"Below Deck" The Smell of Sweat and Desperation
ID | 13202784 |
---|---|
Movie Name | "Below Deck" The Smell of Sweat and Desperation |
Release Name | Below Deck (2013) S09E10 The Smell of Sweat and Desperation SDTV |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 15771028 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,580
(upbeat music)
2
00:00:02,580 --> 00:00:03,420
I'm below deck.
3
00:00:03,420 --> 00:00:04,260
I'm engaged.
4
00:00:04,260 --> 00:00:06,500
You're engaged?
5
00:00:06,500 --> 00:00:07,900
You stuck your tongue down my throat
6
00:00:07,900 --> 00:00:09,340
and you don't wanna say nothing?
7
00:00:09,340 --> 00:00:10,180
How did this happen?
8
00:00:10,180 --> 00:00:11,020
Please tell us.
9
00:00:11,020 --> 00:00:13,020
She needs a British passport.
10
00:00:13,020 --> 00:00:14,100
Ah.
11
00:00:14,100 --> 00:00:16,260
Jake is very attractive.
12
00:00:16,260 --> 00:00:17,500
I might have a little crush.
13
00:00:17,500 --> 00:00:19,020
Kiss, 'cause I wanna see it.
14
00:00:19,020 --> 00:00:20,540
(Jake screams)
15
00:00:20,540 --> 00:00:22,140
I'm so free sexually.
16
00:00:22,140 --> 00:00:23,100
You should be.
17
00:00:23,100 --> 00:00:25,060
Due to a recent bicycle accident,
18
00:00:25,060 --> 00:00:27,140
co-primary Chelsea will be coming aboard
19
00:00:27,140 --> 00:00:29,060
with her jaw wired shut.
20
00:00:29,060 --> 00:00:29,900
(Jake laughs)
21
00:00:29,900 --> 00:00:30,940
Like what the (beep)
22
00:00:30,940 --> 00:00:32,300
They wanna do it silent.
23
00:00:32,300 --> 00:00:33,980
Disco beach party.
24
00:00:33,980 --> 00:00:35,660
I love silent disco.
25
00:00:35,660 --> 00:00:37,380
I'm really sorry, I need to leave.
26
00:00:37,380 --> 00:00:39,980
At the end of the day, I come first.
27
00:00:39,980 --> 00:00:41,660
Jess just said I'm gonna leave.
28
00:00:41,660 --> 00:00:42,660
Oh my God.
29
00:00:42,660 --> 00:00:45,380
Crew search.
30
00:00:45,380 --> 00:00:48,060
Interior, third stew.
31
00:00:48,060 --> 00:00:50,700
I'm (beep) starving and I'm having a meltdown.
32
00:00:50,700 --> 00:00:53,700
Heather, can we get some liquid food for Chelsea?
33
00:00:53,700 --> 00:00:54,540
Of course. - ASAP.
34
00:00:54,540 --> 00:00:56,940
Jesus (beep)
35
00:00:56,940 --> 00:00:58,940
Maybe this was a (beep) mistake.
36
00:00:58,940 --> 00:00:59,860
Oh (beep)
37
00:01:00,220 --> 00:01:01,220
Oh my God.
38
00:01:01,220 --> 00:01:07,540
(upbeat music)
39
00:01:07,540 --> 00:01:09,420
I just wanna (beep) be like everybody else
40
00:01:09,420 --> 00:01:10,420
for a (beep) night.
41
00:01:10,420 --> 00:01:16,380
She's got chicken breasts coming right up right now.
42
00:01:16,380 --> 00:01:17,580
Liquid, yeah, of course.
43
00:01:17,580 --> 00:01:18,620
Thank you.
44
00:01:18,620 --> 00:01:20,980
Heather, Heather, Chelsea's curry's ready.
45
00:01:20,980 --> 00:01:21,820
Copy that.
46
00:01:21,820 --> 00:01:24,940
We had one job to set up the primary first.
47
00:01:24,940 --> 00:01:27,180
We're a man down and it's showing.
48
00:01:27,180 --> 00:01:29,180
Things are feeling stressful.
49
00:01:29,180 --> 00:01:32,420
Chelsea is weeping in her cabin between courses.
50
00:01:32,420 --> 00:01:33,900
(sniffing)
51
00:01:33,900 --> 00:01:34,740
Oh.
52
00:01:34,740 --> 00:01:36,060
Crazy.
53
00:01:36,060 --> 00:01:37,580
But listen, we're doing the best we can.
54
00:01:37,580 --> 00:01:38,820
Well, I don't know if we are.
55
00:01:38,820 --> 00:01:40,100
I'm doing the best I can.
56
00:01:40,100 --> 00:01:42,340
This is a disaster.
57
00:01:42,340 --> 00:01:45,220
Chicken and breadfruit curry with spinach.
58
00:01:45,220 --> 00:01:46,820
Okay, she's having a meltdown.
59
00:01:46,820 --> 00:01:48,980
Can I take you to her room?
60
00:01:48,980 --> 00:01:50,300
Did she go down?
61
00:01:50,300 --> 00:01:51,220
She went to the restroom.
62
00:01:51,220 --> 00:01:52,420
Hopefully she'll be right back.
63
00:01:52,420 --> 00:01:53,260
Beautiful.
64
00:01:53,260 --> 00:01:55,980
What's this?
65
00:01:55,980 --> 00:01:57,580
I do believe there's a chicken breast in there
66
00:01:57,580 --> 00:01:59,660
as well as some other local ingredients.
67
00:01:59,660 --> 00:02:00,540
So give it a try.
68
00:02:00,540 --> 00:02:04,780
It's just not appropriate to bring us all food
69
00:02:04,780 --> 00:02:05,620
without food for you.
70
00:02:05,620 --> 00:02:06,500
Yeah.
71
00:02:06,500 --> 00:02:07,820
Can I please clear this for you?
72
00:02:07,820 --> 00:02:08,900
Yeah, thank you so much.
73
00:02:08,900 --> 00:02:10,660
We really want to emphasize,
74
00:02:10,660 --> 00:02:12,820
we don't want to eat until she gets food.
75
00:02:12,820 --> 00:02:14,460
Of course, I'll be sure of it.
76
00:02:14,460 --> 00:02:15,300
You have my word.
77
00:02:15,300 --> 00:02:16,140
Thank you very much.
78
00:02:16,140 --> 00:02:16,980
Of course.
79
00:02:16,980 --> 00:02:19,700
Any feedback you need is that you need to pipe down
80
00:02:19,700 --> 00:02:21,060
with the drum of your life.
81
00:02:21,060 --> 00:02:26,900
Are we gonna test them out?
82
00:02:27,900 --> 00:02:29,020
Oh, it's working.
83
00:02:29,020 --> 00:02:30,060
Oh, hell yeah.
84
00:02:30,060 --> 00:02:30,900
Wait.
85
00:02:30,900 --> 00:02:33,620
Oh, yeah.
86
00:02:33,620 --> 00:02:34,540
Yeah.
87
00:02:34,540 --> 00:02:36,300
Dude, let's go wash the boat down.
88
00:02:36,300 --> 00:02:40,580
Yeah, all right, cool.
89
00:02:40,580 --> 00:02:43,340
Okay, things that make you go, hmm.
90
00:02:43,340 --> 00:02:46,180
So his issue is that he didn't want them
91
00:02:46,180 --> 00:02:48,260
being served shellfish without her having something.
92
00:02:48,260 --> 00:02:49,740
I feel like if we're gonna bring this up,
93
00:02:49,740 --> 00:02:51,060
we need to bring her another cup
94
00:02:51,060 --> 00:02:52,220
she would just blend it. - No, we will.
95
00:02:52,220 --> 00:02:53,060
Yeah, I'll just do it.
96
00:02:53,060 --> 00:02:54,060
Blend it.
97
00:02:54,060 --> 00:02:56,620
Blending raw shellfish?
98
00:02:56,620 --> 00:02:58,660
Have you ever vomited in your mouth?
99
00:02:58,660 --> 00:03:02,820
I think that we now found something that Rachel won't do.
100
00:03:02,820 --> 00:03:04,660
That (beep) dish.
101
00:03:04,660 --> 00:03:07,060
Hold the oyster snot, thanks.
102
00:03:07,060 --> 00:03:08,940
I'll follow.
103
00:03:08,940 --> 00:03:12,580
Let me set hers down first.
104
00:03:12,580 --> 00:03:17,420
You have a coconut curry done
105
00:03:17,420 --> 00:03:19,940
with a locally grown breadfruit
106
00:03:19,940 --> 00:03:22,820
along with plantain and cassava.
107
00:03:22,820 --> 00:03:24,740
Perfect. - Beautiful.
108
00:03:24,740 --> 00:03:26,140
Really tasty.
109
00:03:26,140 --> 00:03:27,340
So good.
110
00:03:27,340 --> 00:03:28,900
That's delicious.
111
00:03:28,900 --> 00:03:30,180
How's your beverage?
112
00:03:30,180 --> 00:03:32,740
If I was eating normal food, it would be so annoying.
113
00:03:32,740 --> 00:03:33,900
Chelsea, I'm sorry.
114
00:03:33,900 --> 00:03:36,260
Chase, you guys, can everyone just like sit around?
115
00:03:36,260 --> 00:03:38,460
Yeah, we'll completely respect how you wanna handle this.
116
00:03:38,460 --> 00:03:41,140
Yeah, it's just like everybody's jumping on me.
117
00:03:41,140 --> 00:03:41,980
Yeah.
118
00:03:41,980 --> 00:03:45,580
So this is all (beep) snacks
119
00:03:45,580 --> 00:03:47,500
and a helium tank and some string.
120
00:03:47,500 --> 00:03:48,860
Maybe we'll go in five?
121
00:03:48,860 --> 00:03:49,700
In five.
122
00:03:49,700 --> 00:03:52,140
I'd rather scrub a bidet with my tongue
123
00:03:52,140 --> 00:03:54,340
than be leading this dinner service.
124
00:03:54,340 --> 00:03:59,500
The energy is so dead at the table.
125
00:03:59,500 --> 00:04:06,940
(doorbell rings)
126
00:04:06,940 --> 00:04:10,660
I'm really hoping that the silent disco party
127
00:04:10,660 --> 00:04:11,900
turns the night around.
128
00:04:11,900 --> 00:04:13,980
I feel that our tip depends on it.
129
00:04:13,980 --> 00:04:16,380
And would you still like to enjoy the beach silent disco?
130
00:04:16,380 --> 00:04:18,900
If you probably wanna change the scenery or something,
131
00:04:18,900 --> 00:04:21,500
you know, I just feel like it's just got really tense in here
132
00:04:21,500 --> 00:04:22,620
and I don't wanna be too.
133
00:04:22,620 --> 00:04:24,980
If you're good to go, we'll do a quick change.
134
00:04:24,980 --> 00:04:26,060
We'll head over there.
135
00:04:26,060 --> 00:04:29,060
I'm gonna go over and set up the sidebar.
136
00:04:29,060 --> 00:04:31,580
I'm just gonna run these down, bring Sally down.
137
00:04:31,580 --> 00:04:34,780
I can bring all my magic to the beach.
138
00:04:34,780 --> 00:04:37,700
I'm so full.
139
00:04:37,700 --> 00:04:40,700
First time I've seen that stressed face.
140
00:04:40,700 --> 00:04:42,140
Stressed face, just stay quiet.
141
00:04:42,140 --> 00:04:43,380
You wanna grab some candles too?
142
00:04:43,380 --> 00:04:44,220
Yeah.
143
00:04:44,220 --> 00:04:46,860
This is a full moon party set up right here.
144
00:04:46,860 --> 00:04:47,700
There it goes.
145
00:04:47,700 --> 00:04:49,220
Yeah, so my candle in action.
146
00:04:50,500 --> 00:04:51,340
I'm a good guest.
147
00:04:51,340 --> 00:04:52,180
Yeah, baby.
148
00:04:52,180 --> 00:04:54,620
Oh my God.
149
00:04:54,620 --> 00:04:56,420
Absolutely beautiful, I love it.
150
00:04:56,420 --> 00:05:03,620
You guys ready to go to the beach?
151
00:05:03,620 --> 00:05:04,460
Yeah.
152
00:05:04,460 --> 00:05:05,620
Yeah, silent disco.
153
00:05:05,620 --> 00:05:07,300
Oh yeah, this is my girl.
154
00:05:07,300 --> 00:05:08,540
Watch your hair, you go.
155
00:05:08,540 --> 00:05:09,620
Love the dress.
156
00:05:09,620 --> 00:05:10,460
Are you excited?
157
00:05:10,460 --> 00:05:11,660
Yeah.
158
00:05:11,660 --> 00:05:12,500
Well, hey.
159
00:05:12,500 --> 00:05:13,340
Bye, wave.
160
00:05:13,340 --> 00:05:14,820
See you guys, enjoy.
161
00:05:14,820 --> 00:05:15,820
Oh my God.
162
00:05:18,620 --> 00:05:20,340
Oh my God, I smell campfire.
163
00:05:20,340 --> 00:05:21,540
There you go, nice job.
164
00:05:21,540 --> 00:05:23,220
Oh my goodness, look at that.
165
00:05:23,220 --> 00:05:24,860
Welcome, welcome.
166
00:05:24,860 --> 00:05:27,580
Woo, thank you so much, this is awesome.
167
00:05:27,580 --> 00:05:29,220
Let's start with some cocktails.
168
00:05:29,220 --> 00:05:37,900
Yeah.
169
00:05:37,900 --> 00:05:41,340
Whoa.
170
00:05:41,340 --> 00:05:48,100
♪ I just wanna eat pasta in my bed ♪
171
00:05:48,100 --> 00:05:50,700
(upbeat music)
172
00:05:50,700 --> 00:05:54,620
Love this song.
173
00:05:54,620 --> 00:05:55,540
Yes, yes.
174
00:05:55,540 --> 00:06:00,100
Yes, we are rebounding hard.
175
00:06:00,100 --> 00:06:01,700
They're loving this, they're happy.
176
00:06:01,700 --> 00:06:02,540
Go girls.
177
00:06:02,540 --> 00:06:03,380
They want us to just final song
178
00:06:03,380 --> 00:06:04,780
and then they're gonna go back.
179
00:06:04,780 --> 00:06:09,380
Thank you, that makes it all worth it.
180
00:06:09,380 --> 00:06:11,660
Of course, thank you.
181
00:06:11,660 --> 00:06:13,220
Now watch your head as you get on, okay?
182
00:06:13,220 --> 00:06:15,060
Today's been mental.
183
00:06:15,060 --> 00:06:17,340
I don't know why they created everything good today.
184
00:06:17,340 --> 00:06:20,500
Bye little beach party.
185
00:06:20,500 --> 00:06:21,860
The guests have left the beach,
186
00:06:21,860 --> 00:06:23,420
tend to inbound two minutes.
187
00:06:23,420 --> 00:06:25,020
Copy.
188
00:06:25,020 --> 00:06:26,860
Party's over, bitches.
189
00:06:26,860 --> 00:06:30,340
Honestly, I think that picnic just saved our charter tip.
190
00:06:30,340 --> 00:06:32,420
They saw how much hard work went in.
191
00:06:32,420 --> 00:06:33,260
Hi.
192
00:06:33,260 --> 00:06:35,820
Welcome to the venue, welcome back.
193
00:06:35,820 --> 00:06:37,300
All right, I'm going back to the beach.
194
00:06:37,300 --> 00:06:38,540
That was fun over there.
195
00:06:38,540 --> 00:06:39,380
Was it?
196
00:06:39,380 --> 00:06:40,220
Yeah, it was tons of fun.
197
00:06:40,220 --> 00:06:42,260
I didn't see that, I thought you got some pictures.
198
00:06:42,260 --> 00:06:46,860
Take me home, mama.
199
00:06:47,380 --> 00:06:48,700
I think I need to turn in.
200
00:06:48,700 --> 00:06:49,540
Is breakfast on eight?
201
00:06:49,540 --> 00:06:50,380
I'm really tired.
202
00:06:50,380 --> 00:06:51,540
High five, great job.
203
00:06:51,540 --> 00:06:52,380
Well done.
204
00:06:52,380 --> 00:06:53,220
Thank you.
205
00:06:53,220 --> 00:06:55,020
I can't believe we're going to bed after midnight.
206
00:06:55,020 --> 00:06:57,260
Good night, you guys.
207
00:06:57,260 --> 00:06:58,100
That was the best night.
208
00:06:58,100 --> 00:06:58,940
Thank you, thank you.
209
00:06:58,940 --> 00:07:00,340
Tonight was the best, that was so much fun.
210
00:07:00,340 --> 00:07:01,180
You gotta go down.
211
00:07:01,180 --> 00:07:02,020
Yep.
212
00:07:02,020 --> 00:07:04,860
How's it going?
213
00:07:04,860 --> 00:07:05,940
Everything's great.
214
00:07:05,940 --> 00:07:07,300
Raina, how are you doing?
215
00:07:07,300 --> 00:07:11,340
Raina, you alive?
216
00:07:11,340 --> 00:07:14,940
Oh, I just hit the phone.
217
00:07:16,940 --> 00:07:17,780
She's sad, isn't she?
218
00:07:17,780 --> 00:07:20,180
Yeah, but I still love her.
219
00:07:20,180 --> 00:07:21,020
I know.
220
00:07:21,020 --> 00:07:26,020
You get to tell them after seeing (beep)
221
00:07:26,020 --> 00:07:27,540
I don't like that.
222
00:07:27,540 --> 00:07:32,140
Thank you, Raina.
223
00:07:32,140 --> 00:07:33,580
Have a good night, sweetheart.
224
00:07:33,580 --> 00:07:35,900
Good night.
225
00:07:35,900 --> 00:07:36,900
Good night.
226
00:07:36,900 --> 00:07:44,900
I'm (beep) broken.
227
00:07:46,900 --> 00:07:49,500
(upbeat music)
228
00:07:49,500 --> 00:07:51,420
(beep)
229
00:07:51,420 --> 00:08:02,060
Hey, this is the trimming that you have in your hand.
230
00:08:02,060 --> 00:08:03,660
Can you blend that for me, please?
231
00:08:03,660 --> 00:08:06,820
You're so (beep) stupid.
232
00:08:06,820 --> 00:08:11,420
Hey, what was up with last night?
233
00:08:11,420 --> 00:08:12,260
What, we're eating?
234
00:08:12,260 --> 00:08:13,100
Yeah, yeah, yeah.
235
00:08:13,100 --> 00:08:15,180
You put your fingers in the spaghetti.
236
00:08:15,180 --> 00:08:17,260
Oh, I thought it was just a slide.
237
00:08:17,260 --> 00:08:20,420
No, I was like, can you please not put your fingers
238
00:08:20,420 --> 00:08:21,980
in the food, you know what I'm saying?
239
00:08:21,980 --> 00:08:25,020
She had a piece of bread and she scooped up the spaghetti.
240
00:08:25,020 --> 00:08:25,980
That's disgusting.
241
00:08:25,980 --> 00:08:31,060
Can you not put your fingers in the food?
242
00:08:31,060 --> 00:08:34,460
No, I pushed it on the bread.
243
00:08:34,460 --> 00:08:36,300
Raina, that was a warm-up.
244
00:08:36,300 --> 00:08:37,140
All I asked her was like,
245
00:08:37,140 --> 00:08:39,140
"Please, not to not use your fingers."
246
00:08:39,140 --> 00:08:42,900
And Eddie was like, "That's very low of you."
247
00:08:42,900 --> 00:08:47,300
I was like, because I told her to not use her fingers,
248
00:08:47,300 --> 00:08:49,500
she's grown as (beep) like, absent-manners.
249
00:08:49,500 --> 00:08:53,300
I was like, "It's not low as (beep) when I told you."
250
00:08:53,300 --> 00:08:55,300
She was saying (beep) and you said it didn't matter.
251
00:08:55,300 --> 00:08:56,860
That wasn't low.
252
00:08:56,860 --> 00:09:00,260
You've never gone through the details of that with me.
253
00:09:00,260 --> 00:09:02,340
She said at the restaurant when we were leaving the bathroom.
254
00:09:02,340 --> 00:09:04,820
I should have said something when I first heard it.
255
00:09:04,820 --> 00:09:06,660
You can't let that (beep) lapse like this much.
256
00:09:06,660 --> 00:09:07,580
It's been days now.
257
00:09:07,580 --> 00:09:09,460
But I didn't say nothing, 'cause then again,
258
00:09:09,460 --> 00:09:10,540
I was sparing people's feelings,
259
00:09:10,540 --> 00:09:13,740
'cause I don't wanna be the aggressive black woman.
260
00:09:13,740 --> 00:09:15,900
I'm always the aggressive black person.
261
00:09:15,900 --> 00:09:18,460
Fine, but you don't have to be.
262
00:09:18,460 --> 00:09:22,780
Yeah, but that's how they always make it out to be.
263
00:09:22,780 --> 00:09:25,940
Black person freak out one time,
264
00:09:25,940 --> 00:09:28,220
"Oh, look at the aggressive black woman."
265
00:09:28,220 --> 00:09:30,220
Not dealing with that (beep).
266
00:09:30,220 --> 00:09:31,300
I don't know.
267
00:09:31,300 --> 00:09:34,500
Like, you should just never be that comfortable.
268
00:09:34,500 --> 00:09:35,620
You know what I mean?
269
00:09:39,780 --> 00:09:41,220
It doesn't really matter, the context.
270
00:09:41,220 --> 00:09:43,580
And then I told Eddie, he's like, "Oh, it doesn't matter.
271
00:09:43,580 --> 00:09:44,660
"You need to focus on work.
272
00:09:44,660 --> 00:09:47,260
"That shouldn't affect you or your job."
273
00:09:47,260 --> 00:09:50,340
What Eddie did is (beep) piss me off a little bit more.
274
00:09:50,340 --> 00:09:51,740
'Cause I go to you, my boss.
275
00:09:51,740 --> 00:09:54,220
Are you sure about the Eddie portion of this?
276
00:09:54,220 --> 00:09:55,060
Tone, everything?
277
00:09:55,060 --> 00:09:57,060
That's literally what he said.
278
00:09:57,060 --> 00:09:59,060
He shrugged it off like it was nothing.
279
00:09:59,060 --> 00:10:01,580
I'm not about to let these people bully me
280
00:10:01,580 --> 00:10:02,780
out of here, though.
281
00:10:02,780 --> 00:10:03,620
Promise you that.
282
00:10:03,620 --> 00:10:06,140
It's not fair.
283
00:10:06,140 --> 00:10:08,140
I deserve to be here like everyone else.
284
00:10:09,580 --> 00:10:11,100
Good morning.
285
00:10:11,100 --> 00:10:15,860
Those are some oatmeal, raisin, paleo vegan muffins.
286
00:10:15,860 --> 00:10:17,180
I'll have some of the cannabis.
287
00:10:17,180 --> 00:10:18,020
Hemp? - What are they?
288
00:10:18,020 --> 00:10:18,860
Hemp seeds.
289
00:10:18,860 --> 00:10:19,900
(laughing)
290
00:10:19,900 --> 00:10:20,900
Cannabis coming up.
291
00:10:20,900 --> 00:10:23,420
We have the eggs Benedict today.
292
00:10:23,420 --> 00:10:26,460
So you can do that with smoked salmon or bacon or ham.
293
00:10:26,460 --> 00:10:27,300
With salmon?
294
00:10:27,300 --> 00:10:28,140
Okay. - Just a little bit.
295
00:10:28,140 --> 00:10:29,020
Okay, perfect.
296
00:10:29,020 --> 00:10:30,060
Sounds great.
297
00:10:30,060 --> 00:10:30,900
Morning.
298
00:10:30,900 --> 00:10:31,900
How you doing?
299
00:10:31,900 --> 00:10:32,740
Good, yeah.
300
00:10:32,740 --> 00:10:33,580
You? - Yeah.
301
00:10:33,580 --> 00:10:34,780
(blender whirring)
302
00:10:34,780 --> 00:10:35,860
Can you mind pouring that for me?
303
00:10:35,860 --> 00:10:36,700
Sure.
304
00:10:36,700 --> 00:10:37,540
Thank you.
305
00:10:37,540 --> 00:10:38,380
Maybe a minute.
306
00:10:38,380 --> 00:10:40,940
Perfect, I'll be right back as soon as I drop this.
307
00:10:40,940 --> 00:10:42,340
Are you taking the trampoline out too?
308
00:10:42,340 --> 00:10:43,180
Yes.
309
00:10:43,180 --> 00:10:44,020
Oh, trampoline.
310
00:10:44,020 --> 00:10:46,780
So this is your breakfast or junk food.
311
00:10:46,780 --> 00:10:48,180
And your eggs, sir.
312
00:10:48,180 --> 00:10:49,020
How y'all doing?
313
00:10:49,020 --> 00:10:49,860
Oh, we're good.
314
00:10:49,860 --> 00:10:51,340
Yeah? - Is it egg or?
315
00:10:51,340 --> 00:10:52,180
No, it's not.
316
00:10:52,180 --> 00:10:53,020
You good with that?
317
00:10:53,020 --> 00:10:54,140
(blender whirring)
318
00:10:54,140 --> 00:10:54,980
All right.
319
00:10:54,980 --> 00:10:55,820
(blender whirring)
320
00:10:55,820 --> 00:10:56,660
Good morning, everyone.
321
00:10:56,660 --> 00:10:58,340
Hello. - How you all doing?
322
00:10:58,340 --> 00:11:00,140
I think we're gonna start doing water sports.
323
00:11:00,140 --> 00:11:01,660
Great, fantastic.
324
00:11:01,660 --> 00:11:02,500
(burping)
325
00:11:02,500 --> 00:11:03,940
Oh, (beep) my life.
326
00:11:03,940 --> 00:11:05,700
(upbeat music)
327
00:11:05,700 --> 00:11:07,660
Do you guys wanna go and like chill out for a minute?
328
00:11:07,660 --> 00:11:08,620
You guys good?
329
00:11:08,620 --> 00:11:09,460
Yeah, yeah, I got this.
330
00:11:09,460 --> 00:11:10,300
Sure?
331
00:11:10,300 --> 00:11:11,120
Yeah, I got this.
332
00:11:11,120 --> 00:11:11,960
Cool. - Good to have you guys.
333
00:11:11,960 --> 00:11:14,540
(upbeat music)
334
00:11:14,540 --> 00:11:17,100
Why has she got a broom?
335
00:11:17,100 --> 00:11:18,820
One, two, three.
336
00:11:18,820 --> 00:11:21,400
(upbeat music)
337
00:11:21,400 --> 00:11:24,460
Where's Jess's radio?
338
00:11:24,460 --> 00:11:25,860
Um, hang on.
339
00:11:25,860 --> 00:11:27,180
I'll go check my room.
340
00:11:27,180 --> 00:11:29,760
(upbeat music)
341
00:11:29,760 --> 00:11:31,740
Here you go.
342
00:11:31,740 --> 00:11:34,820
Thank you, Raina.
343
00:11:36,260 --> 00:11:38,380
I don't know why you never respond to me.
344
00:11:38,380 --> 00:11:44,660
I hate the guy that's having an affair with Raina,
345
00:11:44,660 --> 00:11:45,980
but she never (beep)
346
00:11:45,980 --> 00:11:48,220
in a weird response to me.
347
00:11:48,220 --> 00:11:49,420
(upbeat music)
348
00:11:49,420 --> 00:11:52,180
I'm not here to make friends, I'm here to make money.
349
00:11:52,180 --> 00:11:54,460
But I'm also here to work and have respect.
350
00:11:54,460 --> 00:11:55,500
Yeah.
351
00:11:55,500 --> 00:11:56,780
Like I never did anything to you,
352
00:11:56,780 --> 00:11:57,620
I've never said anything to you,
353
00:11:57,620 --> 00:11:59,500
but only been kind.
354
00:11:59,500 --> 00:12:01,260
Don't know what I deserve for that.
355
00:12:01,260 --> 00:12:03,380
(sighing)
356
00:12:03,380 --> 00:12:04,740
I gotta pick my battles wisely,
357
00:12:04,740 --> 00:12:06,100
we're close to the end of the season,
358
00:12:06,100 --> 00:12:07,260
but I just had to tell someone
359
00:12:07,260 --> 00:12:09,260
that that (beep) is so irritating to me.
360
00:12:09,260 --> 00:12:11,820
And if it's because of Jess,
361
00:12:11,820 --> 00:12:15,140
good, be mad over nothing.
362
00:12:15,140 --> 00:12:17,740
No, I don't think it has anything to do with that.
363
00:12:17,740 --> 00:12:21,180
Well, clearly you know something
364
00:12:21,180 --> 00:12:22,540
that you're not telling me.
365
00:12:22,540 --> 00:12:26,780
She just, when we were in the galley yesterday,
366
00:12:26,780 --> 00:12:29,060
she said something on the lines that bothered her,
367
00:12:29,060 --> 00:12:32,060
that you used a specific word, which she didn't like.
368
00:12:35,060 --> 00:12:39,100
That's what I gather might have something to do with.
369
00:12:39,100 --> 00:12:44,180
Interior, interior, galley.
370
00:12:44,180 --> 00:12:45,020
Go ahead.
371
00:12:45,020 --> 00:12:48,060
Perfect, so cool.
372
00:12:48,060 --> 00:12:53,260
Rachel, I need to take 10 minutes,
373
00:12:53,260 --> 00:12:55,260
I'll be back on the floor in just a few.
374
00:12:55,260 --> 00:12:56,100
So good.
375
00:12:56,100 --> 00:13:00,500
Jesus (beep) Christ.
376
00:13:00,500 --> 00:13:03,780
(sighing)
377
00:13:05,540 --> 00:13:08,140
(upbeat music)
378
00:13:08,140 --> 00:13:13,540
(screaming)
379
00:13:13,540 --> 00:13:15,900
Ooh, nice air on that one.
380
00:13:15,900 --> 00:13:17,380
Wow, thank you.
381
00:13:17,380 --> 00:13:19,500
Thank you.
382
00:13:19,500 --> 00:13:20,340
Ooh, set.
383
00:13:20,340 --> 00:13:22,580
Oh, come on.
384
00:13:22,580 --> 00:13:27,220
(sighing)
385
00:13:27,220 --> 00:13:32,620
Gone today.
386
00:13:33,500 --> 00:13:34,340
Thank you guys.
387
00:13:34,340 --> 00:13:35,740
My pleasure. - Of course.
388
00:13:35,740 --> 00:13:37,700
Pull everything in and get the side in.
389
00:13:37,700 --> 00:13:38,780
Let's fricking rock and roll.
390
00:13:38,780 --> 00:13:40,580
Oh, you asshole.
391
00:13:40,580 --> 00:13:41,900
Here, come back here.
392
00:13:41,900 --> 00:13:42,740
Double espresso.
393
00:13:42,740 --> 00:13:43,580
Yeah.
394
00:13:43,580 --> 00:13:45,940
I've got also some pressing.
395
00:13:45,940 --> 00:13:46,780
Yeah.
396
00:13:46,780 --> 00:13:47,620
Did you have fun?
397
00:13:47,620 --> 00:13:48,580
Yeah, I did. - Good.
398
00:13:48,580 --> 00:13:50,380
I need to know where Heather is.
399
00:13:50,380 --> 00:13:52,980
(sighing)
400
00:13:52,980 --> 00:13:56,660
I foolishly assumed that when we had the conversation
401
00:13:56,660 --> 00:13:58,900
the other night, it was an apology
402
00:13:58,900 --> 00:14:00,300
and a promise to do better.
403
00:14:00,300 --> 00:14:01,860
Careful, we said it was. - What do you mean?
404
00:14:01,860 --> 00:14:02,980
I didn't think I said it, I'm sorry.
405
00:14:02,980 --> 00:14:03,820
I'm sorry, I love you.
406
00:14:03,820 --> 00:14:05,020
It's okay, I still love you.
407
00:14:05,020 --> 00:14:06,420
I can respect that, thank you.
408
00:14:06,420 --> 00:14:08,660
I got you.
409
00:14:08,660 --> 00:14:10,900
I don't know the right way to handle this.
410
00:14:10,900 --> 00:14:15,900
I have never in my life wished for a time machine
411
00:14:15,900 --> 00:14:17,340
more than I have now.
412
00:14:17,340 --> 00:14:20,780
Something bad's happening.
413
00:14:20,780 --> 00:14:21,620
Why?
414
00:14:21,620 --> 00:14:22,660
Well, Heather's been off the floor,
415
00:14:22,660 --> 00:14:23,780
so I'm just running around again.
416
00:14:23,780 --> 00:14:24,620
Let's check in.
417
00:14:24,620 --> 00:14:28,220
(sighing)
418
00:14:28,220 --> 00:14:30,140
This is too much going on.
419
00:14:30,140 --> 00:14:32,020
You have to roll so tight.
420
00:14:32,020 --> 00:14:33,020
Like a sausage.
421
00:14:33,020 --> 00:14:35,860
Here you are, sir. - That's perfect.
422
00:14:35,860 --> 00:14:37,820
And can I take your pressing from you?
423
00:14:37,820 --> 00:14:39,420
Please. - I'll go like this.
424
00:14:39,420 --> 00:14:41,860
(upbeat music)
425
00:14:41,860 --> 00:14:44,140
Wow, it actually makes it look really nice.
426
00:14:44,140 --> 00:14:46,300
(upbeat music)
427
00:14:46,300 --> 00:14:47,540
Oh no, oh no.
428
00:14:47,540 --> 00:14:50,900
I want a slow-mo shot.
429
00:14:50,900 --> 00:14:53,500
(upbeat music)
430
00:14:53,500 --> 00:14:55,620
No, it's priceless.
431
00:14:55,620 --> 00:14:56,820
(laughing)
432
00:14:56,820 --> 00:14:57,980
Sick. - Sick.
433
00:14:57,980 --> 00:15:01,740
So, I just wanna be sure.
434
00:15:01,740 --> 00:15:04,500
We're shooting for a 6.30 dinner.
435
00:15:04,500 --> 00:15:05,340
We do seven?
436
00:15:05,340 --> 00:15:06,180
Yeah, of course.
437
00:15:06,180 --> 00:15:08,140
(upbeat music)
438
00:15:08,140 --> 00:15:10,740
Would you like to dine on the inside dining room
439
00:15:10,740 --> 00:15:12,140
or the outside dining room?
440
00:15:12,140 --> 00:15:15,780
Okay, beautiful.
441
00:15:15,780 --> 00:15:20,380
How are we doing on that interior search?
442
00:15:20,380 --> 00:15:21,980
Talk about a (beep) sandwich.
443
00:15:21,980 --> 00:15:23,260
This is it.
444
00:15:23,260 --> 00:15:24,740
I have to get a new stove.
445
00:15:24,740 --> 00:15:27,460
It's willing to come on board this vessel
446
00:15:27,460 --> 00:15:29,340
and only for a couple of charters.
447
00:15:29,340 --> 00:15:31,660
I don't think there's enough lipstick
448
00:15:31,660 --> 00:15:34,540
you could put on that pig to make it appetizing.
449
00:15:34,540 --> 00:15:36,580
Alrighty, thanks a lot.
450
00:15:36,580 --> 00:15:37,420
Bye.
451
00:15:37,420 --> 00:15:40,980
Yeah, I think I need to get out of the sun
452
00:15:40,980 --> 00:15:42,100
and lay down for a minute.
453
00:15:42,100 --> 00:15:43,620
I took a lot in today.
454
00:15:43,620 --> 00:15:47,700
What do I do all day?
455
00:15:47,700 --> 00:15:49,540
Like fist (beep) myself in a corner?
456
00:15:49,540 --> 00:15:51,060
One, two, three.
457
00:15:51,060 --> 00:15:53,300
(grunting)
458
00:15:53,300 --> 00:15:57,580
See you in a bit, baby.
459
00:15:57,580 --> 00:15:58,780
How do you set for a party?
460
00:15:58,780 --> 00:16:00,420
You didn't ask me to be fired.
461
00:16:00,420 --> 00:16:01,260
No, no.
462
00:16:01,260 --> 00:16:02,500
I just wanna know what the (beep)
463
00:16:02,500 --> 00:16:04,660
you're telling the library that's mad at me.
464
00:16:04,660 --> 00:16:05,500
I'll come back.
465
00:16:05,500 --> 00:16:08,580
Hi, where are you?
466
00:16:08,580 --> 00:16:09,420
What's going on?
467
00:16:09,420 --> 00:16:10,260
They're all good.
468
00:16:10,260 --> 00:16:11,100
Primaries are down.
469
00:16:11,100 --> 00:16:12,100
I'll chat with you later.
470
00:16:12,100 --> 00:16:13,220
Okay.
471
00:16:13,220 --> 00:16:15,540
Can I give you a quick little hug though?
472
00:16:15,540 --> 00:16:16,380
I don't.
473
00:16:16,380 --> 00:16:23,900
Oh, what the (beep) are you doing?
474
00:16:23,900 --> 00:16:24,940
I have food.
475
00:16:24,940 --> 00:16:25,780
How you doing?
476
00:16:25,780 --> 00:16:26,620
Good.
477
00:16:26,620 --> 00:16:27,460
You doing all right?
478
00:16:27,460 --> 00:16:28,300
Yeah.
479
00:16:28,300 --> 00:16:29,380
I'm just (beep) going down.
480
00:16:29,380 --> 00:16:31,220
I just want this dinner to go smoothly.
481
00:16:31,220 --> 00:16:32,300
Smells good.
482
00:16:32,300 --> 00:16:34,180
Pear and good cheese salad.
483
00:16:34,180 --> 00:16:36,580
Then we're gonna do sous vide wagyu strip loin.
484
00:16:36,580 --> 00:16:38,100
I've got the starters in the main right there.
485
00:16:38,100 --> 00:16:39,060
It's both themed.
486
00:16:39,060 --> 00:16:39,900
High five.
487
00:16:39,900 --> 00:16:47,380
Eddie, Eddie, you guys need help up there?
488
00:16:47,380 --> 00:16:48,220
Negative.
489
00:16:48,220 --> 00:16:49,060
Make sure you're relaxed.
490
00:16:49,060 --> 00:16:49,900
Copy that.
491
00:16:49,900 --> 00:16:53,020
Oh, what the (beep)
492
00:16:53,020 --> 00:16:55,860
Can I borrow that?
493
00:16:55,860 --> 00:16:57,140
Yes, you can borrow that.
494
00:16:57,140 --> 00:16:57,980
You look beautiful.
495
00:16:57,980 --> 00:16:58,820
Thank you baby.
496
00:16:58,820 --> 00:17:00,500
God damn it.
497
00:17:00,500 --> 00:17:01,340
I love it.
498
00:17:01,340 --> 00:17:02,580
But you guys have to help me
499
00:17:02,580 --> 00:17:05,540
because with her blending, I only have one vitamin
500
00:17:05,540 --> 00:17:08,660
and I'm gonna need somebody constantly washing it
501
00:17:08,660 --> 00:17:11,180
and blending with me unfortunately.
502
00:17:11,180 --> 00:17:13,420
Deck team, Heather, is anyone available
503
00:17:13,420 --> 00:17:15,740
to help us take out the trash in the stew pantry?
504
00:17:15,740 --> 00:17:17,260
Why can't you take the trash out?
505
00:17:17,260 --> 00:17:18,860
Yeah, copy that, I'm on my way.
506
00:17:18,860 --> 00:17:20,180
Frazier is there too.
507
00:17:20,180 --> 00:17:22,100
What you talking about?
508
00:17:22,100 --> 00:17:22,940
Thank you.
509
00:17:22,940 --> 00:17:23,780
I put you some here.
510
00:17:23,780 --> 00:17:24,780
Thank you.
511
00:17:26,940 --> 00:17:28,460
I'll wait for you upstairs, honey.
512
00:17:28,460 --> 00:17:29,900
Sally?
513
00:17:29,900 --> 00:17:31,220
Rachel, I love you.
514
00:17:31,220 --> 00:17:32,060
I love you.
515
00:17:32,060 --> 00:17:33,460
I love my baby.
516
00:17:33,460 --> 00:17:34,660
Woo.
517
00:17:34,660 --> 00:17:35,820
Put the cap in the head.
518
00:17:35,820 --> 00:17:37,340
It's a free for all after that.
519
00:17:37,340 --> 00:17:39,060
I'm gonna go put my black coat real quick.
520
00:17:39,060 --> 00:17:40,460
Okay, okay.
521
00:17:40,460 --> 00:17:41,300
You look great.
522
00:17:41,300 --> 00:17:44,020
How are you feeling?
523
00:17:44,020 --> 00:17:45,540
I think sleep will feel good.
524
00:17:45,540 --> 00:17:46,380
Yeah.
525
00:17:46,380 --> 00:17:47,220
How do you feel?
526
00:17:47,220 --> 00:17:51,300
I just saw like physically housekeeping on my mind.
527
00:17:51,300 --> 00:17:53,180
Oh, (beep)
528
00:17:53,180 --> 00:17:54,020
Good evening.
529
00:17:54,020 --> 00:17:54,860
There he is.
530
00:17:54,860 --> 00:17:55,860
How are you, sir?
531
00:17:55,860 --> 00:17:57,060
I'm gonna actually start going now.
532
00:17:57,060 --> 00:17:58,260
Wanna get this done.
533
00:17:58,260 --> 00:18:00,620
Oh, (beep) that's hot.
534
00:18:00,620 --> 00:18:02,460
All right, she's ready.
535
00:18:02,460 --> 00:18:05,860
With the sensitive situation that we've got going on
536
00:18:05,860 --> 00:18:08,780
with the primary because of her wired jaw
537
00:18:08,780 --> 00:18:11,180
and the fact that I (beep) up.
538
00:18:11,180 --> 00:18:12,500
(beep) nightmare.
539
00:18:12,500 --> 00:18:14,540
I'm (beep) starving.
540
00:18:14,540 --> 00:18:16,300
Why tonight, why?
541
00:18:16,300 --> 00:18:20,980
Tonight for our tantalizing multi-course tasting menu.
542
00:18:20,980 --> 00:18:23,880
She wants every single course in liquid form
543
00:18:23,880 --> 00:18:25,560
so she can slurp it down too.
544
00:18:27,200 --> 00:18:29,720
This is the most absurd request
545
00:18:29,720 --> 00:18:31,920
besides prostitutes and coconut oil
546
00:18:31,920 --> 00:18:34,760
that I have received in my whole career.
547
00:18:34,760 --> 00:18:36,280
As soon as I finish this,
548
00:18:36,280 --> 00:18:38,480
I've got to go straight into the polenta
549
00:18:38,480 --> 00:18:41,680
and then from the polenta, I can start plating the main.
550
00:18:41,680 --> 00:18:47,780
That's when you had the kiddie pool.
551
00:18:53,640 --> 00:18:56,320
Hey Eddie, can you meet me at the crew corridor
552
00:18:56,320 --> 00:18:57,600
between the galley?
553
00:18:57,600 --> 00:18:58,800
On my way.
554
00:18:58,800 --> 00:19:00,280
What have you done, cut yourself?
555
00:19:00,280 --> 00:19:02,320
I just shattered the pitcher putting ice in it.
556
00:19:02,320 --> 00:19:04,080
Is there glass in your foot?
557
00:19:04,080 --> 00:19:04,920
No.
558
00:19:04,920 --> 00:19:06,280
Could you help me just vacuum this up?
559
00:19:06,280 --> 00:19:07,320
Oh yeah.
560
00:19:07,320 --> 00:19:09,080
Okay, these are ready to start rolling.
561
00:19:09,080 --> 00:19:10,560
All right, stand by.
562
00:19:10,560 --> 00:19:12,920
If you want, we can't serve.
563
00:19:12,920 --> 00:19:13,920
I'm fine.
564
00:19:13,920 --> 00:19:14,760
All right.
565
00:19:14,760 --> 00:19:16,560
The crew's been working so hard for us.
566
00:19:16,560 --> 00:19:18,920
We definitely see the teamwork and all of that.
567
00:19:18,920 --> 00:19:20,520
Rachel, just give us.
568
00:19:20,520 --> 00:19:21,600
(beep)
569
00:19:21,600 --> 00:19:23,840
You've got a (beep) problem, not gonna lie.
570
00:19:23,840 --> 00:19:26,920
I've had a lot of crew members and it's really unique
571
00:19:26,920 --> 00:19:29,800
to find a group that really gets along well.
572
00:19:29,800 --> 00:19:31,160
I'm gonna rip bitches faces off
573
00:19:31,160 --> 00:19:33,040
and I eat (beep) crew for a (beep) snack
574
00:19:33,040 --> 00:19:34,600
if you're a bunch of douche bag.
575
00:19:34,600 --> 00:19:35,440
Okay, don't be.
576
00:19:35,440 --> 00:19:38,320
We gotta go.
577
00:19:38,320 --> 00:19:43,760
I have to serve, what is it they want to know?
578
00:19:43,760 --> 00:19:45,320
They told me to wait, but I can't.
579
00:19:45,320 --> 00:19:46,280
I'm hungry.
580
00:19:46,280 --> 00:19:47,400
I'll be right there.
581
00:19:47,400 --> 00:19:49,840
We've gotta go, it's the salad's already (beep)
582
00:19:49,840 --> 00:19:50,960
and they're gonna sit there.
583
00:19:50,960 --> 00:19:53,040
It seems to me that nobody's heads in the game
584
00:19:53,040 --> 00:19:54,600
and I don't know what's happening with service
585
00:19:54,600 --> 00:19:57,520
'cause my interior's missing, aka it's (beep)
586
00:19:57,520 --> 00:19:58,640
I'll be right there.
587
00:19:58,640 --> 00:20:02,720
Coming up.
588
00:20:02,720 --> 00:20:03,560
Good morning Wes.
589
00:20:03,560 --> 00:20:04,400
Good morning guys.
590
00:20:04,400 --> 00:20:05,440
Can I get a latte?
591
00:20:05,440 --> 00:20:06,440
I'd love a cappuccino.
592
00:20:06,440 --> 00:20:07,280
Yeah, sure.
593
00:20:07,280 --> 00:20:08,720
Interior, interior.
594
00:20:08,720 --> 00:20:19,160
We've gotta go, it's the salad's already (beep)
595
00:20:19,160 --> 00:20:20,200
and they're gonna sit there.
596
00:20:20,200 --> 00:20:22,880
I'll be right there, I'll be right there.
597
00:20:22,880 --> 00:20:24,640
The hot pear is literally oozing on the plate,
598
00:20:24,640 --> 00:20:26,400
it's melting off all the microgreens.
599
00:20:26,400 --> 00:20:27,560
I can help you serve.
600
00:20:27,560 --> 00:20:28,720
I'll be right there.
601
00:20:28,720 --> 00:20:30,760
This is (beep) sick.
602
00:20:30,760 --> 00:20:32,480
Blue tape or anything down here?
603
00:20:32,480 --> 00:20:34,680
Thank you.
604
00:20:34,680 --> 00:20:35,520
Thank you.
605
00:20:35,520 --> 00:20:36,360
Sure.
606
00:20:36,360 --> 00:20:37,480
(beep) hell.
607
00:20:37,480 --> 00:20:40,160
For your first course you have blueberries,
608
00:20:40,160 --> 00:20:44,080
mandarin orange, a poached suckle pear, and grain marmier.
609
00:20:44,080 --> 00:20:45,520
And I've got it all in here.
610
00:20:45,520 --> 00:20:46,720
Yeah.
611
00:20:46,720 --> 00:20:47,720
Well that was fun.
612
00:20:47,720 --> 00:20:48,560
Enjoy.
613
00:20:48,560 --> 00:20:50,160
I kinda like the way you're getting yours.
614
00:20:50,160 --> 00:20:51,000
I know.
615
00:20:51,000 --> 00:20:52,440
It's so easy.
616
00:20:52,440 --> 00:20:54,800
It's interesting 'cause I can taste everything in here.
617
00:20:54,800 --> 00:20:57,640
It's like salad yet dessert, it's just been phenomenal.
618
00:20:57,640 --> 00:20:59,880
Hello?
619
00:20:59,880 --> 00:21:00,720
I'm at work, yeah.
620
00:21:00,720 --> 00:21:01,960
I'm just hungover in bed.
621
00:21:01,960 --> 00:21:03,000
(laughing)
622
00:21:03,000 --> 00:21:05,880
Did you see my text about getting a job offer in Miami?
623
00:21:05,880 --> 00:21:06,920
Yeah, I did see that.
624
00:21:06,920 --> 00:21:08,880
They make about 50 grand in tips a year
625
00:21:08,880 --> 00:21:10,640
and I can get you a position on there.
626
00:21:10,640 --> 00:21:11,960
Yeah, that'd be actually nice.
627
00:21:11,960 --> 00:21:14,320
Me and Paris were still kind of working (beep) out.
628
00:21:14,320 --> 00:21:17,800
Obviously I really like her and so I'm just taking my time.
629
00:21:17,800 --> 00:21:19,680
Being fun, being stupid, that's easy,
630
00:21:19,680 --> 00:21:22,360
but showing people your feelings can be a bit harder.
631
00:21:22,360 --> 00:21:23,280
I know she's my fiancee,
632
00:21:23,280 --> 00:21:26,000
but I'd like to make her my girlfriend at some point.
633
00:21:26,000 --> 00:21:27,480
All right, goodnight.
634
00:21:27,480 --> 00:21:28,320
Bye.
635
00:21:28,320 --> 00:21:29,160
Bye.
636
00:21:29,160 --> 00:21:30,720
How many hands do you need for this?
637
00:21:30,720 --> 00:21:31,560
All of them.
638
00:21:31,560 --> 00:21:32,400
I'll call Eddie real quick.
639
00:21:32,400 --> 00:21:34,520
Is that bloody, like is it deep?
640
00:21:34,520 --> 00:21:35,840
I don't really know.
641
00:21:35,840 --> 00:21:36,840
Okay.
642
00:21:36,840 --> 00:21:38,040
I'll be the first to admit,
643
00:21:38,040 --> 00:21:40,760
I may have too much of an ego to ask for help.
644
00:21:40,760 --> 00:21:43,080
Can we get you, Wes, and Raina to help
645
00:21:43,080 --> 00:21:45,240
with the cloches this next course?
646
00:21:45,240 --> 00:21:47,400
But I'm already 10 steps behind
647
00:21:47,400 --> 00:21:49,480
because Jess is no longer with us
648
00:21:49,480 --> 00:21:52,000
and my foot is just bleeding everywhere
649
00:21:52,000 --> 00:21:54,640
and I just wanna keep another volcano dormant.
650
00:21:54,640 --> 00:21:56,720
I'm gonna lick my (beep) dick right now.
651
00:21:56,720 --> 00:21:59,160
Wes and Jake, we're gonna be helping with service.
652
00:21:59,160 --> 00:22:00,360
Just stay close.
653
00:22:00,360 --> 00:22:01,200
Yeah, copy that.
654
00:22:01,200 --> 00:22:03,480
This is steak, polenta, mushroom.
655
00:22:03,480 --> 00:22:07,680
We're like literally like one minute out.
656
00:22:07,680 --> 00:22:08,600
Okay, we're ready to go.
657
00:22:08,600 --> 00:22:10,280
Okay, I can start smoking now.
658
00:22:10,280 --> 00:22:13,520
We're all gonna lift up the cloche at the same time
659
00:22:13,520 --> 00:22:15,280
and then you're gonna turn the cloche like this.
660
00:22:15,280 --> 00:22:17,560
These cloches are very cloche to my heart.
661
00:22:17,560 --> 00:22:19,520
I mean, tell me what.
662
00:22:19,520 --> 00:22:20,960
It was a cloche call getting them here
663
00:22:20,960 --> 00:22:23,480
because I ordered 12 and 11 only showed up.
664
00:22:23,480 --> 00:22:25,200
I'm gonna go set primary.
665
00:22:25,200 --> 00:22:26,640
Okay, you can take that.
666
00:22:26,640 --> 00:22:28,600
Oh wow, cloche.
667
00:22:28,600 --> 00:22:29,440
Yes.
668
00:22:29,440 --> 00:22:31,200
Oh my goodness.
669
00:22:31,200 --> 00:22:32,960
That looks amazing.
670
00:22:32,960 --> 00:22:33,800
Thank you, Raina.
671
00:22:33,800 --> 00:22:37,080
On the count of three.
672
00:22:37,080 --> 00:22:38,960
One, two, three.
673
00:22:38,960 --> 00:22:41,080
Wow.
674
00:22:41,080 --> 00:22:44,000
For your main course,
675
00:22:44,000 --> 00:22:47,320
you have an Australian Wagyu strip loin
676
00:22:47,320 --> 00:22:48,160
bon appetit.
677
00:22:48,160 --> 00:22:49,000
Thank you.
678
00:22:49,000 --> 00:22:52,200
Oh wow, it's so pretty.
679
00:22:52,200 --> 00:22:54,160
This is delicious.
680
00:22:54,160 --> 00:22:56,160
She knows how to feed us.
681
00:22:56,160 --> 00:23:00,520
I like my steak medium rare,
682
00:23:00,520 --> 00:23:02,560
maybe a little crispy on the outside,
683
00:23:02,560 --> 00:23:04,280
on a plate, knife and fork,
684
00:23:04,280 --> 00:23:07,840
preferably not blended to a pulp.
685
00:23:07,840 --> 00:23:09,640
That's definitely a waste of Wagyu.
686
00:23:09,640 --> 00:23:13,760
So Chelsea, how long do you need to keep me up?
687
00:23:13,760 --> 00:23:15,080
I have another four weeks.
688
00:23:15,080 --> 00:23:16,640
We have to carry wire cutters
689
00:23:16,640 --> 00:23:17,480
with us everywhere we go.
690
00:23:17,480 --> 00:23:20,560
So what type of an emergency would warrant
691
00:23:20,560 --> 00:23:22,040
getting out the wire cutter?
692
00:23:22,040 --> 00:23:23,680
I'm gonna take a minute.
693
00:23:23,680 --> 00:23:24,520
Yeah.
694
00:23:24,520 --> 00:23:25,720
Okay.
695
00:23:25,720 --> 00:23:26,720
High five.
696
00:23:26,720 --> 00:23:27,560
Thank you.
697
00:23:27,560 --> 00:23:28,400
Love you guys.
698
00:23:28,400 --> 00:23:29,240
You're killing it.
699
00:23:29,240 --> 00:23:32,280
(upbeat music)
700
00:23:32,280 --> 00:23:33,280
Can you clear the screen?
701
00:23:33,280 --> 00:23:34,480
Oh please, thank you.
702
00:23:34,480 --> 00:23:36,600
Chalmers was so fabulous.
703
00:23:36,600 --> 00:23:37,440
Amazing.
704
00:23:37,440 --> 00:23:38,280
I appreciate everything.
705
00:23:38,280 --> 00:23:39,440
We'll go down at 12.
706
00:23:39,440 --> 00:23:40,280
Night, bye.
707
00:23:40,280 --> 00:23:41,120
Night.
708
00:23:41,120 --> 00:23:41,960
Night.
709
00:23:41,960 --> 00:23:43,520
See you tomorrow.
710
00:23:43,520 --> 00:23:46,040
I think tomorrow morning around 11.30
711
00:23:46,040 --> 00:23:47,880
is when I'll start pulling the hook.
712
00:23:47,880 --> 00:23:50,760
If you guys would like to come into the wheelhouse tomorrow,
713
00:23:50,760 --> 00:23:52,360
there it's the best view in the house.
714
00:23:52,360 --> 00:23:55,200
Oh, that would be so wonderful, thank you.
715
00:23:55,200 --> 00:23:59,400
I'm so excited, get to sleep.
716
00:23:59,400 --> 00:24:00,760
Lord help me.
717
00:24:00,760 --> 00:24:02,920
It's really nice to have some more hands.
718
00:24:02,920 --> 00:24:05,080
(upbeat music)
719
00:24:05,080 --> 00:24:05,920
Hello.
720
00:24:05,920 --> 00:24:06,760
What?
721
00:24:06,760 --> 00:24:08,760
Great dinner, thoroughly enjoyed it.
722
00:24:08,760 --> 00:24:09,600
Thank you.
723
00:24:09,600 --> 00:24:11,280
You're coming apart, kid.
724
00:24:11,280 --> 00:24:13,560
No, I'm falling apart right now.
725
00:24:13,560 --> 00:24:15,400
You can go down, be up at six.
726
00:24:15,400 --> 00:24:17,320
I don't know.
727
00:24:17,320 --> 00:24:18,160
I love you so much.
728
00:24:18,160 --> 00:24:19,000
I love you too.
729
00:24:19,000 --> 00:24:20,960
I'm so tired.
730
00:24:20,960 --> 00:24:24,240
Sally's standing for you, Heather.
731
00:24:24,240 --> 00:24:25,080
I love you, Heather.
732
00:24:25,080 --> 00:24:26,520
I'm so proud of you.
733
00:24:26,520 --> 00:24:27,840
Good night, love.
734
00:24:27,840 --> 00:24:29,320
I'm gonna be up at six.
735
00:24:29,320 --> 00:24:30,520
Love you, thank you.
736
00:24:30,520 --> 00:24:32,640
Get some rest 'cause you need it.
737
00:24:32,640 --> 00:24:33,720
Hey, baby.
738
00:24:33,720 --> 00:24:35,360
My brain is so stopped.
739
00:24:35,360 --> 00:24:36,200
Jake.
740
00:24:36,200 --> 00:24:37,040
Yeah.
741
00:24:37,040 --> 00:24:40,720
Oh, thanks, mate.
742
00:24:40,720 --> 00:24:43,280
You're a legend.
743
00:24:43,280 --> 00:24:47,560
It's just been one long (beep) one day (beep) show.
744
00:24:47,560 --> 00:24:50,040
The fact that she reiterated it to him,
745
00:24:50,040 --> 00:24:51,760
(beep) it now.
746
00:24:51,760 --> 00:24:54,760
Look, I have nothing but apologies and hurt.
747
00:24:54,760 --> 00:24:56,280
Well, have you talked to Rihanna about it?
748
00:24:56,280 --> 00:24:59,080
I will tomorrow, this is not the time, you know?
749
00:24:59,080 --> 00:25:01,040
I was really upset at myself.
750
00:25:01,040 --> 00:25:01,880
Yeah, I understand.
751
00:25:01,880 --> 00:25:03,080
Like, so embarrassed.
752
00:25:03,080 --> 00:25:05,160
It's extremely important to me
753
00:25:05,160 --> 00:25:06,680
to clear the air with Reina.
754
00:25:06,680 --> 00:25:10,640
I realize that I care a lot about what people think of me
755
00:25:10,640 --> 00:25:13,000
and I just couldn't put the notion aside
756
00:25:13,000 --> 00:25:14,200
that she didn't like me.
757
00:25:14,200 --> 00:25:17,960
So I wanted to relate to her and have a moment.
758
00:25:17,960 --> 00:25:19,240
But the lesson here is, yeah,
759
00:25:19,240 --> 00:25:20,840
it should never (beep) be said.
760
00:25:20,840 --> 00:25:23,600
Regardless of my way to create a friendship,
761
00:25:23,600 --> 00:25:26,080
it was so wrongly done.
762
00:25:26,080 --> 00:25:27,560
You can tell people's intentions
763
00:25:27,560 --> 00:25:29,640
and you can tell mistaken things that are said.
764
00:25:29,640 --> 00:25:30,480
You know what I mean?
765
00:25:30,480 --> 00:25:31,320
Yeah.
766
00:25:31,320 --> 00:25:32,680
I'm so tired.
767
00:25:32,680 --> 00:25:35,440
(dramatic music)
768
00:25:35,440 --> 00:25:41,040
(upbeat music)
769
00:25:41,040 --> 00:25:43,640
(upbeat music)
770
00:25:43,640 --> 00:26:00,360
I wouldn't get eight hours of sleep, that's (beep)
771
00:26:00,360 --> 00:26:02,960
(upbeat music)
772
00:26:02,960 --> 00:26:07,520
(alarm beeping)
773
00:26:09,640 --> 00:26:11,640
(gasps)
774
00:26:11,640 --> 00:26:13,440
Morning, Wes.
775
00:26:13,440 --> 00:26:14,680
How you doing?
776
00:26:14,680 --> 00:26:16,640
Whenever you have a moment, I'd love a cappuccino.
777
00:26:16,640 --> 00:26:18,680
Can I get a latte?
778
00:26:18,680 --> 00:26:19,520
Yes.
779
00:26:19,520 --> 00:26:25,280
I'm shimmying up right now.
780
00:26:25,280 --> 00:26:27,880
(upbeat music)
781
00:26:27,880 --> 00:26:30,160
Hey.
782
00:26:30,160 --> 00:26:31,760
The guests are already up.
783
00:26:31,760 --> 00:26:32,720
I'm getting up too.
784
00:26:32,720 --> 00:26:35,320
(upbeat music)
785
00:26:36,920 --> 00:26:39,960
Hey, the guests are up and asking for coffee.
786
00:26:39,960 --> 00:26:41,600
Yeah, give me two seconds.
787
00:26:41,600 --> 00:26:47,080
I still don't know how to do this.
788
00:26:47,080 --> 00:26:51,560
Heather?
789
00:26:51,560 --> 00:26:52,400
No.
790
00:26:52,400 --> 00:26:53,240
Okay.
791
00:26:53,240 --> 00:26:54,760
But he just woke up Heather.
792
00:26:54,760 --> 00:26:55,600
He did?
793
00:26:55,600 --> 00:26:56,640
Yeah, he just went in the room.
794
00:26:56,640 --> 00:26:58,160
Oh, beer, coffee.
795
00:26:58,160 --> 00:27:00,400
Oh, beer.
796
00:27:00,400 --> 00:27:02,800
I'm Wes, I'll be your interior stute.
797
00:27:02,800 --> 00:27:04,920
I'm pretty sure this is not a good place.
798
00:27:04,920 --> 00:27:06,080
(beep)
799
00:27:06,080 --> 00:27:06,920
I'm gonna move on.
800
00:27:06,920 --> 00:27:08,000
Yeah, yeah, yeah.
801
00:27:08,000 --> 00:27:11,080
French press, coffee pot, milk and sugar.
802
00:27:11,080 --> 00:27:12,880
I didn't know anything else existed.
803
00:27:12,880 --> 00:27:16,280
Should we get like a side of like sugar or whatever?
804
00:27:16,280 --> 00:27:18,880
(upbeat music)
805
00:27:18,880 --> 00:27:21,120
Good morning.
806
00:27:21,120 --> 00:27:22,080
Thank you, Wes.
807
00:27:22,080 --> 00:27:25,680
Heather, Fraser, it's time to get your asses up.
808
00:27:25,680 --> 00:27:27,240
Can I please have an oat milk latte?
809
00:27:27,240 --> 00:27:28,080
Oh, got it.
810
00:27:28,080 --> 00:27:28,920
Coming right up.
811
00:27:28,920 --> 00:27:30,440
Heather.
812
00:27:30,440 --> 00:27:31,280
Yeah?
813
00:27:31,280 --> 00:27:32,400
Everyone's up.
814
00:27:32,400 --> 00:27:34,960
Holy (beep)
815
00:27:34,960 --> 00:27:37,040
I have no idea what I'm doing.
816
00:27:37,040 --> 00:27:37,880
Coming up.
817
00:27:37,880 --> 00:27:40,760
This is perfect.
818
00:27:40,760 --> 00:27:42,240
We've got Rose over on the paddle board
819
00:27:42,240 --> 00:27:44,080
and I'm between your legs.
820
00:27:44,080 --> 00:27:45,720
Listen, I might have a little crush.
821
00:27:45,720 --> 00:27:47,600
Who wouldn't want to date their best buddy?
822
00:27:47,600 --> 00:27:49,080
It's adorable and sexy.
823
00:27:49,080 --> 00:27:51,680
(upbeat music)
824
00:27:51,680 --> 00:27:55,600
So, I'm gonna park.
825
00:27:55,600 --> 00:27:57,600
You should be up by now.
826
00:27:57,600 --> 00:28:00,040
Heather.
827
00:28:00,040 --> 00:28:00,880
Yeah?
828
00:28:00,880 --> 00:28:02,040
Hey, we need you up.
829
00:28:02,040 --> 00:28:03,440
Everyone's up.
830
00:28:03,440 --> 00:28:04,520
Holy (beep)
831
00:28:04,520 --> 00:28:06,080
They only been up for an hour.
832
00:28:06,080 --> 00:28:09,640
Fraser, we need help.
833
00:28:09,640 --> 00:28:13,960
Coffee's so strong, like Wes made it this morning
834
00:28:13,960 --> 00:28:14,840
and it was like,
835
00:28:14,840 --> 00:28:15,680
(blows raspberry)
836
00:28:15,680 --> 00:28:17,640
Oh, (beep)
837
00:28:17,640 --> 00:28:20,200
They were both still knocked out, bro.
838
00:28:20,200 --> 00:28:21,720
Oh, you gotta be kidding me.
839
00:28:21,720 --> 00:28:23,080
Did you wake them both up?
840
00:28:23,080 --> 00:28:24,000
I did.
841
00:28:24,000 --> 00:28:24,840
Hey, bud.
842
00:28:24,840 --> 00:28:25,680
Hey.
843
00:28:25,680 --> 00:28:26,640
We just woke Heather and Fraser back up.
844
00:28:26,640 --> 00:28:27,560
Fraser and Heather got up.
845
00:28:27,560 --> 00:28:29,280
He's on late, so he only got up at 1.30.
846
00:28:29,280 --> 00:28:30,120
Oh, wow.
847
00:28:30,120 --> 00:28:30,960
Yo, I just woke Heather back up.
848
00:28:30,960 --> 00:28:33,640
Heather was up, we should get off.
849
00:28:33,640 --> 00:28:34,800
Oh, God.
850
00:28:34,800 --> 00:28:36,880
I never thought I'd be someone who would sleep in,
851
00:28:36,880 --> 00:28:38,200
ever in my yachting career.
852
00:28:38,200 --> 00:28:39,600
Like, I'm starting to question, like,
853
00:28:39,600 --> 00:28:40,800
am I good enough for this?
854
00:28:40,800 --> 00:28:43,760
Like, I shouldn't be making these rookie mistakes.
855
00:28:43,760 --> 00:28:44,880
Ugh.
856
00:28:44,880 --> 00:28:46,320
Thanks for your help, guys.
857
00:28:46,320 --> 00:28:47,160
You're welcome.
858
00:28:47,160 --> 00:28:48,640
You're welcome.
859
00:28:48,640 --> 00:28:50,000
Good Lord, it's windy.
860
00:28:50,000 --> 00:28:50,840
We're gonna keep all your guys' lives.
861
00:28:50,840 --> 00:28:51,680
Thanks guys, I appreciate it.
862
00:28:51,680 --> 00:28:53,920
You guys are amazing.
863
00:28:53,920 --> 00:28:55,480
I don't have my other pants.
864
00:28:55,480 --> 00:28:57,320
Oh, wait, there they are.
865
00:28:57,320 --> 00:28:58,680
Hey, what's up girls?
866
00:28:58,680 --> 00:29:00,520
The moment on your lips, forever on your hips.
867
00:29:00,520 --> 00:29:03,200
This whole experience, right?
868
00:29:03,200 --> 00:29:07,760
Oh, this charter is like doing anal for the first time.
869
00:29:07,760 --> 00:29:08,600
Oh, ow!
870
00:29:08,600 --> 00:29:12,040
You're trying to smile, but all you feel is pain.
871
00:29:12,040 --> 00:29:14,960
(laughing)
872
00:29:14,960 --> 00:29:16,960
And you're with someone you don't want to be with,
873
00:29:16,960 --> 00:29:18,840
not you, the guests.
874
00:29:18,840 --> 00:29:20,360
I can give it, but I can't receive it.
875
00:29:20,360 --> 00:29:22,000
I always stand with my feet,
876
00:29:22,000 --> 00:29:23,760
and then go like this to crack my back,
877
00:29:23,760 --> 00:29:25,560
and the whole thing just went.
878
00:29:25,560 --> 00:29:26,400
Ooh, la la.
879
00:29:26,400 --> 00:29:27,240
Yeah.
880
00:29:31,720 --> 00:29:33,720
Flies down, by the way.
881
00:29:33,720 --> 00:29:34,560
Just tuck those in.
882
00:29:34,560 --> 00:29:35,720
A little more over here.
883
00:29:35,720 --> 00:29:36,720
Maybe we're the other way around.
884
00:29:36,720 --> 00:29:37,560
I see how tall you are.
885
00:29:37,560 --> 00:29:38,400
Is that right?
886
00:29:38,400 --> 00:29:42,040
Idiot.
887
00:29:42,040 --> 00:29:44,440
Welcome to the dark side.
888
00:29:44,440 --> 00:29:54,840
Guys, it's 9 a.m., should we get to the table,
889
00:29:54,840 --> 00:29:56,840
so we can get our French toast?
890
00:29:56,840 --> 00:29:58,040
It's French toast time.
891
00:29:58,040 --> 00:29:59,360
French toast time.
892
00:29:59,360 --> 00:30:01,600
Oh yeah, son of a bitch.
893
00:30:01,600 --> 00:30:03,280
French toast for you.
894
00:30:03,280 --> 00:30:04,120
Oh wow.
895
00:30:04,120 --> 00:30:05,320
French toast soda.
896
00:30:05,320 --> 00:30:08,400
And some French toast for Chelsea's angels.
897
00:30:08,400 --> 00:30:10,560
You are speaking my love language now.
898
00:30:10,560 --> 00:30:12,480
(laughing)
899
00:30:12,480 --> 00:30:14,480
Are you guys gonna be joining Captain Lee in the bridge
900
00:30:14,480 --> 00:30:15,320
when we go underway?
901
00:30:15,320 --> 00:30:16,160
Yes, yes.
902
00:30:16,160 --> 00:30:17,000
Thank you so much.
903
00:30:17,000 --> 00:30:20,960
Knock, knock.
904
00:30:20,960 --> 00:30:22,240
Come on in.
905
00:30:22,240 --> 00:30:25,880
Have you had any luck with getting some stew or resumes in?
906
00:30:25,880 --> 00:30:27,080
I'm working on it.
907
00:30:27,080 --> 00:30:28,560
Someone kind of comes to mind,
908
00:30:28,560 --> 00:30:31,560
my second stew I work with in Florida.
909
00:30:31,560 --> 00:30:33,800
She knows the ethic that I expect,
910
00:30:33,800 --> 00:30:35,920
so I feel like she'd be the perfect person
911
00:30:35,920 --> 00:30:37,280
to just jump right in the mix
912
00:30:37,280 --> 00:30:39,040
and help us finish out the season.
913
00:30:39,040 --> 00:30:39,880
General resume.
914
00:30:39,880 --> 00:30:41,560
I would love to print that up for you.
915
00:30:41,560 --> 00:30:43,200
I'm open to anything that helps.
916
00:30:43,200 --> 00:30:45,400
A warm body that can just flip the laundry
917
00:30:45,400 --> 00:30:47,960
and do the dishes.
918
00:30:47,960 --> 00:30:50,040
I trust Lee to find me a replacement,
919
00:30:50,040 --> 00:30:52,040
but I'm the one in the lion's den here.
920
00:30:52,040 --> 00:30:54,280
Kaylee's a very go with the flow,
921
00:30:54,280 --> 00:30:57,560
kick ass second stew for me from a previous vessel,
922
00:30:57,560 --> 00:31:00,240
and the devil you know is better than the devil you don't.
923
00:31:00,240 --> 00:31:01,880
Look, I've got my department,
924
00:31:01,880 --> 00:31:03,680
you just handle driving the boat.
925
00:31:03,680 --> 00:31:07,240
Yeah, get me her resume.
926
00:31:07,240 --> 00:31:08,080
Okay.
927
00:31:08,080 --> 00:31:08,920
I'll take a look at it.
928
00:31:08,920 --> 00:31:10,880
I'm gonna be in the wheelhouse during docking today.
929
00:31:10,880 --> 00:31:12,360
You're gonna be calling in the distances
930
00:31:12,360 --> 00:31:14,760
from the two day markers,
931
00:31:14,760 --> 00:31:16,240
and also the distances coming in.
932
00:31:16,240 --> 00:31:17,880
We're pulling the anchor in 10 minutes.
933
00:31:17,880 --> 00:31:21,360
Go up there and prepare for hoisting, okay?
934
00:31:21,360 --> 00:31:22,200
Yep.
935
00:31:22,200 --> 00:31:23,040
Hey-o.
936
00:31:23,040 --> 00:31:24,720
Come on in.
937
00:31:24,720 --> 00:31:27,880
There's always pressure with clients
938
00:31:27,880 --> 00:31:29,680
being right there in the wheelhouse,
939
00:31:29,680 --> 00:31:32,200
and if you (beep) up, you got nowhere to hide.
940
00:31:32,200 --> 00:31:34,040
Can't go, he did it.
941
00:31:34,040 --> 00:31:38,200
Let's get ready to depart.
942
00:31:38,200 --> 00:31:39,040
Copy.
943
00:31:39,040 --> 00:31:44,600
Short stay, nine o'clock.
944
00:31:44,600 --> 00:31:47,160
He's giving me the direction that the chain is leading,
945
00:31:47,160 --> 00:31:50,400
and a short stay means it's directly alongside the boat.
946
00:31:50,400 --> 00:31:52,440
Short stay, 10 o'clock.
947
00:31:52,440 --> 00:31:53,800
Anchor at waterline.
948
00:31:53,800 --> 00:31:55,160
You are good to maneuver.
949
00:31:55,160 --> 00:31:56,000
Roger that.
950
00:31:56,000 --> 00:31:57,960
(clapping)
951
00:31:57,960 --> 00:31:58,800
We're underway.
952
00:32:00,800 --> 00:32:01,800
Nice job, Jake.
953
00:32:01,800 --> 00:32:11,880
Attention all crew, attention all crew,
954
00:32:11,880 --> 00:32:14,120
I need everybody in their white.
955
00:32:14,120 --> 00:32:15,360
Let's go and get into our whites.
956
00:32:15,360 --> 00:32:17,560
Okay, I'm just gonna put some product in my hair
957
00:32:17,560 --> 00:32:19,680
so I don't look like a four year old girl.
958
00:32:19,680 --> 00:32:25,120
All right guys, heads up, we're on our final approach.
959
00:32:25,120 --> 00:32:27,280
Let's get ready to pull it in.
960
00:32:27,280 --> 00:32:29,080
Captain Lee? - Yes.
961
00:32:29,080 --> 00:32:31,320
Have you ever had any whales breaching near you
962
00:32:31,320 --> 00:32:33,240
while you were out?
963
00:32:33,240 --> 00:32:34,480
I have.
964
00:32:34,480 --> 00:32:36,280
Will you be able to do these ones as well?
965
00:32:36,280 --> 00:32:37,440
'Cause I've got a quarter distances
966
00:32:37,440 --> 00:32:38,280
and I don't wanna (beep) up.
967
00:32:38,280 --> 00:32:39,120
I got you.
968
00:32:39,120 --> 00:32:41,160
Every time.
969
00:32:41,160 --> 00:32:44,920
It was blowing 10, 11 knots.
970
00:32:44,920 --> 00:32:47,160
Jesus Christ.
971
00:32:47,160 --> 00:32:50,360
29, 30, you know, you just don't have a lot of room
972
00:32:50,360 --> 00:32:51,960
to work with when you come in.
973
00:32:51,960 --> 00:32:54,680
If you get off kilter, it gets expensive.
974
00:32:56,200 --> 00:32:58,600
All right guys, we can shut the fenders over.
975
00:32:58,600 --> 00:33:03,200
Jeez Louise, you feel that?
976
00:33:03,200 --> 00:33:05,240
Feel the wind start to blow the bow around?
977
00:33:05,240 --> 00:33:07,040
We are rolling.
978
00:33:07,040 --> 00:33:09,640
It's trying to tell me it's got a mind of its own.
979
00:33:09,640 --> 00:33:14,880
The (beep) wind is about 30 knots right now.
980
00:33:14,880 --> 00:33:17,520
Jesus, it's (beep) whipping today.
981
00:33:17,520 --> 00:33:21,160
I'm so (beep) terrified of (beep) docking this boat.
982
00:33:21,160 --> 00:33:23,200
40 feet, port side.
983
00:33:23,200 --> 00:33:24,760
It's a lot of pressure on me.
984
00:33:24,760 --> 00:33:25,920
It's a bit (beep) really.
985
00:33:25,920 --> 00:33:27,240
About to hit the channel marker.
986
00:33:27,240 --> 00:33:28,600
Wow, that's tight.
987
00:33:28,600 --> 00:33:31,800
35 feet, stern, 50 feet from the dock.
988
00:33:31,800 --> 00:33:32,840
Oh (beep)
989
00:33:32,840 --> 00:33:35,720
I have to rotate the boat 180 degrees.
990
00:33:35,720 --> 00:33:38,720
30 feet, 25 feet from the dock.
991
00:33:38,720 --> 00:33:40,120
Wind's coming on our stern,
992
00:33:40,120 --> 00:33:43,120
which is pushing us into the dock and forward.
993
00:33:43,120 --> 00:33:44,840
15 feet.
994
00:33:44,840 --> 00:33:45,680
Hold on!
995
00:33:45,680 --> 00:33:47,440
I really have to stay focused.
996
00:33:47,440 --> 00:33:49,000
Have you ever had like,
997
00:33:49,000 --> 00:33:51,880
when the massive dolphins are swimming with you?
998
00:33:51,880 --> 00:33:54,680
Never let them see you sweat.
999
00:33:55,880 --> 00:33:56,720
10 feet.
1000
00:33:56,720 --> 00:33:58,840
Come on man, please don't (beep) up.
1001
00:33:58,840 --> 00:34:00,600
Come on, come on, come on.
1002
00:34:00,600 --> 00:34:06,000
The wind is (beep)
1003
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
God damn it.
1004
00:34:07,000 --> 00:34:09,240
Midship 70 feet from the dock.
1005
00:34:09,240 --> 00:34:12,640
Come on man, please don't (beep) up.
1006
00:34:12,640 --> 00:34:14,840
Eddie, we're clocking 30 right now.
1007
00:34:14,840 --> 00:34:16,040
50 feet from the dock.
1008
00:34:16,040 --> 00:34:17,240
I need a better look.
1009
00:34:17,240 --> 00:34:19,040
Moving out to the starboard wing.
1010
00:34:19,040 --> 00:34:20,280
40 feet from the dock.
1011
00:34:25,320 --> 00:34:26,960
15 feet from the dock.
1012
00:34:26,960 --> 00:34:28,080
It's lying across.
1013
00:34:28,080 --> 00:34:32,600
Looks good.
1014
00:34:32,600 --> 00:34:33,800
Thank you gentlemen.
1015
00:34:33,800 --> 00:34:34,640
And that's it.
1016
00:34:34,640 --> 00:34:35,960
That was impressive.
1017
00:34:35,960 --> 00:34:38,200
(clapping)
1018
00:34:38,200 --> 00:34:39,880
That was pretty good.
1019
00:34:39,880 --> 00:34:41,760
(beep) hallelujah.
1020
00:34:41,760 --> 00:34:43,120
I'm a (beep) Tokiza.
1021
00:34:43,120 --> 00:34:45,640
Tokiza, fridge freezer,
1022
00:34:45,640 --> 00:34:47,200
lemon squeezer, Julius Caesar.
1023
00:34:47,200 --> 00:34:50,240
That was so cool.
1024
00:34:50,240 --> 00:34:51,080
It was sweet, wasn't it?
1025
00:34:51,080 --> 00:34:51,920
I love that it was in these.
1026
00:34:51,920 --> 00:34:52,760
Yeah.
1027
00:34:52,760 --> 00:34:53,600
I shared that.
1028
00:34:53,600 --> 00:34:54,440
Yeah.
1029
00:34:54,440 --> 00:34:55,280
Fabulous.
1030
00:34:55,280 --> 00:34:56,480
I'm glad to be packing up.
1031
00:34:56,480 --> 00:34:58,320
You good?
1032
00:34:58,320 --> 00:34:59,680
Is that a weird muscle placement
1033
00:34:59,680 --> 00:35:01,200
where I'm actually super strong right here?
1034
00:35:01,200 --> 00:35:02,120
Don't let me forget,
1035
00:35:02,120 --> 00:35:04,800
her smoothie is alkalized chocolate,
1036
00:35:04,800 --> 00:35:07,480
coconut milk, berries, hemp seed,
1037
00:35:07,480 --> 00:35:08,800
all of that for protein.
1038
00:35:08,800 --> 00:35:10,520
Oh, easy one.
1039
00:35:10,520 --> 00:35:12,840
You sure you're not leaving anything behind?
1040
00:35:12,840 --> 00:35:16,120
Our crew, get your hot asses
1041
00:35:16,120 --> 00:35:19,360
to the main deck aft in five minutes.
1042
00:35:19,360 --> 00:35:21,480
Started down here hot stuff.
1043
00:35:21,480 --> 00:35:22,320
Come and get it.
1044
00:35:24,280 --> 00:35:26,840
I'm glad I was able to get my hand under on that.
1045
00:35:26,840 --> 00:35:30,520
I had an awful time.
1046
00:35:30,520 --> 00:35:31,560
(laughing)
1047
00:35:31,560 --> 00:35:32,400
(beep)
1048
00:35:32,400 --> 00:35:33,880
Oh, you're the best.
1049
00:35:33,880 --> 00:35:34,720
Bye Sally.
1050
00:35:34,720 --> 00:35:35,560
Bye Sally.
1051
00:35:35,560 --> 00:35:36,400
(laughing)
1052
00:35:36,400 --> 00:35:37,240
Thank you.
1053
00:35:37,240 --> 00:35:40,160
Thank you for everything, so wonderful.
1054
00:35:40,160 --> 00:35:42,200
We have two for you to take to the hotel.
1055
00:35:42,200 --> 00:35:43,680
Take your smoothie.
1056
00:35:43,680 --> 00:35:45,240
And get the (beep) out.
1057
00:35:45,240 --> 00:35:46,880
I want to thank you all personally
1058
00:35:46,880 --> 00:35:48,840
for your patience and understanding.
1059
00:35:48,840 --> 00:35:50,560
That was really heartfelt.
1060
00:35:50,560 --> 00:35:53,080
And Rachel, thank you for allowing me
1061
00:35:53,080 --> 00:35:55,640
to participate in the mules.
1062
00:35:55,640 --> 00:35:57,080
We only have gratitude.
1063
00:35:57,080 --> 00:35:58,640
Thank you so much.
1064
00:35:58,640 --> 00:35:59,480
Much love.
1065
00:35:59,480 --> 00:36:00,320
Thank you.
1066
00:36:00,320 --> 00:36:01,160
Take care.
1067
00:36:01,160 --> 00:36:02,160
Be well.
1068
00:36:02,160 --> 00:36:03,360
Go to work.
1069
00:36:03,360 --> 00:36:04,840
You didn't leave me roadies.
1070
00:36:04,840 --> 00:36:09,680
Okay.
1071
00:36:09,680 --> 00:36:13,600
Bitches looking thickiana.
1072
00:36:13,600 --> 00:36:15,680
I've got no clean uniforms, that's good.
1073
00:36:15,680 --> 00:36:16,680
No, me neither.
1074
00:36:16,680 --> 00:36:19,880
I smell like sweat and desperation.
1075
00:36:22,960 --> 00:36:24,680
For my old ass.
1076
00:36:24,680 --> 00:36:25,560
You need a hand?
1077
00:36:25,560 --> 00:36:26,400
What kind?
1078
00:36:26,400 --> 00:36:28,720
(laughing)
1079
00:36:28,720 --> 00:36:31,360
I deserve a beer.
1080
00:36:31,360 --> 00:36:35,320
Son of a bitch.
1081
00:36:35,320 --> 00:36:38,280
Attention all crew, attention all crew.
1082
00:36:38,280 --> 00:36:40,600
Everybody in the crew mess, ASAP.
1083
00:36:40,600 --> 00:36:42,520
We can't be together.
1084
00:36:50,560 --> 00:36:53,160
I thought that charter went extremely well.
1085
00:36:53,160 --> 00:36:54,560
Jade, you stepped up.
1086
00:36:54,560 --> 00:36:57,000
Your docking procedure improved vastly.
1087
00:36:57,000 --> 00:36:57,840
Thank you.
1088
00:36:57,840 --> 00:36:59,760
I have to say thank you for all stepping in
1089
00:36:59,760 --> 00:37:00,880
when we're down a person.
1090
00:37:00,880 --> 00:37:03,640
It's unbelievably appreciated.
1091
00:37:03,640 --> 00:37:08,640
So our tip was 22,000 total, $2,000 a piece.
1092
00:37:08,640 --> 00:37:11,320
A little more now that we're short-handed.
1093
00:37:11,320 --> 00:37:13,960
Thank you, Jeff.
1094
00:37:13,960 --> 00:37:14,800
Hey, Jeff.
1095
00:37:14,800 --> 00:37:16,960
I think you guys deserve a day off.
1096
00:37:16,960 --> 00:37:17,800
Sweet.
1097
00:37:17,800 --> 00:37:20,840
So you guys are gonna go to a beach,
1098
00:37:20,840 --> 00:37:23,240
vibe out, eat, drink, be merry,
1099
00:37:23,240 --> 00:37:24,920
have a good time and enjoy your day off.
1100
00:37:24,920 --> 00:37:27,720
Come back well-rested because I plan on working
1101
00:37:27,720 --> 00:37:29,640
your little asses off.
1102
00:37:29,640 --> 00:37:31,360
Thank you, thank you very much.
1103
00:37:31,360 --> 00:37:34,080
I'm so excited to finally spend some time
1104
00:37:34,080 --> 00:37:37,600
with Jake outside of work and just chill
1105
00:37:37,600 --> 00:37:40,960
and joke around and drink champagne
1106
00:37:40,960 --> 00:37:43,600
and hopefully have a kiss or two.
1107
00:37:45,920 --> 00:37:48,160
(cheering)
1108
00:37:48,160 --> 00:37:50,120
Idiot.
1109
00:37:50,120 --> 00:37:51,640
Wes, don't put any of this in your butt.
1110
00:37:51,640 --> 00:37:52,840
Oh, no, no, no.
1111
00:37:52,840 --> 00:37:54,160
I'm missing two more.
1112
00:37:54,160 --> 00:37:56,520
All right, let's start the wash down.
1113
00:37:56,520 --> 00:37:59,320
Taking all this beach stuff apart from the party.
1114
00:37:59,320 --> 00:38:01,000
Pack this out and we'll be done.
1115
00:38:01,000 --> 00:38:01,840
Where we at?
1116
00:38:01,840 --> 00:38:02,680
Just start rinsing.
1117
00:38:02,680 --> 00:38:03,520
Got it.
1118
00:38:03,520 --> 00:38:04,360
Happy.
1119
00:38:04,360 --> 00:38:05,200
Sick.
1120
00:38:05,200 --> 00:38:06,440
I'm exhausted.
1121
00:38:06,440 --> 00:38:07,800
So do you think we'll be lucky enough
1122
00:38:07,800 --> 00:38:10,400
to get us to before the next start up?
1123
00:38:10,400 --> 00:38:11,240
Hopefully.
1124
00:38:11,240 --> 00:38:13,640
I just think it'd be nice to have an extra person.
1125
00:38:13,640 --> 00:38:15,360
I don't want an extra person.
1126
00:38:15,360 --> 00:38:16,720
That's what I'm figuring.
1127
00:38:16,720 --> 00:38:17,720
It's a little different.
1128
00:38:17,720 --> 00:38:19,520
I just really hope we've got someone
1129
00:38:19,520 --> 00:38:21,560
who wants to be here and wants to work hard.
1130
00:38:21,560 --> 00:38:23,000
The only problem is getting a new stew
1131
00:38:23,000 --> 00:38:25,040
is you got a trainer, you got to get familiar with the boat
1132
00:38:25,040 --> 00:38:27,120
all while we're in the middle of service.
1133
00:38:27,120 --> 00:38:27,960
Yeah, good point.
1134
00:38:27,960 --> 00:38:29,800
We just need a minion, knows how to follow orders
1135
00:38:29,800 --> 00:38:31,960
and knows how to follow through, that's it.
1136
00:38:31,960 --> 00:38:33,880
Wish I had deckhands like that.
1137
00:38:33,880 --> 00:38:34,720
Shut up.
1138
00:38:34,720 --> 00:38:38,600
All in all, pretty good.
1139
00:38:38,600 --> 00:38:44,840
Thank you, chef.
1140
00:38:44,840 --> 00:38:45,680
You're welcome.
1141
00:38:45,680 --> 00:38:46,520
Here's some extra stuff.
1142
00:38:46,520 --> 00:38:48,520
We like some sauce and extra bacon
1143
00:38:48,520 --> 00:38:50,120
for your sandwiches and schaise.
1144
00:38:50,120 --> 00:38:53,480
What are you looking for?
1145
00:38:53,480 --> 00:38:54,360
What's happening?
1146
00:38:54,360 --> 00:38:57,800
Well, that was a little difficult to eat.
1147
00:38:57,800 --> 00:38:59,440
I'm trying things from a start on the other end
1148
00:38:59,440 --> 00:39:00,280
at that point.
1149
00:39:00,280 --> 00:39:02,000
Should I eat it like a hamburger or like a hot dog?
1150
00:39:02,000 --> 00:39:02,840
Really?
1151
00:39:02,840 --> 00:39:04,800
Smash it, then we'll kind of moisten the palate
1152
00:39:04,800 --> 00:39:05,760
and then work your way down.
1153
00:39:05,760 --> 00:39:06,600
I like it, all right.
1154
00:39:06,600 --> 00:39:09,160
Go for the saucy bit to moisten the palate.
1155
00:39:09,160 --> 00:39:10,600
Work your way down.
1156
00:39:10,600 --> 00:39:12,000
Work it down.
1157
00:39:12,000 --> 00:39:13,840
I got something impressed, don't I?
1158
00:39:14,760 --> 00:39:15,600
Yes.
1159
00:39:15,600 --> 00:39:20,720
I need to jump in the shower.
1160
00:39:20,720 --> 00:39:23,080
I haven't showered since the 90s, it is great.
1161
00:39:23,080 --> 00:39:24,080
Dick!
1162
00:39:24,080 --> 00:39:25,240
I'm coming in hot.
1163
00:39:25,240 --> 00:39:26,400
You're coming in hot.
1164
00:39:26,400 --> 00:39:30,080
Sit down.
1165
00:39:30,080 --> 00:39:33,960
One step closer to my sack of salty nuts.
1166
00:39:33,960 --> 00:39:35,840
Open your mouth, see if you can get in.
1167
00:39:35,840 --> 00:39:36,880
Here's the test.
1168
00:39:36,880 --> 00:39:37,720
Go, let's go.
1169
00:39:37,720 --> 00:39:40,760
Go higher, go higher.
1170
00:39:40,760 --> 00:39:43,000
You ready?
1171
00:39:43,000 --> 00:39:44,480
Yeah.
1172
00:39:44,480 --> 00:39:45,680
Give me a little loft.
1173
00:39:45,680 --> 00:39:49,520
That's not loft, that's a goddamn fastball.
1174
00:39:49,520 --> 00:39:51,360
Loft means like this.
1175
00:39:51,360 --> 00:39:52,200
Ready?
1176
00:39:52,200 --> 00:39:56,160
Let's do it again!
1177
00:39:56,160 --> 00:39:57,640
Let's do it again!
1178
00:39:57,640 --> 00:39:58,480
Ready?
1179
00:39:58,480 --> 00:40:09,600
I'm ready to go to bed now.
1180
00:40:11,600 --> 00:40:14,200
(upbeat music)
1181
00:40:14,200 --> 00:40:24,040
Oh my God, it's such a nice day.
1182
00:40:24,040 --> 00:40:24,880
Oh my God.
1183
00:40:24,880 --> 00:40:29,120
What the (beep) am I gonna wear?
1184
00:40:29,120 --> 00:40:31,520
Riley, ready for those (beep) mimosas?
1185
00:40:31,520 --> 00:40:32,840
Yeah, baby!
1186
00:40:32,840 --> 00:40:34,080
Yeah!
1187
00:40:34,080 --> 00:40:35,160
Yeah, baby!
1188
00:40:35,160 --> 00:40:37,920
Shave everything.
1189
00:40:37,920 --> 00:40:38,760
All of it?
1190
00:40:38,760 --> 00:40:39,760
All of it.
1191
00:40:39,760 --> 00:40:43,760
I don't know why they clean my room
1192
00:40:43,760 --> 00:40:45,600
and I always forget the waste baskets.
1193
00:40:45,600 --> 00:40:48,120
Is that what you're deciding on?
1194
00:40:48,120 --> 00:40:48,960
Go, try it.
1195
00:40:48,960 --> 00:40:52,160
Oh yes!
1196
00:40:52,160 --> 00:40:53,280
Right, go young man.
1197
00:40:53,280 --> 00:40:54,120
Thank you.
1198
00:40:54,120 --> 00:40:54,960
Pleasure.
1199
00:40:54,960 --> 00:40:56,080
(beep)
1200
00:40:56,080 --> 00:40:57,240
What's wrong?
1201
00:40:57,240 --> 00:40:59,440
I'm gonna go check out the arena before we leave.
1202
00:40:59,440 --> 00:41:00,800
I just wanna get ready.
1203
00:41:00,800 --> 00:41:01,840
Okay.
1204
00:41:01,840 --> 00:41:02,680
It's an awkward.
1205
00:41:02,680 --> 00:41:04,120
Our catamaran will be leaving
1206
00:41:04,120 --> 00:41:06,360
from the dinghy dock in 30 minutes.
1207
00:41:07,920 --> 00:41:09,520
Are you cool if we go up to the main zone
1208
00:41:09,520 --> 00:41:10,520
and have a chat before we go?
1209
00:41:10,520 --> 00:41:11,560
Right now, no.
1210
00:41:11,560 --> 00:41:12,600
Well, we can do it later.
1211
00:41:12,600 --> 00:41:14,480
I kinda wanna chat before any drinks get poured.
1212
00:41:14,480 --> 00:41:15,320
Okay.
1213
00:41:15,320 --> 00:41:16,160
You feel me?
1214
00:41:16,160 --> 00:41:17,000
Yeah.
1215
00:41:17,000 --> 00:41:17,840
(beep)
1216
00:41:17,840 --> 00:41:18,680
I love it.
1217
00:41:18,680 --> 00:41:19,520
I don't have a problem.
1218
00:41:19,520 --> 00:41:20,960
I just wanna be left alone.
1219
00:41:20,960 --> 00:41:22,920
How many people realize that right now?
1220
00:41:22,920 --> 00:41:28,720
What's up?
1221
00:41:28,720 --> 00:41:29,560
Um.
1222
00:41:29,560 --> 00:41:36,920
What's up?
1223
00:41:36,920 --> 00:41:38,240
I just wanted to have a quick chat with you
1224
00:41:38,240 --> 00:41:40,840
before we have an awesome day off.
1225
00:41:40,840 --> 00:41:42,120
Most definitely.
1226
00:41:42,120 --> 00:41:43,800
I can definitely feel and sense
1227
00:41:43,800 --> 00:41:46,040
that there's been some tension between us.
1228
00:41:46,040 --> 00:41:46,880
Okay.
1229
00:41:46,880 --> 00:41:48,600
And I know that the other night
1230
00:41:48,600 --> 00:41:49,600
when we were all hanging out,
1231
00:41:49,600 --> 00:41:51,600
I said something I really shouldn't have.
1232
00:41:51,600 --> 00:41:54,620
And it wasn't right.
1233
00:41:54,620 --> 00:41:56,480
And from the bottom of my heart, I'm so sorry.
1234
00:41:56,480 --> 00:41:57,660
I should have never said it.
1235
00:41:57,660 --> 00:42:01,640
I just wanted you to know that I'm not that person at all.
1236
00:42:01,640 --> 00:42:05,100
And I really just wanna apologize for that whole situation.
1237
00:42:05,100 --> 00:42:07,320
That's why I've just kind of been like distant.
1238
00:42:07,320 --> 00:42:09,560
And I just feel like every time I do try to get to know you,
1239
00:42:09,560 --> 00:42:12,160
it just doesn't feel like there's like a genuine connection.
1240
00:42:12,160 --> 00:42:13,000
Yeah.
1241
00:42:13,000 --> 00:42:14,720
And like, hopefully those walls can be broken
1242
00:42:14,720 --> 00:42:16,920
and we can build something that's actually genuine.
1243
00:42:16,920 --> 00:42:17,760
Of course.
1244
00:42:17,760 --> 00:42:19,220
I appreciate the apology.
1245
00:42:19,220 --> 00:42:20,960
I don't want you to feel upset.
1246
00:42:20,960 --> 00:42:23,480
I just want us to like move in a positive direction.
1247
00:42:23,480 --> 00:42:24,320
Do you get what I mean?
1248
00:42:24,320 --> 00:42:25,160
I'm so sorry.
1249
00:42:25,160 --> 00:42:25,980
Come here.
1250
00:42:25,980 --> 00:42:26,820
Because you're beautiful.
1251
00:42:26,820 --> 00:42:27,640
You are beautiful.
1252
00:42:27,640 --> 00:42:29,480
I feel so awful.
1253
00:42:29,480 --> 00:42:30,440
It's okay.
1254
00:42:30,440 --> 00:42:31,280
Let's get the (beep) out of here.
1255
00:42:31,280 --> 00:42:32,100
Is that a go yet?
1256
00:42:32,100 --> 00:42:32,940
Yeah.
1257
00:42:32,940 --> 00:42:33,780
(beep) today.
1258
00:42:33,780 --> 00:42:34,740
Let's (beep) kill it.
1259
00:42:34,740 --> 00:42:35,580
You get what I'm saying?
1260
00:42:35,580 --> 00:42:37,120
That's all I care about.
1261
00:42:37,120 --> 00:42:39,480
Goodbye everybody.
1262
00:42:39,480 --> 00:42:41,380
Oh, thank God.
1263
00:42:41,380 --> 00:42:43,180
Okay, we have everything you guys?
1264
00:42:43,180 --> 00:42:45,760
Does anyone bring any sun cream?
1265
00:42:45,760 --> 00:42:46,600
I have some.
1266
00:42:46,600 --> 00:42:49,320
(upbeat music)
1267
00:42:49,320 --> 00:42:51,140
I'm so excited.
1268
00:42:51,140 --> 00:42:52,560
(upbeat music)
1269
00:42:52,560 --> 00:42:53,400
Hi.
1270
00:42:53,400 --> 00:42:55,360
Welcome aboard Falcon.
1271
00:42:55,360 --> 00:42:56,640
You may have to take your shoes off
1272
00:42:56,640 --> 00:42:58,120
or just change to your boat shoes.
1273
00:42:58,120 --> 00:42:59,440
Feel free to come aboard.
1274
00:42:59,440 --> 00:43:00,280
Good morning.
1275
00:43:00,280 --> 00:43:02,200
All right, who's drinking rosé, my girls and boys?
1276
00:43:02,200 --> 00:43:04,040
Wes and Eddie, if you guys want to just give me a hand.
1277
00:43:04,040 --> 00:43:04,880
Okay, go on.
1278
00:43:04,880 --> 00:43:05,760
You want to take the spring love off now?
1279
00:43:05,760 --> 00:43:06,600
Yeah.
1280
00:43:06,600 --> 00:43:07,880
Nice.
1281
00:43:07,880 --> 00:43:08,720
Bye.
1282
00:43:08,720 --> 00:43:09,560
Bye, Dad.
1283
00:43:09,560 --> 00:43:10,380
No, I'm just kidding.
1284
00:43:10,380 --> 00:43:11,220
Bye, Boat Daddy.
1285
00:43:11,220 --> 00:43:13,520
Oh, that's much better.
1286
00:43:13,520 --> 00:43:15,200
Hey, man, you got your captain's license?
1287
00:43:15,200 --> 00:43:16,040
You want to take over?
1288
00:43:16,040 --> 00:43:17,320
Yeah, sure, hell yeah.
1289
00:43:17,320 --> 00:43:19,680
Boat with sails, oh (beep) yeah.
1290
00:43:19,680 --> 00:43:20,520
All right.
1291
00:43:20,520 --> 00:43:22,920
I miss sailing.
1292
00:43:22,920 --> 00:43:25,000
It recharges my battery, creates that zen moment.
1293
00:43:25,000 --> 00:43:26,600
Anytime we get off the boat, it's great.
1294
00:43:26,600 --> 00:43:28,680
Away from Lee and that (beep) slide.
1295
00:43:28,680 --> 00:43:30,200
You're in your element right now, aren't you?
1296
00:43:30,200 --> 00:43:31,040
I really am.
1297
00:43:31,040 --> 00:43:32,600
This is all I ever wanted to do.
1298
00:43:34,240 --> 00:43:36,200
(horn honking)
1299
00:43:36,200 --> 00:43:37,040
Yeah.
1300
00:43:37,040 --> 00:43:37,860
Hey!
1301
00:43:37,860 --> 00:43:40,880
Look at how beautiful this is.
1302
00:43:40,880 --> 00:43:42,200
So nice to have a day off.
1303
00:43:42,200 --> 00:43:43,560
So nice.
1304
00:43:43,560 --> 00:43:45,240
I feel pretty tame tonight.
1305
00:43:45,240 --> 00:43:46,600
We'll wait and see about that.
1306
00:43:46,600 --> 00:43:48,200
Yeah, you seem like super well-rounded.
1307
00:43:48,200 --> 00:43:50,840
I think your parents seem like they're quite--
1308
00:43:50,840 --> 00:43:52,760
My mum brought me up really well, you know.
1309
00:43:52,760 --> 00:43:54,640
What's the situation with your dad again?
1310
00:43:54,640 --> 00:43:57,800
My dad and my mum broke up when I was born.
1311
00:43:57,800 --> 00:44:00,280
So I don't have any memory of them ever being together.
1312
00:44:00,280 --> 00:44:03,120
And my mum gets on with my dad's new wife.
1313
00:44:03,120 --> 00:44:03,960
Oh cool.
1314
00:44:03,960 --> 00:44:04,920
And it's great. - When did they get married?
1315
00:44:04,920 --> 00:44:05,760
In December.
1316
00:44:05,760 --> 00:44:06,960
Oh my God, so recent.
1317
00:44:06,960 --> 00:44:07,800
Yeah.
1318
00:44:07,800 --> 00:44:10,760
I definitely want a marriage with a (beep) tonne of kids.
1319
00:44:10,760 --> 00:44:12,960
So I've gotta start sooner rather than later
1320
00:44:12,960 --> 00:44:14,960
if I want my little army of Jakes.
1321
00:44:14,960 --> 00:44:16,200
Can I get you girls a drink?
1322
00:44:16,200 --> 00:44:17,040
I'll get you one.
1323
00:44:17,040 --> 00:44:18,840
(beep) really like Paris.
1324
00:44:18,840 --> 00:44:20,480
If I was gonna marry anyone,
1325
00:44:20,480 --> 00:44:21,320
it'd be her.
1326
00:44:21,320 --> 00:44:23,280
Literally all this distance from her,
1327
00:44:23,280 --> 00:44:25,440
it's making the heart go thunder.
1328
00:44:25,440 --> 00:44:27,480
He's trying to get away from us and we've all come here.
1329
00:44:27,480 --> 00:44:29,720
Goddamn kids ruining my (beep) day.
1330
00:44:29,720 --> 00:44:31,960
(laughing)
1331
00:44:31,960 --> 00:44:36,680
Guys, this is unreal.
1332
00:44:36,680 --> 00:44:38,360
This is awesome.
1333
00:44:38,360 --> 00:44:40,120
Oh my gosh.
1334
00:44:40,120 --> 00:44:41,240
How cool.
1335
00:44:41,240 --> 00:44:45,080
Stay out of the sun.
1336
00:44:45,080 --> 00:44:46,840
That's what my mum told me to do.
1337
00:44:46,840 --> 00:44:50,880
All right guys, we're gonna head ashore now.
1338
00:44:50,880 --> 00:44:52,560
And then you guys can make your way down
1339
00:44:52,560 --> 00:44:55,320
to Reggae Beach, it's over on the right corner.
1340
00:44:55,320 --> 00:44:56,480
You guys have fun.
1341
00:44:56,480 --> 00:44:57,320
Thank you.
1342
00:44:57,320 --> 00:44:58,640
This place is magical.
1343
00:44:58,640 --> 00:44:59,480
This is perfect.
1344
00:44:59,480 --> 00:45:04,600
Would you like to have something to eat?
1345
00:45:04,600 --> 00:45:05,560
Oh, guava ice cream?
1346
00:45:05,560 --> 00:45:06,960
I think the (beep) yes.
1347
00:45:06,960 --> 00:45:08,960
I'm gonna do Kong Fritters for sure.
1348
00:45:08,960 --> 00:45:11,200
Can we just get some chicken tendies?
1349
00:45:11,200 --> 00:45:14,160
I've got coffee coming.
1350
00:45:14,160 --> 00:45:15,000
I want a mojito.
1351
00:45:15,000 --> 00:45:16,080
I like mojitos.
1352
00:45:16,080 --> 00:45:16,920
Time off.
1353
00:45:16,920 --> 00:45:17,760
(beep)
1354
00:45:17,760 --> 00:45:18,880
Yes.
1355
00:45:18,880 --> 00:45:20,000
Let's do this (beep)
1356
00:45:20,000 --> 00:45:21,000
Yes.
1357
00:45:21,000 --> 00:45:22,360
Oh, that's like Crush too.
1358
00:45:22,360 --> 00:45:23,200
(beep)
1359
00:45:23,200 --> 00:45:24,040
Yeah, I'm winning.
1360
00:45:24,040 --> 00:45:24,880
I'm not drinking today,
1361
00:45:24,920 --> 00:45:27,720
so it's gonna be definitely different than last season.
1362
00:45:27,720 --> 00:45:29,120
Oh my God, no, no, no.
1363
00:45:29,120 --> 00:45:30,480
(beep)
1364
00:45:30,480 --> 00:45:33,920
I want some (beep) dirty ass (beep) titties.
1365
00:45:33,920 --> 00:45:35,560
With this crew being their age,
1366
00:45:35,560 --> 00:45:37,600
enjoy life, have fun.
1367
00:45:37,600 --> 00:45:39,960
But this old lady has gotta take a nap.
1368
00:45:39,960 --> 00:45:41,280
I've got coffee, I'm excited.
1369
00:45:41,280 --> 00:45:42,120
Cheers everybody.
1370
00:45:42,120 --> 00:45:42,960
Cheers.
1371
00:45:42,960 --> 00:45:43,800
Cheers.
1372
00:45:43,800 --> 00:45:46,040
(cheering)
1373
00:45:46,040 --> 00:45:48,440
Your chicken fingers.
1374
00:45:48,440 --> 00:45:49,280
Thank you.
1375
00:45:49,280 --> 00:45:50,320
Thank you so much.
1376
00:45:50,320 --> 00:45:51,160
Wow.
1377
00:45:51,160 --> 00:45:52,040
You wanna try these?
1378
00:45:52,040 --> 00:45:54,600
Where'd those assholes go?
1379
00:45:55,440 --> 00:45:57,920
Cheers to our amazing relationship
1380
00:45:57,920 --> 00:45:59,480
that we have with all three of each other.
1381
00:45:59,480 --> 00:46:00,640
I love you guys so much.
1382
00:46:00,640 --> 00:46:02,640
I'm so grateful that you guys are in my life.
1383
00:46:02,640 --> 00:46:04,440
Freaked out by this (beep) triangle.
1384
00:46:04,440 --> 00:46:05,640
Is one the fluffer?
1385
00:46:05,640 --> 00:46:06,480
Maybe the fluffer.
1386
00:46:06,480 --> 00:46:07,320
(laughing)
1387
00:46:07,320 --> 00:46:09,720
Obviously, it is the fluffer.
1388
00:46:09,720 --> 00:46:12,400
(phone ringing)
1389
00:46:12,400 --> 00:46:13,840
Come on, answer the phone.
1390
00:46:13,840 --> 00:46:14,920
The crew is amazing,
1391
00:46:14,920 --> 00:46:18,120
but honestly, sometimes I just feel like I don't fit in.
1392
00:46:18,120 --> 00:46:18,960
Cheers.
1393
00:46:18,960 --> 00:46:20,960
Right, I don't seem too excited.
1394
00:46:20,960 --> 00:46:22,720
Um, answer.
1395
00:46:22,720 --> 00:46:23,640
God damn it.
1396
00:46:23,640 --> 00:46:26,960
So I'm trying to still drink and have a good time,
1397
00:46:26,960 --> 00:46:28,760
but in the more adult kind of way,
1398
00:46:28,760 --> 00:46:30,000
not the kids way.
1399
00:46:30,000 --> 00:46:32,240
(laughing)
1400
00:46:32,240 --> 00:46:35,200
It's just not my element, you know?
1401
00:46:35,200 --> 00:46:36,960
Oh, this is so nice.
1402
00:46:36,960 --> 00:46:38,880
I'm a watch from a distance.
1403
00:46:38,880 --> 00:46:41,720
(water splashing)
1404
00:46:41,720 --> 00:46:49,960
(laughing)
1405
00:46:53,320 --> 00:46:54,160
I'm just going to the bathroom.
1406
00:46:54,160 --> 00:46:55,280
Do you want to come with me?
1407
00:46:55,280 --> 00:46:56,120
Yeah.
1408
00:46:56,120 --> 00:46:56,960
Guys, the beer bag.
1409
00:46:56,960 --> 00:46:57,800
That's so cool.
1410
00:46:57,800 --> 00:46:58,840
That's (beep) great.
1411
00:46:58,840 --> 00:47:04,640
I'm glad I could chat with Reina.
1412
00:47:04,640 --> 00:47:07,160
I just told her I'm so sorry for anything I ever said.
1413
00:47:07,160 --> 00:47:10,280
It was never, ever, ever my intention, right?
1414
00:47:10,280 --> 00:47:11,120
You okay?
1415
00:47:11,120 --> 00:47:12,840
Yeah, it's just hard.
1416
00:47:12,840 --> 00:47:14,840
I just feel like we don't really understand
1417
00:47:14,840 --> 00:47:16,280
what homegirl was saying.
1418
00:47:16,280 --> 00:47:18,080
I don't feel comfortable that she was saying
1419
00:47:18,080 --> 00:47:19,240
that word like that.
1420
00:47:19,240 --> 00:47:21,360
But it does bother me to a place where
1421
00:47:21,360 --> 00:47:22,960
I don't think I can forgive it.
1422
00:47:22,960 --> 00:47:24,760
I support everything you do.
1423
00:47:24,760 --> 00:47:28,240
I just felt so bloody ashamed of myself.
1424
00:47:28,240 --> 00:47:31,200
It's nice to just kind of have a blank slate
1425
00:47:31,200 --> 00:47:32,040
and move forward.
1426
00:47:32,040 --> 00:47:33,920
I hope we can knock down these walls
1427
00:47:33,920 --> 00:47:35,400
and just get to know one another.
1428
00:47:35,400 --> 00:47:37,040
That feels so good.
1429
00:47:37,040 --> 00:47:39,000
It's like the hugest weight off my chest.
1430
00:47:39,000 --> 00:47:41,240
It's been killing me, you know?
1431
00:47:41,240 --> 00:47:42,800
She had fake tears in her eyes.
1432
00:47:42,800 --> 00:47:44,600
It's just like not genuine, you know?
1433
00:47:44,600 --> 00:47:46,400
If she wanted to apologize, she could apologize
1434
00:47:46,400 --> 00:47:47,400
after this (beep) happened.
1435
00:47:47,400 --> 00:47:48,680
(screaming)
1436
00:47:48,680 --> 00:47:51,120
I'm just over it, like absolutely over it.
1437
00:47:51,120 --> 00:47:52,640
I'm trying to not think about it,
1438
00:47:52,640 --> 00:47:54,680
but the more I drink, the more I'm like,
1439
00:47:54,680 --> 00:47:57,360
"Mm," you know what I mean?
1440
00:47:57,360 --> 00:47:59,440
Like it hurts my soul.
1441
00:47:59,440 --> 00:48:00,520
I'm at peace.
1442
00:48:00,520 --> 00:48:12,520
Alvin!
1443
00:48:12,520 --> 00:48:14,760
(laughing)
1444
00:48:14,760 --> 00:48:17,640
Good.
1445
00:48:17,640 --> 00:48:20,640
Yeah, so the plan is we can't go back
1446
00:48:20,640 --> 00:48:21,960
until we finish it.
1447
00:48:21,960 --> 00:48:22,800
What?
1448
00:48:22,800 --> 00:48:24,280
Who is he?
1449
00:48:24,280 --> 00:48:26,160
It's so nice to really connect with someone.
1450
00:48:26,160 --> 00:48:28,680
I could do it for the moment, yeah.
1451
00:48:28,680 --> 00:48:30,720
As I get to know Jake, I'm finding out
1452
00:48:30,720 --> 00:48:32,160
there's flirtatious banter there.
1453
00:48:32,160 --> 00:48:33,360
It's not just buddy buddy.
1454
00:48:33,360 --> 00:48:34,760
It's adorable and sexy.
1455
00:48:34,760 --> 00:48:35,840
This is perfect.
1456
00:48:35,840 --> 00:48:37,280
You've got Rosé on a paddle board
1457
00:48:37,280 --> 00:48:39,360
and I'm between your legs.
1458
00:48:39,360 --> 00:48:41,000
Listen, I might have a little crush.
1459
00:48:41,000 --> 00:48:42,800
Who wouldn't want to date their best buddy?
1460
00:48:42,800 --> 00:48:45,120
But I understand the facts here, so it's fine.
1461
00:48:45,120 --> 00:48:49,960
These (beep) assholes.
1462
00:48:51,400 --> 00:48:54,160
(dramatic music)
1463
00:48:54,160 --> 00:48:59,360
That's some bull (beep)
1464
00:48:59,360 --> 00:49:00,960
Are you watching this?
1465
00:49:00,960 --> 00:49:01,800
What the (beep) is going on now?
1466
00:49:01,800 --> 00:49:03,800
Is that Fraser or Jake?
1467
00:49:03,800 --> 00:49:05,200
That's so cute.
1468
00:49:05,200 --> 00:49:07,600
Oh, Raina's going on a date with him?
1469
00:49:07,600 --> 00:49:08,800
Hey!
1470
00:49:08,800 --> 00:49:09,640
Doggone.
1471
00:49:09,640 --> 00:49:11,040
Are you serious?
1472
00:49:11,040 --> 00:49:11,880
(water splashing)
1473
00:49:11,880 --> 00:49:12,720
Take a glass.
1474
00:49:12,720 --> 00:49:14,800
(laughing)
1475
00:49:14,800 --> 00:49:15,640
Raina!
1476
00:49:15,640 --> 00:49:16,480
(beep)
1477
00:49:16,480 --> 00:49:17,320
Control your jealousy.
1478
00:49:17,320 --> 00:49:18,160
I hope I don't get that.
1479
00:49:18,160 --> 00:49:19,000
Yeah, yeah, I can see that.
1480
00:49:19,000 --> 00:49:21,040
Don't get me over, I swear to God.
1481
00:49:21,040 --> 00:49:22,480
(water splashing)
1482
00:49:22,480 --> 00:49:23,320
Raina, go.
1483
00:49:23,320 --> 00:49:24,160
(beep)
1484
00:49:24,160 --> 00:49:25,360
You little man, can't you?
1485
00:49:25,360 --> 00:49:28,480
Raina's being a little bit of a killjoy at this stage.
1486
00:49:28,480 --> 00:49:29,320
Love you.
1487
00:49:29,320 --> 00:49:31,480
(kissing)
1488
00:49:31,480 --> 00:49:33,360
She needs to back off.
1489
00:49:33,360 --> 00:49:34,600
Get away from my man.
1490
00:49:34,600 --> 00:49:36,720
That's it, that's it.
1491
00:49:36,720 --> 00:49:39,560
(water splashing)
1492
00:49:39,560 --> 00:49:48,640
I put Pia Glada down like (beep) water.
1493
00:49:48,640 --> 00:49:49,880
Look at that.
1494
00:49:49,880 --> 00:49:52,040
(kissing)
1495
00:49:52,040 --> 00:49:58,280
What the (beep) is that mother (beep) thing?
1496
00:49:58,280 --> 00:50:01,840
Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God.
1497
00:50:01,840 --> 00:50:04,080
(laughing)
1498
00:50:04,080 --> 00:50:07,080
Oh my God.
1499
00:50:07,080 --> 00:50:09,880
Guys, do you want to go back to the boat?
1500
00:50:09,880 --> 00:50:11,480
I'm (beep) tired.
1501
00:50:11,480 --> 00:50:14,160
I'm ready to go to sleep.
1502
00:50:14,160 --> 00:50:17,920
Why do you always pull your dick out?
1503
00:50:17,920 --> 00:50:19,960
Where's Jake's dick o'clock?
1504
00:50:19,960 --> 00:50:22,360
You have so much sand in your bum hole.
1505
00:50:22,360 --> 00:50:23,800
My head was exploded.
1506
00:50:23,800 --> 00:50:24,640
Fraser.
1507
00:50:24,640 --> 00:50:25,960
Fraser, be my daddy.
1508
00:50:25,960 --> 00:50:26,880
Put it in.
1509
00:50:26,880 --> 00:50:28,160
Jake, you're a pig.
1510
00:50:28,160 --> 00:50:31,320
Go home.
1511
00:50:31,320 --> 00:50:34,200
Jake, he's just us two, you know?
1512
00:50:34,200 --> 00:50:36,160
What the (beep) do I look like, chopped liver?
1513
00:50:36,160 --> 00:50:37,160
Oh, Raina's here.
1514
00:50:37,160 --> 00:50:41,040
He'll be riding in my van this evening.
1515
00:50:41,040 --> 00:50:42,880
Please keep all hands and arms inside the vehicle
1516
00:50:42,880 --> 00:50:44,080
unless you're Jake and Fraser,
1517
00:50:44,080 --> 00:50:46,000
then go ahead and proceed to (beep)
1518
00:50:46,000 --> 00:50:47,040
(laughing)
1519
00:50:47,040 --> 00:50:48,400
He's coming to bed for cuddle.
1520
00:50:48,400 --> 00:50:49,280
Yeah, yeah.
1521
00:50:49,280 --> 00:50:50,920
I'm like excited and sad.
1522
00:50:50,920 --> 00:50:52,200
Excited for the next charter
1523
00:50:52,200 --> 00:50:54,360
and I'm sad that we're still down some one.
1524
00:50:54,360 --> 00:50:58,840
(whistling)
1525
00:50:58,840 --> 00:51:00,760
What'd you call it, what's the (beep)
1526
00:51:00,760 --> 00:51:02,280
If we don't get out of this van soon,
1527
00:51:02,280 --> 00:51:04,760
I'm gonna fart and kill all of us.
1528
00:51:04,760 --> 00:51:05,760
Let's rock and roll.
1529
00:51:05,760 --> 00:51:11,800
Look at that fish, look how big that thing is.
1530
00:51:11,800 --> 00:51:15,240
I'm hiding from Raina.
1531
00:51:15,240 --> 00:51:16,600
Oh man, look at this bed.
1532
00:51:16,600 --> 00:51:18,320
Just ready to be laid in.
1533
00:51:18,320 --> 00:51:19,680
Oh, it's me, sorry.
1534
00:51:19,680 --> 00:51:22,840
Oh my God, the sand in places
1535
00:51:22,840 --> 00:51:23,840
that I didn't really expect.
1536
00:51:23,840 --> 00:51:24,840
Go for it.
1537
00:51:24,840 --> 00:51:31,240
Good night, man.
1538
00:51:31,240 --> 00:51:32,080
All right, good night.
1539
00:51:32,080 --> 00:51:32,920
See you in the morning.
1540
00:51:32,920 --> 00:51:33,760
You're going naked.
1541
00:51:33,760 --> 00:51:36,160
I'm the boy, I'm going naked.
1542
00:51:36,160 --> 00:51:37,480
Eddie, every time I go out and make out
1543
00:51:37,480 --> 00:51:38,600
with Raina and Jake.
1544
00:51:38,600 --> 00:51:39,520
I think Raina's jealous.
1545
00:51:39,520 --> 00:51:40,880
She's so jealous.
1546
00:51:40,880 --> 00:51:42,400
So jealous.
1547
00:51:42,400 --> 00:51:45,080
I'm gonna try and get a minute with Jake at the end.
1548
00:51:45,080 --> 00:51:45,920
Good luck.
1549
00:51:46,360 --> 00:51:48,440
I feel like I worked too hard for this.
1550
00:51:48,440 --> 00:51:53,320
Hey babe, Frazer.
1551
00:51:53,320 --> 00:51:54,160
Frazer!
1552
00:51:54,160 --> 00:51:59,200
I need a bed.
1553
00:51:59,200 --> 00:52:04,520
Why is Norbert with us, come on.
1554
00:52:04,520 --> 00:52:10,680
Are they having threesome in Raina's room?
1555
00:52:14,640 --> 00:52:17,040
No, they're watching videos.
1556
00:52:17,040 --> 00:52:18,040
It's really PG.
1557
00:52:18,040 --> 00:52:20,800
Yeah, it is (beep) PG.
1558
00:52:20,800 --> 00:52:22,600
They're laughing and watching videos.
1559
00:52:22,600 --> 00:52:23,760
You want me to hold it?
1560
00:52:23,760 --> 00:52:24,600
Yeah.
1561
00:52:24,600 --> 00:52:27,040
Re-run.
1562
00:52:27,040 --> 00:52:28,360
I love you, I love you, bye.
1563
00:52:28,360 --> 00:52:29,200
Re-run.
1564
00:52:29,200 --> 00:52:37,920
What are you doing?
1565
00:52:37,920 --> 00:52:39,760
Oh, how's your threesome going?
1566
00:52:39,760 --> 00:52:41,200
Who can I (beep) off in the team?
1567
00:52:41,200 --> 00:52:42,040
Excuse me?
1568
00:52:42,040 --> 00:52:43,520
Jake's a (beep) pig.
1569
00:52:43,520 --> 00:52:45,120
He's now (beep) Raina.
1570
00:52:45,120 --> 00:52:49,280
And I've got all his (beep)
1571
00:52:49,280 --> 00:52:50,400
Honestly, no point following me.
1572
00:52:50,400 --> 00:52:52,200
I'm just gonna set my own.
1573
00:52:52,200 --> 00:52:54,880
This thruple thing makes me wanna throw uple.
1574
00:52:54,880 --> 00:52:56,480
What is going on?
1575
00:52:56,480 --> 00:52:58,280
I'm confused.
1576
00:52:58,280 --> 00:53:00,320
Maybe it's just because I'm going through a dry spell,
1577
00:53:00,320 --> 00:53:02,400
but I'm still confused.
1578
00:53:02,400 --> 00:53:04,920
I'm the only person I want right here.
1579
00:53:04,920 --> 00:53:07,000
Jake and Raina are (beep) right now.
1580
00:53:07,000 --> 00:53:07,840
Really?
1581
00:53:07,840 --> 00:53:08,680
I put money on it.
1582
00:53:08,680 --> 00:53:12,080
It's just you and me, Fraze.
1583
00:53:12,080 --> 00:53:14,000
Shut up, no one else.
1584
00:53:14,000 --> 00:53:16,040
Shut the (beep) up.
1585
00:53:16,040 --> 00:53:17,200
Next on Below Deck.
1586
00:53:17,200 --> 00:53:19,360
Tony Thornton, sir primary.
1587
00:53:19,360 --> 00:53:20,600
Entire Naval officer.
1588
00:53:20,600 --> 00:53:22,240
Request permission to come aboard.
1589
00:53:22,240 --> 00:53:23,080
Permission granted.
1590
00:53:23,080 --> 00:53:23,920
Thank you, sir.
1591
00:53:23,920 --> 00:53:24,920
I really miss a pair of hands.
1592
00:53:24,920 --> 00:53:27,280
Well, I just found out where I'm getting my stew
1593
00:53:27,280 --> 00:53:29,480
from my boat in Florida.
1594
00:53:29,480 --> 00:53:32,120
I just worry that it's just gonna disrupt the balance.
1595
00:53:32,120 --> 00:53:33,320
It's help or it's no help.
1596
00:53:33,320 --> 00:53:34,640
I just don't know why, yeah.
1597
00:53:34,640 --> 00:53:36,440
That's (beep) bullshit.
1598
00:53:36,440 --> 00:53:37,560
Need a hand?
1599
00:53:37,560 --> 00:53:38,600
No, I got it.
1600
00:53:38,600 --> 00:53:40,920
Eddie, why are you washing down the stews?
1601
00:53:40,920 --> 00:53:41,760
'Cause I'm here.
1602
00:53:41,760 --> 00:53:43,400
I wanna see somebody out there, Jake,
1603
00:53:43,400 --> 00:53:44,640
helping to fuel our sink.
1604
00:53:44,640 --> 00:53:45,880
He wants you guys to do it.
1605
00:53:45,880 --> 00:53:46,840
Don't screw up.
1606
00:53:46,840 --> 00:53:48,640
It's, mm, okay.
1607
00:53:48,640 --> 00:53:51,840
Is there any lamb that hasn't touched that up?
1608
00:53:51,840 --> 00:53:53,320
She's allergic to shellfish.
1609
00:53:53,320 --> 00:53:54,920
I won't eat any of this, yeah.
1610
00:53:54,920 --> 00:53:55,760
Get it right.
1611
00:53:55,760 --> 00:53:58,480
They just told me she's allergic to the shellfish.
1612
00:53:58,480 --> 00:54:00,720
I'm about to lose my (beep) in the future.
1613
00:54:00,720 --> 00:54:02,320
We like to eat dinner together.
1614
00:54:02,320 --> 00:54:04,080
Just so you know, I'm disappointed.