"Big City Greens" Short Wait/Awful Lawful
ID | 13203171 |
---|---|
Movie Name | "Big City Greens" Short Wait/Awful Lawful |
Release Name | Big.City.Greens.S04E28A.Short.Wait.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 36354946 |
Format | srt |
1
00:00:00,792 --> 00:00:04,296
[♪ opening theme music
playing]
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
3
00:00:14,473 --> 00:00:17,350
<i>♪ One, two...
One, two three, four ♪</i>
4
00:00:17,351 --> 00:00:20,062
<i>♪ La, la, la
la, la, la, la, la ♪</i>
5
00:00:21,813 --> 00:00:23,731
<i>♪ Na na na na na na na na ♪</i>
6
00:00:23,732 --> 00:00:26,193
<i>♪ La, la, la, la, la ♪</i>
7
00:00:32,449 --> 00:00:33,741
[tummy rumbles]
8
00:00:33,742 --> 00:00:35,326
[groans]
9
00:00:35,327 --> 00:00:37,662
I've never been so hungry!
10
00:00:37,663 --> 00:00:38,955
Don't worry, Cricket.
11
00:00:38,956 --> 00:00:41,624
The ultimate family
dining experience
will soon commence!
12
00:00:41,625 --> 00:00:43,668
Plus, I was rooting around
in the junk drawer
13
00:00:43,669 --> 00:00:45,670
and found a gift card.
14
00:00:45,671 --> 00:00:48,673
I, too, am excited,
but why did we have to
skip lunch?
15
00:00:48,674 --> 00:00:51,342
Yeah, what did lunch
ever do to you?
16
00:00:51,343 --> 00:00:53,761
Well, I figured
if you had a big appetite,
17
00:00:53,762 --> 00:00:56,305
you'd be just as excited
as I am for...
18
00:00:56,306 --> 00:00:57,640
Weekdays!
19
00:00:57,641 --> 00:00:58,849
Is there food in there?
20
00:00:58,850 --> 00:01:00,851
Yes, Cricket.
There's food.
21
00:01:00,852 --> 00:01:04,563
My, my, my.
Look at the craftsmanship
on these columns.
22
00:01:04,564 --> 00:01:07,108
You can barely tell
they're Styrofoam.
23
00:01:07,109 --> 00:01:09,402
Wow, and check out the...
[grunts]
24
00:01:09,403 --> 00:01:11,821
...menus.
These are just the appetizers.
25
00:01:11,822 --> 00:01:13,406
They got everything.
26
00:01:13,407 --> 00:01:16,575
I don't need everything.
I need anything!
27
00:01:16,576 --> 00:01:19,537
I'm starving...
28
00:01:19,538 --> 00:01:21,706
Cricket,
let go of my pants.
29
00:01:21,707 --> 00:01:25,459
[clears throat]
Green family, party of three.
30
00:01:25,460 --> 00:01:27,295
Okay,
we'll add you to the list.
31
00:01:27,296 --> 00:01:29,589
- It'll just be a short wait.
- Huh?
32
00:01:29,590 --> 00:01:32,383
[chuckles]
Hi, I'm sorry, excuse me.
33
00:01:32,384 --> 00:01:35,511
But just how long
is a "short wait"?
34
00:01:35,512 --> 00:01:37,388
Not long. Short even.
35
00:01:37,389 --> 00:01:40,224
Okay.
And how long is that?
36
00:01:40,225 --> 00:01:42,768
Your table will be ready
when the buzzer goes off.
37
00:01:42,769 --> 00:01:44,854
- [grumbling]
- [gasps]
38
00:01:44,855 --> 00:01:49,525
I see. We dine
when the buzzer
deems us worthy.
39
00:01:49,526 --> 00:01:53,612
So, say you had to assign
a specific number of minutes
40
00:01:53,613 --> 00:01:55,281
before the buzzer goes off.
41
00:01:55,282 --> 00:01:57,950
What would that number be?
Hmm?
42
00:01:57,951 --> 00:02:00,453
All these people
arrived before you,
43
00:02:00,454 --> 00:02:02,621
so you can eat
after they're seated.
44
00:02:02,622 --> 00:02:05,291
Ah, yes,
that's completely reasonable.
45
00:02:05,292 --> 00:02:07,252
<i>I'm literally gonna starve
to death.</i>
46
00:02:07,919 --> 00:02:10,880
[Bill]
Oh. Oh, my.
47
00:02:10,881 --> 00:02:12,423
Listen up, family.
48
00:02:12,424 --> 00:02:14,550
We ain't gonna get seated
for a while.
49
00:02:14,551 --> 00:02:17,678
So we gotta survive
by any means necessary.
50
00:02:17,679 --> 00:02:19,722
Things will get desperate.
51
00:02:19,723 --> 00:02:22,433
We'll likely have to eat
our own shoes.
52
00:02:22,434 --> 00:02:23,601
[banjo string strums]
53
00:02:23,602 --> 00:02:24,935
Dibs on Dad's boots!
[growls]
54
00:02:24,936 --> 00:02:27,897
Cricket, stop.
I'm trying to read
about the jalapeno poppers.
55
00:02:27,898 --> 00:02:30,483
It's just a few minutes.
You can wait.
56
00:02:30,484 --> 00:02:32,818
Wait?
I'm Cricket Green.
57
00:02:32,819 --> 00:02:35,321
Man...
[makes karate noises]
58
00:02:35,322 --> 00:02:36,489
...of action.
59
00:02:36,490 --> 00:02:37,823
I don't just wait.
60
00:02:37,824 --> 00:02:40,743
We've gotta do something.
61
00:02:40,744 --> 00:02:43,746
They got egg rolls,
and rolled eggs?
62
00:02:43,747 --> 00:02:46,874
They told me
the perfect restaurant
didn't exist.
63
00:02:46,875 --> 00:02:48,250
- [buzzing]
- [gasps]
64
00:02:48,251 --> 00:02:50,294
Terry, that's us.
That's us!
65
00:02:50,295 --> 00:02:53,506
- Alexander, party of two.
- Coming.
66
00:02:53,507 --> 00:02:55,299
Hurry up, Terry.
67
00:02:55,300 --> 00:02:57,301
Sorry about him.
[scoffs]
68
00:02:57,302 --> 00:02:58,594
Did you see that, brother?
69
00:02:58,595 --> 00:03:01,639
The buzzer decides
who eats when.
70
00:03:01,640 --> 00:03:04,308
We must appease it.
71
00:03:04,309 --> 00:03:06,852
No, I'm not gonna wait
for some dumb buzzer.
72
00:03:06,853 --> 00:03:09,772
What are the chances
everyone ahead of us
just leaves?
73
00:03:09,773 --> 00:03:11,524
I hardly think
people would leave
74
00:03:11,525 --> 00:03:14,276
this fine establishment
on their own.
75
00:03:14,277 --> 00:03:17,571
"Fine establishment,"
you say?
76
00:03:17,572 --> 00:03:19,865
Hmm...
[slurps]
77
00:03:19,866 --> 00:03:21,784
Ah. Now, let's see.
78
00:03:21,785 --> 00:03:23,869
Thompson, party of three.
79
00:03:23,870 --> 00:03:25,246
Oh, that's us.
80
00:03:25,247 --> 00:03:26,539
[retches, spits]
81
00:03:26,540 --> 00:03:27,623
Put 'er there.
82
00:03:27,624 --> 00:03:28,707
[groans]
83
00:03:28,708 --> 00:03:30,543
Oh, you must not know.
84
00:03:30,544 --> 00:03:34,004
Here at Weekdays, we give a...
[burps]
85
00:03:34,005 --> 00:03:36,841
...howdy-do
to all our customers.
86
00:03:36,842 --> 00:03:39,009
I'll be your server tonight...
87
00:03:39,010 --> 00:03:41,512
[sneezes, groans]
88
00:03:41,513 --> 00:03:44,223
...and I'll be handling
all your food.
89
00:03:44,224 --> 00:03:45,766
All our food?
90
00:03:45,767 --> 00:03:49,687
Well, usually,
I just clean the bathrooms,
but we're so slammed tonight,
91
00:03:49,688 --> 00:03:53,274
they even have me
kneading the bread dough.
92
00:03:53,275 --> 00:03:54,358
- I'm out.
- Wait.
93
00:03:54,359 --> 00:03:56,945
They won't seat us
if our whole party isn't here.
94
00:03:57,696 --> 00:03:59,656
No. No, we won't.
95
00:04:00,740 --> 00:04:02,283
[tummy rumbles]
96
00:04:02,284 --> 00:04:03,868
Fear not, sweet tummy.
97
00:04:03,869 --> 00:04:05,703
Only a couple
of names left now.
98
00:04:05,704 --> 00:04:07,830
[tummy rumbles]
99
00:04:07,831 --> 00:04:09,748
[Tilly]
Oh, mighty buzzer.
100
00:04:09,749 --> 00:04:13,377
I come bearing offerings
of breath mints
and toothpicks,
101
00:04:13,378 --> 00:04:16,380
asking only that
you grant us the boon
102
00:04:16,381 --> 00:04:18,424
of your mighty buzz.
103
00:04:18,425 --> 00:04:20,968
I gotta say,
these starters look delicious.
104
00:04:20,969 --> 00:04:23,888
Oh, aperitifs.
Sounds exotic.
105
00:04:23,889 --> 00:04:28,350
Papa, no!
The buzzer must maintain
an idolizing level of height.
106
00:04:28,351 --> 00:04:29,852
Okay...
107
00:04:29,853 --> 00:04:31,562
Apologies, your grace.
108
00:04:31,563 --> 00:04:34,565
Papa knows not
of thine ways.
109
00:04:34,566 --> 00:04:36,108
No, wait.
110
00:04:36,109 --> 00:04:38,444
I'm saying
the problem is solved.
111
00:04:38,445 --> 00:04:42,490
I fished the rat
out of the toilet
with my own hands.
112
00:04:42,491 --> 00:04:44,783
Fine. Have it your way.
113
00:04:44,784 --> 00:04:47,703
Excuse me. I overheard
what you've been saying.
114
00:04:47,704 --> 00:04:49,330
Is all that really true?
115
00:04:49,331 --> 00:04:51,499
If you're waiting
for a table, yes.
116
00:04:51,500 --> 00:04:53,000
That's all
I needed to hear.
117
00:04:53,001 --> 00:04:56,462
Suzette Blair,
Big City Health Inspector.
118
00:04:56,463 --> 00:04:59,507
I'd hoped to enjoy my day off
with a quiet meal,
119
00:04:59,508 --> 00:05:00,716
but I took an oath.
120
00:05:00,717 --> 00:05:02,426
What's going on here?
121
00:05:02,427 --> 00:05:04,011
I need to see your kitchen.
122
00:05:04,012 --> 00:05:07,681
Word is you've got rats,
unhygienic practices,
123
00:05:07,682 --> 00:05:09,558
and underage employees.
124
00:05:09,559 --> 00:05:11,560
[softly] A triple threat.
125
00:05:11,561 --> 00:05:12,937
Attention, everyone.
126
00:05:12,938 --> 00:05:14,939
Weekdays must
shut down its kitchen
127
00:05:14,940 --> 00:05:17,983
while I make
an emergency
health inspection.
128
00:05:17,984 --> 00:05:20,152
Apologies
for the slight delay.
129
00:05:20,153 --> 00:05:21,612
Slight delay?
130
00:05:21,613 --> 00:05:24,573
Exactly how long
is a slight delay?
131
00:05:24,574 --> 00:05:26,742
A bit longer
than a short wait.
132
00:05:26,743 --> 00:05:30,746
- A bit longer?
- [tummy rumbles]
133
00:05:30,747 --> 00:05:33,165
[tummy groans]
134
00:05:33,166 --> 00:05:36,001
Wow, that's
a tall drink of water.
135
00:05:36,002 --> 00:05:38,128
Dad, we gotta eat
somewhere else!
136
00:05:38,129 --> 00:05:39,588
What? Why?
137
00:05:39,589 --> 00:05:40,965
They closed down
the kitchen.
138
00:05:40,966 --> 00:05:42,967
It's time
to cut our losses and go.
139
00:05:42,968 --> 00:05:45,094
Go?
You don't understand.
140
00:05:45,095 --> 00:05:47,388
My gift card expires tomorrow.
141
00:05:47,389 --> 00:05:49,723
This money dies
if we don't use it tonight.
142
00:05:49,724 --> 00:05:52,726
- We can't bail now.
- We can't not bail.
143
00:05:52,727 --> 00:05:55,604
I'm starving,
and Tilly is losing her mind!
144
00:05:55,605 --> 00:05:57,857
Look, oh vengeful buzzer.
145
00:05:57,858 --> 00:06:03,028
I've assembled thine robes
just as you've asked of me.
Glory!
146
00:06:03,029 --> 00:06:05,489
- We're not leaving.
- [grunts]
147
00:06:05,490 --> 00:06:08,534
Maybe you're not,
but I am.
148
00:06:08,535 --> 00:06:09,743
[grunts]
All right.
149
00:06:09,744 --> 00:06:12,621
There's got to be other food
around here somewhere.
Huh?
150
00:06:12,622 --> 00:06:14,707
Burgers and fries,
here I come!
151
00:06:14,708 --> 00:06:16,959
[grunts]
Give me a burger!
152
00:06:16,960 --> 00:06:19,795
Oh? Ah, you've made
a common error.
153
00:06:19,796 --> 00:06:21,380
My name
is Archibald Burgers,
154
00:06:21,381 --> 00:06:23,841
and this is my associate,
Genevieve Fries.
155
00:06:23,842 --> 00:06:26,802
- Yeah.
- It's a fine art, not food.
156
00:06:26,803 --> 00:06:30,514
- Yeah.
- What?
[screams, pants]
157
00:06:30,515 --> 00:06:33,684
- [automated voice]
<i>Walk sign is on.</i>
- [gasps] Barbecue!
158
00:06:33,685 --> 00:06:36,854
[grunts]
You'd better not sell art.
159
00:06:36,855 --> 00:06:39,732
No art here,
only authentic barbecue,
160
00:06:39,733 --> 00:06:41,567
just like
mama used to make.
161
00:06:41,568 --> 00:06:42,610
Bingo-bang--
162
00:06:42,611 --> 00:06:44,737
But we just
sold out everything!
163
00:06:44,738 --> 00:06:47,740
Apparently, the place
across the street
got shut down.
164
00:06:47,741 --> 00:06:49,491
Everyone came over here.
165
00:06:49,492 --> 00:06:50,743
Oh, come on!
166
00:06:50,744 --> 00:06:52,870
You could try
the doughnut shop
next door.
167
00:06:52,871 --> 00:06:55,873
- [screams]
- Y'all-a come-a back now,
you hear?
168
00:06:55,874 --> 00:06:57,041
[panting]
169
00:06:57,042 --> 00:06:58,626
- [groaning]
- [glass squeaking]
170
00:06:58,627 --> 00:06:59,793
Finally...
171
00:06:59,794 --> 00:07:01,003
[grunts]
Huh?
172
00:07:01,004 --> 00:07:03,797
No. No.
173
00:07:03,798 --> 00:07:06,175
No!
[cries]
174
00:07:06,176 --> 00:07:08,093
No, no, no...
175
00:07:08,094 --> 00:07:10,722
[grunting angrily]
I'm hungry!
176
00:07:13,558 --> 00:07:14,767
- [grunts]
- [both gasp]
177
00:07:14,768 --> 00:07:15,893
Are we safe?
178
00:07:15,894 --> 00:07:18,103
Tom, we work
in a donut shop.
179
00:07:18,104 --> 00:07:20,856
We're never safe.
180
00:07:20,857 --> 00:07:24,485
Hearken unto me,
ye hungry and forgotten.
181
00:07:24,486 --> 00:07:27,071
Savory salvation
is at hand
182
00:07:27,072 --> 00:07:29,782
for those loyal
to the buzzer.
183
00:07:29,783 --> 00:07:32,951
Its spirit...
it is inside me!
184
00:07:32,952 --> 00:07:35,913
[speaking gibberish]
185
00:07:35,914 --> 00:07:38,957
You're a nonbeliever,
aren't you? Repent!
186
00:07:38,958 --> 00:07:40,709
Okay, sweetie,
187
00:07:40,710 --> 00:07:44,088
why don't you come with Daddy
and have some quiet time?
188
00:07:44,089 --> 00:07:47,841
Well, it seems
I've been the victim
of an inscrutable prank.
189
00:07:47,842 --> 00:07:49,677
No health violation here.
190
00:07:49,678 --> 00:07:52,096
The kitchen
is open again.
191
00:07:52,097 --> 00:07:53,681
Thank goodness.
192
00:07:53,682 --> 00:07:55,265
- [buzzing]
- [gasps]
193
00:07:55,266 --> 00:07:56,517
Do you see?
194
00:07:56,518 --> 00:07:57,935
We have been chosen.
195
00:07:57,936 --> 00:08:00,646
The buzzer provides!
196
00:08:00,647 --> 00:08:03,315
I guess that buzzer
is pretty powerful.
197
00:08:03,316 --> 00:08:04,484
Let's go, Tilly.
198
00:08:05,235 --> 00:08:07,277
[all chanting]
Please.
199
00:08:07,278 --> 00:08:09,571
Green party,
ready to be seated.
200
00:08:09,572 --> 00:08:11,824
Hmm. This says
you're a party of three,
201
00:08:11,825 --> 00:08:13,951
but I only see two people.
202
00:08:13,952 --> 00:08:14,993
Huh?
203
00:08:14,994 --> 00:08:16,745
If your whole party
isn't here,
204
00:08:16,746 --> 00:08:18,997
I'll have to remove
your name from the list.
205
00:08:18,998 --> 00:08:20,165
[Bill]
Wait!
206
00:08:20,166 --> 00:08:21,917
Cricket!
207
00:08:21,918 --> 00:08:23,961
Cricket? Cricket?
208
00:08:23,962 --> 00:08:25,796
[toilet flushes]
209
00:08:25,797 --> 00:08:29,216
Let me in!
[grunting]
210
00:08:29,217 --> 00:08:30,801
[squeaking]
211
00:08:30,802 --> 00:08:33,929
Cricket! It's ready!
212
00:08:33,930 --> 00:08:36,724
The wait is over...
213
00:08:36,725 --> 00:08:38,058
- [automated voice]
<i>Wait.</i>
- Huh?
214
00:08:38,059 --> 00:08:40,978
<i>Wait.
Wait, wait, wait...</i>
215
00:08:40,979 --> 00:08:43,063
- Oh, are you serious?
<i>- Wait, wait, wait...</i>
216
00:08:43,064 --> 00:08:44,857
That's it.
I'm going for it.
217
00:08:44,858 --> 00:08:46,942
- Son, don't!
- [Cricket screams]
218
00:08:46,943 --> 00:08:48,193
- No...
- [traffic honking]
219
00:08:48,194 --> 00:08:51,071
- [screaming continues]
- [tires screeching]
220
00:08:51,072 --> 00:08:53,991
- My boy.
- Yeah, yeah, I'm alive.
Let's go!
221
00:08:53,992 --> 00:08:56,035
[grunts]
I'm ready to eat!
222
00:08:56,036 --> 00:08:59,288
Too late. I can add you
to the bottom of the list
if you'd like,
223
00:08:59,289 --> 00:09:01,290
but it'll be a short wait.
224
00:09:01,291 --> 00:09:04,626
[woman's voice echoes]
<i>Short wait. Short wait.</i>
225
00:09:04,627 --> 00:09:05,711
No.
226
00:09:05,712 --> 00:09:07,212
[electrical buzzing]
227
00:09:07,213 --> 00:09:11,091
No tempura nachos.
No Baja Rangoons.
228
00:09:11,092 --> 00:09:14,219
What a waste
of a perfectly good gift card.
229
00:09:14,220 --> 00:09:17,014
[grunts]
230
00:09:17,015 --> 00:09:19,641
You get the idea.
231
00:09:19,642 --> 00:09:24,730
Indeed, life is nothing
but false idols
and broken promises.
232
00:09:24,731 --> 00:09:27,733
Yeah, all that,
and I'm still hungry.
233
00:09:27,734 --> 00:09:29,902
We're all hungry, Cricket.
234
00:09:29,903 --> 00:09:31,904
Was it really so hard
to just wait?
235
00:09:31,905 --> 00:09:34,656
Yes, I'm Cricket Green.
236
00:09:34,657 --> 00:09:38,243
Man...
[makes weak karate noises]
237
00:09:38,244 --> 00:09:39,495
...of action.
238
00:09:39,496 --> 00:09:42,831
Doing nothing's
the hardest thing
in the world for me.
239
00:09:42,832 --> 00:09:45,125
But you could have done it
if you really wanted to.
240
00:09:45,126 --> 00:09:46,210
Huh?
241
00:09:46,211 --> 00:09:48,670
It's too late for that now.
242
00:09:48,671 --> 00:09:52,550
Let's just go home
and eat some soggy leftovers.
243
00:09:54,636 --> 00:09:55,719
No.
244
00:09:55,720 --> 00:09:58,055
I say we go back in there,
245
00:09:58,056 --> 00:10:00,307
and put our names
at the bottom of the list,
246
00:10:00,308 --> 00:10:02,017
and wait.
247
00:10:02,018 --> 00:10:03,101
Cricket?
248
00:10:03,102 --> 00:10:06,021
I hate waiting
more than anything
in the world.
249
00:10:06,022 --> 00:10:10,776
But for you, Dad,
this man of action
is willing to do...
250
00:10:10,777 --> 00:10:11,902
nothing.
251
00:10:11,903 --> 00:10:14,655
And I'm also willing
to do nothing.
252
00:10:14,656 --> 00:10:15,990
What do you say, Dad?
253
00:10:16,783 --> 00:10:18,700
You son of a gun.
254
00:10:18,701 --> 00:10:21,954
- [♪ rock music playing]
<i>- ♪ Sometimes
you gotta stand up ♪</i>
255
00:10:21,955 --> 00:10:25,249
<i>♪ Sometimes you gotta fight ♪</i>
256
00:10:25,250 --> 00:10:28,210
<i>♪ This time
isn't one of those times ♪</i>
257
00:10:28,211 --> 00:10:30,671
<i>♪ Time to just sit tight ♪</i>
258
00:10:30,672 --> 00:10:32,005
<i>- ♪ You gotta wait ♪
- ♪ Wait ♪</i>
259
00:10:32,006 --> 00:10:34,091
<i>♪ Hold your horses ♪</i>
260
00:10:34,092 --> 00:10:37,177
<i>♪ Time slowly ticks on by ♪</i>
261
00:10:37,178 --> 00:10:39,805
<i>♪ Feels like
watching paint dry ♪</i>
262
00:10:39,806 --> 00:10:41,056
<i>♪ You gotta wait ♪</i>
263
00:10:41,057 --> 00:10:42,432
[buzzing]
264
00:10:42,433 --> 00:10:43,935
[woman]
Green party of three.
265
00:10:44,936 --> 00:10:46,645
Your table is ready.
266
00:10:46,646 --> 00:10:49,106
- [♪ rock music ends]
- [Greens cheer]
267
00:10:49,107 --> 00:10:50,150
Ah...
268
00:10:51,818 --> 00:10:53,235
[all]
Ah...
269
00:10:53,236 --> 00:10:54,987
I'm proud of you, son.
270
00:10:54,988 --> 00:10:56,196
You really did it.
271
00:10:56,197 --> 00:10:59,408
No, Dad.
We all did it.
272
00:10:59,409 --> 00:11:00,910
[tummy]
Yay.
272
00:11:01,305 --> 00:12:01,229
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm