: </i> <i> DÉCISION DE LEO III POPE III </i>
545
00:24:40,313 --> 00:24:42,982
<i> à Crown Charlemagne </i> <i> comme l'empereur romain saint </i>
546
00:24:43,066 --> 00:24:45,193
<i> marque la papauté </i> <i> pivot conscient </i>
547
00:24:45,276 --> 00:24:47,821
<i> loin de l'église orientale. </i>
548
00:24:48,863 --> 00:24:52,075
<i> - Les relations entre Rome </i> <i> et les chrétiens orientaux </i>
549
00:24:52,158 --> 00:24:54,494
n'avait pas été bon depuis un moment.
550
00:24:54,536 --> 00:24:55,954
<i> [musique douce] </i>
551
00:24:56,037 --> 00:24:57,622
<i> - Charlemagne, à son avis, </i> <i> il était maintenant </i>
552
00:24:57,664 --> 00:24:59,791
<i> le seul légitime </i> <i> empereur chrétien. </i>
553
00:24:59,833 --> 00:25:01,167
<i> alors qu'il poussait au pouvoir, </i>
554
00:25:01,251 --> 00:25:04,337
développé une relation très peu offish
555
00:25:04,379 --> 00:25:07,257
avec le souverain de Constantinople.
556
00:25:07,340 --> 00:25:10,093
<i> - Et c'est vraiment </i> <i> le début du schisme </i>
557
00:25:10,176 --> 00:25:13,763
entre l'Église orthodoxe et l'Église catholique.
558
00:25:13,847 --> 00:25:17,517
<i> [musique dramatique] </i>
559
00:25:17,559 --> 00:25:19,477
<i> Narrateur: Au cours des deux siècles </i> <i> après Charlemagne </i>
560
00:25:19,519 --> 00:25:22,147
<i> et le pape Leo III </i> <i> unir l'Europe occidentale </i>
561
00:25:22,230 --> 00:25:25,066
<i> sous la papauté à Rome, </i>
562
00:25:25,150 --> 00:25:27,569
<i> La partie orientale de l'empire </i> <i> rompt </i>
563
00:25:27,652 --> 00:25:31,072
<i> et commence à s'appeler </i> <i> l'église grecque orthodoxe </i>
564
00:25:31,156 --> 00:25:33,825
<i> sous le patriarche </i> <i> à Constantinople. </i>
565
00:25:33,867 --> 00:25:36,411
<i> - Le mot "catholique" </i> <i> signifiait à l'origine "universel". </i>
566
00:25:36,494 --> 00:25:39,789
<i> jusqu'au 11ème siècle, </i> <i> il y avait juste une seule église. </i>
567
00:25:40,665 --> 00:25:43,752
<i> Ce n'est qu'à une église </i> <i> à Constantinople </i>
568
00:25:43,835 --> 00:25:46,504
<i> s'est éclaté de son allégance </i> <i> au pape </i>
569
00:25:46,546 --> 00:25:50,300
que nous commençons à voir des références à l'Église catholique romaine
570
00:25:50,383 --> 00:25:52,302
comme ne signifiant plus «universel»,
571
00:25:52,385 --> 00:25:54,721
<i> mais signifiant </i> <i> l'église centrée sur Rome. </i>
572
00:25:54,804 --> 00:26:00,685
<i> ♪ ♪ </i>
573
00:26:00,727 --> 00:26:03,396
<i> Narrateur: 200 ans </i> <i> après l'alliance historique </i>
574
00:26:03,438 --> 00:26:07,150
<i> entre Charlemagne </i> <i> et le pape Leo III, </i>
575
00:26:07,233 --> 00:26:09,986
<i> Pape Urban II Règles </i> <i> L'Empire occidental </i>
576
00:26:10,070 --> 00:26:11,863
<i> de Rome </i>
577
00:26:11,905 --> 00:26:15,533
<i> et le patriarche règne </i> <i> l'est de Constantinople. </i>
578
00:26:15,575 --> 00:26:17,077
<i> ♪ ♪ </i>
579
00:26:17,160 --> 00:26:20,080
<i> jusqu'à ce que Constantinople </i> <i> se retrouve face à </i>
580
00:26:20,163 --> 00:26:22,624
<i> une menace imminente. </i>
581
00:26:22,707 --> 00:26:24,626
<i> ♪ ♪ </i>
582
00:26:24,709 --> 00:26:28,004
<i> - L'Islam est le super pouvoir </i> <i> de la période médiévale. </i>
583
00:26:28,088 --> 00:26:30,507
<i> Ils sont les plus riches, </i> <i> les plus sophistiqués. </i>
584
00:26:30,590 --> 00:26:33,218
Si je parie à l'époque, j'aurais certainement parié
585
00:26:33,259 --> 00:26:35,720
que l'islam - que les empires islamiques
586
00:26:35,762 --> 00:26:38,306
étaient la vague du futur.
587
00:26:38,390 --> 00:26:40,934
<i> Narrateur: Les armées musulmanes avaient </i> <i> faisant régulièrement leur chemin </i>
588
00:26:41,017 --> 00:26:42,644
<i> à travers la péninsule arabique, </i>
589
00:26:42,727 --> 00:26:47,232
<i> conquérir de nouvelles terres </i> <i> et les unir sous l'islam. </i>
590
00:26:47,273 --> 00:26:49,484
<i> Ils ont eu longtemps </i> <i> Jérusalem a conquis, </i>
591
00:26:49,567 --> 00:26:52,946
<i> et se dirigeait vers </i> <i> le prochain bastion chrétien. </i>
592
00:26:52,987 --> 00:26:55,240
<i> ♪ ♪ </i>
593
00:26:55,281 --> 00:26:57,033
<i> - Les musulmans avaient balayé </i>
594
00:26:57,117 --> 00:26:59,119
<i> Ce que nous disions maintenant </i> <i> est la dinde moderne, </i>
595
00:26:59,202 --> 00:27:02,706
et vraiment se rapprocher de Constantinople lui-même.
596
00:27:03,707 --> 00:27:07,293
- Quand vous pouvez presque voir des musulmans à travers l'eau,
597
00:27:07,377 --> 00:27:09,045
<i> Il est temps </i> <i> pour trouver les chrétiens </i>
598
00:27:09,129 --> 00:27:11,047
<i> qui doit vous aider. </i>
599
00:27:11,131 --> 00:27:18,346
<i> ♪ ♪ </i>
600
00:27:21,391 --> 00:27:24,519
<i> Narrateur: Emperor Alexios I </i> <i> de Constantinople </i>
601
00:27:24,602 --> 00:27:27,147
<i> écrit au pape urbain ii </i> <i> à Rome </i>
602
00:27:27,230 --> 00:27:30,358
<i> plaidant pour l'aide </i> <i> contre les musulmans. </i>
603
00:27:30,442 --> 00:27:32,736
<i> ♪ ♪ </i>
604
00:27:32,819 --> 00:27:35,447
<i> - Alexios demande </i> <i> pour quelques centaines de chevaliers </i>
605
00:27:35,488 --> 00:27:37,323
<i> pour l'aider à défendre sa ville. </i>
606
00:27:37,407 --> 00:27:40,702
Ce qu'il obtient est quelque chose de complètement différent.
607
00:27:40,785 --> 00:27:43,163
<i> Urban II répond en partie </i>
608
00:27:43,246 --> 00:27:46,124
<i> à un appel </i> <i> de l'empereur Alexius </i>
609
00:27:46,166 --> 00:27:48,126
<i> En tant que chef de l'église, </i>
610
00:27:48,168 --> 00:27:50,003
Il cherche à s'améliorer
611
00:27:50,045 --> 00:27:51,838
le bien-être spirituel de son peuple,
612
00:27:51,921 --> 00:27:53,423
Mais c'est aussi un politicien.
613
00:27:53,506 --> 00:27:59,012
<i> ♪ ♪ </i>
614
00:27:59,095 --> 00:28:00,472
<i> Narrateur: </i> <i> voir une opportunité </i>
615
00:28:00,513 --> 00:28:03,099
<i> pour unir oriental </i> <i> et chrétiens occidentaux, </i>
616
00:28:03,183 --> 00:28:05,685
<i> et solidifiez sa place </i> <i> en tant que chef, </i>
617
00:28:05,727 --> 00:28:08,980
<i> Pape Urban II appelle </i> <i> une collecte d'urgence </i>
618
00:28:09,022 --> 00:28:12,192
<i> du clergé, des chevaliers, </i> <i> et des citadins. </i>
619
00:28:12,233 --> 00:28:14,361
- C'était probablement le discours le plus célèbre fait
620
00:28:14,402 --> 00:28:16,654
au Moyen Âge.
621
00:28:16,696 --> 00:28:19,574
<i> Urban a raconté le sort </i> <i> des chrétiens de l'Est </i>
622
00:28:19,657 --> 00:28:22,118
<i> qui avait eu </i> <i> leurs terres conquises, </i>
623
00:28:22,202 --> 00:28:24,704
Mutilations horribles de religieuses
624
00:28:24,746 --> 00:28:26,748
<i> et le clergé et les pèlerins </i>
625
00:28:26,831 --> 00:28:28,333
À cause de leur foi,
626
00:28:28,375 --> 00:28:31,252
<i> Et ce que Urban a fait </i> <i> était très intelligent. </i>
627
00:28:31,336 --> 00:28:35,423
Plutôt que de leur demander d'aller se battre pour l'Est,
628
00:28:35,507 --> 00:28:39,469
<i> Il leur a également demandé </i> <i> pour aller jusqu'à Jérusalem </i>
629
00:28:39,552 --> 00:28:42,806
Pour restaurer les terres qui avaient été prises par les musulmans.
630
00:28:42,889 --> 00:28:44,265
- La réponse est incroyable.
631
00:28:44,349 --> 00:28:46,184
- Tenez votre terrain! <i> - Les gens crient, </i>
632
00:28:46,226 --> 00:28:48,228
"Deus vult", <i> "Dieu le veut", </i>
633
00:28:48,269 --> 00:28:50,772
Et c'est le moment où commence la croisade.
634
00:28:50,855 --> 00:28:52,691
<i> Ils traversent l'Europe occidentale. </i>
635
00:28:52,732 --> 00:28:54,734
<i> ♪ ♪ </i>
636
00:28:54,776 --> 00:28:58,238
- Le pape Urban était un exemple de nouveau type de pape.
637
00:28:59,072 --> 00:29:02,075
<i> Austere, </i> <i> Personnalité puissante. </i>
638
00:29:02,117 --> 00:29:06,663
La papauté en tant que ralliement consciemment,
639
00:29:06,746 --> 00:29:08,581
purification,
640
00:29:08,623 --> 00:29:10,583
force inspirante.
641
00:29:10,667 --> 00:29:12,377
Appeler les gens
642
00:29:12,419 --> 00:29:15,588
faire quelque chose d'extraordinaire pour Dieu,
643
00:29:15,630 --> 00:29:18,091
Et il avait un énorme pouvoir imaginatif.
644
00:29:18,174 --> 00:29:19,843
<i> ♪ ♪ </i>
645
00:29:19,926 --> 00:29:21,678
<i> Narrateur: Pour la première fois, </i> <i> le pape, </i>
646
00:29:21,761 --> 00:29:24,723
<i> un chef religieux une fois </i> <i> à la merci des barbares </i>
647
00:29:24,764 --> 00:29:27,350
<i> et dépendant des rois </i> <i> pour la protection, </i>
648
00:29:27,434 --> 00:29:31,104
<i> soulève une armée </i> <i> et commande une guerre. </i>
649
00:29:31,187 --> 00:29:33,440
<i> ♪ ♪ </i>
650
00:29:36,234 --> 00:29:38,778
<i> [musique dramatique] </i>
651
00:29:38,862 --> 00:29:42,115
<i> Narrateur masculin: en 1094, </i> <i> L'Église orientale appelle </i>
652
00:29:42,157 --> 00:29:44,617
<i> Le pape et l'Occident </i> <i> pour les aider à combattre </i>
653
00:29:44,659 --> 00:29:47,328
<i> Les armées musulmanes entrantes. </i>
654
00:29:47,412 --> 00:29:49,164
<i> Pope Urban II voit cela </i>
655
00:29:49,247 --> 00:29:51,875
<i> comme opportunité </i> <i> pour réunir les chrétiens </i>
656
00:29:51,958 --> 00:29:56,379
<i> et restaurer le règne </i> <i> de l'Église catholique romaine. </i>
657
00:29:56,463 --> 00:29:57,964
[Cris indistincts]
658
00:29:58,006 --> 00:29:59,674
<i> - Il y a un aspect tribal </i> <i>. </i>
659
00:29:59,758 --> 00:30:01,926
<i> que notre tribu </i> <i> est attaquée. </i>
660
00:30:01,968 --> 00:30:04,804
Tout comme nous le faisons encore aujourd'hui. Vous savez, 9/11.
661
00:30:04,846 --> 00:30:06,514
Quelqu'un attaque les États-Unis,
662
00:30:06,598 --> 00:30:08,725
Les gens sont alignés dans les centres d'intronisation
663
00:30:08,808 --> 00:30:10,352
Pour partir et se battre.
664
00:30:10,435 --> 00:30:12,562
<i> Narrateur: Quand il appelle </i> <i> pour la première croisade, </i>
665
00:30:12,645 --> 00:30:15,106
<i> Pope Urban II </i> <i> Solidifie son rôle </i>
666
00:30:15,148 --> 00:30:17,817
<i> en tant que puissance mondiale. </i>
667
00:30:17,901 --> 00:30:21,488
<i> Le pape n'est plus </i> <i> juste un guide spirituel, </i>
668
00:30:21,529 --> 00:30:24,199
<i> mais un commandant </i> <i> à la tête d'une armée. </i>
669
00:30:24,282 --> 00:30:25,492
[Clombage des chevaux]
670
00:30:25,533 --> 00:30:27,827
<i> Une flotte zélée </i> <i> de près de 40 000 </i>
671
00:30:27,869 --> 00:30:31,164
<i> commence la longue marche est </i> <i> vers Jérusalem. </i>
672
00:30:31,206 --> 00:30:32,540
<i> ♪ ♪ </i>
673
00:30:32,624 --> 00:30:35,293
- Les croisades étaient, avant tout,
674
00:30:35,335 --> 00:30:37,128
un acte de piété.
675
00:30:37,170 --> 00:30:40,340
<i> Les croisades sont le seul cas </i> <i> je connais dans l'histoire humaine </i>
676
00:30:40,382 --> 00:30:43,301
<i> dans lequel vous avez </i> <i> des milliers de guerriers </i>
677
00:30:43,343 --> 00:30:46,096
Marcher des milliers de kilomètres
678
00:30:46,179 --> 00:30:47,764
profondément dans le territoire ennemi
679
00:30:47,847 --> 00:30:50,058
pour aucune bonne raison stratégique.
680
00:30:50,141 --> 00:30:51,643
<i> ♪ ♪ </i>
681
00:30:51,685 --> 00:30:53,228
<i> Narrateur: Les Warriors </i> <i> commencent leur croisade </i>
682
00:30:53,311 --> 00:30:54,771
<i> à travers la Rhénanie </i>
683
00:30:54,854 --> 00:30:57,315
<i> dans ce qui deviendra </i> <i> l'Allemagne moderne. </i>
684
00:30:57,357 --> 00:31:00,318
[hommes criant]
685
00:31:00,360 --> 00:31:03,822
<i> ♪ ♪ </i>
686
00:31:03,863 --> 00:31:06,366
<i> La destruction </i> <i> au nom du Christ est menée </i>
687
00:31:06,408 --> 00:31:10,203
<i> contre tous les non-croyants </i> <i> sur leur chemin. </i>
688
00:31:10,286 --> 00:31:12,247
<i> - L'une des choses terribles </i> <i> que ce groupe fait </i>
689
00:31:12,330 --> 00:31:14,874
<i> est qu'ils attaquent </i> <i> les Juifs de la Rhénanie. </i>
690
00:31:14,958 --> 00:31:17,669
- Ils décident que les Juifs sont le peuple
691
00:31:17,711 --> 00:31:20,171
qui sont responsables du meurtre du Christ
692
00:31:20,213 --> 00:31:22,257
Et que s'ils veulent agir contre
693
00:31:22,340 --> 00:31:23,800
les ennemis de l'église,
694
00:31:23,883 --> 00:31:27,512
Ils le feront à la maison avant de le faire à l'étranger.
695
00:31:27,554 --> 00:31:29,723
<i> ♪ ♪ </i>
696
00:31:29,764 --> 00:31:31,266
<i> Narrateur: </i> <i> Les Massacres de la Rhénanie </i>
697
00:31:31,349 --> 00:31:33,518
<i> ne sont que le début </i> <i> de ce qui deviendra </i>
698
00:31:33,560 --> 00:31:35,478
<i> Un siècle de guerre religieuse </i>
699
00:31:35,562 --> 00:31:38,106
<i> à la commande du pape. </i>
700
00:31:38,189 --> 00:31:39,691
<i> ♪ ♪ </i>
701
00:31:39,733 --> 00:31:41,735
<i> - Une fois la première croisade </i> <i> entre en Asie Mineure, </i>
702
00:31:41,776 --> 00:31:44,070
C'est en territoire tenu des musulmans.
703
00:31:44,112 --> 00:31:46,781
[hommes criant]
704
00:31:47,240 --> 00:31:49,951
<i> Les croisés ont réussi à </i> <i> capturer la ville de Nicaea ... </i>
705
00:31:50,035 --> 00:31:51,536
<i> ♪ ♪ </i>
706
00:31:51,619 --> 00:31:54,873
<i> Et puis ils combattent une grande bataille </i> <i> contre les musulmans, </i>
707
00:31:54,914 --> 00:31:58,043
<i> et ils capturent Antioche. </i>
708
00:31:58,084 --> 00:32:02,047
<i> Narrateur: Enhardi par leur </i> <i> chaîne de victoires improbables, </i>
709
00:32:02,088 --> 00:32:04,924
<i> Les croisés sont maintenant </i> <i> convaincus hors de tout doute </i>
710
00:32:04,966 --> 00:32:08,011
<i> que Dieu est de leur côté. </i>
711
00:32:08,094 --> 00:32:09,471
<i> alors qu'ils se préparent à livrer </i>
712
00:32:09,554 --> 00:32:11,556
<i> Le joyau de la couronne </i> <i> du christianisme </i>
713
00:32:11,598 --> 00:32:14,267
<i> Retour à leur pape. </i>
714
00:32:14,309 --> 00:32:16,227
<i> Jérusalem. </i>
715
00:32:16,269 --> 00:32:20,023
<i> ♪ ♪ </i>
716
00:32:20,106 --> 00:32:22,942
<i> - Leur Seigneur, Jésus-Christ, </i> <i> avait fait prendre ses terres, </i>
717
00:32:23,026 --> 00:32:25,695
<i> et c'était la responsabilité des croisés </i> <i>, par conséquent, </i>
718
00:32:25,779 --> 00:32:28,865
comme ses serviteurs, pour venir à son aide
719
00:32:28,948 --> 00:32:30,658
pour restaurer ces terres.
720
00:32:30,742 --> 00:32:33,661
[hommes criant]
721
00:32:33,745 --> 00:32:36,247
- Les croisés étaient extrêmement violents.
722
00:32:36,289 --> 00:32:37,624
<i> ♪ ♪ </i>
723
00:32:37,707 --> 00:32:40,126
<i> Ils attaqueraient les gens </i> <i> chez eux. </i>
724
00:32:40,168 --> 00:32:43,421
<i> Il y a eu des viols de masse, </i> <i> tuer des enfants. </i>
725
00:32:43,463 --> 00:32:46,758
Ils mettraient le feu dans des quartiers résidentiels entiers.
726
00:32:46,800 --> 00:32:48,134
C'était horrible.
727
00:32:48,218 --> 00:32:50,303
<i> ♪ ♪ </i>
728
00:32:50,345 --> 00:32:53,556
- Ils ont réussi à libérer la ville de Jérusalem
729
00:32:53,640 --> 00:32:55,183
des mains des musulmans.
730
00:32:55,266 --> 00:32:57,811
<i> ♪ ♪ </i>
731
00:32:57,894 --> 00:33:00,021
<i> et ceci, pour les générations, </i>
732
00:33:00,105 --> 00:33:02,524
<i> sera salué et reconnu. </i>
733
00:33:02,607 --> 00:33:04,150
<i> ♪ ♪ </i>
734
00:33:04,234 --> 00:33:07,070
<i> Narrateur: Après 400 ans </i> <i> en tant que temple musulman, </i>
735
00:33:07,153 --> 00:33:09,489
<i> Les croisés </i> <i> ont remplacé le croissant </i>
736
00:33:09,531 --> 00:33:11,282
<i> au sommet du sacré </i> <i> dôme du rocher </i>
737
00:33:11,324 --> 00:33:14,953
<i> avec une croix </i> <i> et transformez-la en église. </i>
738
00:33:14,994 --> 00:33:17,163
<i> - partiellement motivé </i> <i> par le zèle religieux, </i>
739
00:33:17,205 --> 00:33:20,000
en partie motivé par un simple désir de conquête.
740
00:33:20,083 --> 00:33:23,003
<i> Les croisés </i> <i> étaient exclusives. </i>
741
00:33:23,086 --> 00:33:26,673
<i> Les musulmans n'étaient pas autorisés </i> <i> à vivre dans les zones chrétiennes. </i>
742
00:33:26,756 --> 00:33:29,342
<i> [musique dramatique douce] </i>
743
00:33:29,384 --> 00:33:31,011
<i> ♪ ♪ </i>
744
00:33:31,094 --> 00:33:34,597
<i> - Jérusalem reste </i> <i> entre les mains chrétiennes jusqu'en 1187 </i>
745
00:33:34,681 --> 00:33:36,725
Quand Saladin, le héros de l'islam,
746
00:33:36,808 --> 00:33:38,977
<i> rassemble </i> <i> le musulman le plus proche </i>
747
00:33:39,019 --> 00:33:41,229
<i> pour récupérer la Terre Sainte. </i>
748
00:33:41,312 --> 00:33:44,107
[hommes criant]
749
00:33:44,858 --> 00:33:49,654
<i> Narrateur: Alors que les musulmans ferment </i> <i> à Jérusalem une fois de plus, </i>
750
00:33:49,696 --> 00:33:51,531
<i> Le pape Urban III réalise </i>
751
00:33:51,614 --> 00:33:55,785
<i> que dans sa quête de prédécesseurs </i> <i> pour défendre le christianisme, </i>
752
00:33:55,869 --> 00:33:58,621
<i> il a peut-être invité </i> <i> sa disparition. </i>
753
00:33:58,705 --> 00:34:01,833
<i> ♪ ♪ </i>
754
00:34:05,253 --> 00:34:10,258
<i> [musique dramatique] </i>
755
00:34:10,342 --> 00:34:12,844
<i> - Le pape a vraiment </i> <i> pour marcher un fil serré </i>
756
00:34:12,886 --> 00:34:14,846
Quand il passe par la Terre Sainte.
757
00:34:14,888 --> 00:34:16,931
<i> ♪ ♪ </i>
758
00:34:17,015 --> 00:34:20,310
<i> Vous avez le judaïsme, </i> <i> christianisme et islam. </i>
759
00:34:20,393 --> 00:34:24,689
Des confessions massives vivant essentiellement les uns sur les autres ici.
760
00:34:24,731 --> 00:34:26,483
<i> ♪ ♪ </i>
761
00:34:26,566 --> 00:34:29,444
<i> Narrateur masculin: </i> <i> En 2014, le pape François tente </i>
762
00:34:29,527 --> 00:34:33,281
<i> pour unifier trois religions majeures </i> <i> malgré les siècles </i>
763
00:34:33,365 --> 00:34:36,409
<i> de la guerre sainte </i> <i> qui les a divisés. </i>
764
00:34:36,451 --> 00:34:37,827
[Cris indistincts]
765
00:34:37,911 --> 00:34:40,205
<i> Pape Urban II </i> <i> a appelé à la violence </i>
766
00:34:40,246 --> 00:34:44,918
<i> au nom d'un monde </i> <i> sous une seule église catholique. </i>
767
00:34:45,001 --> 00:34:46,920
<i> et le pape François </i> <i> fonctionne toujours </i>
768
00:34:47,003 --> 00:34:49,798
<i> pour guérir les blessures </i> <i> son prédécesseur infligé </i>
769
00:34:49,881 --> 00:34:53,009
<i> près de 1 000 ans plus tôt. </i>
770
00:34:53,093 --> 00:34:56,554
- La religion produit des émotions aussi variées.
771
00:34:56,596 --> 00:34:58,181
[coups de feu, cris indistincts]
772
00:34:58,264 --> 00:35:01,101
<i> Il y a une tragédie, </i> <i> il y a des crimes. </i>
773
00:35:01,142 --> 00:35:04,062
C'est une histoire de 2 000 ans de telles choses,
774
00:35:04,104 --> 00:35:07,023
Et les Pape ont fait partie de cette histoire
775
00:35:07,107 --> 00:35:08,525
dès le début.
776
00:35:08,608 --> 00:35:13,988
<i> ♪ ♪ </i>
777
00:35:14,072 --> 00:35:15,865
<i> Narrateur: </i> <i> en 1187, </i>
778
00:35:15,949 --> 00:35:18,785
<i> après seulement 88 ans </i> <i> sous la règle chrétienne ... </i>
779
00:35:18,868 --> 00:35:22,038
[hommes criant]
780
00:35:22,122 --> 00:35:25,208
<i> L'armée musulmane de Saladin </i> <i> bat les croisés </i>
781
00:35:25,291 --> 00:35:28,378
<i> et récupére la Terre Sainte </i> <i> pour l'islam. </i>
782
00:35:28,461 --> 00:35:30,005
<i> ♪ ♪ </i>
783
00:35:30,088 --> 00:35:32,799
- Lorsque Saladin récupère Jérusalem en 1187,
784
00:35:32,882 --> 00:35:34,217
Certains de ses employés suggèrent
785
00:35:34,300 --> 00:35:36,302
Ils devraient détruire le Saint Sépulcre.
786
00:35:36,386 --> 00:35:37,887
<i> ♪ ♪ </i>
787
00:35:37,971 --> 00:35:39,889
<i> c'est la tombe du Christ. </i>
788
00:35:39,973 --> 00:35:43,476
<i> Et il dit, </i> <i> "Non, laissons-le survivre." </i>
789
00:35:43,518 --> 00:35:46,730
Saladin est un homme très conscient du pouvoir de la miséricorde.
790
00:35:46,813 --> 00:35:50,483
- Sa règle était très différente de celle des croisés.
791
00:35:50,525 --> 00:35:52,444
<i> Saladin était motivé </i> <i> par sa croyance </i>
792
00:35:52,485 --> 00:35:54,195
<i> que les chrétiens, les juifs, </i> <i> et les musulmans peuvent </i>
793
00:35:54,279 --> 00:35:57,657
<i> et devrait pouvoir </i> <i> vivre paisiblement. </i>
794
00:35:57,741 --> 00:36:00,035
<i> Narrateur: En tant que symbole </i> <i> d'un nouveau partenariat </i>
795
00:36:00,118 --> 00:36:02,620
<i> Entre </i> <i> Christianisme et Islam, </i>
796
00:36:02,662 --> 00:36:04,372
<i> Saladin confie la clé </i>
797
00:36:04,456 --> 00:36:06,624
<i> à l'église </i> <i> du Saint Sépulcre </i>
798
00:36:06,666 --> 00:36:09,294
<i> à une famille musulmane. </i>
799
00:36:09,336 --> 00:36:12,339
<i> Même aujourd'hui, </i> <i> c'est la responsabilité d'un musulman </i>
800
00:36:12,422 --> 00:36:14,591
<i> Laisser les adorateurs chrétiens </i> <i> dans et sortir </i>
801
00:36:14,674 --> 00:36:17,510
<i> de l'église la plus sainte </i> <i> dans la chrétienté. </i>
802
00:36:17,594 --> 00:36:19,637
<i> ♪ ♪ </i>
803
00:36:19,679 --> 00:36:22,682
<i> Le pape Urban III est forcé </i> <i> pour céder la notion </i>
804
00:36:22,724 --> 00:36:25,185
<i> que le christianisme </i> <i> doit gouverner le monde, </i>
805
00:36:25,268 --> 00:36:27,103
<i> et négocier </i> <i> de nouvelles relations </i>
806
00:36:27,187 --> 00:36:28,563
<i> avec d'autres confessions. </i>
807
00:36:28,646 --> 00:36:31,608
- La reconnaissance que c'est un espace chrétien
808
00:36:31,691 --> 00:36:35,612
Cela doit être protégé par ses dirigeants musulmans,
809
00:36:35,695 --> 00:36:36,863
pas dans le sens de réellement
810
00:36:36,905 --> 00:36:38,448
Empêcher les gens d'entrer,
811
00:36:38,531 --> 00:36:41,743
<i> mais protégeant </i> <i> les droits des chrétiens d'adorer. </i>
812
00:36:41,826 --> 00:36:47,040
<i> ♪ ♪ </i>
813
00:36:47,123 --> 00:36:49,042
<i> Narrateur: </i> <i> Ouverture et fermer les portes </i>
814
00:36:49,084 --> 00:36:51,378
<i> au site chrétien le plus saint </i> <i> à Jérusalem </i>
815
00:36:51,461 --> 00:36:54,506
<i> a été la responsabilité </i> <i> des hommes al-Husseini </i>
816
00:36:54,547 --> 00:36:56,508
<i> pendant huit siècles. </i>
817
00:37:00,428 --> 00:37:04,391
Nous protégeons l'église depuis 1187 jusqu'à présent.
818
00:37:04,474 --> 00:37:05,892
<i> ♪ ♪ </i>
819
00:37:05,975 --> 00:37:08,436
<i> Narrateur: le geste de Saladin </i> <i> est venu symboliser </i>
820
00:37:08,520 --> 00:37:11,398
<i> une grande partie de ce que la papauté </i> <i> représente ... </i>
821
00:37:11,481 --> 00:37:12,941
[Éclassement qui grince]
822
00:37:13,024 --> 00:37:17,112
<i> leadership divin en face </i> <i> des religions en guerre. </i>
823
00:37:33,586 --> 00:37:35,588
<i> ♪ ♪ </i>
824
00:37:44,806 --> 00:37:46,808
<i> ♪ ♪ </i>
825
00:37:46,891 --> 00:37:50,395
<i> Narrateur: Aujourd'hui, plus de 1 000 </i> <i> années après la première croisade, </i>
826
00:37:50,437 --> 00:37:53,606
<i> La zone du mont Temple </i> <i> de la vieille ville de Jérusalem </i>
827
00:37:53,690 --> 00:37:57,318
<i> est toujours l'un des plus </i> <i> lieux contestés sur terre. </i>
828
00:37:57,402 --> 00:37:58,945
<i> ♪ ♪ </i>
829
00:37:58,987 --> 00:38:00,864
<i> Une paix fragile tient </i>
830
00:38:00,947 --> 00:38:03,450
<i> et le site cherche </i> <i> pour devenir un exemple brillant </i>
831
00:38:03,491 --> 00:38:07,328
<i> de trois croyances différentes </i> <i> Capacité des systèmes à coexister. </i>
832
00:38:07,412 --> 00:38:14,336
<i> ♪ ♪ </i>
833
00:38:33,605 --> 00:38:36,316
<i> ♪ ♪ </i>
834
00:38:36,358 --> 00:38:38,318
<i> Narrateur: Tout au long de l'histoire, </i> <i> Le pape a joué </i>
835
00:38:38,401 --> 00:38:42,322
<i> un rôle intégral dans le </i> <i> Clash continu du dévot. </i>
836
00:38:42,364 --> 00:38:44,657
<i> des milliers d'années passées, </i>
837
00:38:44,699 --> 00:38:47,243
<i> des millions de vies perdues, </i>
838
00:38:47,327 --> 00:38:49,287
<i> mais les appels pour combattre </i>
839
00:38:49,329 --> 00:38:53,291
<i> Et les prières pour la paix </i> <i> durent toujours. </i>
840
00:38:53,333 --> 00:38:55,210
<i> - Les êtres humains </i> <i> font constamment face à un défi </i>
841
00:38:55,293 --> 00:38:57,170
d'essayer de vivre en paix et en harmonie
842
00:38:57,212 --> 00:38:59,172
avec des gens différents de vous.
843
00:38:59,214 --> 00:39:01,591
<i> vous avez vu cela </i> <i> tout au long de l'histoire. </i>
844
00:39:01,675 --> 00:39:03,843
<i> [musique dramatique douce] </i>
845
00:39:03,885 --> 00:39:06,680
<i> Narrateur: les mondes </i> <i> d'Urban II et Francis </i>
846
00:39:06,763 --> 00:39:08,056
<i> sont très différents, </i>
847
00:39:08,139 --> 00:39:10,684
<i> mais leur sort </i> <i> reste le même. </i>
848
00:39:10,725 --> 00:39:13,603
<i> Les deux hommes sont chargés </i> <i> pour diriger les fidèles </i>
849
00:39:13,687 --> 00:39:17,691
<i> dans un monde dominé </i> <i> par des croyances contradictoires. </i>
850
00:39:17,774 --> 00:39:20,276
<i> - L'énorme poids </i> <i> de prendre </i>
851
00:39:20,360 --> 00:39:22,278
le berger de la grande tradition
852
00:39:22,362 --> 00:39:25,031
et le retranslat pour notre temps,
853
00:39:25,073 --> 00:39:28,451
C'est un fardeau impossible à imaginer,
854
00:39:28,535 --> 00:39:32,455
Mais n'est-ce pas aussi la beauté et la simplicité
855
00:39:32,539 --> 00:39:34,374
de l'église?
856
00:39:38,712 --> 00:39:40,255
<i> Narrateur: </i> <i> en mars 2000, </i>
857
00:39:40,338 --> 00:39:43,717
<i> Le pape Jean-Paul II s'excuse </i> <i> pour les croisades </i>
858
00:39:43,758 --> 00:39:46,886
<i> et les campagnes violentes </i> <i> de ses prédécesseurs. </i>
859
00:39:46,928 --> 00:39:48,888
- [parlant italien]
860
00:39:48,972 --> 00:39:50,432
<i> - Nous demandons le pardon </i>
861
00:39:50,515 --> 00:39:52,851
<i> Pour l'utilisation de la violence </i> <i> au nom de la vérité </i>
862
00:39:52,892 --> 00:39:56,062
<i> et pour les attitudes </i> <i> d'indifférence et d'hostilité </i>
863
00:39:56,146 --> 00:39:58,898
<i> pris vers d'autres religions. </i>
864
00:40:00,275 --> 00:40:02,068
<i> Narrateur: </i> <i> Les papes modernes choisissent de suivre </i>
865
00:40:02,152 --> 00:40:05,363
<i> L'exemple de Saladin </i> <i> et prêchez la coexistence, </i>
866
00:40:05,405 --> 00:40:09,242
<i> Contrairement au Pope Urban II, </i> <i> qui a choisi la guerre. </i>
867
00:40:09,325 --> 00:40:11,411
<i> - Le pape est </i> <i> où vous regardez </i>
868
00:40:11,494 --> 00:40:14,873
pour un exemple pour vivre votre vie de catholique.
869
00:40:14,914 --> 00:40:16,583
<i> ♪ ♪ </i>
870
00:40:16,666 --> 00:40:20,170
<i> Narrateur: Mais malgré le fait d'être </i> <i> un chef religieux, </i>
871
00:40:20,253 --> 00:40:23,965
<i> La portée du pape s'étend </i> <i> bien au-delà de la foi spirituelle. </i>
872
00:40:24,049 --> 00:40:26,551
[Bell Tolling] <i> - Le pape survit </i>
873
00:40:26,593 --> 00:40:28,928
<i> parce que cela continue </i> <i> pour parler à </i>
874
00:40:28,970 --> 00:40:31,222
<i> Les besoins les plus profonds </i> <i> que les gens ont. </i>
875
00:40:32,515 --> 00:40:35,435
<i> ils ont besoin de savoir que quelqu'un </i> <i> les recherche, </i>
876
00:40:35,477 --> 00:40:38,772
<i> et toutes les institutions terrestres </i> <i> sont imparfaites. </i>
877
00:40:38,855 --> 00:40:41,399
Mais avoir une institution
878
00:40:41,441 --> 00:40:43,443
qui est dédié à
879
00:40:43,485 --> 00:40:45,612
Regarder de manière paternelle
880
00:40:45,653 --> 00:40:49,115
Pour les personnes perdues, égarées et souffrant,
881
00:40:49,199 --> 00:40:50,867
Ce besoin ne disparaîtra jamais.
882
00:40:50,950 --> 00:40:53,286
<i> ♪ ♪ </i>
883
00:40:53,370 --> 00:40:56,289
<i> - Jésus a dit à Pierre, </i> <i> "Tu es le rocher, </i>
884
00:40:56,373 --> 00:40:59,167
<i> Sur ce rocher, </i> <i> Je vais construire mon église. "</i>
885
00:40:59,250 --> 00:41:01,961
<i> Un rocher ne bouge pas. </i> <i> c'est permanent. </i>
886
00:41:02,003 --> 00:41:03,963
<i> Donc pour les fidèles catholiques, </i>
887
00:41:04,047 --> 00:41:05,465
<i> il semble y avoir un mystérieux </i>
888
00:41:05,507 --> 00:41:07,634
Mais pourtant une vraie profondeur d'appréciation
889
00:41:07,717 --> 00:41:10,136
pour la stabilité et la permanence
890
00:41:10,220 --> 00:41:12,305
de cet idéal de la papauté.
891
00:41:12,389 --> 00:41:14,307
<i> ♪ ♪ </i>
892
00:41:14,349 --> 00:41:16,142
<i> Narrateur: </i> <i> contre toute attente, </i>
893
00:41:16,184 --> 00:41:18,520
<i> Face à tout ce que </i> <i> a menacé son règne, </i>
894
00:41:18,603 --> 00:41:22,065
<i> 2 000 ans après </i> <i> la mort de Saint-Pierre, </i>
895
00:41:22,148 --> 00:41:23,775
<i> Le pape reste à la tête </i>
896
00:41:23,817 --> 00:41:28,154
<i> de l'une des institutions les plus puissantes </i> <i> sur terre. </i>
897
00:41:28,822 --> 00:41:32,033
<i> [Bells Tolling] </i>
898
00:41:33,305 --> 00:42:33,797
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm