"Below Deck" The Smell of Sweat and Desperation

ID13202784
Movie Name"Below Deck" The Smell of Sweat and Desperation
Release NameBelow Deck (2013) S09E10 The Smell of Sweat and Desperation SDTV
Year2022
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID15771028
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,580 (upbeat music) 2 00:00:02,580 --> 00:00:03,420 I'm below deck. 3 00:00:03,420 --> 00:00:04,260 I'm engaged. 4 00:00:04,260 --> 00:00:06,500 You're engaged? 5 00:00:06,500 --> 00:00:07,900 You stuck your tongue down my throat 6 00:00:07,900 --> 00:00:09,340 and you don't wanna say nothing? 7 00:00:09,340 --> 00:00:10,180 How did this happen? 8 00:00:10,180 --> 00:00:11,020 Please tell us. 9 00:00:11,020 --> 00:00:13,020 She needs a British passport. 10 00:00:13,020 --> 00:00:14,100 Ah. 11 00:00:14,100 --> 00:00:16,260 Jake is very attractive. 12 00:00:16,260 --> 00:00:17,500 I might have a little crush. 13 00:00:17,500 --> 00:00:19,020 Kiss, 'cause I wanna see it. 14 00:00:19,020 --> 00:00:20,540 (Jake screams) 15 00:00:20,540 --> 00:00:22,140 I'm so free sexually. 16 00:00:22,140 --> 00:00:23,100 You should be. 17 00:00:23,100 --> 00:00:25,060 Due to a recent bicycle accident, 18 00:00:25,060 --> 00:00:27,140 co-primary Chelsea will be coming aboard 19 00:00:27,140 --> 00:00:29,060 with her jaw wired shut. 20 00:00:29,060 --> 00:00:29,900 (Jake laughs) 21 00:00:29,900 --> 00:00:30,940 Like what the (beep) 22 00:00:30,940 --> 00:00:32,300 They wanna do it silent. 23 00:00:32,300 --> 00:00:33,980 Disco beach party. 24 00:00:33,980 --> 00:00:35,660 I love silent disco. 25 00:00:35,660 --> 00:00:37,380 I'm really sorry, I need to leave. 26 00:00:37,380 --> 00:00:39,980 At the end of the day, I come first. 27 00:00:39,980 --> 00:00:41,660 Jess just said I'm gonna leave. 28 00:00:41,660 --> 00:00:42,660 Oh my God. 29 00:00:42,660 --> 00:00:45,380 Crew search. 30 00:00:45,380 --> 00:00:48,060 Interior, third stew. 31 00:00:48,060 --> 00:00:50,700 I'm (beep) starving and I'm having a meltdown. 32 00:00:50,700 --> 00:00:53,700 Heather, can we get some liquid food for Chelsea? 33 00:00:53,700 --> 00:00:54,540 Of course. - ASAP. 34 00:00:54,540 --> 00:00:56,940 Jesus (beep) 35 00:00:56,940 --> 00:00:58,940 Maybe this was a (beep) mistake. 36 00:00:58,940 --> 00:00:59,860 Oh (beep) 37 00:01:00,220 --> 00:01:01,220 Oh my God. 38 00:01:01,220 --> 00:01:07,540 (upbeat music) 39 00:01:07,540 --> 00:01:09,420 I just wanna (beep) be like everybody else 40 00:01:09,420 --> 00:01:10,420 for a (beep) night. 41 00:01:10,420 --> 00:01:16,380 She's got chicken breasts coming right up right now. 42 00:01:16,380 --> 00:01:17,580 Liquid, yeah, of course. 43 00:01:17,580 --> 00:01:18,620 Thank you. 44 00:01:18,620 --> 00:01:20,980 Heather, Heather, Chelsea's curry's ready. 45 00:01:20,980 --> 00:01:21,820 Copy that. 46 00:01:21,820 --> 00:01:24,940 We had one job to set up the primary first. 47 00:01:24,940 --> 00:01:27,180 We're a man down and it's showing. 48 00:01:27,180 --> 00:01:29,180 Things are feeling stressful. 49 00:01:29,180 --> 00:01:32,420 Chelsea is weeping in her cabin between courses. 50 00:01:32,420 --> 00:01:33,900 (sniffing) 51 00:01:33,900 --> 00:01:34,740 Oh. 52 00:01:34,740 --> 00:01:36,060 Crazy. 53 00:01:36,060 --> 00:01:37,580 But listen, we're doing the best we can. 54 00:01:37,580 --> 00:01:38,820 Well, I don't know if we are. 55 00:01:38,820 --> 00:01:40,100 I'm doing the best I can. 56 00:01:40,100 --> 00:01:42,340 This is a disaster. 57 00:01:42,340 --> 00:01:45,220 Chicken and breadfruit curry with spinach. 58 00:01:45,220 --> 00:01:46,820 Okay, she's having a meltdown. 59 00:01:46,820 --> 00:01:48,980 Can I take you to her room? 60 00:01:48,980 --> 00:01:50,300 Did she go down? 61 00:01:50,300 --> 00:01:51,220 She went to the restroom. 62 00:01:51,220 --> 00:01:52,420 Hopefully she'll be right back. 63 00:01:52,420 --> 00:01:53,260 Beautiful. 64 00:01:53,260 --> 00:01:55,980 What's this? 65 00:01:55,980 --> 00:01:57,580 I do believe there's a chicken breast in there 66 00:01:57,580 --> 00:01:59,660 as well as some other local ingredients. 67 00:01:59,660 --> 00:02:00,540 So give it a try. 68 00:02:00,540 --> 00:02:04,780 It's just not appropriate to bring us all food 69 00:02:04,780 --> 00:02:05,620 without food for you. 70 00:02:05,620 --> 00:02:06,500 Yeah. 71 00:02:06,500 --> 00:02:07,820 Can I please clear this for you? 72 00:02:07,820 --> 00:02:08,900 Yeah, thank you so much. 73 00:02:08,900 --> 00:02:10,660 We really want to emphasize, 74 00:02:10,660 --> 00:02:12,820 we don't want to eat until she gets food. 75 00:02:12,820 --> 00:02:14,460 Of course, I'll be sure of it. 76 00:02:14,460 --> 00:02:15,300 You have my word. 77 00:02:15,300 --> 00:02:16,140 Thank you very much. 78 00:02:16,140 --> 00:02:16,980 Of course. 79 00:02:16,980 --> 00:02:19,700 Any feedback you need is that you need to pipe down 80 00:02:19,700 --> 00:02:21,060 with the drum of your life. 81 00:02:21,060 --> 00:02:26,900 Are we gonna test them out? 82 00:02:27,900 --> 00:02:29,020 Oh, it's working. 83 00:02:29,020 --> 00:02:30,060 Oh, hell yeah. 84 00:02:30,060 --> 00:02:30,900 Wait. 85 00:02:30,900 --> 00:02:33,620 Oh, yeah. 86 00:02:33,620 --> 00:02:34,540 Yeah. 87 00:02:34,540 --> 00:02:36,300 Dude, let's go wash the boat down. 88 00:02:36,300 --> 00:02:40,580 Yeah, all right, cool. 89 00:02:40,580 --> 00:02:43,340 Okay, things that make you go, hmm. 90 00:02:43,340 --> 00:02:46,180 So his issue is that he didn't want them 91 00:02:46,180 --> 00:02:48,260 being served shellfish without her having something. 92 00:02:48,260 --> 00:02:49,740 I feel like if we're gonna bring this up, 93 00:02:49,740 --> 00:02:51,060 we need to bring her another cup 94 00:02:51,060 --> 00:02:52,220 she would just blend it. - No, we will. 95 00:02:52,220 --> 00:02:53,060 Yeah, I'll just do it. 96 00:02:53,060 --> 00:02:54,060 Blend it. 97 00:02:54,060 --> 00:02:56,620 Blending raw shellfish? 98 00:02:56,620 --> 00:02:58,660 Have you ever vomited in your mouth? 99 00:02:58,660 --> 00:03:02,820 I think that we now found something that Rachel won't do. 100 00:03:02,820 --> 00:03:04,660 That (beep) dish. 101 00:03:04,660 --> 00:03:07,060 Hold the oyster snot, thanks. 102 00:03:07,060 --> 00:03:08,940 I'll follow. 103 00:03:08,940 --> 00:03:12,580 Let me set hers down first. 104 00:03:12,580 --> 00:03:17,420 You have a coconut curry done 105 00:03:17,420 --> 00:03:19,940 with a locally grown breadfruit 106 00:03:19,940 --> 00:03:22,820 along with plantain and cassava. 107 00:03:22,820 --> 00:03:24,740 Perfect. - Beautiful. 108 00:03:24,740 --> 00:03:26,140 Really tasty. 109 00:03:26,140 --> 00:03:27,340 So good. 110 00:03:27,340 --> 00:03:28,900 That's delicious. 111 00:03:28,900 --> 00:03:30,180 How's your beverage? 112 00:03:30,180 --> 00:03:32,740 If I was eating normal food, it would be so annoying. 113 00:03:32,740 --> 00:03:33,900 Chelsea, I'm sorry. 114 00:03:33,900 --> 00:03:36,260 Chase, you guys, can everyone just like sit around? 115 00:03:36,260 --> 00:03:38,460 Yeah, we'll completely respect how you wanna handle this. 116 00:03:38,460 --> 00:03:41,140 Yeah, it's just like everybody's jumping on me. 117 00:03:41,140 --> 00:03:41,980 Yeah. 118 00:03:41,980 --> 00:03:45,580 So this is all (beep) snacks 119 00:03:45,580 --> 00:03:47,500 and a helium tank and some string. 120 00:03:47,500 --> 00:03:48,860 Maybe we'll go in five? 121 00:03:48,860 --> 00:03:49,700 In five. 122 00:03:49,700 --> 00:03:52,140 I'd rather scrub a bidet with my tongue 123 00:03:52,140 --> 00:03:54,340 than be leading this dinner service. 124 00:03:54,340 --> 00:03:59,500 The energy is so dead at the table. 125 00:03:59,500 --> 00:04:06,940 (doorbell rings) 126 00:04:06,940 --> 00:04:10,660 I'm really hoping that the silent disco party 127 00:04:10,660 --> 00:04:11,900 turns the night around. 128 00:04:11,900 --> 00:04:13,980 I feel that our tip depends on it. 129 00:04:13,980 --> 00:04:16,380 And would you still like to enjoy the beach silent disco? 130 00:04:16,380 --> 00:04:18,900 If you probably wanna change the scenery or something, 131 00:04:18,900 --> 00:04:21,500 you know, I just feel like it's just got really tense in here 132 00:04:21,500 --> 00:04:22,620 and I don't wanna be too. 133 00:04:22,620 --> 00:04:24,980 If you're good to go, we'll do a quick change. 134 00:04:24,980 --> 00:04:26,060 We'll head over there. 135 00:04:26,060 --> 00:04:29,060 I'm gonna go over and set up the sidebar. 136 00:04:29,060 --> 00:04:31,580 I'm just gonna run these down, bring Sally down. 137 00:04:31,580 --> 00:04:34,780 I can bring all my magic to the beach. 138 00:04:34,780 --> 00:04:37,700 I'm so full. 139 00:04:37,700 --> 00:04:40,700 First time I've seen that stressed face. 140 00:04:40,700 --> 00:04:42,140 Stressed face, just stay quiet. 141 00:04:42,140 --> 00:04:43,380 You wanna grab some candles too? 142 00:04:43,380 --> 00:04:44,220 Yeah. 143 00:04:44,220 --> 00:04:46,860 This is a full moon party set up right here. 144 00:04:46,860 --> 00:04:47,700 There it goes. 145 00:04:47,700 --> 00:04:49,220 Yeah, so my candle in action. 146 00:04:50,500 --> 00:04:51,340 I'm a good guest. 147 00:04:51,340 --> 00:04:52,180 Yeah, baby. 148 00:04:52,180 --> 00:04:54,620 Oh my God. 149 00:04:54,620 --> 00:04:56,420 Absolutely beautiful, I love it. 150 00:04:56,420 --> 00:05:03,620 You guys ready to go to the beach? 151 00:05:03,620 --> 00:05:04,460 Yeah. 152 00:05:04,460 --> 00:05:05,620 Yeah, silent disco. 153 00:05:05,620 --> 00:05:07,300 Oh yeah, this is my girl. 154 00:05:07,300 --> 00:05:08,540 Watch your hair, you go. 155 00:05:08,540 --> 00:05:09,620 Love the dress. 156 00:05:09,620 --> 00:05:10,460 Are you excited? 157 00:05:10,460 --> 00:05:11,660 Yeah. 158 00:05:11,660 --> 00:05:12,500 Well, hey. 159 00:05:12,500 --> 00:05:13,340 Bye, wave. 160 00:05:13,340 --> 00:05:14,820 See you guys, enjoy. 161 00:05:14,820 --> 00:05:15,820 Oh my God. 162 00:05:18,620 --> 00:05:20,340 Oh my God, I smell campfire. 163 00:05:20,340 --> 00:05:21,540 There you go, nice job. 164 00:05:21,540 --> 00:05:23,220 Oh my goodness, look at that. 165 00:05:23,220 --> 00:05:24,860 Welcome, welcome. 166 00:05:24,860 --> 00:05:27,580 Woo, thank you so much, this is awesome. 167 00:05:27,580 --> 00:05:29,220 Let's start with some cocktails. 168 00:05:29,220 --> 00:05:37,900 Yeah. 169 00:05:37,900 --> 00:05:41,340 Whoa. 170 00:05:41,340 --> 00:05:48,100 ♪ I just wanna eat pasta in my bed ♪ 171 00:05:48,100 --> 00:05:50,700 (upbeat music) 172 00:05:50,700 --> 00:05:54,620 Love this song. 173 00:05:54,620 --> 00:05:55,540 Yes, yes. 174 00:05:55,540 --> 00:06:00,100 Yes, we are rebounding hard. 175 00:06:00,100 --> 00:06:01,700 They're loving this, they're happy. 176 00:06:01,700 --> 00:06:02,540 Go girls. 177 00:06:02,540 --> 00:06:03,380 They want us to just final song 178 00:06:03,380 --> 00:06:04,780 and then they're gonna go back. 179 00:06:04,780 --> 00:06:09,380 Thank you, that makes it all worth it. 180 00:06:09,380 --> 00:06:11,660 Of course, thank you. 181 00:06:11,660 --> 00:06:13,220 Now watch your head as you get on, okay? 182 00:06:13,220 --> 00:06:15,060 Today's been mental. 183 00:06:15,060 --> 00:06:17,340 I don't know why they created everything good today. 184 00:06:17,340 --> 00:06:20,500 Bye little beach party. 185 00:06:20,500 --> 00:06:21,860 The guests have left the beach, 186 00:06:21,860 --> 00:06:23,420 tend to inbound two minutes. 187 00:06:23,420 --> 00:06:25,020 Copy. 188 00:06:25,020 --> 00:06:26,860 Party's over, bitches. 189 00:06:26,860 --> 00:06:30,340 Honestly, I think that picnic just saved our charter tip. 190 00:06:30,340 --> 00:06:32,420 They saw how much hard work went in. 191 00:06:32,420 --> 00:06:33,260 Hi. 192 00:06:33,260 --> 00:06:35,820 Welcome to the venue, welcome back. 193 00:06:35,820 --> 00:06:37,300 All right, I'm going back to the beach. 194 00:06:37,300 --> 00:06:38,540 That was fun over there. 195 00:06:38,540 --> 00:06:39,380 Was it? 196 00:06:39,380 --> 00:06:40,220 Yeah, it was tons of fun. 197 00:06:40,220 --> 00:06:42,260 I didn't see that, I thought you got some pictures. 198 00:06:42,260 --> 00:06:46,860 Take me home, mama. 199 00:06:47,380 --> 00:06:48,700 I think I need to turn in. 200 00:06:48,700 --> 00:06:49,540 Is breakfast on eight? 201 00:06:49,540 --> 00:06:50,380 I'm really tired. 202 00:06:50,380 --> 00:06:51,540 High five, great job. 203 00:06:51,540 --> 00:06:52,380 Well done. 204 00:06:52,380 --> 00:06:53,220 Thank you. 205 00:06:53,220 --> 00:06:55,020 I can't believe we're going to bed after midnight. 206 00:06:55,020 --> 00:06:57,260 Good night, you guys. 207 00:06:57,260 --> 00:06:58,100 That was the best night. 208 00:06:58,100 --> 00:06:58,940 Thank you, thank you. 209 00:06:58,940 --> 00:07:00,340 Tonight was the best, that was so much fun. 210 00:07:00,340 --> 00:07:01,180 You gotta go down. 211 00:07:01,180 --> 00:07:02,020 Yep. 212 00:07:02,020 --> 00:07:04,860 How's it going? 213 00:07:04,860 --> 00:07:05,940 Everything's great. 214 00:07:05,940 --> 00:07:07,300 Raina, how are you doing? 215 00:07:07,300 --> 00:07:11,340 Raina, you alive? 216 00:07:11,340 --> 00:07:14,940 Oh, I just hit the phone. 217 00:07:16,940 --> 00:07:17,780 She's sad, isn't she? 218 00:07:17,780 --> 00:07:20,180 Yeah, but I still love her. 219 00:07:20,180 --> 00:07:21,020 I know. 220 00:07:21,020 --> 00:07:26,020 You get to tell them after seeing (beep) 221 00:07:26,020 --> 00:07:27,540 I don't like that. 222 00:07:27,540 --> 00:07:32,140 Thank you, Raina. 223 00:07:32,140 --> 00:07:33,580 Have a good night, sweetheart. 224 00:07:33,580 --> 00:07:35,900 Good night. 225 00:07:35,900 --> 00:07:36,900 Good night. 226 00:07:36,900 --> 00:07:44,900 I'm (beep) broken. 227 00:07:46,900 --> 00:07:49,500 (upbeat music) 228 00:07:49,500 --> 00:07:51,420 (beep) 229 00:07:51,420 --> 00:08:02,060 Hey, this is the trimming that you have in your hand. 230 00:08:02,060 --> 00:08:03,660 Can you blend that for me, please? 231 00:08:03,660 --> 00:08:06,820 You're so (beep) stupid. 232 00:08:06,820 --> 00:08:11,420 Hey, what was up with last night? 233 00:08:11,420 --> 00:08:12,260 What, we're eating? 234 00:08:12,260 --> 00:08:13,100 Yeah, yeah, yeah. 235 00:08:13,100 --> 00:08:15,180 You put your fingers in the spaghetti. 236 00:08:15,180 --> 00:08:17,260 Oh, I thought it was just a slide. 237 00:08:17,260 --> 00:08:20,420 No, I was like, can you please not put your fingers 238 00:08:20,420 --> 00:08:21,980 in the food, you know what I'm saying? 239 00:08:21,980 --> 00:08:25,020 She had a piece of bread and she scooped up the spaghetti. 240 00:08:25,020 --> 00:08:25,980 That's disgusting. 241 00:08:25,980 --> 00:08:31,060 Can you not put your fingers in the food? 242 00:08:31,060 --> 00:08:34,460 No, I pushed it on the bread. 243 00:08:34,460 --> 00:08:36,300 Raina, that was a warm-up. 244 00:08:36,300 --> 00:08:37,140 All I asked her was like, 245 00:08:37,140 --> 00:08:39,140 "Please, not to not use your fingers." 246 00:08:39,140 --> 00:08:42,900 And Eddie was like, "That's very low of you." 247 00:08:42,900 --> 00:08:47,300 I was like, because I told her to not use her fingers, 248 00:08:47,300 --> 00:08:49,500 she's grown as (beep) like, absent-manners. 249 00:08:49,500 --> 00:08:53,300 I was like, "It's not low as (beep) when I told you." 250 00:08:53,300 --> 00:08:55,300 She was saying (beep) and you said it didn't matter. 251 00:08:55,300 --> 00:08:56,860 That wasn't low. 252 00:08:56,860 --> 00:09:00,260 You've never gone through the details of that with me. 253 00:09:00,260 --> 00:09:02,340 She said at the restaurant when we were leaving the bathroom. 254 00:09:02,340 --> 00:09:04,820 I should have said something when I first heard it. 255 00:09:04,820 --> 00:09:06,660 You can't let that (beep) lapse like this much. 256 00:09:06,660 --> 00:09:07,580 It's been days now. 257 00:09:07,580 --> 00:09:09,460 But I didn't say nothing, 'cause then again, 258 00:09:09,460 --> 00:09:10,540 I was sparing people's feelings, 259 00:09:10,540 --> 00:09:13,740 'cause I don't wanna be the aggressive black woman. 260 00:09:13,740 --> 00:09:15,900 I'm always the aggressive black person. 261 00:09:15,900 --> 00:09:18,460 Fine, but you don't have to be. 262 00:09:18,460 --> 00:09:22,780 Yeah, but that's how they always make it out to be. 263 00:09:22,780 --> 00:09:25,940 Black person freak out one time, 264 00:09:25,940 --> 00:09:28,220 "Oh, look at the aggressive black woman." 265 00:09:28,220 --> 00:09:30,220 Not dealing with that (beep). 266 00:09:30,220 --> 00:09:31,300 I don't know. 267 00:09:31,300 --> 00:09:34,500 Like, you should just never be that comfortable. 268 00:09:34,500 --> 00:09:35,620 You know what I mean? 269 00:09:39,780 --> 00:09:41,220 It doesn't really matter, the context. 270 00:09:41,220 --> 00:09:43,580 And then I told Eddie, he's like, "Oh, it doesn't matter. 271 00:09:43,580 --> 00:09:44,660 "You need to focus on work. 272 00:09:44,660 --> 00:09:47,260 "That shouldn't affect you or your job." 273 00:09:47,260 --> 00:09:50,340 What Eddie did is (beep) piss me off a little bit more. 274 00:09:50,340 --> 00:09:51,740 'Cause I go to you, my boss. 275 00:09:51,740 --> 00:09:54,220 Are you sure about the Eddie portion of this? 276 00:09:54,220 --> 00:09:55,060 Tone, everything? 277 00:09:55,060 --> 00:09:57,060 That's literally what he said. 278 00:09:57,060 --> 00:09:59,060 He shrugged it off like it was nothing. 279 00:09:59,060 --> 00:10:01,580 I'm not about to let these people bully me 280 00:10:01,580 --> 00:10:02,780 out of here, though. 281 00:10:02,780 --> 00:10:03,620 Promise you that. 282 00:10:03,620 --> 00:10:06,140 It's not fair. 283 00:10:06,140 --> 00:10:08,140 I deserve to be here like everyone else. 284 00:10:09,580 --> 00:10:11,100 Good morning. 285 00:10:11,100 --> 00:10:15,860 Those are some oatmeal, raisin, paleo vegan muffins. 286 00:10:15,860 --> 00:10:17,180 I'll have some of the cannabis. 287 00:10:17,180 --> 00:10:18,020 Hemp? - What are they? 288 00:10:18,020 --> 00:10:18,860 Hemp seeds. 289 00:10:18,860 --> 00:10:19,900 (laughing) 290 00:10:19,900 --> 00:10:20,900 Cannabis coming up. 291 00:10:20,900 --> 00:10:23,420 We have the eggs Benedict today. 292 00:10:23,420 --> 00:10:26,460 So you can do that with smoked salmon or bacon or ham. 293 00:10:26,460 --> 00:10:27,300 With salmon? 294 00:10:27,300 --> 00:10:28,140 Okay. - Just a little bit. 295 00:10:28,140 --> 00:10:29,020 Okay, perfect. 296 00:10:29,020 --> 00:10:30,060 Sounds great. 297 00:10:30,060 --> 00:10:30,900 Morning. 298 00:10:30,900 --> 00:10:31,900 How you doing? 299 00:10:31,900 --> 00:10:32,740 Good, yeah. 300 00:10:32,740 --> 00:10:33,580 You? - Yeah. 301 00:10:33,580 --> 00:10:34,780 (blender whirring) 302 00:10:34,780 --> 00:10:35,860 Can you mind pouring that for me? 303 00:10:35,860 --> 00:10:36,700 Sure. 304 00:10:36,700 --> 00:10:37,540 Thank you. 305 00:10:37,540 --> 00:10:38,380 Maybe a minute. 306 00:10:38,380 --> 00:10:40,940 Perfect, I'll be right back as soon as I drop this. 307 00:10:40,940 --> 00:10:42,340 Are you taking the trampoline out too? 308 00:10:42,340 --> 00:10:43,180 Yes. 309 00:10:43,180 --> 00:10:44,020 Oh, trampoline. 310 00:10:44,020 --> 00:10:46,780 So this is your breakfast or junk food. 311 00:10:46,780 --> 00:10:48,180 And your eggs, sir. 312 00:10:48,180 --> 00:10:49,020 How y'all doing? 313 00:10:49,020 --> 00:10:49,860 Oh, we're good. 314 00:10:49,860 --> 00:10:51,340 Yeah? - Is it egg or? 315 00:10:51,340 --> 00:10:52,180 No, it's not. 316 00:10:52,180 --> 00:10:53,020 You good with that? 317 00:10:53,020 --> 00:10:54,140 (blender whirring) 318 00:10:54,140 --> 00:10:54,980 All right. 319 00:10:54,980 --> 00:10:55,820 (blender whirring) 320 00:10:55,820 --> 00:10:56,660 Good morning, everyone. 321 00:10:56,660 --> 00:10:58,340 Hello. - How you all doing? 322 00:10:58,340 --> 00:11:00,140 I think we're gonna start doing water sports. 323 00:11:00,140 --> 00:11:01,660 Great, fantastic. 324 00:11:01,660 --> 00:11:02,500 (burping) 325 00:11:02,500 --> 00:11:03,940 Oh, (beep) my life. 326 00:11:03,940 --> 00:11:05,700 (upbeat music) 327 00:11:05,700 --> 00:11:07,660 Do you guys wanna go and like chill out for a minute? 328 00:11:07,660 --> 00:11:08,620 You guys good? 329 00:11:08,620 --> 00:11:09,460 Yeah, yeah, I got this. 330 00:11:09,460 --> 00:11:10,300 Sure? 331 00:11:10,300 --> 00:11:11,120 Yeah, I got this. 332 00:11:11,120 --> 00:11:11,960 Cool. - Good to have you guys. 333 00:11:11,960 --> 00:11:14,540 (upbeat music) 334 00:11:14,540 --> 00:11:17,100 Why has she got a broom? 335 00:11:17,100 --> 00:11:18,820 One, two, three. 336 00:11:18,820 --> 00:11:21,400 (upbeat music) 337 00:11:21,400 --> 00:11:24,460 Where's Jess's radio? 338 00:11:24,460 --> 00:11:25,860 Um, hang on. 339 00:11:25,860 --> 00:11:27,180 I'll go check my room. 340 00:11:27,180 --> 00:11:29,760 (upbeat music) 341 00:11:29,760 --> 00:11:31,740 Here you go. 342 00:11:31,740 --> 00:11:34,820 Thank you, Raina. 343 00:11:36,260 --> 00:11:38,380 I don't know why you never respond to me. 344 00:11:38,380 --> 00:11:44,660 I hate the guy that's having an affair with Raina, 345 00:11:44,660 --> 00:11:45,980 but she never (beep) 346 00:11:45,980 --> 00:11:48,220 in a weird response to me. 347 00:11:48,220 --> 00:11:49,420 (upbeat music) 348 00:11:49,420 --> 00:11:52,180 I'm not here to make friends, I'm here to make money. 349 00:11:52,180 --> 00:11:54,460 But I'm also here to work and have respect. 350 00:11:54,460 --> 00:11:55,500 Yeah. 351 00:11:55,500 --> 00:11:56,780 Like I never did anything to you, 352 00:11:56,780 --> 00:11:57,620 I've never said anything to you, 353 00:11:57,620 --> 00:11:59,500 but only been kind. 354 00:11:59,500 --> 00:12:01,260 Don't know what I deserve for that. 355 00:12:01,260 --> 00:12:03,380 (sighing) 356 00:12:03,380 --> 00:12:04,740 I gotta pick my battles wisely, 357 00:12:04,740 --> 00:12:06,100 we're close to the end of the season, 358 00:12:06,100 --> 00:12:07,260 but I just had to tell someone 359 00:12:07,260 --> 00:12:09,260 that that (beep) is so irritating to me. 360 00:12:09,260 --> 00:12:11,820 And if it's because of Jess, 361 00:12:11,820 --> 00:12:15,140 good, be mad over nothing. 362 00:12:15,140 --> 00:12:17,740 No, I don't think it has anything to do with that. 363 00:12:17,740 --> 00:12:21,180 Well, clearly you know something 364 00:12:21,180 --> 00:12:22,540 that you're not telling me. 365 00:12:22,540 --> 00:12:26,780 She just, when we were in the galley yesterday, 366 00:12:26,780 --> 00:12:29,060 she said something on the lines that bothered her, 367 00:12:29,060 --> 00:12:32,060 that you used a specific word, which she didn't like. 368 00:12:35,060 --> 00:12:39,100 That's what I gather might have something to do with. 369 00:12:39,100 --> 00:12:44,180 Interior, interior, galley. 370 00:12:44,180 --> 00:12:45,020 Go ahead. 371 00:12:45,020 --> 00:12:48,060 Perfect, so cool. 372 00:12:48,060 --> 00:12:53,260 Rachel, I need to take 10 minutes, 373 00:12:53,260 --> 00:12:55,260 I'll be back on the floor in just a few. 374 00:12:55,260 --> 00:12:56,100 So good. 375 00:12:56,100 --> 00:13:00,500 Jesus (beep) Christ. 376 00:13:00,500 --> 00:13:03,780 (sighing) 377 00:13:05,540 --> 00:13:08,140 (upbeat music) 378 00:13:08,140 --> 00:13:13,540 (screaming) 379 00:13:13,540 --> 00:13:15,900 Ooh, nice air on that one. 380 00:13:15,900 --> 00:13:17,380 Wow, thank you. 381 00:13:17,380 --> 00:13:19,500 Thank you. 382 00:13:19,500 --> 00:13:20,340 Ooh, set. 383 00:13:20,340 --> 00:13:22,580 Oh, come on. 384 00:13:22,580 --> 00:13:27,220 (sighing) 385 00:13:27,220 --> 00:13:32,620 Gone today. 386 00:13:33,500 --> 00:13:34,340 Thank you guys. 387 00:13:34,340 --> 00:13:35,740 My pleasure. - Of course. 388 00:13:35,740 --> 00:13:37,700 Pull everything in and get the side in. 389 00:13:37,700 --> 00:13:38,780 Let's fricking rock and roll. 390 00:13:38,780 --> 00:13:40,580 Oh, you asshole. 391 00:13:40,580 --> 00:13:41,900 Here, come back here. 392 00:13:41,900 --> 00:13:42,740 Double espresso. 393 00:13:42,740 --> 00:13:43,580 Yeah. 394 00:13:43,580 --> 00:13:45,940 I've got also some pressing. 395 00:13:45,940 --> 00:13:46,780 Yeah. 396 00:13:46,780 --> 00:13:47,620 Did you have fun? 397 00:13:47,620 --> 00:13:48,580 Yeah, I did. - Good. 398 00:13:48,580 --> 00:13:50,380 I need to know where Heather is. 399 00:13:50,380 --> 00:13:52,980 (sighing) 400 00:13:52,980 --> 00:13:56,660 I foolishly assumed that when we had the conversation 401 00:13:56,660 --> 00:13:58,900 the other night, it was an apology 402 00:13:58,900 --> 00:14:00,300 and a promise to do better. 403 00:14:00,300 --> 00:14:01,860 Careful, we said it was. - What do you mean? 404 00:14:01,860 --> 00:14:02,980 I didn't think I said it, I'm sorry. 405 00:14:02,980 --> 00:14:03,820 I'm sorry, I love you. 406 00:14:03,820 --> 00:14:05,020 It's okay, I still love you. 407 00:14:05,020 --> 00:14:06,420 I can respect that, thank you. 408 00:14:06,420 --> 00:14:08,660 I got you. 409 00:14:08,660 --> 00:14:10,900 I don't know the right way to handle this. 410 00:14:10,900 --> 00:14:15,900 I have never in my life wished for a time machine 411 00:14:15,900 --> 00:14:17,340 more than I have now. 412 00:14:17,340 --> 00:14:20,780 Something bad's happening. 413 00:14:20,780 --> 00:14:21,620 Why? 414 00:14:21,620 --> 00:14:22,660 Well, Heather's been off the floor, 415 00:14:22,660 --> 00:14:23,780 so I'm just running around again. 416 00:14:23,780 --> 00:14:24,620 Let's check in. 417 00:14:24,620 --> 00:14:28,220 (sighing) 418 00:14:28,220 --> 00:14:30,140 This is too much going on. 419 00:14:30,140 --> 00:14:32,020 You have to roll so tight. 420 00:14:32,020 --> 00:14:33,020 Like a sausage. 421 00:14:33,020 --> 00:14:35,860 Here you are, sir. - That's perfect. 422 00:14:35,860 --> 00:14:37,820 And can I take your pressing from you? 423 00:14:37,820 --> 00:14:39,420 Please. - I'll go like this. 424 00:14:39,420 --> 00:14:41,860 (upbeat music) 425 00:14:41,860 --> 00:14:44,140 Wow, it actually makes it look really nice. 426 00:14:44,140 --> 00:14:46,300 (upbeat music) 427 00:14:46,300 --> 00:14:47,540 Oh no, oh no. 428 00:14:47,540 --> 00:14:50,900 I want a slow-mo shot. 429 00:14:50,900 --> 00:14:53,500 (upbeat music) 430 00:14:53,500 --> 00:14:55,620 No, it's priceless. 431 00:14:55,620 --> 00:14:56,820 (laughing) 432 00:14:56,820 --> 00:14:57,980 Sick. - Sick. 433 00:14:57,980 --> 00:15:01,740 So, I just wanna be sure. 434 00:15:01,740 --> 00:15:04,500 We're shooting for a 6.30 dinner. 435 00:15:04,500 --> 00:15:05,340 We do seven? 436 00:15:05,340 --> 00:15:06,180 Yeah, of course. 437 00:15:06,180 --> 00:15:08,140 (upbeat music) 438 00:15:08,140 --> 00:15:10,740 Would you like to dine on the inside dining room 439 00:15:10,740 --> 00:15:12,140 or the outside dining room? 440 00:15:12,140 --> 00:15:15,780 Okay, beautiful. 441 00:15:15,780 --> 00:15:20,380 How are we doing on that interior search? 442 00:15:20,380 --> 00:15:21,980 Talk about a (beep) sandwich. 443 00:15:21,980 --> 00:15:23,260 This is it. 444 00:15:23,260 --> 00:15:24,740 I have to get a new stove. 445 00:15:24,740 --> 00:15:27,460 It's willing to come on board this vessel 446 00:15:27,460 --> 00:15:29,340 and only for a couple of charters. 447 00:15:29,340 --> 00:15:31,660 I don't think there's enough lipstick 448 00:15:31,660 --> 00:15:34,540 you could put on that pig to make it appetizing. 449 00:15:34,540 --> 00:15:36,580 Alrighty, thanks a lot. 450 00:15:36,580 --> 00:15:37,420 Bye. 451 00:15:37,420 --> 00:15:40,980 Yeah, I think I need to get out of the sun 452 00:15:40,980 --> 00:15:42,100 and lay down for a minute. 453 00:15:42,100 --> 00:15:43,620 I took a lot in today. 454 00:15:43,620 --> 00:15:47,700 What do I do all day? 455 00:15:47,700 --> 00:15:49,540 Like fist (beep) myself in a corner? 456 00:15:49,540 --> 00:15:51,060 One, two, three. 457 00:15:51,060 --> 00:15:53,300 (grunting) 458 00:15:53,300 --> 00:15:57,580 See you in a bit, baby. 459 00:15:57,580 --> 00:15:58,780 How do you set for a party? 460 00:15:58,780 --> 00:16:00,420 You didn't ask me to be fired. 461 00:16:00,420 --> 00:16:01,260 No, no. 462 00:16:01,260 --> 00:16:02,500 I just wanna know what the (beep) 463 00:16:02,500 --> 00:16:04,660 you're telling the library that's mad at me. 464 00:16:04,660 --> 00:16:05,500 I'll come back. 465 00:16:05,500 --> 00:16:08,580 Hi, where are you? 466 00:16:08,580 --> 00:16:09,420 What's going on? 467 00:16:09,420 --> 00:16:10,260 They're all good. 468 00:16:10,260 --> 00:16:11,100 Primaries are down. 469 00:16:11,100 --> 00:16:12,100 I'll chat with you later. 470 00:16:12,100 --> 00:16:13,220 Okay. 471 00:16:13,220 --> 00:16:15,540 Can I give you a quick little hug though? 472 00:16:15,540 --> 00:16:16,380 I don't. 473 00:16:16,380 --> 00:16:23,900 Oh, what the (beep) are you doing? 474 00:16:23,900 --> 00:16:24,940 I have food. 475 00:16:24,940 --> 00:16:25,780 How you doing? 476 00:16:25,780 --> 00:16:26,620 Good. 477 00:16:26,620 --> 00:16:27,460 You doing all right? 478 00:16:27,460 --> 00:16:28,300 Yeah. 479 00:16:28,300 --> 00:16:29,380 I'm just (beep) going down. 480 00:16:29,380 --> 00:16:31,220 I just want this dinner to go smoothly. 481 00:16:31,220 --> 00:16:32,300 Smells good. 482 00:16:32,300 --> 00:16:34,180 Pear and good cheese salad. 483 00:16:34,180 --> 00:16:36,580 Then we're gonna do sous vide wagyu strip loin. 484 00:16:36,580 --> 00:16:38,100 I've got the starters in the main right there. 485 00:16:38,100 --> 00:16:39,060 It's both themed. 486 00:16:39,060 --> 00:16:39,900 High five. 487 00:16:39,900 --> 00:16:47,380 Eddie, Eddie, you guys need help up there? 488 00:16:47,380 --> 00:16:48,220 Negative. 489 00:16:48,220 --> 00:16:49,060 Make sure you're relaxed. 490 00:16:49,060 --> 00:16:49,900 Copy that. 491 00:16:49,900 --> 00:16:53,020 Oh, what the (beep) 492 00:16:53,020 --> 00:16:55,860 Can I borrow that? 493 00:16:55,860 --> 00:16:57,140 Yes, you can borrow that. 494 00:16:57,140 --> 00:16:57,980 You look beautiful. 495 00:16:57,980 --> 00:16:58,820 Thank you baby. 496 00:16:58,820 --> 00:17:00,500 God damn it. 497 00:17:00,500 --> 00:17:01,340 I love it. 498 00:17:01,340 --> 00:17:02,580 But you guys have to help me 499 00:17:02,580 --> 00:17:05,540 because with her blending, I only have one vitamin 500 00:17:05,540 --> 00:17:08,660 and I'm gonna need somebody constantly washing it 501 00:17:08,660 --> 00:17:11,180 and blending with me unfortunately. 502 00:17:11,180 --> 00:17:13,420 Deck team, Heather, is anyone available 503 00:17:13,420 --> 00:17:15,740 to help us take out the trash in the stew pantry? 504 00:17:15,740 --> 00:17:17,260 Why can't you take the trash out? 505 00:17:17,260 --> 00:17:18,860 Yeah, copy that, I'm on my way. 506 00:17:18,860 --> 00:17:20,180 Frazier is there too. 507 00:17:20,180 --> 00:17:22,100 What you talking about? 508 00:17:22,100 --> 00:17:22,940 Thank you. 509 00:17:22,940 --> 00:17:23,780 I put you some here. 510 00:17:23,780 --> 00:17:24,780 Thank you. 511 00:17:26,940 --> 00:17:28,460 I'll wait for you upstairs, honey. 512 00:17:28,460 --> 00:17:29,900 Sally? 513 00:17:29,900 --> 00:17:31,220 Rachel, I love you. 514 00:17:31,220 --> 00:17:32,060 I love you. 515 00:17:32,060 --> 00:17:33,460 I love my baby. 516 00:17:33,460 --> 00:17:34,660 Woo. 517 00:17:34,660 --> 00:17:35,820 Put the cap in the head. 518 00:17:35,820 --> 00:17:37,340 It's a free for all after that. 519 00:17:37,340 --> 00:17:39,060 I'm gonna go put my black coat real quick. 520 00:17:39,060 --> 00:17:40,460 Okay, okay. 521 00:17:40,460 --> 00:17:41,300 You look great. 522 00:17:41,300 --> 00:17:44,020 How are you feeling? 523 00:17:44,020 --> 00:17:45,540 I think sleep will feel good. 524 00:17:45,540 --> 00:17:46,380 Yeah. 525 00:17:46,380 --> 00:17:47,220 How do you feel? 526 00:17:47,220 --> 00:17:51,300 I just saw like physically housekeeping on my mind. 527 00:17:51,300 --> 00:17:53,180 Oh, (beep) 528 00:17:53,180 --> 00:17:54,020 Good evening. 529 00:17:54,020 --> 00:17:54,860 There he is. 530 00:17:54,860 --> 00:17:55,860 How are you, sir? 531 00:17:55,860 --> 00:17:57,060 I'm gonna actually start going now. 532 00:17:57,060 --> 00:17:58,260 Wanna get this done. 533 00:17:58,260 --> 00:18:00,620 Oh, (beep) that's hot. 534 00:18:00,620 --> 00:18:02,460 All right, she's ready. 535 00:18:02,460 --> 00:18:05,860 With the sensitive situation that we've got going on 536 00:18:05,860 --> 00:18:08,780 with the primary because of her wired jaw 537 00:18:08,780 --> 00:18:11,180 and the fact that I (beep) up. 538 00:18:11,180 --> 00:18:12,500 (beep) nightmare. 539 00:18:12,500 --> 00:18:14,540 I'm (beep) starving. 540 00:18:14,540 --> 00:18:16,300 Why tonight, why? 541 00:18:16,300 --> 00:18:20,980 Tonight for our tantalizing multi-course tasting menu. 542 00:18:20,980 --> 00:18:23,880 She wants every single course in liquid form 543 00:18:23,880 --> 00:18:25,560 so she can slurp it down too. 544 00:18:27,200 --> 00:18:29,720 This is the most absurd request 545 00:18:29,720 --> 00:18:31,920 besides prostitutes and coconut oil 546 00:18:31,920 --> 00:18:34,760 that I have received in my whole career. 547 00:18:34,760 --> 00:18:36,280 As soon as I finish this, 548 00:18:36,280 --> 00:18:38,480 I've got to go straight into the polenta 549 00:18:38,480 --> 00:18:41,680 and then from the polenta, I can start plating the main. 550 00:18:41,680 --> 00:18:47,780 That's when you had the kiddie pool. 551 00:18:53,640 --> 00:18:56,320 Hey Eddie, can you meet me at the crew corridor 552 00:18:56,320 --> 00:18:57,600 between the galley? 553 00:18:57,600 --> 00:18:58,800 On my way. 554 00:18:58,800 --> 00:19:00,280 What have you done, cut yourself? 555 00:19:00,280 --> 00:19:02,320 I just shattered the pitcher putting ice in it. 556 00:19:02,320 --> 00:19:04,080 Is there glass in your foot? 557 00:19:04,080 --> 00:19:04,920 No. 558 00:19:04,920 --> 00:19:06,280 Could you help me just vacuum this up? 559 00:19:06,280 --> 00:19:07,320 Oh yeah. 560 00:19:07,320 --> 00:19:09,080 Okay, these are ready to start rolling. 561 00:19:09,080 --> 00:19:10,560 All right, stand by. 562 00:19:10,560 --> 00:19:12,920 If you want, we can't serve. 563 00:19:12,920 --> 00:19:13,920 I'm fine. 564 00:19:13,920 --> 00:19:14,760 All right. 565 00:19:14,760 --> 00:19:16,560 The crew's been working so hard for us. 566 00:19:16,560 --> 00:19:18,920 We definitely see the teamwork and all of that. 567 00:19:18,920 --> 00:19:20,520 Rachel, just give us. 568 00:19:20,520 --> 00:19:21,600 (beep) 569 00:19:21,600 --> 00:19:23,840 You've got a (beep) problem, not gonna lie. 570 00:19:23,840 --> 00:19:26,920 I've had a lot of crew members and it's really unique 571 00:19:26,920 --> 00:19:29,800 to find a group that really gets along well. 572 00:19:29,800 --> 00:19:31,160 I'm gonna rip bitches faces off 573 00:19:31,160 --> 00:19:33,040 and I eat (beep) crew for a (beep) snack 574 00:19:33,040 --> 00:19:34,600 if you're a bunch of douche bag. 575 00:19:34,600 --> 00:19:35,440 Okay, don't be. 576 00:19:35,440 --> 00:19:38,320 We gotta go. 577 00:19:38,320 --> 00:19:43,760 I have to serve, what is it they want to know? 578 00:19:43,760 --> 00:19:45,320 They told me to wait, but I can't. 579 00:19:45,320 --> 00:19:46,280 I'm hungry. 580 00:19:46,280 --> 00:19:47,400 I'll be right there. 581 00:19:47,400 --> 00:19:49,840 We've gotta go, it's the salad's already (beep) 582 00:19:49,840 --> 00:19:50,960 and they're gonna sit there. 583 00:19:50,960 --> 00:19:53,040 It seems to me that nobody's heads in the game 584 00:19:53,040 --> 00:19:54,600 and I don't know what's happening with service 585 00:19:54,600 --> 00:19:57,520 'cause my interior's missing, aka it's (beep) 586 00:19:57,520 --> 00:19:58,640 I'll be right there. 587 00:19:58,640 --> 00:20:02,720 Coming up. 588 00:20:02,720 --> 00:20:03,560 Good morning Wes. 589 00:20:03,560 --> 00:20:04,400 Good morning guys. 590 00:20:04,400 --> 00:20:05,440 Can I get a latte? 591 00:20:05,440 --> 00:20:06,440 I'd love a cappuccino. 592 00:20:06,440 --> 00:20:07,280 Yeah, sure. 593 00:20:07,280 --> 00:20:08,720 Interior, interior. 594 00:20:08,720 --> 00:20:19,160 We've gotta go, it's the salad's already (beep) 595 00:20:19,160 --> 00:20:20,200 and they're gonna sit there. 596 00:20:20,200 --> 00:20:22,880 I'll be right there, I'll be right there. 597 00:20:22,880 --> 00:20:24,640 The hot pear is literally oozing on the plate, 598 00:20:24,640 --> 00:20:26,400 it's melting off all the microgreens. 599 00:20:26,400 --> 00:20:27,560 I can help you serve. 600 00:20:27,560 --> 00:20:28,720 I'll be right there. 601 00:20:28,720 --> 00:20:30,760 This is (beep) sick. 602 00:20:30,760 --> 00:20:32,480 Blue tape or anything down here? 603 00:20:32,480 --> 00:20:34,680 Thank you. 604 00:20:34,680 --> 00:20:35,520 Thank you. 605 00:20:35,520 --> 00:20:36,360 Sure. 606 00:20:36,360 --> 00:20:37,480 (beep) hell. 607 00:20:37,480 --> 00:20:40,160 For your first course you have blueberries, 608 00:20:40,160 --> 00:20:44,080 mandarin orange, a poached suckle pear, and grain marmier. 609 00:20:44,080 --> 00:20:45,520 And I've got it all in here. 610 00:20:45,520 --> 00:20:46,720 Yeah. 611 00:20:46,720 --> 00:20:47,720 Well that was fun. 612 00:20:47,720 --> 00:20:48,560 Enjoy. 613 00:20:48,560 --> 00:20:50,160 I kinda like the way you're getting yours. 614 00:20:50,160 --> 00:20:51,000 I know. 615 00:20:51,000 --> 00:20:52,440 It's so easy. 616 00:20:52,440 --> 00:20:54,800 It's interesting 'cause I can taste everything in here. 617 00:20:54,800 --> 00:20:57,640 It's like salad yet dessert, it's just been phenomenal. 618 00:20:57,640 --> 00:20:59,880 Hello? 619 00:20:59,880 --> 00:21:00,720 I'm at work, yeah. 620 00:21:00,720 --> 00:21:01,960 I'm just hungover in bed. 621 00:21:01,960 --> 00:21:03,000 (laughing) 622 00:21:03,000 --> 00:21:05,880 Did you see my text about getting a job offer in Miami? 623 00:21:05,880 --> 00:21:06,920 Yeah, I did see that. 624 00:21:06,920 --> 00:21:08,880 They make about 50 grand in tips a year 625 00:21:08,880 --> 00:21:10,640 and I can get you a position on there. 626 00:21:10,640 --> 00:21:11,960 Yeah, that'd be actually nice. 627 00:21:11,960 --> 00:21:14,320 Me and Paris were still kind of working (beep) out. 628 00:21:14,320 --> 00:21:17,800 Obviously I really like her and so I'm just taking my time. 629 00:21:17,800 --> 00:21:19,680 Being fun, being stupid, that's easy, 630 00:21:19,680 --> 00:21:22,360 but showing people your feelings can be a bit harder. 631 00:21:22,360 --> 00:21:23,280 I know she's my fiancee, 632 00:21:23,280 --> 00:21:26,000 but I'd like to make her my girlfriend at some point. 633 00:21:26,000 --> 00:21:27,480 All right, goodnight. 634 00:21:27,480 --> 00:21:28,320 Bye. 635 00:21:28,320 --> 00:21:29,160 Bye. 636 00:21:29,160 --> 00:21:30,720 How many hands do you need for this? 637 00:21:30,720 --> 00:21:31,560 All of them. 638 00:21:31,560 --> 00:21:32,400 I'll call Eddie real quick. 639 00:21:32,400 --> 00:21:34,520 Is that bloody, like is it deep? 640 00:21:34,520 --> 00:21:35,840 I don't really know. 641 00:21:35,840 --> 00:21:36,840 Okay. 642 00:21:36,840 --> 00:21:38,040 I'll be the first to admit, 643 00:21:38,040 --> 00:21:40,760 I may have too much of an ego to ask for help. 644 00:21:40,760 --> 00:21:43,080 Can we get you, Wes, and Raina to help 645 00:21:43,080 --> 00:21:45,240 with the cloches this next course? 646 00:21:45,240 --> 00:21:47,400 But I'm already 10 steps behind 647 00:21:47,400 --> 00:21:49,480 because Jess is no longer with us 648 00:21:49,480 --> 00:21:52,000 and my foot is just bleeding everywhere 649 00:21:52,000 --> 00:21:54,640 and I just wanna keep another volcano dormant. 650 00:21:54,640 --> 00:21:56,720 I'm gonna lick my (beep) dick right now. 651 00:21:56,720 --> 00:21:59,160 Wes and Jake, we're gonna be helping with service. 652 00:21:59,160 --> 00:22:00,360 Just stay close. 653 00:22:00,360 --> 00:22:01,200 Yeah, copy that. 654 00:22:01,200 --> 00:22:03,480 This is steak, polenta, mushroom. 655 00:22:03,480 --> 00:22:07,680 We're like literally like one minute out. 656 00:22:07,680 --> 00:22:08,600 Okay, we're ready to go. 657 00:22:08,600 --> 00:22:10,280 Okay, I can start smoking now. 658 00:22:10,280 --> 00:22:13,520 We're all gonna lift up the cloche at the same time 659 00:22:13,520 --> 00:22:15,280 and then you're gonna turn the cloche like this. 660 00:22:15,280 --> 00:22:17,560 These cloches are very cloche to my heart. 661 00:22:17,560 --> 00:22:19,520 I mean, tell me what. 662 00:22:19,520 --> 00:22:20,960 It was a cloche call getting them here 663 00:22:20,960 --> 00:22:23,480 because I ordered 12 and 11 only showed up. 664 00:22:23,480 --> 00:22:25,200 I'm gonna go set primary. 665 00:22:25,200 --> 00:22:26,640 Okay, you can take that. 666 00:22:26,640 --> 00:22:28,600 Oh wow, cloche. 667 00:22:28,600 --> 00:22:29,440 Yes. 668 00:22:29,440 --> 00:22:31,200 Oh my goodness. 669 00:22:31,200 --> 00:22:32,960 That looks amazing. 670 00:22:32,960 --> 00:22:33,800 Thank you, Raina. 671 00:22:33,800 --> 00:22:37,080 On the count of three. 672 00:22:37,080 --> 00:22:38,960 One, two, three. 673 00:22:38,960 --> 00:22:41,080 Wow. 674 00:22:41,080 --> 00:22:44,000 For your main course, 675 00:22:44,000 --> 00:22:47,320 you have an Australian Wagyu strip loin 676 00:22:47,320 --> 00:22:48,160 bon appetit. 677 00:22:48,160 --> 00:22:49,000 Thank you. 678 00:22:49,000 --> 00:22:52,200 Oh wow, it's so pretty. 679 00:22:52,200 --> 00:22:54,160 This is delicious. 680 00:22:54,160 --> 00:22:56,160 She knows how to feed us. 681 00:22:56,160 --> 00:23:00,520 I like my steak medium rare, 682 00:23:00,520 --> 00:23:02,560 maybe a little crispy on the outside, 683 00:23:02,560 --> 00:23:04,280 on a plate, knife and fork, 684 00:23:04,280 --> 00:23:07,840 preferably not blended to a pulp. 685 00:23:07,840 --> 00:23:09,640 That's definitely a waste of Wagyu. 686 00:23:09,640 --> 00:23:13,760 So Chelsea, how long do you need to keep me up? 687 00:23:13,760 --> 00:23:15,080 I have another four weeks. 688 00:23:15,080 --> 00:23:16,640 We have to carry wire cutters 689 00:23:16,640 --> 00:23:17,480 with us everywhere we go. 690 00:23:17,480 --> 00:23:20,560 So what type of an emergency would warrant 691 00:23:20,560 --> 00:23:22,040 getting out the wire cutter? 692 00:23:22,040 --> 00:23:23,680 I'm gonna take a minute. 693 00:23:23,680 --> 00:23:24,520 Yeah. 694 00:23:24,520 --> 00:23:25,720 Okay. 695 00:23:25,720 --> 00:23:26,720 High five. 696 00:23:26,720 --> 00:23:27,560 Thank you. 697 00:23:27,560 --> 00:23:28,400 Love you guys. 698 00:23:28,400 --> 00:23:29,240 You're killing it. 699 00:23:29,240 --> 00:23:32,280 (upbeat music) 700 00:23:32,280 --> 00:23:33,280 Can you clear the screen? 701 00:23:33,280 --> 00:23:34,480 Oh please, thank you. 702 00:23:34,480 --> 00:23:36,600 Chalmers was so fabulous. 703 00:23:36,600 --> 00:23:37,440 Amazing. 704 00:23:37,440 --> 00:23:38,280 I appreciate everything. 705 00:23:38,280 --> 00:23:39,440 We'll go down at 12. 706 00:23:39,440 --> 00:23:40,280 Night, bye. 707 00:23:40,280 --> 00:23:41,120 Night. 708 00:23:41,120 --> 00:23:41,960 Night. 709 00:23:41,960 --> 00:23:43,520 See you tomorrow. 710 00:23:43,520 --> 00:23:46,040 I think tomorrow morning around 11.30 711 00:23:46,040 --> 00:23:47,880 is when I'll start pulling the hook. 712 00:23:47,880 --> 00:23:50,760 If you guys would like to come into the wheelhouse tomorrow, 713 00:23:50,760 --> 00:23:52,360 there it's the best view in the house. 714 00:23:52,360 --> 00:23:55,200 Oh, that would be so wonderful, thank you. 715 00:23:55,200 --> 00:23:59,400 I'm so excited, get to sleep. 716 00:23:59,400 --> 00:24:00,760 Lord help me. 717 00:24:00,760 --> 00:24:02,920 It's really nice to have some more hands. 718 00:24:02,920 --> 00:24:05,080 (upbeat music) 719 00:24:05,080 --> 00:24:05,920 Hello. 720 00:24:05,920 --> 00:24:06,760 What? 721 00:24:06,760 --> 00:24:08,760 Great dinner, thoroughly enjoyed it. 722 00:24:08,760 --> 00:24:09,600 Thank you. 723 00:24:09,600 --> 00:24:11,280 You're coming apart, kid. 724 00:24:11,280 --> 00:24:13,560 No, I'm falling apart right now. 725 00:24:13,560 --> 00:24:15,400 You can go down, be up at six. 726 00:24:15,400 --> 00:24:17,320 I don't know. 727 00:24:17,320 --> 00:24:18,160 I love you so much. 728 00:24:18,160 --> 00:24:19,000 I love you too. 729 00:24:19,000 --> 00:24:20,960 I'm so tired. 730 00:24:20,960 --> 00:24:24,240 Sally's standing for you, Heather. 731 00:24:24,240 --> 00:24:25,080 I love you, Heather. 732 00:24:25,080 --> 00:24:26,520 I'm so proud of you. 733 00:24:26,520 --> 00:24:27,840 Good night, love. 734 00:24:27,840 --> 00:24:29,320 I'm gonna be up at six. 735 00:24:29,320 --> 00:24:30,520 Love you, thank you. 736 00:24:30,520 --> 00:24:32,640 Get some rest 'cause you need it. 737 00:24:32,640 --> 00:24:33,720 Hey, baby. 738 00:24:33,720 --> 00:24:35,360 My brain is so stopped. 739 00:24:35,360 --> 00:24:36,200 Jake. 740 00:24:36,200 --> 00:24:37,040 Yeah. 741 00:24:37,040 --> 00:24:40,720 Oh, thanks, mate. 742 00:24:40,720 --> 00:24:43,280 You're a legend. 743 00:24:43,280 --> 00:24:47,560 It's just been one long (beep) one day (beep) show. 744 00:24:47,560 --> 00:24:50,040 The fact that she reiterated it to him, 745 00:24:50,040 --> 00:24:51,760 (beep) it now. 746 00:24:51,760 --> 00:24:54,760 Look, I have nothing but apologies and hurt. 747 00:24:54,760 --> 00:24:56,280 Well, have you talked to Rihanna about it? 748 00:24:56,280 --> 00:24:59,080 I will tomorrow, this is not the time, you know? 749 00:24:59,080 --> 00:25:01,040 I was really upset at myself. 750 00:25:01,040 --> 00:25:01,880 Yeah, I understand. 751 00:25:01,880 --> 00:25:03,080 Like, so embarrassed. 752 00:25:03,080 --> 00:25:05,160 It's extremely important to me 753 00:25:05,160 --> 00:25:06,680 to clear the air with Reina. 754 00:25:06,680 --> 00:25:10,640 I realize that I care a lot about what people think of me 755 00:25:10,640 --> 00:25:13,000 and I just couldn't put the notion aside 756 00:25:13,000 --> 00:25:14,200 that she didn't like me. 757 00:25:14,200 --> 00:25:17,960 So I wanted to relate to her and have a moment. 758 00:25:17,960 --> 00:25:19,240 But the lesson here is, yeah, 759 00:25:19,240 --> 00:25:20,840 it should never (beep) be said. 760 00:25:20,840 --> 00:25:23,600 Regardless of my way to create a friendship, 761 00:25:23,600 --> 00:25:26,080 it was so wrongly done. 762 00:25:26,080 --> 00:25:27,560 You can tell people's intentions 763 00:25:27,560 --> 00:25:29,640 and you can tell mistaken things that are said. 764 00:25:29,640 --> 00:25:30,480 You know what I mean? 765 00:25:30,480 --> 00:25:31,320 Yeah. 766 00:25:31,320 --> 00:25:32,680 I'm so tired. 767 00:25:32,680 --> 00:25:35,440 (dramatic music) 768 00:25:35,440 --> 00:25:41,040 (upbeat music) 769 00:25:41,040 --> 00:25:43,640 (upbeat music) 770 00:25:43,640 --> 00:26:00,360 I wouldn't get eight hours of sleep, that's (beep) 771 00:26:00,360 --> 00:26:02,960 (upbeat music) 772 00:26:02,960 --> 00:26:07,520 (alarm beeping) 773 00:26:09,640 --> 00:26:11,640 (gasps) 774 00:26:11,640 --> 00:26:13,440 Morning, Wes. 775 00:26:13,440 --> 00:26:14,680 How you doing? 776 00:26:14,680 --> 00:26:16,640 Whenever you have a moment, I'd love a cappuccino. 777 00:26:16,640 --> 00:26:18,680 Can I get a latte? 778 00:26:18,680 --> 00:26:19,520 Yes. 779 00:26:19,520 --> 00:26:25,280 I'm shimmying up right now. 780 00:26:25,280 --> 00:26:27,880 (upbeat music) 781 00:26:27,880 --> 00:26:30,160 Hey. 782 00:26:30,160 --> 00:26:31,760 The guests are already up. 783 00:26:31,760 --> 00:26:32,720 I'm getting up too. 784 00:26:32,720 --> 00:26:35,320 (upbeat music) 785 00:26:36,920 --> 00:26:39,960 Hey, the guests are up and asking for coffee. 786 00:26:39,960 --> 00:26:41,600 Yeah, give me two seconds. 787 00:26:41,600 --> 00:26:47,080 I still don't know how to do this. 788 00:26:47,080 --> 00:26:51,560 Heather? 789 00:26:51,560 --> 00:26:52,400 No. 790 00:26:52,400 --> 00:26:53,240 Okay. 791 00:26:53,240 --> 00:26:54,760 But he just woke up Heather. 792 00:26:54,760 --> 00:26:55,600 He did? 793 00:26:55,600 --> 00:26:56,640 Yeah, he just went in the room. 794 00:26:56,640 --> 00:26:58,160 Oh, beer, coffee. 795 00:26:58,160 --> 00:27:00,400 Oh, beer. 796 00:27:00,400 --> 00:27:02,800 I'm Wes, I'll be your interior stute. 797 00:27:02,800 --> 00:27:04,920 I'm pretty sure this is not a good place. 798 00:27:04,920 --> 00:27:06,080 (beep) 799 00:27:06,080 --> 00:27:06,920 I'm gonna move on. 800 00:27:06,920 --> 00:27:08,000 Yeah, yeah, yeah. 801 00:27:08,000 --> 00:27:11,080 French press, coffee pot, milk and sugar. 802 00:27:11,080 --> 00:27:12,880 I didn't know anything else existed. 803 00:27:12,880 --> 00:27:16,280 Should we get like a side of like sugar or whatever? 804 00:27:16,280 --> 00:27:18,880 (upbeat music) 805 00:27:18,880 --> 00:27:21,120 Good morning. 806 00:27:21,120 --> 00:27:22,080 Thank you, Wes. 807 00:27:22,080 --> 00:27:25,680 Heather, Fraser, it's time to get your asses up. 808 00:27:25,680 --> 00:27:27,240 Can I please have an oat milk latte? 809 00:27:27,240 --> 00:27:28,080 Oh, got it. 810 00:27:28,080 --> 00:27:28,920 Coming right up. 811 00:27:28,920 --> 00:27:30,440 Heather. 812 00:27:30,440 --> 00:27:31,280 Yeah? 813 00:27:31,280 --> 00:27:32,400 Everyone's up. 814 00:27:32,400 --> 00:27:34,960 Holy (beep) 815 00:27:34,960 --> 00:27:37,040 I have no idea what I'm doing. 816 00:27:37,040 --> 00:27:37,880 Coming up. 817 00:27:37,880 --> 00:27:40,760 This is perfect. 818 00:27:40,760 --> 00:27:42,240 We've got Rose over on the paddle board 819 00:27:42,240 --> 00:27:44,080 and I'm between your legs. 820 00:27:44,080 --> 00:27:45,720 Listen, I might have a little crush. 821 00:27:45,720 --> 00:27:47,600 Who wouldn't want to date their best buddy? 822 00:27:47,600 --> 00:27:49,080 It's adorable and sexy. 823 00:27:49,080 --> 00:27:51,680 (upbeat music) 824 00:27:51,680 --> 00:27:55,600 So, I'm gonna park. 825 00:27:55,600 --> 00:27:57,600 You should be up by now. 826 00:27:57,600 --> 00:28:00,040 Heather. 827 00:28:00,040 --> 00:28:00,880 Yeah? 828 00:28:00,880 --> 00:28:02,040 Hey, we need you up. 829 00:28:02,040 --> 00:28:03,440 Everyone's up. 830 00:28:03,440 --> 00:28:04,520 Holy (beep) 831 00:28:04,520 --> 00:28:06,080 They only been up for an hour. 832 00:28:06,080 --> 00:28:09,640 Fraser, we need help. 833 00:28:09,640 --> 00:28:13,960 Coffee's so strong, like Wes made it this morning 834 00:28:13,960 --> 00:28:14,840 and it was like, 835 00:28:14,840 --> 00:28:15,680 (blows raspberry) 836 00:28:15,680 --> 00:28:17,640 Oh, (beep) 837 00:28:17,640 --> 00:28:20,200 They were both still knocked out, bro. 838 00:28:20,200 --> 00:28:21,720 Oh, you gotta be kidding me. 839 00:28:21,720 --> 00:28:23,080 Did you wake them both up? 840 00:28:23,080 --> 00:28:24,000 I did. 841 00:28:24,000 --> 00:28:24,840 Hey, bud. 842 00:28:24,840 --> 00:28:25,680 Hey. 843 00:28:25,680 --> 00:28:26,640 We just woke Heather and Fraser back up. 844 00:28:26,640 --> 00:28:27,560 Fraser and Heather got up. 845 00:28:27,560 --> 00:28:29,280 He's on late, so he only got up at 1.30. 846 00:28:29,280 --> 00:28:30,120 Oh, wow. 847 00:28:30,120 --> 00:28:30,960 Yo, I just woke Heather back up. 848 00:28:30,960 --> 00:28:33,640 Heather was up, we should get off. 849 00:28:33,640 --> 00:28:34,800 Oh, God. 850 00:28:34,800 --> 00:28:36,880 I never thought I'd be someone who would sleep in, 851 00:28:36,880 --> 00:28:38,200 ever in my yachting career. 852 00:28:38,200 --> 00:28:39,600 Like, I'm starting to question, like, 853 00:28:39,600 --> 00:28:40,800 am I good enough for this? 854 00:28:40,800 --> 00:28:43,760 Like, I shouldn't be making these rookie mistakes. 855 00:28:43,760 --> 00:28:44,880 Ugh. 856 00:28:44,880 --> 00:28:46,320 Thanks for your help, guys. 857 00:28:46,320 --> 00:28:47,160 You're welcome. 858 00:28:47,160 --> 00:28:48,640 You're welcome. 859 00:28:48,640 --> 00:28:50,000 Good Lord, it's windy. 860 00:28:50,000 --> 00:28:50,840 We're gonna keep all your guys' lives. 861 00:28:50,840 --> 00:28:51,680 Thanks guys, I appreciate it. 862 00:28:51,680 --> 00:28:53,920 You guys are amazing. 863 00:28:53,920 --> 00:28:55,480 I don't have my other pants. 864 00:28:55,480 --> 00:28:57,320 Oh, wait, there they are. 865 00:28:57,320 --> 00:28:58,680 Hey, what's up girls? 866 00:28:58,680 --> 00:29:00,520 The moment on your lips, forever on your hips. 867 00:29:00,520 --> 00:29:03,200 This whole experience, right? 868 00:29:03,200 --> 00:29:07,760 Oh, this charter is like doing anal for the first time. 869 00:29:07,760 --> 00:29:08,600 Oh, ow! 870 00:29:08,600 --> 00:29:12,040 You're trying to smile, but all you feel is pain. 871 00:29:12,040 --> 00:29:14,960 (laughing) 872 00:29:14,960 --> 00:29:16,960 And you're with someone you don't want to be with, 873 00:29:16,960 --> 00:29:18,840 not you, the guests. 874 00:29:18,840 --> 00:29:20,360 I can give it, but I can't receive it. 875 00:29:20,360 --> 00:29:22,000 I always stand with my feet, 876 00:29:22,000 --> 00:29:23,760 and then go like this to crack my back, 877 00:29:23,760 --> 00:29:25,560 and the whole thing just went. 878 00:29:25,560 --> 00:29:26,400 Ooh, la la. 879 00:29:26,400 --> 00:29:27,240 Yeah. 880 00:29:31,720 --> 00:29:33,720 Flies down, by the way. 881 00:29:33,720 --> 00:29:34,560 Just tuck those in. 882 00:29:34,560 --> 00:29:35,720 A little more over here. 883 00:29:35,720 --> 00:29:36,720 Maybe we're the other way around. 884 00:29:36,720 --> 00:29:37,560 I see how tall you are. 885 00:29:37,560 --> 00:29:38,400 Is that right? 886 00:29:38,400 --> 00:29:42,040 Idiot. 887 00:29:42,040 --> 00:29:44,440 Welcome to the dark side. 888 00:29:44,440 --> 00:29:54,840 Guys, it's 9 a.m., should we get to the table, 889 00:29:54,840 --> 00:29:56,840 so we can get our French toast? 890 00:29:56,840 --> 00:29:58,040 It's French toast time. 891 00:29:58,040 --> 00:29:59,360 French toast time. 892 00:29:59,360 --> 00:30:01,600 Oh yeah, son of a bitch. 893 00:30:01,600 --> 00:30:03,280 French toast for you. 894 00:30:03,280 --> 00:30:04,120 Oh wow. 895 00:30:04,120 --> 00:30:05,320 French toast soda. 896 00:30:05,320 --> 00:30:08,400 And some French toast for Chelsea's angels. 897 00:30:08,400 --> 00:30:10,560 You are speaking my love language now. 898 00:30:10,560 --> 00:30:12,480 (laughing) 899 00:30:12,480 --> 00:30:14,480 Are you guys gonna be joining Captain Lee in the bridge 900 00:30:14,480 --> 00:30:15,320 when we go underway? 901 00:30:15,320 --> 00:30:16,160 Yes, yes. 902 00:30:16,160 --> 00:30:17,000 Thank you so much. 903 00:30:17,000 --> 00:30:20,960 Knock, knock. 904 00:30:20,960 --> 00:30:22,240 Come on in. 905 00:30:22,240 --> 00:30:25,880 Have you had any luck with getting some stew or resumes in? 906 00:30:25,880 --> 00:30:27,080 I'm working on it. 907 00:30:27,080 --> 00:30:28,560 Someone kind of comes to mind, 908 00:30:28,560 --> 00:30:31,560 my second stew I work with in Florida. 909 00:30:31,560 --> 00:30:33,800 She knows the ethic that I expect, 910 00:30:33,800 --> 00:30:35,920 so I feel like she'd be the perfect person 911 00:30:35,920 --> 00:30:37,280 to just jump right in the mix 912 00:30:37,280 --> 00:30:39,040 and help us finish out the season. 913 00:30:39,040 --> 00:30:39,880 General resume. 914 00:30:39,880 --> 00:30:41,560 I would love to print that up for you. 915 00:30:41,560 --> 00:30:43,200 I'm open to anything that helps. 916 00:30:43,200 --> 00:30:45,400 A warm body that can just flip the laundry 917 00:30:45,400 --> 00:30:47,960 and do the dishes. 918 00:30:47,960 --> 00:30:50,040 I trust Lee to find me a replacement, 919 00:30:50,040 --> 00:30:52,040 but I'm the one in the lion's den here. 920 00:30:52,040 --> 00:30:54,280 Kaylee's a very go with the flow, 921 00:30:54,280 --> 00:30:57,560 kick ass second stew for me from a previous vessel, 922 00:30:57,560 --> 00:31:00,240 and the devil you know is better than the devil you don't. 923 00:31:00,240 --> 00:31:01,880 Look, I've got my department, 924 00:31:01,880 --> 00:31:03,680 you just handle driving the boat. 925 00:31:03,680 --> 00:31:07,240 Yeah, get me her resume. 926 00:31:07,240 --> 00:31:08,080 Okay. 927 00:31:08,080 --> 00:31:08,920 I'll take a look at it. 928 00:31:08,920 --> 00:31:10,880 I'm gonna be in the wheelhouse during docking today. 929 00:31:10,880 --> 00:31:12,360 You're gonna be calling in the distances 930 00:31:12,360 --> 00:31:14,760 from the two day markers, 931 00:31:14,760 --> 00:31:16,240 and also the distances coming in. 932 00:31:16,240 --> 00:31:17,880 We're pulling the anchor in 10 minutes. 933 00:31:17,880 --> 00:31:21,360 Go up there and prepare for hoisting, okay? 934 00:31:21,360 --> 00:31:22,200 Yep. 935 00:31:22,200 --> 00:31:23,040 Hey-o. 936 00:31:23,040 --> 00:31:24,720 Come on in. 937 00:31:24,720 --> 00:31:27,880 There's always pressure with clients 938 00:31:27,880 --> 00:31:29,680 being right there in the wheelhouse, 939 00:31:29,680 --> 00:31:32,200 and if you (beep) up, you got nowhere to hide. 940 00:31:32,200 --> 00:31:34,040 Can't go, he did it. 941 00:31:34,040 --> 00:31:38,200 Let's get ready to depart. 942 00:31:38,200 --> 00:31:39,040 Copy. 943 00:31:39,040 --> 00:31:44,600 Short stay, nine o'clock. 944 00:31:44,600 --> 00:31:47,160 He's giving me the direction that the chain is leading, 945 00:31:47,160 --> 00:31:50,400 and a short stay means it's directly alongside the boat. 946 00:31:50,400 --> 00:31:52,440 Short stay, 10 o'clock. 947 00:31:52,440 --> 00:31:53,800 Anchor at waterline. 948 00:31:53,800 --> 00:31:55,160 You are good to maneuver. 949 00:31:55,160 --> 00:31:56,000 Roger that. 950 00:31:56,000 --> 00:31:57,960 (clapping) 951 00:31:57,960 --> 00:31:58,800 We're underway. 952 00:32:00,800 --> 00:32:01,800 Nice job, Jake. 953 00:32:01,800 --> 00:32:11,880 Attention all crew, attention all crew, 954 00:32:11,880 --> 00:32:14,120 I need everybody in their white. 955 00:32:14,120 --> 00:32:15,360 Let's go and get into our whites. 956 00:32:15,360 --> 00:32:17,560 Okay, I'm just gonna put some product in my hair 957 00:32:17,560 --> 00:32:19,680 so I don't look like a four year old girl. 958 00:32:19,680 --> 00:32:25,120 All right guys, heads up, we're on our final approach. 959 00:32:25,120 --> 00:32:27,280 Let's get ready to pull it in. 960 00:32:27,280 --> 00:32:29,080 Captain Lee? - Yes. 961 00:32:29,080 --> 00:32:31,320 Have you ever had any whales breaching near you 962 00:32:31,320 --> 00:32:33,240 while you were out? 963 00:32:33,240 --> 00:32:34,480 I have. 964 00:32:34,480 --> 00:32:36,280 Will you be able to do these ones as well? 965 00:32:36,280 --> 00:32:37,440 'Cause I've got a quarter distances 966 00:32:37,440 --> 00:32:38,280 and I don't wanna (beep) up. 967 00:32:38,280 --> 00:32:39,120 I got you. 968 00:32:39,120 --> 00:32:41,160 Every time. 969 00:32:41,160 --> 00:32:44,920 It was blowing 10, 11 knots. 970 00:32:44,920 --> 00:32:47,160 Jesus Christ. 971 00:32:47,160 --> 00:32:50,360 29, 30, you know, you just don't have a lot of room 972 00:32:50,360 --> 00:32:51,960 to work with when you come in. 973 00:32:51,960 --> 00:32:54,680 If you get off kilter, it gets expensive. 974 00:32:56,200 --> 00:32:58,600 All right guys, we can shut the fenders over. 975 00:32:58,600 --> 00:33:03,200 Jeez Louise, you feel that? 976 00:33:03,200 --> 00:33:05,240 Feel the wind start to blow the bow around? 977 00:33:05,240 --> 00:33:07,040 We are rolling. 978 00:33:07,040 --> 00:33:09,640 It's trying to tell me it's got a mind of its own. 979 00:33:09,640 --> 00:33:14,880 The (beep) wind is about 30 knots right now. 980 00:33:14,880 --> 00:33:17,520 Jesus, it's (beep) whipping today. 981 00:33:17,520 --> 00:33:21,160 I'm so (beep) terrified of (beep) docking this boat. 982 00:33:21,160 --> 00:33:23,200 40 feet, port side. 983 00:33:23,200 --> 00:33:24,760 It's a lot of pressure on me. 984 00:33:24,760 --> 00:33:25,920 It's a bit (beep) really. 985 00:33:25,920 --> 00:33:27,240 About to hit the channel marker. 986 00:33:27,240 --> 00:33:28,600 Wow, that's tight. 987 00:33:28,600 --> 00:33:31,800 35 feet, stern, 50 feet from the dock. 988 00:33:31,800 --> 00:33:32,840 Oh (beep) 989 00:33:32,840 --> 00:33:35,720 I have to rotate the boat 180 degrees. 990 00:33:35,720 --> 00:33:38,720 30 feet, 25 feet from the dock. 991 00:33:38,720 --> 00:33:40,120 Wind's coming on our stern, 992 00:33:40,120 --> 00:33:43,120 which is pushing us into the dock and forward. 993 00:33:43,120 --> 00:33:44,840 15 feet. 994 00:33:44,840 --> 00:33:45,680 Hold on! 995 00:33:45,680 --> 00:33:47,440 I really have to stay focused. 996 00:33:47,440 --> 00:33:49,000 Have you ever had like, 997 00:33:49,000 --> 00:33:51,880 when the massive dolphins are swimming with you? 998 00:33:51,880 --> 00:33:54,680 Never let them see you sweat. 999 00:33:55,880 --> 00:33:56,720 10 feet. 1000 00:33:56,720 --> 00:33:58,840 Come on man, please don't (beep) up. 1001 00:33:58,840 --> 00:34:00,600 Come on, come on, come on. 1002 00:34:00,600 --> 00:34:06,000 The wind is (beep) 1003 00:34:06,000 --> 00:34:07,000 God damn it. 1004 00:34:07,000 --> 00:34:09,240 Midship 70 feet from the dock. 1005 00:34:09,240 --> 00:34:12,640 Come on man, please don't (beep) up. 1006 00:34:12,640 --> 00:34:14,840 Eddie, we're clocking 30 right now. 1007 00:34:14,840 --> 00:34:16,040 50 feet from the dock. 1008 00:34:16,040 --> 00:34:17,240 I need a better look. 1009 00:34:17,240 --> 00:34:19,040 Moving out to the starboard wing. 1010 00:34:19,040 --> 00:34:20,280 40 feet from the dock. 1011 00:34:25,320 --> 00:34:26,960 15 feet from the dock. 1012 00:34:26,960 --> 00:34:28,080 It's lying across. 1013 00:34:28,080 --> 00:34:32,600 Looks good. 1014 00:34:32,600 --> 00:34:33,800 Thank you gentlemen. 1015 00:34:33,800 --> 00:34:34,640 And that's it. 1016 00:34:34,640 --> 00:34:35,960 That was impressive. 1017 00:34:35,960 --> 00:34:38,200 (clapping) 1018 00:34:38,200 --> 00:34:39,880 That was pretty good. 1019 00:34:39,880 --> 00:34:41,760 (beep) hallelujah. 1020 00:34:41,760 --> 00:34:43,120 I'm a (beep) Tokiza. 1021 00:34:43,120 --> 00:34:45,640 Tokiza, fridge freezer, 1022 00:34:45,640 --> 00:34:47,200 lemon squeezer, Julius Caesar. 1023 00:34:47,200 --> 00:34:50,240 That was so cool. 1024 00:34:50,240 --> 00:34:51,080 It was sweet, wasn't it? 1025 00:34:51,080 --> 00:34:51,920 I love that it was in these. 1026 00:34:51,920 --> 00:34:52,760 Yeah. 1027 00:34:52,760 --> 00:34:53,600 I shared that. 1028 00:34:53,600 --> 00:34:54,440 Yeah. 1029 00:34:54,440 --> 00:34:55,280 Fabulous. 1030 00:34:55,280 --> 00:34:56,480 I'm glad to be packing up. 1031 00:34:56,480 --> 00:34:58,320 You good? 1032 00:34:58,320 --> 00:34:59,680 Is that a weird muscle placement 1033 00:34:59,680 --> 00:35:01,200 where I'm actually super strong right here? 1034 00:35:01,200 --> 00:35:02,120 Don't let me forget, 1035 00:35:02,120 --> 00:35:04,800 her smoothie is alkalized chocolate, 1036 00:35:04,800 --> 00:35:07,480 coconut milk, berries, hemp seed, 1037 00:35:07,480 --> 00:35:08,800 all of that for protein. 1038 00:35:08,800 --> 00:35:10,520 Oh, easy one. 1039 00:35:10,520 --> 00:35:12,840 You sure you're not leaving anything behind? 1040 00:35:12,840 --> 00:35:16,120 Our crew, get your hot asses 1041 00:35:16,120 --> 00:35:19,360 to the main deck aft in five minutes. 1042 00:35:19,360 --> 00:35:21,480 Started down here hot stuff. 1043 00:35:21,480 --> 00:35:22,320 Come and get it. 1044 00:35:24,280 --> 00:35:26,840 I'm glad I was able to get my hand under on that. 1045 00:35:26,840 --> 00:35:30,520 I had an awful time. 1046 00:35:30,520 --> 00:35:31,560 (laughing) 1047 00:35:31,560 --> 00:35:32,400 (beep) 1048 00:35:32,400 --> 00:35:33,880 Oh, you're the best. 1049 00:35:33,880 --> 00:35:34,720 Bye Sally. 1050 00:35:34,720 --> 00:35:35,560 Bye Sally. 1051 00:35:35,560 --> 00:35:36,400 (laughing) 1052 00:35:36,400 --> 00:35:37,240 Thank you. 1053 00:35:37,240 --> 00:35:40,160 Thank you for everything, so wonderful. 1054 00:35:40,160 --> 00:35:42,200 We have two for you to take to the hotel. 1055 00:35:42,200 --> 00:35:43,680 Take your smoothie. 1056 00:35:43,680 --> 00:35:45,240 And get the (beep) out. 1057 00:35:45,240 --> 00:35:46,880 I want to thank you all personally 1058 00:35:46,880 --> 00:35:48,840 for your patience and understanding. 1059 00:35:48,840 --> 00:35:50,560 That was really heartfelt. 1060 00:35:50,560 --> 00:35:53,080 And Rachel, thank you for allowing me 1061 00:35:53,080 --> 00:35:55,640 to participate in the mules. 1062 00:35:55,640 --> 00:35:57,080 We only have gratitude. 1063 00:35:57,080 --> 00:35:58,640 Thank you so much. 1064 00:35:58,640 --> 00:35:59,480 Much love. 1065 00:35:59,480 --> 00:36:00,320 Thank you. 1066 00:36:00,320 --> 00:36:01,160 Take care. 1067 00:36:01,160 --> 00:36:02,160 Be well. 1068 00:36:02,160 --> 00:36:03,360 Go to work. 1069 00:36:03,360 --> 00:36:04,840 You didn't leave me roadies. 1070 00:36:04,840 --> 00:36:09,680 Okay. 1071 00:36:09,680 --> 00:36:13,600 Bitches looking thickiana. 1072 00:36:13,600 --> 00:36:15,680 I've got no clean uniforms, that's good. 1073 00:36:15,680 --> 00:36:16,680 No, me neither. 1074 00:36:16,680 --> 00:36:19,880 I smell like sweat and desperation. 1075 00:36:22,960 --> 00:36:24,680 For my old ass. 1076 00:36:24,680 --> 00:36:25,560 You need a hand? 1077 00:36:25,560 --> 00:36:26,400 What kind? 1078 00:36:26,400 --> 00:36:28,720 (laughing) 1079 00:36:28,720 --> 00:36:31,360 I deserve a beer. 1080 00:36:31,360 --> 00:36:35,320 Son of a bitch. 1081 00:36:35,320 --> 00:36:38,280 Attention all crew, attention all crew. 1082 00:36:38,280 --> 00:36:40,600 Everybody in the crew mess, ASAP. 1083 00:36:40,600 --> 00:36:42,520 We can't be together. 1084 00:36:50,560 --> 00:36:53,160 I thought that charter went extremely well. 1085 00:36:53,160 --> 00:36:54,560 Jade, you stepped up. 1086 00:36:54,560 --> 00:36:57,000 Your docking procedure improved vastly. 1087 00:36:57,000 --> 00:36:57,840 Thank you. 1088 00:36:57,840 --> 00:36:59,760 I have to say thank you for all stepping in 1089 00:36:59,760 --> 00:37:00,880 when we're down a person. 1090 00:37:00,880 --> 00:37:03,640 It's unbelievably appreciated. 1091 00:37:03,640 --> 00:37:08,640 So our tip was 22,000 total, $2,000 a piece. 1092 00:37:08,640 --> 00:37:11,320 A little more now that we're short-handed. 1093 00:37:11,320 --> 00:37:13,960 Thank you, Jeff. 1094 00:37:13,960 --> 00:37:14,800 Hey, Jeff. 1095 00:37:14,800 --> 00:37:16,960 I think you guys deserve a day off. 1096 00:37:16,960 --> 00:37:17,800 Sweet. 1097 00:37:17,800 --> 00:37:20,840 So you guys are gonna go to a beach, 1098 00:37:20,840 --> 00:37:23,240 vibe out, eat, drink, be merry, 1099 00:37:23,240 --> 00:37:24,920 have a good time and enjoy your day off. 1100 00:37:24,920 --> 00:37:27,720 Come back well-rested because I plan on working 1101 00:37:27,720 --> 00:37:29,640 your little asses off. 1102 00:37:29,640 --> 00:37:31,360 Thank you, thank you very much. 1103 00:37:31,360 --> 00:37:34,080 I'm so excited to finally spend some time 1104 00:37:34,080 --> 00:37:37,600 with Jake outside of work and just chill 1105 00:37:37,600 --> 00:37:40,960 and joke around and drink champagne 1106 00:37:40,960 --> 00:37:43,600 and hopefully have a kiss or two. 1107 00:37:45,920 --> 00:37:48,160 (cheering) 1108 00:37:48,160 --> 00:37:50,120 Idiot. 1109 00:37:50,120 --> 00:37:51,640 Wes, don't put any of this in your butt. 1110 00:37:51,640 --> 00:37:52,840 Oh, no, no, no. 1111 00:37:52,840 --> 00:37:54,160 I'm missing two more. 1112 00:37:54,160 --> 00:37:56,520 All right, let's start the wash down. 1113 00:37:56,520 --> 00:37:59,320 Taking all this beach stuff apart from the party. 1114 00:37:59,320 --> 00:38:01,000 Pack this out and we'll be done. 1115 00:38:01,000 --> 00:38:01,840 Where we at? 1116 00:38:01,840 --> 00:38:02,680 Just start rinsing. 1117 00:38:02,680 --> 00:38:03,520 Got it. 1118 00:38:03,520 --> 00:38:04,360 Happy. 1119 00:38:04,360 --> 00:38:05,200 Sick. 1120 00:38:05,200 --> 00:38:06,440 I'm exhausted. 1121 00:38:06,440 --> 00:38:07,800 So do you think we'll be lucky enough 1122 00:38:07,800 --> 00:38:10,400 to get us to before the next start up? 1123 00:38:10,400 --> 00:38:11,240 Hopefully. 1124 00:38:11,240 --> 00:38:13,640 I just think it'd be nice to have an extra person. 1125 00:38:13,640 --> 00:38:15,360 I don't want an extra person. 1126 00:38:15,360 --> 00:38:16,720 That's what I'm figuring. 1127 00:38:16,720 --> 00:38:17,720 It's a little different. 1128 00:38:17,720 --> 00:38:19,520 I just really hope we've got someone 1129 00:38:19,520 --> 00:38:21,560 who wants to be here and wants to work hard. 1130 00:38:21,560 --> 00:38:23,000 The only problem is getting a new stew 1131 00:38:23,000 --> 00:38:25,040 is you got a trainer, you got to get familiar with the boat 1132 00:38:25,040 --> 00:38:27,120 all while we're in the middle of service. 1133 00:38:27,120 --> 00:38:27,960 Yeah, good point. 1134 00:38:27,960 --> 00:38:29,800 We just need a minion, knows how to follow orders 1135 00:38:29,800 --> 00:38:31,960 and knows how to follow through, that's it. 1136 00:38:31,960 --> 00:38:33,880 Wish I had deckhands like that. 1137 00:38:33,880 --> 00:38:34,720 Shut up. 1138 00:38:34,720 --> 00:38:38,600 All in all, pretty good. 1139 00:38:38,600 --> 00:38:44,840 Thank you, chef. 1140 00:38:44,840 --> 00:38:45,680 You're welcome. 1141 00:38:45,680 --> 00:38:46,520 Here's some extra stuff. 1142 00:38:46,520 --> 00:38:48,520 We like some sauce and extra bacon 1143 00:38:48,520 --> 00:38:50,120 for your sandwiches and schaise. 1144 00:38:50,120 --> 00:38:53,480 What are you looking for? 1145 00:38:53,480 --> 00:38:54,360 What's happening? 1146 00:38:54,360 --> 00:38:57,800 Well, that was a little difficult to eat. 1147 00:38:57,800 --> 00:38:59,440 I'm trying things from a start on the other end 1148 00:38:59,440 --> 00:39:00,280 at that point. 1149 00:39:00,280 --> 00:39:02,000 Should I eat it like a hamburger or like a hot dog? 1150 00:39:02,000 --> 00:39:02,840 Really? 1151 00:39:02,840 --> 00:39:04,800 Smash it, then we'll kind of moisten the palate 1152 00:39:04,800 --> 00:39:05,760 and then work your way down. 1153 00:39:05,760 --> 00:39:06,600 I like it, all right. 1154 00:39:06,600 --> 00:39:09,160 Go for the saucy bit to moisten the palate. 1155 00:39:09,160 --> 00:39:10,600 Work your way down. 1156 00:39:10,600 --> 00:39:12,000 Work it down. 1157 00:39:12,000 --> 00:39:13,840 I got something impressed, don't I? 1158 00:39:14,760 --> 00:39:15,600 Yes. 1159 00:39:15,600 --> 00:39:20,720 I need to jump in the shower. 1160 00:39:20,720 --> 00:39:23,080 I haven't showered since the 90s, it is great. 1161 00:39:23,080 --> 00:39:24,080 Dick! 1162 00:39:24,080 --> 00:39:25,240 I'm coming in hot. 1163 00:39:25,240 --> 00:39:26,400 You're coming in hot. 1164 00:39:26,400 --> 00:39:30,080 Sit down. 1165 00:39:30,080 --> 00:39:33,960 One step closer to my sack of salty nuts. 1166 00:39:33,960 --> 00:39:35,840 Open your mouth, see if you can get in. 1167 00:39:35,840 --> 00:39:36,880 Here's the test. 1168 00:39:36,880 --> 00:39:37,720 Go, let's go. 1169 00:39:37,720 --> 00:39:40,760 Go higher, go higher. 1170 00:39:40,760 --> 00:39:43,000 You ready? 1171 00:39:43,000 --> 00:39:44,480 Yeah. 1172 00:39:44,480 --> 00:39:45,680 Give me a little loft. 1173 00:39:45,680 --> 00:39:49,520 That's not loft, that's a goddamn fastball. 1174 00:39:49,520 --> 00:39:51,360 Loft means like this. 1175 00:39:51,360 --> 00:39:52,200 Ready? 1176 00:39:52,200 --> 00:39:56,160 Let's do it again! 1177 00:39:56,160 --> 00:39:57,640 Let's do it again! 1178 00:39:57,640 --> 00:39:58,480 Ready? 1179 00:39:58,480 --> 00:40:09,600 I'm ready to go to bed now. 1180 00:40:11,600 --> 00:40:14,200 (upbeat music) 1181 00:40:14,200 --> 00:40:24,040 Oh my God, it's such a nice day. 1182 00:40:24,040 --> 00:40:24,880 Oh my God. 1183 00:40:24,880 --> 00:40:29,120 What the (beep) am I gonna wear? 1184 00:40:29,120 --> 00:40:31,520 Riley, ready for those (beep) mimosas? 1185 00:40:31,520 --> 00:40:32,840 Yeah, baby! 1186 00:40:32,840 --> 00:40:34,080 Yeah! 1187 00:40:34,080 --> 00:40:35,160 Yeah, baby! 1188 00:40:35,160 --> 00:40:37,920 Shave everything. 1189 00:40:37,920 --> 00:40:38,760 All of it? 1190 00:40:38,760 --> 00:40:39,760 All of it. 1191 00:40:39,760 --> 00:40:43,760 I don't know why they clean my room 1192 00:40:43,760 --> 00:40:45,600 and I always forget the waste baskets. 1193 00:40:45,600 --> 00:40:48,120 Is that what you're deciding on? 1194 00:40:48,120 --> 00:40:48,960 Go, try it. 1195 00:40:48,960 --> 00:40:52,160 Oh yes! 1196 00:40:52,160 --> 00:40:53,280 Right, go young man. 1197 00:40:53,280 --> 00:40:54,120 Thank you. 1198 00:40:54,120 --> 00:40:54,960 Pleasure. 1199 00:40:54,960 --> 00:40:56,080 (beep) 1200 00:40:56,080 --> 00:40:57,240 What's wrong? 1201 00:40:57,240 --> 00:40:59,440 I'm gonna go check out the arena before we leave. 1202 00:40:59,440 --> 00:41:00,800 I just wanna get ready. 1203 00:41:00,800 --> 00:41:01,840 Okay. 1204 00:41:01,840 --> 00:41:02,680 It's an awkward. 1205 00:41:02,680 --> 00:41:04,120 Our catamaran will be leaving 1206 00:41:04,120 --> 00:41:06,360 from the dinghy dock in 30 minutes. 1207 00:41:07,920 --> 00:41:09,520 Are you cool if we go up to the main zone 1208 00:41:09,520 --> 00:41:10,520 and have a chat before we go? 1209 00:41:10,520 --> 00:41:11,560 Right now, no. 1210 00:41:11,560 --> 00:41:12,600 Well, we can do it later. 1211 00:41:12,600 --> 00:41:14,480 I kinda wanna chat before any drinks get poured. 1212 00:41:14,480 --> 00:41:15,320 Okay. 1213 00:41:15,320 --> 00:41:16,160 You feel me? 1214 00:41:16,160 --> 00:41:17,000 Yeah. 1215 00:41:17,000 --> 00:41:17,840 (beep) 1216 00:41:17,840 --> 00:41:18,680 I love it. 1217 00:41:18,680 --> 00:41:19,520 I don't have a problem. 1218 00:41:19,520 --> 00:41:20,960 I just wanna be left alone. 1219 00:41:20,960 --> 00:41:22,920 How many people realize that right now? 1220 00:41:22,920 --> 00:41:28,720 What's up? 1221 00:41:28,720 --> 00:41:29,560 Um. 1222 00:41:29,560 --> 00:41:36,920 What's up? 1223 00:41:36,920 --> 00:41:38,240 I just wanted to have a quick chat with you 1224 00:41:38,240 --> 00:41:40,840 before we have an awesome day off. 1225 00:41:40,840 --> 00:41:42,120 Most definitely. 1226 00:41:42,120 --> 00:41:43,800 I can definitely feel and sense 1227 00:41:43,800 --> 00:41:46,040 that there's been some tension between us. 1228 00:41:46,040 --> 00:41:46,880 Okay. 1229 00:41:46,880 --> 00:41:48,600 And I know that the other night 1230 00:41:48,600 --> 00:41:49,600 when we were all hanging out, 1231 00:41:49,600 --> 00:41:51,600 I said something I really shouldn't have. 1232 00:41:51,600 --> 00:41:54,620 And it wasn't right. 1233 00:41:54,620 --> 00:41:56,480 And from the bottom of my heart, I'm so sorry. 1234 00:41:56,480 --> 00:41:57,660 I should have never said it. 1235 00:41:57,660 --> 00:42:01,640 I just wanted you to know that I'm not that person at all. 1236 00:42:01,640 --> 00:42:05,100 And I really just wanna apologize for that whole situation. 1237 00:42:05,100 --> 00:42:07,320 That's why I've just kind of been like distant. 1238 00:42:07,320 --> 00:42:09,560 And I just feel like every time I do try to get to know you, 1239 00:42:09,560 --> 00:42:12,160 it just doesn't feel like there's like a genuine connection. 1240 00:42:12,160 --> 00:42:13,000 Yeah. 1241 00:42:13,000 --> 00:42:14,720 And like, hopefully those walls can be broken 1242 00:42:14,720 --> 00:42:16,920 and we can build something that's actually genuine. 1243 00:42:16,920 --> 00:42:17,760 Of course. 1244 00:42:17,760 --> 00:42:19,220 I appreciate the apology. 1245 00:42:19,220 --> 00:42:20,960 I don't want you to feel upset. 1246 00:42:20,960 --> 00:42:23,480 I just want us to like move in a positive direction. 1247 00:42:23,480 --> 00:42:24,320 Do you get what I mean? 1248 00:42:24,320 --> 00:42:25,160 I'm so sorry. 1249 00:42:25,160 --> 00:42:25,980 Come here. 1250 00:42:25,980 --> 00:42:26,820 Because you're beautiful. 1251 00:42:26,820 --> 00:42:27,640 You are beautiful. 1252 00:42:27,640 --> 00:42:29,480 I feel so awful. 1253 00:42:29,480 --> 00:42:30,440 It's okay. 1254 00:42:30,440 --> 00:42:31,280 Let's get the (beep) out of here. 1255 00:42:31,280 --> 00:42:32,100 Is that a go yet? 1256 00:42:32,100 --> 00:42:32,940 Yeah. 1257 00:42:32,940 --> 00:42:33,780 (beep) today. 1258 00:42:33,780 --> 00:42:34,740 Let's (beep) kill it. 1259 00:42:34,740 --> 00:42:35,580 You get what I'm saying? 1260 00:42:35,580 --> 00:42:37,120 That's all I care about. 1261 00:42:37,120 --> 00:42:39,480 Goodbye everybody. 1262 00:42:39,480 --> 00:42:41,380 Oh, thank God. 1263 00:42:41,380 --> 00:42:43,180 Okay, we have everything you guys? 1264 00:42:43,180 --> 00:42:45,760 Does anyone bring any sun cream? 1265 00:42:45,760 --> 00:42:46,600 I have some. 1266 00:42:46,600 --> 00:42:49,320 (upbeat music) 1267 00:42:49,320 --> 00:42:51,140 I'm so excited. 1268 00:42:51,140 --> 00:42:52,560 (upbeat music) 1269 00:42:52,560 --> 00:42:53,400 Hi. 1270 00:42:53,400 --> 00:42:55,360 Welcome aboard Falcon. 1271 00:42:55,360 --> 00:42:56,640 You may have to take your shoes off 1272 00:42:56,640 --> 00:42:58,120 or just change to your boat shoes. 1273 00:42:58,120 --> 00:42:59,440 Feel free to come aboard. 1274 00:42:59,440 --> 00:43:00,280 Good morning. 1275 00:43:00,280 --> 00:43:02,200 All right, who's drinking rosé, my girls and boys? 1276 00:43:02,200 --> 00:43:04,040 Wes and Eddie, if you guys want to just give me a hand. 1277 00:43:04,040 --> 00:43:04,880 Okay, go on. 1278 00:43:04,880 --> 00:43:05,760 You want to take the spring love off now? 1279 00:43:05,760 --> 00:43:06,600 Yeah. 1280 00:43:06,600 --> 00:43:07,880 Nice. 1281 00:43:07,880 --> 00:43:08,720 Bye. 1282 00:43:08,720 --> 00:43:09,560 Bye, Dad. 1283 00:43:09,560 --> 00:43:10,380 No, I'm just kidding. 1284 00:43:10,380 --> 00:43:11,220 Bye, Boat Daddy. 1285 00:43:11,220 --> 00:43:13,520 Oh, that's much better. 1286 00:43:13,520 --> 00:43:15,200 Hey, man, you got your captain's license? 1287 00:43:15,200 --> 00:43:16,040 You want to take over? 1288 00:43:16,040 --> 00:43:17,320 Yeah, sure, hell yeah. 1289 00:43:17,320 --> 00:43:19,680 Boat with sails, oh (beep) yeah. 1290 00:43:19,680 --> 00:43:20,520 All right. 1291 00:43:20,520 --> 00:43:22,920 I miss sailing. 1292 00:43:22,920 --> 00:43:25,000 It recharges my battery, creates that zen moment. 1293 00:43:25,000 --> 00:43:26,600 Anytime we get off the boat, it's great. 1294 00:43:26,600 --> 00:43:28,680 Away from Lee and that (beep) slide. 1295 00:43:28,680 --> 00:43:30,200 You're in your element right now, aren't you? 1296 00:43:30,200 --> 00:43:31,040 I really am. 1297 00:43:31,040 --> 00:43:32,600 This is all I ever wanted to do. 1298 00:43:34,240 --> 00:43:36,200 (horn honking) 1299 00:43:36,200 --> 00:43:37,040 Yeah. 1300 00:43:37,040 --> 00:43:37,860 Hey! 1301 00:43:37,860 --> 00:43:40,880 Look at how beautiful this is. 1302 00:43:40,880 --> 00:43:42,200 So nice to have a day off. 1303 00:43:42,200 --> 00:43:43,560 So nice. 1304 00:43:43,560 --> 00:43:45,240 I feel pretty tame tonight. 1305 00:43:45,240 --> 00:43:46,600 We'll wait and see about that. 1306 00:43:46,600 --> 00:43:48,200 Yeah, you seem like super well-rounded. 1307 00:43:48,200 --> 00:43:50,840 I think your parents seem like they're quite-- 1308 00:43:50,840 --> 00:43:52,760 My mum brought me up really well, you know. 1309 00:43:52,760 --> 00:43:54,640 What's the situation with your dad again? 1310 00:43:54,640 --> 00:43:57,800 My dad and my mum broke up when I was born. 1311 00:43:57,800 --> 00:44:00,280 So I don't have any memory of them ever being together. 1312 00:44:00,280 --> 00:44:03,120 And my mum gets on with my dad's new wife. 1313 00:44:03,120 --> 00:44:03,960 Oh cool. 1314 00:44:03,960 --> 00:44:04,920 And it's great. - When did they get married? 1315 00:44:04,920 --> 00:44:05,760 In December. 1316 00:44:05,760 --> 00:44:06,960 Oh my God, so recent. 1317 00:44:06,960 --> 00:44:07,800 Yeah. 1318 00:44:07,800 --> 00:44:10,760 I definitely want a marriage with a (beep) tonne of kids. 1319 00:44:10,760 --> 00:44:12,960 So I've gotta start sooner rather than later 1320 00:44:12,960 --> 00:44:14,960 if I want my little army of Jakes. 1321 00:44:14,960 --> 00:44:16,200 Can I get you girls a drink? 1322 00:44:16,200 --> 00:44:17,040 I'll get you one. 1323 00:44:17,040 --> 00:44:18,840 (beep) really like Paris. 1324 00:44:18,840 --> 00:44:20,480 If I was gonna marry anyone, 1325 00:44:20,480 --> 00:44:21,320 it'd be her. 1326 00:44:21,320 --> 00:44:23,280 Literally all this distance from her, 1327 00:44:23,280 --> 00:44:25,440 it's making the heart go thunder. 1328 00:44:25,440 --> 00:44:27,480 He's trying to get away from us and we've all come here. 1329 00:44:27,480 --> 00:44:29,720 Goddamn kids ruining my (beep) day. 1330 00:44:29,720 --> 00:44:31,960 (laughing) 1331 00:44:31,960 --> 00:44:36,680 Guys, this is unreal. 1332 00:44:36,680 --> 00:44:38,360 This is awesome. 1333 00:44:38,360 --> 00:44:40,120 Oh my gosh. 1334 00:44:40,120 --> 00:44:41,240 How cool. 1335 00:44:41,240 --> 00:44:45,080 Stay out of the sun. 1336 00:44:45,080 --> 00:44:46,840 That's what my mum told me to do. 1337 00:44:46,840 --> 00:44:50,880 All right guys, we're gonna head ashore now. 1338 00:44:50,880 --> 00:44:52,560 And then you guys can make your way down 1339 00:44:52,560 --> 00:44:55,320 to Reggae Beach, it's over on the right corner. 1340 00:44:55,320 --> 00:44:56,480 You guys have fun. 1341 00:44:56,480 --> 00:44:57,320 Thank you. 1342 00:44:57,320 --> 00:44:58,640 This place is magical. 1343 00:44:58,640 --> 00:44:59,480 This is perfect. 1344 00:44:59,480 --> 00:45:04,600 Would you like to have something to eat? 1345 00:45:04,600 --> 00:45:05,560 Oh, guava ice cream? 1346 00:45:05,560 --> 00:45:06,960 I think the (beep) yes. 1347 00:45:06,960 --> 00:45:08,960 I'm gonna do Kong Fritters for sure. 1348 00:45:08,960 --> 00:45:11,200 Can we just get some chicken tendies? 1349 00:45:11,200 --> 00:45:14,160 I've got coffee coming. 1350 00:45:14,160 --> 00:45:15,000 I want a mojito. 1351 00:45:15,000 --> 00:45:16,080 I like mojitos. 1352 00:45:16,080 --> 00:45:16,920 Time off. 1353 00:45:16,920 --> 00:45:17,760 (beep) 1354 00:45:17,760 --> 00:45:18,880 Yes. 1355 00:45:18,880 --> 00:45:20,000 Let's do this (beep) 1356 00:45:20,000 --> 00:45:21,000 Yes. 1357 00:45:21,000 --> 00:45:22,360 Oh, that's like Crush too. 1358 00:45:22,360 --> 00:45:23,200 (beep) 1359 00:45:23,200 --> 00:45:24,040 Yeah, I'm winning. 1360 00:45:24,040 --> 00:45:24,880 I'm not drinking today, 1361 00:45:24,920 --> 00:45:27,720 so it's gonna be definitely different than last season. 1362 00:45:27,720 --> 00:45:29,120 Oh my God, no, no, no. 1363 00:45:29,120 --> 00:45:30,480 (beep) 1364 00:45:30,480 --> 00:45:33,920 I want some (beep) dirty ass (beep) titties. 1365 00:45:33,920 --> 00:45:35,560 With this crew being their age, 1366 00:45:35,560 --> 00:45:37,600 enjoy life, have fun. 1367 00:45:37,600 --> 00:45:39,960 But this old lady has gotta take a nap. 1368 00:45:39,960 --> 00:45:41,280 I've got coffee, I'm excited. 1369 00:45:41,280 --> 00:45:42,120 Cheers everybody. 1370 00:45:42,120 --> 00:45:42,960 Cheers. 1371 00:45:42,960 --> 00:45:43,800 Cheers. 1372 00:45:43,800 --> 00:45:46,040 (cheering) 1373 00:45:46,040 --> 00:45:48,440 Your chicken fingers. 1374 00:45:48,440 --> 00:45:49,280 Thank you. 1375 00:45:49,280 --> 00:45:50,320 Thank you so much. 1376 00:45:50,320 --> 00:45:51,160 Wow. 1377 00:45:51,160 --> 00:45:52,040 You wanna try these? 1378 00:45:52,040 --> 00:45:54,600 Where'd those assholes go? 1379 00:45:55,440 --> 00:45:57,920 Cheers to our amazing relationship 1380 00:45:57,920 --> 00:45:59,480 that we have with all three of each other. 1381 00:45:59,480 --> 00:46:00,640 I love you guys so much. 1382 00:46:00,640 --> 00:46:02,640 I'm so grateful that you guys are in my life. 1383 00:46:02,640 --> 00:46:04,440 Freaked out by this (beep) triangle. 1384 00:46:04,440 --> 00:46:05,640 Is one the fluffer? 1385 00:46:05,640 --> 00:46:06,480 Maybe the fluffer. 1386 00:46:06,480 --> 00:46:07,320 (laughing) 1387 00:46:07,320 --> 00:46:09,720 Obviously, it is the fluffer. 1388 00:46:09,720 --> 00:46:12,400 (phone ringing) 1389 00:46:12,400 --> 00:46:13,840 Come on, answer the phone. 1390 00:46:13,840 --> 00:46:14,920 The crew is amazing, 1391 00:46:14,920 --> 00:46:18,120 but honestly, sometimes I just feel like I don't fit in. 1392 00:46:18,120 --> 00:46:18,960 Cheers. 1393 00:46:18,960 --> 00:46:20,960 Right, I don't seem too excited. 1394 00:46:20,960 --> 00:46:22,720 Um, answer. 1395 00:46:22,720 --> 00:46:23,640 God damn it. 1396 00:46:23,640 --> 00:46:26,960 So I'm trying to still drink and have a good time, 1397 00:46:26,960 --> 00:46:28,760 but in the more adult kind of way, 1398 00:46:28,760 --> 00:46:30,000 not the kids way. 1399 00:46:30,000 --> 00:46:32,240 (laughing) 1400 00:46:32,240 --> 00:46:35,200 It's just not my element, you know? 1401 00:46:35,200 --> 00:46:36,960 Oh, this is so nice. 1402 00:46:36,960 --> 00:46:38,880 I'm a watch from a distance. 1403 00:46:38,880 --> 00:46:41,720 (water splashing) 1404 00:46:41,720 --> 00:46:49,960 (laughing) 1405 00:46:53,320 --> 00:46:54,160 I'm just going to the bathroom. 1406 00:46:54,160 --> 00:46:55,280 Do you want to come with me? 1407 00:46:55,280 --> 00:46:56,120 Yeah. 1408 00:46:56,120 --> 00:46:56,960 Guys, the beer bag. 1409 00:46:56,960 --> 00:46:57,800 That's so cool. 1410 00:46:57,800 --> 00:46:58,840 That's (beep) great. 1411 00:46:58,840 --> 00:47:04,640 I'm glad I could chat with Reina. 1412 00:47:04,640 --> 00:47:07,160 I just told her I'm so sorry for anything I ever said. 1413 00:47:07,160 --> 00:47:10,280 It was never, ever, ever my intention, right? 1414 00:47:10,280 --> 00:47:11,120 You okay? 1415 00:47:11,120 --> 00:47:12,840 Yeah, it's just hard. 1416 00:47:12,840 --> 00:47:14,840 I just feel like we don't really understand 1417 00:47:14,840 --> 00:47:16,280 what homegirl was saying. 1418 00:47:16,280 --> 00:47:18,080 I don't feel comfortable that she was saying 1419 00:47:18,080 --> 00:47:19,240 that word like that. 1420 00:47:19,240 --> 00:47:21,360 But it does bother me to a place where 1421 00:47:21,360 --> 00:47:22,960 I don't think I can forgive it. 1422 00:47:22,960 --> 00:47:24,760 I support everything you do. 1423 00:47:24,760 --> 00:47:28,240 I just felt so bloody ashamed of myself. 1424 00:47:28,240 --> 00:47:31,200 It's nice to just kind of have a blank slate 1425 00:47:31,200 --> 00:47:32,040 and move forward. 1426 00:47:32,040 --> 00:47:33,920 I hope we can knock down these walls 1427 00:47:33,920 --> 00:47:35,400 and just get to know one another. 1428 00:47:35,400 --> 00:47:37,040 That feels so good. 1429 00:47:37,040 --> 00:47:39,000 It's like the hugest weight off my chest. 1430 00:47:39,000 --> 00:47:41,240 It's been killing me, you know? 1431 00:47:41,240 --> 00:47:42,800 She had fake tears in her eyes. 1432 00:47:42,800 --> 00:47:44,600 It's just like not genuine, you know? 1433 00:47:44,600 --> 00:47:46,400 If she wanted to apologize, she could apologize 1434 00:47:46,400 --> 00:47:47,400 after this (beep) happened. 1435 00:47:47,400 --> 00:47:48,680 (screaming) 1436 00:47:48,680 --> 00:47:51,120 I'm just over it, like absolutely over it. 1437 00:47:51,120 --> 00:47:52,640 I'm trying to not think about it, 1438 00:47:52,640 --> 00:47:54,680 but the more I drink, the more I'm like, 1439 00:47:54,680 --> 00:47:57,360 "Mm," you know what I mean? 1440 00:47:57,360 --> 00:47:59,440 Like it hurts my soul. 1441 00:47:59,440 --> 00:48:00,520 I'm at peace. 1442 00:48:00,520 --> 00:48:12,520 Alvin! 1443 00:48:12,520 --> 00:48:14,760 (laughing) 1444 00:48:14,760 --> 00:48:17,640 Good. 1445 00:48:17,640 --> 00:48:20,640 Yeah, so the plan is we can't go back 1446 00:48:20,640 --> 00:48:21,960 until we finish it. 1447 00:48:21,960 --> 00:48:22,800 What? 1448 00:48:22,800 --> 00:48:24,280 Who is he? 1449 00:48:24,280 --> 00:48:26,160 It's so nice to really connect with someone. 1450 00:48:26,160 --> 00:48:28,680 I could do it for the moment, yeah. 1451 00:48:28,680 --> 00:48:30,720 As I get to know Jake, I'm finding out 1452 00:48:30,720 --> 00:48:32,160 there's flirtatious banter there. 1453 00:48:32,160 --> 00:48:33,360 It's not just buddy buddy. 1454 00:48:33,360 --> 00:48:34,760 It's adorable and sexy. 1455 00:48:34,760 --> 00:48:35,840 This is perfect. 1456 00:48:35,840 --> 00:48:37,280 You've got Rosé on a paddle board 1457 00:48:37,280 --> 00:48:39,360 and I'm between your legs. 1458 00:48:39,360 --> 00:48:41,000 Listen, I might have a little crush. 1459 00:48:41,000 --> 00:48:42,800 Who wouldn't want to date their best buddy? 1460 00:48:42,800 --> 00:48:45,120 But I understand the facts here, so it's fine. 1461 00:48:45,120 --> 00:48:49,960 These (beep) assholes. 1462 00:48:51,400 --> 00:48:54,160 (dramatic music) 1463 00:48:54,160 --> 00:48:59,360 That's some bull (beep) 1464 00:48:59,360 --> 00:49:00,960 Are you watching this? 1465 00:49:00,960 --> 00:49:01,800 What the (beep) is going on now? 1466 00:49:01,800 --> 00:49:03,800 Is that Fraser or Jake? 1467 00:49:03,800 --> 00:49:05,200 That's so cute. 1468 00:49:05,200 --> 00:49:07,600 Oh, Raina's going on a date with him? 1469 00:49:07,600 --> 00:49:08,800 Hey! 1470 00:49:08,800 --> 00:49:09,640 Doggone. 1471 00:49:09,640 --> 00:49:11,040 Are you serious? 1472 00:49:11,040 --> 00:49:11,880 (water splashing) 1473 00:49:11,880 --> 00:49:12,720 Take a glass. 1474 00:49:12,720 --> 00:49:14,800 (laughing) 1475 00:49:14,800 --> 00:49:15,640 Raina! 1476 00:49:15,640 --> 00:49:16,480 (beep) 1477 00:49:16,480 --> 00:49:17,320 Control your jealousy. 1478 00:49:17,320 --> 00:49:18,160 I hope I don't get that. 1479 00:49:18,160 --> 00:49:19,000 Yeah, yeah, I can see that. 1480 00:49:19,000 --> 00:49:21,040 Don't get me over, I swear to God. 1481 00:49:21,040 --> 00:49:22,480 (water splashing) 1482 00:49:22,480 --> 00:49:23,320 Raina, go. 1483 00:49:23,320 --> 00:49:24,160 (beep) 1484 00:49:24,160 --> 00:49:25,360 You little man, can't you? 1485 00:49:25,360 --> 00:49:28,480 Raina's being a little bit of a killjoy at this stage. 1486 00:49:28,480 --> 00:49:29,320 Love you. 1487 00:49:29,320 --> 00:49:31,480 (kissing) 1488 00:49:31,480 --> 00:49:33,360 She needs to back off. 1489 00:49:33,360 --> 00:49:34,600 Get away from my man. 1490 00:49:34,600 --> 00:49:36,720 That's it, that's it. 1491 00:49:36,720 --> 00:49:39,560 (water splashing) 1492 00:49:39,560 --> 00:49:48,640 I put Pia Glada down like (beep) water. 1493 00:49:48,640 --> 00:49:49,880 Look at that. 1494 00:49:49,880 --> 00:49:52,040 (kissing) 1495 00:49:52,040 --> 00:49:58,280 What the (beep) is that mother (beep) thing? 1496 00:49:58,280 --> 00:50:01,840 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God. 1497 00:50:01,840 --> 00:50:04,080 (laughing) 1498 00:50:04,080 --> 00:50:07,080 Oh my God. 1499 00:50:07,080 --> 00:50:09,880 Guys, do you want to go back to the boat? 1500 00:50:09,880 --> 00:50:11,480 I'm (beep) tired. 1501 00:50:11,480 --> 00:50:14,160 I'm ready to go to sleep. 1502 00:50:14,160 --> 00:50:17,920 Why do you always pull your dick out? 1503 00:50:17,920 --> 00:50:19,960 Where's Jake's dick o'clock? 1504 00:50:19,960 --> 00:50:22,360 You have so much sand in your bum hole. 1505 00:50:22,360 --> 00:50:23,800 My head was exploded. 1506 00:50:23,800 --> 00:50:24,640 Fraser. 1507 00:50:24,640 --> 00:50:25,960 Fraser, be my daddy. 1508 00:50:25,960 --> 00:50:26,880 Put it in. 1509 00:50:26,880 --> 00:50:28,160 Jake, you're a pig. 1510 00:50:28,160 --> 00:50:31,320 Go home. 1511 00:50:31,320 --> 00:50:34,200 Jake, he's just us two, you know? 1512 00:50:34,200 --> 00:50:36,160 What the (beep) do I look like, chopped liver? 1513 00:50:36,160 --> 00:50:37,160 Oh, Raina's here. 1514 00:50:37,160 --> 00:50:41,040 He'll be riding in my van this evening. 1515 00:50:41,040 --> 00:50:42,880 Please keep all hands and arms inside the vehicle 1516 00:50:42,880 --> 00:50:44,080 unless you're Jake and Fraser, 1517 00:50:44,080 --> 00:50:46,000 then go ahead and proceed to (beep) 1518 00:50:46,000 --> 00:50:47,040 (laughing) 1519 00:50:47,040 --> 00:50:48,400 He's coming to bed for cuddle. 1520 00:50:48,400 --> 00:50:49,280 Yeah, yeah. 1521 00:50:49,280 --> 00:50:50,920 I'm like excited and sad. 1522 00:50:50,920 --> 00:50:52,200 Excited for the next charter 1523 00:50:52,200 --> 00:50:54,360 and I'm sad that we're still down some one. 1524 00:50:54,360 --> 00:50:58,840 (whistling) 1525 00:50:58,840 --> 00:51:00,760 What'd you call it, what's the (beep) 1526 00:51:00,760 --> 00:51:02,280 If we don't get out of this van soon, 1527 00:51:02,280 --> 00:51:04,760 I'm gonna fart and kill all of us. 1528 00:51:04,760 --> 00:51:05,760 Let's rock and roll. 1529 00:51:05,760 --> 00:51:11,800 Look at that fish, look how big that thing is. 1530 00:51:11,800 --> 00:51:15,240 I'm hiding from Raina. 1531 00:51:15,240 --> 00:51:16,600 Oh man, look at this bed. 1532 00:51:16,600 --> 00:51:18,320 Just ready to be laid in. 1533 00:51:18,320 --> 00:51:19,680 Oh, it's me, sorry. 1534 00:51:19,680 --> 00:51:22,840 Oh my God, the sand in places 1535 00:51:22,840 --> 00:51:23,840 that I didn't really expect. 1536 00:51:23,840 --> 00:51:24,840 Go for it. 1537 00:51:24,840 --> 00:51:31,240 Good night, man. 1538 00:51:31,240 --> 00:51:32,080 All right, good night. 1539 00:51:32,080 --> 00:51:32,920 See you in the morning. 1540 00:51:32,920 --> 00:51:33,760 You're going naked. 1541 00:51:33,760 --> 00:51:36,160 I'm the boy, I'm going naked. 1542 00:51:36,160 --> 00:51:37,480 Eddie, every time I go out and make out 1543 00:51:37,480 --> 00:51:38,600 with Raina and Jake. 1544 00:51:38,600 --> 00:51:39,520 I think Raina's jealous. 1545 00:51:39,520 --> 00:51:40,880 She's so jealous. 1546 00:51:40,880 --> 00:51:42,400 So jealous. 1547 00:51:42,400 --> 00:51:45,080 I'm gonna try and get a minute with Jake at the end. 1548 00:51:45,080 --> 00:51:45,920 Good luck. 1549 00:51:46,360 --> 00:51:48,440 I feel like I worked too hard for this. 1550 00:51:48,440 --> 00:51:53,320 Hey babe, Frazer. 1551 00:51:53,320 --> 00:51:54,160 Frazer! 1552 00:51:54,160 --> 00:51:59,200 I need a bed. 1553 00:51:59,200 --> 00:52:04,520 Why is Norbert with us, come on. 1554 00:52:04,520 --> 00:52:10,680 Are they having threesome in Raina's room? 1555 00:52:14,640 --> 00:52:17,040 No, they're watching videos. 1556 00:52:17,040 --> 00:52:18,040 It's really PG. 1557 00:52:18,040 --> 00:52:20,800 Yeah, it is (beep) PG. 1558 00:52:20,800 --> 00:52:22,600 They're laughing and watching videos. 1559 00:52:22,600 --> 00:52:23,760 You want me to hold it? 1560 00:52:23,760 --> 00:52:24,600 Yeah. 1561 00:52:24,600 --> 00:52:27,040 Re-run. 1562 00:52:27,040 --> 00:52:28,360 I love you, I love you, bye. 1563 00:52:28,360 --> 00:52:29,200 Re-run. 1564 00:52:29,200 --> 00:52:37,920 What are you doing? 1565 00:52:37,920 --> 00:52:39,760 Oh, how's your threesome going? 1566 00:52:39,760 --> 00:52:41,200 Who can I (beep) off in the team? 1567 00:52:41,200 --> 00:52:42,040 Excuse me? 1568 00:52:42,040 --> 00:52:43,520 Jake's a (beep) pig. 1569 00:52:43,520 --> 00:52:45,120 He's now (beep) Raina. 1570 00:52:45,120 --> 00:52:49,280 And I've got all his (beep) 1571 00:52:49,280 --> 00:52:50,400 Honestly, no point following me. 1572 00:52:50,400 --> 00:52:52,200 I'm just gonna set my own. 1573 00:52:52,200 --> 00:52:54,880 This thruple thing makes me wanna throw uple. 1574 00:52:54,880 --> 00:52:56,480 What is going on? 1575 00:52:56,480 --> 00:52:58,280 I'm confused. 1576 00:52:58,280 --> 00:53:00,320 Maybe it's just because I'm going through a dry spell, 1577 00:53:00,320 --> 00:53:02,400 but I'm still confused. 1578 00:53:02,400 --> 00:53:04,920 I'm the only person I want right here. 1579 00:53:04,920 --> 00:53:07,000 Jake and Raina are (beep) right now. 1580 00:53:07,000 --> 00:53:07,840 Really? 1581 00:53:07,840 --> 00:53:08,680 I put money on it. 1582 00:53:08,680 --> 00:53:12,080 It's just you and me, Fraze. 1583 00:53:12,080 --> 00:53:14,000 Shut up, no one else. 1584 00:53:14,000 --> 00:53:16,040 Shut the (beep) up. 1585 00:53:16,040 --> 00:53:17,200 Next on Below Deck. 1586 00:53:17,200 --> 00:53:19,360 Tony Thornton, sir primary. 1587 00:53:19,360 --> 00:53:20,600 Entire Naval officer. 1588 00:53:20,600 --> 00:53:22,240 Request permission to come aboard. 1589 00:53:22,240 --> 00:53:23,080 Permission granted. 1590 00:53:23,080 --> 00:53:23,920 Thank you, sir. 1591 00:53:23,920 --> 00:53:24,920 I really miss a pair of hands. 1592 00:53:24,920 --> 00:53:27,280 Well, I just found out where I'm getting my stew 1593 00:53:27,280 --> 00:53:29,480 from my boat in Florida. 1594 00:53:29,480 --> 00:53:32,120 I just worry that it's just gonna disrupt the balance. 1595 00:53:32,120 --> 00:53:33,320 It's help or it's no help. 1596 00:53:33,320 --> 00:53:34,640 I just don't know why, yeah. 1597 00:53:34,640 --> 00:53:36,440 That's (beep) bullshit. 1598 00:53:36,440 --> 00:53:37,560 Need a hand? 1599 00:53:37,560 --> 00:53:38,600 No, I got it. 1600 00:53:38,600 --> 00:53:40,920 Eddie, why are you washing down the stews? 1601 00:53:40,920 --> 00:53:41,760 'Cause I'm here. 1602 00:53:41,760 --> 00:53:43,400 I wanna see somebody out there, Jake, 1603 00:53:43,400 --> 00:53:44,640 helping to fuel our sink. 1604 00:53:44,640 --> 00:53:45,880 He wants you guys to do it. 1605 00:53:45,880 --> 00:53:46,840 Don't screw up. 1606 00:53:46,840 --> 00:53:48,640 It's, mm, okay. 1607 00:53:48,640 --> 00:53:51,840 Is there any lamb that hasn't touched that up? 1608 00:53:51,840 --> 00:53:53,320 She's allergic to shellfish. 1609 00:53:53,320 --> 00:53:54,920 I won't eat any of this, yeah. 1610 00:53:54,920 --> 00:53:55,760 Get it right. 1611 00:53:55,760 --> 00:53:58,480 They just told me she's allergic to the shellfish. 1612 00:53:58,480 --> 00:54:00,720 I'm about to lose my (beep) in the future. 1613 00:54:00,720 --> 00:54:02,320 We like to eat dinner together. 1614 00:54:02,320 --> 00:54:04,080 Just so you know, I'm disappointed.