"Reset" Episode #1.9

ID13203133
Movie Name"Reset" Episode #1.9
Release Name reset_ep_9_720p
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37499257
Formatsrt
Download ZIP
Download reset_ep_9_720p.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,760 If you keep playing your dirty games like this, 3 00:00:15,760 --> 00:00:17,560 you’ll end up with nothing in the end. 4 00:00:17,880 --> 00:00:20,480 If you’re that good, then stop me. 5 00:00:22,880 --> 00:00:24,520 Once it’s ready, we’ll set the scene, yeah 6 00:00:24,640 --> 00:00:26,160 Please… don’t force me to do this. 7 00:00:26,240 --> 00:00:27,360 Shoot!! 8 00:00:29,320 --> 00:00:30,440 Armin, Armin. 9 00:00:31,800 --> 00:00:33,280 - Armin. - Are you okay? 10 00:00:33,520 --> 00:00:35,400 I think I'm the one who can take care of him best. 11 00:00:35,600 --> 00:00:37,120 Can you stop overbearing the nurse’s responsibilities. 12 00:00:37,480 --> 00:00:38,840 Does the patient want something else? 13 00:00:39,480 --> 00:00:41,760 About that second wish you granted me. 14 00:00:41,760 --> 00:00:43,400 Do I still get to use it? 15 00:00:43,920 --> 00:00:45,880 It’s valid for life. 16 00:00:46,560 --> 00:00:47,800 No limit. 17 00:01:11,360 --> 00:01:13,360 Wait… you took care of this cactus. 18 00:01:13,640 --> 00:01:14,640 Isn’t it cute? 19 00:01:16,960 --> 00:01:18,160 It’s grown so much. 20 00:01:18,160 --> 00:01:19,680 Thinking of getting a few more. 21 00:01:20,160 --> 00:01:21,880 Just two are enough. 22 00:01:22,880 --> 00:01:24,680 One to represent you, and one for me.That’s perfect. 23 00:01:27,000 --> 00:01:28,920 No more new plant friends. 24 00:01:37,920 --> 00:01:39,640 Who knew Mr. Stone-Face, 25 00:01:41,120 --> 00:01:42,759 could be this sweet. 26 00:01:43,640 --> 00:01:46,160 Don’t believe everything you see, okay? 27 00:01:47,520 --> 00:01:49,320 You’ve got to test it for yourself. 28 00:01:57,960 --> 00:01:59,720 Now go get changed. 29 00:02:00,280 --> 00:02:01,840 I’m taking you out. 30 00:02:13,640 --> 00:02:15,080 A delivery just arrived. 31 00:02:15,440 --> 00:02:16,440 From who? 32 00:02:16,840 --> 00:02:19,200 He said he is one of Armin’s fans. 33 00:02:20,960 --> 00:02:21,760 Thank you. 34 00:02:26,440 --> 00:02:28,200 Let me see. 35 00:02:35,880 --> 00:02:36,800 Pen. 36 00:02:37,120 --> 00:02:37,760 Yes. 37 00:02:39,640 --> 00:02:40,520 I'm sorry. 38 00:02:44,440 --> 00:02:45,560 WOW! 39 00:02:46,960 --> 00:02:48,000 Do you like it? 40 00:02:49,240 --> 00:02:53,600 I’ll get you one too… But how about a hundred times better. 41 00:02:53,880 --> 00:02:56,079 You know what they’d call you in the future? 42 00:02:56,079 --> 00:02:57,880 A certified Show-Off. 43 00:03:00,200 --> 00:03:04,160 Just look at how hard you’re trying to impress me. 44 00:03:07,520 --> 00:03:11,960 Then I guess you’ll have to call me... 45 00:03:12,720 --> 00:03:14,680 Your Majesty the King of Show-offs. 46 00:03:15,720 --> 00:03:21,320 No one’s allowed to care for you more than I do. 47 00:03:30,280 --> 00:03:32,160 Not bad… kind of sweet actually. 48 00:03:32,160 --> 00:03:33,760 But it still can’t beat our little cactus. 49 00:03:33,880 --> 00:03:35,440 Enough with the flex, Your Majesty. 50 00:03:44,240 --> 00:03:45,040 Tada. 51 00:03:45,720 --> 00:03:46,680 What's up? 52 00:03:54,520 --> 00:03:55,120 Pen. 53 00:03:56,079 --> 00:03:56,840 Yes. 54 00:03:57,120 --> 00:03:58,120 Who sent this? 55 00:03:58,440 --> 00:04:00,760 Umm I have no idea , he just left. 56 00:04:08,640 --> 00:04:09,440 What's up, Wenai? 57 00:04:09,600 --> 00:04:12,560 Sir, you and Mr. Armin should come back to Crown immediately. 58 00:04:22,000 --> 00:04:26,520 You will never live in peace. 59 00:06:25,840 --> 00:06:31,080 Congratulations on the success of King of Crown! 60 00:06:31,080 --> 00:06:34,440 Security said a fan package arrived for Mr. Armin, 61 00:06:34,680 --> 00:06:36,880 so I asked them to hold it here. 62 00:06:37,000 --> 00:06:41,440 But then I noticed there was blood on the box. So I opened it. 63 00:06:41,440 --> 00:06:43,480 You should see it for yourself. 64 00:06:53,680 --> 00:06:54,760 Mr. Tada. 65 00:06:56,360 --> 00:06:58,159 I reviewed the security camera. 66 00:06:59,200 --> 00:07:00,480 And this is what I found. 67 00:07:16,520 --> 00:07:18,440 Deliver this to Mr. Armin. 68 00:07:29,080 --> 00:07:30,080 Thiwthit. 69 00:07:36,480 --> 00:07:38,200 I had a gut feeling… 70 00:07:38,720 --> 00:07:41,240 he wouldn’t disappear that easily. 71 00:07:42,840 --> 00:07:44,320 He’s bound to return someday. 72 00:07:54,240 --> 00:07:55,280 Yes, Sir. 73 00:07:55,280 --> 00:07:58,440 Oh, thank you so much. 74 00:07:58,440 --> 00:08:02,120 I hope next time you’ll consider our boy, Achi. 75 00:08:03,520 --> 00:08:07,320 You saw how versatile he is, right? 76 00:08:07,320 --> 00:08:13,200 He can take any role top or bottom, he’s perfect for either. 77 00:08:13,760 --> 00:08:17,080 Yes, Sir. Thank you again. 78 00:08:17,080 --> 00:08:18,040 Goodbye. 79 00:08:24,440 --> 00:08:26,560 - That's it? - Yes. 80 00:08:27,240 --> 00:08:28,680 Oh my god! 81 00:08:30,760 --> 00:08:31,640 Thiwthit. 82 00:08:32,520 --> 00:08:34,280 What the hell are you doing here? 83 00:08:34,280 --> 00:08:36,960 The police and the press are looking for you, aren’t they? 84 00:08:37,280 --> 00:08:38,919 Why the hell did you show up? 85 00:08:39,080 --> 00:08:40,159 Did Ren come with you? 86 00:08:40,159 --> 00:08:41,760 That selfish asshole? 87 00:08:41,760 --> 00:08:43,880 He bolted with his damn mother. 88 00:08:45,120 --> 00:08:46,240 I came here alone. 89 00:08:46,480 --> 00:08:48,160 What the heck do you want? 90 00:08:48,320 --> 00:08:49,120 Money. 91 00:08:50,760 --> 00:08:51,800 I don’t have any money. 92 00:08:51,800 --> 00:08:53,960 It’s none of my business to give you any money. 93 00:08:53,960 --> 00:08:55,040 You really think you can betray me? 94 00:08:55,040 --> 00:08:56,520 Don’t tell me what to do. 95 00:08:56,840 --> 00:08:58,440 You have no power over me anymore. 96 00:08:58,680 --> 00:08:59,920 And if I were you, 97 00:08:59,920 --> 00:09:02,560 I’d leave now before I call the police. 98 00:09:04,120 --> 00:09:04,920 Fine. 99 00:09:05,640 --> 00:09:08,960 I’ll sell these damn photos to the black market 100 00:09:10,080 --> 00:09:14,160 A talent manager running a brothel. 101 00:09:14,880 --> 00:09:17,080 Turning her own kid into a prostitute. 102 00:09:17,880 --> 00:09:19,160 How much do you think those pics are worth? 103 00:09:19,160 --> 00:09:20,760 - Don’t you dare. - Give it to me. 104 00:09:21,200 --> 00:09:22,720 What the hell is wrong with you bitch. 105 00:09:22,720 --> 00:09:23,720 Achi. 106 00:09:23,720 --> 00:09:25,000 You, get over here! 107 00:09:27,000 --> 00:09:28,120 Help me! 108 00:09:28,120 --> 00:09:29,520 So, what’s it gonna be. 109 00:09:29,520 --> 00:09:31,840 I’m not just saying this to get off, you know? 110 00:09:36,000 --> 00:09:37,080 Help me! 111 00:09:37,080 --> 00:09:37,800 Help... 112 00:09:42,240 --> 00:09:43,280 Is everything alright now? 113 00:09:43,280 --> 00:09:44,000 Yes sir everything is fine. 114 00:10:24,720 --> 00:10:28,560 Hey… I know you’re worried. 115 00:10:29,000 --> 00:10:32,320 But do you really need to guard me in the bathroom too. 116 00:10:39,080 --> 00:10:41,200 You travelled back in time. 117 00:10:42,360 --> 00:10:45,160 Only to face all that cruelty from my family. 118 00:10:48,280 --> 00:10:49,640 I’m truly sorry. 119 00:10:52,760 --> 00:10:54,280 This isn’t your fault. 120 00:10:55,560 --> 00:10:56,920 You don’t need to apologize. 121 00:10:58,520 --> 00:10:59,040 Hey. 122 00:10:59,800 --> 00:11:02,600 Do you remember that TikTok video you made for me? 123 00:11:03,440 --> 00:11:04,640 You said... 124 00:11:07,520 --> 00:11:10,000 Whatever I need, 125 00:11:12,000 --> 00:11:16,040 you’ll support me in everything. 126 00:11:21,960 --> 00:11:23,160 Of course I remember. 127 00:11:25,040 --> 00:11:28,640 But it should be only good things. 128 00:11:29,160 --> 00:11:31,960 - Shouldn’t be like this... - You are everything I need. 129 00:11:38,200 --> 00:11:40,200 I came back to love you. 130 00:11:46,280 --> 00:11:47,960 To be by your side. 131 00:11:49,440 --> 00:11:51,520 We’ll get through this together. 132 00:11:54,800 --> 00:11:57,200 Stop worrying. 133 00:11:57,600 --> 00:12:01,960 Now...what can I do to help you feel better? 134 00:12:06,320 --> 00:12:08,960 Just showering together, 135 00:12:08,960 --> 00:12:11,160 Drying each other’s hair, 136 00:12:11,840 --> 00:12:14,480 and sleep holding each other that’s enough. 137 00:12:17,560 --> 00:12:18,800 Let me help bathe you. 138 00:13:26,840 --> 00:13:29,280 Three…Two… Action! 139 00:14:26,080 --> 00:14:28,280 You really are adorable, 140 00:14:28,960 --> 00:14:31,800 Jira...my representative. 141 00:14:47,440 --> 00:14:50,560 Cut!, Everyone prep for next set. 142 00:14:52,200 --> 00:14:53,320 How are you? Does it hurt? 143 00:14:53,320 --> 00:14:54,360 It's ok. 144 00:14:55,760 --> 00:14:56,960 You were incredible. 145 00:14:57,480 --> 00:14:59,640 I have to put so much of myself on the line playing this role. 146 00:15:00,440 --> 00:15:03,400 Not to mention the scene where I have to strip down in front of you as a model for your drawing. 147 00:15:03,520 --> 00:15:05,960 And all those other weird scenes. 148 00:15:06,920 --> 00:15:10,320 But your performance gave me chills. 149 00:15:10,920 --> 00:15:14,200 Hard to believe you used to be just a background extra. 150 00:15:14,760 --> 00:15:17,000 I had so much fun acting alongside you. 151 00:15:18,000 --> 00:15:19,520 Thank you so much. 152 00:15:20,440 --> 00:15:22,960 Actors, please go get changed. We’ll shoot the next set right away. 153 00:15:22,960 --> 00:15:24,200 Pharit, you’re up now. 154 00:15:24,200 --> 00:15:25,920 Armin, you’re in the next scene, hang tight. 155 00:15:25,920 --> 00:15:28,360 Bow, could you take Armin to rest for a bit. 156 00:16:01,520 --> 00:16:02,920 Are you jealous? 157 00:16:12,160 --> 00:16:13,640 You already know I am. 158 00:16:15,560 --> 00:16:17,840 Our relationship can’t be public remember? 159 00:16:20,600 --> 00:16:21,680 I know... 160 00:16:22,560 --> 00:16:25,560 that’s why I chose to stay calm over here. 161 00:16:27,160 --> 00:16:29,600 But I won’t let you be the only one trying. 162 00:16:36,840 --> 00:16:39,360 What are you planning to do? 163 00:16:42,680 --> 00:16:43,760 Excuse me, Mr. Armin, 164 00:16:43,760 --> 00:16:46,320 a reporter would like to do a short interview with you on set. 165 00:16:46,840 --> 00:16:48,440 Alright, Thank you. 166 00:16:52,000 --> 00:16:54,280 Did you call the reporter here? 167 00:16:55,320 --> 00:16:56,360 Yes. 168 00:17:05,760 --> 00:17:09,119 Can you tell us how the investigation into your harassment case is progressing? 169 00:17:10,079 --> 00:17:14,880 Well, it’s still under police investigation at the moment. 170 00:17:15,040 --> 00:17:18,960 On my side, I’ve become more cautious with project selections 171 00:17:18,960 --> 00:17:20,720 mainly for my safety and out of respect for the legal process. 172 00:17:20,839 --> 00:17:24,079 How do you feel about the situation with Crown that’s been in the news lately? 173 00:17:24,200 --> 00:17:29,160 I believe everyone knows how much I’ve gone through to get here. 174 00:17:29,400 --> 00:17:32,520 No one wanted what happened inside Crown. 175 00:17:32,720 --> 00:17:36,600 We’re all trying our best to handle it 176 00:17:36,600 --> 00:17:38,680 carefully and thoughtfully. 177 00:17:38,800 --> 00:17:40,800 I still have faith in Crown I trust them. 178 00:17:41,080 --> 00:17:45,800 Speaking of your debut film "Deep Depths", how are you feeling about stepping into the movie industry for the first time? 179 00:17:46,280 --> 00:17:49,480 I’m definitely excited. It’s my very first film. 180 00:17:49,640 --> 00:17:52,520 And I just really hope everyone can see how much effort we’ve all put into it. 181 00:17:52,600 --> 00:17:56,440 It’s been said that you’ve had some wonderful people supporting you, Armin. 182 00:17:56,440 --> 00:17:59,520 We’re really curious where does all that support come from? 183 00:18:07,480 --> 00:18:09,160 This is my Northern Star necklace. 184 00:18:11,360 --> 00:18:14,760 So, spill the tea who’s the lucky owner of that necklace? 185 00:18:26,080 --> 00:18:27,840 I can only say… 186 00:18:31,280 --> 00:18:35,280 My love has the initials are TD. 187 00:18:39,720 --> 00:18:42,280 Are they in the industry, or someone special from outside? 188 00:18:45,280 --> 00:18:47,480 Hope you don’t mind me keeping the rest just for myself. 189 00:18:47,480 --> 00:18:49,400 Aww, that’s too bad. 190 00:18:49,400 --> 00:18:51,440 You won’t even give us a tiny hint? 191 00:18:54,240 --> 00:18:55,400 Let's see next time. 192 00:18:56,120 --> 00:18:57,880 You’re really keeping it a secret. 193 00:19:04,240 --> 00:19:07,720 So, spill the tea who’s the lucky owner of that necklace? 194 00:19:08,120 --> 00:19:09,880 I can only say… 195 00:19:10,160 --> 00:19:14,040 My love has the initials are TD. 196 00:19:15,120 --> 00:19:17,600 - TD. - Are they in the industry, or someone special from outside. 197 00:19:17,800 --> 00:19:19,040 Tada. 198 00:19:19,240 --> 00:19:20,840 Hope you don’t mind me keeping the rest just for myself. 199 00:19:20,920 --> 00:19:22,880 - TD. - Aww, that’s too bad. 200 00:19:23,240 --> 00:19:24,680 You won’t even give us a tiny hint? 201 00:19:24,680 --> 00:19:26,080 Tada. 202 00:19:27,440 --> 00:19:29,040 Let's see next time. 203 00:20:03,800 --> 00:20:05,080 You... 204 00:20:07,760 --> 00:20:10,320 Can you tell me one more time? 205 00:20:13,760 --> 00:20:15,560 My love... 206 00:20:17,680 --> 00:20:21,840 has the initials are TD. 207 00:20:35,040 --> 00:20:37,000 Did you hear that? 208 00:20:38,760 --> 00:20:39,960 TD. 209 00:20:57,720 --> 00:20:59,400 Actually… 210 00:21:00,680 --> 00:21:05,680 there’s something I want to do. 211 00:21:09,320 --> 00:21:10,640 Say it. 212 00:21:20,520 --> 00:21:23,360 I want to make my second wish. 213 00:21:25,760 --> 00:21:30,480 Right here, in my place. 214 00:21:40,240 --> 00:21:43,520 In our place. 215 00:23:27,600 --> 00:23:29,320 My final wish. 216 00:23:31,960 --> 00:23:34,440 From this second onward. 217 00:23:34,960 --> 00:23:36,960 No matter what comes our way. 218 00:23:38,480 --> 00:23:42,680 Let only death be the thing that could ever separate us. 219 00:23:45,160 --> 00:23:47,160 You’ll give me that, won’t you? 220 00:23:51,640 --> 00:23:53,640 I’ve died once before. 221 00:23:55,720 --> 00:23:58,640 But I never truly loved anyone. 222 00:24:00,160 --> 00:24:02,800 Through everything, this is all I can give you, 223 00:24:02,800 --> 00:24:04,080 my love. 224 00:25:00,720 --> 00:25:02,680 Why the hell did you two come back? 225 00:25:02,680 --> 00:25:03,920 What do you want? 226 00:25:04,240 --> 00:25:07,560 I’m taking back everything you stole from my family. 227 00:25:09,560 --> 00:25:11,280 You pathetic little brat. 228 00:25:11,440 --> 00:25:12,520 Silence! 229 00:25:12,920 --> 00:25:16,360 I’ll have my revenge on you even if it costs me my life. 230 00:25:16,560 --> 00:25:21,800 I still remember all of a sudden, you stepped into the role so confidently. 231 00:25:22,640 --> 00:25:24,320 For that moment, 232 00:25:25,080 --> 00:25:26,560 I forgot you were Armin. 233 00:25:33,120 --> 00:25:37,480 First thing that I was able to reset was my performance skills. 234 00:25:39,320 --> 00:25:40,200 Bro! 235 00:25:42,000 --> 00:25:48,440 No no, brother Just breathe… hang in there. 236 00:25:48,440 --> 00:25:50,000 Don’t leave me. 237 00:25:50,560 --> 00:25:53,360 Why are you doing this? 238 00:25:55,000 --> 00:25:55,800 Bro... 239 00:25:58,600 --> 00:25:59,480 Bro... 240 00:26:02,760 --> 00:26:03,840 Don’t leave me. 241 00:26:04,560 --> 00:26:07,200 No no, brother Just breathe… hang in there. 242 00:26:07,640 --> 00:26:10,040 Past Life. 243 00:26:10,040 --> 00:26:11,880 Congratulations on your success. I'll always support you, TD. 244 00:26:12,200 --> 00:26:15,000 If I could ask to meet him just once, 245 00:26:15,320 --> 00:26:17,480 so I could thank him, Would that even be possible? 246 00:26:26,720 --> 00:26:29,280 Are you really going in to meet Armin? 247 00:26:29,560 --> 00:26:31,080 I thought… he wanted to see me? 248 00:26:31,520 --> 00:26:36,320 I just want to congratulate him in person just once. 249 00:26:39,040 --> 00:26:40,480 One last time. 250 00:26:43,120 --> 00:26:45,280 Oh!! Armin. 251 00:26:46,400 --> 00:26:48,880 Armin! 252 00:26:50,200 --> 00:26:51,280 What happened? 253 00:27:28,600 --> 00:27:30,480 Armin! 254 00:27:36,520 --> 00:27:38,600 Armin! 255 00:28:40,920 --> 00:28:43,000 What terrified me the most 256 00:28:45,440 --> 00:28:48,160 was the thought of losing you. 257 00:28:50,280 --> 00:28:51,760 You’re saying that again. 258 00:28:53,320 --> 00:28:55,360 If you’ve always seen me 259 00:28:55,360 --> 00:28:58,400 then why was it only that one time that you felt afraid. 260 00:29:09,160 --> 00:29:10,840 Or was it nothing more than that. 261 00:29:13,600 --> 00:29:15,280 My death... 262 00:29:17,280 --> 00:29:19,880 wasn’t just another scene in your story, was it? 263 00:29:35,480 --> 00:29:38,280 I just felt pain… 264 00:29:38,280 --> 00:29:43,000 because I never told you how much you truly meant to me. 265 00:29:45,840 --> 00:29:48,040 Now that I finally have the chance. 266 00:29:51,120 --> 00:29:53,120 I will never let you go. 267 00:30:26,760 --> 00:30:28,360 You’re reciting lines in the car? 268 00:30:28,360 --> 00:30:29,840 That’ll strain your eyes, you know? 269 00:30:30,080 --> 00:30:31,760 Well… I still have to wear glasses, anyway. 270 00:30:32,200 --> 00:30:33,000 When? 271 00:30:35,600 --> 00:30:40,160 When will I ever look into your eyes through those lenses? 272 00:30:43,440 --> 00:30:45,880 I want to treasure this moment for as long as I can. 273 00:30:50,880 --> 00:30:52,840 Okay I wont read it anymore. 274 00:30:54,680 --> 00:30:55,960 You know… I’m kinda excited too. 275 00:30:56,120 --> 00:30:59,600 Today’s the wrap day my first film as the lead actor. 276 00:31:00,240 --> 00:31:01,720 There’ll be plenty more to come, you know. 277 00:31:02,880 --> 00:31:06,240 So will you keep doing this for me? 278 00:31:08,360 --> 00:31:09,160 Why? 279 00:31:10,640 --> 00:31:11,520 Because you like it? 280 00:31:12,520 --> 00:31:13,320 Well… 281 00:31:14,680 --> 00:31:16,760 it’s just like any normal boyfriend would do. 282 00:31:16,960 --> 00:31:20,160 Normally you’d have a chauffeur driving you around. 283 00:31:20,680 --> 00:31:22,720 We’re just like any normal couple, you know? 284 00:31:23,920 --> 00:31:28,200 You know, if it weren’t for me, 285 00:31:28,200 --> 00:31:32,440 you’d probably still be up there in your ivory tower, like a crown prince. 286 00:31:32,440 --> 00:31:34,560 How could this be? Driving yourself like this. 287 00:31:36,120 --> 00:31:40,320 Because I have you, I get to try new things. 288 00:31:43,040 --> 00:31:47,880 Waking up each day knowing what I must do and who I do it for 289 00:31:47,880 --> 00:31:51,920 that’s what gives my life real purpose. 290 00:31:56,000 --> 00:31:59,720 Before you, I could only see that life without you. 291 00:32:02,080 --> 00:32:03,640 It felt like a dream 292 00:32:06,080 --> 00:32:09,440 but a dream that seemed all too real. 293 00:32:13,160 --> 00:32:15,320 Armin! 294 00:32:19,560 --> 00:32:26,600 Now, I picture a future where I might lose you 295 00:32:47,040 --> 00:32:53,120 and I realize how much I want to cherish every moment with you. 296 00:32:53,120 --> 00:32:56,040 Maybe I’ve been dwelling on your past more than I should. 297 00:32:56,520 --> 00:32:59,880 Seriously? It’s just a dream. 298 00:33:02,880 --> 00:33:07,920 That’s why I want to be by your side every day, 299 00:33:08,680 --> 00:33:13,080 as if tomorrow might be the last time I get to hold you. 300 00:33:19,400 --> 00:33:21,920 Enough with the drama. 301 00:33:21,920 --> 00:33:24,280 No kissing scenes today, so no practice. 302 00:33:24,280 --> 00:33:25,960 Focus on driving, okay? 303 00:33:25,960 --> 00:33:26,640 Let’s go. 304 00:33:29,560 --> 00:33:34,840 Alright, then let’s pick this up again after wrap, okay? 305 00:33:45,600 --> 00:33:47,960 If you walk out that door... 306 00:33:48,480 --> 00:33:50,240 you’ll die. 307 00:33:51,200 --> 00:33:52,560 Make your choice. Choose! 308 00:33:52,560 --> 00:33:53,760 I told you choose. 309 00:34:02,600 --> 00:34:04,080 The power’s in your hands now. 310 00:34:04,400 --> 00:34:05,720 Don’t make me do this. 311 00:34:05,720 --> 00:34:07,000 The power’s in your hands now. Shoot! 312 00:34:07,000 --> 00:34:08,120 - Shoot! - Please don’t force me to do this. 313 00:34:08,120 --> 00:34:09,000 Shoot! 314 00:34:26,080 --> 00:34:26,760 NO! 315 00:34:27,000 --> 00:34:27,800 NO! 316 00:34:28,560 --> 00:34:29,360 NO! 317 00:34:30,239 --> 00:34:31,840 NO! 318 00:34:35,960 --> 00:34:36,560 Cut! 319 00:34:37,159 --> 00:34:38,920 That's wrap. Alright team, let’s call it a day. 320 00:34:40,760 --> 00:34:41,840 Absolutely fantastic. 321 00:34:42,280 --> 00:34:43,760 Truly brilliant work. 322 00:34:44,159 --> 00:34:45,199 Great, really great. 323 00:34:45,639 --> 00:34:46,679 Great, really great. 324 00:34:47,440 --> 00:34:49,440 Excellent job. 325 00:34:50,800 --> 00:34:51,760 Great, really great. 326 00:34:51,760 --> 00:34:53,760 Excellent job. 327 00:34:55,760 --> 00:34:56,679 Great, really great. 328 00:35:01,880 --> 00:35:04,760 Hold on, be careful it will dirty your shirt. 329 00:35:05,000 --> 00:35:06,200 If it gets dirty… so what? 330 00:35:12,320 --> 00:35:15,840 Alright, that’s a wrap Let’s get a group photo everyone come together. 331 00:35:17,560 --> 00:35:18,600 Come to the center. 332 00:35:18,600 --> 00:35:19,520 Center, right, in the middle. 333 00:35:19,520 --> 00:35:19,960 Let's take a picture. 334 00:35:19,960 --> 00:35:20,960 Come on, okay. 335 00:35:21,280 --> 00:35:22,080 Ready, set, go! 336 00:35:22,480 --> 00:35:24,000 Get close, get close. 337 00:35:28,760 --> 00:35:30,640 One Two Go! 338 00:35:34,600 --> 00:35:39,720 That’s a wrap on Deep Depths produced by Crown Enterprise. 339 00:35:39,720 --> 00:35:42,840 The premiere will take place very soon. 340 00:35:42,840 --> 00:35:43,880 And rest assured the cast will be out in full force for the event. 341 00:35:43,880 --> 00:35:45,280 - Only one ? - And rest assured the cast will be out in full force for the event. 342 00:35:45,280 --> 00:35:47,720 And rest assured the cast will be out in full force for the event. 343 00:35:48,040 --> 00:35:50,600 I want you to deal with them both of them. 344 00:35:53,120 --> 00:35:54,640 Half up front as a deposit. 345 00:35:54,640 --> 00:35:56,240 You pay the rest once the job’s done. 346 00:36:00,760 --> 00:36:02,280 So, is this about business or an affair. 347 00:36:02,600 --> 00:36:05,480 Your job is simple. Follow my orders. 348 00:36:06,280 --> 00:36:07,720 Why do you even need to ask? 349 00:36:08,840 --> 00:36:10,840 Just listen to me and act. 350 00:36:49,920 --> 00:36:51,000 I love you. 351 00:38:03,400 --> 00:38:04,360 Armin. 352 00:38:05,520 --> 00:38:06,760 What’s wrong? 353 00:38:08,520 --> 00:38:09,600 Tada. 354 00:38:11,280 --> 00:38:12,520 Are you okay? 355 00:38:15,120 --> 00:38:16,320 I had a nightmare. 356 00:38:23,680 --> 00:38:28,840 I dreamt that everything we’ve been through together was just a dream. 357 00:38:34,960 --> 00:38:37,000 It’s not just a dream, Armin. 358 00:38:40,400 --> 00:38:45,400 I’m here, and I will never leave you. 359 00:38:46,720 --> 00:38:48,480 Trust me. 360 00:38:59,800 --> 00:39:03,600 I’ll make our story real. 361 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 Everything okay? 362 00:39:30,200 --> 00:39:31,640 Yes all set. 363 00:39:34,800 --> 00:39:39,560 I can’t help but feel a little excited. 364 00:39:50,600 --> 00:39:53,480 Your first feature film is about to premiere. 365 00:39:53,880 --> 00:39:58,000 Everyone will see you the way I do. 366 00:40:00,240 --> 00:40:04,920 This is my first success in this new life. 367 00:40:05,960 --> 00:40:08,400 And you’re the gift you’ve given me. 368 00:40:43,000 --> 00:40:47,440 Please change into your outfit to prepare for the red carpet. 369 00:40:48,560 --> 00:40:49,600 Janine. 370 00:40:49,920 --> 00:40:50,760 Yes. 371 00:40:51,080 --> 00:40:52,080 Turn around. 372 00:40:52,480 --> 00:40:53,000 Turn? 373 00:40:54,600 --> 00:40:55,240 Like this. 374 00:40:55,560 --> 00:40:56,480 Turn around? Why? 375 00:41:12,120 --> 00:41:13,840 Oh! What are they doing? 376 00:41:15,560 --> 00:41:17,080 Give them space. 377 00:41:17,680 --> 00:41:18,640 Space? 378 00:41:19,200 --> 00:41:20,320 Space. 379 00:41:20,520 --> 00:41:21,240 Okay. 380 00:41:26,640 --> 00:41:27,800 I want to see. 381 00:41:38,800 --> 00:41:40,640 Excuse me, Janine. 382 00:41:44,560 --> 00:41:48,400 Mr.Tada, Janine and I will come back later, okay? 383 00:41:49,360 --> 00:41:51,480 Take your time, no rush. 384 00:42:01,200 --> 00:42:02,120 Wenai. 385 00:42:06,680 --> 00:42:07,600 Take me. 386 00:43:09,840 --> 00:43:11,280 How do I look? 387 00:43:19,200 --> 00:43:20,680 You... 388 00:43:25,760 --> 00:43:27,600 look stunning. 389 00:43:30,880 --> 00:43:32,880 Tonight is your night. 390 00:43:34,800 --> 00:43:36,120 Thank you. 391 00:43:46,240 --> 00:43:48,520 After the movie premiere, 392 00:43:49,440 --> 00:43:51,720 I have something I want to ask you. 393 00:43:55,120 --> 00:43:56,520 So, let’s make a deal. 394 00:43:59,120 --> 00:44:01,040 After the premiere of Deep Depths. 395 00:44:02,960 --> 00:44:04,680 I also have something to ask you. 396 00:44:07,840 --> 00:44:14,480 Let’s see who will answer who first. 397 00:44:19,640 --> 00:44:23,000 Mr. Armin, it's time. 398 00:44:32,440 --> 00:44:34,000 So see you later. 399 00:44:53,120 --> 00:44:56,840 If everything that happened in the past were to happen all over again. 400 00:44:59,440 --> 00:45:02,960 Right now, I would be able to let go of all the pain. 401 00:45:05,760 --> 00:45:08,840 And finally, I’m about to find true happiness, isn’t that right? 402 00:45:09,440 --> 00:45:11,800 - Smile for this camera please. - Thank you. 403 00:45:11,800 --> 00:45:13,600 This camera please. 404 00:45:14,000 --> 00:45:15,960 Smile for this camera please Thank you. 405 00:45:18,080 --> 00:45:20,000 This camera please. 406 00:45:20,120 --> 00:45:22,040 This camera please. 407 00:45:22,760 --> 00:45:24,680 This camera please. 408 00:45:28,280 --> 00:45:30,040 Thank you. 409 00:45:55,200 --> 00:45:56,160 I’m sorry. 410 00:45:57,560 --> 00:45:59,920 But I can’t represent you any longer. 411 00:46:00,560 --> 00:46:01,920 Please don’t force me to do this. 412 00:46:01,920 --> 00:46:03,200 The power’s in your hands now. Shoot! 413 00:46:03,200 --> 00:46:04,320 - Shoot! - Please don’t force me to do this. 414 00:46:04,320 --> 00:46:05,200 Shoot! 415 00:46:21,440 --> 00:46:22,120 NO! 416 00:46:26,400 --> 00:46:27,200 NO! 417 00:46:27,960 --> 00:46:28,760 NO! 418 00:46:29,640 --> 00:46:31,240 NO! 419 00:46:54,840 --> 00:46:55,880 It's time. 420 00:47:14,400 --> 00:47:15,920 Armin will do his interview first. 421 00:47:16,440 --> 00:47:18,440 Then I’ll take him to the place. 422 00:47:19,360 --> 00:47:23,400 From that moment on… my world will be entirely his. 423 00:47:24,880 --> 00:47:27,720 The team’s probably already on the rooftop. 424 00:47:27,880 --> 00:47:33,200 You’d better go do a final check before Mr. Armin gets here. 425 00:47:34,080 --> 00:47:35,240 This way please. 426 00:47:40,200 --> 00:47:43,400 How do you feel after the movie has premiered? 427 00:47:43,400 --> 00:47:45,560 What’s the feedback like? How are you feeling? 428 00:47:45,560 --> 00:47:46,120 I’m really happy. 429 00:47:46,120 --> 00:47:47,560 The press is waiting for you at the backdrop. 430 00:47:47,560 --> 00:47:50,120 Hey Janine, did you see Tada? 431 00:47:50,120 --> 00:47:53,560 Oh yeah I saw him talking with the investors over there. 432 00:47:53,920 --> 00:47:56,280 You should go to the interview first, they’re waiting for you. 433 00:47:56,960 --> 00:47:58,000 Wait wait! 434 00:48:01,200 --> 00:48:01,760 Oops! 435 00:48:05,240 --> 00:48:06,320 Seriously? 436 00:48:07,120 --> 00:48:09,400 Oh my gosh, I’m blushing! 437 00:48:12,600 --> 00:48:14,920 Wow! 438 00:48:16,040 --> 00:48:18,680 You’re such a big spender. 439 00:48:19,960 --> 00:48:20,960 Okay, stop it. That’s enough. 440 00:48:22,080 --> 00:48:24,640 Today is just full of good news I can’t handle this. 441 00:48:24,640 --> 00:48:26,880 This is what they call love! 442 00:48:27,240 --> 00:48:29,640 Awww L O V E. 443 00:48:32,280 --> 00:48:33,760 I wanna scream, I’m so embarrassed in the best way 444 00:48:33,760 --> 00:48:36,080 I just want to give him the same love he’s always given me. 445 00:48:36,080 --> 00:48:36,680 That’s all. 446 00:48:37,520 --> 00:48:38,840 That's good. 447 00:48:39,240 --> 00:48:43,680 In 20 years, they’ll call someone like you a “BL fangirl,” you know that? 448 00:48:45,120 --> 00:48:46,000 BL Girly? 449 00:48:46,280 --> 00:48:47,960 Come on,T’m Cool, man! 450 00:48:47,960 --> 00:48:48,560 Girly? 451 00:48:48,680 --> 00:48:50,320 Okay, man go go! 452 00:48:50,880 --> 00:48:51,840 Let’s go! 453 00:48:52,520 --> 00:48:54,800 Mr. Armin, are you ready? It's time for the interviews. 454 00:48:54,880 --> 00:48:56,920 He's ready go go. 455 00:48:56,920 --> 00:48:57,880 Thank you. 456 00:48:59,240 --> 00:49:00,280 Mr. Armin is here. 457 00:49:00,280 --> 00:49:01,480 He’s here. 458 00:49:01,680 --> 00:49:03,080 - This way please. - Excuse me. 459 00:49:04,640 --> 00:49:06,680 Alright, let me interview both of you. 460 00:49:07,240 --> 00:49:11,080 I’m very excited because everyone, the whole crew, put a lot of effort into filming. 461 00:49:11,080 --> 00:49:15,360 I hope that the audience takes something meaningful away from it and enjoys the film. 462 00:49:15,600 --> 00:49:17,800 Did you feel shy while acting? 463 00:49:17,800 --> 00:49:21,680 I think I was the shyest, if you ask me. Yes. 464 00:49:21,680 --> 00:49:24,040 Armin probably wasn’t shy, right? 465 00:49:24,040 --> 00:49:27,960 Let's meet up when you're finished with work, TD. 466 00:49:29,400 --> 00:49:34,160 Like I said, this role was challenging for both me and Armin in this film. 467 00:49:34,840 --> 00:49:36,320 This camera please. 468 00:49:36,320 --> 00:49:37,960 Smile for this camera please. 469 00:49:40,120 --> 00:49:41,360 I don’t wanna say this. 470 00:49:42,040 --> 00:49:44,120 He asked you out on such a special day. 471 00:49:44,240 --> 00:49:46,240 I’m telling you, something surprise-ish is totally going down. 472 00:49:46,600 --> 00:49:47,200 Is that right? 473 00:49:47,200 --> 00:49:48,920 Ugh, I’m so excited. 474 00:49:52,680 --> 00:49:53,720 Armin, 475 00:49:54,560 --> 00:49:56,120 I’m really happy for you. 476 00:49:56,680 --> 00:49:57,920 For everything. 477 00:49:58,240 --> 00:50:02,920 You being in this exact spot just like Mr. Tada said. Gave me chills. 478 00:50:04,240 --> 00:50:05,840 He not only just said it. 479 00:50:06,240 --> 00:50:09,600 But he kept helping and always supported me. 480 00:50:13,000 --> 00:50:17,920 Since the day that you came and started managing me to make my life better. 481 00:50:18,920 --> 00:50:21,720 Urrgh that was dramatic. 482 00:50:41,040 --> 00:50:42,560 I’m proud. 483 00:50:43,040 --> 00:50:45,280 You’ve proved everyone wrong. 484 00:50:45,840 --> 00:50:49,960 Because I had you by my side, supporting me all the time. 485 00:51:00,560 --> 00:51:02,160 May today be a good day. 486 00:51:04,440 --> 00:51:06,160 A very good one. 487 00:51:11,200 --> 00:51:11,960 Okay. 488 00:51:12,640 --> 00:51:13,440 Now go. 489 00:51:14,000 --> 00:51:15,520 Don’t keep Mr. Tada waiting. 490 00:51:15,960 --> 00:51:17,960 I’ll wrap things up with the cast and catch up with you. 491 00:51:18,360 --> 00:51:19,480 Hurry up and come. 492 00:51:20,960 --> 00:51:22,600 Ugh, don't look at me. 493 00:51:23,480 --> 00:51:24,240 Quick, Let’s go. 494 00:51:26,680 --> 00:51:27,480 Don’t be slow now. 495 00:51:28,360 --> 00:51:30,040 - Go. - Yeah, I'm going now. 496 00:51:35,160 --> 00:51:36,760 Hello. 497 00:52:00,400 --> 00:52:03,160 Tada, Are you here? 498 00:52:24,160 --> 00:52:26,400 Looking for your lover? 499 00:52:27,520 --> 00:52:28,680 Thiwthit. 500 00:52:31,720 --> 00:52:32,240 Go! 501 00:52:35,120 --> 00:52:36,160 Are you okay? 502 00:52:36,880 --> 00:52:42,760 Bet you never thought someone as powerful as Mr. Tada of Crown Enterprises, 503 00:52:42,760 --> 00:52:44,880 would end up like this. 504 00:53:10,400 --> 00:53:12,440 No don't. 505 00:53:18,080 --> 00:53:19,280 Don't let go Armin. 506 00:53:19,520 --> 00:53:21,520 Let go! 507 00:53:22,640 --> 00:53:24,960 - Let go! - Tada I love you. 508 00:53:28,240 --> 00:53:29,320 No. 509 00:53:30,305 --> 00:54:30,576 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org