Winter Crossing

ID13202972
Movie NameWinter Crossing
Release NameWinter.Crossing.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Year2023
Kindmovie
LanguagePolish
IMDB ID27817382
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:50,640 --> 00:01:53,080 <i>Tu Marc Blanchet z Crédit Agricole.</i> 3 00:01:53,320 --> 00:01:57,000 <i>Proszę o pilny kontakt. Dziękuję.</i> 4 00:02:03,480 --> 00:02:04,760 CZYNSZ! 5 00:02:12,040 --> 00:02:13,160 WŁOCHY - TURYN 6 00:02:33,960 --> 00:02:37,240 WYSTĘPUJĄ 7 00:02:55,320 --> 00:02:59,440 ZIMOWE PRZEJŚCIE 8 00:03:01,000 --> 00:03:04,320 REŻYSERIA 9 00:03:05,280 --> 00:03:07,840 Cinque. Pięć. 10 00:03:08,640 --> 00:03:11,360 - Karta SIM. - Rozumiem. 11 00:03:12,040 --> 00:03:13,320 Dziękuję. 12 00:03:16,200 --> 00:03:18,240 - To, co zwykle? - Tak. 13 00:03:31,280 --> 00:03:33,760 - Dziękuję. - Do zobaczenia za tydzień. 14 00:03:48,400 --> 00:03:53,040 WRACAM. KTÓRĄ WYBRAĆ TRASĘ? 15 00:04:13,920 --> 00:04:15,440 PRZEZ COL DE L'ÉCHELLE. 16 00:04:15,680 --> 00:04:17,640 NIE BĘDZIE KONTROLI PRZEZ DWIE GODZINY. 17 00:04:57,720 --> 00:04:59,080 Proszę! 18 00:04:59,480 --> 00:05:00,440 Pomocy! 19 00:05:00,680 --> 00:05:01,640 Co się dzieje? 20 00:05:01,880 --> 00:05:04,200 Proszę. Kobieta. 21 00:05:04,640 --> 00:05:06,320 - Co? - Tam. 22 00:05:30,320 --> 00:05:32,600 Kiedy żona ma rodzić? 23 00:05:32,880 --> 00:05:34,240 To nie moja żona. 24 00:05:37,160 --> 00:05:39,240 Połóż się. Jedziemy do szpitala. 25 00:05:40,680 --> 00:05:41,800 Szybko. 26 00:05:44,560 --> 00:05:45,880 Musimy jechać. 27 00:05:47,040 --> 00:05:48,560 Proszę na nią uważać. 28 00:05:48,800 --> 00:05:50,040 Dobrze. 29 00:05:53,920 --> 00:05:56,000 - W porządku? - Tak. 30 00:06:19,160 --> 00:06:21,320 Lekarze się nią zajmują. 31 00:06:21,640 --> 00:06:22,960 Dziękuję. 32 00:06:26,200 --> 00:06:27,600 Co z ręką? 33 00:06:29,560 --> 00:06:31,680 Próbowałem przejść przez góry, 34 00:06:33,480 --> 00:06:35,080 ale była tam policja. 35 00:06:36,120 --> 00:06:37,720 Upadłem uciekając. 36 00:06:40,560 --> 00:06:43,120 Trudno przekroczyć tę granicę, 37 00:06:43,480 --> 00:06:45,120 próbowałem trzy razy. 38 00:06:45,960 --> 00:06:48,360 Z panią było łatwo. 39 00:06:50,040 --> 00:06:51,200 Mieliśmy szczęście. 40 00:06:56,240 --> 00:06:57,560 Jestem magiczką. 41 00:07:00,080 --> 00:07:02,160 Sprawiam, że policja znika. 42 00:07:03,160 --> 00:07:04,240 Proszę spojrzeć. 43 00:07:13,640 --> 00:07:18,480 Znam wielu ludzi, którzy zapłaciliby za takie czary. 44 00:07:19,400 --> 00:07:20,680 Jak to? 45 00:07:22,320 --> 00:07:23,840 To dobry interes. 46 00:07:28,480 --> 00:07:29,680 Dobra. 47 00:07:31,240 --> 00:07:32,960 Dokąd pan pójdzie? 48 00:07:33,320 --> 00:07:34,560 Nie wiem. 49 00:07:34,920 --> 00:07:36,920 W okolicy są hotele. 50 00:07:37,240 --> 00:07:38,640 Nie mam pieniędzy. 51 00:07:41,280 --> 00:07:45,480 Pod miastem jest schronisko dla takich jak pan. 52 00:07:45,880 --> 00:07:47,160 Daleko stąd? 53 00:07:48,360 --> 00:07:50,960 30, 40 minut pieszo. 54 00:07:52,320 --> 00:07:53,640 A samochodem? 55 00:07:58,320 --> 00:07:59,680 Dobra, jedźmy. 56 00:08:09,680 --> 00:08:10,800 Dziękuję. 57 00:08:23,200 --> 00:08:25,560 Sprawdzimy, czy nie ma odmrożeń. 58 00:08:25,880 --> 00:08:30,440 Jeśli zaboli, to dobry znak. Jest krążenie. 59 00:08:31,040 --> 00:08:32,320 To prawda. 60 00:08:44,320 --> 00:08:45,960 Znaleźliśmy ich w górach. 61 00:08:46,200 --> 00:08:49,760 Próbowali przejść pieszo. Mogę pomóc? 62 00:08:50,120 --> 00:08:53,280 Szedł wzdłuż szosy, więc go tu podwiozłam. 63 00:08:53,520 --> 00:08:56,920 I słusznie. Zna pan francuski? Angielski? 64 00:08:57,160 --> 00:08:58,760 - Angielski. - Pańskie imię? 65 00:08:59,000 --> 00:09:00,080 - Souleymane. - Souleymane. 66 00:09:00,320 --> 00:09:03,320 - Cédric, zajmiesz się panem? - Proszę za mną. 67 00:09:07,480 --> 00:09:09,000 Jeśli zmieni pani zdanie... 68 00:09:12,000 --> 00:09:13,360 pani Magiczko. 69 00:09:15,960 --> 00:09:17,880 Próbujemy im pomóc. 70 00:09:18,160 --> 00:09:20,640 Łóżko, coś do jedzenia, odrobina otuchy. 71 00:09:21,040 --> 00:09:22,400 Niestety nie na długo. 72 00:09:22,640 --> 00:09:23,800 Nie chcą zostać? 73 00:09:24,040 --> 00:09:27,120 Nie mamy miejsc. To pomoc doraźna. 74 00:09:28,680 --> 00:09:29,880 Widzę tu panią po raz pierwszy? 75 00:09:30,120 --> 00:09:31,360 Tak. 76 00:09:31,720 --> 00:09:33,320 Przyda się pomoc. 77 00:09:33,560 --> 00:09:36,440 Wolontariat to nie dla mnie. 78 00:09:37,520 --> 00:09:39,880 - No nic. Do widzenia. - Do widzenia. 79 00:11:09,720 --> 00:11:11,760 Spotkałem kumpla z liceum. 80 00:11:12,120 --> 00:11:14,080 - Miło było? - Niezbyt. 81 00:11:15,520 --> 00:11:17,600 Złapaliśmy go z 30 kilogramami towaru. 82 00:11:17,880 --> 00:11:21,920 Ukrył je w swoim nowym mercu. Nawet w foteliku dziecka. 83 00:11:22,160 --> 00:11:23,520 Serio? 84 00:11:24,240 --> 00:11:27,760 Rozpoznał mnie i powiedział, że w silniku ma trzy tysiące euro. 85 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Mam je wziąć i puścić go wolno. 86 00:11:31,080 --> 00:11:32,200 Dupek. 87 00:11:33,880 --> 00:11:36,400 Już w szkole nazywaliśmy go fiutem. 88 00:11:37,240 --> 00:11:39,600 Trzy tysie? Niezły dochód. 89 00:11:40,520 --> 00:11:42,360 Niezłe to ma teraz problemy. 90 00:11:44,360 --> 00:11:46,200 Uważaj z tymi fajkami. 91 00:11:46,440 --> 00:11:48,600 - Uważam. - Aha. 92 00:11:48,840 --> 00:11:50,200 Dzięki tobie. 93 00:11:50,640 --> 00:11:54,080 To chwilowe. Muszę znaleźć pracę. 94 00:11:59,280 --> 00:12:03,200 Kumpel otwiera restaurację, mogę cię polecić. 95 00:12:04,160 --> 00:12:05,520 Byłoby super. 96 00:12:06,720 --> 00:12:08,600 Nie na czarno, jak u Paddy'ego. 97 00:12:09,320 --> 00:12:13,200 Na pewno cię przyjmie. Otwiera za trzy, cztery miesiące. 98 00:12:17,920 --> 00:12:19,720 Mogę ci pożyczyć kasę. 99 00:12:20,600 --> 00:12:23,360 Już wystarczająco pomagasz. 100 00:12:24,760 --> 00:12:25,920 Poradzę sobie. 101 00:12:26,880 --> 00:12:28,080 Dziękuję. 102 00:12:28,920 --> 00:12:31,520 Muszę iść. Idziesz? 103 00:12:31,800 --> 00:12:33,080 Tak. 104 00:12:35,760 --> 00:12:37,440 - Przestań. - Bo? 105 00:12:37,680 --> 00:12:39,120 Przestań. 106 00:12:49,400 --> 00:12:50,640 Dziękuję. 107 00:12:55,880 --> 00:12:58,040 To ty sprzedajesz fajki? Fajki. 108 00:12:58,280 --> 00:13:01,000 Tak. Za dwie minuty z tyłu. 109 00:13:04,600 --> 00:13:06,960 Wrócę za dwie minuty. 110 00:13:16,720 --> 00:13:18,720 - Marlboro i Lucky. - Super. Ile? 111 00:13:18,960 --> 00:13:20,040 150. 112 00:13:20,440 --> 00:13:21,760 Dobra cena. 113 00:13:24,360 --> 00:13:25,600 Dzięki. 114 00:13:26,160 --> 00:13:28,800 Pracuję w piątki i w soboty. 115 00:13:56,080 --> 00:13:57,480 Co jest? 116 00:14:05,680 --> 00:14:07,560 RECEPCJA 117 00:14:17,320 --> 00:14:19,960 Nie mam prądu ani wody, panie Bento. 118 00:14:20,200 --> 00:14:22,600 Wiem. Odciąłem je. 119 00:14:24,360 --> 00:14:25,560 Co teraz? 120 00:14:28,880 --> 00:14:32,480 Jest mi pani winna 1500 euro. 121 00:14:33,080 --> 00:14:35,600 To nie powód, żeby odcinać wodę i prąd. 122 00:14:35,840 --> 00:14:37,480 Przypominałem z 20 razy. 123 00:14:38,320 --> 00:14:39,600 Niedługo zapłacę. 124 00:14:39,840 --> 00:14:41,960 Tak? Kiedy? 125 00:14:42,200 --> 00:14:45,440 Mam przejściowe problemy. Wiem, że się spóźniam. 126 00:14:45,680 --> 00:14:48,360 Zaraz się popłaczę. 127 00:14:48,920 --> 00:14:50,480 Zapłacę za kilka dni. 128 00:14:51,040 --> 00:14:54,440 Świetnie. Wtedy włączę wodę i prąd. 129 00:14:55,680 --> 00:14:56,800 Proszę się zlitować. 130 00:14:57,640 --> 00:14:59,560 Córka przyjeżdża za dwie godziny. 131 00:14:59,800 --> 00:15:03,000 Nie można tu mieszkać cały rok. 132 00:15:03,880 --> 00:15:05,160 Proszę o tym pamiętać. 133 00:15:07,680 --> 00:15:08,800 Daję pani tydzień. 134 00:15:09,040 --> 00:15:11,160 Proszę pamiętać, bo ja nie zapomnę. 135 00:15:13,000 --> 00:15:14,520 Proszę. 136 00:15:15,040 --> 00:15:16,400 Dziękuję. 137 00:15:17,840 --> 00:15:19,400 Dodałam maliny. 138 00:15:20,040 --> 00:15:22,400 Super, dzięki. 139 00:15:24,080 --> 00:15:25,360 Rozbierzesz się? 140 00:15:35,640 --> 00:15:38,440 Nie zmieniłaś wystroju od śmierci babci. 141 00:15:40,640 --> 00:15:42,240 Ładny sweter. 142 00:15:47,720 --> 00:15:49,520 Pizza zaraz będzie gotowa. 143 00:15:52,280 --> 00:15:54,360 U cioci w Grenoble wszystko dobrze? 144 00:15:54,640 --> 00:15:55,960 Nie czepia się? 145 00:15:56,280 --> 00:15:58,760 Trochę, ale daję radę. 146 00:16:06,360 --> 00:16:07,560 Masz chłopaka? 147 00:16:09,640 --> 00:16:10,680 Niezupełnie. 148 00:16:15,440 --> 00:16:16,400 A studia? 149 00:16:18,000 --> 00:16:19,840 Naprawdę chcesz je rzucić? 150 00:16:22,560 --> 00:16:24,760 Trochę szkoda przerywać w połowie. 151 00:16:25,000 --> 00:16:26,880 Mam dosyć. 152 00:16:28,520 --> 00:16:29,840 Potrzebuję przestrzeni. 153 00:16:30,800 --> 00:16:32,800 Dokończ rok, a potem zobaczysz. 154 00:16:33,520 --> 00:16:34,720 Jestem dorosła. 155 00:16:35,520 --> 00:16:37,920 To nie powód, żeby robić głupstwa. 156 00:16:38,160 --> 00:16:40,120 Nie masz prawa mnie pouczać. 157 00:16:42,920 --> 00:16:44,120 Chcesz koli? 158 00:16:44,560 --> 00:16:46,080 Nie masz piwa? 159 00:16:46,520 --> 00:16:47,760 Mam. 160 00:16:50,120 --> 00:16:51,400 Co jest? 161 00:16:52,360 --> 00:16:53,800 Nie jem mięsa. 162 00:16:55,160 --> 00:16:56,800 Wcześniej lubiłaś. 163 00:16:57,600 --> 00:16:58,800 Już nie. 164 00:16:59,640 --> 00:17:01,520 Jesteś weganką? 165 00:17:05,960 --> 00:17:08,400 - To cię nie zabije. - Nie jem mięsa! 166 00:17:18,040 --> 00:17:19,200 Co robisz? 167 00:17:19,440 --> 00:17:22,800 Wychodzę. Umówiłam się z koleżanką. 168 00:17:24,120 --> 00:17:25,240 Podwieziesz mnie? 169 00:17:26,160 --> 00:17:28,240 To przez pizzę? 170 00:17:28,960 --> 00:17:30,200 Dobra, nieważne. 171 00:17:31,640 --> 00:17:32,640 Na razie. 172 00:17:35,560 --> 00:17:36,720 Chloé! 173 00:17:42,080 --> 00:17:43,120 Trzymaj. 174 00:17:45,200 --> 00:17:46,560 Co mam z tym zrobić? 175 00:17:47,480 --> 00:17:49,240 - Pomyślałam, że... - Nie palę. 176 00:17:51,480 --> 00:17:55,880 Mogłabyś je sprzedać i coś sobie kupić. 177 00:17:56,160 --> 00:17:57,680 To ty potrzebujesz kasy. 178 00:18:00,640 --> 00:18:03,800 To chwilowe. Mam już plan. 179 00:18:04,600 --> 00:18:06,920 Sprzedawanie fajek moim znajomym? 180 00:18:08,320 --> 00:18:10,280 Myślałaś, że się nie dowiem? 181 00:18:12,080 --> 00:18:15,440 Co za wstyd. Wszystko popsułaś! 182 00:18:16,720 --> 00:18:18,080 Spójrz, gdzie mieszkasz. 183 00:18:21,800 --> 00:18:25,080 13, 14, 15... 184 00:18:25,320 --> 00:18:26,520 19. 185 00:18:26,880 --> 00:18:30,840 19 razy 25. 186 00:18:31,360 --> 00:18:32,920 475. 187 00:19:07,680 --> 00:19:08,800 Co podać? 188 00:19:09,120 --> 00:19:10,440 - Kawę. - A dla niego? 189 00:19:10,680 --> 00:19:12,040 Też. 190 00:19:15,360 --> 00:19:17,440 Ile za jedną osobę? 191 00:19:18,320 --> 00:19:22,160 Podobno można przejść za 300 euro. 192 00:19:24,600 --> 00:19:30,120 Wezmę 250, a ty resztę. 193 00:19:31,720 --> 00:19:33,240 Też potrzebuję pieniędzy. 194 00:19:33,480 --> 00:19:35,360 Ale to ja ryzykuję. 195 00:19:37,040 --> 00:19:38,480 Więc sama szukaj ludzi. 196 00:19:39,240 --> 00:19:40,520 Dwie kawy. 197 00:19:47,000 --> 00:19:48,120 To problem? 198 00:19:49,000 --> 00:19:51,800 W 10 minut znajdę kogoś ze schroniska. 199 00:19:52,040 --> 00:19:53,320 To co tu robisz? 200 00:19:56,360 --> 00:19:58,440 200 dla mnie, 100 dla ciebie. 201 00:19:58,680 --> 00:19:59,920 Okej. 202 00:20:00,320 --> 00:20:03,520 Nie, siadaj. Siadaj. 203 00:20:05,760 --> 00:20:06,760 Siadaj. 204 00:20:12,680 --> 00:20:13,760 Dobra. 205 00:20:14,840 --> 00:20:15,920 Pół na pół. 206 00:20:18,040 --> 00:20:20,200 Ale mam dodatkowe opłaty. 207 00:20:20,560 --> 00:20:21,600 Jakie? 208 00:20:21,960 --> 00:20:24,160 Ktoś mi pomaga przekraczać granicę. 209 00:20:25,920 --> 00:20:26,920 Glina? 210 00:20:27,160 --> 00:20:29,880 Mówi, gdzie uniknę patroli. 211 00:20:33,280 --> 00:20:34,800 Ile chce? 212 00:20:35,520 --> 00:20:36,720 20%. 213 00:20:39,080 --> 00:20:40,320 Sporo kasy. 214 00:20:41,480 --> 00:20:43,200 On też ryzykuje. 215 00:20:44,080 --> 00:20:45,040 Ufasz mu? 216 00:20:45,280 --> 00:20:46,280 Tak. 217 00:20:46,680 --> 00:20:47,800 Na pewno? 218 00:20:48,840 --> 00:20:50,040 Jest w porządku. 219 00:20:52,120 --> 00:20:53,560 Chcesz zadzwonić? 220 00:20:54,680 --> 00:20:55,880 Śmiało. 221 00:20:56,160 --> 00:20:57,320 Sam go spytaj. 222 00:20:57,720 --> 00:20:58,840 To poważna sprawa. 223 00:20:59,080 --> 00:21:04,280 Zrobię to raz, żeby wyjść z kłopotów. Nie jestem przemytniczką. 224 00:21:06,240 --> 00:21:07,440 Twoja decyzja. 225 00:21:20,360 --> 00:21:22,520 <i>Z gliną wszystko ustalone?</i> 226 00:21:23,680 --> 00:21:24,720 <i>Tak.</i> 227 00:21:27,120 --> 00:21:28,240 <i>Na pewno?</i> 228 00:21:29,440 --> 00:21:30,720 <i>Nie jestem głupia.</i> 229 00:21:37,200 --> 00:21:39,840 <i>W drodze nie ryzykuj.</i> 230 00:21:42,240 --> 00:21:44,360 <i>Nie zatrzymuj się, z nikim nie rozmawiaj.</i> 231 00:21:46,160 --> 00:21:49,480 <i>Jeśli musisz, nie okazuj strachu.</i> 232 00:21:53,320 --> 00:21:57,600 <i>Sprawdź opony i światła. Dolej benzyny.</i> 233 00:21:58,320 --> 00:21:59,680 <i>Bądź dyskretna.</i> 234 00:22:02,680 --> 00:22:04,840 <i>Będziesz pamiętać?</i> 235 00:22:05,400 --> 00:22:06,520 <i>Tak.</i> 236 00:22:09,080 --> 00:22:11,400 <i>Wiesz, dokąd jechać w Turynie?</i> 237 00:22:11,640 --> 00:22:12,760 <i>Tak.</i> 238 00:22:13,880 --> 00:22:15,760 <i>Moussa będzie czekał.</i> 239 00:22:18,720 --> 00:22:21,600 <i>- Zadzwoń, gdy będzie po wszystkim.</i> <i>- Dobra.</i> 240 00:22:50,960 --> 00:22:52,160 Moussa? 241 00:24:05,040 --> 00:24:09,280 KTÓRE PRZEJŚCIE? 242 00:24:12,200 --> 00:24:15,440 KONTROLA W COL DE L'ÉCHELLE DO 20.00, POTEM SPOKÓJ. 243 00:24:48,640 --> 00:24:49,920 FRANCJA 244 00:26:04,800 --> 00:26:06,000 Wysiadamy! 245 00:26:07,880 --> 00:26:09,120 Szybko. 246 00:26:38,000 --> 00:26:39,280 To dla gliny. 247 00:26:47,120 --> 00:26:49,040 Nie chcę wozić pieniędzy. 248 00:26:49,480 --> 00:26:51,120 Widziałam, jak na nie patrzą. 249 00:26:51,400 --> 00:26:53,440 Miałaś to zrobić tylko raz. 250 00:26:58,160 --> 00:26:59,840 Mogą płacić Moussie. 251 00:27:00,680 --> 00:27:03,760 On wyśle kasę przez Western Union, gdy przekroczą granicę. 252 00:27:04,720 --> 00:27:06,200 Odbierzemy ją tutaj. 253 00:27:16,840 --> 00:27:17,920 Panie Bento? 254 00:27:26,040 --> 00:27:27,600 Jesteśmy kwita. 255 00:27:28,000 --> 00:27:30,640 Niestety już pani nie ufam. 256 00:27:32,320 --> 00:27:35,960 Teraz będzie pani płacić z góry. Za trzy miesiące. Tysiąc euro. 257 00:27:37,240 --> 00:27:38,600 Nie mam takich pieniędzy. 258 00:27:39,760 --> 00:27:41,120 Za kogo mnie pan ma? To niemożliwe. 259 00:27:41,360 --> 00:27:46,920 Jak to nie? Jeśli pani nie zapłaci, odholuję stąd tę przyczepę. 260 00:27:47,160 --> 00:27:48,520 Łzy nie pomogą. 261 00:27:48,760 --> 00:27:51,360 - Nie ma pan prawa. - To mój kemping. 262 00:28:36,640 --> 00:28:37,680 W porządku? 263 00:28:37,920 --> 00:28:39,200 Tak. 264 00:28:45,240 --> 00:28:46,480 Ale pięknie. 265 00:28:55,240 --> 00:28:56,320 Dzięki. 266 00:28:58,440 --> 00:29:03,000 Pojutrze nie pracuję. Spędzimy razem cały dzień? 267 00:29:03,840 --> 00:29:05,520 Mogłabyś zostać dłużej. 268 00:29:07,440 --> 00:29:08,640 To znaczy? 269 00:29:09,320 --> 00:29:11,280 Nie wiem, zostać. 270 00:29:12,320 --> 00:29:15,600 Zostawić trochę swoich rzeczy, szczoteczkę do zębów. 271 00:29:18,320 --> 00:29:19,960 Miałabym się wprowadzić? 272 00:29:20,920 --> 00:29:21,960 Tak. 273 00:29:28,200 --> 00:29:29,400 A twój syn? 274 00:29:30,160 --> 00:29:33,440 Ma swój pokój. Jest u mnie co drugi tydzień. 275 00:29:35,640 --> 00:29:37,600 Byłabym dobrą macochą? 276 00:29:38,840 --> 00:29:42,840 Ciastka, Netflix, kilka kart Pokémon i jest twój. 277 00:29:50,720 --> 00:29:52,920 Nie ciesz się tak bardzo. 278 00:29:53,160 --> 00:29:54,560 To nie to, co myślisz. 279 00:29:54,800 --> 00:29:57,520 Widzę twoją reakcję. 280 00:30:02,880 --> 00:30:04,320 Tak też jest dobrze. 281 00:30:06,000 --> 00:30:07,320 Czego się boisz? 282 00:30:11,720 --> 00:30:15,600 Moje życie to wciąż chaos. 283 00:30:20,440 --> 00:30:22,000 Ale jestem wzruszona. 284 00:30:24,800 --> 00:30:27,240 Muszę wszystko uporządkować. 285 00:30:29,760 --> 00:30:31,280 Potrzebuję tylko czasu. 286 00:30:37,440 --> 00:30:38,680 Idziemy? 287 00:30:57,960 --> 00:30:59,600 Co tu robisz? 288 00:30:59,840 --> 00:31:01,520 Wyrzucili mnie. 289 00:31:02,160 --> 00:31:03,280 I? 290 00:31:03,520 --> 00:31:05,040 Nie wiem, dokąd iść. 291 00:31:06,840 --> 00:31:08,520 To nie hotel. 292 00:31:09,000 --> 00:31:11,880 Jeśli wyjadę, będzie po wszystkim. 293 00:31:13,800 --> 00:31:15,200 Zapomnij. 294 00:31:16,480 --> 00:31:18,400 Ludzie zaczną gadać. 295 00:31:18,640 --> 00:31:20,720 Potrzebuję kasy na podróż do Anglii. 296 00:31:23,360 --> 00:31:25,280 Mam młodszą siostrę. Awę. 297 00:31:26,080 --> 00:31:27,520 Czeka na mnie. 298 00:31:32,240 --> 00:31:34,720 Rozdzielili nas dwa tygodnie temu. 299 00:31:34,960 --> 00:31:36,760 Ona przekroczyła granicę. 300 00:31:39,120 --> 00:31:40,360 Ma 12 lat. 301 00:31:41,440 --> 00:31:43,240 Jest wysoka jak na swój wiek. 302 00:31:44,040 --> 00:31:46,320 Najwyższa z klasy. 303 00:31:47,360 --> 00:31:49,040 Ale to mała dziewczynka. 304 00:31:49,440 --> 00:31:50,960 Ma tylko mnie. 305 00:31:52,440 --> 00:31:53,560 Gdzie jest? 306 00:31:54,400 --> 00:31:56,240 Z przyjacielem, w Calais. 307 00:32:01,400 --> 00:32:03,480 Tam jest łóżko. 308 00:32:04,320 --> 00:32:07,800 Potem ułóż wszystko na swoim miejscu. 309 00:32:17,560 --> 00:32:19,120 To twoja córka? 310 00:32:19,840 --> 00:32:20,920 Kilka lat temu. 311 00:32:21,840 --> 00:32:23,160 Nie mieszkamy razem. 312 00:32:36,480 --> 00:32:38,520 Dlaczego chcesz jechać do Anglii? 313 00:32:39,280 --> 00:32:40,920 Tu jest za zimno. 314 00:32:44,360 --> 00:32:46,240 Moja ciotka jest w Brighton. 315 00:32:47,920 --> 00:32:50,280 Awa będzie tam miała większe szanse. 316 00:32:52,600 --> 00:32:54,280 Lepiej zostańcie tutaj. 317 00:32:55,240 --> 00:32:56,920 Anglia to nie Eldorado. 318 00:32:57,160 --> 00:32:58,480 Znasz Anglię? 319 00:32:59,760 --> 00:33:01,200 Byłaś tam? 320 00:33:05,320 --> 00:33:07,560 Mieszkałam w Londynie dwa lata. 321 00:33:08,680 --> 00:33:09,960 Dlaczego wróciłaś? 322 00:33:10,200 --> 00:33:11,440 Życie. 323 00:33:18,840 --> 00:33:20,840 Ile potrzebujesz na wyjazd? 324 00:33:21,800 --> 00:33:22,960 Bo? 325 00:33:23,880 --> 00:33:25,240 Pomożesz mi? 326 00:33:28,240 --> 00:33:30,200 Jakieś pięć tysięcy euro. 327 00:33:31,560 --> 00:33:32,680 Sporo. 328 00:33:32,920 --> 00:33:34,080 Wiem. 329 00:33:34,880 --> 00:33:39,560 Ale bez przemytników to zbyt niebezpieczne dla Awy. 330 00:33:40,760 --> 00:33:43,600 Gdybym był sam, zaryzykowałbym. 331 00:33:44,760 --> 00:33:48,080 Ale z nią to niemożliwe. 332 00:34:23,280 --> 00:34:25,400 Chciałabym zapłacić. 333 00:34:26,680 --> 00:34:29,120 - Proszę. - Dziękuję. Do widzenia. 334 00:34:30,200 --> 00:34:31,400 Dzień dobry. 335 00:34:32,160 --> 00:34:33,880 - Dzień dobry. - W porządku? 336 00:34:37,880 --> 00:34:41,560 Młody mężczyzna, którego pani przywiozła? 337 00:34:42,200 --> 00:34:44,320 Nie mógł u nas zostać. 338 00:34:45,920 --> 00:34:50,080 Chyba jest w Calais, chciał wjechać do Anglii. 339 00:34:51,200 --> 00:34:52,360 Może. 340 00:34:55,120 --> 00:34:57,400 Wieści szybko się rozchodzą. 341 00:34:59,360 --> 00:35:01,880 Podobno jest tu kobieta, która szmugluje ludzi. 342 00:35:05,960 --> 00:35:07,560 Czego pani chce? 343 00:35:09,400 --> 00:35:12,800 Po co to pani robi? Żeby pomóc czy żeby zarobić? 344 00:35:14,000 --> 00:35:16,920 Znalazłam dwóch ludzi przy drodze, to wszystko. 345 00:35:17,160 --> 00:35:20,440 Z Souleymanem to trójka. Często ich pani spotyka. 346 00:35:20,680 --> 00:35:22,760 Wie pani, ilu ich tu jest. 347 00:35:23,520 --> 00:35:25,280 Przewozi ich pani przez granicę. 348 00:35:26,120 --> 00:35:28,520 Byli w Col de l'Échelle. 349 00:35:30,840 --> 00:35:32,800 Wysadziłam ich przy stacji, tyle. 350 00:35:34,040 --> 00:35:36,800 Nie pani pierwsza chce szybko zarobić. 351 00:35:37,680 --> 00:35:42,160 Jedni chcą tu wjechać, inni potrzebują kasy. W czym problem? 352 00:35:42,400 --> 00:35:43,960 To system mafijny. 353 00:35:44,200 --> 00:35:45,840 Nikt tu nie wwozi broni. 354 00:35:46,080 --> 00:35:49,000 Ma pani rację. To tylko handel ludźmi. 355 00:35:53,000 --> 00:35:54,600 A pani dlaczego to robi? 356 00:35:55,560 --> 00:35:58,440 Żeby poczuć się ode mnie lepsza? 357 00:36:00,720 --> 00:36:02,680 Wolę być na swoim miejscu. 358 00:36:25,400 --> 00:36:26,600 Możesz pomóc? 359 00:36:29,320 --> 00:36:30,440 Halo? 360 00:36:34,240 --> 00:36:35,880 Co robisz? 361 00:36:36,520 --> 00:36:38,240 Mamy chętnych. 362 00:36:38,560 --> 00:36:40,160 Podaję im informacje. 363 00:36:40,400 --> 00:36:43,560 Cena, punkt zbiórki, czas podróży. 364 00:36:43,800 --> 00:36:46,520 Zainteresowani piszą priva. 365 00:36:48,480 --> 00:36:49,680 Na Facebooku? 366 00:36:49,920 --> 00:36:51,080 Tak. 367 00:36:52,080 --> 00:36:53,400 Mogę? 368 00:36:57,840 --> 00:37:01,200 Nie wierzę. To zdjęcie mojego auta? 369 00:37:01,480 --> 00:37:02,520 Nie. 370 00:37:02,760 --> 00:37:05,800 Ale chcą wiedzieć, czym będą jechać. 371 00:37:06,400 --> 00:37:07,840 Muszą nam zaufać. 372 00:37:08,640 --> 00:37:10,280 Złapią nas. 373 00:37:11,080 --> 00:37:12,600 Wiem, co robię. 374 00:37:14,240 --> 00:37:16,080 Czas ruszyć w trasę. 375 00:37:52,040 --> 00:37:54,240 <i>- Tak?</i> <i>- Co to, kurwa, jest?</i> 376 00:37:54,920 --> 00:37:56,000 <i>Co?</i> 377 00:37:56,240 --> 00:37:57,280 Sporo ich. 378 00:37:57,520 --> 00:38:00,200 <i>- Bez obaw.</i> <i>- Nie zmieszczą się do auta.</i> 379 00:38:01,120 --> 00:38:02,400 Halo? 380 00:38:04,160 --> 00:38:05,200 Halo? 381 00:38:14,400 --> 00:38:16,000 Proszę wsiadać. 382 00:38:16,720 --> 00:38:17,840 Szybciej. 383 00:38:20,320 --> 00:38:23,880 Szybko. Przesuńcie się. 384 00:38:25,120 --> 00:38:26,400 Do tyłu. 385 00:38:27,200 --> 00:38:29,800 Inaczej nie ruszymy. 386 00:38:40,880 --> 00:38:42,120 No dalej. 387 00:38:52,440 --> 00:38:55,880 WRACAM, KTÓRĘDY JECHAĆ? 388 00:38:56,160 --> 00:38:57,720 ODPOWIESZ? 389 00:39:05,160 --> 00:39:07,600 ODPOWIEDZ! 390 00:39:17,800 --> 00:39:19,040 Cicho. 391 00:39:24,000 --> 00:39:27,760 W MONTGENÈVRE JEST PUSTO. 392 00:39:48,120 --> 00:39:49,720 Kurwa, co jest? 393 00:39:51,080 --> 00:39:53,080 Zamknijcie się. 394 00:39:53,520 --> 00:39:55,480 Nic nie mówcie. 395 00:39:55,720 --> 00:39:56,880 Cholera. 396 00:40:31,960 --> 00:40:33,440 Alex. 397 00:40:37,040 --> 00:40:40,360 Ależ mnie wystraszyłeś. Nie rób tego więcej. 398 00:40:40,600 --> 00:40:42,040 Niemiła niespodzianka? 399 00:40:43,760 --> 00:40:48,080 <i>Jean-François do Alexa.</i> <i>Potrzebuję cię, przyjedź.</i> 400 00:40:48,320 --> 00:40:49,320 Zrozumiałem. 401 00:40:49,560 --> 00:40:50,840 Mogę jechać? 402 00:40:51,440 --> 00:40:52,440 W porządku? 403 00:40:52,680 --> 00:40:54,680 Tak, ale chcę wracać. 404 00:40:55,560 --> 00:40:56,760 Nie denerwuj się. 405 00:40:57,720 --> 00:40:58,880 Zaufaj mi. 406 00:41:01,840 --> 00:41:03,040 Jedź. 407 00:41:26,040 --> 00:41:28,320 12 osób w moim aucie. Serio? 408 00:41:29,000 --> 00:41:32,240 - Żadna różnica. - Nie, duża. 409 00:41:32,480 --> 00:41:33,640 Uspokój się. 410 00:41:34,080 --> 00:41:35,560 Więcej zarobimy. 411 00:41:35,800 --> 00:41:37,680 Upychałam ich jak kurczaki. 412 00:41:37,920 --> 00:41:39,920 Podróżowali w gorszych warunkach. 413 00:41:40,160 --> 00:41:41,360 Nie mogę tego ciągnąć. 414 00:41:41,600 --> 00:41:43,000 Muszę wyjechać. 415 00:41:43,560 --> 00:41:46,680 Chcesz ich wozić pojedynczo? 416 00:41:46,920 --> 00:41:48,480 Mam gdzieś twoją Anglię. 417 00:41:48,720 --> 00:41:50,320 To ja ryzykuję. 418 00:41:50,560 --> 00:41:52,480 Ty tylko siedzisz tu na dupie. 419 00:41:52,720 --> 00:41:54,720 Mam gdzieś, co o mnie myślisz. 420 00:41:56,520 --> 00:41:58,360 Nic nie wiesz. 421 00:43:17,040 --> 00:43:21,160 W Libii pracowałem dla kolesia, Ousmana. 422 00:43:23,080 --> 00:43:25,480 Pochodzimy z tej samej dzielnicy Bandżulu. 423 00:43:28,320 --> 00:43:32,360 Poprosił, żebym nawigował. 424 00:43:36,240 --> 00:43:37,560 To taki układ. 425 00:43:38,960 --> 00:43:42,680 Płynie się łódką, żeby nie płacić za przejście. 426 00:43:44,080 --> 00:43:46,880 Ale jeśli cię złapią, jesteś szmuglerem. 427 00:43:50,440 --> 00:43:52,760 W Libii było zbyt niebezpiecznie dla Awy. 428 00:43:54,520 --> 00:43:59,400 Nie mieliśmy pieniędzy, więc Ousman dał mi GPS i wyznaczył trasę. 429 00:44:02,600 --> 00:44:04,640 Na łodzi było wiele osób. 430 00:44:06,080 --> 00:44:07,520 Bałem się. 431 00:44:09,000 --> 00:44:11,040 Ale byłem też dumny. 432 00:44:17,800 --> 00:44:19,520 W nocy... 433 00:44:22,440 --> 00:44:25,240 ktoś próbował komuś ukraść butelkę wody. 434 00:44:28,600 --> 00:44:29,920 Doszło do bójki. 435 00:44:32,200 --> 00:44:33,800 Musiałem coś zrobić. 436 00:44:37,880 --> 00:44:41,360 Trzymał mnie. 437 00:44:46,120 --> 00:44:47,440 Kopnąłem go. 438 00:44:51,480 --> 00:44:53,600 Kopnąłem go, a on wpadł do wody. 439 00:44:59,680 --> 00:45:01,320 Pamiętam... 440 00:45:04,400 --> 00:45:07,200 Widziałem jego ręce po raz ostatni... 441 00:45:10,400 --> 00:45:12,480 zanim zniknęły pod wodą. 442 00:45:17,080 --> 00:45:18,640 Nie umiał pływać. 443 00:46:09,240 --> 00:46:10,520 Marie, to ja. 444 00:46:13,600 --> 00:46:15,000 Co tu robisz? 445 00:46:15,680 --> 00:46:17,520 Mogę wejść? Zamarzam. 446 00:46:24,040 --> 00:46:25,240 Kto to? 447 00:46:27,160 --> 00:46:28,240 Kto? 448 00:46:29,040 --> 00:46:31,080 Co robi u ciebie migrant? 449 00:46:33,440 --> 00:46:34,720 Śledzisz mnie? 450 00:46:36,320 --> 00:46:38,320 Dzwoniłem, nie odbierałaś. 451 00:46:39,000 --> 00:46:40,120 Wyjaśnisz mi to? 452 00:46:43,600 --> 00:46:46,200 Była straszna pogoda, łapał stopa. 453 00:46:47,800 --> 00:46:49,240 I wylądował u ciebie? 454 00:46:49,680 --> 00:46:51,920 Nie chciałam go zostawiać na mrozie. 455 00:46:52,520 --> 00:46:54,440 Nie zostaniesz tu z nim sama. 456 00:46:55,240 --> 00:46:56,880 Spokojnie, to dzieciak. 457 00:46:57,120 --> 00:46:58,360 Dzieciak? 458 00:46:59,080 --> 00:47:01,240 Nie ma ani 12, ani 15 lat. 459 00:47:03,520 --> 00:47:04,560 Będzie dobrze. 460 00:47:04,800 --> 00:47:08,240 To nielegalne! Mogą cię aresztować. 461 00:47:08,800 --> 00:47:10,200 Wszyscy to tu robią. 462 00:47:10,640 --> 00:47:14,080 Właśnie. Jakaś babcia ma sprawę w sądzie. 463 00:47:14,440 --> 00:47:19,280 Rozumiem. Odwiozę go jutro na dworzec. 464 00:47:20,720 --> 00:47:24,400 Nie wyłączaj telefonu. Zadzwoń w razie problemów. 465 00:47:25,400 --> 00:47:27,960 Jasne. Obiecuję. 466 00:48:19,120 --> 00:48:20,440 To dla ciebie. 467 00:48:20,920 --> 00:48:22,000 Dzięki. 468 00:48:29,040 --> 00:48:33,040 Pewnie to powtórzę. Co ty na to? 469 00:48:33,280 --> 00:48:37,080 Z napiwków u Paddy'ego nie kupię lodówki. 470 00:48:37,440 --> 00:48:38,840 Tak kupisz nową. 471 00:49:21,800 --> 00:49:23,200 Co się dzieje? 472 00:49:23,920 --> 00:49:28,480 Śnieżyca na szczycie. Droga zamknięta do jutra. 473 00:49:29,120 --> 00:49:30,880 Co mam robić? 474 00:49:31,360 --> 00:49:35,240 Przykro mi. Proszę jechać przez Montgenèvre. 475 00:49:35,880 --> 00:49:37,200 Bardzo proszę. 476 00:49:37,440 --> 00:49:38,520 To niebezpieczne. 477 00:49:38,760 --> 00:49:40,640 Będę ostrożna. 478 00:49:40,880 --> 00:49:43,960 Przez ten śnieg i lód wyląduje pani w rowie. 479 00:49:47,760 --> 00:49:49,920 KTÓRĘDY JECHAĆ? 480 00:49:50,200 --> 00:49:55,000 CAŁĄ NOC KONTROLE W MONTGENÈVRE. 481 00:49:55,240 --> 00:49:57,120 NA PEWNO? 482 00:49:58,800 --> 00:50:01,040 No odpisz! 483 00:50:03,200 --> 00:50:04,520 TAK. Cholera! 484 00:50:14,080 --> 00:50:18,880 Będzie dobrze. Zaufajcie mi. Jesteśmy blisko. 485 00:50:59,800 --> 00:51:02,640 Nie przejedziemy. Musimy zawrócić. 486 00:51:04,160 --> 00:51:05,360 Nie możemy. 487 00:51:05,600 --> 00:51:09,160 Trwa śnieżyca. Nie przejedziemy, rozumiecie? 488 00:51:09,400 --> 00:51:12,560 - Zapłaciliśmy! - Do środka. Już! 489 00:51:12,800 --> 00:51:15,040 - Musimy przejechać. - Do środka! - Musimy. 490 00:51:15,280 --> 00:51:17,880 - Innym razem. - Nie! 491 00:51:18,120 --> 00:51:19,440 - Do środka. - Musimy jechać! 492 00:51:19,680 --> 00:51:22,040 - Wsiadajcie! - Nie, musimy jechać! 493 00:51:24,160 --> 00:51:26,640 Chcecie do Francji? To tam! 494 00:51:28,200 --> 00:51:29,560 Nie idźcie! 495 00:51:30,280 --> 00:51:31,760 Nie idźcie! 496 00:51:32,520 --> 00:51:33,480 Zostańcie! 497 00:51:35,160 --> 00:51:36,520 Wracajcie! 498 00:51:39,360 --> 00:51:41,360 Wracajcie! 499 00:51:57,480 --> 00:52:00,080 <i>Włoski Czerwony Krzyż, mówi Chiara. Halo?</i> 500 00:52:00,320 --> 00:52:04,960 Przejeżdżałam przez Pian del Colle. 501 00:52:05,720 --> 00:52:10,560 Widziałam migrantów idących w góry. 502 00:52:11,400 --> 00:52:12,760 <i>Ilu ich było?</i> 503 00:52:14,000 --> 00:52:15,440 Chyba dwóch. 504 00:52:16,920 --> 00:52:18,360 Może pani pomóc? 505 00:52:18,600 --> 00:52:24,240 <i>Warunki są zbyt trudne,</i> <i>żeby kogoś wysłać. Halo?</i> 506 00:52:40,000 --> 00:52:41,760 Nie mają włoskiego numeru? 507 00:52:45,360 --> 00:52:47,960 Zobacz, co da się zrobić. Oddzwonię. 508 00:52:50,160 --> 00:52:51,760 Nie odbierają. 509 00:52:52,600 --> 00:52:54,400 - Znajdziemy ich. - Jak? 510 00:52:55,120 --> 00:52:56,680 Już nie pada. 511 00:52:57,320 --> 00:52:59,120 Może są w schronisku. Pojadę tam. 512 00:52:59,360 --> 00:53:00,680 Po co? 513 00:53:01,360 --> 00:53:03,720 Nie ma ich tam. Sprawdziłem. 514 00:53:12,520 --> 00:53:15,480 Twój kumpel policjant coś wie? 515 00:53:17,160 --> 00:53:18,600 Powiedziałam mu. 516 00:53:21,480 --> 00:53:24,960 Ma dać znać, jeśli czegoś się dowie. 517 00:53:34,080 --> 00:53:36,520 Jeśli się wysypią, będzie po nas. 518 00:53:40,960 --> 00:53:44,880 <i>Dzień dobry, jest 8.30.</i> <i>Oto wiadomości lokalne.</i> 519 00:53:45,120 --> 00:53:49,200 <i>Fabryka Saint-Chaffray została</i> <i>oskarżona o zatruwanie środowiska.</i> 520 00:53:49,440 --> 00:53:51,920 <i>Powodem była awaria filtrów.</i> 521 00:53:52,240 --> 00:53:56,520 <i>Dwóch młodych migrantów w wieku około</i> <i>20 lat znaleziono w Col de l'Échelle.</i> 522 00:53:56,760 --> 00:54:00,680 <i>Wczoraj w nocy ugrzęźli w śniegu.</i> 523 00:54:01,160 --> 00:54:03,520 <i>Ratownicy górscy wylecieli dziś rano</i> 524 00:54:03,760 --> 00:54:06,520 <i>i przeprowadzili</i> <i>skuteczną akcję ratunkową.</i> 525 00:54:06,800 --> 00:54:09,040 <i>Pięć dni wcześniej...</i> 526 00:54:09,280 --> 00:54:10,240 - Co jest? - Czekaj. 527 00:54:10,480 --> 00:54:12,320 <i>...pięciu migrantów</i> <i>uratowano z Col de Montgenèvre.</i> 528 00:54:12,560 --> 00:54:15,800 <i>Ranni są na oddziale intensywnej terapii.</i> 529 00:54:16,040 --> 00:54:19,280 - Są w szpitalu. - Zawieź mnie tam. 530 00:54:28,240 --> 00:54:29,360 Cholera. 531 00:54:44,760 --> 00:54:46,160 Nic nie powiedzą. 532 00:54:50,760 --> 00:54:52,040 Jak to? 533 00:54:53,360 --> 00:54:54,760 Dałem im kasę. 534 00:54:57,720 --> 00:55:00,080 - Ile? - Po tysiąc. 535 00:55:03,040 --> 00:55:04,760 Więcej nie nawalaj. 536 00:55:34,880 --> 00:55:36,280 W porządku? 537 00:55:37,200 --> 00:55:38,680 Musisz przestać. 538 00:55:40,240 --> 00:55:41,320 Co? 539 00:55:42,640 --> 00:55:45,200 To z fajkami. Jeździsz za często. 540 00:55:46,440 --> 00:55:47,520 Wiem... 541 00:55:49,920 --> 00:55:51,880 ale tego potrzebuję. 542 00:55:53,760 --> 00:55:55,560 To miało być chwilowe. 543 00:55:56,280 --> 00:55:57,720 Chcesz to robić całe życie? 544 00:56:02,280 --> 00:56:03,560 Co się dzieje? 545 00:56:04,880 --> 00:56:06,200 Dużo ryzykuję. 546 00:56:07,520 --> 00:56:09,880 Może kiedyś przywieziesz coś innego? 547 00:56:11,400 --> 00:56:12,560 Co? 548 00:56:14,800 --> 00:56:17,560 Nie wiem. Zastanawiam się. 549 00:56:17,840 --> 00:56:19,040 Cholera. 550 00:56:22,080 --> 00:56:23,440 Nie to miałem na myśli. 551 00:56:25,960 --> 00:56:27,360 Ale to powiedziałeś. 552 00:57:02,600 --> 00:57:03,840 - W porządku? - Tak. 553 00:57:04,080 --> 00:57:05,360 Na pewno? 554 00:57:43,600 --> 00:57:44,640 Co? 555 00:58:59,520 --> 00:59:00,440 <i>Soul!</i> 556 00:59:00,680 --> 00:59:04,080 Awa? Wszystko w porządku? 557 00:59:04,920 --> 00:59:06,320 <i>Tak, braciszku.</i> 558 00:59:07,040 --> 00:59:08,440 Co jest? 559 00:59:09,760 --> 00:59:11,320 Coś nie tak z Jumą? 560 00:59:12,920 --> 00:59:14,560 <i>Dobrze się mną zajmuje.</i> 561 00:59:15,000 --> 00:59:16,200 Awa. 562 00:59:17,240 --> 00:59:19,200 Powiedz, jeśli coś jest nie tak. 563 00:59:21,960 --> 00:59:23,760 <i>Bardzo tu zimno.</i> 564 00:59:25,840 --> 00:59:28,640 <i>W nocy słyszę rozmowy dorosłych.</i> 565 00:59:30,480 --> 00:59:33,680 <i>Mówią, że policja</i> <i>przyjdzie zniszczyć nasze namioty.</i> 566 00:59:34,760 --> 00:59:36,040 <i>Martwią się.</i> 567 00:59:38,720 --> 00:59:42,400 Muszę skończyć pracę tutaj, ale nie martw się, 568 00:59:42,640 --> 00:59:44,040 wszystko załatwię z Jumą. 569 00:59:44,280 --> 00:59:47,080 <i>Jaką pracę? Zostaniesz tam?</i> 570 00:59:47,320 --> 00:59:51,200 Pracuję na budowie. Niedługo kończymy. 571 00:59:52,120 --> 00:59:53,960 <i>Nie zostawiaj mnie tu.</i> 572 00:59:55,240 --> 00:59:58,480 Nigdy cię nie zostawię, obiecałem ci. 573 00:59:59,080 --> 01:00:02,080 <i>Ciągle się tu biją.</i> 574 01:00:02,720 --> 01:00:07,000 Robię wszystko, żeby po ciebie przyjechać. 575 01:00:09,560 --> 01:00:10,640 <i>Tęsknię.</i> 576 01:00:10,880 --> 01:00:12,680 Dbaj o siebie. 577 01:00:25,000 --> 01:00:28,000 Potrzebuję kasy. Za dużo straciliśmy. 578 01:00:28,280 --> 01:00:31,120 Col de l'Échelle zamknięto z powodu śniegu. 579 01:00:32,040 --> 01:00:33,440 Nie przejadę. 580 01:00:35,040 --> 01:00:36,720 Jedź drugą trasą. 581 01:00:37,720 --> 01:00:40,240 Nie mogę jeździć tak często, 582 01:00:40,480 --> 01:00:42,640 gliniarz na granicy zauważy. 583 01:00:47,960 --> 01:00:49,680 Zrobimy tylko jeden kurs. 584 01:00:51,280 --> 01:00:54,400 Weźmiemy więcej ludzi. 585 01:00:56,480 --> 01:00:57,720 To dla mnie za dużo. 586 01:01:00,280 --> 01:01:04,040 Pojadę z tobą. Razem będzie łatwiej. 587 01:01:08,840 --> 01:01:10,640 Potrzebuję cię. 588 01:01:22,200 --> 01:01:24,920 - Taki chciałeś? - Tak. 589 01:01:25,560 --> 01:01:26,560 Gotowy? 590 01:01:27,160 --> 01:01:28,240 Tak. 591 01:01:31,480 --> 01:01:32,720 W drogę. 592 01:01:33,560 --> 01:01:35,120 Usiądę z tyłu. 593 01:02:39,680 --> 01:02:41,160 Ruchy! 594 01:02:41,600 --> 01:02:44,920 No już. Co robisz? 595 01:02:45,920 --> 01:02:49,600 Pośpieszcie się. Szybciej. 596 01:02:49,960 --> 01:02:52,240 Do środka. 597 01:02:55,800 --> 01:02:57,440 Co tu się dzieje? 598 01:03:00,920 --> 01:03:02,760 - Wyjaśnię ci. - Co? 599 01:03:03,000 --> 01:03:05,440 - Uciekajcie, policja! - Nie. 600 01:03:06,360 --> 01:03:07,760 Wynocha stąd! 601 01:03:10,400 --> 01:03:11,800 Pan tu zostanie! 602 01:03:13,280 --> 01:03:14,760 Nie rób tego! 603 01:03:20,440 --> 01:03:21,960 Przestań! 604 01:03:22,480 --> 01:03:24,720 Zostaw go. Błagam cię! 605 01:03:25,080 --> 01:03:26,520 Puść go! 606 01:03:37,040 --> 01:03:38,520 Puść go. 607 01:03:39,240 --> 01:03:40,680 Proszę. 608 01:03:51,200 --> 01:03:53,080 Jak mogłaś mi to zrobić? 609 01:03:55,200 --> 01:04:00,000 On musi pojechać po siostrę. Proszę, zostaw go. 610 01:04:00,640 --> 01:04:01,920 Myślisz, że pozwolę wam wrócić? 611 01:04:02,160 --> 01:04:05,480 - Proszę. - Cała policja będzie was ścigać. 612 01:04:05,720 --> 01:04:06,840 Rozumiesz? 613 01:04:12,680 --> 01:04:14,200 Nie mieszaj mnie w to. 614 01:04:28,000 --> 01:04:29,240 W drogę. 615 01:04:30,200 --> 01:04:34,040 Nie przejdziesz. Powie wszystkim. 616 01:04:35,360 --> 01:04:37,280 Jak przekroczysz granicę? 617 01:04:39,640 --> 01:04:41,240 Jesteś magiczką. 618 01:04:42,440 --> 01:04:43,720 Znajdź rozwiązanie. 619 01:04:43,960 --> 01:04:45,960 Muszę wrócić do Francji. 620 01:05:11,280 --> 01:05:13,040 Długo będziemy iść? 621 01:05:17,040 --> 01:05:21,120 Cztery, pięć godzin, jeśli szybko chodzisz. 622 01:05:22,360 --> 01:05:24,200 Jeszcze nie jestem w Anglii. 623 01:05:31,560 --> 01:05:32,880 Anglia. 624 01:05:40,520 --> 01:05:43,640 Trzy lata temu poznałam Anglika. 625 01:05:45,000 --> 01:05:46,360 Byłam zakochana. 626 01:05:48,040 --> 01:05:49,880 Rzuciłam dla niego wszystko. 627 01:05:52,360 --> 01:05:54,000 To była... 628 01:05:56,360 --> 01:05:58,000 katastrofa. 629 01:05:59,400 --> 01:06:00,720 Musiałam... 630 01:06:01,800 --> 01:06:07,320 wrócić do domu bez pieniędzy z samymi długami. 631 01:06:13,240 --> 01:06:15,360 Często podejmuję złe decyzje. 632 01:06:18,240 --> 01:06:19,800 Musisz odpocząć. 633 01:06:22,720 --> 01:06:24,560 Czeka nas długi dzień. 634 01:07:35,600 --> 01:07:38,840 - Za zakrętem... - Policja! Stać! 635 01:07:39,080 --> 01:07:40,280 Policja! 636 01:07:47,680 --> 01:07:48,840 Latarka! 637 01:07:52,320 --> 01:07:53,400 Gdzie są? 638 01:07:55,080 --> 01:07:57,280 Widzę ślady. Chodźmy! 639 01:07:57,520 --> 01:07:58,680 Nic nie widać. 640 01:07:59,960 --> 01:08:03,480 Zawiadommy Francuzów, będą próbować przejść. 641 01:09:01,240 --> 01:09:03,560 Czekaj! Czekaj. 642 01:09:05,320 --> 01:09:08,800 Pogoda się zmienia, musimy się pospieszyć. 643 01:09:45,400 --> 01:09:48,160 Pospiesz się. Szybciej! 644 01:10:26,400 --> 01:10:28,040 Wszystko w porządku? 645 01:10:54,600 --> 01:10:55,960 Musimy... 646 01:11:08,760 --> 01:11:09,760 W porządku? 647 01:11:10,000 --> 01:11:11,760 - Moja kostka. - Co? 648 01:11:17,680 --> 01:11:18,800 Ta? 649 01:11:19,200 --> 01:11:20,240 Tak. 650 01:11:22,760 --> 01:11:25,600 Możesz iść? Możesz iść. 651 01:11:26,920 --> 01:11:28,120 Chodź. 652 01:11:33,720 --> 01:11:34,840 No już. 653 01:11:44,640 --> 01:11:45,800 Dwie sekundy. 654 01:11:48,480 --> 01:11:52,440 Musimy iść. Chodź. 655 01:12:03,920 --> 01:12:06,440 Musisz iść. Musisz iść. 656 01:12:06,680 --> 01:12:07,920 Musimy iść. 657 01:12:11,120 --> 01:12:12,320 Chodź. 658 01:12:23,000 --> 01:12:24,200 Idziemy. 659 01:12:39,840 --> 01:12:41,040 Nie może iść. 660 01:12:44,600 --> 01:12:45,560 Nie może iść. 661 01:12:59,760 --> 01:13:01,120 Gdzie ten zasięg! 662 01:13:02,480 --> 01:13:03,520 No gdzie? 663 01:13:08,320 --> 01:13:09,520 Co jest! 664 01:13:16,360 --> 01:13:17,600 Rękawica. 665 01:13:19,080 --> 01:13:23,320 Moja rękawica. Gdzie moja rękawica? 666 01:13:25,200 --> 01:13:26,680 Ja pierdolę! 667 01:13:31,200 --> 01:13:32,280 Była tu. 668 01:14:42,560 --> 01:14:43,800 Nie zasypiaj. 669 01:14:45,520 --> 01:14:47,040 Nie zasypiaj. 670 01:14:49,400 --> 01:14:50,600 Nie zasypiaj. 671 01:14:54,960 --> 01:14:56,120 Spójrz na mnie. 672 01:14:56,720 --> 01:14:58,000 Spójrz na mnie! 673 01:14:59,000 --> 01:15:02,960 Musimy poszukać schronienia. Nie zasypiaj. 674 01:16:37,080 --> 01:16:40,320 Proszę, mów do mnie. 675 01:16:43,800 --> 01:16:46,200 Powiedz mi coś. 676 01:16:47,520 --> 01:16:48,880 No już. 677 01:17:01,800 --> 01:17:02,920 Proszę. 678 01:17:05,120 --> 01:17:07,040 Niedługo zobaczysz Awę. 679 01:17:10,800 --> 01:17:12,360 Zrobię wszystko. 680 01:17:17,840 --> 01:17:21,600 Dostaniesz pieniądze. Całość. 681 01:17:21,840 --> 01:17:23,080 Obiecuję. 682 01:17:54,920 --> 01:17:56,280 Fałszujesz. 683 01:18:00,920 --> 01:18:03,840 Śpiewałam mojej córce, 684 01:18:04,560 --> 01:18:06,880 gdy była mała. 685 01:19:21,440 --> 01:19:24,960 CHLOE: WIDZIMY SIĘ WIECZOREM? 686 01:19:30,920 --> 01:19:32,960 OCZYWIŚCIE. 687 01:20:40,800 --> 01:20:42,040 Cześć. 688 01:20:43,600 --> 01:20:45,200 Widziałam twój samochód. 689 01:20:47,280 --> 01:20:48,560 Dobrze wyglądasz. 690 01:20:51,240 --> 01:20:55,760 Pracuję w hotelu Europa w Bardonecchii. 691 01:20:56,880 --> 01:20:59,040 To okres próbny, ale mnie zatrudnią. 692 01:21:03,680 --> 01:21:05,640 Trochę uporządkowałam życie. 693 01:21:09,280 --> 01:21:12,120 Mediatorka sądowa pomaga mi z finansami. 694 01:21:13,200 --> 01:21:14,360 To dobrze. 695 01:21:30,400 --> 01:21:32,640 Wiem, że nawaliłam. 696 01:21:35,040 --> 01:21:36,280 Przykro mi. 697 01:21:38,960 --> 01:21:40,480 Muszę iść. 698 01:22:42,840 --> 01:22:44,920 <i>Awa, czekaj!</i> 699 01:22:46,800 --> 01:22:48,120 <i>Chodź tu.</i> 700 01:22:53,560 --> 01:22:56,400 <i>Stań tam. Pięknie.</i> 701 01:23:07,080 --> 01:23:08,080 <i>Awa?</i> 702 01:23:08,600 --> 01:23:09,800 <i>Chodź.</i> 703 01:23:12,680 --> 01:23:14,000 <i>Przywitaj się z Marie.</i> 704 01:23:15,520 --> 01:23:17,240 <i>Powiedz: "Cześć, Marie".</i> 705 01:23:18,520 --> 01:23:20,080 <i>Śmiało.</i> 706 01:23:20,360 --> 01:23:23,440 <i>Powiedz coś. Nie wstydź się.</i> 707 01:23:24,080 --> 01:23:28,920 <i>Marie, jesteśmy</i> <i>w Brighton, tu też jest zimno.</i> 708 01:25:21,840 --> 01:25:24,480 SCENARIUSZ 709 01:25:25,120 --> 01:25:27,600 ZDJĘCIA 710 01:25:28,280 --> 01:25:30,760 MUZYKA 711 01:26:01,640 --> 01:26:04,080 REŻYSERIA 712 01:26:08,720 --> 01:26:11,480 WYSTĄPILI 713 01:26:24,280 --> 01:26:28,720 Wersja polska na zlecenie HBO Transperfect Media Poland 714 01:26:29,760 --> 01:26:31,640 Tekst: Marta Piasecka 715 01:26:32,305 --> 01:27:32,813 Zareklamuj swój produkt lub firmę. Skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org