The Galapagos Affair: Satan Came to Eden

ID13203335
Movie NameThe Galapagos Affair: Satan Came to Eden
Release NameThe.Galapagos.Affair.Satan.Came.to.Eden.2013.HDRip.XviD.AC3-RARBG
Year2013
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID2960450
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:52,578 --> 00:00:55,355 [ Woman Reading ] As I think back upon it all, 3 00:00:55,380 --> 00:00:59,326 I see the ways in which life can make a poor end... 4 00:00:59,350 --> 00:01:02,554 of fine and admirable beginnings. 5 00:01:03,955 --> 00:01:08,303 Five years ago, we came to make an Eden on these shores. 6 00:01:08,327 --> 00:01:10,995 And had things gone as we hoped, 7 00:01:11,030 --> 00:01:14,776 I truly believe we would have remained here happily, 8 00:01:14,800 --> 00:01:18,274 dying peacefully in old age. 9 00:01:20,506 --> 00:01:22,914 When Friedrich and I left Germany, 10 00:01:22,941 --> 00:01:27,022 ours was a flight to total solitude. 11 00:01:27,046 --> 00:01:29,791 At the time, neither of us could have imagined... 12 00:01:29,815 --> 00:01:34,228 that others would intrude upon our island paradise. 13 00:01:34,252 --> 00:01:38,233 Nor could we have foretold the strange and sinister drama... 14 00:01:38,257 --> 00:01:41,502 that would be unleashed upon us all, 15 00:01:41,526 --> 00:01:45,194 a drama that over five short years.. 16 00:01:45,231 --> 00:01:48,142 Would leave our dream in fragments... 17 00:01:48,166 --> 00:01:53,274 and send my dear companion, Friedrich, to his grave. 18 00:02:06,985 --> 00:02:09,463 [ Man ] I find it very mysterious.“ 19 00:02:09,487 --> 00:02:12,755 how on a little island like that all these people can disappear. 20 00:02:18,330 --> 00:02:19,874 [ Woman ] You can't rule out the fact.. 21 00:02:19,898 --> 00:02:22,275 That somebody actually took the law into their own hands.. 22 00:02:22,300 --> 00:02:25,555 Because it was the only way to bring sanity back to the island. 23 00:02:31,009 --> 00:02:35,589 [Man #2 ] That is the passion of the whole thing is that it just never got solved. 24 00:02:35,613 --> 00:02:38,594 [ Woman ] Floreana is just one mystery on top of another. 25 00:03:07,346 --> 00:03:10,115 [Speaking Spanish] 26 00:04:00,598 --> 00:04:02,475 [ Train Approaching ] 27 00:04:15,180 --> 00:04:17,755 [ Man Reading ] Patience, as Nietzsche says, 28 00:04:17,783 --> 00:04:20,095 is the most difficult of virtues. 29 00:04:20,119 --> 00:04:25,100 My decision to leave behind my lucrative practice of medicine... 30 00:04:25,124 --> 00:04:29,303 and go into solitude is not a rash inspiration. 31 00:04:29,327 --> 00:04:33,308 For 20 years, the idea has been maturing in my mind. 32 00:04:33,332 --> 00:04:37,955 Now, at the age of 43, my time has come. 33 00:04:43,441 --> 00:04:48,314 Organized society appears to me as a huge impersonal monster, 34 00:04:48,346 --> 00:04:53,294 forging ever new chains with which to shackle its members. 35 00:04:53,318 --> 00:04:56,029 Civilized man works only for money, 36 00:04:56,053 --> 00:05:01,275 while the world chases madly after the ephemeral and the valueless. 37 00:05:03,561 --> 00:05:06,540 Fortunately, in Dore, I have found a woman.. 38 00:05:06,564 --> 00:05:10,034 Who fully embraces my point of view. 39 00:05:10,068 --> 00:05:13,046 [ Reading As Dore ] With all the strength and obstinacy in me, 40 00:05:13,070 --> 00:05:16,275 I have defended myself against preconceived notions... 41 00:05:16,307 --> 00:05:18,115 of bourgeois homemaking. 42 00:05:19,111 --> 00:05:20,634 The German woman has been content... 43 00:05:20,678 --> 00:05:24,115 to model herself through the ages as the hausfrau, 44 00:05:24,149 --> 00:05:28,897 her horizon bounded by the four walls of a few stuffy rooms. 45 00:05:28,921 --> 00:05:34,275 The emptiness and frustration of such an existence poisons the spirit. 46 00:05:38,297 --> 00:05:41,995 [ Reading As Friedrich ] Dore and I are turning our backs on civilization. 47 00:05:42,034 --> 00:05:45,234 We have mapped out a plan to permanently migrate... 48 00:05:45,270 --> 00:05:49,550 to an uninhabited spot on the earth's surface—... 49 00:05:49,574 --> 00:05:51,985 The Galépagos. 50 00:05:52,009 --> 00:05:57,257 The explorer William Beebe has declared these islands to be "the world's end"... 51 00:05:57,281 --> 00:06:03,234 and it is this isolated archipelago on which we have set our hopes. 52 00:06:05,524 --> 00:06:08,754 [ Reading As Dore ] To the consternation of all our friends and relatives, 53 00:06:08,793 --> 00:06:13,373 Friedrich has left his wife, and I, my husband. 54 00:06:13,397 --> 00:06:15,875 Love, in the ordinary meaning of the word, 55 00:06:15,901 --> 00:06:19,847 does not convey my feeling for this man. 56 00:06:19,871 --> 00:06:23,751 Friedrich is my teacher and my guide. 57 00:06:23,775 --> 00:06:26,034 Friedrich is my fate. 58 00:06:27,879 --> 00:06:30,354 [ Man ] Because my grandfather told it to me... 59 00:06:30,382 --> 00:06:34,062 and my father told it to me, 60 00:06:34,086 --> 00:06:37,275 I have to tell the truth. 61 00:06:43,362 --> 00:06:45,995 Friedrich was a genius. 62 00:06:46,030 --> 00:06:49,710 But he, without any doubt, like all genius people, 63 00:06:49,734 --> 00:06:53,514 he had also his dark sides. 64 00:06:53,539 --> 00:06:57,034 He was influenced by the philosophy of Nietzsche, 65 00:06:57,074 --> 00:07:00,115 that you only have yourself. 66 00:07:00,145 --> 00:07:05,660 He wanted to go away because he didn't love the human being. 67 00:07:05,684 --> 00:07:08,555 Nietzsche didn't love the human being. 68 00:07:08,586 --> 00:07:13,467 But he should have known also what Goethe said, 69 00:07:13,491 --> 00:07:19,506 that you cannot Ieavethecivilization without being punished. 70 00:07:19,530 --> 00:07:21,354 You will be punished. 71 00:07:22,167 --> 00:07:24,034 If you go alone on an island, 72 00:07:24,069 --> 00:07:29,275 there can happen terriblethings. 73 00:07:29,307 --> 00:07:32,715 And though I think the—... 74 00:07:32,744 --> 00:07:38,993 The Galépagos tragedy was programmized, 75 00:07:39,017 --> 00:07:40,595 like a movie, 76 00:07:40,619 --> 00:07:44,234 from the beginning to the tragic end. 77 00:07:52,363 --> 00:07:55,743 [ Reading As Dore ] On July 4, 1929, 78 00:07:55,767 --> 00:07:59,179 Friedrich and I sailed from Amsterdam, 79 00:07:59,203 --> 00:08:04,451 and we rejoiced as the world disappeared behind us. 80 00:08:04,475 --> 00:08:09,790 A four—weekjourney across the open seas brought us to Guayaquil, Ecuador, 81 00:08:09,814 --> 00:08:13,627 where we were forced to spend the entire month of August waiting... 82 00:08:13,651 --> 00:08:17,955 for the only schooner that sailed between the mainland and Galapagos. 83 00:08:20,191 --> 00:08:25,354 Then, at last, we were truly on the way to our promised land. 84 00:08:30,102 --> 00:08:35,514 Seeking total isolation, we avoided the island of San Cristobal, 85 00:08:35,539 --> 00:08:39,275 for it serves as an outpost of the Ecuadorean government. 86 00:08:41,279 --> 00:08:43,191 Nor did we choose Santa Cruz, 87 00:08:43,215 --> 00:08:48,874 whose shores were already dotted with the houses of a dozen or more European settlers. 88 00:08:51,623 --> 00:08:56,754 Instead, we sailed to the uninhabited island of Floreana, 89 00:08:56,795 --> 00:09:01,674 where our nearest neighbors would be more than 60 miles away. 90 00:09:06,937 --> 00:09:10,751 As I caught my first glimpse of Floreana's rugged shore, 91 00:09:10,775 --> 00:09:14,655 not a shadow of fear or regret clouded my certainty... 92 00:09:14,679 --> 00:09:17,592 in our decision to settle here. 93 00:09:17,616 --> 00:09:21,155 It was September 19, 1929, 94 00:09:21,186 --> 00:09:24,314 and we were alone at last. 95 00:09:31,629 --> 00:09:33,874 [ Squawking ] 96 00:09:38,637 --> 00:09:40,955 [Chirping] 97 00:09:48,814 --> 00:09:52,694 [ Reading As Friedrich ] The shore was a dead and thorny waste. 98 00:09:52,718 --> 00:09:55,915 But an hour's walk inland revealed to us... 99 00:09:55,954 --> 00:09:59,395 a leafy sea of greenness. 100 00:09:59,423 --> 00:10:03,835 In the center of this fertile basin welled up a clear spring, 101 00:10:03,861 --> 00:10:07,194 to support a lush growth of vegetable life. 102 00:10:07,231 --> 00:10:11,874 We had found the ideal spot for our future home. 103 00:10:12,903 --> 00:10:16,395 [Octavio Speaking Spanish] 104 00:10:41,366 --> 00:10:44,395 [ Reading As Friedrich ] Our immediate concern is to tame this wildjungle... 105 00:10:44,436 --> 00:10:46,847 and to make from it a garden. 106 00:10:46,871 --> 00:10:50,074 There we will plant the seeds we've brought from Germany, 107 00:10:50,108 --> 00:10:53,475 which are so crucial to our sustenance. 108 00:10:53,512 --> 00:10:57,258 Dore and I are both vegetarians. 109 00:10:57,282 --> 00:11:01,155 We do not eat meat as a matter of principle. 110 00:11:07,626 --> 00:11:10,938 Although this work is the hardest I have ever undertaken, 111 00:11:10,962 --> 00:11:14,108 I approach it with the utmostjoy... 112 00:11:14,132 --> 00:11:18,674 for it is the fulfillment of a dream. 113 00:11:18,702 --> 00:11:20,814 [ Reading As Dore ] Friedrich's herculean achievements... 114 00:11:20,838 --> 00:11:23,384 rouse my ambition to do likewise, 115 00:11:23,408 --> 00:11:27,988 but I find that my efforts pale beside his. 116 00:11:28,012 --> 00:11:30,835 My weakness and infirmity frustrate me. 117 00:11:33,317 --> 00:11:35,295 When I first met Friedrich, 118 00:11:35,319 --> 00:11:37,994 I had been diagnosed with multiple sclerosis.. 119 00:11:38,022 --> 00:11:41,434 And told my illness was incurable. 120 00:11:41,459 --> 00:11:43,955 But Friedrich was not like my other doctors. 121 00:11:44,929 --> 00:11:46,474 When he took over my care, 122 00:11:46,498 --> 00:11:49,194 he talked about the power of thought.. 123 00:11:49,233 --> 00:11:51,835 And told me that I need not submit to illness.. 124 00:11:51,869 --> 00:11:56,674 If I would learn to think in a way that would make me well. 125 00:11:56,707 --> 00:11:59,275 That was all well and good in Germany, 126 00:11:59,311 --> 00:12:01,422 but here on Floreana, 127 00:12:01,446 --> 00:12:06,434 sometimes I find myself literally unable to go another step. 128 00:12:08,119 --> 00:12:12,155 [ Reading As Friedrich ] I must frequently remind Dore that Nietzsche says, 129 00:12:12,189 --> 00:12:14,301 "To live is to suffer. 130 00:12:14,325 --> 00:12:18,538 To survive is to find some meaning in the suffering." 131 00:12:18,562 --> 00:12:22,795 We cannot expect to find a paradise anywhere... 132 00:12:22,834 --> 00:12:25,835 unless we are willing to create it. 133 00:12:27,504 --> 00:12:30,314 [ Reading As Dore ] I pull myself together and struggle on, 134 00:12:30,342 --> 00:12:35,634 resolving to let no trifle interfere with the fulfillment of our great mission. 135 00:13:12,650 --> 00:13:14,314 [Birds Squawking] 136 00:13:20,824 --> 00:13:22,715 [Insects Buzzing] 137 00:13:25,496 --> 00:13:30,110 I would have a very hard time leaving family, friends, 138 00:13:30,134 --> 00:13:33,674 the place I grew up and all that and just departing forever... 139 00:13:33,705 --> 00:13:37,150 to some godforsaken corner of the world. 140 00:13:37,174 --> 00:13:38,754 Like my parents did. 141 00:13:42,847 --> 00:13:44,991 Why would people do that, you know? 142 00:13:45,015 --> 00:13:48,955 To leave civilized world and come out to a rock. 143 00:14:02,733 --> 00:14:04,795 [Chirping] 144 00:14:07,137 --> 00:14:10,074 [ Woman ] Well, you asked me what brought us to the Galépagos. 145 00:14:11,275 --> 00:14:13,475 Our life had no meaning. 146 00:14:18,015 --> 00:14:20,227 We wanted to leave Europe. 147 00:14:20,251 --> 00:14:22,514 We wanted to leave Belgium. 148 00:14:23,887 --> 00:14:25,554 You know how you live in a city. 149 00:14:25,590 --> 00:14:29,554 You have to be your rank and your work, and you buy a car. 150 00:14:31,663 --> 00:14:33,395 And we didn't like that. 151 00:14:38,202 --> 00:14:41,649 It's a utopia. It's a desire. 152 00:14:41,673 --> 00:14:44,835 It may be naive. It may be, um, 153 00:14:45,577 --> 00:14:47,514 a dream. 154 00:14:47,545 --> 00:14:49,275 Probably it was a dream, 155 00:14:49,314 --> 00:14:51,994 but we made it very real. [ Laughs] 156 00:14:59,691 --> 00:15:02,035 [ Barking ] 157 00:15:10,267 --> 00:15:14,748 [ Man ] As far as I understood, my father said he went out to find paradise. 158 00:15:14,772 --> 00:15:16,874 To get away from the glittering shit, he said. 159 00:15:16,908 --> 00:15:18,952 Get away from the world and get away from Hitler. 160 00:15:18,976 --> 00:15:21,355 My father was very anti—Hitler. 161 00:15:22,480 --> 00:15:24,191 Hitler was coming to power. 162 00:15:24,215 --> 00:15:28,514 And my grandfather, he wanted his boys out of Germany. 163 00:15:29,754 --> 00:15:33,314 He had read about the Galépagos Islands. 164 00:15:33,358 --> 00:15:36,670 So he sold his little farm, gave the boys the money, 165 00:15:36,694 --> 00:15:38,873 and they went over the border to Denmark... 166 00:15:38,897 --> 00:15:41,674 and they bought this boat and sailed away. 167 00:15:43,801 --> 00:15:46,595 My father was a real islander. 168 00:15:48,106 --> 00:15:53,114 He didn't want all this movement towards, you know, civilization. 169 00:16:09,460 --> 00:16:13,955 [ Man ] My father, yeah, he was very, very independent. 170 00:16:17,936 --> 00:16:20,275 She was a real pioneer type too, obviously. 171 00:16:20,304 --> 00:16:25,074 I think it applies to most people coming to a place like this. 172 00:16:25,110 --> 00:16:28,514 They—— They left everything behind. 173 00:16:32,183 --> 00:16:36,663 There is a certain winnowing process, you might say, 174 00:16:36,687 --> 00:16:39,994 of people moving to a place like this. 175 00:16:41,525 --> 00:16:45,371 Lots of times it's going to be people that don't really fit in, 176 00:16:45,395 --> 00:16:49,395 don't find it easy to be part of a regular society. 177 00:16:49,834 --> 00:16:51,994 Which is probably gonna make it not as easy... 178 00:16:52,035 --> 00:16:54,874 for them to get along with other people. 179 00:17:06,618 --> 00:17:09,795 [ Reading As Dore ] We've now been here a year and a half, 180 00:17:09,821 --> 00:17:14,355 and Friedo has begun to assume the appearance of a human habitation. 181 00:17:14,392 --> 00:17:19,707 Yet, though our aim was to lead a life of contemplation, 182 00:17:19,731 --> 00:17:24,835 the ceaseless manual toil has dulled the edges of our spiritual life. 183 00:17:24,868 --> 00:17:30,817 Our Eden is no place of rest, as I had thought it would be. 184 00:17:30,841 --> 00:17:34,715 And neither is this Eden a peaceful one. 185 00:17:36,281 --> 00:17:40,693 Friedrich is seemingly eternally dissatisfied with everything I do... 186 00:17:40,717 --> 00:17:46,467 and at times the conflict between us bursts out into something horrible. 187 00:17:46,491 --> 00:17:51,472 [ Reading As Friedrich ] I want to see Dore as more than other frail and cowardly women. 188 00:17:51,496 --> 00:17:55,274 I cannot relax the sternness of her education. 189 00:17:55,299 --> 00:17:57,475 For us, there is only discipline. 190 00:17:57,501 --> 00:18:00,194 We must conquer by will. 191 00:18:01,638 --> 00:18:04,785 [ Fritz ] The letters that Friedrich wrote home—... 192 00:18:04,809 --> 00:18:09,274 He never wrote in his letters any nice thing about her. 193 00:18:09,314 --> 00:18:12,635 He was only describing her disease. 194 00:18:13,784 --> 00:18:15,462 My father was shocked... 195 00:18:15,486 --> 00:18:19,154 because there was nothing written of love. 196 00:18:19,189 --> 00:18:23,434 Even nothing about, uh—... 197 00:18:24,461 --> 00:18:25,773 Pity. 198 00:18:25,797 --> 00:18:27,235 Yes? 199 00:18:28,166 --> 00:18:29,710 Look, for Dore, 200 00:18:29,734 --> 00:18:32,235 Friedrich was something like a god. 201 00:18:33,003 --> 00:18:36,715 But, Dore surely began... 202 00:18:36,741 --> 00:18:40,194 to have another image of Friedrich. 203 00:18:42,012 --> 00:18:43,554 [ Reading As Dore ] Friedrich does not see... 204 00:18:43,580 --> 00:18:46,826 that I need to be loved and treated kindly. 205 00:18:46,850 --> 00:18:51,832 He spends each hard—earned minute of spare time on his philosophical work... 206 00:18:51,856 --> 00:18:54,995 and is unconscious of everything else. 207 00:18:55,026 --> 00:18:57,738 As solace, I turn to my burro, 208 00:18:57,762 --> 00:19:02,175 lavishing on him all the care and attention I have to give. 209 00:19:02,199 --> 00:19:06,145 [ Reading As Friedrich ] Dore's attachment to wild creatures... 210 00:19:06,169 --> 00:19:09,515 is a source of great disappointment to me. 211 00:19:09,539 --> 00:19:14,587 She thinks that her love of animals is good and admirable, 212 00:19:14,611 --> 00:19:16,656 but her affection for them is... 213 00:19:16,680 --> 00:19:20,995 nothing but a flattering of the animal within herself. 214 00:19:22,753 --> 00:19:25,633 [ Reading As Dore ] I confess that I do spend a great deal of time... 215 00:19:25,657 --> 00:19:27,868 with my dear burro. 216 00:19:27,892 --> 00:19:31,872 Sometimes, however, even he is not enough. 217 00:19:31,896 --> 00:19:34,941 Often I feel that I should go mad with joy... 218 00:19:34,965 --> 00:19:38,344 if any other human being should come into sight. 219 00:19:38,368 --> 00:19:40,847 Even a cannibal. 220 00:19:40,871 --> 00:19:43,755 Even a bloodthirsty buccaneer. 221 00:19:58,323 --> 00:20:00,134 [ Woman ] No school. 222 00:20:00,158 --> 00:20:01,835 No doctor. 223 00:20:03,027 --> 00:20:07,835 No stores. No medicines to be bought. 224 00:20:08,965 --> 00:20:12,074 No communications hardly at all. 225 00:20:13,503 --> 00:20:15,415 If the world had gone under out there, 226 00:20:15,439 --> 00:20:17,434 we wouldn't have known a thing. 227 00:20:18,109 --> 00:20:20,274 [ Blowing ] 228 00:20:23,147 --> 00:20:25,858 I'm Carmen Angermeyer from Galépagos. 229 00:20:25,882 --> 00:20:28,028 I'm a housewife here. 230 00:20:28,052 --> 00:20:30,554 And I've lived here, I think, 231 00:20:31,422 --> 00:20:34,755 74 years. 232 00:20:37,461 --> 00:20:41,235 My father was a very practical person. 233 00:20:41,265 --> 00:20:43,310 And my father said—... 234 00:20:43,334 --> 00:20:46,513 "There's going to be war," he said. 235 00:20:46,537 --> 00:20:48,635 "I can smell it," he said. 236 00:20:50,241 --> 00:20:53,453 He came out to the Galépagos because he read some... 237 00:20:53,477 --> 00:20:58,314 of Dr. Ritter's articles and stories. 238 00:20:58,349 --> 00:21:01,314 So he decided to have a look. 239 00:21:02,553 --> 00:21:04,394 He thought for him it was very nice, 240 00:21:04,422 --> 00:21:08,995 but for women and children, it was no good, he said. 241 00:21:09,026 --> 00:21:12,554 And my mother thought that she might like it here. 242 00:21:12,596 --> 00:21:14,635 And so we came in '34. 243 00:21:16,700 --> 00:21:18,875 I was six. 244 00:21:20,104 --> 00:21:23,274 The only thing I didn't have was playmates. 245 00:21:24,475 --> 00:21:26,875 That was about the only thing that was missing. 246 00:21:31,382 --> 00:21:34,355 Occasionally a fish boat would come. 247 00:21:37,154 --> 00:21:39,867 And of course the ship, once in a while, 248 00:21:39,891 --> 00:21:43,475 went to take some cargo, some foodstuff and so on. 249 00:21:45,062 --> 00:21:47,674 Mail, which is so important. 250 00:21:47,698 --> 00:21:50,475 That made everybody furious—... 251 00:21:50,501 --> 00:21:53,595 A ship came and had forgotten the mail bag. 252 00:21:53,637 --> 00:21:55,274 And then you got the letters later. 253 00:21:55,305 --> 00:21:58,794 They were almost a year old the next time the ship came. 254 00:22:11,288 --> 00:22:13,934 [ Reading As Dore ] The cargo boat put in at Post Office Bay... 255 00:22:13,958 --> 00:22:16,302 for the first time in six months, 256 00:22:16,326 --> 00:22:20,995 bringing a parcel of mail from Germany, as well as several newspapers. 257 00:22:24,935 --> 00:22:30,434 It seems that our letters home to Germany have been leaked to the press. 258 00:22:30,475 --> 00:22:35,154 People in many countries have read garbled and exaggerated accounts.. 259 00:22:35,178 --> 00:22:39,515 Of who we are and what our aims have been in fleeing civilization. 260 00:22:40,684 --> 00:22:43,497 I feel as if the things we hold most sacred... 261 00:22:43,521 --> 00:22:46,394 have been dragged mercilessly through the mire... 262 00:22:46,423 --> 00:22:48,955 and that Friedrich and I have been made to look.. 263 00:22:48,992 --> 00:22:53,434 Like a pair of eccentrics escaped from some psychological zoo. 264 00:23:03,307 --> 00:23:06,753 [ Man Reading ] Log entry. January 3, 1932. 265 00:23:06,777 --> 00:23:09,690 Aboard the research vessel Velero III. 266 00:23:09,714 --> 00:23:10,755 [ Chattering ] 267 00:23:10,781 --> 00:23:12,715 We are a crew of 20 scientists... 268 00:23:12,750 --> 00:23:15,554 under the command of Captain Allan Hancock, 269 00:23:15,585 --> 00:23:20,154 Los Angeles oilman, banker, expert seaman, philanthropist... 270 00:23:20,190 --> 00:23:22,936 and patron ofpure science. 271 00:23:22,960 --> 00:23:26,373 I am John Garth, entomologist, 272 00:23:26,397 --> 00:23:29,342 known to my shipmates as "Bugs." 273 00:23:29,366 --> 00:23:31,911 Our mission here in the Galépagos... 274 00:23:31,935 --> 00:23:35,914 is to collect and document the rarest of biological specimens. 275 00:23:35,939 --> 00:23:41,054 But today, we are stopping on the island of Floreana for a very different reason—... 276 00:23:41,078 --> 00:23:45,659 To visit the modern—day Adam and Eve rumored to be living there. 277 00:23:45,683 --> 00:23:48,355 Accounts of this hermit couple describe them... 278 00:23:48,386 --> 00:23:52,554 as nudists, cavemen, eccentric philosophers. 279 00:23:53,791 --> 00:23:56,914 We look forward to meeting them with much curiosity. 280 00:24:01,565 --> 00:24:05,074 We were shocked to find that, contrary to all the lurid reports, 281 00:24:05,101 --> 00:24:09,015 the Ritters are actually one of the most clever couples in the world. 282 00:24:09,039 --> 00:24:11,418 Dr. Ritter has devised many tools and methods.. 283 00:24:11,442 --> 00:24:13,674 To wrest what they can out of this arid land. 284 00:24:20,184 --> 00:24:23,355 Many photographs and moving pictures were taken. 285 00:24:25,823 --> 00:24:28,995 Indeed, when Dr. Ritter demonstrated his new shower bath, 286 00:24:29,026 --> 00:24:31,875 at least six cameras covered the event. 287 00:24:34,064 --> 00:24:35,635 Call them freaks, if you like, 288 00:24:35,666 --> 00:24:38,835 but they have had the courage to put their theories to the test... 289 00:24:38,868 --> 00:24:40,835 and make a practical experiment. 290 00:24:42,205 --> 00:24:44,418 We insisted they pay a visit to the Velero, 291 00:24:44,442 --> 00:24:47,054 and despite their professed dislike of human society, 292 00:24:47,078 --> 00:24:49,914 they eagerly took us up on this invitation. 293 00:24:54,684 --> 00:24:58,274 We welcomed the Ritters aboard with classics of German music. 294 00:25:00,458 --> 00:25:02,736 Dore was moved to tears by our concert... 295 00:25:02,760 --> 00:25:06,873 and seemed more than a bit nostalgic for her native land. 296 00:25:06,897 --> 00:25:08,434 The doctor, on the other hand, 297 00:25:08,465 --> 00:25:10,743 looked uncomfortable with her emotional display.. 298 00:25:10,767 --> 00:25:14,914 And tried to distract her with a lecture on the psychological unity of music. 299 00:25:16,507 --> 00:25:18,352 Before sending the Ritters back to shore, 300 00:25:18,376 --> 00:25:22,115 Captain Hancock pressed them to tell him of any provisions they lacked. 301 00:25:22,146 --> 00:25:26,115 Initially, Dr. Ritter would only admit to needing lamp oil by which to write. 302 00:25:26,149 --> 00:25:29,830 But in the end, he also accepted gifts of soap, rice, 303 00:25:29,854 --> 00:25:32,232 chocolate, cooking oil, a stove... 304 00:25:32,256 --> 00:25:35,234 and even a Winchester rifle. 305 00:25:35,258 --> 00:25:37,536 For all their claims of self—sufficiency, 306 00:25:37,560 --> 00:25:41,995 they both seemed quite glad as they left the ship, laden with this bounty. 307 00:25:44,768 --> 00:25:47,748 [ Reading As Dore ] As the Velero crew took us back to Floreana, 308 00:25:47,772 --> 00:25:50,217 I thought wistfully of the lovely music.. 309 00:25:50,241 --> 00:25:53,619 That we should probably never hear again.. 310 00:25:53,643 --> 00:25:59,493 And of the sympathetic new friends who were leaving us all too soon. 311 00:25:59,517 --> 00:26:02,314 [ Reading As Friedrich ] The visit by Captain Hancock and his scientists... 312 00:26:02,352 --> 00:26:04,431 was well and good. 313 00:26:04,455 --> 00:26:07,154 They are like—minded people. 314 00:26:07,190 --> 00:26:10,737 But should others turn up intending to disrupt our solitude... 315 00:26:10,761 --> 00:26:12,873 in a more permanent fashion, 316 00:26:12,897 --> 00:26:16,235 we will not be so hospitable. 317 00:26:16,267 --> 00:26:21,274 We shall resolutely resist the establishment of any community. 318 00:26:31,581 --> 00:26:33,894 [Jacqueline] We certainly didn't come with the same attraction... 319 00:26:33,918 --> 00:26:37,515 that nowadays the thousands of visitors that come here. 320 00:26:38,923 --> 00:26:41,154 That was not why we came here. 321 00:26:43,360 --> 00:26:45,554 When we came here in the Galépagos, 322 00:26:46,297 --> 00:26:48,194 We were on our OWFI. 323 00:26:51,969 --> 00:26:54,635 It was just rocks and a few houses. 324 00:26:57,574 --> 00:27:00,074 We could take land what we wanted. 325 00:27:00,111 --> 00:27:03,914 People told us that, um, people who come here and want to have... 326 00:27:03,948 --> 00:27:06,835 a piece of land, it's about 200 hectares. 327 00:27:08,251 --> 00:27:09,995 Free. Just take it. 328 00:27:25,069 --> 00:27:27,713 [ Man ] What I always felt from Mom and Dad was.. 329 00:27:27,737 --> 00:27:32,151 They wanted a place that was primitive enough... 330 00:27:32,175 --> 00:27:36,755 to not have people tell you what to do or what to not do. 331 00:27:38,949 --> 00:27:41,355 To find that kind of paradise, 332 00:27:41,385 --> 00:27:44,331 you have to look for a place you never hear of. 333 00:27:44,355 --> 00:27:45,899 Because if you hear about it—... 334 00:27:45,923 --> 00:27:48,268 It doesn't exist. It's obviously out to the world... 335 00:27:48,292 --> 00:27:51,955 and it's bound to be sentenced to not be a paradise anymore. 336 00:27:53,930 --> 00:27:56,034 [Jacqueline] I don't like to use that word "paradise." 337 00:27:56,065 --> 00:27:58,111 Why the people are always using that—... 338 00:27:58,135 --> 00:27:59,779 Well, you were looking for—— No. 339 00:27:59,803 --> 00:28:01,794 We were not looking for a paradise. Please. 340 00:28:01,839 --> 00:28:05,274 No, not a paradise, but—— We were looking for a place.. 341 00:28:05,309 --> 00:28:09,623 Where we were our own masters and that it depends on ourself. 342 00:28:09,647 --> 00:28:12,194 [ Gil ] And that's exactly what you found. 343 00:28:14,151 --> 00:28:18,154 Well, I don't know. If there is a paradise, I hope it's nicer than this. 344 00:28:19,156 --> 00:28:21,101 [Birds Singing] 345 00:28:21,125 --> 00:28:23,314 [Bird Calling] 346 00:28:40,578 --> 00:28:43,194 [Chirping] 347 00:28:46,417 --> 00:28:48,554 [Chirping Continues] 348 00:28:51,088 --> 00:28:53,194 [ Squawking ] 349 00:29:09,840 --> 00:29:11,785 [ Reading As Dore ] I do not know why it is... 350 00:29:11,809 --> 00:29:16,422 that certain events cast ominous shadows long before they come about. 351 00:29:16,446 --> 00:29:20,627 But so it was with me before the Wittmers came. 352 00:29:20,651 --> 00:29:24,554 The weather was perfect. The garden growing well. 353 00:29:24,588 --> 00:29:30,269 And yet, something within me refused to be quieted. 354 00:29:30,293 --> 00:29:34,794 Then, one morning, far out at sea, we saw a schooner, 355 00:29:34,831 --> 00:29:38,314 which seemed to be approaching Black Beach. 356 00:29:44,541 --> 00:29:48,354 [ Woman Reading ] I felt terribly alone that day in August 1932.. 357 00:29:48,378 --> 00:29:52,154 When we first landed on Floreana. 358 00:29:52,182 --> 00:29:57,394 Surely no more forlorn and forbidding place could be imagined than this island. 359 00:29:58,422 --> 00:30:01,901 My husband, Heinz, and I did not speak. 360 00:30:01,925 --> 00:30:04,070 We felt too downhearted. 361 00:30:04,094 --> 00:30:06,306 Yet, there was no going back. 362 00:30:06,330 --> 00:30:09,942 We had invested all our savings on equipment and supplies... 363 00:30:09,966 --> 00:30:13,475 and in so doing had burnt our bridges. 364 00:30:13,503 --> 00:30:16,549 It might be months before another ship put in here. 365 00:30:16,573 --> 00:30:18,418 And even if a ship did come, 366 00:30:18,442 --> 00:30:23,394 we could hardly get back to Germany on the 20 marks we had left between us. 367 00:30:27,584 --> 00:30:31,463 [ Man Reading ] I must admit that this landscape is not encouraging. 368 00:30:31,487 --> 00:30:34,134 It is certainly no South Sea paradise, 369 00:30:34,158 --> 00:30:38,504 and the weight of the decision to come here rests heavy on my shoulders. 370 00:30:38,528 --> 00:30:42,575 My son, Harry, from my first marriage, has always been delicate... 371 00:30:42,599 --> 00:30:46,674 and last spring his health took a turn for the worse. 372 00:30:46,704 --> 00:30:52,185 It was then that I came across Friedrich Ritter's articles in the Cologne newspapers. 373 00:30:52,209 --> 00:30:57,424 While reading his words, I realized that the Galapagos is our solution. 374 00:30:57,448 --> 00:31:00,460 If the Ritters could do it, so could we. 375 00:31:00,484 --> 00:31:02,715 We too can leave city life behind us... 376 00:31:02,752 --> 00:31:07,154 and give Harry a healthy Swiss Family Robinson existence. 377 00:31:09,592 --> 00:31:12,305 [ Reading As Dore ] I confess that I was sadly disappointed... 378 00:31:12,329 --> 00:31:14,908 at our first meeting with the Wittmers. 379 00:31:14,932 --> 00:31:19,946 Frau Wittmer in particular looks to be a rather ordinary type of woman... 380 00:31:19,970 --> 00:31:24,074 who would like nothing more than to devote herself to housekeeping. 381 00:31:24,107 --> 00:31:28,115 It is clear that neither of the newcomers share our spiritual goals, 382 00:31:28,144 --> 00:31:33,194 and I am quite certain that life in the wilderness will soon lose its charm for them. 383 00:31:34,784 --> 00:31:36,314 [ Reading As Margret ] Upon our arrival, 384 00:31:36,352 --> 00:31:40,233 Dore immediately began discussing the philosophy of Nietzsche. 385 00:31:40,257 --> 00:31:42,535 I found this a bit absurd. 386 00:31:42,559 --> 00:31:45,595 We want to be settlers in a more ordinary sense. 387 00:31:45,628 --> 00:31:50,509 Our equipment is not Nietzsche, but perseverance and the will to work. 388 00:31:50,533 --> 00:31:54,981 We felt rather out of place and prepared to leave. 389 00:31:55,005 --> 00:31:58,618 [ Reading As Friedrich ] They came expecting to be treated like invited guests, 390 00:31:58,642 --> 00:32:00,715 and the only way we can deal with them.. 391 00:32:00,743 --> 00:32:06,259 Is to make it clear from the beginning that we consider them intruders. 392 00:32:06,283 --> 00:32:08,494 Wanting them as far from us as possible, 393 00:32:08,518 --> 00:32:12,665 I took them more than an hour's difficultjourney up the hill... 394 00:32:12,689 --> 00:32:18,394 and showed them some old pirate caves with a nearby spring. 395 00:32:20,464 --> 00:32:22,142 [ Reading As Margret ] There were the caves. 396 00:32:22,166 --> 00:32:25,911 Three of them together under the slope of a hill. 397 00:32:25,935 --> 00:32:31,184 I immediately began sweeping the interior of the largest, which would be our new home. 398 00:32:31,208 --> 00:32:33,875 How glad we are that these caves exist. 399 00:32:33,911 --> 00:32:38,475 And yet it concerns us that we are now located so far from Dr. Ritter. 400 00:32:39,949 --> 00:32:43,755 [Octavio Speaking Spanish] 401 00:33:05,709 --> 00:33:07,554 [ Reading As Friedrich ] I find it shocking... 402 00:33:07,578 --> 00:33:12,624 that the Wittmers have come to Floreana to take advantage of my skill as a physician. 403 00:33:12,648 --> 00:33:17,355 I have made it eminently clear that I do not intend to practice as a doctor... 404 00:33:17,387 --> 00:33:22,502 and that I refuse to sit around the caves all day attending to Margret. 405 00:33:22,526 --> 00:33:24,971 I am highly resentful... 406 00:33:24,995 --> 00:33:29,955 and would gladly put all of them on the next boat back to Guayaquil. 407 00:33:30,000 --> 00:33:34,981 [ Reading As Heinz ] Ritter's unwillingness to assist us is a great disappointment. 408 00:33:35,005 --> 00:33:38,115 It seems a pity that he should be so unpleasant, 409 00:33:38,142 --> 00:33:41,715 especially as we happen to all be Germans. 410 00:33:41,745 --> 00:33:47,693 [ Reading As Margret ] I wonder if Dr. Ritter really grasps that if something goes wrong, 411 00:33:47,717 --> 00:33:52,632 he will carry a heavy burden of responsibility for refusing to give me help. 412 00:33:52,656 --> 00:33:56,554 What kind of doctor could be so heartless? 413 00:33:58,328 --> 00:34:00,794 [Train Approaching] 414 00:34:04,267 --> 00:34:06,034 [Whistle Blows] 415 00:34:18,814 --> 00:34:22,235 N [ Clarinet] 416 00:34:52,816 --> 00:34:55,228 [ Fritz] Dr. Ritter came out of a family... 417 00:34:55,252 --> 00:35:00,033 for which the emperor and the fatherland... 418 00:35:00,057 --> 00:35:03,303 were the most important thing. 419 00:35:03,327 --> 00:35:06,594 So, when the First World War began, 420 00:35:06,630 --> 00:35:11,634 it was naturally that he and also my father.. 421 00:35:11,667 --> 00:35:16,035 Go to war to defend the fatherland. 422 00:35:17,039 --> 00:35:20,420 They went with flowers on their rifles, 423 00:35:20,444 --> 00:35:22,254 singing, drinking beer, 424 00:35:22,278 --> 00:35:25,995 thinking that this war will be finished in six weeks. 425 00:35:28,217 --> 00:35:32,795 But they ended in these frontline trenches, 426 00:35:32,822 --> 00:35:36,822 seeing the dead and wounded people everywhere around. 427 00:35:38,594 --> 00:35:44,194 Then they begin to understand what really war is. 428 00:35:45,902 --> 00:35:48,580 And, in his philosophy, 429 00:35:48,604 --> 00:35:53,715 Friedrich said that war is fixed.. 430 00:35:53,744 --> 00:35:56,795 In the genes of the human being. 431 00:35:57,547 --> 00:35:59,874 It is fixed in the genes, 432 00:36:00,984 --> 00:36:03,114 the character of human being. 433 00:36:07,123 --> 00:36:11,271 Surely, he was scarred by the First World War. 434 00:36:11,295 --> 00:36:16,394 And I think that this changed him a lot. 435 00:36:40,857 --> 00:36:44,069 [Insects Buzzing] 436 00:36:44,093 --> 00:36:47,106 [ Steve] "There's a race of men that don't fit in, 437 00:36:47,130 --> 00:36:49,795 a race that can't stay still. 438 00:36:49,832 --> 00:36:52,712 So they break the hearts of kith and kin... 439 00:36:52,736 --> 00:36:55,315 and they roam the world at will. 440 00:36:56,706 --> 00:36:59,585 They range the field and they rove the flood.. 441 00:36:59,609 --> 00:37:02,487 And they climb the mountain's crest. 442 00:37:02,511 --> 00:37:05,223 Theirs is the curse of the gypsy blood, 443 00:37:05,247 --> 00:37:08,315 and they don't know how to rest. 444 00:37:08,351 --> 00:37:11,555 They say, 'Could I find my proper groove, 445 00:37:11,588 --> 00:37:14,733 what a deep mark I would make.' 446 00:37:14,757 --> 00:37:18,354 So they chop and change and each fresh move... 447 00:37:18,394 --> 00:37:20,755 "is only a fresh mistake." 448 00:37:23,299 --> 00:37:25,235 "The Men That Don't Fit In." 449 00:37:26,402 --> 00:37:29,194 That was one of my father's favorite poems. 450 00:37:30,273 --> 00:37:31,834 Robert Service. 451 00:37:36,546 --> 00:37:38,858 [ Barks] 452 00:37:38,882 --> 00:37:41,260 [ Reading As Margret ] Today was a day of great excitement. 453 00:37:41,284 --> 00:37:43,955 Our first visitors have come. 454 00:37:43,986 --> 00:37:45,898 This morning I heard our dog barking... 455 00:37:45,922 --> 00:37:49,735 and through the trees, I saw a small, slim woman of about 40... 456 00:37:49,759 --> 00:37:52,755 riding up on a donkey and carrying a revolver. 457 00:37:54,097 --> 00:37:55,974 There were two German men with her, 458 00:37:55,998 --> 00:37:59,874 one thin and blond and the other dark and swarthy. 459 00:37:59,902 --> 00:38:04,434 Both of them appear to be gentlemen—in—waiting, or perhaps even lovers. 460 00:38:04,474 --> 00:38:07,953 What an extraordinary trio. 461 00:38:07,977 --> 00:38:09,674 As the woman dismounted, 462 00:38:09,713 --> 00:38:13,713 she introduced herself as Baroness von Wagner from Paris, by way of Vienna, 463 00:38:15,152 --> 00:38:18,995 and proceeded to make an announcement that was more than a little alarming. 464 00:38:20,423 --> 00:38:24,137 [ Woman Reading ] Darlings, you know my plans, don't you? 465 00:38:24,161 --> 00:38:26,906 I've come to establish a grand hotel. 466 00:38:26,930 --> 00:38:29,755 It will be called Hacienda Paradiso. 467 00:38:31,034 --> 00:38:35,995 Philippson is my architect and Lorenz my engineer. 468 00:38:36,038 --> 00:38:38,618 After long and mature analysis, 469 00:38:38,642 --> 00:38:44,354 I've come to the conclusion that my project is feasible. 470 00:38:44,381 --> 00:38:48,354 After all, woman is capable of everything, 471 00:38:48,384 --> 00:38:52,330 from the highest to the lowest. 472 00:38:52,354 --> 00:38:58,315 Certainly she is greater and more resolved than the male. 473 00:39:02,965 --> 00:39:05,874 [ Reading As Heinz ] What a strange figure the baroness presents. 474 00:39:05,902 --> 00:39:09,381 I think she might have dreams of being a feudal queen, 475 00:39:09,405 --> 00:39:14,020 with servants, retainers and slaves to carry out her slightest wish. 476 00:39:14,044 --> 00:39:17,075 Margret and I gazed at her speechless... 477 00:39:17,112 --> 00:39:22,895 as she announced that she and her men would be living in our orange grove, 478 00:39:22,919 --> 00:39:26,032 beside our little stream. 479 00:39:26,056 --> 00:39:32,194 She said she wouldn't dream of living anywhere else until her hotel is built. 480 00:39:33,296 --> 00:39:34,907 We've hardly been here two months, 481 00:39:34,931 --> 00:39:39,235 and already there are unwelcome neighbors living right outside our door. 482 00:39:41,403 --> 00:39:43,715 [ Reading As Margret ] Foregoing any of the normal courtesies, 483 00:39:43,739 --> 00:39:46,874 the baroness marched over to our spring. 484 00:39:46,910 --> 00:39:49,154 She was followed closely by the blond, 485 00:39:49,179 --> 00:39:52,191 who took off her shoes like a devoted servant... 486 00:39:52,215 --> 00:39:56,215 and proceeded to wash her feet thoroughly in our drinking water. 487 00:39:57,554 --> 00:40:00,733 After this ceremony had been completed, 488 00:40:00,757 --> 00:40:04,434 the baroness took her leave to pay her first visit to the Ritters. 489 00:40:06,195 --> 00:40:08,673 [ Reading As Dore ] Without waiting for an invitation, 490 00:40:08,697 --> 00:40:11,511 she settled in one of our deck chairs. 491 00:40:11,535 --> 00:40:14,412 She then demanded a cup of tea with an attitude... 492 00:40:14,436 --> 00:40:19,851 that made it clear she regarded Friedo more or less as hers. 493 00:40:19,875 --> 00:40:22,021 The baroness told us of her plan... 494 00:40:22,045 --> 00:40:27,426 to turn Floreana into a kind of Miami for American millionaires. 495 00:40:27,450 --> 00:40:30,914 We are appalled at this profit—making scheme. 496 00:40:30,954 --> 00:40:38,035 The very idea of it casts a sordid blight upon our island. 497 00:40:38,060 --> 00:40:41,908 [ Reading As Friedrich ] I, for one, am disgusted by her theatricals. 498 00:40:41,932 --> 00:40:47,434 If she had a single proper man with her, instead of a pair of servile gigolos, 499 00:40:47,469 --> 00:40:50,816 she could be kept in order without trouble. 500 00:40:50,840 --> 00:40:56,421 As you can imagine, we weren't too pleased to have her giving orders in our house, 501 00:40:56,445 --> 00:41:00,555 and Dore told her so in no uncertain terms. 502 00:41:00,583 --> 00:41:03,955 In the end, the baroness went off highly offended, 503 00:41:03,986 --> 00:41:06,914 breathing fire and slaughter against us. 504 00:41:11,027 --> 00:41:14,706 [ Reading As Dore ] She is in one way so trivial and frivolous.. 505 00:41:14,730 --> 00:41:18,194 And in another way so sinister. 506 00:41:18,234 --> 00:41:24,149 But unlike Margret Wittmer, at least the baroness is no little bourgeois hausfrau. 507 00:41:24,173 --> 00:41:29,275 Even as an enemy, she is a person worthy of one's steel. 508 00:41:32,349 --> 00:41:35,715 [ Man, Heavy Accent] 509 00:42:50,759 --> 00:42:52,354 [ Gunshot ] 510 00:42:55,932 --> 00:42:58,377 [ Reading As Margret ] Today we had a tremendous commotion. 511 00:42:58,401 --> 00:43:03,616 Two Norwegians who live on Santa Cruz Island dropped anchor in Post Office Bay. 512 00:43:03,640 --> 00:43:07,553 One of them, Christian Stampa, shot a small calf, 513 00:43:07,577 --> 00:43:10,114 intending to return with it to Santa Cruz. 514 00:43:10,145 --> 00:43:14,114 Upon hearing the shot, the baroness charged out. 515 00:43:32,768 --> 00:43:36,782 [ Reading As Margret ] "That was my calf," she shouted. "Philippson!" 516 00:43:36,806 --> 00:43:40,618 And Philippson came out, taking up a stand near her. 517 00:43:40,642 --> 00:43:42,874 Both men yielded and fled. 518 00:43:50,686 --> 00:43:52,755 [ Reading As Dore ] We were awakened by frantic shouts, 519 00:43:52,788 --> 00:43:56,788 and to my horror I saw Christian Stampa staggering towards our house. 520 00:43:57,193 --> 00:44:02,394 His clothes were torn to ribbons and his face was white and set like iron. 521 00:44:02,432 --> 00:44:07,346 Apparently the baroness had confronted him with violent gestures and a rifle, 522 00:44:07,370 --> 00:44:10,434 yelling that the island is now hers, with everything upon it. 523 00:44:11,608 --> 00:44:15,020 This story has shattered even Friedrich's calm. 524 00:44:15,044 --> 00:44:19,858 He has written up a detailed report about the baroness's fantastic behavior. 525 00:44:19,882 --> 00:44:25,275 Stampa is taking this report to the governor on San Cristobal. 526 00:44:34,696 --> 00:44:37,315 [Chirping] 527 00:44:46,542 --> 00:44:50,394 [ Man ] You take 100,000 people and 1,000 people—— island life is exactly the same. 528 00:44:51,681 --> 00:44:55,315 The same sort of mechanics as to society are happening. 529 00:44:59,088 --> 00:45:01,834 My name is Daniel Fitter Angermeyer. 530 00:45:03,892 --> 00:45:06,914 I suppose I'm third—generation Angermeyer. 531 00:45:08,697 --> 00:45:10,914 I was born here in Galépagos. 532 00:45:12,801 --> 00:45:15,314 Small island environments, you always had confrontations.“ 533 00:45:15,338 --> 00:45:18,275 and, you know, problems going on for years. 534 00:45:18,308 --> 00:45:21,820 "So—and—so did that to me years ago, and so—and—so did this to me years ago, 535 00:45:21,844 --> 00:45:24,222 and you never paid me back that." Imean—... 536 00:45:24,246 --> 00:45:25,914 Small island life. 537 00:45:30,519 --> 00:45:34,394 Like the saying goes, "Little town, big hell," basically. 538 00:45:34,423 --> 00:45:36,955 Well, it was part of that factor here too. 539 00:45:36,993 --> 00:45:42,173 So the people who paid, perhaps, a bit too much attention on that factor, 540 00:45:42,197 --> 00:45:43,874 really got—— hit them hard. 541 00:45:43,900 --> 00:45:46,394 There was nowhere to escape. 542 00:45:46,435 --> 00:45:51,182 The people were very friendly, but distant, and so on. 543 00:45:51,206 --> 00:45:56,515 We talked about many things, but each of us in your house. 544 00:45:56,546 --> 00:46:01,955 And the leitmotif was, "We did it, we had a hard time, and you have to learn." 545 00:46:03,486 --> 00:46:06,664 [Carmen] People had to get going on their own. 546 00:46:06,688 --> 00:46:10,035 They could ask, everybody would help them out. 547 00:46:10,059 --> 00:46:13,972 But everybody expected also that the persons would make an effort, you know, 548 00:46:13,996 --> 00:46:15,541 and learn and go at it, 549 00:46:15,565 --> 00:46:20,275 and not just sit there and ask and expect somebody doing it for them. 550 00:46:20,302 --> 00:46:24,182 I don't know. Icannot give a name to that. 551 00:46:24,206 --> 00:46:25,995 Everyone for himself. 552 00:46:40,656 --> 00:46:43,795 [ Reading As Margret ] The first labor pains began on December 30. 553 00:46:43,826 --> 00:46:48,394 "Dear God," I prayed, "let it all go well." 554 00:46:48,431 --> 00:46:51,834 Heinz wanted to send for Dr. Ritter but I refused to let him, 555 00:46:51,868 --> 00:46:56,214 determined that we'd get along somehow without his help. 556 00:46:56,238 --> 00:47:00,238 The pains were very violent, but the day passed and so did the night. 557 00:47:01,711 --> 00:47:05,555 I got up, walked around a bit and baked a New Year's cake... 558 00:47:05,580 --> 00:47:08,660 before the pains became too agonizing for me to do anything... 559 00:47:08,684 --> 00:47:11,874 but lay and bite hard into my pillows. 560 00:47:13,355 --> 00:47:16,995 That night passed too, and now it was New Year's Day. 561 00:47:17,026 --> 00:47:20,072 It was 72 hours since the pains had started, 562 00:47:20,096 --> 00:47:23,555 and they were more than flesh and blood could stand. 563 00:47:23,599 --> 00:47:27,346 For a moment, everything went black. 564 00:47:27,370 --> 00:47:31,370 I screamed so loud for Heinz that my own voice echoed back through the cave. 565 00:47:32,674 --> 00:47:34,874 I could see one thing quite clearly. 566 00:47:34,911 --> 00:47:38,691 My life was in danger and only a doctor could save me. 567 00:47:38,715 --> 00:47:42,434 "Dr. Ritter," I muttered. "Get Dr. Ritter." 568 00:47:45,421 --> 00:47:49,795 Three long hours passed before Heinz returned with Dr. Ritter. 569 00:47:49,826 --> 00:47:54,194 Ritter examined me and was now a doctor, pure and simple. 570 00:47:54,229 --> 00:47:57,710 He washed his hands a dozen times with antiseptic soap, 571 00:47:57,734 --> 00:48:00,611 and then he performed the operation. 572 00:48:00,635 --> 00:48:04,114 The pain was so cruel, I could have screamed my head off. 573 00:48:04,140 --> 00:48:07,475 But somehow, I managed to bear it in silence. 574 00:48:10,946 --> 00:48:13,257 Then suddenly, I heard a cry. 575 00:48:13,281 --> 00:48:15,393 A short, shrill cry. 576 00:48:15,417 --> 00:48:18,697 It was the first cry of our newborn child. 577 00:48:18,721 --> 00:48:23,955 Dr. Ritter proceeded to congratulate me on my baby son, Rolf. 578 00:48:23,993 --> 00:48:25,870 [ Reading As Friedrich ] Margret was very brave... 579 00:48:25,894 --> 00:48:29,634 and Rolf is certainly a fine, strapping boy. 580 00:48:29,664 --> 00:48:33,275 I hope his upbringing will be stern enough... 581 00:48:33,301 --> 00:48:35,955 to make of him a worthwhile character. 582 00:48:39,442 --> 00:48:41,114 [ Reading As Margret ] Shortly after Rolf's birth, 583 00:48:41,143 --> 00:48:45,154 the baroness came to visit with Philippson and Lorenz. 584 00:48:45,181 --> 00:48:50,715 She had no revolver in her belt that day and seemed in an unusually genial mood. 585 00:48:50,753 --> 00:48:52,955 After congratulating me on my son, 586 00:48:52,988 --> 00:48:56,555 she presented me with clothes she brought from her Paris boutique, 587 00:48:56,591 --> 00:49:01,834 announcing that he must be the "most dapper little man on our island." 588 00:49:01,863 --> 00:49:04,910 J' O Tannenbaum J' 589 00:49:04,934 --> 00:49:06,475 [ Reading As Dore ] The coming of the baby.. 590 00:49:06,502 --> 00:49:10,035 Created an atmosphere almost like Christmas. 591 00:49:10,072 --> 00:49:12,874 Friedrich and I chose presents for him—... 592 00:49:12,909 --> 00:49:16,475 A two—year—old date palm, vegetables, fruits. 593 00:49:16,511 --> 00:49:19,755 For the baroness, we gave kitchen herbs. 594 00:49:19,781 --> 00:49:23,594 All differences and quarrels were momentarily lost... 595 00:49:23,619 --> 00:49:26,497 in a general warmth and goodwill, 596 00:49:26,521 --> 00:49:30,368 and I wanted very much that we should all, from now on, 597 00:49:30,392 --> 00:49:33,538 live in harmony and avoid future conflicts. 598 00:49:33,562 --> 00:49:36,555 M [ Ends ] 599 00:49:57,286 --> 00:50:00,035 [Man Speaking Spanish] 600 00:51:29,010 --> 00:51:33,715 [ Woman ] I was the first European girl born up in the highlands. 601 00:51:33,748 --> 00:51:35,693 And I was a surprise. 602 00:51:35,717 --> 00:51:37,795 Mom didn't know I was on my way. 603 00:51:39,621 --> 00:51:43,568 But then, she celebrated her birthday... 604 00:51:43,592 --> 00:51:46,795 and they all had potato salad. 605 00:51:46,829 --> 00:51:50,141 And in the evening, in the night, 606 00:51:50,165 --> 00:51:53,874 she got a tummy ache and she didn't feel well at all. 607 00:51:53,902 --> 00:51:57,394 And she said, "It must be the potato salad." 608 00:51:57,440 --> 00:51:58,983 But it wasn't. 609 00:51:59,007 --> 00:52:01,594 It was me who was coming. 610 00:52:04,347 --> 00:52:06,834 I have some very good memories, yes. 611 00:52:09,952 --> 00:52:14,265 When I was a little girl, I had two big wishes. 612 00:52:14,289 --> 00:52:17,434 And that was first, a hunting knife, 613 00:52:17,459 --> 00:52:19,434 and then, the gun. 614 00:52:19,462 --> 00:52:23,434 And when I turned 15, I got the gun. 615 00:52:25,333 --> 00:52:28,275 And I turned out to be a good shot. 616 00:52:28,304 --> 00:52:32,914 I only needed one bullet to kill a goat or a pig. 617 00:52:35,310 --> 00:52:38,824 So little by little, I was discovering.. 618 00:52:38,848 --> 00:52:43,394 That it was great to grow up like this in a very special way, 619 00:52:43,419 --> 00:52:45,755 and all the liberty I had. 620 00:52:53,228 --> 00:52:58,743 [ Woman ] As a child who grew up here, the Galépagos was my oyster. 621 00:52:58,767 --> 00:53:02,514 I often say that I've reaped all the benefits... 622 00:53:02,538 --> 00:53:06,451 of the decisions that my parents made. 623 00:53:06,475 --> 00:53:11,023 You know, I didn't have to weigh the pros and cons of coming to live here. 624 00:53:11,047 --> 00:53:14,459 I didn't bear the burden ofresponsibility. 625 00:53:14,483 --> 00:53:16,955 I didn't bear the risk offailure. 626 00:53:16,986 --> 00:53:19,634 I just lived it. 627 00:53:29,497 --> 00:53:32,874 [ Reading As John Garth ] Thursday, January 26. 628 00:53:32,902 --> 00:53:34,995 We are back with our friends in the Galépagos, 629 00:53:35,037 --> 00:53:38,075 having returned on our annual scientific voyage. 630 00:53:38,107 --> 00:53:41,986 And this has turned out to be a very unusual day. 631 00:53:42,010 --> 00:53:45,715 Coming ashore on Floreana with gifts and supplies for the Ritters, 632 00:53:45,747 --> 00:53:51,354 we encountered a strange sign, written in what appears to be red lipstick. 633 00:53:53,355 --> 00:53:55,701 [ Reading As The Baroness ] Friends, whoever you are, 634 00:53:55,725 --> 00:53:59,394 two hours from here lies the Hacienda Paradiso, 635 00:53:59,427 --> 00:54:03,542 a lovely spot where the weary traveler can rejoice... 636 00:54:03,566 --> 00:54:08,874 to find refreshing peace and tranquillity on his way through life. 637 00:54:08,903 --> 00:54:14,018 In Paradiso, you have only one name—— friend. 638 00:54:14,042 --> 00:54:16,420 [ Reading As John Garth ] We hardly had time to take in this sign... 639 00:54:16,444 --> 00:54:19,458 before a flashing mirror signaled to us from the Ritter homestead. 640 00:54:19,482 --> 00:54:22,461 The captain raced up there in all haste. 641 00:54:22,485 --> 00:54:25,555 He returned about dusk with a wild tale. 642 00:54:25,588 --> 00:54:28,566 There is now a baroness living on Floreana... 643 00:54:28,590 --> 00:54:31,834 with several husbands and a machine gun. 644 00:54:31,861 --> 00:54:35,673 And not long ago, a Norwegian had run to the Ritters for protection, 645 00:54:35,697 --> 00:54:38,194 his clothes torn from his body. 646 00:54:38,234 --> 00:54:41,114 This bears investigation by all hands. 647 00:54:45,039 --> 00:54:49,954 At Captain Hancock's request, Dr. Ritter took the group to the baroness's camp. 648 00:54:49,978 --> 00:54:52,657 The baroness speaks eight languages... 649 00:54:52,681 --> 00:54:58,555 and claims as her uncles no lesser musicians than Franz Liszt and Richard Wagner. 650 00:54:58,587 --> 00:55:02,114 The tales of machine guns and terror do seem far—fetched. 651 00:55:02,157 --> 00:55:05,995 However she has no ideas of good housekeeping or sanitation. 652 00:55:06,027 --> 00:55:09,755 We shuddered at the filth in which she and her lovers live. 653 00:55:11,734 --> 00:55:13,394 Taking leave of the baroness, 654 00:55:13,435 --> 00:55:16,380 Ritter led us up a short trail to a barbed wire fence... 655 00:55:16,404 --> 00:55:19,650 separating her establishment from that of the Wittmers. 656 00:55:19,674 --> 00:55:22,715 Margret Wittmer is quite a homemaker, 657 00:55:22,745 --> 00:55:26,914 an assertion which could not be made of Dore, nor of the baroness. 658 00:55:30,753 --> 00:55:32,995 In the late afternoon, we made the mistake.. 659 00:55:33,021 --> 00:55:38,303 Of bringing all three of the island's groups aboard the Velero at the same time. 660 00:55:38,327 --> 00:55:40,795 Dore immediately spoiled things... 661 00:55:40,830 --> 00:55:45,343 by mincing no words in telling the baroness what she thought of her. 662 00:55:45,367 --> 00:55:47,475 For a few minutes I feared trouble, 663 00:55:47,503 --> 00:55:52,235 until we averted this by keeping the parties separate for the rest of the day. 664 00:55:55,777 --> 00:55:59,475 Early the next morning, we set ashore at Black Beach anchorage, 665 00:55:59,515 --> 00:56:04,515 where Dr. Ritter appeared with a donkey to pick up our huge pile of gifts. 666 00:56:04,552 --> 00:56:08,194 [ Reading As Margret ] Captain Hancock had brought generous presents for the Ritters, 667 00:56:08,224 --> 00:56:12,536 things which we islanders consider among the treasures of the earth. 668 00:56:12,560 --> 00:56:15,473 But when the baroness heard about these presents, 669 00:56:15,497 --> 00:56:19,035 herjealousy was aroused and a war broke out. 670 00:56:19,068 --> 00:56:21,579 Going directly to the Ritters with Philippson, 671 00:56:21,603 --> 00:56:23,834 the baroness demanded that Ritter arrange... 672 00:56:23,872 --> 00:56:27,874 for what she called a fair distribution of the gifts. 673 00:56:27,910 --> 00:56:32,056 Dr. Ritter blew up and threw Philippson headfirst out the door. 674 00:56:32,080 --> 00:56:36,628 It is becoming more and more uncomfortable on Floreana. 675 00:56:36,652 --> 00:56:40,664 [ Fritz] The disaster for him were the rich people who came. 676 00:56:40,688 --> 00:56:46,354 The money. And money destroys any paradise of the world, yeah? 677 00:56:47,663 --> 00:56:49,908 They brought him so many gifts... 678 00:56:49,932 --> 00:56:55,874 and they turned him back tocivilization. 679 00:56:55,904 --> 00:57:01,785 And this is the reason, in the philosophy of Friedrich, why people make war. 680 00:57:01,809 --> 00:57:04,022 Only aggression. 681 00:57:04,046 --> 00:57:06,674 And behind aggression, 682 00:57:06,715 --> 00:57:11,829 the wish to have property.. 683 00:57:11,853 --> 00:57:14,154 And the wish to have money. 684 00:57:14,188 --> 00:57:16,535 It's the same. It was a war. 685 00:57:16,559 --> 00:57:18,914 More nothing than a war. 686 00:57:21,297 --> 00:57:24,475 [ Reading As John Garth ] Sunday, February 6, 1933. 687 00:57:24,499 --> 00:57:26,577 Today we leave Floreana, 688 00:57:26,601 --> 00:57:30,275 and we carry away with us several impressions regarding our friends. 689 00:57:30,306 --> 00:57:34,586 First, the baroness seems to be an accomplished, comely, 690 00:57:34,610 --> 00:57:38,555 quite loquacious, if neurotic and unconventional lady, 691 00:57:38,580 --> 00:57:41,258 who could be very attractive and companionable. 692 00:57:41,282 --> 00:57:45,897 Second, the Ritters not only resent competition in the hermit business, 693 00:57:45,921 --> 00:57:48,733 but are inclined to be troublemakers. 694 00:57:48,757 --> 00:57:54,594 Thirdly, the Wittmer family is really succeeding in living off the land 100%, 695 00:57:54,630 --> 00:57:57,394 something the Ritters have been unable to do.. 696 00:57:57,433 --> 00:58:01,313 Because of the generosity of Captain Hancock and others. 697 00:58:01,337 --> 00:58:06,674 Lastly, go where you may, you cannot escape the problem of social adjustment. 698 00:58:08,611 --> 00:58:11,823 [ Reading As Dore ] That Sunday, following the departure of the Velero, 699 00:58:11,847 --> 00:58:16,315 unannounced and uninvited, the baroness paid us a call... 700 00:58:16,351 --> 00:58:19,431 with the inevitable Philippson as escort. 701 00:58:19,455 --> 00:58:21,955 She was in a fever of excitement... 702 00:58:21,990 --> 00:58:25,770 at having met the first of the millionaires she hoped to bait. 703 00:58:25,794 --> 00:58:29,306 And, without offering more than a perfunctory greeting, 704 00:58:29,330 --> 00:58:34,834 she stared proudly at us and made one of her silly pronouncements. 705 00:58:34,870 --> 00:58:38,983 [ Reading As The Baroness ] Well, Captain Hancock was absolutely charmed... 706 00:58:39,007 --> 00:58:41,914 by my hacienda, and perhaps me, 707 00:58:41,944 --> 00:58:45,555 and when he comes back we're going to make a film. 708 00:58:45,580 --> 00:58:49,260 It shall be called The Empress of Floreana. 709 00:58:49,284 --> 00:58:51,634 [ Laughs ] That's me. 710 00:59:00,228 --> 00:59:05,075 [ Friedel ] It was funny, when the yachts started to come more often, 711 00:59:05,100 --> 00:59:08,434 it was always a competition who gets first on board. 712 00:59:09,705 --> 00:59:14,818 And among the Angermeyer brothers, there was rivalry. 713 00:59:14,842 --> 00:59:18,914 So Karl complained that Gus was always getting first there... 714 00:59:18,946 --> 00:59:22,660 and getting the most presents, and so on. 715 00:59:22,684 --> 00:59:26,555 [ Teppy ] My mother, she got everything from the boats. 716 00:59:26,588 --> 00:59:29,834 She wanted luxury, you know. She wanted all the modern life, you know. 717 00:59:31,292 --> 00:59:32,937 My mother's from Ecuador. 718 00:59:32,961 --> 00:59:36,574 She was quite a few years younger than my father. And she had a big dream. 719 00:59:36,598 --> 00:59:39,834 She married this German, blue—eyed, blond—haired young man, 720 00:59:39,868 --> 00:59:42,475 what she thought she was going to Europe. 721 00:59:42,504 --> 00:59:45,634 And she never went there. She lived in the Galépagos Islands on the rock pile. 722 00:59:45,673 --> 00:59:47,475 I think she even came in high—heeled shoes. 723 00:59:48,810 --> 00:59:51,189 My mother was only interested in money, money, money. 724 00:59:51,213 --> 00:59:53,090 The more you get, the better. 725 00:59:53,114 --> 00:59:56,555 She took old rags on to make herself poor... 726 00:59:56,584 --> 01:00:00,354 and went out rowing on this dinghy around from yacht to yacht in the harbor. 727 01:00:00,389 --> 01:00:03,501 And said she had no milk, she had no food for her kids, and everything. 728 01:00:03,525 --> 01:00:06,834 She came back rowing into the dock, put her nice clothes on, 729 01:00:06,861 --> 01:00:09,995 went to town and sold everything for high prices. 730 01:00:11,900 --> 01:00:14,345 Money was everything for my mother. 731 01:00:14,369 --> 01:00:16,914 And my old man was totally the opposite. 732 01:00:16,938 --> 01:00:20,515 He lived off Luft und Liebe und Sonnenschein. 733 01:00:20,541 --> 01:00:22,820 Air, love and the sunshine. 734 01:00:22,844 --> 01:00:24,555 He said money, he didn't need. 735 01:00:24,580 --> 01:00:28,075 "These islands are mine," he said. "I'm the king. I do what I please." 736 01:00:38,226 --> 01:00:40,739 [ Reading As Margret ] Today the governor of the Galapagos Islands... 737 01:00:40,763 --> 01:00:45,943 came over from San Cristo'bal with seven soldiers and an interpreter. 738 01:00:45,967 --> 01:00:50,782 The purpose of his visit was to investigate the accusations against the baroness... 739 01:00:50,806 --> 01:00:54,818 made months ago by Ritter and Christian Stampa. 740 01:00:54,842 --> 01:01:00,658 The governor decided to hold his court of inquiry in the Hacienda Paradiso. 741 01:01:00,682 --> 01:01:06,097 It seems that South Americans are easily impressed by a European baroness... 742 01:01:06,121 --> 01:01:11,869 because in the end, he granted her a title to four square miles of land.. 743 01:01:11,893 --> 01:01:14,171 For her hotel. 744 01:01:14,195 --> 01:01:18,475 Afterwards, the governor granted the Ritters and us a title too, 745 01:01:18,499 --> 01:01:21,212 but only for 50 acres each. 746 01:01:21,236 --> 01:01:26,475 Apparently we are only simple settlers, not budding empresses. 747 01:01:30,611 --> 01:01:33,056 [ Reading As Dore ] One thing is now certain—... 748 01:01:33,080 --> 01:01:36,660 The baroness has won access to the spring at the Wittmers, 749 01:01:36,684 --> 01:01:38,662 which the governor has declared free... 750 01:01:38,686 --> 01:01:41,755 for the common use of both settlements. 751 01:01:41,789 --> 01:01:43,955 Now the Wittmers will have the pleasure... 752 01:01:43,992 --> 01:01:48,194 of being overrun by her and her men at all times.. 753 01:01:48,229 --> 01:01:51,235 And with all impunity. 754 01:01:51,266 --> 01:01:55,180 [ Reading as Friedrich ] This decision cannot fail to lead to open war... 755 01:01:55,204 --> 01:01:58,215 between the two households at the caves, 756 01:01:58,239 --> 01:02:02,475 and it will only intensify the baroness's mischievousness. 757 01:02:05,013 --> 01:02:08,354 [Man Speaking Spanish] 758 01:03:15,082 --> 01:03:18,154 [ Reading As Margret ] Mad things are being said about the Galapagos. 759 01:03:18,986 --> 01:03:20,594 Captain Hancock has returned, 760 01:03:20,621 --> 01:03:22,432 bringing newspapers and magazines... 761 01:03:22,456 --> 01:03:26,104 containing stories that astonish us. 762 01:03:26,128 --> 01:03:29,908 Apparently the baroness is not only an empress. 763 01:03:29,932 --> 01:03:32,594 She also has a court of 12 noblemen, 764 01:03:32,633 --> 01:03:35,146 has created a "terror regiment".. 765 01:03:35,170 --> 01:03:39,834 And has had Dr. Ritter taken prisoner and led away in chains. 766 01:03:39,874 --> 01:03:43,114 We discuss it later with Dr. Ritter, who laughs heartily. 767 01:03:43,144 --> 01:03:45,715 The baroness laughs about it as well and says... 768 01:03:45,746 --> 01:03:49,993 she wonders who is responsible for such tall tales. 769 01:03:50,017 --> 01:03:52,629 [ Reading As Friedrich ] I told the Wittmers that it is more than probable.. 770 01:03:52,653 --> 01:03:55,354 That the baroness herself spread the rumors... 771 01:03:55,390 --> 01:03:59,035 merely to gain attention and create a sensation... 772 01:03:59,060 --> 01:04:02,139 which should then launch her hotel. 773 01:04:02,163 --> 01:04:04,834 [ Reading As Dore ] She is revealing herself to be a person... 774 01:04:04,865 --> 01:04:08,394 whose love of sensation will stop at nothing. 775 01:04:08,436 --> 01:04:13,016 And now it seems she has drawn even Captain Hancock into her web. 776 01:04:13,040 --> 01:04:18,555 Friedrich and I are shocked to learn that he really does intend to make a film of the baroness. 777 01:04:18,580 --> 01:04:21,515 He says it is to be a pirate film. 778 01:04:26,988 --> 01:04:29,900 [ Reading As John Garth ] January 21, 1934. 779 01:04:29,924 --> 01:04:32,770 We came ashore this morning at Post Office Bay... 780 01:04:32,794 --> 01:04:35,973 where the baroness and Philippson met us for the filming. 781 01:04:35,997 --> 01:04:38,075 Our photographers had planned a scenario... 782 01:04:38,100 --> 01:04:41,778 in which she would figure in more or less a pirate role. 783 01:04:41,802 --> 01:04:43,347 All hands pitched in, 784 01:04:43,371 --> 01:04:46,475 with First Officer Charles Swett serving as cameraman, 785 01:04:46,507 --> 01:04:48,035 Emory Johnson directing.. 786 01:04:48,076 --> 01:04:50,253 And playing the baroness's paramour, 787 01:04:50,277 --> 01:04:53,114 and Ray Elliott, our student zoologist, 788 01:04:53,148 --> 01:04:55,126 taking a secondary female part... 789 01:04:55,150 --> 01:04:59,114 in spite of his miniature and as yet colorless mustache. 790 01:05:00,187 --> 01:05:03,194 [ Projector Whirring ] 791 01:06:46,294 --> 01:06:48,072 [ Reading As Margret ] We have just received... 792 01:06:48,096 --> 01:06:51,434 some very intriguing information about the baroness. 793 01:06:51,465 --> 01:06:53,410 Lorenz came to see us today.. 794 01:06:53,434 --> 01:06:56,434 And in the strictest confidence explained... 795 01:06:56,471 --> 01:07:00,035 that she is not really a baroness after all. 796 01:07:00,075 --> 01:07:04,354 Apparently, she is married to a Frenchman named Bousquet, 797 01:07:04,379 --> 01:07:07,114 who she left behind in Paris. 798 01:07:07,149 --> 01:07:10,128 She and Bousquet met in Constantinople... 799 01:07:10,152 --> 01:07:12,715 where she was a dancer before the war... 800 01:07:12,754 --> 01:07:15,315 and claims to have been a spy. 801 01:07:17,392 --> 01:07:20,504 Lorenz then met the baroness in Paris... 802 01:07:20,528 --> 01:07:24,634 and the two, with his money, set up a boutique together. 803 01:07:24,665 --> 01:07:29,579 In the course of events they hired Philippson as a salesman. 804 01:07:29,603 --> 01:07:32,874 Now, on Floreana, the roles have been reversed... 805 01:07:32,907 --> 01:07:37,021 and the rest of his party regards Lorenz as being just good enough.. 806 01:07:37,045 --> 01:07:40,475 To take care of the livestock and do house chores. 807 01:07:42,684 --> 01:07:45,429 [ Reading As Dore ] Although both men continue to sleep with her... 808 01:07:45,453 --> 01:07:48,431 together in one bed when she commands it, 809 01:07:48,455 --> 01:07:52,434 Lorenz has been reduced to little more than a slave. 810 01:07:52,459 --> 01:07:56,235 Curiously, he remains blindly and hopelessly bewitched... 811 01:07:56,264 --> 01:07:58,114 by the baroness. 812 01:09:50,711 --> 01:09:52,689 [ Reading As The Baroness ] The man isn't born... 813 01:09:52,713 --> 01:09:54,425 who can resist me, 814 01:09:54,449 --> 01:09:56,955 and I am not afraid to say.. 815 01:09:56,984 --> 01:10:01,515 That I find variety the spice of life. 816 01:10:08,863 --> 01:10:11,434 [José Speaking Spanish] 817 01:10:17,271 --> 01:10:19,274 It's a very special picture. 818 01:10:19,307 --> 01:10:21,075 [Chuckles] 819 01:10:31,653 --> 01:10:36,067 [ Fritz] I think this is the only picture that exists from Friedrich... 820 01:10:36,091 --> 01:10:38,394 where he is laughing a little. 821 01:10:38,426 --> 01:10:39,955 Yeah? 822 01:10:39,994 --> 01:10:41,635 And, uh, okay, 823 01:10:41,663 --> 01:10:43,834 this—— this seems.. 824 01:10:43,865 --> 01:10:45,595 That there were... 825 01:10:48,435 --> 01:10:50,874 other.“ 826 01:10:50,905 --> 01:10:52,434 things going on. 827 01:10:52,474 --> 01:10:54,115 Yes? 828 01:10:54,142 --> 01:10:55,675 That there are mixed—... 829 01:10:55,709 --> 01:10:57,874 Not only hate. 830 01:11:00,115 --> 01:11:03,595 [José Speaking Spanish] 831 01:11:45,093 --> 01:11:47,475 [Clucking ] 832 01:11:51,498 --> 01:11:53,778 [ Gil ] It's interesting. 833 01:11:53,802 --> 01:11:57,394 The human being isn't as easygoing as nature is. 834 01:11:58,338 --> 01:12:00,955 So growing here in the Galépagos, 835 01:12:02,177 --> 01:12:05,394 with so little human influence, was very easy. 836 01:12:07,981 --> 01:12:10,754 But inevitably you become an adolescent.. 837 01:12:12,019 --> 01:12:14,155 And you start getting interested in your own species, 838 01:12:14,188 --> 01:12:17,195 which is of course what happened with me also. 839 01:12:17,225 --> 01:12:19,269 And I started getting lies. 840 01:12:19,293 --> 01:12:20,870 I started getting, you know, deceived. 841 01:12:20,894 --> 01:12:24,107 I started getting all kinds of things that Iwasn't used to at all. 842 01:12:24,131 --> 01:12:25,635 And that was hard. 843 01:12:27,969 --> 01:12:30,514 [Tui ] Essentially, to varying extents, 844 01:12:30,538 --> 01:12:32,616 I think all the kids.. 845 01:12:32,640 --> 01:12:34,184 That grow up in that situation.. 846 01:12:34,208 --> 01:12:36,675 Are to some extent misfits. 847 01:12:37,846 --> 01:12:39,389 Icertainly feel like... 848 01:12:39,413 --> 01:12:43,195 I'm still a social apprentice. 849 01:12:44,385 --> 01:12:46,754 Just being superficiallycorrectm 850 01:12:46,788 --> 01:12:48,632 is something that doesn't come naturally, 851 01:12:48,656 --> 01:12:51,501 that I never learned the—... 852 01:12:51,525 --> 01:12:54,234 You know, I never went to finishing school. 853 01:12:54,262 --> 01:12:56,740 I didn't even go to beginning school. 854 01:12:56,764 --> 01:12:59,542 So how could I finish if I didn't begin? 855 01:12:59,566 --> 01:13:01,035 [ Laughing ] You know? 856 01:13:02,002 --> 01:13:03,980 And I see the pattern reemerge... 857 01:13:04,004 --> 01:13:07,151 in all sorts of different people. 858 01:13:07,175 --> 01:13:08,652 So... 859 01:13:08,676 --> 01:13:11,454 once you become a grown—up, 860 01:13:11,478 --> 01:13:13,475 how do you then identify with, 861 01:13:13,515 --> 01:13:16,914 and most acutely, who do you marry? 862 01:13:20,087 --> 01:13:23,234 [ Friedel ] Marga was married to Carlos Kubler... 863 01:13:23,258 --> 01:13:26,354 and had the beautiful daughter Carmen. 864 01:13:26,393 --> 01:13:31,394 But Marga was very unhappy with Carlos Kubler. 865 01:13:31,432 --> 01:13:33,834 So Marga left him, 866 01:13:33,868 --> 01:13:35,513 left Carlos Kubler.. 867 01:13:35,537 --> 01:13:38,075 And, um, later married... 868 01:13:38,105 --> 01:13:40,874 Karl Angermeyer. 869 01:13:40,909 --> 01:13:44,714 And then that was good for Fritz, the youngest. 870 01:13:44,746 --> 01:13:47,857 Fritz married Carmen. 871 01:13:47,881 --> 01:13:50,627 [Gil ] One fine day, Carmen just decided that was that. 872 01:13:50,651 --> 01:13:53,264 She was going to be with Fritz. 873 01:13:53,288 --> 01:13:55,498 And she brought her few belongings along the cliff... 874 01:13:55,522 --> 01:13:59,475 and just dropped them there and waited for him to come back from—— from fishing. 875 01:14:00,862 --> 01:14:03,035 And in the afternoon when he came in, 876 01:14:03,063 --> 01:14:05,794 he disembarked there with Carmen waiting. 877 01:14:05,832 --> 01:14:08,612 And Carmen said, "I'm coming to stay with you." 878 01:14:08,636 --> 01:14:11,595 And he looked at her and he said, "Okay." And that was that. 879 01:14:15,243 --> 01:14:18,874 So I married one brother and she married the other one. 880 01:14:21,815 --> 01:14:24,794 Karl was my father—in—law.. 881 01:14:24,818 --> 01:14:27,155 And my brother—in—law. 882 01:14:28,156 --> 01:14:30,155 [Carmen Giggles] 883 01:14:47,475 --> 01:14:50,475 [Man Speaking Spanish] 884 01:16:04,017 --> 01:16:07,264 [ Reading As Dore ] The drought began toward the end of February... 885 01:16:07,288 --> 01:16:10,635 and the rains are now months overdue. 886 01:16:11,625 --> 01:16:13,737 Each day we scan the skies... 887 01:16:13,761 --> 01:16:15,938 for some sign of a cloud, 888 01:16:15,962 --> 01:16:17,834 but none come. 889 01:16:17,865 --> 01:16:23,075 Heat such as we have never known scorches every living thing. 890 01:16:23,103 --> 01:16:27,075 We measure 120 degrees in the shade. 891 01:16:27,107 --> 01:16:29,585 The spring, our source of life, 892 01:16:29,609 --> 01:16:31,914 has become a thin trickle of water.. 893 01:16:31,946 --> 01:16:35,259 Wearily cra wling out of its dry bed. 894 01:16:35,283 --> 01:16:37,695 The strong plants have all withered... 895 01:16:37,719 --> 01:16:43,067 and the island is strewn with the carcasses of animals the drought has killed. 896 01:16:43,091 --> 01:16:46,794 It exhales the odors of decay and death. 897 01:16:49,163 --> 01:16:52,342 [ Reading As Friedrich ] Heinz Wittmer comes to see us every week. 898 01:16:52,366 --> 01:16:55,978 His spring too has been reduced to almost nothing, 899 01:16:56,002 --> 01:16:59,450 and his ground is less good than ours. 900 01:16:59,474 --> 01:17:02,585 But he tells us that at the Hacienda Paradiso... 901 01:17:02,609 --> 01:17:04,555 things are much worse. 902 01:17:04,579 --> 01:17:06,889 Their garden no longer produces foodstuffs... 903 01:17:06,913 --> 01:17:11,155 and the baroness has run through all of their supplies. 904 01:17:12,653 --> 01:17:17,266 The generous yachts on which her hotel speculation depends... 905 01:17:17,290 --> 01:17:20,169 have stopped visiting our shores. 906 01:17:20,193 --> 01:17:22,705 Indeed, as weeks become months.. 907 01:17:22,729 --> 01:17:25,374 And still no ships appear on the horizon, 908 01:17:25,398 --> 01:17:30,555 the baroness's disappointment has been driven to extremes. 909 01:17:32,240 --> 01:17:34,218 [ Reading As Dore ] Lorenz has told us... 910 01:17:34,242 --> 01:17:37,654 of fearful quarrels at Hacienda Paradiso. 911 01:17:37,678 --> 01:17:40,155 He has received so many terrible beatings... 912 01:17:40,181 --> 01:17:43,714 that he cannot bear to stay there any longer. 913 01:17:43,750 --> 01:17:47,464 Yet if Friedrich and I were to take him in, 914 01:17:47,488 --> 01:17:51,714 it would only bring a mountain of trouble upon us from the baroness. 915 01:17:53,594 --> 01:17:55,572 [ Reading As Margret ] After Ritter refused him, 916 01:17:55,596 --> 01:17:59,834 we saw we should have to give Lorenz the asylum he desires. 917 01:17:59,867 --> 01:18:02,979 And now the baroness comes to our gate each day.. 918 01:18:03,003 --> 01:18:05,148 Calling out for him. 919 01:18:05,172 --> 01:18:10,154 Time and again Lorenz is enticed by her and disappears to the hacienda. 920 01:18:10,178 --> 01:18:14,314 Hours later he returns and sits at our table, crying. 921 01:18:18,653 --> 01:18:22,098 [ Reading As Dore ] It may be that in a wild place like Floreana, 922 01:18:22,122 --> 01:18:25,569 the primitive character in each person comes out, 923 01:18:25,593 --> 01:18:29,506 so that everybody shows his own true face—... 924 01:18:29,530 --> 01:18:34,178 A rare sight in this world, and rather disconcerting. 925 01:18:34,202 --> 01:18:38,382 Although Heinz Wittmer is a quiet and thoughtful man, 926 01:18:38,406 --> 01:18:44,115 yesterday he talked himself into a raving fury against the baroness. 927 01:18:44,144 --> 01:18:47,115 We had never seen him in this state before, 928 01:18:47,147 --> 01:18:50,660 and when he was done he turned to Friedrich and said, 929 01:18:50,684 --> 01:18:54,314 "We must all get together and do something. 930 01:18:54,354 --> 01:18:56,666 It is no use appealing to the governor. 931 01:18:56,690 --> 01:19:00,914 We've got to take things into our own hands now." 932 01:19:04,497 --> 01:19:07,874 Something has also changed in Lorenz. 933 01:19:07,901 --> 01:19:12,075 I now sense in him a fierce and burning desperation. 934 01:19:12,105 --> 01:19:15,152 I wonder whether there might conceivably be a limit... 935 01:19:15,176 --> 01:19:19,314 beyond which even this captive cannot be driven. 936 01:19:21,449 --> 01:19:25,714 [Octavio Speaking Spanish] 937 01:19:43,738 --> 01:19:46,714 [Birds Calling] 938 01:19:50,945 --> 01:19:53,075 [ Squawking ] 939 01:19:55,982 --> 01:19:57,955 [Clucking ] 940 01:20:31,452 --> 01:20:35,115 [ Reading As Dore ] We continue to suffer under this oppressive drought... 941 01:20:35,156 --> 01:20:37,155 and for months we haven't seen a soul... 942 01:20:37,190 --> 01:20:40,169 but for Heinz Wittmer on his weekly visit. 943 01:20:40,193 --> 01:20:44,035 There is an atmosphere of gathering evil... 944 01:20:44,064 --> 01:20:46,944 closing in upon the island. 945 01:20:46,968 --> 01:20:52,616 Ten days ago, Friedrich and I were resting in the stillness of the intense heat... 946 01:20:52,640 --> 01:20:56,794 when all at once a long shriek gashed the silence. 947 01:20:58,612 --> 01:21:03,115 It was an outcry of such panic and terror that it was hardly human, 948 01:21:03,149 --> 01:21:05,675 and yet it was a woman's voice. 949 01:21:05,720 --> 01:21:09,533 It froze the marrow in our bones. 950 01:21:09,557 --> 01:21:13,035 We expected to hear footsteps rushing down the path toward us, 951 01:21:13,059 --> 01:21:15,505 but no one came. 952 01:21:15,529 --> 01:21:19,794 And I said, "Perhaps the drought is playing havoc with our nerves." 953 01:21:21,067 --> 01:21:24,548 The next day was the day when Wittmer usually called, 954 01:21:24,572 --> 01:21:26,274 but he did not come. 955 01:21:27,074 --> 01:21:28,618 Then yesterday, 956 01:21:28,642 --> 01:21:31,274 Margret Wittmer appeared instead. 957 01:21:31,311 --> 01:21:34,290 She was not with her husband, but with Lorenz, 958 01:21:34,314 --> 01:21:37,594 and she told us the strangest story. 959 01:21:37,618 --> 01:21:40,995 It sounded almost to have been rehearsed. 960 01:21:44,457 --> 01:21:46,434 [ Reading As Margret ] Three days ago, 961 01:21:46,459 --> 01:21:49,434 we heard the sounds of visitors at the baroness's compound... 962 01:21:49,462 --> 01:21:54,377 and soon after Madame herself appeared at the gate, asking for Lorenz. 963 01:21:54,401 --> 01:21:58,075 When I told her that Lorenz was out with Heinz, she said, 964 01:21:58,104 --> 01:22:01,183 "Please tell him that friends of ours have sailed in, 965 01:22:01,207 --> 01:22:03,274 and we're going to Tahiti with them. 966 01:22:03,309 --> 01:22:07,309 I hope that the South Seas will be a better place to realize my plans. 967 01:22:07,714 --> 01:22:10,493 Lorenz is to look after the things I've left behind... 968 01:22:10,517 --> 01:22:12,895 till I either return or send word. 969 01:22:12,919 --> 01:22:16,232 "Auf Wiedersehen, or perhaps good—bye." 970 01:22:16,256 --> 01:22:20,515 Then she turned on her heel and strode away in her riding costume. 971 01:22:22,062 --> 01:22:24,106 It seemed too good to be true, 972 01:22:24,130 --> 01:22:27,010 and I told myself that it was only talk. 973 01:22:27,034 --> 01:22:31,834 But later that day Lorenz went to the hacienda and the house was empty. 974 01:22:31,871 --> 01:22:33,675 Deserted. 975 01:22:33,706 --> 01:22:36,452 To convince himself that they had really left, 976 01:22:36,476 --> 01:22:38,874 he went to check Post Office Bay. 977 01:22:40,880 --> 01:22:44,594 After that we did not see Lorenz for two days, 978 01:22:44,618 --> 01:22:46,314 and when he returned this morning... 979 01:22:46,352 --> 01:22:48,515 he said that all he found at Post Office Bay... 980 01:22:48,556 --> 01:22:51,555 were footprints and donkey tracks in the sand. 981 01:22:53,094 --> 01:22:56,195 There seems to be no trace of them on the island. 982 01:22:56,229 --> 01:22:59,234 The baroness and Philippson are gone. 983 01:23:02,669 --> 01:23:05,414 [ Reading As Dore ] As Margret Wittmer ended her story, 984 01:23:05,438 --> 01:23:10,475 Lorenz assumed an oddly matter—of—fact voice and coolly asked us... 985 01:23:10,511 --> 01:23:13,955 if we would buy some of the baroness's things from him. 986 01:23:13,980 --> 01:23:19,354 He says she left him no money and he is burning to get off the island. 987 01:23:19,386 --> 01:23:23,732 I find it curious that he feels free to sell her things so quickly, 988 01:23:23,756 --> 01:23:25,635 but in the end... 989 01:23:25,659 --> 01:23:29,635 Friedrich and I decided to go to Hacienda Paradiso, 990 01:23:29,663 --> 01:23:34,035 thinking there might be something useful for us to buy there. 991 01:23:34,067 --> 01:23:38,414 On our way we stopped to see the Wittmer's new house. 992 01:23:38,438 --> 01:23:40,217 It was the first time I'd been there, 993 01:23:40,241 --> 01:23:42,552 and almost immediately... 994 01:23:42,576 --> 01:23:47,314 my eyes fell upon a beautiful pink damask tablecloth. 995 01:23:47,348 --> 01:23:51,035 I had seen it before—— At the baroness's. 996 01:23:52,887 --> 01:23:55,555 [ Reading As Friedrich ] The whole story seems like nothing but lies... 997 01:23:55,588 --> 01:23:57,734 from beginning to end. 998 01:23:57,758 --> 01:24:01,394 Certainly Margret's mention of the yacht does not completely satisfy me. 999 01:24:01,428 --> 01:24:03,406 I've not seen a ship in weeks, 1000 01:24:03,430 --> 01:24:07,234 and if there'd been one here I'd surely have seen it. 1001 01:24:10,503 --> 01:24:12,475 [ Reading As Dore ] The Hacienda Paradiso... 1002 01:24:12,505 --> 01:24:16,475 was hardly more than a stone's throw away from the Wittmer's house. 1003 01:24:16,510 --> 01:24:19,314 Lorenz and the Wittmers led us through the door... 1004 01:24:19,346 --> 01:24:24,555 and I nearly screamed at the sight before my eyes. 1005 01:24:24,584 --> 01:24:28,995 [Octavio Speaking Spanish] 1006 01:24:39,165 --> 01:24:41,178 [ Reading As Dore ] On her bedside table... 1007 01:24:41,202 --> 01:24:43,180 there was an ashtray containing the remains... 1008 01:24:43,204 --> 01:24:47,150 of the long—stemmed Russian cigarettes the baroness always smoked. 1009 01:24:47,174 --> 01:24:49,752 And, tellingly, beside this ashtray.. 1010 01:24:49,776 --> 01:24:52,914 Lay her most beloved possession. 1011 01:24:52,947 --> 01:24:56,075 [Octavio Speaking Spanish] 1012 01:25:04,158 --> 01:25:09,371 [ Reading As Dore ] The baroness had often spoken of this one small possession. 1013 01:25:09,395 --> 01:25:12,943 She'd told me that she never went anywhere without it. 1014 01:25:12,967 --> 01:25:16,035 And yet there it was. 1015 01:25:17,705 --> 01:25:20,675 Chilled, I hung back in the doorway. 1016 01:25:22,642 --> 01:25:25,555 [ Reading As Margret ] Dr. Ritter immediately began opening... 1017 01:25:25,579 --> 01:25:28,314 various chests and boxes. 1018 01:25:28,349 --> 01:25:31,327 Why has he taken it for granted so readily... 1019 01:25:31,351 --> 01:25:34,394 that the baroness will not be coming back? 1020 01:25:35,255 --> 01:25:36,832 Sinister suspicions... 1021 01:25:36,856 --> 01:25:39,935 have begun to surface in my mind. 1022 01:25:39,959 --> 01:25:43,406 I wonder ifperhaps Dr. Ritter and Lorenz.. 1023 01:25:43,430 --> 01:25:45,834 Share some terrible secret. 1024 01:25:48,401 --> 01:25:50,380 [ Reading As Dore ] I no longer have the least doubt... 1025 01:25:50,404 --> 01:25:53,383 but that the baroness and Philippson were murdered. 1026 01:25:53,407 --> 01:25:55,914 I feel a great pity for the baroness. 1027 01:25:55,942 --> 01:26:01,258 While she lived I would have given anything to see her leave the island. 1028 01:26:01,282 --> 01:26:03,493 But now that she is dead, 1029 01:26:03,517 --> 01:26:07,097 I would give just as much to see her back again. 1030 01:26:07,121 --> 01:26:09,466 And I know that henceforth.. 1031 01:26:09,490 --> 01:26:11,555 I shall be possessed by the dread... 1032 01:26:11,592 --> 01:26:14,270 that Friedrich and I will be the next victims.. 1033 01:26:14,294 --> 01:26:17,306 Of the murderer who stalks Floreana. 1034 01:26:17,330 --> 01:26:21,210 It is plain to me that for the moment our very lives depend... 1035 01:26:21,234 --> 01:26:24,794 on our keeping our suspicions to ourselves. 1036 01:26:40,253 --> 01:26:43,515 [Claudio Speaking Spanish] 1037 01:26:50,531 --> 01:26:53,794 When you get down to it, everybody had a motive to kill the baroness. 1038 01:26:55,536 --> 01:26:57,180 There are people in this world... 1039 01:26:57,204 --> 01:26:59,675 that just beg to get killed. 1040 01:27:03,276 --> 01:27:06,274 [Octavio Speaking Spanish] 1041 01:27:11,885 --> 01:27:14,830 I don't think that there's any doubt.. 1042 01:27:14,854 --> 01:27:17,595 That Lorenz did away with them some way or another. 1043 01:27:17,623 --> 01:27:20,102 [Chuckles] Simply, guns are available, you know, 1044 01:27:20,126 --> 01:27:22,714 and suddenly, bang, bang, you know—... 1045 01:27:23,764 --> 01:27:26,394 Well, Lorenz—— I doubt if Lorenz did it. 1046 01:27:26,433 --> 01:27:28,675 [ Gil ] Personally, I could clearly feel... 1047 01:27:28,702 --> 01:27:32,834 that Margret Wittmer knew a whole bit more. 1048 01:27:32,872 --> 01:27:36,515 She well may have had to help out... 1049 01:27:36,542 --> 01:27:38,555 at precisely hiding the body... 1050 01:27:38,579 --> 01:27:40,222 or something of the sort. 1051 01:27:40,246 --> 01:27:42,624 Many things could have happened, you know. 1052 01:27:42,648 --> 01:27:47,234 She could also maybe have gone off to Tahiti and sank with the boat and never got there. 1053 01:27:54,627 --> 01:27:59,035 I would suspect that old man Wittmer did it. [Chuckles] 1054 01:27:59,065 --> 01:28:04,413 [ Gil ] It's hardly mentioned at all the possibility of suicide. 1055 01:28:04,437 --> 01:28:08,714 But looking at the way she lived and everything, I think it's very possible. 1056 01:28:35,001 --> 01:28:37,995 [ Thunder Rumbling ] 1057 01:28:43,042 --> 01:28:46,434 [ Reading As Friedrich ] The first rains came on April 21. 1058 01:28:47,347 --> 01:28:49,625 And we have come back to life.. 1059 01:28:49,649 --> 01:28:51,635 Here on Floreana. 1060 01:28:58,492 --> 01:29:02,595 Lorenz's desire to leave the island and make his way back to Germany... 1061 01:29:02,628 --> 01:29:05,074 has reached a fever pitch. 1062 01:29:05,098 --> 01:29:07,834 Today I helped him write a few lines of English... 1063 01:29:07,868 --> 01:29:10,847 to be nailed to the barrel at Post Office Bay. 1064 01:29:10,871 --> 01:29:12,514 His message—... 1065 01:29:12,538 --> 01:29:16,018 "There is a young man on Floreana who begs any ship... 1066 01:29:16,042 --> 01:29:18,854 for an opportunity to leave this island. 1067 01:29:18,878 --> 01:29:23,058 I live inland off the trail that is marked in red. 1068 01:29:23,082 --> 01:29:26,195 Signed, Rudolf Lorenz." 1069 01:29:47,206 --> 01:29:48,750 [ Reading As Margret ] Months have passed... 1070 01:29:48,774 --> 01:29:51,075 without a single ship touching our shores. 1071 01:29:51,110 --> 01:29:53,990 But today a boat has come at last—... 1072 01:29:54,014 --> 01:29:56,426 A boat for Lorenz. 1073 01:29:56,450 --> 01:29:59,195 It is the Dinamita, a small fishing vessel.. 1074 01:29:59,219 --> 01:30:02,754 Owned by a Norwegian living on the island of Santa Cruz, 1075 01:30:02,788 --> 01:30:05,195 a man named Nuggerud. 1076 01:30:05,225 --> 01:30:08,871 Nuggerud has agreed to take Lorenz as far as Santa Cruz, 1077 01:30:08,895 --> 01:30:11,908 where he'll be able to catch the ship for Guayaquil. 1078 01:30:11,932 --> 01:30:15,577 Meanwhile, Nuggerud has a journalist on board, 1079 01:30:15,601 --> 01:30:19,075 a Swedish writer named Rolf Blomberg. 1080 01:30:19,105 --> 01:30:21,515 Blomberg wants to have a look at Floreana... 1081 01:30:21,541 --> 01:30:25,434 and expressed the intention of visiting the baroness. 1082 01:30:27,413 --> 01:30:30,826 [ Man Reading ] When no grim pirate queen bearing a revolver... 1083 01:30:30,850 --> 01:30:33,029 came to greet us in Post Office Bay, 1084 01:30:33,053 --> 01:30:35,664 we quickly made our way to the Wittmers' house... 1085 01:30:35,688 --> 01:30:40,335 where Lorenz informed us that the baroness had "disappeared." 1086 01:30:40,359 --> 01:30:42,938 I managed to get from them the mysterious story, 1087 01:30:42,962 --> 01:30:45,434 which did not quite add u... 1088 01:30:45,464 --> 01:30:47,635 The yacht nobody had seen, 1089 01:30:47,667 --> 01:30:52,234 Lorenz selling the house and all its contents to the Wittmers and the Ritters. 1090 01:30:52,906 --> 01:30:54,434 In any event, 1091 01:30:54,474 --> 01:30:57,654 it had been four months since the island queen's disappearance... 1092 01:30:57,678 --> 01:31:00,657 and we appear to be Lorenz's liberators, 1093 01:31:00,681 --> 01:31:03,026 come to take him away from paradise... 1094 01:31:03,050 --> 01:31:05,794 and return him once again to earth. 1095 01:31:07,687 --> 01:31:11,099 [ Reading As Dore ] Blomberg quizzed us incessantly about the baroness, 1096 01:31:11,123 --> 01:31:13,101 and it was through this man.. 1097 01:31:13,125 --> 01:31:16,506 That the story of her disappearance went out into the world. 1098 01:31:16,530 --> 01:31:20,375 Friedrich and I hinted at what we thought, 1099 01:31:20,399 --> 01:31:23,075 but we were careful and did not feel yet... 1100 01:31:23,102 --> 01:31:25,675 that we could say much on the matter. 1101 01:31:25,705 --> 01:31:29,152 For his part, Lorenz looked gloomy. 1102 01:31:29,176 --> 01:31:30,953 Just before setting sail... 1103 01:31:30,977 --> 01:31:33,955 he whispered to me in a low tone, 1104 01:31:33,980 --> 01:31:38,955 "I don't know why, but I'm afraid of this trip somehow." 1105 01:31:47,460 --> 01:31:49,538 [ Reading As Margret ] Dr. Ritter came to us today, 1106 01:31:49,562 --> 01:31:54,075 bringing some mail that was left in Post Office Bay a few days ago. 1107 01:31:54,100 --> 01:31:59,075 Among the letters is an alarming note from Blomberg in Santa Cruz. 1108 01:32:00,539 --> 01:32:02,075 [ Reading As Rolf ] The three of us set sail... 1109 01:32:02,108 --> 01:32:03,987 for Santa Cruz Island. 1110 01:32:04,011 --> 01:32:05,655 However, along the way, 1111 01:32:05,679 --> 01:32:09,314 we passed a big ship on a hard tack for San Cristo'bal. 1112 01:32:09,349 --> 01:32:13,794 Lorenz saw this ship as his chance to get to the mainland quickly. 1113 01:32:13,820 --> 01:32:16,431 So as soon as we anchored here on Santa Cruz, 1114 01:32:16,455 --> 01:32:20,268 he began begging Nuggerud to set out at once for San Cristo'bal... 1115 01:32:20,292 --> 01:32:24,674 so he could catch the ship before it left for Guayaquil. 1116 01:32:24,698 --> 01:32:27,675 [ Carmen ] Lorenz, I just saw him when he came ashore. 1117 01:32:29,268 --> 01:32:32,075 It was a very unfriendly day ofJuly. 1118 01:32:32,104 --> 01:32:33,834 Rough seas. 1119 01:32:34,940 --> 01:32:36,714 You felt that he wanted nobody. 1120 01:32:36,743 --> 01:32:41,155 He just stalked off, you know, went off with his suitcase. 1121 01:32:41,181 --> 01:32:44,826 And he was very much in a hurry to go on that boat. 1122 01:32:44,850 --> 01:32:47,555 And Nuggerud said, "I can't." 1123 01:32:47,586 --> 01:32:50,714 [ Reading As Blomberg ] Nuggerud was not very keen on the subject, 1124 01:32:50,756 --> 01:32:53,955 for it was Friday the 13th. 1125 01:33:03,370 --> 01:33:05,874 [ Reading As Blomberg ] However, Lorenz kept pleading, 1126 01:33:05,906 --> 01:33:10,653 and finally, after he offered 50 sucres for the trip if they left at once, 1127 01:33:10,677 --> 01:33:13,314 Nuggerud agreed. 1128 01:33:15,414 --> 01:33:19,828 Just at daybreak on the 13th, we saw them set sail. 1129 01:33:19,852 --> 01:33:25,155 I am sorry to say that no one has seen them or the Dinamita since. 1130 01:33:32,131 --> 01:33:33,675 [ Reading As Margret ] We are shattered. 1131 01:33:33,700 --> 01:33:36,874 Boats have gone out in search of the Dinamita.. 1132 01:33:36,903 --> 01:33:40,314 In hopes that they have been stranded on one of the other islands. 1133 01:33:40,339 --> 01:33:43,675 But so far there's been no trace of them. 1134 01:33:46,712 --> 01:33:49,314 There has been no news either from Tahiti... 1135 01:33:49,349 --> 01:33:53,096 where the baroness and Philippson were supposed to be going. 1136 01:33:53,120 --> 01:33:57,354 Everyone seems to have disappeared without a trace. 1137 01:34:04,030 --> 01:34:07,035 [ Seal Barking ] 1138 01:34:17,877 --> 01:34:21,874 [ Friedel ] I was dreaming about leaving the island. 1139 01:34:23,482 --> 01:34:25,075 I had looked on the map... 1140 01:34:25,118 --> 01:34:29,555 and seen that the Galépagos were there, 1141 01:34:29,588 --> 01:34:32,115 just like little spots from a fly. 1142 01:34:35,862 --> 01:34:40,576 I was very keen on seeing the world. 1143 01:34:40,600 --> 01:34:45,548 And on the beach I had a friend—— Teppy Angermeyer. 1144 01:34:45,572 --> 01:34:48,951 We used to talk together and discuss. 1145 01:34:48,975 --> 01:34:52,788 And he said, "I want to get away from here." 1146 01:34:52,812 --> 01:34:56,555 And then I used to say, "Me too. But how?" 1147 01:34:56,582 --> 01:35:00,475 And then he said, "Well, we need a boat." 1148 01:35:02,556 --> 01:35:05,333 [ Teppy ] My older brother had left. 1149 01:35:05,357 --> 01:35:10,834 He met a girl on a yacht and fell in love and her parents helped my brother out of here. 1150 01:35:12,799 --> 01:35:15,394 So I wished to go out and see the world also. 1151 01:35:15,434 --> 01:35:18,475 You get to that age where you get curious and you want to see it. 1152 01:35:21,675 --> 01:35:24,234 [ Friedel ] So we were dreamers. 1153 01:35:24,276 --> 01:35:29,515 But life was getting sort of complicated for me. 1154 01:35:30,916 --> 01:35:35,195 Our neighbors, the Kastdalens, had one son, Alf. 1155 01:35:36,990 --> 01:35:42,675 He was 15 years older than me and he needed a wife. 1156 01:35:43,729 --> 01:35:46,635 In fact, we got rings on. 1157 01:35:46,665 --> 01:35:48,778 But I was getting cold feet.. 1158 01:35:48,802 --> 01:35:52,914 And was wondering how can I get out of this... 1159 01:35:52,938 --> 01:35:55,035 difficultsituation. 1160 01:35:55,075 --> 01:35:57,555 Because I did not love Alf. 1161 01:36:00,513 --> 01:36:04,714 And suddenly there was a very special solution. 1162 01:36:07,353 --> 01:36:12,955 Here came this yacht sailing with Forrest Nelson on board. 1163 01:36:12,993 --> 01:36:16,993 And he asked me to come with him and he asked me to marry him. 1164 01:36:18,431 --> 01:36:22,595 And then I thought quickly, "Oh. This is an adventure! 1165 01:36:22,636 --> 01:36:26,581 This is a good idea. Why not try it?" 1166 01:36:26,605 --> 01:36:29,035 And, uh, so I did. 1167 01:36:31,411 --> 01:36:33,914 [Chuckles] They were a bit upset. 1168 01:36:33,947 --> 01:36:38,094 "Oh, you are just adventurous and you are irresponsible," they said. 1169 01:36:38,118 --> 01:36:40,863 Isaid, "Okay. 1170 01:36:40,887 --> 01:36:44,467 I'll accept that and be irresponsible. 1171 01:36:44,491 --> 01:36:46,334 And I'm going. Bye-bve-" 1172 01:36:46,358 --> 01:36:48,595 And that was it. 1173 01:36:52,464 --> 01:36:55,115 I started a complete new life. 1174 01:36:56,403 --> 01:37:01,150 It was a great adventure and he put me on as a sailor. 1175 01:37:01,174 --> 01:37:04,019 I thought it was quite romantic. 1176 01:37:04,043 --> 01:37:09,394 And from Galépagos we sailed all the way up to San Diego. 1177 01:37:12,552 --> 01:37:15,497 It was great and I was very, very happy, 1178 01:37:15,521 --> 01:37:18,354 and I thought he wanted to continue sailing... 1179 01:37:18,391 --> 01:37:20,136 and maybe sail around the world.. 1180 01:37:20,160 --> 01:37:22,234 And stop and work some places.. 1181 01:37:22,262 --> 01:37:24,834 And earn a little money to go on. 1182 01:37:24,864 --> 01:37:28,995 But the reality was that in San Diego he wanted to sell the boat.“ 1183 01:37:29,035 --> 01:37:31,579 and he wanted to come back to the Galépagosm 1184 01:37:31,603 --> 01:37:33,148 and start a hotel. 1185 01:37:33,172 --> 01:37:34,675 And so we did. 1186 01:37:36,976 --> 01:37:39,989 This was in 1960... 1187 01:37:40,013 --> 01:37:43,195 and there was not a single hotel. 1188 01:37:45,417 --> 01:37:47,394 I felt sad. 1189 01:37:47,419 --> 01:37:49,595 But I couldn't say anything. 1190 01:37:49,621 --> 01:37:51,232 I was so young. 1191 01:37:51,256 --> 01:37:53,394 And so I just accepted it. 1192 01:37:53,426 --> 01:37:56,115 But my heart was bleeding. 1193 01:38:21,721 --> 01:38:25,134 [ Reading As Dore ] Only four adults remain on the island, 1194 01:38:25,158 --> 01:38:28,035 and a strange mood has come over Friedrich. 1195 01:38:30,196 --> 01:38:32,974 Yesterday he turned to me and said, 1196 01:38:32,998 --> 01:38:36,811 "I think I shall go on to my end on Floreana. 1197 01:38:36,835 --> 01:38:39,675 I have found here what I came to find, 1198 01:38:39,705 --> 01:38:42,785 and this is where I hope to die." 1199 01:38:42,809 --> 01:38:45,515 Happily, this new mood.. 1200 01:38:45,544 --> 01:38:49,457 Has allowed us to find harmony and peace together, 1201 01:38:49,481 --> 01:38:53,995 and Friedrich has become considerate and tender. 1202 01:38:54,019 --> 01:38:58,075 A stillness that we have never known before unites us. 1203 01:39:02,662 --> 01:39:05,775 [ Reading As Margret ] Dr. Ritter visited today and confided to us... 1204 01:39:05,799 --> 01:39:08,834 that he and Dore are always quarreling now... 1205 01:39:08,868 --> 01:39:10,979 and it is getting on his nerves. 1206 01:39:11,003 --> 01:39:15,995 He says that the poor woman's not herself and has become extremely difficult. 1207 01:39:17,709 --> 01:39:20,589 [ Reading As Heinz ] Dr. Ritter tells us that they are running short of food. 1208 01:39:20,613 --> 01:39:25,994 The rains that broke the drought have come too late to save his crops. 1209 01:39:26,018 --> 01:39:28,063 Even their source of eggs is gone. 1210 01:39:28,087 --> 01:39:30,866 Dore fed his chickens spoiled pig meat... 1211 01:39:30,890 --> 01:39:33,135 and now they are all dead. 1212 01:39:33,159 --> 01:39:35,738 Margret and I visited Friedo today... 1213 01:39:35,762 --> 01:39:40,176 and found the doctor boiling these dead chickens for future use. 1214 01:39:40,200 --> 01:39:42,310 He offered us a jar of the chicken, 1215 01:39:42,334 --> 01:39:46,247 insisting that the poison had been boiled out. 1216 01:39:46,271 --> 01:39:49,475 We thanked him hastily and refused the offer. 1217 01:39:53,545 --> 01:39:55,714 [ Reading As Dore ] Yesterday, with great reluctance, 1218 01:39:55,747 --> 01:39:59,095 we decided that we must overcome our aversion to meat... 1219 01:39:59,119 --> 01:40:02,465 and have one of the boiled chickens for dinner. 1220 01:40:02,489 --> 01:40:06,501 We took every possible precaution in preparing the poultry. 1221 01:40:06,525 --> 01:40:09,035 Friedrich tried only a little. 1222 01:40:09,061 --> 01:40:11,155 I ate more of it. 1223 01:40:12,131 --> 01:40:13,675 A few hours later.. 1224 01:40:13,700 --> 01:40:17,874 Friedrich lay down, complaining of feeling rather ill. 1225 01:40:17,904 --> 01:40:22,475 Soon nausea set in and agonizing pains. 1226 01:40:22,509 --> 01:40:26,255 The whole of that night was spent trying to stem the tide of poison, 1227 01:40:26,279 --> 01:40:29,592 which was overwhelming his body. 1228 01:40:29,616 --> 01:40:32,862 At dawn he asked me to read Nietzsche to him... 1229 01:40:32,886 --> 01:40:38,067 and when I came to one of his favorite passages he said in a faint voice, 1230 01:40:38,091 --> 01:40:40,595 "Mark those lines, Dore. 1231 01:40:40,626 --> 01:40:43,995 Remember them always in memory of me." 1232 01:40:45,164 --> 01:40:47,475 Despair surged over me. 1233 01:40:47,499 --> 01:40:49,310 Friedrich was dying. 1234 01:40:49,334 --> 01:40:52,714 And what could I do at Friedo alone? 1235 01:40:54,174 --> 01:40:57,155 [Octavio Speaking Spanish] 1236 01:41:09,955 --> 01:41:12,595 [ Reading As Dore ] By the time Margret and I got back to Friedo, 1237 01:41:12,624 --> 01:41:18,195 Friedrich's tongue was so badly swollen that he could no longer speak clearly. 1238 01:41:18,230 --> 01:41:20,274 I sat beside him through the night, 1239 01:41:20,300 --> 01:41:25,035 praying that somehow he might get well again. 1240 01:41:25,071 --> 01:41:28,217 At dawn, Friedrich suddenly sat up. 1241 01:41:28,241 --> 01:41:31,686 He stretched out both his arms toward me. 1242 01:41:31,710 --> 01:41:35,274 All trace ofpain and torment had vanished from his face, 1243 01:41:35,314 --> 01:41:38,115 which was transfigured with a look so lucid, 1244 01:41:38,150 --> 01:41:41,314 so triumphant, so calm, so tender.. 1245 01:41:41,353 --> 01:41:46,475 That I could only gaze and gaze upon him like one who sees a miracle. 1246 01:41:47,559 --> 01:41:50,595 But then he fell back on the pillows, 1247 01:41:50,629 --> 01:41:53,834 and before I was able to utter a sound... 1248 01:41:53,866 --> 01:41:56,635 he was gone. 1249 01:42:08,615 --> 01:42:11,059 [ Reading As Margret ] When Dore and I reached Friedo, 1250 01:42:11,083 --> 01:42:14,829 Friedrich looked as if he was in excruciating pain. 1251 01:42:14,853 --> 01:42:18,901 His one comprehensible remark was to point out the bitter irony... 1252 01:42:18,925 --> 01:42:21,070 that he, a vegetarian, 1253 01:42:21,094 --> 01:42:23,906 was dying from meat poisoning. 1254 01:42:23,930 --> 01:42:25,908 Then he made an immense effort, 1255 01:42:25,932 --> 01:42:28,142 felt for the pencil and paper by his bed... 1256 01:42:28,166 --> 01:42:30,012 and wrote his last sentence—... 1257 01:42:30,036 --> 01:42:33,815 "I curse you with my dying breath." 1258 01:42:33,839 --> 01:42:38,586 With that he looked up at Dore, his eyes gleaming with hate. 1259 01:42:38,610 --> 01:42:41,889 He struggled against the shot of morphine that Dore gave him... 1260 01:42:41,913 --> 01:42:43,891 and repelled with blows and kicks... 1261 01:42:43,915 --> 01:42:46,629 every effort she made to touch him. 1262 01:42:46,653 --> 01:42:48,631 Hours went by like this... 1263 01:42:48,655 --> 01:42:52,955 until he at last collapsed on his pillows and was gone. 1264 01:43:11,911 --> 01:43:16,075 [ Reading As Heinz ] The next day, Harry and I buried Dr. Ritter's body. 1265 01:43:16,115 --> 01:43:18,093 We wrapped it up in a piece of linen cloth.. 1266 01:43:18,117 --> 01:43:22,264 And transported it to a spot in the garden where we had prepared a grave. 1267 01:43:22,288 --> 01:43:24,533 We then buried him between the stones... 1268 01:43:24,557 --> 01:43:28,794 that he had removed from the ground with so much trouble. 1269 01:43:28,828 --> 01:43:32,940 [ Reading As Margret ] As Heinz placed a simple cross on Dr. Ritter's grave, 1270 01:43:32,964 --> 01:43:34,595 I wondered to myself.. 1271 01:43:34,634 --> 01:43:38,413 About Dore's inexplicable delay in coming to get us... 1272 01:43:38,437 --> 01:43:40,874 once she saw he was so ill. 1273 01:43:40,907 --> 01:43:43,274 Why on earth did she wait so long.. 1274 01:43:43,309 --> 01:43:46,255 When every moment was so vital? 1275 01:43:46,279 --> 01:43:50,555 Also, while Dore assured me that she had eaten the meat too, 1276 01:43:50,582 --> 01:43:54,475 she never looked anything but perfectly normal. 1277 01:43:59,225 --> 01:44:01,669 [ Reading As Dore ] The linen I had brought from Germany... 1278 01:44:01,693 --> 01:44:04,539 made Friedrich's shroud. 1279 01:44:04,563 --> 01:44:07,409 The atmosphere was now full of ghostliness... 1280 01:44:07,433 --> 01:44:10,546 and I became possessed not only with the feeling.. 1281 01:44:10,570 --> 01:44:13,274 That the island was a haunted ground, 1282 01:44:13,306 --> 01:44:16,354 but that I should be its next victim. 1283 01:44:17,976 --> 01:44:21,314 That night I took out pen and paper. 1284 01:44:21,347 --> 01:44:25,155 "Friedrich is dead," I wrote to Captain Hancock. 1285 01:44:25,184 --> 01:44:27,155 "Please help me." 1286 01:44:33,426 --> 01:44:35,635 [José Speaking Spanish] 1287 01:44:43,935 --> 01:44:46,434 [ Teppy ] I find it very mysterious. 1288 01:44:46,472 --> 01:44:50,515 And as a child, because we had very little with deaths here and this sort of thing, 1289 01:44:50,542 --> 01:44:52,854 then you worry, you know. 1290 01:44:52,878 --> 01:44:57,834 You can kind of get afraid and think, you know, "What's it all about?" 1291 01:45:01,320 --> 01:45:05,794 [Jorge Speaking Spanish] 1292 01:45:43,262 --> 01:45:45,234 [Laughing] 1293 01:45:50,870 --> 01:45:54,035 [ Reading As John Garth ] Sunday, December 2, 1934. 1294 01:45:54,073 --> 01:45:58,387 Just before Thanksgiving, Captain Hancock's telephone rang late in the night. 1295 01:45:58,411 --> 01:46:00,021 It was the press. 1296 01:46:00,045 --> 01:46:04,259 Two bodies have been found dead beside an overturned boat... 1297 01:46:04,283 --> 01:46:07,914 on the black lava sands of Marchena Island. 1298 01:46:07,954 --> 01:46:10,331 A few days later we were on our way south, 1299 01:46:10,355 --> 01:46:13,354 our ship steering straight for the Galépagos. 1300 01:46:14,594 --> 01:46:16,905 This time, as the holidays are upon us, 1301 01:46:16,929 --> 01:46:19,195 several wives joined our crew. 1302 01:46:23,369 --> 01:46:25,746 At 2:00 p.m. today we dropped anchor.. 1303 01:46:25,770 --> 01:46:27,714 And climbed ashore on Marchena, 1304 01:46:27,740 --> 01:46:31,352 that strange, dead remnant of an ancient volcano... 1305 01:46:31,376 --> 01:46:35,595 which stands 60 miles northward of its nearest Galépagos neighbor. 1306 01:46:36,849 --> 01:46:38,626 Far above the reach of the waves... 1307 01:46:38,650 --> 01:46:41,930 we could see the wreck of a dinghy and a bamboo pole... 1308 01:46:41,954 --> 01:46:45,734 on which an old gray coat had flown as a distress signal. 1309 01:46:45,758 --> 01:46:48,394 Slowly, soberly, 1310 01:46:48,427 --> 01:46:50,371 we climbed the hard—packed sand... 1311 01:46:50,395 --> 01:46:54,354 and there in front of us a gruesome sight presented itself—... 1312 01:46:57,470 --> 01:47:02,195 The mummified form of Nuggerud, the Norwegian sea captain. 1313 01:47:07,712 --> 01:47:12,354 A short distance away lay all that was left of Lorenz. 1314 01:47:12,385 --> 01:47:15,195 He was dressedjust as when we last saw him. 1315 01:47:15,221 --> 01:47:17,466 I would have known him anywher... 1316 01:47:17,490 --> 01:47:19,794 Knit sweater, gray vest, 1317 01:47:19,825 --> 01:47:23,714 overalls cut to shorts and hand—stitched at the knees. 1318 01:47:25,297 --> 01:47:27,708 As I gazed on Lorenz's body, 1319 01:47:27,732 --> 01:47:30,779 [I could not help but wonder if] was looking into the face... 1320 01:47:30,803 --> 01:47:34,148 of the murderer of the baroness and Philippson. 1321 01:47:34,172 --> 01:47:36,552 But if so, what swift retribution.. 1322 01:47:36,576 --> 01:47:40,714 To overtake him in the very act of fleeing from his crime, 1323 01:47:40,746 --> 01:47:42,754 and what seeming injustice... 1324 01:47:42,782 --> 01:47:45,393 to involve Nuggerud, an innocent man, 1325 01:47:45,417 --> 01:47:47,434 in such a horrible death. 1326 01:48:27,259 --> 01:48:30,305 [ Reading As John Garth ] Tuesday, December 4, 1934. 1327 01:48:30,329 --> 01:48:32,741 At 5:00 a.m. we reached Floreana... 1328 01:48:32,765 --> 01:48:36,511 and a signal from Friedo showed that our approach had been observed. 1329 01:48:36,535 --> 01:48:38,913 Captain Hancock hurried up the trail.. 1330 01:48:38,937 --> 01:48:43,714 And came back with the startling news that Dr. Ritter is dead. 1331 01:48:43,743 --> 01:48:49,115 Dore considers it an act of providence that our arrival is so timely. 1332 01:48:49,147 --> 01:48:51,675 When asked about the baroness and Philippson, 1333 01:48:51,717 --> 01:48:53,714 Dore talks of hearing screams.. 1334 01:48:53,752 --> 01:48:56,794 And alludes to the occurrence of terrible events, 1335 01:48:56,822 --> 01:49:01,535 but she is too distraught to give us anything in the way of details. 1336 01:49:01,559 --> 01:49:04,155 Unsa tisfied with Dore '5 account, 1337 01:49:04,196 --> 01:49:09,143 we proceeded to the Wittmers so we could hear their version of these happenings. 1338 01:49:09,167 --> 01:49:12,413 We were startled to find the baroness's tin roof... 1339 01:49:12,437 --> 01:49:15,817 now residing atop the Wittmer's home. 1340 01:49:15,841 --> 01:49:17,986 The captain queried Heinz and Margret, 1341 01:49:18,010 --> 01:49:23,475 who maintain that the baroness and Philippson boarded a yacht to Tahiti. 1342 01:49:23,516 --> 01:49:26,714 [I felt as if] were watching Sherlock Holmes at work, 1343 01:49:26,751 --> 01:49:29,031 but after much relating and many questions, 1344 01:49:29,055 --> 01:49:32,434 the captain reached no definitive conclusions. 1345 01:49:36,529 --> 01:49:41,234 [ Reading As Dore ] I have decided to leave Floreana with Captain Hancock. 1346 01:49:41,267 --> 01:49:44,546 I do not know what I will do back in the world again, 1347 01:49:44,570 --> 01:49:46,595 but go I must. 1348 01:49:46,639 --> 01:49:50,314 I have packed the few possessions that I treasure, 1349 01:49:50,342 --> 01:49:53,475 carefully gathering all of Friedrich's writings. 1350 01:49:54,513 --> 01:49:56,955 I said good—bye to Friedrich's grave, 1351 01:49:56,981 --> 01:50:00,862 but I did not feel as if I were leaving him there. 1352 01:50:00,886 --> 01:50:04,914 In some strange way that I cannot find words for, 1353 01:50:04,956 --> 01:50:08,874 I do not feel that he is truly dead. 1354 01:50:11,730 --> 01:50:14,434 I have put Friedo under the charge of the Wittmers... 1355 01:50:14,467 --> 01:50:17,075 as long as they might stay upon the island. 1356 01:50:17,102 --> 01:50:21,950 They said they would look after it for me well and truly. 1357 01:50:21,974 --> 01:50:25,220 We and the Wittmers were never friends, 1358 01:50:25,244 --> 01:50:29,257 but we have been something more than merely neighbors. 1359 01:50:29,281 --> 01:50:32,354 I wish them well on Floreana. 1360 01:50:34,453 --> 01:50:37,754 [ Reading As John Garth ] Friday, December 7th, 1934. 1361 01:50:37,789 --> 01:50:41,737 Today we left Floreana with Dore aboard the Velero. 1362 01:50:41,761 --> 01:50:44,035 Our first stop was Santa Cruz, 1363 01:50:44,062 --> 01:50:46,775 where we were met by a German, Kubler, 1364 01:50:46,799 --> 01:50:49,075 and his little girl Carmen. 1365 01:50:50,302 --> 01:50:51,834 [ Carmen ] I saw her. 1366 01:50:51,871 --> 01:50:54,783 I saw her when she came on the Velero. 1367 01:50:54,807 --> 01:51:00,155 She went ashore with the Hancocks and she seemed to be sad. 1368 01:51:00,179 --> 01:51:04,115 She must have been sad, just suddenly having to leave like that. 1369 01:51:05,350 --> 01:51:07,661 [ Reading As Dore ] My last act on the islands.. 1370 01:51:07,685 --> 01:51:09,264 Was to meet with the governor, 1371 01:51:09,288 --> 01:51:11,065 who took my deposition... 1372 01:51:11,089 --> 01:51:14,354 and wrote out a death certificate for Friedrich. 1373 01:51:14,392 --> 01:51:19,314 In doing so, a great calm filled my soul. 1374 01:51:20,366 --> 01:51:22,309 I return to the world... 1375 01:51:22,333 --> 01:51:27,148 determined to publish Friedrich's great philosophical manifesto. 1376 01:51:27,172 --> 01:51:29,016 It was his dearest wish, 1377 01:51:29,040 --> 01:51:32,754 and he was one of the world's true geniuses. 1378 01:51:32,778 --> 01:51:36,314 He must live on through me. 1379 01:51:39,083 --> 01:51:41,195 [ Reading As Heinz ] The day after the departure of the Velero, 1380 01:51:41,220 --> 01:51:43,595 we received a copy of El Universo.. 1381 01:51:43,621 --> 01:51:46,535 From a Guayaquil reporter. 1382 01:51:46,559 --> 01:51:49,671 In it is printed an article written by Dr. Ritter... 1383 01:51:49,695 --> 01:51:51,434 in which the doctor, 1384 01:51:51,462 --> 01:51:54,195 in telling about the disappearance of the baroness, says.. 1385 01:51:54,232 --> 01:51:58,434 That "we," Margret and I, know all about it. 1386 01:51:58,470 --> 01:52:01,914 Now we know that Dr. Ritter was trying all along... 1387 01:52:01,940 --> 01:52:04,653 to direct suspicion towards us. 1388 01:52:04,677 --> 01:52:06,954 We would like to ask many questions, 1389 01:52:06,978 --> 01:52:11,475 but as Dr. Ritter is dead he can give no explanation. 1390 01:52:11,517 --> 01:52:14,274 His lips are sealed forever. 1391 01:52:17,223 --> 01:52:18,833 [ Reading As Margret ] We have transferred... 1392 01:52:18,857 --> 01:52:21,834 all of the valuable things at Friedo to our place, 1393 01:52:21,860 --> 01:52:25,434 and Friedo now looks mournful and neglected. 1394 01:52:25,463 --> 01:52:28,576 The upkeep of its garden is too much for Heinz, 1395 01:52:28,600 --> 01:52:33,114 who is depressed by our recent experiences with human cussedness. 1396 01:52:33,138 --> 01:52:37,451 Indeed, it is hard for me to forgive Dr. Ritter. 1397 01:52:37,475 --> 01:52:40,388 There are some things you cannot forgive—... 1398 01:52:40,412 --> 01:52:42,555 Not at once anyhow. 1399 01:52:44,450 --> 01:52:46,827 Meanwhile, the others have all gone.. 1400 01:52:46,851 --> 01:52:51,265 And we alone remain on the entire island of Floreana. 1401 01:52:51,289 --> 01:52:53,468 We do not mind this solitude, 1402 01:52:53,492 --> 01:52:56,871 for it is the life we have chosen for ourselves, 1403 01:52:56,895 --> 01:53:00,075 and on the whole we are well content. 1404 01:53:00,099 --> 01:53:02,234 When we look out over our land, 1405 01:53:02,267 --> 01:53:04,979 we become filled with ajust pride... 1406 01:53:05,003 --> 01:53:08,550 and can truthfully say we have accomplished something considerable... 1407 01:53:08,574 --> 01:53:10,618 in two and a half years. 1408 01:53:10,642 --> 01:53:14,256 Already there are two generations of Wittmers on this island... 1409 01:53:14,280 --> 01:53:16,754 and a flourishing farm. 1410 01:53:16,782 --> 01:53:19,994 We have named our house Asilo de la Paz... 1411 01:53:20,018 --> 01:53:22,555 after a settlement that was here earlier. 1412 01:53:23,455 --> 01:53:25,515 It seems to be a fitting name, 1413 01:53:25,557 --> 01:53:29,635 for we have had peace all the time we have been living there. 1414 01:53:33,866 --> 01:53:35,675 [Tapping] 1415 01:53:40,072 --> 01:53:43,314 [ Carmen ] It's changed very much because the old people—... 1416 01:53:43,342 --> 01:53:45,515 A lot are gone. 1417 01:53:45,543 --> 01:53:48,515 The Divines are gone. 1418 01:53:48,546 --> 01:53:50,992 Andre is gone. 1419 01:53:51,016 --> 01:53:52,955 Karl and my mother are gone. 1420 01:53:52,984 --> 01:53:54,828 Gus is gone. 1421 01:53:54,852 --> 01:53:56,995 Fritz is gone. 1422 01:53:57,021 --> 01:53:59,634 Just about from every household... 1423 01:53:59,658 --> 01:54:02,070 at least somebody is gone. 1424 01:54:02,094 --> 01:54:04,834 And, uh, now... 1425 01:54:04,863 --> 01:54:08,142 what were the younger people are the old folks now. 1426 01:54:08,166 --> 01:54:10,635 I guess Jacqueline and 1, We're the two oldest... 1427 01:54:10,668 --> 01:54:13,434 from the old times still. 1428 01:54:16,308 --> 01:54:19,314 [Jacqueline] I don't say that I want to go back to that old time... 1429 01:54:19,345 --> 01:54:21,714 because I'm getting older. 1430 01:54:21,746 --> 01:54:26,027 You know? It was not really an easy life. 1431 01:54:26,051 --> 01:54:27,595 Oh, yeah, yeah. 1432 01:54:27,619 --> 01:54:31,354 And besides that, we never found what we were dreaming of. 1433 01:54:31,390 --> 01:54:33,394 It was not complete. 1434 01:54:34,660 --> 01:54:39,394 [Gil] Paradise, in this world, is duly unreal. 1435 01:54:40,699 --> 01:54:43,143 I think the people are too easygoing. 1436 01:54:43,167 --> 01:54:45,434 They come and visit the islands. 1437 01:54:45,471 --> 01:54:48,148 They pay their ticket. They come over. They live on a boat. 1438 01:54:48,172 --> 01:54:52,786 They go to the restaurant. They come and visit me and they say, "Oh, beautiful." 1439 01:54:52,810 --> 01:54:56,056 They leave and they say, "You live in a paradise." 1440 01:54:56,080 --> 01:54:57,993 Icouldn't agree any more. 1441 01:54:58,017 --> 01:55:00,955 Unfortunately, it includes myself. [ Laughs] 1442 01:55:10,829 --> 01:55:13,675 [ Friedel ] Paradise is not a place. 1443 01:55:13,699 --> 01:55:16,344 It's a condition. 1444 01:55:16,368 --> 01:55:18,912 That's my philosophy. 1445 01:55:18,936 --> 01:55:22,314 And, um, I think that was one of the things... 1446 01:55:22,341 --> 01:55:25,714 that happened on Galépagos. 1447 01:55:25,744 --> 01:55:28,314 People found out that.. 1448 01:55:28,347 --> 01:55:30,714 Paradise is not a place. 1449 01:55:37,656 --> 01:55:41,394 [ Fritz] Look, one thing is very important. 1450 01:55:41,427 --> 01:55:43,871 Wherever you go, 1451 01:55:43,895 --> 01:55:45,806 if you go out of the society, 1452 01:55:45,830 --> 01:55:47,834 wherever you go... 1453 01:55:48,967 --> 01:55:51,075 you bring yourself. 1454 01:55:51,102 --> 01:55:53,475 And if you are the problem, 1455 01:55:53,504 --> 01:55:55,714 you can go wherever you want. 1456 01:55:55,741 --> 01:55:57,475 You will have problems. 1457 01:55:57,509 --> 01:56:00,075 Yeah. Because you are the problems. 1458 01:56:00,112 --> 01:56:02,991 And you take these problems with you. 1459 01:56:03,015 --> 01:56:04,995 Yeah. 1460 01:56:05,305 --> 01:57:05,223