How to Have Sex
ID | 13203213 |
---|---|
Movie Name | How to Have Sex |
Release Name | How.To.Have.Sex.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].mp4 |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | Finnish |
IMDB ID | 22890246 |
Format | srt |
1
00:00:07,475 --> 00:00:10,767
<i>Hyvät naiset ja herrat,
tervetuloa Heraklioniin.</i>
2
00:00:10,850 --> 00:00:15,017
<i>Paikallinen aika on kello kolme aamulla,
ja lämpötila on 28 celsiusastetta.</i>
3
00:00:15,100 --> 00:00:19,350
<i>Pysykää istumapaikoillanne, kunnes
lentokone on täysin pysähtynyt -</i>
4
00:00:19,433 --> 00:00:22,392
<i>ja kapteeni on sammuttanut
turvavyön merkkivalon.</i>
5
00:00:22,475 --> 00:00:24,642
<i>Avatkaa matkatavarasäiliöt varoen,</i>
6
00:00:24,725 --> 00:00:27,433
<i>koska tavarat ovat
voineet liikkua lennon aikana.</i>
7
00:00:27,517 --> 00:00:32,725
<i>Kiitos, kun lensitte kanssamme.
Toivottavasti näemme taas pian.</i>
8
00:00:32,808 --> 00:00:38,142
<i>Tarkistakaa mahdolliset
jatkolennot lentokenttähenkilöstöltä.</i>
9
00:00:46,017 --> 00:00:50,246
Minäpä sanon, miksi olen niin väsynyt.
Sinun takiasi, Em.
10
00:00:50,330 --> 00:00:51,267
Miksi?
11
00:00:51,350 --> 00:00:53,433
Ai miksikö?
Mietipä, kun varasit lomaa.
12
00:00:53,517 --> 00:00:55,892
Et ole tehnyt mitään. Olen uupunut.
13
00:00:55,975 --> 00:01:01,142
Heräsin 20 viestiisi.
"Ole paikalla neljä tuntia aiemmin!"
14
00:01:01,225 --> 00:01:04,475
Olisitko täällä ilman minua?
15
00:01:05,183 --> 00:01:07,933
Olemme Maliassa, mimmit!
16
00:01:09,000 --> 00:01:15,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
17
00:01:25,100 --> 00:01:26,808
Täällä on aika kylmä.
18
00:01:27,808 --> 00:01:31,017
Menen uimaan! Tulkaa!
19
00:01:31,100 --> 00:01:33,600
Hän menee uimaan!
20
00:01:35,267 --> 00:01:38,142
Ei tehdä tätä.
Täällä ei pitäisi olla näin kylmä.
21
00:01:38,225 --> 00:01:40,308
Totut siihen kyllä. Mennään nyt.
22
00:01:56,267 --> 00:01:58,600
Olette ihania.
23
00:01:58,683 --> 00:02:02,558
Olette ihania!
- Paras loma ikinä!
24
00:02:18,850 --> 00:02:21,767
Voi ei, röökini!
- Missä?
25
00:02:22,517 --> 00:02:24,142
Nappaan ne!
26
00:02:24,225 --> 00:02:27,475
Ei! Herranjumala!
27
00:02:27,558 --> 00:02:29,642
Anteeksi ihan hirveästi.
28
00:02:29,725 --> 00:02:31,517
On niin kylmä.
29
00:02:31,600 --> 00:02:33,183
Mitä hittoa?
30
00:02:40,850 --> 00:02:43,975
ÄITI: PÄÄSITTEKÖ HYVIN PERILLE? XX
31
00:02:45,100 --> 00:02:46,142
TARA: X
32
00:02:46,225 --> 00:02:47,975
Voi helvetti.
33
00:02:48,058 --> 00:02:50,142
Heitä rööki. Omani ovat pilalla.
34
00:02:50,225 --> 00:02:52,787
Äiti olisi soittanut jopa lennon aikana.
35
00:02:52,947 --> 00:02:55,267
En tiedä, onko omani
edes huomannut, että lähdin.
36
00:02:57,642 --> 00:02:59,267
Nämäkö meillä vain on?
37
00:02:59,350 --> 00:03:02,308
Joo, yksi per nenä.
- Tässäkö me kuivatellaan?
38
00:03:03,017 --> 00:03:06,267
Kuolen nälkään.
- Sinulla on oikeasti aina nälkä.
39
00:03:06,601 --> 00:03:09,058
Miksi meri on niin kylmä?
40
00:03:09,558 --> 00:03:14,350
Meillä on vielä paljon luppoaikaa.
Haetaanko ranskalaisia?
41
00:03:14,433 --> 00:03:16,392
Ehdottomasti.
- Ranskiksia!
42
00:03:16,475 --> 00:03:19,975
Haluan ihan helvetin ison annoksen.
- Ekstraison.
43
00:03:21,017 --> 00:03:24,975
Hei, sori.
44
00:03:25,058 --> 00:03:29,058
Voisimmeko saada huoneen,
josta näkee uima-altaalle?
45
00:03:29,142 --> 00:03:34,892
Uima-altaalleko? Ei.
Niitä ei ole enää. Olen pahoillani.
46
00:03:34,975 --> 00:03:36,725
Selvä.
47
00:03:37,850 --> 00:03:40,267
Minä yritin. Ne ovat kaikki menneet jo.
48
00:03:41,100 --> 00:03:42,558
Hei!
49
00:03:43,517 --> 00:03:47,225
Hei.
- Olen Tara. Hauska tavata.
50
00:03:47,308 --> 00:03:50,017
Juttuhan on niin, että...
Anteeksi, sylkäisin.
51
00:03:50,100 --> 00:03:56,017
Me tarvitsemme näkymän uima-altaalle,
koska ystävämme Skye tuolla -
52
00:03:56,100 --> 00:04:01,475
ei osaa uida kovin hyvin, joten meidän
on pidettävä häntä silmällä koko ajan.
53
00:04:01,558 --> 00:04:04,892
Olemme hengenpelastajia.
Hyppäämme veteen, jos jotain tapahtuu.
54
00:04:04,975 --> 00:04:07,100
Olemme loistavia uimareita. Tosi hyviä.
55
00:04:07,183 --> 00:04:09,642
Helpottaisi teitä.
- Uin kreivikunnan joukkueessa.
56
00:04:09,725 --> 00:04:14,350
Halusimme opettaa hänet
uimaan koiraa tällä lomalla.
57
00:04:14,879 --> 00:04:16,629
Hyvä on.
- Kiitos.
58
00:04:25,142 --> 00:04:30,808
Herran tähden!
Tämä on ihan mieletön! Voi luoja.
59
00:04:30,892 --> 00:04:34,267
Katsokaa näitä! Meillä on joutsenia.
- Ihanat verhot!
60
00:04:34,350 --> 00:04:37,642
Taz...
- Upeaa!
61
00:04:37,725 --> 00:04:40,267
Ensimmäinen asu valmis.
62
00:04:40,350 --> 00:04:44,683
Oi, kaikkialla on perhosia!
63
00:04:44,767 --> 00:04:48,975
Skye. Mitä sinä teet?
- Mitä sinä teet?
64
00:04:49,058 --> 00:04:52,517
Friteerattuja röökejä.
- Hullu!
65
00:04:52,600 --> 00:04:55,100
Mutta otan yhden, kiitos.
- Ne ovat jo kuivia.
66
00:04:55,183 --> 00:04:57,850
Meillä on oma jääkaappi!
- Luksusta!
67
00:04:57,933 --> 00:05:02,808
Tämä huone on valtava! Oikeasti.
- Missä? Näytä.
68
00:05:03,433 --> 00:05:06,017
Jes, allasnäkymä!
69
00:05:07,017 --> 00:05:08,350
Näytä!
70
00:05:09,767 --> 00:05:13,642
Paras näkymä, jonka olen koskaan nähnyt!
71
00:05:23,850 --> 00:05:25,933
Sori, mutta tarvitsin donitsin.
72
00:05:26,017 --> 00:05:28,850
Aamupalaa.
73
00:05:29,642 --> 00:05:31,267
Ja aamupalaa.
74
00:05:31,350 --> 00:05:32,850
Illallinen numero yksi!
75
00:05:33,517 --> 00:05:36,017
Ei helvetti, sori!
- Voitko olla?
76
00:05:36,100 --> 00:05:40,850
Se, joka saa eniten, voittaa tämän.
- Omenalikööriä seksistä, vai?
77
00:05:40,933 --> 00:05:42,642
Ei, itse asiassa...
78
00:05:44,142 --> 00:05:45,225
Tämän.
79
00:05:46,392 --> 00:05:47,975
Tissilasit.
80
00:05:48,683 --> 00:05:51,100
Mitä saa, jos puklaa eniten?
81
00:05:51,183 --> 00:05:55,142
Ei mitään, koska emme
suunnittele sellaista, hölmö.
82
00:05:55,225 --> 00:05:56,850
No niin, mennään.
83
00:05:56,933 --> 00:06:00,475
Bonuspalkinto. Biletyttö!
84
00:06:01,600 --> 00:06:07,975
Mietin, että se, joka sekstailee eniten,
saisi isoimman makuuhuoneen.
85
00:06:08,058 --> 00:06:09,100
Totta.
86
00:06:09,183 --> 00:06:13,433
Kaikki muut nukkuvat siellä,
mihin sattuvat päätymään.
87
00:06:14,392 --> 00:06:17,517
Minä aion olla nukkumatta koko loman.
88
00:06:17,600 --> 00:06:20,017
Älä valehtele! Nukahdat yökerhoon.
89
00:06:21,267 --> 00:06:23,183
Näytät kauniilta.
90
00:06:24,392 --> 00:06:25,892
Kokeile tätä.
91
00:06:30,892 --> 00:06:34,850
Voisit lähteä ulos noin.
- Näinkö?
92
00:06:40,457 --> 00:06:43,058
Näytät upealta ihan kaikessa.
93
00:06:43,142 --> 00:06:46,558
Saanko lainata huulikiiltoa?
- Joo, anna minä laitan sitä.
94
00:06:53,642 --> 00:06:57,808
Katso nyt itseäsi. Jos et saa seksiä
tällä lomalla, et saa sitä koskaan.
95
00:06:57,892 --> 00:07:00,725
Ei, en halua kuolla neitsyenä!
96
00:07:14,433 --> 00:07:16,017
69!
97
00:07:17,100 --> 00:07:18,142
Jumalauta.
98
00:07:22,308 --> 00:07:24,433
Odota, emme ole valmiita.
99
00:07:28,350 --> 00:07:32,225
Mistä te tulette?
- Meillä ei ole vaihtorahaa.
100
00:07:33,642 --> 00:07:36,517
Mitä? Olenko koditon tai jotain?
101
00:08:13,392 --> 00:08:14,475
Herran tähden.
102
00:08:15,475 --> 00:08:18,475
Ei noin! Anna se tänne!
103
00:08:20,392 --> 00:08:22,642
Minulla on liian kova jano.
- Tara.
104
00:08:24,058 --> 00:08:25,850
Minä oksennan.
105
00:08:25,933 --> 00:08:29,975
Ensimmäinen ilta Big Brother -talossa,
ja Em puklaa.
106
00:08:31,017 --> 00:08:35,142
Ei vittu, hän oksentaa oikeasti.
Pidä mikkiä.
107
00:08:43,392 --> 00:08:45,225
Saisimmeko vielä kolme shottia, kiitos?
108
00:08:48,017 --> 00:08:50,975
Rakastan sinua, Taz.
- Niin minäkin rakastan sinua.
109
00:08:54,517 --> 00:08:56,100
Ikuisesti bestiksiä, eikö?
110
00:08:56,183 --> 00:09:00,600
Kävin juuri tiskillä hakemassa shotteja.
Tsekatkaapa.
111
00:09:00,683 --> 00:09:02,267
Ei, ei, ei...
112
00:09:02,350 --> 00:09:03,475
Joo!
113
00:09:27,183 --> 00:09:29,725
Entä jos epäonnistun jokaisessa kokeessa?
114
00:09:29,808 --> 00:09:31,975
Vitut koulusta. Etsitään yhdessä töitä.
115
00:09:33,892 --> 00:09:36,058
Olet ihan helvetin fiksu.
116
00:09:37,017 --> 00:09:38,725
Minä en itse asiassa pääse läpi.
117
00:09:38,808 --> 00:09:43,392
Vaikka epäonnistuisit kaikessa,
puhut itsesi mihin tahansa, Taz.
118
00:09:44,392 --> 00:09:46,142
Tara!
- Minua pissattaa.
119
00:09:46,225 --> 00:09:49,225
Ranskiksethan ovat oikeastaan
vihanneksia, eikö niin?
120
00:09:50,433 --> 00:09:55,017
Skye, onko nyt minun iltani oksentaa?
- Sinä laattasit jo.
121
00:09:59,600 --> 00:10:01,558
Älä naura minulle!
122
00:10:05,808 --> 00:10:08,767
Tara! Entä jos
pääsen siihen hyvään kouluun,
123
00:10:08,850 --> 00:10:11,475
mutta kukaan ei tykkää minusta siellä?
124
00:10:11,558 --> 00:10:14,683
Voi Em, tuo on ihan hölmöä.
Älä mieti sellaisia.
125
00:10:14,767 --> 00:10:18,892
Kukaan ei tykkää sinusta muutenkaan.
Miksi luulet, että hengaamme kanssasi?
126
00:10:20,183 --> 00:10:24,017
Se oli vitsi.
- Tulehan, kulta.
127
00:10:24,100 --> 00:10:26,142
Kaikki voittavat.
128
00:10:26,225 --> 00:10:29,475
Joko epäonnistut ja pysyt
meidän luusereiden seurassa, tai...
129
00:10:29,558 --> 00:10:31,100
En halua epäonnistua!
130
00:10:31,183 --> 00:10:34,642
Tai pääset sisään, rikastut
ja viet meidät lomalle joka vuosi.
131
00:10:34,725 --> 00:10:38,058
Eläinlääkärit eivät ole rikkaita.
Ei heillä ole paljon rahaa.
132
00:10:38,142 --> 00:10:41,850
Joo, mutta sinä olet fiksu.
Olet aina ollut.
133
00:10:42,725 --> 00:10:45,558
En osaa edes takaperinvolttia.
134
00:10:45,642 --> 00:10:49,350
Juttu on niin, etten tiedä,
mitä haluaisin tehdä.
135
00:10:49,433 --> 00:10:51,392
Luulen...
- Haluan tehdä takaperinvoltin.
136
00:10:51,475 --> 00:10:55,017
Teen ehkä kaiken bisneksen takia,
koska kaikki on nykyään bisnestä.
137
00:10:55,100 --> 00:10:58,808
Joka päivä, koko ajan.
- Tehdään bisnestä yhdessä.
138
00:10:58,892 --> 00:11:00,308
Minäkin kuulin tuon.
139
00:11:00,392 --> 00:11:03,308
Luoja, nämä juustoperunat. Oikeasti.
140
00:11:06,892 --> 00:11:10,808
Aion perustaa oman ravintolan
ja tarjota siellä vain juustoranuja.
141
00:11:11,600 --> 00:11:15,433
Voit tulla töihin minulle,
kun Em häipyy hoitamaan koulun loppuun.
142
00:11:17,350 --> 00:11:22,975
Minä tulen. Joka ikinen päivä.
Kolme kertaa. Aamiainen ja illallinen.
143
00:11:23,058 --> 00:11:25,142
Meidän pitäisi mennä nukkumaan.
144
00:11:25,225 --> 00:11:31,017
Minun tarvitsee vain saada erinomaisia
arvosanoja, että pääsen hyvään kouluun.
145
00:11:31,100 --> 00:11:33,225
Em!
146
00:11:33,308 --> 00:11:37,350
Turpa kiinni! Stressaat minua.
- Mutta asiahan on niin...
147
00:11:38,183 --> 00:11:40,850
...että...
- Pidän sitä tuossa kädessä.
148
00:11:40,933 --> 00:11:43,392
...te kaksi olette oikeasti
parhaat ystäväni.
149
00:11:45,100 --> 00:11:47,558
Jengi.
- Jengi.
150
00:13:26,683 --> 00:13:28,850
Moi, olen Paige.
- Hauska tavata, naiset.
151
00:13:28,933 --> 00:13:31,600
Olen Paddy.
- Kiva tavata.
152
00:13:46,933 --> 00:13:49,433
Luulin, että jätit minut
tämän pellen kanssa.
153
00:13:49,517 --> 00:13:50,933
Pösilöt.
- Rakastan teitä,
154
00:13:51,017 --> 00:13:54,225
mutta emme saa munaa, jos
hengailemme vain toistemme kanssa.
155
00:13:54,308 --> 00:13:56,892
Viime yö oli katastrofaalinen.
- Mennään.
156
00:14:00,808 --> 00:14:04,267
Koko hotelli taitaa
olla suihkussa juuri nyt.
157
00:14:04,350 --> 00:14:07,433
Käytä tätä, Taz.
Näyttäisit todella kuumalta siinä.
158
00:14:07,517 --> 00:14:09,725
Eikö totta, Em?
159
00:14:09,808 --> 00:14:12,683
Enpä tiedä,
näyttää sairaan epämukavalta.
160
00:14:14,600 --> 00:14:16,767
Onko tämä sinun, Skye?
161
00:14:16,850 --> 00:14:19,225
On. Miksi?
- Voinko lainata sitä?
162
00:14:19,308 --> 00:14:22,975
Tiedätkö, mitä teet?
Tule, niin näytän sinulle.
163
00:14:40,017 --> 00:14:44,808
Herranjumala!
Näytät mielettömältä! Mitä helvettiä?
164
00:14:44,892 --> 00:14:48,725
Okei, nyt tajuan. Näytät upealta.
165
00:14:48,808 --> 00:14:52,433
Hän on valmis lähtemään ulos!
166
00:15:22,267 --> 00:15:23,475
Hei!
167
00:15:24,267 --> 00:15:25,642
Hottis!
168
00:15:28,725 --> 00:15:30,517
Hei, kuumis.
169
00:15:34,017 --> 00:15:36,433
Tiedän, että kuulet minut.
Näen, että hymyilet.
170
00:15:47,183 --> 00:15:49,017
Menettekö myöhemmin ulos?
171
00:15:50,350 --> 00:15:52,892
Tulkaa tänne etkoille.
172
00:15:55,392 --> 00:15:57,267
Joo, kysäisen tytöiltä.
173
00:15:57,350 --> 00:16:00,933
Hitto vie. Valikoiva kuulo tosiaan.
174
00:16:02,600 --> 00:16:05,642
Mikä sinun nimesi on?
- Tara.
175
00:16:05,725 --> 00:16:07,558
Kiva nimi.
176
00:16:08,600 --> 00:16:09,683
Olen Badger.
177
00:16:10,808 --> 00:16:12,850
Se on vähän outo nimi, vai mitä?
178
00:16:14,142 --> 00:16:15,725
Se on lempinimeni.
179
00:16:17,725 --> 00:16:18,975
Kuka hän on?
180
00:16:19,850 --> 00:16:23,433
Oi, Romeo, Romeo. Missä olet?
181
00:16:23,517 --> 00:16:25,558
Huone 341, eikö niin?
182
00:16:25,642 --> 00:16:29,975
Otahan rauhallisesti. Tapasimme vasta.
183
00:16:32,975 --> 00:16:35,767
Hei. Mitä helvettiä tuo on?
- Mitä?
184
00:16:37,017 --> 00:16:41,725
Kuka nämä teki? Ne ovat naurettavat.
Kuin kaksi massiivista etanaa naamalla.
185
00:16:41,808 --> 00:16:44,517
Hetkinen. Kuinka vanhoja
luulet heidän olevan?
186
00:16:44,600 --> 00:16:47,975
Hei, muistakaa puhelimet,
avaimet ja rahat.
187
00:16:48,058 --> 00:16:53,767
Veikkaisin ehkä 19 tai 21.
- Mitä sanomme? Olemmeko 18?
188
00:16:53,850 --> 00:16:56,225
Rakastutteko ja jätätte minut yksin, vai?
189
00:16:56,308 --> 00:16:59,017
Sanoisin, että 18.
Juuri valmistunut collegesta.
190
00:16:59,100 --> 00:17:01,767
Ajan tietysti BMW: llä.
- Älä unta näe.
191
00:17:01,850 --> 00:17:03,058
Tule nyt, Taz!
192
00:17:03,142 --> 00:17:06,642
Minä opiskelen
seuraavaksi pääministeriksi.
193
00:17:06,725 --> 00:17:09,433
Kaveri, jos kerrot,
kuka nykyinen pääministeri on,
194
00:17:09,517 --> 00:17:12,267
niin harkitsen sinua hänen paikalleen.
195
00:17:13,142 --> 00:17:15,642
No niin, jumalauta.
Tule nyt ja ole hiljaa!
196
00:17:15,725 --> 00:17:17,892
Näyttääkö tämä oikeasti hyvältä?
197
00:17:18,808 --> 00:17:21,100
Sairaan epämukava, vai?
- No joo.
198
00:17:21,183 --> 00:17:24,850
Näytät kuitenkin helvetin hyvältä.
- Niin sinäkin.
199
00:17:26,350 --> 00:17:29,058
Ota puhelin, Taz.
- Anna se tänne sitten.
200
00:17:29,142 --> 00:17:30,308
Otan laukkuni.
- Avaimet!
201
00:17:30,392 --> 00:17:33,017
Taz, sinun täytyy korjata ne kulmakarvat.
202
00:17:33,642 --> 00:17:37,183
Paddy, sinun vuoro.
- Ei, on Paigen vuoro.
203
00:17:37,267 --> 00:17:41,267
En ole koskaan törmännyt
mönkijällä pysäköityyn autoon.
204
00:17:41,350 --> 00:17:44,142
Badger tänä aamuna
edelleen naula päässä.
205
00:17:44,225 --> 00:17:48,100
Olen yleensä hyvä kuski.
Ajan työkseni pakettiautoja.
206
00:17:48,183 --> 00:17:51,142
Et kuitenkaan törmää niillä
pysäköityihin autoihin.
207
00:17:51,225 --> 00:17:55,433
En ole koskaan kokeillut kolmen kimppaa.
208
00:18:03,933 --> 00:18:06,267
No niin, shotteja kehiin.
- Otetaan shotteja.
209
00:18:06,350 --> 00:18:07,933
Sano, kun riittää.
210
00:18:11,558 --> 00:18:12,975
Kippis.
211
00:18:41,433 --> 00:18:43,808
Pyöri nopeammin! Nopeammin!
212
00:18:43,892 --> 00:18:46,225
Kolme, kaksi, yksi...
- Nopeammin!
213
00:18:46,308 --> 00:18:47,850
Seis!
214
00:18:48,683 --> 00:18:51,350
Jos sotkee, saa nuolla.
215
00:18:51,433 --> 00:18:53,850
Anna mennä, Em!
- Ällöttävää.
216
00:18:53,933 --> 00:18:55,767
Mitä sinä teet?
217
00:18:55,850 --> 00:18:58,558
Ehei. Näin tuon. Se oli huijausta.
218
00:19:00,183 --> 00:19:03,308
Missä eläinlääkäri on? Minulla on
kaksi sairasta joutsenta.
219
00:19:11,517 --> 00:19:14,100
En ole koskaan harrastanut seksiä.
220
00:19:14,183 --> 00:19:16,600
Ei helvetti. Emme ole 12-vuotiaita.
221
00:19:17,517 --> 00:19:20,225
Anna mennä, Paige!
222
00:19:20,308 --> 00:19:22,683
En ole maannut kahden
mimmin kanssa samana yönä.
223
00:19:22,767 --> 00:19:25,558
En juo sille, koska olen pyhimys.
224
00:19:27,212 --> 00:19:30,629
Rauhoitu.
- Mitä tapahtuu lomalla, pysyy lomalla.
225
00:19:34,225 --> 00:19:36,267
Mitä sinä teet?
- Vitsailin vain, rakas.
226
00:19:36,350 --> 00:19:38,558
Ei ollut tarkoitus haastaa sinua.
- Varmaan.
227
00:19:38,642 --> 00:19:41,725
Ketään ei kiinnosta, jos olet neitsyt.
Kaikki on hyvin.
228
00:19:41,808 --> 00:19:44,683
Miksi sitten otat sen esille?
229
00:19:45,725 --> 00:19:47,267
Koska se on hauskaa.
230
00:19:48,433 --> 00:19:52,183
Eikä ole. Se ei ole hauskaa, Skye.
231
00:19:52,267 --> 00:19:53,642
Haluatko juotavaa?
232
00:19:54,475 --> 00:19:59,017
Mutta Paddy on kuuma.
Kokeilisit hänen kanssaan.
233
00:19:59,100 --> 00:20:00,725
Tai minä kokeilen.
234
00:20:25,558 --> 00:20:27,975
Hei, Matchy, yöpomo.
235
00:20:29,225 --> 00:20:32,392
Huipusti toimittu. He ovat
suunnilleen yhtä siistejä kuin siskosi.
236
00:20:32,475 --> 00:20:34,975
Ota iisisti. Olemme lomalla!
- Mikä nyt on?
237
00:20:35,058 --> 00:20:38,975
Kuulitko? He puhuvat meistä.
Emme saa kertoa heille ikäämme.
238
00:20:39,058 --> 00:20:40,642
Heille.
- Niin.
239
00:20:41,475 --> 00:20:45,017
Kaipaan BMW: täni niin paljon!
- Ovelaa.
240
00:20:46,308 --> 00:20:49,933
Kuule. Onkohan Paige homo?
241
00:20:50,017 --> 00:20:51,517
Oletko tosissasi?
242
00:20:52,475 --> 00:20:54,475
En tiedä.
- Oletko tosissasi?
243
00:20:54,558 --> 00:20:57,933
Toivotaan, että hän on gay.
- Totta kai hän on.
244
00:21:02,892 --> 00:21:07,017
Torjuin sen!
- Älä valehtele. Se meni sukkana sisään.
245
00:21:07,725 --> 00:21:09,683
Vedä käteen.
- Tuo on huijausta.
246
00:21:09,767 --> 00:21:12,183
Mitä sinä teet? Istut vain.
247
00:21:12,267 --> 00:21:14,683
Nouse sieltä!
- Mitä vittua?
248
00:21:14,767 --> 00:21:16,225
Lähdetään.
249
00:21:25,475 --> 00:21:27,183
Juo kaikki.
250
00:22:14,267 --> 00:22:16,308
Olen pahassa jamassa!
251
00:22:18,933 --> 00:22:20,767
...kaksi ja kolme!
252
00:22:23,017 --> 00:22:24,642
Onko parempi olo?
253
00:22:25,600 --> 00:22:27,100
Ei.
254
00:22:28,017 --> 00:22:30,183
Voin ehkä auttaa.
255
00:22:31,100 --> 00:22:34,392
Myin vastikään imurini.
256
00:22:35,225 --> 00:22:38,267
Koska se vain keräsi pölyä.
257
00:22:43,017 --> 00:22:45,267
Osaan muitakin.
258
00:22:45,350 --> 00:22:50,558
Mitä eroa on luumulla ja kanilla?
259
00:22:52,142 --> 00:22:53,725
En tiedä.
260
00:22:55,725 --> 00:22:57,475
Yksi on violetti ja toinen ei.
261
00:22:57,558 --> 00:23:02,183
Ei, odota! Ei, se meni väärin.
262
00:23:02,767 --> 00:23:06,058
Ei, ei, ei... Kaikki on hyvin.
263
00:23:06,142 --> 00:23:08,850
En usko, että sinulla on mitään jäljellä.
264
00:23:14,142 --> 00:23:18,142
Miksi emme näe sikoja piilossa puissa?
265
00:23:20,683 --> 00:23:23,058
Koska ne ovat aika hyviä siinä.
266
00:24:07,600 --> 00:24:09,225
Mikä se on?
267
00:24:10,350 --> 00:24:13,517
Ei! Senkin huijaava piru.
268
00:24:13,600 --> 00:24:16,600
Ei, tuo on klassikko. Minä menen nyt.
269
00:24:35,433 --> 00:24:38,725
Ei. Nukkumaanmenoaika.
270
00:25:07,642 --> 00:25:10,267
No niin, tytöt. Nouskaahan, kaunottaret.
271
00:25:10,350 --> 00:25:14,392
Bussit Crushiin lähtevät kohta!
- Vauhtia. Crushiin!
272
00:25:14,475 --> 00:25:15,600
Mennään!
273
00:25:15,683 --> 00:25:18,100
Nähdään viiden minuutin päästä portilla!
274
00:25:18,183 --> 00:25:21,433
Ei. Kai meillä on aikaa
enemmän kuin viisi minuuttia?
275
00:25:21,975 --> 00:25:26,183
Miksi teemme näin itsellemme?
- Ei, meidän täytyy mennä.
276
00:25:26,267 --> 00:25:28,433
Voimme olla vähän myöhässä.
277
00:25:31,558 --> 00:25:34,392
Voi luoja.
- No niin.
278
00:25:41,433 --> 00:25:43,892
Nähdään hetken päästä. Tule, Badger.
279
00:25:47,975 --> 00:25:49,850
Hei, laita tämä päälle.
280
00:25:51,350 --> 00:25:54,433
Mitä hän juuri sanoi? Hän on niin timmi.
281
00:25:57,975 --> 00:25:59,600
Kaikki sattuu.
282
00:25:59,683 --> 00:26:03,433
Uskon, että tämä näyttää hyvältä.
283
00:26:03,517 --> 00:26:08,350
Skye, miten tämä toimii?
- Alle. Sinun täytyy peittää paikkasi.
284
00:26:10,267 --> 00:26:13,558
Siis oikeasti, hankkikaa elämä!
285
00:26:15,308 --> 00:26:18,183
Selviän tästä vain uudella drinkillä.
286
00:26:18,267 --> 00:26:21,058
Ei!
- Miksi sitä sanotaan? Tasoittavaksiko?
287
00:26:21,142 --> 00:26:23,892
Tasoittavaksi.
- Se on ihan oikea juttu.
288
00:26:23,975 --> 00:26:27,892
Niin on, äitini harrastaa niitä.
- Näetkö? Se on hieno.
289
00:26:27,975 --> 00:26:30,683
En pue sinua, hitto soikoon.
En ole äitisi.
290
00:26:30,767 --> 00:26:34,933
Missä suoristusrauta on?
- Tarvitsen jotain muuta tämän kanssa.
291
00:26:35,017 --> 00:26:36,683
Mitä?
- Tämä näkyy läpi!
292
00:26:36,767 --> 00:26:38,058
Eikä näy.
293
00:26:38,142 --> 00:26:40,892
Vedessä näkyy.
Eivätkö ne ole allasbileet?
294
00:26:40,975 --> 00:26:43,767
Tule, Orange. No niin!
295
00:26:43,850 --> 00:26:49,433
No niin, tytöt! Kaatakaa alas!
Käyttäkää niitä hinkkejä!
296
00:26:49,517 --> 00:26:52,142
Miten he eivät tukehdu siihen?
297
00:26:54,058 --> 00:26:56,308
Juuri noin, mimmit! Hinkeillä!
298
00:26:57,100 --> 00:26:58,808
Meillä on voittaja! Hienoa, tytöt.
299
00:27:00,725 --> 00:27:02,142
Vielä yksi tyttö! Kuka tahansa!
300
00:27:02,975 --> 00:27:05,600
Taz!
- Ei, Skye.
301
00:27:05,683 --> 00:27:07,058
Täällä on yksi! Taz!
302
00:27:08,850 --> 00:27:13,225
Vihreässä mekossako?
Tule tänne, muru, hoidat homman!
303
00:27:13,308 --> 00:27:16,475
Tarvitaan yksi rohkea poika mukaan.
304
00:27:17,642 --> 00:27:20,808
Katsokaa nyt, miten innoissaan hän on.
Onko kaikki hyvin?
305
00:27:20,892 --> 00:27:23,100
Menehän tuonne. Anna mennä, poika.
306
00:27:23,183 --> 00:27:24,767
Hyvä, Taz.
307
00:27:26,767 --> 00:27:30,433
Hei, nuppu. Mitä kuuluu?
Onko kaikki hyvin?
308
00:27:30,517 --> 00:27:32,725
Kukas meillä on täällä?
- Olen Tara.
309
00:27:32,808 --> 00:27:34,142
Moi, Tara!
310
00:27:34,225 --> 00:27:36,350
Tiedätkö, mikä tämä peli on?
- Kyllä kai.
311
00:27:36,433 --> 00:27:38,475
Se on melko tuhma. Oletko varma tästä?
312
00:27:38,558 --> 00:27:42,683
Selvä, hänellä on iso tekopenis,
joka näyttää oluelta, ja sinä juot sen.
313
00:27:43,767 --> 00:27:47,308
Olutta suuhun, suikkarityyliin.
Antaa mennä!
314
00:27:48,100 --> 00:27:53,392
Juuri noin! Takaisin paikoillesi!
Noin! Ei hänen silmiinsä.
315
00:27:54,433 --> 00:27:57,350
Noin! Lisää, lisää, lisää.
Jatka vain! Työnnä!
316
00:27:57,433 --> 00:28:00,517
Täysillä nyt! Juuri noin!
317
00:28:00,600 --> 00:28:04,850
Jatka! Sinne niin!
318
00:28:04,933 --> 00:28:08,058
Luoja, avaa suutasi enemmän!
Jestas sentään!
319
00:28:08,142 --> 00:28:11,892
Kukaan poika ei ole onnellinen
sinun kanssasi!
320
00:28:13,433 --> 00:28:17,225
En ole hyvä tuossa.
- En tiedä. Minusta näytit aika hyvältä.
321
00:28:17,308 --> 00:28:19,725
No niin, tyypit.
- Onko muita?
322
00:28:19,808 --> 00:28:22,892
Nyt riittää. Irti! Te hävisitte.
- Nyt riittää!
323
00:28:23,683 --> 00:28:25,225
Sinä hävisit, neiti!
324
00:28:25,308 --> 00:28:29,350
Halailkaa omalla ajallanne.
- No niin, tarvitsemme uuden pojan!
325
00:28:35,517 --> 00:28:37,308
Onko teillä hauska ilta?
326
00:28:37,392 --> 00:28:40,350
Kädet ilmaan!
327
00:28:40,433 --> 00:28:43,058
Jos sinulla on juoma kädessäsi, juo se!
328
00:28:43,142 --> 00:28:47,100
Antaa mennä! Nyt!
Upeaa! Tykkään tästä.
329
00:28:49,142 --> 00:28:51,058
Kuka muu on kännissä?
330
00:29:02,142 --> 00:29:03,808
Odota. Kaikki on hyvin.
331
00:29:05,642 --> 00:29:07,683
Se on edelleen kunnossa. Toimii.
332
00:29:17,683 --> 00:29:20,433
Eikö hän olekin melko kuuma?
333
00:29:23,267 --> 00:29:25,850
Siis hän on kyllä täydellinen pelle.
334
00:29:27,475 --> 00:29:30,183
Mutta seksikäs pelle.
335
00:29:30,267 --> 00:29:32,808
Minusta hän on oikeasti hauska.
336
00:29:33,642 --> 00:29:35,433
Ei, hän on kamala.
337
00:29:37,392 --> 00:29:38,892
Pystyt parempaankin.
338
00:29:41,683 --> 00:29:43,225
Tule.
339
00:30:16,683 --> 00:30:18,225
Tara!
340
00:30:41,683 --> 00:30:43,683
No niin, Malia!
341
00:30:45,308 --> 00:30:48,308
Mitä sanotte, tyypit?
Onko teillä hauska ilta?
342
00:30:48,392 --> 00:30:52,808
Teemme teistä niin helvetin kiimaisia!
Kuka on valmiina?
343
00:30:53,350 --> 00:30:56,267
Nyt mennään.
- Nyt mennään, Malia!
344
00:30:56,350 --> 00:30:59,558
Anteeksi, astuin juuri päällesi.
Olemme ihan vitun humalassa.
345
00:30:59,642 --> 00:31:03,350
Pelaamme vielä yhden pelin.
- Illan viimeinen peli. Käykö?
346
00:31:03,433 --> 00:31:06,600
Se on hullu.
- Teidän on annettava kaikkenne.
347
00:31:06,683 --> 00:31:08,517
Aiotko mennä?
- Jos tulet mukaan.
348
00:31:08,600 --> 00:31:10,100
Hyvä on.
349
00:31:11,433 --> 00:31:13,808
Mennään.
350
00:31:13,892 --> 00:31:15,183
Tule.
351
00:31:15,267 --> 00:31:16,475
Vielä yksi!
352
00:31:16,558 --> 00:31:18,558
Tämä on illan finaali, tyypit.
353
00:31:18,642 --> 00:31:22,183
Asennetta peliin! Onko valmista?
354
00:31:22,267 --> 00:31:25,517
Tarvitsemme kaksi poikaa lavalle.
- Kaksi poikaa minulle!
355
00:31:25,600 --> 00:31:27,850
Kuka tulee? Käsiä ylös!
- Niin paljon käsiä!
356
00:31:27,933 --> 00:31:31,517
En kuule teitä.
Kuka on valmis tähän?
357
00:31:31,600 --> 00:31:35,933
Kappas vain. Aiempi häviäjämme sinisissä.
358
00:31:36,017 --> 00:31:38,600
Tulehan tänne.
Todista taitosi tällä kertaa.
359
00:31:39,725 --> 00:31:41,517
Nyt mennään!
360
00:31:41,600 --> 00:31:44,100
Käsiä ilmaan!
361
00:31:47,267 --> 00:31:49,808
Tulehan ylös!
- Badger.
362
00:31:49,892 --> 00:31:52,183
Badger!
363
00:31:52,267 --> 00:31:54,308
Täällä meillä on Badger!
364
00:31:55,142 --> 00:31:58,017
Badger!
365
00:31:58,100 --> 00:31:59,767
Mikä sinun nimesi on, poika?
366
00:31:59,850 --> 00:32:03,600
Olen Tom Lontoosta, jumalauta!
- Tom Lontoosta, jumalauta!
367
00:32:03,683 --> 00:32:05,017
Rakastamme lontoolaisia!
368
00:32:07,392 --> 00:32:10,058
Kuunnelkaa nyt. Peli,
jota pelaamme, on sellainen,
369
00:32:10,142 --> 00:32:15,975
että nämä kaksi ihanaa poikaa
pitää saada helvetin kovaksi. Onko selvä?
370
00:32:16,058 --> 00:32:18,683
Tarvitsemme tyttöjä!
- Tuokaa minulle tyttöjä.
371
00:32:24,933 --> 00:32:27,308
Tule ylös.
- Ei, en.
372
00:32:27,392 --> 00:32:30,225
Tässä on onnekas poika, vai mitä?
373
00:32:30,725 --> 00:32:33,642
Kolme tyttöä siellä. Tulkaa tänne!
374
00:32:33,725 --> 00:32:36,517
Mieletön tekniikka.
Miten et ole kova?
375
00:32:37,558 --> 00:32:39,642
Jessus sentään, hän yökkäilee.
376
00:32:39,725 --> 00:32:42,225
No niin, Badger!
Tervemenoa onnelaan, kaveri.
377
00:32:42,308 --> 00:32:46,725
Jatkakaa, tytöt! Se on siinä!
Äitinne olisivat ylpeitä. Herranjumala!
378
00:32:46,808 --> 00:32:50,058
Meikän jäbä!
379
00:32:52,975 --> 00:32:57,350
Anna mennä, kulta.
Niele häntä. Antaa palaa!
380
00:32:57,433 --> 00:32:59,725
Mitä me sanotaan?
Mitä vittua me sanotaan?
381
00:32:59,808 --> 00:33:03,183
Kyllä! Hän on kovana! Badgerilla seisoo!
382
00:33:41,975 --> 00:33:43,183
Skye?
383
00:33:44,683 --> 00:33:46,558
Niin.
384
00:33:46,642 --> 00:33:48,642
Onko se sänky jo vapaa?
385
00:33:55,017 --> 00:33:58,350
On. Ole hyvä vain.
386
00:33:58,433 --> 00:34:00,725
Ota kattila mukaasi.
387
00:34:03,767 --> 00:34:05,517
Voi vittu.
388
00:34:16,683 --> 00:34:18,267
Hei!
389
00:34:18,350 --> 00:34:21,600
Kylläpä sinua virnistyttää.
Onko sinulla jotain kerrottavaa?
390
00:34:21,683 --> 00:34:25,183
No niin! Sisään siitä!
Hän sai toisen!
391
00:34:26,933 --> 00:34:28,225
Älä viitsi, Badger.
392
00:34:28,308 --> 00:34:30,933
Mietinkin, milloin te ilmestytte.
393
00:34:31,017 --> 00:34:32,600
Huomenta.
394
00:34:35,767 --> 00:34:37,600
Onko huono olo?
395
00:34:38,308 --> 00:34:41,725
Syökää aamupalaa.
Toinen kierros alkaa pian.
396
00:34:41,808 --> 00:34:44,225
Ei hitto, voit oikeasti huonosti.
397
00:34:44,308 --> 00:34:47,808
Luulin, että te etelän keijut
osaisitte juhlia. Hupiakat.
398
00:34:47,892 --> 00:34:50,558
Ei ole kovin hupaisa olo juuri nyt.
399
00:35:00,850 --> 00:35:02,600
Ihanaa, kulta!
400
00:35:07,058 --> 00:35:08,183
Vittu!
401
00:35:09,475 --> 00:35:11,517
Miksi on näin aikaista?
402
00:35:12,517 --> 00:35:14,933
En muista yhtään mitään.
403
00:35:16,183 --> 00:35:17,725
Onko Taz heidän luonaan?
404
00:35:18,558 --> 00:35:20,267
Täytyy olla.
405
00:35:33,475 --> 00:35:35,850
Syöminen on huijausta, muru.
406
00:35:37,975 --> 00:35:41,767
Voi luoja, lopeta. Minua alkaa oksettaa.
407
00:35:42,642 --> 00:35:44,350
Mitä? Maistuuko?
408
00:35:47,183 --> 00:35:51,433
Tehkää palvelus ja herättäkää Tara.
Meillä jäi bisnekset kesken.
409
00:35:51,517 --> 00:35:54,642
Tiedämme kyllä, miten sinä
hoitelet bisneksesi loppuun, Badger.
410
00:35:56,100 --> 00:35:58,975
Lähdetäänkö altaalle?
- Joo.
411
00:35:59,058 --> 00:36:00,850
Em?
- Joo.
412
00:36:00,933 --> 00:36:03,642
Pahinta on se,
ettei minulla ole mitään muistikuvia.
413
00:36:04,267 --> 00:36:09,308
Se oli ehkä hienointa, mitä minulle on
koskaan tapahtunut. Enkä muista.
414
00:36:09,392 --> 00:36:13,058
Oliko se parasta?
- Toivottavasti tytöt tuntevat samoin.
415
00:36:13,142 --> 00:36:15,850
Joo, toivottavasti hekään eivät muista.
416
00:36:15,933 --> 00:36:18,183
Elämäsi kuulostaa tosi paskalta.
417
00:36:18,975 --> 00:36:20,225
Tuhottu.
418
00:36:20,308 --> 00:36:22,183
Viime yö oli todella sekava.
419
00:36:22,267 --> 00:36:24,267
Tule tänne, Taz!
420
00:36:24,350 --> 00:36:27,308
Lopeta huutaminen, hullu.
421
00:36:27,392 --> 00:36:29,225
No, jos ette saa häntä tänne...
422
00:36:30,433 --> 00:36:33,725
Hänhän on siellä.
- Niin! Eikö hän ole teillä?
423
00:36:33,808 --> 00:36:38,558
Ei. Miksi hän olisi täällä?
- No, hän tuli tänne sinun kanssasi.
424
00:36:38,642 --> 00:36:40,642
Eikö hän ole siellä?
425
00:36:40,725 --> 00:36:43,975
Hän vitsailee. Tuokaa hänet nyt ulos.
426
00:36:44,058 --> 00:36:46,433
Vannon äitini nimeen, etten vitsaile.
427
00:36:51,100 --> 00:36:55,142
Katso puhelintasi.
Hän olisi sanonut jotain.
428
00:36:56,308 --> 00:37:01,767
Tämä on tyypillistä Taraa.
Aina sekoilemassa.
429
00:37:05,100 --> 00:37:07,767
Tämä sanoo, että
nähty viimeksi asunnossa nyt.
430
00:37:13,642 --> 00:37:17,183
Hitto vie. Tyttö on tainnut saada munaa.
431
00:37:21,225 --> 00:37:23,767
Miksi hän on jättänyt puhelimensa tänne?
432
00:37:25,558 --> 00:37:27,683
Miksi olet noin outo?
- Enkä ole.
433
00:37:30,475 --> 00:37:33,600
Katsokaa nyt kunnolla.
- Niin. Tarkistakaa.
434
00:37:33,683 --> 00:37:37,642
Tietäisin, jos hän olisi täällä.
- Hän on takuulla yhä hommissa.
435
00:37:46,975 --> 00:37:49,142
En tykkää tästä.
436
00:37:49,225 --> 00:37:51,017
Ota nyt ihan iisisti vain.
437
00:37:52,267 --> 00:37:55,558
Ei tämä ole mikään iso juttu.
Lopeta tuo helvetin panikoiminen.
438
00:37:55,642 --> 00:37:58,017
Olisit ollut nopeampi.
439
00:37:58,642 --> 00:38:01,517
Älä ole mustasukkainen.
Se ei sovi sinulle.
440
00:38:04,683 --> 00:38:06,892
Mitä yrität sanoa?
441
00:38:10,350 --> 00:38:14,600
Missä hän on? Suollat paskaa.
- En tiedä.
442
00:38:14,683 --> 00:38:18,183
En voi vain istua täällä.
Käyn kysymässä vastaanotosta.
443
00:38:25,475 --> 00:38:29,017
Nähdään altaalla, jooko?
No niin, pojat. Mennään.
444
00:38:29,642 --> 00:38:31,433
Oletko tulossa, Badger?
445
00:38:48,183 --> 00:38:50,475
Haluatko tulla hengailemaan tänne?
446
00:39:17,975 --> 00:39:20,100
Olen niin ylpeä Tarasta.
447
00:39:23,392 --> 00:39:24,892
Ylpeäkö?
448
00:39:28,725 --> 00:39:30,933
Lyön vetoa, että hän on vihdoin...
449
00:39:35,017 --> 00:39:37,517
Hän on halunnut sitä niin kauan.
450
00:39:40,183 --> 00:39:41,975
Mitä yrität sanoa?
451
00:39:46,933 --> 00:39:49,433
Hän on oikeasti neitsyt.
452
00:40:03,683 --> 00:40:05,808
Onkohan hän kunnossa?
453
00:40:06,975 --> 00:40:09,642
Hän nauttii elämästään täysin rinnoin.
454
00:40:16,642 --> 00:40:18,558
Oletko mustasukkainen?
455
00:40:20,517 --> 00:40:23,267
En. Kyse ei ole siitä, vaan...
456
00:40:27,600 --> 00:40:29,892
Voimme lähteä etsimään häntä.
457
00:40:30,933 --> 00:40:33,392
Se voisi olla hyvä idea.
458
00:40:53,558 --> 00:40:56,017
Tämä on onnenpoika!
459
00:40:58,017 --> 00:41:01,058
Anna mennä, kulta! Kurkkua myöten!
460
00:41:01,142 --> 00:41:03,392
Jösses, hän yökkäilee.
461
00:41:28,225 --> 00:41:30,392
Hei. Sinäkö se olet?
- Paddy!
462
00:41:30,475 --> 00:41:33,767
Mitä sinä teet?
- No, en ole menossa kotiin.
463
00:41:33,850 --> 00:41:36,225
Onko nukkumaanmenoaikasi jo mennyt?
464
00:41:37,433 --> 00:41:38,975
Missä kaikki muut ovat?
465
00:41:39,683 --> 00:41:41,267
Edelleen juhlimassa kai.
466
00:41:41,350 --> 00:41:43,558
Niinkö? Mutta älä viitsi.
Et voi mennä nukkumaan.
467
00:41:43,642 --> 00:41:46,433
Minä ja sinä olemme
aina viimeiset pystyssä.
468
00:41:46,517 --> 00:41:49,058
Ethän jätä minua yksin?
469
00:41:51,183 --> 00:41:53,017
Mennäänkö rannalle?
470
00:41:54,725 --> 00:41:57,100
Tule nyt. Tiedän, että haluat.
471
00:41:57,850 --> 00:41:59,475
Tule nyt!
472
00:42:06,058 --> 00:42:08,558
Istutaan tuonne.
- Tähänkö?
473
00:42:13,600 --> 00:42:15,683
Etkö tykkää nakuilla?
474
00:42:15,767 --> 00:42:17,850
En.
- Miksi et?
475
00:42:18,767 --> 00:42:20,433
En tiedä.
476
00:42:23,558 --> 00:42:25,808
Eikö olekin hullua, miten...
477
00:42:26,308 --> 00:42:28,600
...hiekkaa päätyy kaikkialle?
478
00:42:28,683 --> 00:42:30,433
Ei, olemme rannalla.
479
00:42:31,433 --> 00:42:33,933
Mitä oikein meinaat?
480
00:42:34,017 --> 00:42:36,350
Sitä menee kaikkialle.
481
00:42:45,850 --> 00:42:48,975
En huomannut sitä aiemmin,
mutta olet todella kaunis.
482
00:42:55,600 --> 00:42:59,558
Kai siinä oli
jonkinlainen kohteliaisuus.
483
00:43:01,517 --> 00:43:04,017
Olet kuitenkin ihastunut kaveriimme, eikö?
484
00:43:09,433 --> 00:43:11,600
Etkö? Mistä sitten tykkäät?
485
00:43:17,392 --> 00:43:20,558
Pastasta ja juustoranuista.
486
00:43:21,892 --> 00:43:24,225
Olet ihan hölmö.
487
00:43:33,475 --> 00:43:35,642
Mennään naku-uinnille.
488
00:43:35,725 --> 00:43:38,058
Ei. On niin kylmä.
- Älä viitsi!
489
00:43:38,142 --> 00:43:40,808
Ei, Paddy! Ei!
490
00:43:40,892 --> 00:43:45,725
Paddy, ei! En halua!
Päästä minut alas! Paddy! Ei!
491
00:43:45,808 --> 00:43:48,433
Ei! Päästä minut alas!
492
00:43:50,558 --> 00:43:54,350
Ei se ole paha, kun on vedessä!
- Onhan, se on jäätävää!
493
00:43:56,975 --> 00:43:58,517
Tule tänne.
494
00:44:01,975 --> 00:44:04,225
Menetät kaikki hampaasi.
495
00:44:06,017 --> 00:44:07,433
Tule tänne.
496
00:44:10,808 --> 00:44:12,892
Mitä sinä naurat?
497
00:44:15,267 --> 00:44:17,017
Paddy, lopeta.
498
00:44:17,100 --> 00:44:19,183
Mitä?
- Lopeta.
499
00:44:19,267 --> 00:44:21,017
Selvä. En koske sinuun.
500
00:44:31,725 --> 00:44:33,808
Ei!
501
00:44:33,892 --> 00:44:35,308
Tule tänne.
- Mitä?
502
00:44:35,392 --> 00:44:36,683
Minulla on kylmä!
503
00:44:39,100 --> 00:44:42,225
Minusta on hieman epäreilua,
ettei se päde molemmin päin.
504
00:44:42,308 --> 00:44:44,058
Minulla on kylmä.
505
00:44:47,308 --> 00:44:48,767
Tule sitten.
506
00:45:01,642 --> 00:45:04,225
En ollut minä, pomo!
507
00:45:04,308 --> 00:45:08,808
Mitä? En voi itselleni mitään,
kun se heiluu edessäni noin.
508
00:45:10,058 --> 00:45:13,183
Miksi olet noin kireä?
- En ole.
509
00:45:14,058 --> 00:45:16,517
Luulin sinun olevan se hauskin.
510
00:45:16,600 --> 00:45:18,475
Onko sinulla kylmä?
- On.
511
00:45:19,558 --> 00:45:21,100
No niin.
512
00:45:21,933 --> 00:45:24,017
Märät vaatteet tekevät kylmemmäksi.
513
00:45:37,392 --> 00:45:40,642
Rentoudu. En ole
kosimassa sinua tai mitään.
514
00:45:41,558 --> 00:45:44,433
Miten niin? Eivätkö nämä ole häät?
515
00:45:46,350 --> 00:45:47,433
Lopeta!
516
00:45:56,558 --> 00:45:57,850
Okei?
517
00:46:06,642 --> 00:46:08,100
Jooko?
518
00:46:11,017 --> 00:46:12,517
Joo.
519
00:48:14,183 --> 00:48:17,350
Mikä sinun nimesi on?
- Tara.
520
00:48:18,142 --> 00:48:21,308
Mikä sinun nimesi on?
- Olen Fi.
521
00:48:22,267 --> 00:48:26,267
Hei, kaikki! Tässä on Tara.
- Tara!
522
00:48:43,517 --> 00:48:45,017
Oletko kunnossa?
523
00:48:46,058 --> 00:48:48,225
Olen, anteeksi.
524
00:48:48,308 --> 00:48:50,308
Missä kaverisi ovat?
525
00:48:52,683 --> 00:48:54,600
Me kadotimme toisemme.
526
00:49:51,142 --> 00:49:54,933
Haluatko tulla mukaan?
Haluatko? Tule.
527
00:49:55,017 --> 00:49:57,933
Hei, odottakaa!
Yksi, kaksi... Aivan!
528
00:49:58,017 --> 00:49:59,808
Liikettä!
529
00:50:00,933 --> 00:50:03,433
Mennään. Juhlat meillä!
530
00:50:09,600 --> 00:50:13,517
Tara! Tara! Tara!
531
00:50:15,558 --> 00:50:16,850
Kolme, kaksi ja yksi!
532
00:50:21,225 --> 00:50:22,767
Se oli upeaa!
533
00:50:28,683 --> 00:50:30,808
Nuku sinä sohvalla.
Nukun Joshin kanssa.
534
00:50:30,892 --> 00:50:32,767
Ei.
535
00:50:32,850 --> 00:50:37,267
Otan vain nopeat torkut,
ja sitten kaikki on hyvin.
536
00:50:37,350 --> 00:50:40,517
Ei onnistu.
- Hyvin se menee.
537
00:50:40,600 --> 00:50:44,308
Seurusteletko Joshin kanssa?
538
00:50:44,392 --> 00:50:48,433
Ehei, olemme periaatteessa kuin perhettä.
539
00:50:48,517 --> 00:50:52,975
Oikeasti, sisään siitä!
- Ei! Tämä on mukava!
540
00:50:53,058 --> 00:50:56,017
Tule edes sisälle.
Kaikki ovat oikeasti tosi kivoja.
541
00:50:56,100 --> 00:51:00,642
Tiedän, kaikki ovat tosi mukavia,
mutta minä... Tämä on ihan hyvä.
542
00:51:00,725 --> 00:51:04,392
Hyvä on, mutta tiedät,
missä olemme, jos tarvitset meitä.
543
00:51:04,475 --> 00:51:05,642
Kiitos.
544
00:51:05,725 --> 00:51:07,975
Öitä!
- Hyvää yötä.
545
00:52:53,475 --> 00:52:56,183
Arvatkaa, kuka tuli takaisin!
546
00:52:56,267 --> 00:52:59,767
Tara! Minähän sanoin teille.
547
00:53:01,892 --> 00:53:04,892
No niin. Sinä voitit tuon...
548
00:53:04,975 --> 00:53:06,600
Olet takuulla...
549
00:53:08,017 --> 00:53:11,142
Naps!
- Senkin pikku paska.
550
00:53:11,225 --> 00:53:14,517
No niin, yksityiskohtia.
- Etkö aio sanoa?
551
00:53:14,600 --> 00:53:17,267
Yö oli ihan tajuton.
552
00:53:38,725 --> 00:53:41,058
Olitteko sinä ja Paige...
553
00:53:41,142 --> 00:53:45,600
Ei, aioimme tänään, mutta...
En minä tiedä.
554
00:53:45,683 --> 00:53:48,142
Häntä taitaa jännittää.
555
00:53:49,058 --> 00:53:53,600
Äläkä vaihda aihetta.
Missä olet ollut?
556
00:53:53,683 --> 00:53:58,892
Olin todella peloissani.
Jätit puhelimesikin tänne.
557
00:54:01,517 --> 00:54:03,142
Taz.
558
00:54:05,350 --> 00:54:09,058
Minä... Harrastin seksiä Paddyn kanssa.
559
00:54:12,017 --> 00:54:13,975
Ei helvetissä!
560
00:54:17,767 --> 00:54:20,725
Milloin? Miten se tapahtui?
561
00:54:20,808 --> 00:54:23,017
Rannalla.
562
00:54:23,100 --> 00:54:25,433
Oi, rannalla.
563
00:54:27,267 --> 00:54:29,767
Kuulostaa todella romanttiselta.
564
00:54:29,850 --> 00:54:31,517
Ei.
565
00:54:31,600 --> 00:54:33,225
Oliko se kivaa?
566
00:54:38,225 --> 00:54:41,975
Sitten tapasin yhdet legendat klubilla,
567
00:54:42,058 --> 00:54:46,183
tanssin tuntikausia
ja lähdin jatkoille heidän huvilalleen.
568
00:54:46,267 --> 00:54:51,183
Se oli ihan hullua, mutta
he olivat kivoja. Olin siellä koko yön.
569
00:54:51,267 --> 00:54:55,183
Mitä missasin? Kuka se oli?
570
00:54:57,433 --> 00:54:59,642
Olet salamyhkäinen.
571
00:55:01,058 --> 00:55:04,267
Entä "meidän täytyy pysyä yhdessä
ja tukea toisiamme" -höpötykset?
572
00:55:04,350 --> 00:55:08,850
Ja tämä häipyy, harrastaa seksiä
ja saa uusia kavereita. Kuka se oli?
573
00:55:10,308 --> 00:55:11,767
Paddy.
574
00:55:12,808 --> 00:55:14,600
Voi luoja.
575
00:55:16,767 --> 00:55:20,017
Lomaromanssi kehkeytyy.
- Ei.
576
00:55:20,100 --> 00:55:24,017
Eikö teistä ole outoa,
ettei hän sanonut teille mitään?
577
00:55:24,100 --> 00:55:28,433
Ei. Sehän tapahtuu uudelleen, eikö?
578
00:55:29,600 --> 00:55:34,517
Hei, mennään takaisin.
Meillä on monta syytä juhlia.
579
00:55:37,267 --> 00:55:40,225
Lisää shotteja! Loppuivatko shotit?
580
00:55:40,308 --> 00:55:42,392
No niin, shotteja!
- Kyllä!
581
00:55:42,475 --> 00:55:46,267
Tazille, joka on jumalauta legenda!
582
00:55:46,350 --> 00:55:48,933
Neljäs kierros, antaa palaa!
583
00:55:52,017 --> 00:55:53,600
Kiitos.
584
00:55:57,975 --> 00:56:00,183
Oletko kunnossa?
- Olen.
585
00:56:01,933 --> 00:56:04,975
No niin. Nähdään myöhemmin.
Valkoiset bileet.
586
00:56:05,058 --> 00:56:07,475
Etkot ovat täällä.
- Joo.
587
00:56:18,475 --> 00:56:20,933
Viime yö oli tosi hauska.
588
00:56:34,892 --> 00:56:39,892
Hei, Taz. Menetköhän
Paddyn kanssa sänkyyn tänäkin yönä?
589
00:56:41,392 --> 00:56:43,142
En.
590
00:56:55,183 --> 00:56:59,850
Äiti laittoi juuri viestiä.
Tulokset ovat kai tulleet.
591
00:57:01,225 --> 00:57:02,933
Herranjumala.
592
00:57:06,267 --> 00:57:09,100
En ehkä pysty katsomaan.
- Käyn suihkussa.
593
00:57:09,183 --> 00:57:12,892
Etkö aio katsoa?
- En. Tiedän, että se meni vituilleen.
594
00:57:15,683 --> 00:57:16,933
Sama täällä.
595
00:57:19,183 --> 00:57:23,433
Hän sanoi, että onnistuin.
- Jes! Tiesin sen!
596
00:57:28,017 --> 00:57:31,600
SAAPUVA PUHELU: ÄITI
597
00:57:33,600 --> 00:57:37,392
<i>Voit aina uusia sen.</i>
598
00:57:37,475 --> 00:57:41,142
<i>Älä mieti sitä nyt. Pidä vain hauskaa.</i>
599
00:57:41,225 --> 00:57:45,017
<i>Puhutaan siitä sitten, kun olet kotona.
Olet rakkain.</i>
600
00:58:12,892 --> 00:58:16,017
Kaverit, olen nero.
601
00:58:16,100 --> 00:58:17,933
Niin olet, ämmä!
602
00:58:41,598 --> 00:58:44,517
Taz! Avaa ovi!
- Täällä on poliisi!
603
00:58:44,600 --> 00:58:47,058
Minulla on vain yksi silmäripsi.
604
00:58:47,142 --> 00:58:49,725
Lankaan menitte!
605
00:58:49,808 --> 00:58:52,850
Tapasimme nämä altaalla.
Toivottavasti teitä ei haittaa.
606
00:58:52,933 --> 00:58:55,975
No, enempi parempi. Haluatteko juotavaa?
607
00:59:00,892 --> 00:59:03,350
Mikä sinun nimesi on?
- Olen Gemma.
608
00:59:03,433 --> 00:59:05,350
Gemma.
- Leah.
609
00:59:06,600 --> 00:59:10,392
Gemma ja Leah, olen Skye.
Tässä ovat Em ja Tara.
610
00:59:10,475 --> 00:59:12,600
Em, heitätkö kupin?
611
00:59:13,725 --> 00:59:16,725
Ota koppi.
- Helvetti. Anteeksi, rakas.
612
00:59:25,892 --> 00:59:26,975
Ota yksi niistä.
613
00:59:28,183 --> 00:59:29,808
Ja sinä myös.
614
00:59:29,892 --> 00:59:31,142
Taz.
615
00:59:31,933 --> 00:59:33,933
Onko kaikki hyvin?
616
00:59:39,475 --> 00:59:43,767
Miettikääpä, tämä neropatti
sai kymmenen erinomaista.
617
00:59:43,850 --> 00:59:46,142
Vedetään kännit!
618
00:59:47,642 --> 00:59:51,183
Ole hiljaa.
- Sinulla meni ihan helvetin hyvin.
619
00:59:51,267 --> 00:59:53,892
Todella hyvin!
- Hetkinen. Katsoitko tulokset?
620
00:59:53,975 --> 00:59:55,933
Katsoin. Maanittelin häntä, Taz.
621
00:59:56,767 --> 00:59:59,642
Sinähän sanoit,
ettet aio tarkistaa tuloksia.
622
00:59:59,725 --> 01:00:02,975
Hän saattaa jopa tulla
minun mukaani ensi vuonna.
623
01:00:06,392 --> 01:00:09,767
Älä ole surullinen, Taz.
Mitä ikinä teetkin, olet huippu.
624
01:00:09,850 --> 01:00:12,475
Milloin olemme lähdössä?
625
01:00:12,558 --> 01:00:15,267
Lähdemmekö pian?
- Tule, Taz.
626
01:00:17,058 --> 01:00:19,017
Siitä tulee tosi hauskaa.
627
01:00:19,100 --> 01:00:21,100
Valkoiset bileet!
628
01:00:32,308 --> 01:00:35,267
Meidän täytyy vahtia Emiä tänään.
Hän on nyt jo ihan seis.
629
01:00:35,350 --> 01:00:37,933
Emme ole hänen lapsenvahtejaan.
630
01:00:38,017 --> 01:00:41,225
Tänään juhlitaan tuloksia.
Hän teki töitä niiden eteen.
631
01:00:41,308 --> 01:00:45,558
Olen melko varma, ettei ravintolan
perustamiseen vaadita kymmentä kymppiä.
632
01:00:45,642 --> 01:00:47,350
Otan sinut vastaanottoon.
633
01:00:47,433 --> 01:00:49,892
Missä ravintolassa on vastaanotto?
634
01:00:49,975 --> 01:00:52,600
Kaksi takkia. Onko laukkuja?
Neljä puntaa, kiitos.
635
01:00:52,683 --> 01:00:58,267
Se ei ole vastaanotto, vaan narikka!
En aio työskennellä narikassa.
636
01:00:58,350 --> 01:01:01,392
En tiedä, onko sinulla
tässä vaiheessa varaa valita.
637
01:01:06,433 --> 01:01:09,975
Älähän nyt. Se oli vitsi.
638
01:01:12,392 --> 01:01:15,350
Olisin ehkä ihan hyvä narikassa.
639
01:01:19,933 --> 01:01:22,308
Kerrohan. Oliko Paddy hyvä?
640
01:01:26,225 --> 01:01:31,267
Kyllä kai. Hän tiesi, mitä hän teki.
641
01:01:33,475 --> 01:01:35,558
Hän näyttääkin siltä.
642
01:01:37,683 --> 01:01:42,892
Ottiko hän sinut syliinsä
ja heitteli sinua ympäriinsä?
643
01:01:43,725 --> 01:01:45,392
Tavallaan.
644
01:01:46,600 --> 01:01:49,142
Hän on vahva.
645
01:01:51,350 --> 01:01:54,350
Sinun pitäisi mennä
kakkoskierrokselle hänen kanssaan.
646
01:02:04,683 --> 01:02:06,892
Tämä on sinun.
- Kiitos.
647
01:02:07,558 --> 01:02:11,100
No niin. Säästäkää tuo makkariin.
648
01:02:12,433 --> 01:02:15,475
Onko kaikki hyvin?
- On. Entä sinulla?
649
01:02:19,683 --> 01:02:22,808
Anteeksi eilisillasta.
Olin ihan seipäässä.
650
01:02:23,558 --> 01:02:25,308
Mitä tarkoitat?
651
01:02:29,058 --> 01:02:30,558
Ei se mitään.
652
01:05:24,600 --> 01:05:27,142
Missä helvetissä
sinä olet ollut koko illan?
653
01:05:31,267 --> 01:05:33,225
Menemme naku-uinnille.
654
01:05:35,808 --> 01:05:39,267
Hotellilleko?
- Ei, rannalle.
655
01:05:40,350 --> 01:05:41,850
Minä passaan.
656
01:05:41,933 --> 01:05:45,725
Älä nyt. Tämä on viimeinen yösi täällä.
Älä ole noin outo.
657
01:05:46,683 --> 01:05:49,142
En halua hiekkaa joka paikkaan.
658
01:05:49,225 --> 01:05:51,433
Se on pelkkää hiekkaa.
659
01:05:53,308 --> 01:05:55,100
Kaikki on okei.
660
01:05:55,767 --> 01:05:57,850
Älä ole friikki, Taz.
661
01:05:59,933 --> 01:06:00,975
Okei.
662
01:06:02,392 --> 01:06:05,267
Älä nyt viitsi, se oli vain vitsi.
663
01:06:09,350 --> 01:06:10,975
Tule, Badger.
664
01:06:11,058 --> 01:06:13,350
Ei. Saatan hänet takaisin.
665
01:06:15,392 --> 01:06:16,933
Voi helvetti.
666
01:06:28,058 --> 01:06:31,475
Mitä duunaat? Oletko menossa rannalle?
Kaikki ovat siellä.
667
01:06:31,558 --> 01:06:33,267
Totta kai.
668
01:06:35,017 --> 01:06:36,975
Älä nyt. Paddy tulee.
669
01:06:39,600 --> 01:06:41,308
Hän tykkää siitä rannalla.
670
01:06:44,142 --> 01:06:45,517
Tule nyt.
671
01:06:49,933 --> 01:06:52,433
Tulen hakemaan sinua myöhemmin.
672
01:07:25,017 --> 01:07:27,100
Haluatko juotavaa?
673
01:07:36,100 --> 01:07:37,600
Entä teetä?
674
01:07:40,975 --> 01:07:42,517
Toki.
675
01:07:44,683 --> 01:07:48,933
Olisitko mieluummin
vuohivauva vai vauvakilppa?
676
01:07:50,767 --> 01:07:52,975
Mikä on vauvakilppa?
677
01:07:53,058 --> 01:07:55,933
En tiedä, kulta. Juostaanko kilpaa?
678
01:08:04,558 --> 01:08:06,642
Haluatko sokeria?
679
01:10:51,892 --> 01:10:54,767
Bileet, bileet!
- Taz!
680
01:10:54,850 --> 01:10:57,642
Missä olit? Meillä oli ikävä sinua.
681
01:10:58,683 --> 01:11:02,767
Nouse, upeus!
- Bileet!
682
01:11:02,850 --> 01:11:05,767
Paljonko kello on?
- Emme tulleet tänne nukkumaan.
683
01:11:05,850 --> 01:11:08,142
Toimme sinulle lahjan.
684
01:11:08,225 --> 01:11:10,183
Meillä on raato!
- Hoida hänet.
685
01:11:10,267 --> 01:11:12,433
Herää, laiskiainen.
686
01:11:13,225 --> 01:11:15,642
Et edes nuku.
- No niin!
687
01:11:15,725 --> 01:11:18,683
Mikä vaivaa?
- Bileet!
688
01:11:18,767 --> 01:11:22,183
Missä röökit ovat, Badger?
- Ylös sieltä! Ei laiskotella.
689
01:11:28,642 --> 01:11:29,767
Hei.
690
01:11:35,100 --> 01:11:36,267
Hei.
691
01:11:38,183 --> 01:11:39,933
Halusin vain sanoa...
692
01:11:41,767 --> 01:11:44,100
...että viime yö oli mahtava.
693
01:11:52,225 --> 01:11:53,933
Minä nukun.
694
01:11:55,142 --> 01:11:57,267
Tulin vain moikkaamaan.
695
01:11:58,933 --> 01:12:00,392
Moi.
696
01:12:07,808 --> 01:12:11,183
Mitä sinä teet?
- Nukun tässä.
697
01:12:23,933 --> 01:12:25,850
Etkö tykännyt siitä?
698
01:12:32,600 --> 01:12:37,100
Minulla on sinulle juotavaa täällä.
- En tarvitse, kiitos.
699
01:12:37,183 --> 01:12:40,683
Menen nukkumaan. Olen aika väsynyt.
700
01:12:43,142 --> 01:12:45,308
Olen nyt varattu mies, eikö niin?
701
01:13:02,392 --> 01:13:04,600
Mitä sinulla on päälläsi?
702
01:13:07,850 --> 01:13:10,350
Ota nämä pois. Sinulle tulee kuuma.
703
01:13:26,600 --> 01:13:30,267
Kaikki ovat täällä, Paddy. Ja minä nukun.
- Hyvä on. Okei.
704
01:13:32,100 --> 01:13:33,433
Taz?
705
01:13:36,725 --> 01:13:39,975
Tara?
- Mitä, Em?
706
01:13:40,808 --> 01:13:42,350
Rakastan sinua.
707
01:13:44,475 --> 01:13:46,433
Niin minäkin sinua.
708
01:13:47,767 --> 01:13:49,475
Onko kaikki hyvin?
709
01:13:50,642 --> 01:13:54,017
On.
710
01:13:54,100 --> 01:13:56,433
Mutta olen melko tumussa.
711
01:13:57,350 --> 01:14:00,725
Minulle tulee
kamala ikävä sinua ensi vuonna.
712
01:14:00,808 --> 01:14:03,100
Kai me vielä hengaillaan yhdessä?
713
01:14:03,183 --> 01:14:05,517
Kyllä hengaillaan.
714
01:14:05,600 --> 01:14:08,058
Ollaan parhaita ystäviä ikuisesti.
715
01:14:33,350 --> 01:14:35,517
Älä liiku. Anna minä teen sen.
716
01:14:40,225 --> 01:14:42,183
Olenko liian nopea?
717
01:14:42,267 --> 01:14:44,725
Tykkäät nopeasta, etkö tykkääkin?
718
01:14:44,808 --> 01:14:48,725
Niskani hajoaa.
- Päästäkää meidät sänkyyn, jumalauta.
719
01:14:51,517 --> 01:14:56,017
Lattia on ihan vitun kova.
Niskani on paskana.
720
01:15:04,642 --> 01:15:06,558
Sanoin, että tekisit sen.
721
01:15:08,767 --> 01:15:10,600
Rakastan sinua.
722
01:15:13,017 --> 01:15:15,558
Paras loma ikinä.
723
01:16:14,267 --> 01:16:16,558
En luultavasti lähde ulos tänään.
724
01:16:20,392 --> 01:16:22,392
Se meni vähän rankaksi, eikö?
725
01:16:36,267 --> 01:16:40,850
Et voi teeskennellä, ettet kuule minua.
Pääsin jo parvekkeellesi.
726
01:16:42,058 --> 01:16:44,392
Joo, anteeksi. Olen vain väsynyt.
727
01:16:48,058 --> 01:16:52,933
Herätkää, legendat!
Tehtävä suoritettu! Seuraavaa kohti!
728
01:16:53,017 --> 01:16:57,017
Kierros... Monesko vitun kierros se on?
729
01:16:57,100 --> 01:16:59,267
Huomenta, upeus. Onko kaikki hyvin?
730
01:17:05,517 --> 01:17:09,308
Mitä sanoit?
- En mitään. Chillaan vain.
731
01:17:13,850 --> 01:17:15,808
Helvetti soikoon. Kivaa keskustelua.
732
01:17:31,017 --> 01:17:33,558
Hän on painajainen mieheksi.
733
01:17:45,766 --> 01:17:48,016
Olen tuntenut hänet pienestä asti.
734
01:17:49,558 --> 01:17:53,058
Hänen äitinsä ja minun äitini
ovat parhaita kavereita.
735
01:18:00,100 --> 01:18:02,267
Asumme samalla kadulla.
736
01:18:03,933 --> 01:18:05,808
Se on kiva.
737
01:18:29,933 --> 01:18:31,475
Nähdään kotona.
738
01:18:31,558 --> 01:18:33,767
Tulemme käymään. Siitä tulee hauskaa.
739
01:18:33,850 --> 01:18:37,058
Tai me tulemme pohjoiseen katsomaan,
miten siellä toimitaan.
740
01:18:37,142 --> 01:18:41,142
Palaamme kaikki tänne ensi vuonna.
Sama aika ja paikka, ei tekosyitä.
741
01:18:41,225 --> 01:18:44,600
Ei tekosyitä. Eikä myöskään
aikaisia nukkumaanmenoaikoja, Taz.
742
01:18:44,683 --> 01:18:47,642
Soita hänelle.
- Lähetä viesti, kun pääset kotiin.
743
01:18:47,725 --> 01:18:49,267
Annoitko Paddylle numerosi?
744
01:18:49,350 --> 01:18:50,683
Nähdään taas.
745
01:18:54,725 --> 01:18:55,975
Moikka.
- Nähdään.
746
01:18:56,058 --> 01:18:57,725
Nähdään, upeus!
747
01:21:02,225 --> 01:21:06,850
Haen jotain murkinaa. Mitä te otatte?
748
01:21:06,933 --> 01:21:09,308
Ranuja, jos niitä on.
- Samoin, ranuja.
749
01:21:10,392 --> 01:21:11,808
Huippujuttu.
750
01:21:14,808 --> 01:21:17,225
Kerro meille kaikki yksityiskohdat.
751
01:21:17,308 --> 01:21:19,683
Ei minulla ole mitään lisättävää.
752
01:21:23,933 --> 01:21:26,017
Uskon, että tulemme
tänne ensi vuonnakin.
753
01:21:32,058 --> 01:21:34,475
Teitte sen eilenkin, ettekö vain?
754
01:21:39,892 --> 01:21:40,975
Ihan varmasti.
755
01:21:42,975 --> 01:21:45,767
Oliko se parempaa toisella kerralla?
756
01:21:51,975 --> 01:21:56,267
Miksi olet noin nolona?
Kerro nyt yksityiskohtia.
757
01:21:56,350 --> 01:22:00,183
Ei. Ei sitä lasketa.
Se ei ollut kunnollista.
758
01:22:00,267 --> 01:22:02,850
Miten se ei olisi kunnollista?
- Tässä.
759
01:22:05,350 --> 01:22:06,558
Mitä te puhuitte?
760
01:22:06,642 --> 01:22:10,642
Juttelimme eilisillasta.
Taz sanoo, että sitä ei lasketa.
761
01:22:12,267 --> 01:22:14,975
Hän on kuuma. Minusta ainakin.
762
01:22:15,933 --> 01:22:17,392
Olisin pannut.
763
01:22:19,600 --> 01:22:21,267
On hän kuuma, joo.
764
01:22:21,350 --> 01:22:23,850
Kuka olisi uskonut,
että te kaksi saatte eniten seksiä?
765
01:22:27,808 --> 01:22:31,642
En tiedä, hän on vain...
Outo tyyppi, eikö?
766
01:22:31,725 --> 01:22:33,558
Mitä tarkoitat?
767
01:22:33,642 --> 01:22:34,850
Unohda hänet.
768
01:22:36,267 --> 01:22:38,683
Menemme ulos
heti kun pääsemme kotiin, jooko?
769
01:22:38,767 --> 01:22:41,350
Meillä on nyt
paikallisia miehiä pokattavana.
770
01:22:41,433 --> 01:22:45,892
Vitut Paddysta. Pystyt parempaankin.
771
01:22:54,725 --> 01:22:55,808
Taz?
772
01:23:00,975 --> 01:23:02,642
En tiedä, olin...
773
01:23:04,975 --> 01:23:06,808
...nukkumassa, joten...
774
01:23:12,767 --> 01:23:14,600
Tarkoitatko, että...
775
01:23:18,058 --> 01:23:21,058
Oliko hän sellainen molempina iltoina?
776
01:23:31,975 --> 01:23:33,475
Kaikki on hyvin.
777
01:23:38,308 --> 01:23:42,183
Olisit sanonut jotain. En tajunnut.
778
01:23:44,767 --> 01:23:47,183
Taz...
779
01:23:47,267 --> 01:23:50,142
Ei, olet oikeassa.
Minun olisi pitänyt sanoa jotain.
780
01:23:51,850 --> 01:23:53,350
Kaikki on hyvin.
781
01:23:58,475 --> 01:24:00,017
Eikä ole.
782
01:24:00,100 --> 01:24:03,100
Meidän pitäisi shoppailla täällä.
Kaikki on halvempaa.
783
01:24:03,183 --> 01:24:06,058
En edes ottanut tatuointia
tai mitään tällä lomalla.
784
01:24:06,850 --> 01:24:08,600
Sinulla oli kiireitä.
785
01:24:12,041 --> 01:24:13,666
Haista tätä.
786
01:24:15,017 --> 01:24:18,725
Se on ihana.
- Niin on.
787
01:24:19,392 --> 01:24:23,279
Hitto. Tuo on meidän lentomme.
Mennään!
788
01:24:23,363 --> 01:24:26,446
<i>Portti suljetaan viiden minuutin kuluttua.
Viimeinen kutsu...</i>
789
01:24:43,690 --> 01:24:45,606
Me hoidamme tämän.
790
01:24:51,587 --> 01:24:54,003
Me tullaan kotiin!
791
01:30:29,167 --> 01:30:34,167
Tekstitys: Emilia Hietala
www.junefirst.tv
792
01:30:35,305 --> 01:31:35,325
Mainosta tuotettasi tai br