Grey Owl

ID13202983
Movie NameGrey Owl
Release NameGrey.Owl.1999.1080p.AMZN.UK.WEB-DL.DD5.1.H.264-Amarena21
Year1999
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID128239
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:34,600 --> 00:01:36,477 Come in. 3 00:01:38,280 --> 00:01:41,113 Excuse me, sir, you won't know me. 4 00:01:42,000 --> 00:01:45,470 Cyrus Finney, North Bay Nugget. 5 00:01:45,840 --> 00:01:47,399 That's a newspaper. 6 00:01:47,560 --> 00:01:49,790 Three minutes, Mr. Grey Owl. 7 00:01:49,960 --> 00:01:52,349 This won't take a moment. 8 00:01:53,280 --> 00:01:58,275 I'm trying to trace a fellow by the name of Archie Belaney. 9 00:01:59,160 --> 00:02:01,071 Uh-huh. 10 00:02:01,680 --> 00:02:03,751 Do you know him? 11 00:02:07,240 --> 00:02:09,629 Yes, I know him. 12 00:02:15,360 --> 00:02:18,990 - What took you so long? - I had to be sure. 13 00:02:22,840 --> 00:02:24,558 What do you want to know? 14 00:02:25,600 --> 00:02:27,750 Whatever you want to tell me. 15 00:02:28,120 --> 00:02:30,680 Not much to tell. 16 00:02:32,400 --> 00:02:35,870 He was just a kid with a dream of living in the wilderness. 17 00:02:36,320 --> 00:02:39,039 And no one suspected? 18 00:02:39,200 --> 00:02:42,238 Even when you were working as a guide? 19 00:02:56,160 --> 00:02:58,310 - See anything? - Shh. 20 00:03:54,880 --> 00:03:55,915 Oh, jeez. 21 00:04:20,040 --> 00:04:21,872 Did I get him? 22 00:04:23,520 --> 00:04:26,194 I got him, didn't I, Archie? 23 00:04:29,240 --> 00:04:32,039 Well, Mr. Champlin... 24 00:04:33,840 --> 00:04:35,274 ...he sure is dead. 25 00:04:38,680 --> 00:04:40,910 You're real good at what you do, Archie. 26 00:04:41,080 --> 00:04:43,640 You know what? So am I. 27 00:04:43,800 --> 00:04:45,950 Sure you are, Mr. Champlin. 28 00:04:46,320 --> 00:04:47,958 I own a paper mill... 29 00:04:48,120 --> 00:04:51,750 ...and a printing business and a couple of book-publishing firms. 30 00:04:51,920 --> 00:04:54,036 I am a rich man, Archie. 31 00:04:54,640 --> 00:04:58,110 -Wouldn't you like to be rich? -Why would I want to be rich? 32 00:04:58,280 --> 00:05:00,954 What you do is you write a book. 33 00:05:01,880 --> 00:05:05,111 An Indian's life in the forest. 34 00:05:05,280 --> 00:05:07,874 Same as your magazine pieces, only longer. 35 00:05:08,040 --> 00:05:11,476 -That would make you famous. -Hm. 36 00:05:12,320 --> 00:05:15,438 Being famous doesn't interest me, Mr. Champlin. 37 00:05:15,600 --> 00:05:20,834 Do you know how hungry people are out there for your world? 38 00:05:21,840 --> 00:05:24,958 The authentic voice from the wilderness. 39 00:05:29,640 --> 00:05:32,029 Congratulations, Harry. Tr?s bien. 40 00:05:32,200 --> 00:05:37,070 - Haven't seen you in a while. - Couldn't make it last year. Too busy. 41 00:05:37,240 --> 00:05:39,117 Here's to my first bear. 42 00:05:39,280 --> 00:05:41,715 You want bear, you want Archie. 43 00:05:42,640 --> 00:05:45,758 Here's a little something to remember me by. 44 00:05:45,960 --> 00:05:48,679 Here you are, Archie Grey Owl. 45 00:05:48,840 --> 00:05:51,400 Your guide wrote this? 46 00:05:52,640 --> 00:05:55,792 "The still hunt is an art perfected by the Indian... 47 00:05:55,960 --> 00:05:58,873 ...who has learned from childhood to move like a shadow. 48 00:05:59,040 --> 00:06:03,398 His actions smooth as oil, his senses set to a hair-trigger. 49 00:06:03,600 --> 00:06:06,911 -For the forest is Argus-eyed." -This is an Indian? 50 00:06:07,080 --> 00:06:10,357 -Writing in a magazine? -You want to know something? 51 00:06:10,520 --> 00:06:12,716 I'm not here just to hunt bear. 52 00:06:12,880 --> 00:06:15,440 This fellow could be a gold mine. 53 00:06:15,880 --> 00:06:19,714 Good evening, ladies and gentlemen. Something for the dancers. Thank you. 54 00:06:19,960 --> 00:06:21,871 Evening. Something for the dancers? 55 00:06:26,240 --> 00:06:27,514 Thank you, sir. 56 00:06:27,680 --> 00:06:29,956 Oh, I never pay till I see the goods, buddy. 57 00:06:30,120 --> 00:06:33,192 How do I know if this war dance of yours is authentic? 58 00:06:33,360 --> 00:06:36,079 The more you pay, the more authentic it gets. 59 00:07:23,240 --> 00:07:26,437 - Terrific. Well done, boys. - Ladies and gentlemen. 60 00:07:27,120 --> 00:07:29,794 We call that "The Dance of the Dead Men." 61 00:07:30,120 --> 00:07:33,158 When the dance is done and the drums fall silent... 62 00:07:33,680 --> 00:07:36,240 ...we hurl ourselves upon the hated white man... 63 00:07:36,600 --> 00:07:38,671 ...and we kill. 64 00:07:39,080 --> 00:07:40,514 But that costs extra. 65 00:07:44,960 --> 00:07:46,519 Ladies and gentlemen. 66 00:07:46,680 --> 00:07:51,390 I hope you've enjoyed our little show. May I welcome you to dinner? 67 00:08:07,040 --> 00:08:10,237 I read what you wrote in that magazine. You can write. 68 00:08:10,400 --> 00:08:13,040 -I'm impressed. -You can read. 69 00:08:13,200 --> 00:08:14,873 I'm impressed. 70 00:08:18,600 --> 00:08:20,159 You booked today? 71 00:08:20,320 --> 00:08:22,357 You want to go hunting? 72 00:08:22,520 --> 00:08:24,750 No. I want to learn about my people. 73 00:08:24,920 --> 00:08:30,233 -Who's your people? -Mohawk. Iroquois Confederacy. 74 00:08:31,680 --> 00:08:34,194 First Mohawk I seen dressed like that. 75 00:08:34,400 --> 00:08:38,234 Then you've never been in downtown Val d'Or on a Saturday night. 76 00:08:38,920 --> 00:08:41,070 Two bucks for the day. 77 00:08:41,320 --> 00:08:44,119 Maybe something at the end to show your appreciation. 78 00:08:44,280 --> 00:08:46,954 Oh, I can't pay you. 79 00:08:47,120 --> 00:08:49,077 So why should I take you? 80 00:08:49,480 --> 00:08:51,994 -Men always do what I want. -Sure. 81 00:08:52,160 --> 00:08:55,357 Men jump in the lake for just one of your smiles, right? 82 00:08:55,520 --> 00:08:57,079 Right. 83 00:09:01,400 --> 00:09:03,960 Be back in an hour. 84 00:09:12,320 --> 00:09:16,279 Hey, you. Jump in the lake and I'll give you 50 cents. Right now. 85 00:09:16,440 --> 00:09:18,113 You got it, Pony! 86 00:09:21,680 --> 00:09:23,637 Hmm. 87 00:09:36,160 --> 00:09:37,878 The world of your ancestors. 88 00:09:38,040 --> 00:09:40,475 My ancestors would never have done that. 89 00:09:40,640 --> 00:09:45,032 -But that's not where we're going, is it? -No. Up ahead. 90 00:09:45,200 --> 00:09:47,669 Bear Island. Ojibwa village. 91 00:09:47,840 --> 00:09:49,717 See how our people live. 92 00:09:50,520 --> 00:09:53,160 - Your village? - Could say that. 93 00:09:53,320 --> 00:09:55,436 Chief kind of adopted me a long time ago. 94 00:09:55,600 --> 00:09:57,671 Can I meet him? 95 00:09:58,080 --> 00:10:02,313 He'll think you're my woman, and I've brought you for him to inspect. 96 00:10:03,080 --> 00:10:06,072 Then we can inspect each other. 97 00:10:30,400 --> 00:10:33,313 He's up here. I'll lead the way. 98 00:10:37,520 --> 00:10:40,114 Is this what you wanted? 99 00:10:40,480 --> 00:10:42,915 It's not what I expected. 100 00:10:43,080 --> 00:10:47,074 It's a hard life they have here. 101 00:11:00,280 --> 00:11:03,477 You young devil. Where have you been for so long? 102 00:11:03,640 --> 00:11:05,790 Earning a living. Good to see you. 103 00:11:05,960 --> 00:11:07,917 Archie. 104 00:11:09,480 --> 00:11:13,997 -You know my young brother, Ned. -Hello, Ned. Some dancing. 105 00:11:15,160 --> 00:11:18,039 Who is this you bring to see me? 106 00:11:19,440 --> 00:11:21,636 My name is Gertrude Bernard. 107 00:11:22,520 --> 00:11:24,477 Chief Pete Misabi. 108 00:11:24,680 --> 00:11:27,957 -I'm honored, father. -Lovely. Very lovely. 109 00:11:28,520 --> 00:11:30,079 Is she new wife? 110 00:11:30,240 --> 00:11:32,436 No, no, no. Just a friend. 111 00:11:32,600 --> 00:11:35,035 When the time is right, you tell him... 112 00:11:35,200 --> 00:11:37,953 ...he bring you to me, and I make the wedding. 113 00:11:38,120 --> 00:11:41,033 Pete, no one's marrying anybody. 114 00:11:42,080 --> 00:11:43,912 He's kind of old, you think? 115 00:11:44,080 --> 00:11:47,960 -Well, he does look kind of old. -With the life he leads... 116 00:11:48,160 --> 00:11:51,391 -...what do you expect? -He's a great hunter, great trapper. 117 00:11:51,560 --> 00:11:53,119 He'll provide well for you. 118 00:11:53,400 --> 00:11:56,711 You think he's the kind of man a girl can rely on? 119 00:11:57,800 --> 00:12:01,156 That I cannot say. He's a wanderer, you know? 120 00:12:01,320 --> 00:12:04,790 That is why I gave him his name, Washaquona: 121 00:12:04,960 --> 00:12:08,590 Grey Owl. "He who walks by night." 122 00:12:12,080 --> 00:12:14,720 - You manage? - Yeah, sure. 123 00:12:23,760 --> 00:12:25,398 Are you really called Gertrude? 124 00:12:25,560 --> 00:12:28,712 You think I'd make up a name like that? 125 00:12:30,040 --> 00:12:33,351 So, what do they call you? Gertie? 126 00:12:33,520 --> 00:12:36,319 Do I look like a Gertie? 127 00:12:36,480 --> 00:12:37,709 I wouldn't know. 128 00:12:38,360 --> 00:12:41,318 I'm called Pony. My father's pet name for me. 129 00:12:41,720 --> 00:12:44,109 -Don't ask me why. -Hm. 130 00:12:44,400 --> 00:12:46,437 I won't. 131 00:12:47,240 --> 00:12:51,632 How about a goodbye kiss to show my appreciation? 132 00:12:51,800 --> 00:12:53,518 Sure. 133 00:13:03,560 --> 00:13:04,789 That was it? 134 00:13:05,440 --> 00:13:09,399 Takes two to kiss. Huh? 135 00:13:12,440 --> 00:13:16,479 See you around, Archie Grey Owl. 136 00:13:28,760 --> 00:13:33,709 Ned? Come on. Get a move on. There's a wind coming up. 137 00:13:33,880 --> 00:13:36,349 I wanna get back before dark. 138 00:13:40,360 --> 00:13:41,998 Hey, you. 139 00:13:42,200 --> 00:13:43,793 Don't I know you? 140 00:13:45,560 --> 00:13:48,837 -Do me a favor, where am I? -You're in Elk River. 141 00:13:49,160 --> 00:13:53,472 -What the hell am I doing in Elk River? -It's as far as the railroad goes. 142 00:13:53,640 --> 00:13:57,429 - End of the line, eh? - Yep, end of the line. 143 00:13:57,600 --> 00:13:59,113 Hurry it up, you guys! 144 00:13:59,280 --> 00:14:01,112 Friend of yours? 145 00:14:01,280 --> 00:14:03,749 Never seen him before in my life. 146 00:14:14,960 --> 00:14:18,590 Are you the fellow they call Archie Grey Owl? 147 00:14:22,840 --> 00:14:24,638 That's me. 148 00:14:25,360 --> 00:14:28,637 I'm Jim Bernard, Pony's father. 149 00:14:30,520 --> 00:14:32,272 What can I do for you? 150 00:14:32,440 --> 00:14:34,113 Well, sir... 151 00:14:34,280 --> 00:14:39,354 ...Pony's been offered a job in Montreal. She's supposed to start next week. 152 00:14:39,720 --> 00:14:41,438 Sounds good. 153 00:14:41,600 --> 00:14:44,114 But she says she's not going. 154 00:14:45,520 --> 00:14:48,558 Got this Indian bug. 155 00:14:48,720 --> 00:14:51,314 Wants to live like her ancestors. 156 00:14:51,480 --> 00:14:53,596 It's all moonshine. 157 00:14:53,800 --> 00:14:57,316 Can't turn back the clock. That life's aver. 158 00:14:57,480 --> 00:15:00,916 -Nobody lives in the forest anymore. - I do. 159 00:15:01,280 --> 00:15:03,954 How the hell do you survive up there? 160 00:15:04,360 --> 00:15:06,795 Oh, I don't need that much. 161 00:15:08,120 --> 00:15:10,509 Forest looks after me. 162 00:15:11,160 --> 00:15:13,117 Brave talk. 163 00:15:13,320 --> 00:15:16,870 -Got my daughter all fired up. -She wouldn't last a week. 164 00:15:17,040 --> 00:15:20,192 Then why is she planning on going up north with you? 165 00:15:21,680 --> 00:15:23,751 Oh, I never said that. 166 00:15:25,880 --> 00:15:29,111 What Pony wants, Pony gets. 167 00:15:30,440 --> 00:15:34,593 Of course, you could always strike camp and go before she knew it. 168 00:15:35,240 --> 00:15:37,231 Then you'd be gone. 169 00:15:38,240 --> 00:15:40,038 Yeah. 170 00:15:42,960 --> 00:15:44,712 Yeah. 171 00:17:46,360 --> 00:17:48,271 Archie. 172 00:17:57,720 --> 00:18:01,236 - She told me you said I could bring her. - Are you out of your mind? 173 00:18:01,400 --> 00:18:04,438 -What am I gonna do with her? - I thought you'd want her-- 174 00:18:04,600 --> 00:18:05,795 Don't think. 175 00:18:05,960 --> 00:18:09,112 Take her back with you in the morning. Get her out of here. 176 00:18:09,280 --> 00:18:12,113 - Sure, if that's what you want. - That's what I want. 177 00:18:13,360 --> 00:18:15,510 You're going back with Ned in the morning. 178 00:18:15,640 --> 00:18:17,313 -No. - I didn't invite you here. 179 00:18:17,480 --> 00:18:19,790 I don't want you here. I'm telling you to go. 180 00:18:19,960 --> 00:18:21,234 I'm telling you I won't. 181 00:18:21,400 --> 00:18:24,472 - I don't have time to nursemaid you. -Fine. Don't. 182 00:18:24,640 --> 00:18:26,472 - Then you'll die. - So I die. 183 00:18:26,640 --> 00:18:27,994 I mean it! 184 00:18:31,560 --> 00:18:33,995 You don't know what life's like here. 185 00:18:34,160 --> 00:18:36,436 It's hard and it's dangerous. 186 00:18:36,600 --> 00:18:38,671 Tell her, Ned. 187 00:18:39,160 --> 00:18:41,436 Sure is hard and dangerous. 188 00:18:41,880 --> 00:18:45,316 - This is no life for a woman. - I'm not going. 189 00:18:45,560 --> 00:18:49,235 So either you tie me up and have Ned carry me back... 190 00:18:49,400 --> 00:18:51,676 ...or I stay right here. 191 00:19:49,040 --> 00:19:51,236 What are you doing? 192 00:19:51,960 --> 00:19:53,359 Making a torch. 193 00:19:53,920 --> 00:19:55,558 What for? 194 00:19:56,360 --> 00:19:57,714 Hunting. 195 00:19:57,880 --> 00:20:00,269 -Can I come? -No. 196 00:21:58,000 --> 00:22:01,709 -If you don't like it, don't watch. -I'm okay. 197 00:22:01,880 --> 00:22:04,030 My people were hunters once. 198 00:22:05,640 --> 00:22:07,711 -You have a Mohawk name? -Yes. 199 00:22:07,880 --> 00:22:11,350 I'm named after my great-grandmother, Anahareo. 200 00:22:15,480 --> 00:22:17,710 How come you're called Archie? 201 00:22:18,080 --> 00:22:20,549 I'm a half-breed. 202 00:22:21,320 --> 00:22:24,392 How else do you think I got these blue eyes? 203 00:22:24,560 --> 00:22:27,234 My mother was Scottish. 204 00:22:27,920 --> 00:22:29,672 I didn't know that. 205 00:22:30,720 --> 00:22:32,677 You have a problem with that? 206 00:22:32,840 --> 00:22:36,674 -No. No problem. -It's all right then. 207 00:22:38,440 --> 00:22:41,671 -You want some? -Oh. 208 00:22:42,480 --> 00:22:43,754 Yeah, okay. 209 00:22:45,920 --> 00:22:48,878 You ever been married, Archie? 210 00:22:49,040 --> 00:22:50,792 Twice. 211 00:22:51,880 --> 00:22:54,110 -What happened? -Oh, nothing. 212 00:22:54,600 --> 00:22:57,240 We spent some time together. 213 00:22:57,480 --> 00:22:59,471 I moved on. 214 00:22:59,640 --> 00:23:02,837 Why get married if you know you're going to leave? 215 00:23:03,000 --> 00:23:06,038 Why get married if you know you're gonna stay? 216 00:23:06,240 --> 00:23:08,550 That's the old way. 217 00:23:08,760 --> 00:23:11,559 Marry when the time comes to part. 218 00:23:11,840 --> 00:23:14,036 Like the warrior going to war. 219 00:23:14,200 --> 00:23:16,396 Hunter leaving on a long journey. 220 00:23:16,560 --> 00:23:19,279 Just put it down there. Thank you. 221 00:23:19,440 --> 00:23:22,432 That way, you keep a piece of each other forever. 222 00:23:22,600 --> 00:23:25,513 I love it when you tell me about the old ways. 223 00:23:25,680 --> 00:23:28,354 How do you know I'm not just making it up? 224 00:23:29,840 --> 00:23:31,990 I know when you're faking it. 225 00:23:33,680 --> 00:23:35,591 Oh? 226 00:23:36,560 --> 00:23:38,710 Like when? 227 00:23:39,120 --> 00:23:42,317 When you grunt at me like you don't want me around. 228 00:23:43,040 --> 00:23:45,714 And I know you do. 229 00:24:23,720 --> 00:24:25,836 This used to be a beaver den. 230 00:24:26,000 --> 00:24:29,038 Some stinking white men, call themselves trappers... 231 00:24:29,200 --> 00:24:31,874 ...been using dynamite in my territory. 232 00:24:32,040 --> 00:24:34,316 No Indians would do this. 233 00:24:34,560 --> 00:24:36,676 We don't take the kittens. 234 00:24:36,840 --> 00:24:39,434 We don't destroy the lodges. 235 00:24:40,640 --> 00:24:43,359 Soon there'll be no beaver left. 236 00:24:44,160 --> 00:24:45,878 How much further? 237 00:24:46,040 --> 00:24:48,953 -A good way yet. -Getting cold. 238 00:24:51,200 --> 00:24:55,080 We'll go across the lake. Get us back before dark. 239 00:24:55,320 --> 00:24:58,039 Snow's coming. Spread your weight. 240 00:24:58,280 --> 00:24:59,600 Slide. 241 00:24:59,760 --> 00:25:02,229 - Don't get too near now, okay? - Okay. 242 00:25:02,400 --> 00:25:06,633 And whatever you do, don't stop. There may be some soft spots. 243 00:25:15,920 --> 00:25:18,275 You're going too fast. 244 00:25:18,480 --> 00:25:20,517 I can't keep up. 245 00:25:20,680 --> 00:25:22,478 Please wait! 246 00:25:22,800 --> 00:25:24,438 Archie! 247 00:25:25,920 --> 00:25:28,799 I can't go on. I have to catch my breath. 248 00:25:36,000 --> 00:25:38,469 Archie! 249 00:25:38,680 --> 00:25:39,954 Don't move! 250 00:25:40,120 --> 00:25:41,793 Archie! 251 00:25:42,040 --> 00:25:44,111 Don't move, you'll make the hole bigger! 252 00:25:47,760 --> 00:25:49,910 Don't move, don't move! 253 00:25:50,080 --> 00:25:51,878 Help me! 254 00:25:53,600 --> 00:25:54,670 Don't move! 255 00:25:55,160 --> 00:25:56,833 Don't move. Stay still. 256 00:25:57,680 --> 00:26:00,433 Look at me. Look at me, Pony! 257 00:26:00,600 --> 00:26:02,671 Don't struggle. Don't struggle! 258 00:26:02,880 --> 00:26:06,794 Stay right here. Stay with me, Pony. Grab this belt. Grab this belt. 259 00:26:07,280 --> 00:26:09,396 -Ah! -Grab it, Pony. Grab it! 260 00:26:09,560 --> 00:26:11,039 Hold on! 261 00:26:11,200 --> 00:26:12,190 Don't move. 262 00:26:13,040 --> 00:26:14,474 Grab it! 263 00:26:14,640 --> 00:26:17,075 Come on, come on! 264 00:26:19,720 --> 00:26:20,835 I can't! 265 00:26:21,480 --> 00:26:24,996 -Come on. -I can't feel my legs. 266 00:26:25,680 --> 00:26:29,230 I can't feel my legs. 267 00:26:30,120 --> 00:26:32,475 That's it. That's it. You're free! 268 00:26:32,640 --> 00:26:34,278 Come on! 269 00:26:34,480 --> 00:26:37,040 -Help me! Come on! -Come on! 270 00:26:43,600 --> 00:26:45,876 Shh. Shh. 271 00:26:46,280 --> 00:26:47,873 Hold this. 272 00:26:48,040 --> 00:26:50,077 Come on. Come on. 273 00:26:50,240 --> 00:26:52,709 - Stand up. - I can't! 274 00:26:52,880 --> 00:26:55,599 -Get up, Pony! Get up! -I can't get up! 275 00:26:55,760 --> 00:26:58,673 Get up! Pony, get up. 276 00:26:59,160 --> 00:27:00,559 Come on, Pony, please! 277 00:27:04,800 --> 00:27:06,871 Run. Come on. 278 00:27:09,200 --> 00:27:12,318 Don't stop or you're gonna lock up. Come on! Run! 279 00:27:12,480 --> 00:27:15,552 Go. Run. Get up. Get up! 280 00:27:15,720 --> 00:27:18,234 Get up! Get up! 281 00:27:18,400 --> 00:27:21,791 Get up, get up! Run, run, run! 282 00:27:22,640 --> 00:27:25,951 Pony, keep moving. Keep moving, Pony! 283 00:27:26,120 --> 00:27:30,114 -Get up! Get up! Get up, Pony! -I can't! 284 00:27:30,280 --> 00:27:34,114 You're gonna freeze. Get up. Keep moving! Run! 285 00:27:50,240 --> 00:27:52,117 I'm so sorry. 286 00:27:52,320 --> 00:27:54,470 Pony, don't die on me. 287 00:28:04,840 --> 00:28:07,878 Pony. Pony. 288 00:28:08,160 --> 00:28:09,719 I'm such a fool. 289 00:28:17,920 --> 00:28:21,197 Here we go, Pony. Here we go. 290 00:28:28,360 --> 00:28:30,112 Stay warm. 291 00:28:31,120 --> 00:28:33,270 Stay warm. 292 00:28:40,720 --> 00:28:42,916 Nenemoosha. 293 00:28:48,680 --> 00:28:52,230 -Archie? -I'm right here. 294 00:28:57,760 --> 00:29:00,400 I guess I'm not as tough as I thought. 295 00:29:00,560 --> 00:29:02,710 You did fine. 296 00:29:03,360 --> 00:29:05,670 You're still alive. 297 00:29:07,120 --> 00:29:11,717 -You were stroking me. -Trying to get you warm. 298 00:29:12,520 --> 00:29:15,080 I liked that. 299 00:29:25,840 --> 00:29:28,639 I liked that too. 300 00:29:30,120 --> 00:29:32,430 I swore I wouldn't. 301 00:29:33,240 --> 00:29:35,197 Why not? 302 00:29:35,600 --> 00:29:37,671 I don't know. 303 00:29:38,760 --> 00:29:42,116 You're afraid I'll fall in love with you. 304 00:29:44,720 --> 00:29:49,237 Don't worry. I can look after myself. 305 00:29:53,840 --> 00:29:56,753 I guess I've always been alone. 306 00:29:58,000 --> 00:30:01,197 But it's okay, me being here now. 307 00:30:01,360 --> 00:30:03,431 Isn't it? 308 00:30:04,480 --> 00:30:05,470 Yes. 309 00:30:07,720 --> 00:30:10,314 Better than okay. 310 00:30:13,560 --> 00:30:16,552 If we can make each other happy, Archie... 311 00:30:17,920 --> 00:30:20,434 ...let's do it. 312 00:30:21,760 --> 00:30:25,549 It's not as if it's so easy to find. 313 00:30:27,320 --> 00:30:28,719 Yeah. 314 00:30:31,720 --> 00:30:34,519 What was that word you called me? 315 00:30:34,680 --> 00:30:36,478 Some Indian word. 316 00:30:37,120 --> 00:30:39,157 Nenemoosha. 317 00:30:40,920 --> 00:30:43,116 What's that? 318 00:30:46,800 --> 00:30:49,474 It's just a word. 319 00:30:51,440 --> 00:30:53,511 I like it. 320 00:32:02,320 --> 00:32:04,231 What's that? 321 00:32:04,400 --> 00:32:05,959 What? 322 00:32:07,080 --> 00:32:09,071 That. 323 00:32:11,520 --> 00:32:14,990 - It's called a dreamcatcher. - What's it for? 324 00:32:16,160 --> 00:32:18,470 They hang them up for babies... 325 00:32:18,640 --> 00:32:21,029 ...and newly-married couples. 326 00:32:21,560 --> 00:32:24,473 Bad dreams get caught in the web. 327 00:32:25,040 --> 00:32:27,429 Good dreams go through. 328 00:32:27,920 --> 00:32:31,629 -Do Mohawks have dreamcatchers? -Sure. 329 00:32:32,840 --> 00:32:35,480 And all I have is a Mohawk name. 330 00:32:39,040 --> 00:32:41,270 I need more. 331 00:32:42,080 --> 00:32:43,718 Best of all, beaver. 332 00:32:44,720 --> 00:32:47,189 So few left, they fetch good money. 333 00:32:47,360 --> 00:32:49,874 But the season's over. You said. 334 00:32:50,040 --> 00:32:53,078 Yeah, what's here won't even pay off my loan. 335 00:32:53,240 --> 00:32:55,516 We have to live too, you know. 336 00:32:56,680 --> 00:32:58,990 There's no guarantee anyone will buy my book. 337 00:33:01,560 --> 00:33:04,439 Why won't you let me read what you're writing? 338 00:33:04,600 --> 00:33:06,910 It's not done yet. 339 00:33:10,440 --> 00:33:12,511 Am I in it? 340 00:33:17,480 --> 00:33:19,357 Why would you be in it? 341 00:33:20,840 --> 00:33:24,754 If I was writing a book, you'd be in it. 342 00:33:27,520 --> 00:33:29,113 Yes. 343 00:33:30,000 --> 00:33:32,071 You're in it. 344 00:33:48,880 --> 00:33:51,076 I laid a trap here this morning. 345 00:33:51,240 --> 00:33:55,199 With luck, I got us another beaver pelt. And one up in the dam there. 346 00:33:55,440 --> 00:33:58,478 That's it, the other side. 347 00:34:01,200 --> 00:34:03,714 Let's see what we got here. 348 00:34:13,760 --> 00:34:15,956 -Bitch! -What is it? 349 00:34:16,120 --> 00:34:17,599 Trap and chain broke free. 350 00:34:17,760 --> 00:34:21,469 -The beaver got away? -No, it'll be down there with the trap. 351 00:34:21,640 --> 00:34:25,076 Ten bucks shot to hell. Goddamn. 352 00:34:25,240 --> 00:34:28,153 Come on. Come on. 353 00:34:33,320 --> 00:34:37,154 Beaver kittens. 354 00:34:37,440 --> 00:34:39,556 Where's their mother? 355 00:34:40,320 --> 00:34:43,631 She's down there in your trap, isn't she? 356 00:34:44,040 --> 00:34:46,714 She's drowned, isn't she? 357 00:34:47,040 --> 00:34:48,758 Most likely. 358 00:34:48,920 --> 00:34:52,117 -How are they going to live without her? -They're not. 359 00:34:52,280 --> 00:34:54,317 They aren't weaned. 360 00:34:54,720 --> 00:34:56,199 They'll slowly starve to death. 361 00:34:57,520 --> 00:34:59,397 -Archie, no. -Don't look. 362 00:34:59,560 --> 00:35:03,030 -No! -Never! Never do that again. 363 00:35:03,960 --> 00:35:06,236 You could have got yourself shot. 364 00:35:34,920 --> 00:35:36,877 Don't worry. 365 00:35:37,040 --> 00:35:39,600 Nobody's going to hurt you. 366 00:35:50,680 --> 00:35:52,273 Come on. 367 00:35:52,440 --> 00:35:54,317 Come on. 368 00:35:55,520 --> 00:35:57,431 Come on, baby. 369 00:36:02,120 --> 00:36:04,191 Come on. 370 00:36:05,880 --> 00:36:08,110 They don't want it. 371 00:36:10,120 --> 00:36:11,918 Why would they? 372 00:36:12,080 --> 00:36:14,151 You're not their mother. 373 00:37:39,080 --> 00:37:41,390 Can't you even look at them? 374 00:37:44,160 --> 00:37:46,151 What for? 375 00:37:47,200 --> 00:37:49,316 I'm a trapper. 376 00:37:52,360 --> 00:37:54,192 Remember? 377 00:38:01,120 --> 00:38:03,316 I'm not trying to get at you, Archie. 378 00:38:03,520 --> 00:38:08,230 You said it yourself, soon there'll be no beaver left. 379 00:38:08,760 --> 00:38:14,039 -We can't just leave them to die. -Everything dies. 380 00:38:14,200 --> 00:38:17,591 Flies get eaten by fish. Fish get eaten by otters. 381 00:38:17,760 --> 00:38:20,036 Otters get eaten by wolves. 382 00:38:20,200 --> 00:38:22,999 I've seen a bear kill a wolf, rip out its guts to eat. 383 00:38:23,360 --> 00:38:25,795 I've seen men kill bears. 384 00:38:25,960 --> 00:38:30,158 And I've seen a man three weeks dead covered in flies. 385 00:38:30,720 --> 00:38:35,271 Kill a deer for meat, I understand that. 386 00:38:35,440 --> 00:38:39,035 Kill a beaver to make yourself a coat so you don't freeze to death... 387 00:38:39,200 --> 00:38:44,070 ...I understand that. But killing as a trade, to make money? 388 00:38:44,920 --> 00:38:47,833 You're better than that, Archie. 389 00:38:48,160 --> 00:38:51,073 Forest Indians have always been trappers. 390 00:38:51,240 --> 00:38:54,596 -Did they always trap animals for trade? -Sure. 391 00:38:54,760 --> 00:38:58,276 Archie, that's not true, and you know it. 392 00:38:58,480 --> 00:39:01,916 The old Indian way was you killed only what you needed. 393 00:39:02,080 --> 00:39:04,833 The white traders taught us to kill for money. 394 00:39:05,000 --> 00:39:08,277 We never even had money before the white man came. 395 00:39:08,880 --> 00:39:10,871 You're a woman. 396 00:39:11,200 --> 00:39:15,114 You're town-raised. You wouldn't understand. 397 00:39:17,600 --> 00:39:20,274 Whatever you say, Archie. 398 00:40:34,920 --> 00:40:37,196 Go back to sleep. 399 00:40:55,880 --> 00:40:57,871 I don't believe this. 400 00:40:59,040 --> 00:41:01,429 He likes you, Archie. 401 00:41:01,840 --> 00:41:04,036 Well, I don't like him. 402 00:41:04,680 --> 00:41:07,433 Then put him back on the floor. 403 00:41:09,120 --> 00:41:12,078 I don't think he knows you don"t like him. 404 00:41:12,240 --> 00:41:13,833 You better make it clearer. 405 00:41:22,040 --> 00:41:24,509 Get lost, fuzzy face. 406 00:41:24,680 --> 00:41:26,990 That's telling him. 407 00:41:33,680 --> 00:41:35,478 Archie? 408 00:41:35,800 --> 00:41:37,120 -Archie? -Yeah. 409 00:41:37,280 --> 00:41:40,591 -I can't find one of the micks. -He'll be around somewhere. 410 00:41:40,760 --> 00:41:44,993 It isn't. I've got one, but where is the other? 411 00:41:51,560 --> 00:41:53,471 Mick, mick? 412 00:41:54,320 --> 00:41:56,038 Mick? 413 00:41:56,200 --> 00:41:58,032 Mick? 414 00:41:58,240 --> 00:41:59,913 Come on. 415 00:42:00,120 --> 00:42:02,953 Mick? Mick? 416 00:42:03,120 --> 00:42:05,873 -Mick, mick? -Pony. 417 00:42:06,040 --> 00:42:09,317 -How far could it have got? -Oh, quite a way. 418 00:42:09,680 --> 00:42:12,354 -Can't you track it or something? -In snow, maybe. 419 00:42:12,680 --> 00:42:17,038 -But now it could be anywhere. -Might it get as far as the trap line? 420 00:42:17,200 --> 00:42:19,350 No. No, way. 421 00:42:21,520 --> 00:42:23,431 Oh, God. 422 00:43:13,560 --> 00:43:15,437 No! 423 00:43:17,080 --> 00:43:19,640 No, no. 424 00:43:29,960 --> 00:43:31,758 I'm sorry. 425 00:43:31,920 --> 00:43:34,833 Oh, dear Jesus, I'm so sorry. 426 00:43:45,840 --> 00:43:48,195 Archie, I found him. He came back. 427 00:43:48,680 --> 00:43:52,230 -They're playing in the cabin. -You found him? 428 00:43:54,480 --> 00:43:56,357 What happened? 429 00:43:58,840 --> 00:44:00,911 You thought it was...? 430 00:44:01,840 --> 00:44:03,239 Oh, yes. 431 00:44:06,800 --> 00:44:09,189 Oh, Archie. 432 00:44:27,520 --> 00:44:29,352 I've quit. 433 00:44:30,800 --> 00:44:32,837 I know. 434 00:44:35,680 --> 00:44:37,876 No more trapping. 435 00:44:41,440 --> 00:44:44,034 I love you, Archie. 436 00:44:55,840 --> 00:44:59,151 You all set? You sure we've got everything? 437 00:44:59,320 --> 00:45:01,391 I'm sure. 438 00:45:20,800 --> 00:45:25,271 You said they hang them up for babies and newly-married couples. 439 00:45:25,960 --> 00:45:27,917 That's right. 440 00:45:29,560 --> 00:45:34,873 What happens when you aren't a baby anymore or new-married? 441 00:45:37,960 --> 00:45:40,873 I guess you handle your own dreams. 442 00:46:35,880 --> 00:46:37,917 I hear you've got a girl. 443 00:46:39,160 --> 00:46:41,117 News travels. 444 00:46:41,280 --> 00:46:43,078 Good winter? 445 00:46:43,600 --> 00:46:45,876 You tell me, Gus. 446 00:46:47,000 --> 00:46:49,992 So where did you find these? Around Abitibi way? 447 00:46:53,120 --> 00:46:55,191 Hey, squaw man, I'm talking to you. 448 00:46:59,080 --> 00:47:01,720 -You have a problem? -Yeah, I have a problem. 449 00:47:02,320 --> 00:47:05,358 Some thieving redskin's been trapping our territory. 450 00:47:05,520 --> 00:47:08,273 -Now, where'd you find these pelts? -Seventy-two. 451 00:47:12,000 --> 00:47:14,799 Hey, squaw man, don't turn your back on me. 452 00:47:14,960 --> 00:47:16,598 Hey, boy. 453 00:47:17,160 --> 00:47:21,836 Step out. You've been raiding our trap lines? 454 00:47:22,720 --> 00:47:25,838 No Indian does that to me! 455 00:47:33,520 --> 00:47:35,238 You boys better leave. 456 00:47:36,840 --> 00:47:39,150 Be seeing you around. 457 00:47:44,520 --> 00:47:46,875 Ignorant savage shake in shoes. 458 00:47:48,720 --> 00:47:51,439 So, Archie... 459 00:47:52,240 --> 00:47:56,199 ...by my tally, you tally up 290. 460 00:47:57,160 --> 00:47:59,310 You owe me another 20. 461 00:48:03,560 --> 00:48:05,597 Do me a favor, Gus. 462 00:48:05,760 --> 00:48:07,876 Make it $20 and the postage for my book. 463 00:48:08,040 --> 00:48:10,031 Sure. 464 00:48:10,560 --> 00:48:13,200 They're the bastards that been poaching my traps. 465 00:48:13,360 --> 00:48:17,240 Wiping out the beaver. Poison, dynamite... 466 00:48:17,400 --> 00:48:19,516 <i>...it's all the same to them.</i> 467 00:48:20,160 --> 00:48:22,231 You take care of yourself up there, okay? 468 00:48:25,920 --> 00:48:28,992 - Ladies, gentlemen. - Pony. 469 00:48:29,800 --> 00:48:32,394 - Pony. - Thank you. 470 00:48:32,560 --> 00:48:36,030 -You'll have to hurry now. -You didn't get enough for the pelts? 471 00:48:36,200 --> 00:48:38,874 Couldn't even clear the old debt. 472 00:48:39,040 --> 00:48:43,876 A whole winter's work, we're still 20 bucks down. 473 00:48:44,600 --> 00:48:46,193 I'm sorry. 474 00:48:50,440 --> 00:48:53,558 - I don't know what we do now. - There you go. 475 00:48:54,200 --> 00:48:55,679 Come along, now. Don't worry. 476 00:48:57,760 --> 00:48:59,831 - If you like to, move up, now. - All right. 477 00:49:00,000 --> 00:49:01,559 I do. 478 00:49:02,200 --> 00:49:04,589 -Feathers? -Why not? 479 00:49:04,760 --> 00:49:08,469 Most Indians are like my dad, ashamed of what they are. 480 00:49:08,640 --> 00:49:12,520 Put a feather in your hair, you're saying, "I'm Indian and proud of it." 481 00:49:12,680 --> 00:49:15,320 I know that what brings you good people... 482 00:49:15,480 --> 00:49:18,950 ...to Wabikon Lodge is not only the fine cuisine... 483 00:49:19,120 --> 00:49:21,714 ...or the friendly service. 484 00:49:22,320 --> 00:49:24,311 The man who's going to speak to you... 485 00:49:24,480 --> 00:49:29,190 ...is an Ojibwa Indian who's lived all his life in these forests. 486 00:49:29,360 --> 00:49:30,919 I can't do this. 487 00:49:31,200 --> 00:49:34,909 He's paying cash. Just think of the money. 488 00:49:35,080 --> 00:49:38,198 He's also the guy who wrote those terrific articles... 489 00:49:38,400 --> 00:49:42,155 ...in Forest and Outdoors. Pretty good, aren't they? 490 00:49:42,320 --> 00:49:45,631 - Just talk the way you write. - So, ladies and gentlemen... 491 00:49:45,800 --> 00:49:48,997 ...I give you Grey Owl. 492 00:49:58,440 --> 00:50:00,192 Thank you. 493 00:50:02,600 --> 00:50:07,276 I've not done too much speaking in public before. 494 00:50:08,200 --> 00:50:13,115 Tell the truth, I feel like the snake that swallowed the icicle. 495 00:50:26,880 --> 00:50:30,589 Hello, you two. Have you come to help me out? 496 00:50:31,960 --> 00:50:34,429 These little fellows live with us. 497 00:50:34,600 --> 00:50:36,671 We call them the micks. 498 00:50:36,840 --> 00:50:40,595 The Ojibwa name for beaver is Ahmik, "Little Talking Brother." 499 00:50:40,760 --> 00:50:42,990 And they do talk too. 500 00:50:43,160 --> 00:50:45,356 Can you say hi to everyone? 501 00:50:48,760 --> 00:50:51,036 Beavers are family-minded, you know. 502 00:50:51,200 --> 00:50:54,909 A beaver pair will stay together for life, just like us. 503 00:50:55,080 --> 00:50:57,151 Some of us. 504 00:50:58,080 --> 00:51:00,674 I'm not planning on holding on to them too long. 505 00:51:00,840 --> 00:51:03,798 Soon as they've grown, we'll let them back into the wild. 506 00:51:03,960 --> 00:51:05,633 Have some babies of their own. 507 00:51:07,000 --> 00:51:09,196 The fact is... 508 00:51:09,840 --> 00:51:14,630 ...I used to trap beaver, but a few weeks ago I quit. 509 00:51:14,880 --> 00:51:18,271 Never thought I would. Now I know it's wrong. 510 00:51:18,440 --> 00:51:23,071 They're almost extinct. Too many trappers, not enough beaver. 511 00:51:23,240 --> 00:51:26,915 When the beaver have gone from the north... 512 00:51:27,080 --> 00:51:29,151 Well, maybe you don't know it... 513 00:51:29,320 --> 00:51:32,073 ...but these fellows make the north the way it is. 514 00:51:32,240 --> 00:51:35,358 They build their dams, make their ponds... 515 00:51:35,560 --> 00:51:38,598 ...where the moose feed, the muskrats and the waterfowl. 516 00:51:38,760 --> 00:51:41,639 Come spring, they open their dams, let the water run... 517 00:51:41,800 --> 00:51:44,679 ...and you've got an irrigation system 1000 miles wide. 518 00:51:44,840 --> 00:51:46,751 Take away the beaver... 519 00:51:47,320 --> 00:51:48,958 ...and you break the chain. 520 00:51:49,640 --> 00:51:52,598 So I'm speaking up for the beaver now. 521 00:51:52,760 --> 00:51:54,751 If we don't watch out... 522 00:51:54,920 --> 00:51:57,799 ...they'll just be another extinct species. 523 00:51:58,880 --> 00:52:03,192 I guess I feel it more than most because... 524 00:52:03,360 --> 00:52:07,115 ...well, people like me are pretty much an extinct species too. 525 00:52:07,280 --> 00:52:11,513 I guess you can get along without me, but these little fellows... 526 00:52:11,680 --> 00:52:14,718 ...the world would be a poorer place without them. 527 00:52:17,240 --> 00:52:19,436 What do you have to say? 528 00:52:30,680 --> 00:52:32,990 Never ask me to do that again. 529 00:52:33,160 --> 00:52:35,720 You were great, Archie. You really got to them. 530 00:52:39,280 --> 00:52:41,749 How about a curtain call? 531 00:52:51,280 --> 00:52:53,078 Thank you. 532 00:52:57,840 --> 00:53:02,550 It's wild country, way north of the Saskatchewan River. 533 00:53:02,880 --> 00:53:04,951 We build you a cabin the way you want it. 534 00:53:05,120 --> 00:53:08,238 And the National Parks Department pays you a monthly salary. 535 00:53:08,480 --> 00:53:11,074 -National Park? -Yeah. 536 00:53:11,480 --> 00:53:14,233 All 3000 square miles of it. 537 00:53:14,600 --> 00:53:17,160 Why would I want to go there? 538 00:53:17,320 --> 00:53:21,518 You want to save the beaver? You could do just that. 539 00:53:22,400 --> 00:53:25,518 Establish a colony. No danger, trapping's forbidden. 540 00:53:25,920 --> 00:53:28,753 Jim wants the same as you, Archie. 541 00:53:28,960 --> 00:53:31,315 To save the beaver before it's too late. 542 00:53:31,520 --> 00:53:33,352 We need the public on our side. 543 00:53:33,520 --> 00:53:36,717 We need politicians to vote funds for the parks. 544 00:53:36,880 --> 00:53:39,599 And you could really help us, Archie. 545 00:53:40,720 --> 00:53:43,189 And you'd be free to write. 546 00:53:44,200 --> 00:53:46,555 What's the problem? 547 00:53:47,120 --> 00:53:49,031 It's made for you. 548 00:53:50,000 --> 00:53:52,958 You know why I love the forest? 549 00:53:53,120 --> 00:53:57,398 I love the forest because it's the last place men aren't in charge. 550 00:53:58,360 --> 00:54:00,317 The last wilderness. 551 00:54:12,520 --> 00:54:15,399 Why would I want to be a park keeper? 552 00:54:16,960 --> 00:54:18,951 Excuse me. 553 00:54:25,880 --> 00:54:28,030 My name is Finney, Cyrus Finney. 554 00:54:28,200 --> 00:54:31,397 I was very taken by what Grey Owl had to say this afternoon. 555 00:54:31,560 --> 00:54:34,518 You obviously know him quite well. Would you mind if I join you? 556 00:55:00,120 --> 00:55:05,559 - Did you know he played piano? - I've heard him play. Give me that. 557 00:55:06,200 --> 00:55:09,955 Where did he learn that? I mean, what else can he do? 558 00:55:10,120 --> 00:55:12,680 Why doesn't he tell me anything? 559 00:55:12,840 --> 00:55:17,437 I've known Archie since I was 4, when my father adopted him. 560 00:55:17,600 --> 00:55:21,833 I'd do anything for him, but I'll never understand him, even after all the years. 561 00:55:22,000 --> 00:55:23,798 Watch out. 562 00:55:23,960 --> 00:55:29,319 -So he'll never tell me anything? -Maybe not, but I'll tell you two things. 563 00:55:29,480 --> 00:55:32,757 Archie's past belongs to him and only him. 564 00:55:32,920 --> 00:55:37,437 And you? Well, you've lasted longer than any others. 565 00:55:38,080 --> 00:55:40,356 - Night, Dave. - See you in the morning. 566 00:55:40,520 --> 00:55:43,876 Take it easy, Charlie. Good night. 567 00:55:44,440 --> 00:55:46,351 Come on, hurry up. 568 00:55:48,680 --> 00:55:53,550 - It's me, Sim Hancock. - Hey, Archie, it's that drunk again. 569 00:55:53,760 --> 00:55:55,751 Wait a minute, it's me! Wait. 570 00:55:55,920 --> 00:55:59,117 What's happened to this place? Never used to be full of bums. 571 00:55:59,280 --> 00:56:02,716 I know it's you, you bastard! Remember me, Archie? 572 00:56:02,880 --> 00:56:05,918 - Where's Pony? - I'll see you, Charlie. 573 00:56:06,120 --> 00:56:09,715 You may have gone native, but I know you. 574 00:56:09,880 --> 00:56:11,837 - I know it's you. -Go find Pony. 575 00:56:12,000 --> 00:56:14,560 Find her now. It's time to get out of this place. 576 00:56:14,720 --> 00:56:16,677 Tell her we're leaving. 577 00:56:54,680 --> 00:56:56,956 Lake Ajawaan. 578 00:56:59,120 --> 00:57:02,238 Set the canoe down by the dock, Wayne. 579 00:57:08,880 --> 00:57:11,190 Well, how does it look? 580 00:57:12,040 --> 00:57:13,678 Okay. 581 00:57:13,840 --> 00:57:16,992 -Who built the cabin? -Parks Department. 582 00:57:17,160 --> 00:57:21,757 But it's the real thing, every detail copied from a trapper's cabin. 583 00:57:22,160 --> 00:57:23,833 Real thing, eh? 584 00:57:24,560 --> 00:57:27,552 Just don't try to get me into one of those uniforms. 585 00:57:30,160 --> 00:57:32,834 It's got everything. 586 00:57:33,000 --> 00:57:34,638 Good for the micks. 587 00:57:34,840 --> 00:57:38,231 No hunters. No trappers. 588 00:57:40,440 --> 00:57:45,276 It's your new home now. Come on, come on, come on. 589 00:57:58,800 --> 00:58:02,031 Archie. Archie! 590 00:58:04,680 --> 00:58:06,876 The micks are swimming with me, Archie. 591 00:58:07,040 --> 00:58:09,554 They're swimming with me. 592 00:58:10,320 --> 00:58:12,630 Come on in. 593 00:58:15,960 --> 00:58:17,792 Come on. 594 00:58:19,200 --> 00:58:21,111 Come on. 595 00:58:24,120 --> 00:58:25,599 There he is. 596 00:58:25,760 --> 00:58:28,149 Archie Grey Owl. 597 00:58:30,640 --> 00:58:34,031 -This is an honor, sir. -Oh, I have to get a picture of this. 598 00:58:34,720 --> 00:58:38,429 But I can't if you're standing so far apart. Oh, please, just-- 599 00:58:38,600 --> 00:58:41,911 Hawkins is from England. Did you know you had fans in England? 600 00:58:42,080 --> 00:58:44,879 I've read your articles in Country Life, all of them. 601 00:58:45,040 --> 00:58:46,758 -Country Life? -It's a magazine. 602 00:58:46,920 --> 00:58:49,116 You have many admirers where I come from. 603 00:58:49,280 --> 00:58:52,318 Here we go. Everybody look at the camera. 604 00:58:52,520 --> 00:58:55,034 Move in, Michael. Okay, that's good. 605 00:58:55,240 --> 00:58:56,878 Here we go. 606 00:58:57,040 --> 00:58:59,190 Perfect. 607 00:59:26,880 --> 00:59:31,431 Okay, I know. I don't like it either. 608 00:59:33,200 --> 00:59:35,157 I can't stay here. 609 00:59:35,360 --> 00:59:38,079 They didn't do any harm. 610 00:59:38,240 --> 00:59:42,871 I should head north. Find some real wilderness again. 611 00:59:44,560 --> 00:59:47,154 - I have to go. -You keep saying 612 00:59:47,320 --> 00:59:50,119 "I can't stay. I have to go." 613 00:59:50,280 --> 00:59:52,317 You saw them. 614 00:59:53,320 --> 00:59:55,994 Strolling in here as if they own the place. 615 00:59:56,320 --> 01:00:00,712 If you don't want attention, why write a book? 616 01:00:01,240 --> 01:00:04,471 If you want to be yourself, why dye your hair? 617 01:00:12,960 --> 01:00:15,076 You know? 618 01:00:15,280 --> 01:00:17,032 Of course I know. 619 01:00:19,360 --> 01:00:22,955 You walk back in the cabin with your hair like that... 620 01:00:23,120 --> 01:00:25,714 ...how can I not know? 621 01:00:26,000 --> 01:00:27,911 All right. 622 01:00:33,800 --> 01:00:35,438 So I'm a fake. 623 01:00:35,840 --> 01:00:38,150 Oh, Archie... 624 01:00:39,600 --> 01:00:42,672 ...I don't care if you're going gray. 625 01:00:43,160 --> 01:00:46,949 I don't care if you dye your hair red, white and blue. 626 01:00:48,160 --> 01:00:51,391 I love you because of what you are... 627 01:00:52,320 --> 01:00:55,472 ...and because you're proud of what you are. 628 01:00:55,960 --> 01:00:58,554 Don't you know that by now? 629 01:01:18,360 --> 01:01:21,113 Oh, hell, now what? 630 01:01:50,840 --> 01:01:52,638 Archie. 631 01:01:53,360 --> 01:01:56,398 - You remember me? - Sure do, Mr. Champlin. 632 01:01:56,560 --> 01:01:58,915 This is Walter Perry, my promotions manager. 633 01:01:59,080 --> 01:02:00,957 How do you do? 634 01:02:01,120 --> 01:02:05,557 And that's Jim there. Of course, you know him. And Bill Oliver. And... 635 01:02:05,720 --> 01:02:07,472 ...this. 636 01:02:07,640 --> 01:02:08,869 This is for you. 637 01:02:13,680 --> 01:02:15,193 Oh, my gosh. 638 01:02:19,120 --> 01:02:21,191 And you must be Anahareo. 639 01:02:21,800 --> 01:02:23,438 How do you know that? 640 01:02:23,800 --> 01:02:26,838 Well, you're in Archie's book. You're the heroine. 641 01:02:29,880 --> 01:02:33,919 This is really something. I can't believe I'm here. 642 01:02:34,080 --> 01:02:37,869 It's as if I walked into the pages of your book. 643 01:02:38,040 --> 01:02:41,078 We sent out 50 advance copies. The reactions are terrific. 644 01:02:41,240 --> 01:02:43,754 Right off the map. Most of all in England. 645 01:02:43,920 --> 01:02:46,639 No one ever read a book by a real Red Indian before. 646 01:02:46,840 --> 01:02:48,956 I mean, it just amazes people. 647 01:02:49,120 --> 01:02:51,999 -It's like... -Like a wild animal talking? 648 01:02:52,160 --> 01:02:54,595 Yes, exactly. 649 01:02:55,400 --> 01:02:59,109 No. No, no, no, it's-- It's not, it's-- 650 01:02:59,400 --> 01:03:01,152 - I don't mean to say-- -Forget it. 651 01:03:01,320 --> 01:03:03,596 It's great for us, Archie, for the parks. 652 01:03:03,760 --> 01:03:07,196 Archie's is the first voice anybody's heard out of the wilderness. 653 01:03:07,720 --> 01:03:10,951 -It's not just a voice, eh, Bill? -You bet. 654 01:03:15,200 --> 01:03:19,558 Look like you're talking to each other. Say anything, we can't hear you. 655 01:03:22,880 --> 01:03:25,759 It's a beautiful book, Archie. 656 01:03:26,040 --> 01:03:28,270 I love it. 657 01:03:28,760 --> 01:03:31,593 I just put down what was happening to me, that's all. 658 01:03:31,800 --> 01:03:33,632 You call me your wife. 659 01:03:34,800 --> 01:03:37,394 Well, you know how it is... 660 01:03:37,560 --> 01:03:39,756 ...I don't want to go offending people. 661 01:03:45,400 --> 01:03:48,472 Pony, Pony. Yeah, look at me. 662 01:03:48,680 --> 01:03:52,116 And smile and wave, like you're saying, "Hi there, folks." 663 01:03:53,400 --> 01:03:55,357 Get lost, folks. 664 01:04:04,480 --> 01:04:08,269 I don't need much. Something to feed the fellows writing the profile. 665 01:04:08,640 --> 01:04:11,837 -What profiles? -Oh, just the usual stuff. 666 01:04:12,000 --> 01:04:15,994 I hear there's a writer out of North Bay working up a big piece on you. 667 01:04:16,160 --> 01:04:18,674 Working up? How? 668 01:04:18,840 --> 01:04:22,595 Talking to people who know you. Going to places you've been. 669 01:04:22,760 --> 01:04:24,717 Let's do this. 670 01:04:26,080 --> 01:04:30,199 Okay. you're Ojibwa. We know that. And you're 40...7? 671 01:04:30,360 --> 01:04:32,317 Forty-one. 672 01:04:32,720 --> 01:04:36,031 -So where were you born? - I was born in Mexico. 673 01:04:36,200 --> 01:04:38,111 Hermosillo. 674 01:04:39,400 --> 01:04:41,994 And what about your parents? 675 01:04:42,560 --> 01:04:45,632 My father was a Scotsman, scout in the Indian wars. 676 01:04:46,400 --> 01:04:50,234 My mother was an Apache, Jicarilla band. 677 01:04:51,080 --> 01:04:54,038 Apache? Wait, so you're not Ojibwa? 678 01:04:54,200 --> 01:04:57,591 No, I lived with the Bear Island Ojibwa for 13 years. 679 01:04:58,240 --> 01:05:01,153 Everything I know I learned from them. 680 01:05:03,240 --> 01:05:06,278 -So your father-- -Parents are both dead. 681 01:05:07,440 --> 01:05:09,670 -Leave it at that, shall we? -Sure. 682 01:05:10,360 --> 01:05:13,796 Your book is gonna be very big in England, Archie. 683 01:05:14,160 --> 01:05:17,790 We want to lay on a major promotional tour. We want you there. 684 01:05:18,320 --> 01:05:21,392 -England? -You appear in full Indian rig. 685 01:05:21,560 --> 01:05:25,679 You speak, we show Bill's film. They'll be crazy for you. 686 01:05:26,440 --> 01:05:30,115 -No. -You don't mean that. 687 01:05:30,280 --> 01:05:34,513 You're an author with something to say. You want people to hear it, don't you? 688 01:05:35,320 --> 01:05:39,279 Canada is part of the British Empire. London is where the power is. 689 01:05:39,840 --> 01:05:43,231 -We'll look after you. -No, forget it. 690 01:05:46,960 --> 01:05:48,439 What's the problem? 691 01:05:49,440 --> 01:05:51,636 You want me... 692 01:05:51,800 --> 01:05:56,192 You want me to stand up there and be stared at like some circus freak? 693 01:05:56,360 --> 01:06:00,354 -Why would I want to do that? -Why did you write the book? 694 01:06:05,360 --> 01:06:06,873 To make a difference. 695 01:06:07,400 --> 01:06:11,234 So now maybe you have to put feathers in your hair. 696 01:06:12,680 --> 01:06:14,193 Remember? 697 01:06:15,760 --> 01:06:17,512 You want me to go? 698 01:06:18,320 --> 01:06:20,596 No, Archie. 699 01:06:21,280 --> 01:06:23,669 But everybody has a moment. 700 01:06:23,840 --> 01:06:28,311 And right now, there isn't anyone else. 701 01:06:54,000 --> 01:06:56,310 Okay, I'll go. 702 01:07:01,400 --> 01:07:04,631 -You told them your father was Scottish. -So? 703 01:07:04,800 --> 01:07:07,360 You told me it was your mother who was Scottish. 704 01:07:07,520 --> 01:07:09,318 No, my father. 705 01:07:09,480 --> 01:07:12,518 At Abitibi, last winter, when you were cutting up the deer. 706 01:07:12,680 --> 01:07:14,830 -I remember it clearly. -You saying I'm lying? 707 01:07:15,000 --> 01:07:16,877 -No! - I should know who my real father was. 708 01:07:17,040 --> 01:07:20,032 -Yes, of course. -What's a guy have to do to be alone? 709 01:07:20,360 --> 01:07:25,070 -You want to be alone? -It's not you, it's just how I am. 710 01:07:25,920 --> 01:07:27,672 Yeah, I know. 711 01:07:27,840 --> 01:07:29,513 You're a loner. 712 01:07:29,680 --> 01:07:33,116 You have to live in the wilderness. I hear it every day. Great. 713 01:07:33,280 --> 01:07:35,635 -So, what am I doing here? -That's up to you. 714 01:07:36,120 --> 01:07:37,554 -Up to me? -Do what you want. 715 01:07:37,760 --> 01:07:41,594 -If you want to go, go! -Jesus, Archie, do I have to do it all? 716 01:07:42,280 --> 01:07:45,557 All the loving and all the leaving? 717 01:07:53,120 --> 01:07:56,078 I guess I thought I could change you. 718 01:07:56,240 --> 01:07:58,516 Stupid. 719 01:07:59,240 --> 01:08:03,074 I wanted to believe two people can get to know each other... 720 01:08:05,040 --> 01:08:07,714 ...and not have to be alone. 721 01:08:12,600 --> 01:08:14,557 That's it. 722 01:08:15,160 --> 01:08:17,197 Your turn. 723 01:08:19,120 --> 01:08:21,396 What am I supposed to say? 724 01:08:23,280 --> 01:08:27,399 If you don't know, then you're not supposed to say a thing, Archie. 725 01:08:27,560 --> 01:08:30,359 Not a damn thing. 726 01:08:32,840 --> 01:08:35,480 I don't think I'm good for you, Pony. 727 01:08:39,320 --> 01:08:42,517 -Maybe you're better off without me. -Oh, great. 728 01:08:42,720 --> 01:08:45,189 -You're thinking of me? -Yes. 729 01:08:45,360 --> 01:08:48,876 Do me a favor. Don't tell me about me. 730 01:08:49,040 --> 01:08:51,509 Tell me about you. 731 01:09:25,200 --> 01:09:28,079 How long is this English tour? 732 01:09:28,560 --> 01:09:30,551 Three months. 733 01:09:31,280 --> 01:09:33,317 Long time. 734 01:09:34,920 --> 01:09:38,800 Maybe I should use that time to think about us. 735 01:09:42,000 --> 01:09:43,911 Maybe. 736 01:09:44,960 --> 01:09:49,750 There's just one thing I'd like to do before you go. 737 01:10:08,400 --> 01:10:11,438 May the Great Spirit bless you. 738 01:10:22,480 --> 01:10:24,790 May the Great Spirit protect... 739 01:10:24,960 --> 01:10:27,634 ...and guide you always. 740 01:11:00,160 --> 01:11:03,232 Let your marriage be filled with love... 741 01:11:03,400 --> 01:11:06,791 ...happiness, peace and harmony. 742 01:11:07,200 --> 01:11:11,273 May you respect and cherish each other. 743 01:11:11,440 --> 01:11:14,353 Now and always. 744 01:11:18,240 --> 01:11:19,878 It is done. 745 01:11:23,640 --> 01:11:24,914 Eat? 746 01:11:25,840 --> 01:11:27,638 Eat. 747 01:11:28,600 --> 01:11:31,399 My father says "eat!" 748 01:11:56,440 --> 01:11:59,717 Marry when the time comes to part. 749 01:12:02,080 --> 01:12:05,710 That way we keep a piece of each other forever. 750 01:12:12,320 --> 01:12:14,550 Will I see you again? 751 01:12:19,080 --> 01:12:21,640 I don't know, Archie. 752 01:12:25,120 --> 01:12:28,590 Like I said, three months, it's a long time. 753 01:12:29,520 --> 01:12:30,715 Who knows? 754 01:12:32,680 --> 01:12:35,957 I'll look after the micks, of course. 755 01:12:36,800 --> 01:12:39,155 Jim will help me. 756 01:12:45,160 --> 01:12:47,117 I'll be looking out for you. 757 01:12:48,640 --> 01:12:50,756 You do that. 758 01:13:05,080 --> 01:13:06,275 There he is! 759 01:13:06,440 --> 01:13:08,511 Mr. Grey Owl! 760 01:13:21,720 --> 01:13:25,350 How does it feel to be in England, Mr. Grey Owl? 761 01:13:25,520 --> 01:13:27,272 Wet. 762 01:13:28,280 --> 01:13:30,874 Fifty venues booked so far. 763 01:13:31,040 --> 01:13:33,839 Everyone wants to see you. 764 01:13:34,120 --> 01:13:37,192 "The New Hiawatha." How about that? 765 01:13:39,640 --> 01:13:42,029 Have you heard any more about these profiles? 766 01:13:42,200 --> 01:13:43,520 What profiles? 767 01:13:43,680 --> 01:13:45,671 Someone working up a story on me. 768 01:13:46,240 --> 01:13:49,232 Hell, Archie, everyone's doing that now. 769 01:13:49,400 --> 01:13:52,916 But never anything like this. You really are a star. 770 01:13:53,640 --> 01:13:56,996 All we need to do now is work on what you're going to say. 771 01:13:57,720 --> 01:14:00,280 I know what I'm gonna say. 772 01:14:10,960 --> 01:14:13,190 I've been looking forward to this for weeks. 773 01:14:55,600 --> 01:14:57,910 I am Washaquona: 774 01:14:58,080 --> 01:14:59,832 Grey Owl. 775 01:15:00,000 --> 01:15:02,355 "He who flies by night." 776 01:15:02,920 --> 01:15:05,230 I come to bring you... 777 01:15:05,760 --> 01:15:08,149 ...a single green leaf. 778 01:15:08,920 --> 01:15:11,753 It comes from a faraway place. 779 01:15:20,120 --> 01:15:22,634 -Has he stopped? -I don't know. 780 01:15:23,800 --> 01:15:25,996 Do you hear that? 781 01:15:29,680 --> 01:15:32,149 It's called silence. 782 01:15:36,000 --> 01:15:38,674 Sometimes I wake up from this dream... 783 01:15:38,840 --> 01:15:40,831 ...at night... 784 01:15:41,280 --> 01:15:45,035 ...this nightmare that there's no more silence. 785 01:15:45,200 --> 01:15:49,353 All the land's full of roads, and all the roads are full of motorcars... 786 01:15:49,520 --> 01:15:53,229 ...and everyone's sitting there, in all this noise and stink. 787 01:15:54,360 --> 01:15:56,590 I call out to them. 788 01:15:57,280 --> 01:15:59,476 "Hey," I say. 789 01:15:59,640 --> 01:16:03,076 "Where is it you're all in such a hurry to get to?" 790 01:16:04,240 --> 01:16:06,709 "Away," they say. 791 01:16:07,200 --> 01:16:09,874 "We want to get far away." 792 01:16:12,560 --> 01:16:14,756 Now look at this. 793 01:16:18,080 --> 01:16:20,594 This is where I come from. 794 01:16:21,480 --> 01:16:25,235 The land of Keewatin, north wind. 795 01:16:25,400 --> 01:16:27,311 They call it: 796 01:16:27,480 --> 01:16:29,232 "The far wilderness." 797 01:16:30,000 --> 01:16:31,593 There's nothing there. 798 01:16:31,760 --> 01:16:34,320 Only green leaves... 799 01:16:34,480 --> 01:16:37,074 ...clear streams... 800 01:16:37,360 --> 01:16:39,590 ...sweet air... 801 01:16:40,480 --> 01:16:42,676 ...and silence. 802 01:16:44,320 --> 01:16:46,994 ! used to make my living trapping beaver. 803 01:16:47,760 --> 01:16:50,149 I don't do that anymore. 804 01:16:51,360 --> 01:16:53,749 Guess I learned shame. 805 01:16:54,240 --> 01:16:57,551 And I learned it from this lady you're looking at now. 806 01:16:58,000 --> 01:17:01,834 Her name's Anahareo. 807 01:17:02,680 --> 01:17:05,069 And if it wasn't for her... 808 01:17:05,960 --> 01:17:08,349 ...wouldn't be here now. 809 01:17:17,360 --> 01:17:20,273 Here's one reason why I love the beavers. 810 01:17:20,440 --> 01:17:21,953 You just watch this fellow. 811 01:17:23,320 --> 01:17:26,836 Clumsy, comical, right? 812 01:17:31,200 --> 01:17:32,918 But you just wait. 813 01:17:33,400 --> 01:17:35,789 There. There, in he goes! 814 01:17:39,200 --> 01:17:41,953 There, in he goes into the water! 815 01:17:42,800 --> 01:17:45,030 And look at him now. 816 01:17:46,640 --> 01:17:48,597 There's nothing clumsy about that. 817 01:17:48,760 --> 01:17:51,434 Beavers were made for water. 818 01:17:52,040 --> 01:17:55,192 Every creature has its rightful place. 819 01:17:58,640 --> 01:18:01,154 And in its rightful place... 820 01:18:04,680 --> 01:18:07,115 ...it becomes beautiful. 821 01:18:33,400 --> 01:18:34,720 I'll be out by 5:30. 822 01:19:07,680 --> 01:19:09,637 Hello, Archie. 823 01:19:13,600 --> 01:19:15,318 Aunt Carrie. 824 01:19:18,280 --> 01:19:20,556 Hello, Archie. 825 01:19:21,800 --> 01:19:23,199 Aunt Ada. 826 01:19:23,720 --> 01:19:25,040 Won't you come in? 827 01:19:50,320 --> 01:19:52,436 We liked your book. Didn't we, Carrie? 828 01:19:52,600 --> 01:19:54,113 Oh, yes. 829 01:19:54,280 --> 01:19:56,510 Some very nice turns of phrase, we thought. 830 01:19:56,720 --> 01:19:58,119 Yes. 831 01:19:58,280 --> 01:20:00,032 - Did you know? - Yes, of course. 832 01:20:00,200 --> 01:20:04,751 Your picture, so like your grandfather. 833 01:20:05,920 --> 01:20:08,878 -Will you have some tea? -Thank you. 834 01:20:09,040 --> 01:20:10,872 Carrie? 835 01:20:12,320 --> 01:20:15,836 You left three weeks after your 17th birthday. 836 01:20:16,000 --> 01:20:18,310 Bet you were glad to see the back of me. 837 01:20:18,480 --> 01:20:19,879 - You do, don't you? - Yes. 838 01:20:20,040 --> 01:20:23,476 We were happy to have you. You were a Belaney. Weren't we, Carrie? 839 01:20:23,640 --> 01:20:24,630 Yes. 840 01:20:24,800 --> 01:20:27,519 - Carrie? - Thank you. 841 01:20:38,560 --> 01:20:41,359 After you were gone, it was... 842 01:20:41,520 --> 01:20:43,511 ...very quiet. 843 01:20:43,880 --> 01:20:47,589 I suppose the years you were here were the happiest years of our lives. 844 01:20:47,960 --> 01:20:49,997 Oh, yes. 845 01:20:54,120 --> 01:20:56,316 I didn't know. 846 01:20:57,120 --> 01:20:58,758 No. 847 01:20:59,920 --> 01:21:03,470 One sees these things so much more clearly after a while. 848 01:21:05,200 --> 01:21:07,794 We kept your room for you. 849 01:21:08,640 --> 01:21:12,599 Ada said, "Leave it the way it is, in case he needs to come home." 850 01:21:12,760 --> 01:21:15,229 Good heavens, Carrie, that was years ago. 851 01:21:15,760 --> 01:21:17,717 You've kept my room? 852 01:21:18,000 --> 01:21:21,277 Well, it's not as if one had any other use for it. 853 01:21:23,000 --> 01:21:24,559 May I see it? 854 01:21:25,800 --> 01:21:27,120 Yes, of course. 855 01:21:47,840 --> 01:21:51,674 We did throw away the dead snakes, I'm afraid. 856 01:23:54,760 --> 01:23:57,195 Why did my father go away? 857 01:23:59,080 --> 01:24:02,710 George was like that. He was always going away. 858 01:24:06,680 --> 01:24:08,079 What happened to him? 859 01:24:08,880 --> 01:24:11,679 He died in America. 860 01:24:11,840 --> 01:24:16,198 He loved you, Archie. He called you "Little Hat." 861 01:24:21,720 --> 01:24:23,358 And my mother? 862 01:24:23,520 --> 01:24:26,160 You mustn't blame her, dear. She was very young. 863 01:24:26,320 --> 01:24:30,109 And she had no money, no money at all. 864 01:24:31,400 --> 01:24:33,914 - She never came to see me. - But she did. 865 01:24:34,080 --> 01:24:36,594 She used to watch you play. 866 01:24:37,320 --> 01:24:41,314 But we all agreed it was best that you stayed with us. 867 01:24:43,680 --> 01:24:45,956 She watched me play? 868 01:24:49,880 --> 01:24:53,111 We did what we thought was best, Archie. 869 01:24:53,280 --> 01:24:56,272 But if we were wrong, I hope you can forgive us. 870 01:24:59,920 --> 01:25:01,991 Of course. 871 01:25:02,480 --> 01:25:04,630 Of course. 872 01:25:06,280 --> 01:25:08,271 Little Hat. 873 01:25:12,000 --> 01:25:13,991 I must go. 874 01:25:15,680 --> 01:25:17,751 Car's waiting. 875 01:25:19,480 --> 01:25:21,835 We hear you're to see the king. 876 01:25:22,000 --> 01:25:24,071 We're so proud of you. Aren't we, Carrie? 877 01:25:24,240 --> 01:25:26,197 Oh, yes. 878 01:25:26,360 --> 01:25:31,958 And you do look so handsome in your Red Indian costume. 879 01:25:36,720 --> 01:25:39,234 - I never meant it to go this far. - I know, dear. 880 01:25:39,440 --> 01:25:42,319 Things have a way of just happening. 881 01:25:44,040 --> 01:25:45,553 Will you tell people? 882 01:25:45,720 --> 01:25:48,997 Oh, no. We wouldn't want anyone to misunderstand. 883 01:25:49,160 --> 01:25:51,629 And there's your wilderness! 884 01:25:51,800 --> 01:25:54,792 Is it really true that we might lose it forever? 885 01:25:54,960 --> 01:25:56,792 Yes, it's true. 886 01:25:56,960 --> 01:26:00,635 Then you must tell everyone. 887 01:26:03,560 --> 01:26:05,710 You mustn't mind... 888 01:26:05,880 --> 01:26:08,235 ...but I promised myself. 889 01:26:08,400 --> 01:26:10,994 For all the years you gave me... 890 01:26:17,880 --> 01:26:19,632 ...thank you. 891 01:26:58,080 --> 01:27:02,233 A crusading redskin from Canada by the name of Grey Owl... 892 01:27:02,760 --> 01:27:05,195 ...has taken this country by storm. 893 01:27:05,360 --> 01:27:09,558 To crown his triumphant British lecture tour of 50 towns and cities... 894 01:27:09,720 --> 01:27:13,236 ...he gave a performance at Buckingham Palace for Their Majesties... 895 01:27:13,400 --> 01:27:17,758 ...and the two princesses, Elizabeth and Margaret Rose. 896 01:27:17,920 --> 01:27:20,992 The best-selling author opposes the march of progress... 897 01:27:21,160 --> 01:27:25,597 ...which he says will destroy his native lakes and forests. 898 01:27:26,000 --> 01:27:28,150 And now, as he sails homeward... 899 01:27:28,320 --> 01:27:32,518 ...we bid farewell to this outspoken pilgrim of the wild. 900 01:27:32,680 --> 01:27:35,911 Are you writing another book, Mr. Grey Owl? 901 01:27:38,120 --> 01:27:40,350 Mr. Grey Owl, what did you say to the king? 902 01:27:40,520 --> 01:27:42,750 I asked him to stop cutting down our trees. 903 01:27:42,920 --> 01:27:44,115 What'd the king say? 904 01:27:44,280 --> 01:27:47,875 He was gone a long time. Give his friends a chance to welcome him. 905 01:27:48,040 --> 01:27:50,554 Are you and your wife still together, sir? 906 01:27:54,560 --> 01:27:57,120 -Thought you'd never come home. -I'm not home yet. 907 01:27:57,280 --> 01:27:58,714 They've got plans for you. 908 01:27:58,880 --> 01:28:01,190 - We're so damn proud of you. - Thanks. 909 01:28:01,360 --> 01:28:02,555 -Pony not here? -She's-- 910 01:28:02,720 --> 01:28:05,599 We've booked the biggest hall for your welcome back. 911 01:28:05,760 --> 01:28:09,993 We could fill it three times over. Our first stop is the big Indian powwow. 912 01:28:10,160 --> 01:28:14,358 -You'll get one hell of a reception there. -Mr. Champlin, sir? 913 01:28:14,720 --> 01:28:18,395 Excuse me, Mr. Grey Owl. Your papers are in order, sir. 914 01:28:36,640 --> 01:28:38,677 I wasn't sure you'd be here. 915 01:28:54,920 --> 01:28:57,230 I missed you. 916 01:28:58,160 --> 01:29:00,071 Me too. 917 01:29:00,800 --> 01:29:03,076 Every day. 918 01:29:04,520 --> 01:29:08,400 The big tribal get-together is in its final day. I promised you'd show. 919 01:29:09,040 --> 01:29:10,075 Why? 920 01:29:10,240 --> 01:29:13,517 All the chiefs. The biggest gathering in years. 921 01:29:13,880 --> 01:29:17,316 - What's that got to do with me? - Archie, you may not realize... 922 01:29:17,480 --> 01:29:20,359 ...but you are the most famous Red Indian in the world. 923 01:29:20,520 --> 01:29:23,034 These are your people. You have to be there. 924 01:29:23,200 --> 01:29:25,510 Come on, Harry, let's go. 925 01:29:31,560 --> 01:29:34,029 You're sure? I mean, "sure" sure? 926 01:29:34,200 --> 01:29:37,955 Sure, I'm sure. We came over on the boat from Liverpool together. 927 01:29:38,120 --> 01:29:42,034 It must be 20 years or more. His name is Archie Belaney. 928 01:29:42,200 --> 01:29:46,114 And if he's a Red Indian, I'm the king of China. 929 01:29:46,280 --> 01:29:48,590 Aye, sure. 930 01:30:18,120 --> 01:30:20,236 Never dreamt there'd be so many. 931 01:30:20,400 --> 01:30:22,311 Where are they all from? 932 01:30:22,480 --> 01:30:26,553 Mostly from the plains, Cree and Sioux. 933 01:30:27,920 --> 01:30:30,389 I don't want to do this, Ned. 934 01:30:31,200 --> 01:30:33,396 There's nothing to it. 935 01:30:33,560 --> 01:30:35,915 See that big tepee? 936 01:30:36,360 --> 01:30:38,636 It's the Council of Chiefs. 937 01:30:38,800 --> 01:30:42,509 Go in there, pay your respects... 938 01:30:43,080 --> 01:30:46,118 ...tell you're a hell of a fellow, it's all over. 939 01:30:46,280 --> 01:30:48,669 You know I can't do that. 940 01:30:50,200 --> 01:30:54,239 -Archie, they're expecting you. -I never said I'd go. No one asked me. 941 01:30:54,400 --> 01:30:56,232 Okay, okay. 942 01:30:56,400 --> 01:31:00,394 Well, you see, you're not just Archie anymore. 943 01:31:00,560 --> 01:31:02,198 It's like... 944 01:31:02,360 --> 01:31:04,636 ...you speak for all of us. 945 01:31:12,520 --> 01:31:15,399 Ned, give me a few moments with Pony alone. Do you mind? 946 01:31:15,560 --> 01:31:17,198 No, sure. 947 01:31:17,360 --> 01:31:20,000 I'll be back in a couple of minutes. 948 01:31:25,280 --> 01:31:28,875 -Okay if we walk? -Sure. 949 01:31:38,800 --> 01:31:40,791 Pony, listen... 950 01:31:41,200 --> 01:31:44,113 ...I don't know how much time I have left. 951 01:31:44,560 --> 01:31:47,757 This is the worst place I could choose to tell you this. 952 01:31:47,920 --> 01:31:50,070 But I have to say it. 953 01:31:52,040 --> 01:31:54,475 You know why I can't go in there? 954 01:31:54,920 --> 01:31:56,115 Why? 955 01:31:58,080 --> 01:32:00,151 Because I am a fake. 956 01:32:01,880 --> 01:32:03,791 Did you know? 957 01:32:04,640 --> 01:32:06,790 What kind of fake? 958 01:32:07,240 --> 01:32:09,311 Every kind. 959 01:32:12,040 --> 01:32:13,838 Okay. 960 01:32:15,760 --> 01:32:17,671 I'm not Apache. 961 01:32:17,840 --> 01:32:19,990 I'm not Ojibwa. 962 01:32:21,000 --> 01:32:22,513 I'm English. 963 01:32:24,040 --> 01:32:26,031 English? 964 01:32:26,200 --> 01:32:29,830 Born in Hastings, in England. 965 01:32:30,960 --> 01:32:33,679 Look, I'm sorry. I just... 966 01:32:36,000 --> 01:32:37,434 ...made it all up. 967 01:32:39,200 --> 01:32:41,271 But why? 968 01:32:44,360 --> 01:32:46,636 I used to play this game. 969 01:32:48,800 --> 01:32:51,519 Went off into the woods by myself. 970 01:32:52,480 --> 01:32:56,678 I knew all the names of the tribes, everything. 971 01:32:56,840 --> 01:32:59,514 It was a game, just a kid's game. 972 01:33:02,000 --> 01:33:04,640 I wanted to live like an Indian. 973 01:33:06,920 --> 01:33:11,118 I came to Canada, the Ojibwa on Bear Island took me in. 974 01:33:14,680 --> 01:33:16,717 I'm sorry. 975 01:33:18,880 --> 01:33:21,713 I know I should have told you before. 976 01:33:22,240 --> 01:33:25,392 I almost did several times. 977 01:33:29,080 --> 01:33:33,313 I guess I just didn't want to lose you. 978 01:33:37,040 --> 01:33:40,112 You loved me because I was an Indian. 979 01:33:40,280 --> 01:33:42,317 And I wanted you to love me. 980 01:33:44,160 --> 01:33:47,039 You wanted me to love you? 981 01:33:49,160 --> 01:33:52,039 I know it's not worth much now, but... 982 01:33:53,280 --> 01:33:55,510 ...I do love you. 983 01:33:57,840 --> 01:34:00,673 You never said that before. 984 01:34:00,840 --> 01:34:02,956 Never. 985 01:34:06,320 --> 01:34:08,880 Didn't feel like I had the right. 986 01:34:10,720 --> 01:34:12,996 Oh, Archie, I don't care. 987 01:34:13,440 --> 01:34:14,874 You don't care? 988 01:34:15,760 --> 01:34:20,311 I fell in love with you because you lived a different kind of life. 989 01:34:21,360 --> 01:34:24,193 Everything you did was real. 990 01:34:24,960 --> 01:34:27,156 Even the trapping. 991 01:34:27,320 --> 01:34:29,596 And you know how I hated that. 992 01:34:31,440 --> 01:34:37,880 Seemed to me that every step you took was simple and necessary... 993 01:34:38,800 --> 01:34:40,837 ...and true. 994 01:34:42,520 --> 01:34:46,150 Now you tell me you weren't born to that life. 995 01:34:47,440 --> 01:34:49,670 You chose it. 996 01:34:53,600 --> 01:34:56,638 I love you even more for that. 997 01:35:00,640 --> 01:35:02,358 Nenemoosha. 998 01:35:04,440 --> 01:35:07,114 What does that word mean? 999 01:35:10,560 --> 01:35:13,120 I stole it from Hiawatha. 1000 01:35:14,560 --> 01:35:17,120 It means "my sweetheart." 1001 01:35:19,120 --> 01:35:21,077 My darling. 1002 01:35:21,440 --> 01:35:23,477 My love. 1003 01:35:26,120 --> 01:35:28,236 Nenemoosha. 1004 01:35:33,320 --> 01:35:35,118 Archie? 1005 01:35:36,320 --> 01:35:40,154 Sorry to bust in, but the chiefs are waiting to see you. 1006 01:35:40,640 --> 01:35:42,278 Tell them-- 1007 01:35:42,440 --> 01:35:44,636 Tell them he's on his way. 1008 01:36:22,400 --> 01:36:26,473 My brother said, "It is an honor to meet the man called Grey Owl... 1009 01:36:26,640 --> 01:36:31,111 ...who has brought much respect for our people." 1010 01:36:37,240 --> 01:36:39,470 I'm honored to be here. 1011 01:38:00,600 --> 01:38:05,117 My brother says, "Men become what they dream. 1012 01:38:07,080 --> 01:38:09,230 You have dreamed well." 1013 01:38:12,200 --> 01:38:15,318 Soon we will dance. We would like for you to dance with us. 1014 01:40:08,360 --> 01:40:09,953 Come in. 1015 01:40:12,040 --> 01:40:14,634 Excuse me, sir, you won't know me. 1016 01:40:15,880 --> 01:40:19,350 Cyrus Finney, North Bay Nugget. 1017 01:40:19,520 --> 01:40:21,079 That's a newspaper. 1018 01:40:21,240 --> 01:40:23,470 Three minutes, Mr. Grey Owl. 1019 01:40:23,640 --> 01:40:25,711 This won't take a moment. 1020 01:40:27,040 --> 01:40:31,671 I'm trying to trace a fellow by the name of Archie Belaney. 1021 01:40:32,840 --> 01:40:34,990 Uh-huh. 1022 01:40:35,480 --> 01:40:37,278 Do you know him? 1023 01:40:41,000 --> 01:40:43,150 Yes, I know him. 1024 01:40:51,320 --> 01:40:55,029 -What took you so long? - I had to be sure. 1025 01:40:58,960 --> 01:41:00,678 What do you want to know? 1026 01:41:01,520 --> 01:41:03,670 Whatever you want to tell me. 1027 01:41:04,280 --> 01:41:06,112 Not much to tell. 1028 01:41:08,440 --> 01:41:12,195 He was just a kid with a dream of living in the wilderness. 1029 01:41:12,920 --> 01:41:15,070 Well, that's a fine dream. 1030 01:41:16,440 --> 01:41:19,159 And no one suspected? 1031 01:41:19,320 --> 01:41:22,358 Even when you were working as a guide? 1032 01:41:29,800 --> 01:41:32,952 If you think what I've done is wrong, Mr. Finney... 1033 01:41:34,080 --> 01:41:37,914 -...you must write that in your... -North Bay Nugget. 1034 01:41:38,440 --> 01:41:40,670 North Bay Nugget. 1035 01:41:42,760 --> 01:41:48,358 But before you do, perhaps you'll listen to what I have to say tonight. 1036 01:42:17,920 --> 01:42:20,036 Never had an audience this big before. 1037 01:42:24,600 --> 01:42:28,878 Makes me ask myself, what's the big attraction? 1038 01:42:33,320 --> 01:42:35,152 Is it this? 1039 01:42:41,280 --> 01:42:46,275 Real eagle feathers. Beautiful, isn't it? 1040 01:42:51,920 --> 01:42:53,593 Or this? 1041 01:42:54,760 --> 01:42:59,072 Ojibwa bead work. From Bear Island... 1042 01:42:59,240 --> 01:43:01,151 ...Lake Temagami. 1043 01:43:03,840 --> 01:43:05,638 Excuse me. 1044 01:43:08,160 --> 01:43:09,753 Or this? 1045 01:43:13,520 --> 01:43:16,911 A gift from the chief of the Sioux peoples. 1046 01:43:31,040 --> 01:43:32,678 Or this? 1047 01:43:38,640 --> 01:43:40,995 I guess that's about as far as I can go. 1048 01:43:43,720 --> 01:43:45,472 Is it me? 1049 01:43:47,800 --> 01:43:49,871 I don't think so. 1050 01:43:52,120 --> 01:43:55,272 I'm not entitled to wear this war bonnet. 1051 01:43:55,680 --> 01:43:58,433 I'm not a hero or a prophet. 1052 01:43:59,920 --> 01:44:04,517 Like most of us, I've done what I've had to do to get by. 1053 01:44:05,840 --> 01:44:09,117 The only thing that gives me the courage to stand before you... 1054 01:44:09,320 --> 01:44:11,994 ...is the knowledge, the certainty... 1055 01:44:12,200 --> 01:44:16,319 ...that what I'm saying is crucial to our survival. 1056 01:44:23,560 --> 01:44:26,074 We're not the lords of this earth. 1057 01:44:27,920 --> 01:44:29,877 We're its children. 1058 01:44:31,320 --> 01:44:34,199 We lie in the lap of creation... 1059 01:44:35,040 --> 01:44:39,079 ...in the strong arms of a spirit greater than our own. 1060 01:44:39,680 --> 01:44:42,752 You know I'm gonna say, "Protect the beaver." 1061 01:44:43,840 --> 01:44:47,390 You know I'm gonna say, "Stop cutting down the forests." 1062 01:44:47,560 --> 01:44:51,440 You know I'm gonna say, "The money you get isn't worth the price you pay!" 1063 01:44:51,600 --> 01:44:53,398 But here's some more. 1064 01:44:54,720 --> 01:44:58,475 If we can say that there are some things... 1065 01:44:58,680 --> 01:45:01,513 ...that are not for sale... 1066 01:45:02,040 --> 01:45:06,955 ...that there are some things that belong to all of us and to future generations... 1067 01:45:07,120 --> 01:45:10,476 ...then maybe other people will hear us and begin to say it too. 1068 01:45:10,680 --> 01:45:14,992 And someday there'll be enough of us, and we'll believe that it can be done... 1069 01:45:15,160 --> 01:45:18,312 ...that we can change the world. 1070 01:45:20,480 --> 01:45:23,120 So why don't we start in our own country? 1071 01:45:23,280 --> 01:45:27,831 In Canada. Here, tonight! 1072 01:45:31,840 --> 01:45:33,877 Bravo! 1073 01:45:34,080 --> 01:45:35,354 - Bravo! - Bravo! 1074 01:45:36,200 --> 01:45:39,670 -Bravo! -Bravol! 1075 01:45:39,880 --> 01:45:40,995 Bravo! 1076 01:45:43,640 --> 01:45:45,995 -Bravo! -Bravol! 1077 01:46:05,080 --> 01:46:07,833 He never spoke in public again. 1078 01:46:08,640 --> 01:46:09,869 That night... 1079 01:46:10,040 --> 01:46:14,159 ...when we watched Archie strip away all pretense of being an Indian... 1080 01:46:14,360 --> 01:46:19,833 ...I knew what he was saying was far more important than who he really was. 1081 01:46:20,320 --> 01:46:23,073 Afterwards, he slipped silently into the night... 1082 01:46:23,240 --> 01:46:26,949 ...and went back to his remote cabin on Lake Ajawaan. 1083 01:46:27,160 --> 01:46:33,350 <i>He died there, suddenly, of pneumonia, two years later in April, 1938.</i> 1084 01:46:34,400 --> 01:46:37,711 In recognition of what Archie was trying to achieve... 1085 01:46:37,880 --> 01:46:42,192 ...the North Bay Nugget agreed to hold my story while he lived. 1086 01:46:42,360 --> 01:46:44,795 They ran it the day after he died... 1087 01:46:44,960 --> 01:46:48,590 ...and it made front page all over the world. 1088 01:46:48,760 --> 01:46:52,116 Pony never stopped campaigning against trapping, and slowly... 1089 01:46:52,280 --> 01:46:54,351 ...because of what she and Archie did... 1090 01:46:54,520 --> 01:46:57,194 ...there were laws passed to protect the beaver. 1091 01:46:57,360 --> 01:47:01,115 And they returned to the lakes and streams of Canada. 1092 01:47:01,320 --> 01:47:03,834 <i>But once his true identity was revealed...</i> 1093 01:47:04,000 --> 01:47:06,719 ...Archie's early warning about the natural world... 1094 01:47:06,880 --> 01:47:09,793 ...about keeping it safe for future generations... 1095 01:47:09,960 --> 01:47:15,558 ...was quickly dismissed and then conveniently forgotten. 1096 01:47:16,480 --> 01:47:18,471 Only many years later... 1097 01:47:18,640 --> 01:47:21,758 ...when the truth could no longer be ignored... 1098 01:47:21,920 --> 01:47:27,916 ...did he come to be seen as a man ahead of his time. 1099 01:52:47,240 --> 01:52:48,230 Subtitles by SDI Media Group 1100 01:52:49,305 --> 01:53:49,715 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org