The Galapagos Affair: Satan Came to Eden
ID | 13203335 |
---|---|
Movie Name | The Galapagos Affair: Satan Came to Eden |
Release Name | The.Galapagos.Affair.Satan.Came.to.Eden.2013.HDRip.XviD.AC3-RARBG |
Year | 2013 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 2960450 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:52,578 --> 00:00:55,355
[ Woman Reading ]
As I think back upon it all,
3
00:00:55,380 --> 00:00:59,326
I see the ways in which
life can make a poor end...
4
00:00:59,350 --> 00:01:02,554
of fine
and admirable beginnings.
5
00:01:03,955 --> 00:01:08,303
Five years ago, we came to
make an Eden on these shores.
6
00:01:08,327 --> 00:01:10,995
And had things gone as we hoped,
7
00:01:11,030 --> 00:01:14,776
I truly believe we would have
remained here happily,
8
00:01:14,800 --> 00:01:18,274
dying peacefully in old age.
9
00:01:20,506 --> 00:01:22,914
When Friedrich
and I left Germany,
10
00:01:22,941 --> 00:01:27,022
ours was a flight
to total solitude.
11
00:01:27,046 --> 00:01:29,791
At the time, neither of
us could have imagined...
12
00:01:29,815 --> 00:01:34,228
that others would intrude
upon our island paradise.
13
00:01:34,252 --> 00:01:38,233
Nor could we have foretold
the strange and sinister drama...
14
00:01:38,257 --> 00:01:41,502
that would be unleashed
upon us all,
15
00:01:41,526 --> 00:01:45,194
a drama
that over five short years..
16
00:01:45,231 --> 00:01:48,142
Would leave our dream
in fragments...
17
00:01:48,166 --> 00:01:53,274
and send my dear companion,
Friedrich, to his grave.
18
00:02:06,985 --> 00:02:09,463
[ Man ]
I find it very mysterious.“
19
00:02:09,487 --> 00:02:12,755
how on a little island like that
all these people can disappear.
20
00:02:18,330 --> 00:02:19,874
[ Woman ]
You can't rule out the fact..
21
00:02:19,898 --> 00:02:22,275
That somebody actually took
the law into their own hands..
22
00:02:22,300 --> 00:02:25,555
Because it was the only way
to bring sanity back to the island.
23
00:02:31,009 --> 00:02:35,589
[Man #2 ] That is the passion of the whole
thing is that it just never got solved.
24
00:02:35,613 --> 00:02:38,594
[ Woman ] Floreana is just
one mystery on top of another.
25
00:03:07,346 --> 00:03:10,115
[Speaking Spanish]
26
00:04:00,598 --> 00:04:02,475
[ Train Approaching ]
27
00:04:15,180 --> 00:04:17,755
[ Man Reading ] Patience,
as Nietzsche says,
28
00:04:17,783 --> 00:04:20,095
is the most difficult
of virtues.
29
00:04:20,119 --> 00:04:25,100
My decision to leave behind my
lucrative practice of medicine...
30
00:04:25,124 --> 00:04:29,303
and go into solitude
is not a rash inspiration.
31
00:04:29,327 --> 00:04:33,308
For 20 years, the idea has
been maturing in my mind.
32
00:04:33,332 --> 00:04:37,955
Now, at the age of 43,
my time has come.
33
00:04:43,441 --> 00:04:48,314
Organized society appears to me
as a huge impersonal monster,
34
00:04:48,346 --> 00:04:53,294
forging ever new chains with
which to shackle its members.
35
00:04:53,318 --> 00:04:56,029
Civilized man works only
for money,
36
00:04:56,053 --> 00:05:01,275
while the world chases madly after
the ephemeral and the valueless.
37
00:05:03,561 --> 00:05:06,540
Fortunately, in Dore,
I have found a woman..
38
00:05:06,564 --> 00:05:10,034
Who fully embraces
my point of view.
39
00:05:10,068 --> 00:05:13,046
[ Reading As Dore ] With all
the strength and obstinacy in me,
40
00:05:13,070 --> 00:05:16,275
I have defended myself
against preconceived notions...
41
00:05:16,307 --> 00:05:18,115
of bourgeois homemaking.
42
00:05:19,111 --> 00:05:20,634
The German woman
has been content...
43
00:05:20,678 --> 00:05:24,115
to model herself through
the ages as the hausfrau,
44
00:05:24,149 --> 00:05:28,897
her horizon bounded by the
four walls of a few stuffy rooms.
45
00:05:28,921 --> 00:05:34,275
The emptiness and frustration of
such an existence poisons the spirit.
46
00:05:38,297 --> 00:05:41,995
[ Reading As Friedrich ] Dore and I
are turning our backs on civilization.
47
00:05:42,034 --> 00:05:45,234
We have mapped out a plan
to permanently migrate...
48
00:05:45,270 --> 00:05:49,550
to an uninhabited spot
on the earth's surface—...
49
00:05:49,574 --> 00:05:51,985
The Galépagos.
50
00:05:52,009 --> 00:05:57,257
The explorer William Beebe has declared
these islands to be "the world's end"...
51
00:05:57,281 --> 00:06:03,234
and it is this isolated archipelago
on which we have set our hopes.
52
00:06:05,524 --> 00:06:08,754
[ Reading As Dore ] To the consternation
of all our friends and relatives,
53
00:06:08,793 --> 00:06:13,373
Friedrich has left his wife,
and I, my husband.
54
00:06:13,397 --> 00:06:15,875
Love, in the ordinary meaning
of the word,
55
00:06:15,901 --> 00:06:19,847
does not convey my feeling
for this man.
56
00:06:19,871 --> 00:06:23,751
Friedrich is my teacher
and my guide.
57
00:06:23,775 --> 00:06:26,034
Friedrich is my fate.
58
00:06:27,879 --> 00:06:30,354
[ Man ] Because my
grandfather told it to me...
59
00:06:30,382 --> 00:06:34,062
and my father told it to me,
60
00:06:34,086 --> 00:06:37,275
I have to tell the truth.
61
00:06:43,362 --> 00:06:45,995
Friedrich was a genius.
62
00:06:46,030 --> 00:06:49,710
But he, without any doubt,
like all genius people,
63
00:06:49,734 --> 00:06:53,514
he had also his dark sides.
64
00:06:53,539 --> 00:06:57,034
He was influenced
by the philosophy of Nietzsche,
65
00:06:57,074 --> 00:07:00,115
that you only have yourself.
66
00:07:00,145 --> 00:07:05,660
He wanted to go away because
he didn't love the human being.
67
00:07:05,684 --> 00:07:08,555
Nietzsche didn't love
the human being.
68
00:07:08,586 --> 00:07:13,467
But he should have known also
what Goethe said,
69
00:07:13,491 --> 00:07:19,506
that you cannot Ieavethecivilization
without being punished.
70
00:07:19,530 --> 00:07:21,354
You will be punished.
71
00:07:22,167 --> 00:07:24,034
If you go alone on an island,
72
00:07:24,069 --> 00:07:29,275
there can happen terriblethings.
73
00:07:29,307 --> 00:07:32,715
And though I think the—...
74
00:07:32,744 --> 00:07:38,993
The Galépagos tragedy
was programmized,
75
00:07:39,017 --> 00:07:40,595
like a movie,
76
00:07:40,619 --> 00:07:44,234
from the beginning
to the tragic end.
77
00:07:52,363 --> 00:07:55,743
[ Reading As Dore ]
On July 4, 1929,
78
00:07:55,767 --> 00:07:59,179
Friedrich and I sailed
from Amsterdam,
79
00:07:59,203 --> 00:08:04,451
and we rejoiced as the
world disappeared behind us.
80
00:08:04,475 --> 00:08:09,790
A four—weekjourney across the open
seas brought us to Guayaquil, Ecuador,
81
00:08:09,814 --> 00:08:13,627
where we were forced to spend
the entire month of August waiting...
82
00:08:13,651 --> 00:08:17,955
for the only schooner that sailed
between the mainland and Galapagos.
83
00:08:20,191 --> 00:08:25,354
Then, at last, we were truly
on the way to our promised land.
84
00:08:30,102 --> 00:08:35,514
Seeking total isolation, we
avoided the island of San Cristobal,
85
00:08:35,539 --> 00:08:39,275
for it serves as an outpost
of the Ecuadorean government.
86
00:08:41,279 --> 00:08:43,191
Nor did we choose Santa Cruz,
87
00:08:43,215 --> 00:08:48,874
whose shores were already dotted with the
houses of a dozen or more European settlers.
88
00:08:51,623 --> 00:08:56,754
Instead, we sailed to the
uninhabited island of Floreana,
89
00:08:56,795 --> 00:09:01,674
where our nearest neighbors
would be more than 60 miles away.
90
00:09:06,937 --> 00:09:10,751
As I caught my first glimpse
of Floreana's rugged shore,
91
00:09:10,775 --> 00:09:14,655
not a shadow of fear or regret
clouded my certainty...
92
00:09:14,679 --> 00:09:17,592
in our decision to settle here.
93
00:09:17,616 --> 00:09:21,155
It was September 19, 1929,
94
00:09:21,186 --> 00:09:24,314
and we were alone at last.
95
00:09:31,629 --> 00:09:33,874
[ Squawking ]
96
00:09:38,637 --> 00:09:40,955
[Chirping]
97
00:09:48,814 --> 00:09:52,694
[ Reading As Friedrich ] The
shore was a dead and thorny waste.
98
00:09:52,718 --> 00:09:55,915
But an hour's walk inland
revealed to us...
99
00:09:55,954 --> 00:09:59,395
a leafy sea of greenness.
100
00:09:59,423 --> 00:10:03,835
In the center of this fertile
basin welled up a clear spring,
101
00:10:03,861 --> 00:10:07,194
to support a lush growth
of vegetable life.
102
00:10:07,231 --> 00:10:11,874
We had found the ideal spot
for our future home.
103
00:10:12,903 --> 00:10:16,395
[Octavio Speaking Spanish]
104
00:10:41,366 --> 00:10:44,395
[ Reading As Friedrich ] Our immediate
concern is to tame this wildjungle...
105
00:10:44,436 --> 00:10:46,847
and to make from it a garden.
106
00:10:46,871 --> 00:10:50,074
There we will plant the seeds
we've brought from Germany,
107
00:10:50,108 --> 00:10:53,475
which are so crucial
to our sustenance.
108
00:10:53,512 --> 00:10:57,258
Dore and I are both vegetarians.
109
00:10:57,282 --> 00:11:01,155
We do not eat meat
as a matter of principle.
110
00:11:07,626 --> 00:11:10,938
Although this work is the
hardest I have ever undertaken,
111
00:11:10,962 --> 00:11:14,108
I approach it
with the utmostjoy...
112
00:11:14,132 --> 00:11:18,674
for it is the fulfillment
of a dream.
113
00:11:18,702 --> 00:11:20,814
[ Reading As Dore ] Friedrich's
herculean achievements...
114
00:11:20,838 --> 00:11:23,384
rouse my ambition
to do likewise,
115
00:11:23,408 --> 00:11:27,988
but I find that
my efforts pale beside his.
116
00:11:28,012 --> 00:11:30,835
My weakness and infirmity
frustrate me.
117
00:11:33,317 --> 00:11:35,295
When I first met Friedrich,
118
00:11:35,319 --> 00:11:37,994
I had been diagnosed
with multiple sclerosis..
119
00:11:38,022 --> 00:11:41,434
And told
my illness was incurable.
120
00:11:41,459 --> 00:11:43,955
But Friedrich was not
like my other doctors.
121
00:11:44,929 --> 00:11:46,474
When he took over my care,
122
00:11:46,498 --> 00:11:49,194
he talked about
the power of thought..
123
00:11:49,233 --> 00:11:51,835
And told me that
I need not submit to illness..
124
00:11:51,869 --> 00:11:56,674
If I would learn to think in a
way that would make me well.
125
00:11:56,707 --> 00:11:59,275
That was all well and good
in Germany,
126
00:11:59,311 --> 00:12:01,422
but here on Floreana,
127
00:12:01,446 --> 00:12:06,434
sometimes I find myself
literally unable to go another step.
128
00:12:08,119 --> 00:12:12,155
[ Reading As Friedrich ] I must
frequently remind Dore that Nietzsche says,
129
00:12:12,189 --> 00:12:14,301
"To live is to suffer.
130
00:12:14,325 --> 00:12:18,538
To survive is to find some
meaning in the suffering."
131
00:12:18,562 --> 00:12:22,795
We cannot expect
to find a paradise anywhere...
132
00:12:22,834 --> 00:12:25,835
unless we are willing
to create it.
133
00:12:27,504 --> 00:12:30,314
[ Reading As Dore ] I pull
myself together and struggle on,
134
00:12:30,342 --> 00:12:35,634
resolving to let no trifle interfere
with the fulfillment of our great mission.
135
00:13:12,650 --> 00:13:14,314
[Birds Squawking]
136
00:13:20,824 --> 00:13:22,715
[Insects Buzzing]
137
00:13:25,496 --> 00:13:30,110
I would have a very hard time
leaving family, friends,
138
00:13:30,134 --> 00:13:33,674
the place I grew up and all that
and just departing forever...
139
00:13:33,705 --> 00:13:37,150
to some godforsaken corner
of the world.
140
00:13:37,174 --> 00:13:38,754
Like my parents did.
141
00:13:42,847 --> 00:13:44,991
Why would people do that,
you know?
142
00:13:45,015 --> 00:13:48,955
To leave civilized world
and come out to a rock.
143
00:14:02,733 --> 00:14:04,795
[Chirping]
144
00:14:07,137 --> 00:14:10,074
[ Woman ] Well, you asked me
what brought us to the Galépagos.
145
00:14:11,275 --> 00:14:13,475
Our life had no meaning.
146
00:14:18,015 --> 00:14:20,227
We wanted to leave Europe.
147
00:14:20,251 --> 00:14:22,514
We wanted to leave Belgium.
148
00:14:23,887 --> 00:14:25,554
You know how you live in a city.
149
00:14:25,590 --> 00:14:29,554
You have to be your rank and
your work, and you buy a car.
150
00:14:31,663 --> 00:14:33,395
And we didn't like that.
151
00:14:38,202 --> 00:14:41,649
It's a utopia.
It's a desire.
152
00:14:41,673 --> 00:14:44,835
It may be naive.
It may be, um,
153
00:14:45,577 --> 00:14:47,514
a dream.
154
00:14:47,545 --> 00:14:49,275
Probably it was a dream,
155
00:14:49,314 --> 00:14:51,994
but we made it very real.
[ Laughs]
156
00:14:59,691 --> 00:15:02,035
[ Barking ]
157
00:15:10,267 --> 00:15:14,748
[ Man ] As far as I understood, my
father said he went out to find paradise.
158
00:15:14,772 --> 00:15:16,874
To get away from
the glittering shit, he said.
159
00:15:16,908 --> 00:15:18,952
Get away from the world
and get away from Hitler.
160
00:15:18,976 --> 00:15:21,355
My father was very anti—Hitler.
161
00:15:22,480 --> 00:15:24,191
Hitler was coming to power.
162
00:15:24,215 --> 00:15:28,514
And my grandfather, he
wanted his boys out of Germany.
163
00:15:29,754 --> 00:15:33,314
He had read
about the Galépagos Islands.
164
00:15:33,358 --> 00:15:36,670
So he sold his little farm,
gave the boys the money,
165
00:15:36,694 --> 00:15:38,873
and they went
over the border to Denmark...
166
00:15:38,897 --> 00:15:41,674
and they bought this boat
and sailed away.
167
00:15:43,801 --> 00:15:46,595
My father was a real islander.
168
00:15:48,106 --> 00:15:53,114
He didn't want all this movement
towards, you know, civilization.
169
00:16:09,460 --> 00:16:13,955
[ Man ] My father, yeah, he
was very, very independent.
170
00:16:17,936 --> 00:16:20,275
She was a real pioneer type too,
obviously.
171
00:16:20,304 --> 00:16:25,074
I think it applies to most
people coming to a place like this.
172
00:16:25,110 --> 00:16:28,514
They——
They left everything behind.
173
00:16:32,183 --> 00:16:36,663
There is a certain winnowing
process, you might say,
174
00:16:36,687 --> 00:16:39,994
of people moving
to a place like this.
175
00:16:41,525 --> 00:16:45,371
Lots of times it's going to be
people that don't really fit in,
176
00:16:45,395 --> 00:16:49,395
don't find it easy
to be part of a regular society.
177
00:16:49,834 --> 00:16:51,994
Which is probably gonna
make it not as easy...
178
00:16:52,035 --> 00:16:54,874
for them to get along
with other people.
179
00:17:06,618 --> 00:17:09,795
[ Reading As Dore ] We've
now been here a year and a half,
180
00:17:09,821 --> 00:17:14,355
and Friedo has begun to assume
the appearance of a human habitation.
181
00:17:14,392 --> 00:17:19,707
Yet, though our aim was
to lead a life of contemplation,
182
00:17:19,731 --> 00:17:24,835
the ceaseless manual toil has
dulled the edges of our spiritual life.
183
00:17:24,868 --> 00:17:30,817
Our Eden is no place of rest,
as I had thought it would be.
184
00:17:30,841 --> 00:17:34,715
And neither is this Eden
a peaceful one.
185
00:17:36,281 --> 00:17:40,693
Friedrich is seemingly eternally
dissatisfied with everything I do...
186
00:17:40,717 --> 00:17:46,467
and at times the conflict between
us bursts out into something horrible.
187
00:17:46,491 --> 00:17:51,472
[ Reading As Friedrich ] I want to see Dore
as more than other frail and cowardly women.
188
00:17:51,496 --> 00:17:55,274
I cannot relax the sternness
of her education.
189
00:17:55,299 --> 00:17:57,475
For us,
there is only discipline.
190
00:17:57,501 --> 00:18:00,194
We must conquer by will.
191
00:18:01,638 --> 00:18:04,785
[ Fritz ] The letters that
Friedrich wrote home—...
192
00:18:04,809 --> 00:18:09,274
He never wrote in his letters
any nice thing about her.
193
00:18:09,314 --> 00:18:12,635
He was only describing
her disease.
194
00:18:13,784 --> 00:18:15,462
My father was shocked...
195
00:18:15,486 --> 00:18:19,154
because there was nothing
written of love.
196
00:18:19,189 --> 00:18:23,434
Even nothing about, uh—...
197
00:18:24,461 --> 00:18:25,773
Pity.
198
00:18:25,797 --> 00:18:27,235
Yes?
199
00:18:28,166 --> 00:18:29,710
Look, for Dore,
200
00:18:29,734 --> 00:18:32,235
Friedrich was something
like a god.
201
00:18:33,003 --> 00:18:36,715
But, Dore surely began...
202
00:18:36,741 --> 00:18:40,194
to have another image
of Friedrich.
203
00:18:42,012 --> 00:18:43,554
[ Reading As Dore ]
Friedrich does not see...
204
00:18:43,580 --> 00:18:46,826
that I need to be loved
and treated kindly.
205
00:18:46,850 --> 00:18:51,832
He spends each hard—earned minute
of spare time on his philosophical work...
206
00:18:51,856 --> 00:18:54,995
and is unconscious
of everything else.
207
00:18:55,026 --> 00:18:57,738
As solace, I turn to my burro,
208
00:18:57,762 --> 00:19:02,175
lavishing on him all the care
and attention I have to give.
209
00:19:02,199 --> 00:19:06,145
[ Reading As Friedrich ] Dore's
attachment to wild creatures...
210
00:19:06,169 --> 00:19:09,515
is a source
of great disappointment to me.
211
00:19:09,539 --> 00:19:14,587
She thinks that her love of
animals is good and admirable,
212
00:19:14,611 --> 00:19:16,656
but her affection for them is...
213
00:19:16,680 --> 00:19:20,995
nothing but a flattering
of the animal within herself.
214
00:19:22,753 --> 00:19:25,633
[ Reading As Dore ] I confess
that I do spend a great deal of time...
215
00:19:25,657 --> 00:19:27,868
with my dear burro.
216
00:19:27,892 --> 00:19:31,872
Sometimes, however,
even he is not enough.
217
00:19:31,896 --> 00:19:34,941
Often I feel that
I should go mad with joy...
218
00:19:34,965 --> 00:19:38,344
if any other human being
should come into sight.
219
00:19:38,368 --> 00:19:40,847
Even a cannibal.
220
00:19:40,871 --> 00:19:43,755
Even a bloodthirsty buccaneer.
221
00:19:58,323 --> 00:20:00,134
[ Woman ]
No school.
222
00:20:00,158 --> 00:20:01,835
No doctor.
223
00:20:03,027 --> 00:20:07,835
No stores.
No medicines to be bought.
224
00:20:08,965 --> 00:20:12,074
No communications hardly at all.
225
00:20:13,503 --> 00:20:15,415
If the world had gone under
out there,
226
00:20:15,439 --> 00:20:17,434
we wouldn't have known a thing.
227
00:20:18,109 --> 00:20:20,274
[ Blowing ]
228
00:20:23,147 --> 00:20:25,858
I'm Carmen Angermeyer
from Galépagos.
229
00:20:25,882 --> 00:20:28,028
I'm a housewife here.
230
00:20:28,052 --> 00:20:30,554
And I've lived here, I think,
231
00:20:31,422 --> 00:20:34,755
74 years.
232
00:20:37,461 --> 00:20:41,235
My father was a
very practical person.
233
00:20:41,265 --> 00:20:43,310
And my father said—...
234
00:20:43,334 --> 00:20:46,513
"There's going to be war,"
he said.
235
00:20:46,537 --> 00:20:48,635
"I can smell it," he said.
236
00:20:50,241 --> 00:20:53,453
He came out to the Galépagos
because he read some...
237
00:20:53,477 --> 00:20:58,314
of Dr. Ritter's articles
and stories.
238
00:20:58,349 --> 00:21:01,314
So he decided to have a look.
239
00:21:02,553 --> 00:21:04,394
He thought for him
it was very nice,
240
00:21:04,422 --> 00:21:08,995
but for women and children,
it was no good, he said.
241
00:21:09,026 --> 00:21:12,554
And my mother thought
that she might like it here.
242
00:21:12,596 --> 00:21:14,635
And so we came in '34.
243
00:21:16,700 --> 00:21:18,875
I was six.
244
00:21:20,104 --> 00:21:23,274
The only thing I didn't have
was playmates.
245
00:21:24,475 --> 00:21:26,875
That was about the only thing
that was missing.
246
00:21:31,382 --> 00:21:34,355
Occasionally a fish boat
would come.
247
00:21:37,154 --> 00:21:39,867
And of course the ship,
once in a while,
248
00:21:39,891 --> 00:21:43,475
went to take some cargo,
some foodstuff and so on.
249
00:21:45,062 --> 00:21:47,674
Mail, which is so important.
250
00:21:47,698 --> 00:21:50,475
That made everybody furious—...
251
00:21:50,501 --> 00:21:53,595
A ship came
and had forgotten the mail bag.
252
00:21:53,637 --> 00:21:55,274
And then you got
the letters later.
253
00:21:55,305 --> 00:21:58,794
They were almost a year old
the next time the ship came.
254
00:22:11,288 --> 00:22:13,934
[ Reading As Dore ] The cargo
boat put in at Post Office Bay...
255
00:22:13,958 --> 00:22:16,302
for the first time
in six months,
256
00:22:16,326 --> 00:22:20,995
bringing a parcel of mail from
Germany, as well as several newspapers.
257
00:22:24,935 --> 00:22:30,434
It seems that our letters home to
Germany have been leaked to the press.
258
00:22:30,475 --> 00:22:35,154
People in many countries have read
garbled and exaggerated accounts..
259
00:22:35,178 --> 00:22:39,515
Of who we are and what our aims
have been in fleeing civilization.
260
00:22:40,684 --> 00:22:43,497
I feel as if the things
we hold most sacred...
261
00:22:43,521 --> 00:22:46,394
have been dragged mercilessly
through the mire...
262
00:22:46,423 --> 00:22:48,955
and that Friedrich and I
have been made to look..
263
00:22:48,992 --> 00:22:53,434
Like a pair of eccentrics escaped
from some psychological zoo.
264
00:23:03,307 --> 00:23:06,753
[ Man Reading ] Log
entry. January 3, 1932.
265
00:23:06,777 --> 00:23:09,690
Aboard the research vessel
Velero III.
266
00:23:09,714 --> 00:23:10,755
[ Chattering ]
267
00:23:10,781 --> 00:23:12,715
We are a crew
of 20 scientists...
268
00:23:12,750 --> 00:23:15,554
under the command
of Captain Allan Hancock,
269
00:23:15,585 --> 00:23:20,154
Los Angeles oilman, banker,
expert seaman, philanthropist...
270
00:23:20,190 --> 00:23:22,936
and patron ofpure science.
271
00:23:22,960 --> 00:23:26,373
I am John Garth, entomologist,
272
00:23:26,397 --> 00:23:29,342
known to my shipmates
as "Bugs."
273
00:23:29,366 --> 00:23:31,911
Our mission here
in the Galépagos...
274
00:23:31,935 --> 00:23:35,914
is to collect and document the
rarest of biological specimens.
275
00:23:35,939 --> 00:23:41,054
But today, we are stopping on the island
of Floreana for a very different reason—...
276
00:23:41,078 --> 00:23:45,659
To visit the modern—day Adam
and Eve rumored to be living there.
277
00:23:45,683 --> 00:23:48,355
Accounts of this hermit couple
describe them...
278
00:23:48,386 --> 00:23:52,554
as nudists, cavemen,
eccentric philosophers.
279
00:23:53,791 --> 00:23:56,914
We look forward to meeting them
with much curiosity.
280
00:24:01,565 --> 00:24:05,074
We were shocked to find that,
contrary to all the lurid reports,
281
00:24:05,101 --> 00:24:09,015
the Ritters are actually one of the
most clever couples in the world.
282
00:24:09,039 --> 00:24:11,418
Dr. Ritter has devised
many tools and methods..
283
00:24:11,442 --> 00:24:13,674
To wrest what they can
out of this arid land.
284
00:24:20,184 --> 00:24:23,355
Many photographs
and moving pictures were taken.
285
00:24:25,823 --> 00:24:28,995
Indeed, when Dr. Ritter
demonstrated his new shower bath,
286
00:24:29,026 --> 00:24:31,875
at least six cameras
covered the event.
287
00:24:34,064 --> 00:24:35,635
Call them freaks, if you like,
288
00:24:35,666 --> 00:24:38,835
but they have had the courage
to put their theories to the test...
289
00:24:38,868 --> 00:24:40,835
and make a practical experiment.
290
00:24:42,205 --> 00:24:44,418
We insisted they pay a visit
to the Velero,
291
00:24:44,442 --> 00:24:47,054
and despite their professed
dislike of human society,
292
00:24:47,078 --> 00:24:49,914
they eagerly took us up
on this invitation.
293
00:24:54,684 --> 00:24:58,274
We welcomed the Ritters aboard
with classics of German music.
294
00:25:00,458 --> 00:25:02,736
Dore was moved to tears
by our concert...
295
00:25:02,760 --> 00:25:06,873
and seemed more than a bit
nostalgic for her native land.
296
00:25:06,897 --> 00:25:08,434
The doctor, on the other hand,
297
00:25:08,465 --> 00:25:10,743
looked uncomfortable
with her emotional display..
298
00:25:10,767 --> 00:25:14,914
And tried to distract her with a lecture
on the psychological unity of music.
299
00:25:16,507 --> 00:25:18,352
Before sending the Ritters back
to shore,
300
00:25:18,376 --> 00:25:22,115
Captain Hancock pressed them to
tell him of any provisions they lacked.
301
00:25:22,146 --> 00:25:26,115
Initially, Dr. Ritter would only admit
to needing lamp oil by which to write.
302
00:25:26,149 --> 00:25:29,830
But in the end, he also
accepted gifts of soap, rice,
303
00:25:29,854 --> 00:25:32,232
chocolate, cooking oil,
a stove...
304
00:25:32,256 --> 00:25:35,234
and even a Winchester rifle.
305
00:25:35,258 --> 00:25:37,536
For all their claims
of self—sufficiency,
306
00:25:37,560 --> 00:25:41,995
they both seemed quite glad as they
left the ship, laden with this bounty.
307
00:25:44,768 --> 00:25:47,748
[ Reading As Dore ] As the Velero
crew took us back to Floreana,
308
00:25:47,772 --> 00:25:50,217
I thought wistfully
of the lovely music..
309
00:25:50,241 --> 00:25:53,619
That we should
probably never hear again..
310
00:25:53,643 --> 00:25:59,493
And of the sympathetic new friends
who were leaving us all too soon.
311
00:25:59,517 --> 00:26:02,314
[ Reading As Friedrich ] The visit by
Captain Hancock and his scientists...
312
00:26:02,352 --> 00:26:04,431
was well and good.
313
00:26:04,455 --> 00:26:07,154
They are like—minded people.
314
00:26:07,190 --> 00:26:10,737
But should others turn up
intending to disrupt our solitude...
315
00:26:10,761 --> 00:26:12,873
in a more permanent fashion,
316
00:26:12,897 --> 00:26:16,235
we will not be so hospitable.
317
00:26:16,267 --> 00:26:21,274
We shall resolutely resist the
establishment of any community.
318
00:26:31,581 --> 00:26:33,894
[Jacqueline] We certainly didn't
come with the same attraction...
319
00:26:33,918 --> 00:26:37,515
that nowadays the thousands
of visitors that come here.
320
00:26:38,923 --> 00:26:41,154
That was not why we came here.
321
00:26:43,360 --> 00:26:45,554
When we came here
in the Galépagos,
322
00:26:46,297 --> 00:26:48,194
We were on our OWFI.
323
00:26:51,969 --> 00:26:54,635
It was just rocks
and a few houses.
324
00:26:57,574 --> 00:27:00,074
We could take land
what we wanted.
325
00:27:00,111 --> 00:27:03,914
People told us that, um, people
who come here and want to have...
326
00:27:03,948 --> 00:27:06,835
a piece of land,
it's about 200 hectares.
327
00:27:08,251 --> 00:27:09,995
Free.
Just take it.
328
00:27:25,069 --> 00:27:27,713
[ Man ] What I always felt
from Mom and Dad was..
329
00:27:27,737 --> 00:27:32,151
They wanted a place
that was primitive enough...
330
00:27:32,175 --> 00:27:36,755
to not have people tell you
what to do or what to not do.
331
00:27:38,949 --> 00:27:41,355
To find that kind of paradise,
332
00:27:41,385 --> 00:27:44,331
you have to look for a place
you never hear of.
333
00:27:44,355 --> 00:27:45,899
Because if you hear about it—...
334
00:27:45,923 --> 00:27:48,268
It doesn't exist. It's
obviously out to the world...
335
00:27:48,292 --> 00:27:51,955
and it's bound to be sentenced
to not be a paradise anymore.
336
00:27:53,930 --> 00:27:56,034
[Jacqueline] I don't like to
use that word "paradise."
337
00:27:56,065 --> 00:27:58,111
Why the people
are always using that—...
338
00:27:58,135 --> 00:27:59,779
Well, you were looking for—— No.
339
00:27:59,803 --> 00:28:01,794
We were not looking
for a paradise. Please.
340
00:28:01,839 --> 00:28:05,274
No, not a paradise, but——
We were looking for a place..
341
00:28:05,309 --> 00:28:09,623
Where we were our own masters
and that it depends on ourself.
342
00:28:09,647 --> 00:28:12,194
[ Gil ] And that's
exactly what you found.
343
00:28:14,151 --> 00:28:18,154
Well, I don't know. If there is a
paradise, I hope it's nicer than this.
344
00:28:19,156 --> 00:28:21,101
[Birds Singing]
345
00:28:21,125 --> 00:28:23,314
[Bird Calling]
346
00:28:40,578 --> 00:28:43,194
[Chirping]
347
00:28:46,417 --> 00:28:48,554
[Chirping Continues]
348
00:28:51,088 --> 00:28:53,194
[ Squawking ]
349
00:29:09,840 --> 00:29:11,785
[ Reading As Dore ]
I do not know why it is...
350
00:29:11,809 --> 00:29:16,422
that certain events cast ominous
shadows long before they come about.
351
00:29:16,446 --> 00:29:20,627
But so it was with me
before the Wittmers came.
352
00:29:20,651 --> 00:29:24,554
The weather was perfect.
The garden growing well.
353
00:29:24,588 --> 00:29:30,269
And yet, something within me
refused to be quieted.
354
00:29:30,293 --> 00:29:34,794
Then, one morning, far out
at sea, we saw a schooner,
355
00:29:34,831 --> 00:29:38,314
which seemed
to be approaching Black Beach.
356
00:29:44,541 --> 00:29:48,354
[ Woman Reading ] I felt terribly
alone that day in August 1932..
357
00:29:48,378 --> 00:29:52,154
When we first landed
on Floreana.
358
00:29:52,182 --> 00:29:57,394
Surely no more forlorn and forbidding
place could be imagined than this island.
359
00:29:58,422 --> 00:30:01,901
My husband, Heinz,
and I did not speak.
360
00:30:01,925 --> 00:30:04,070
We felt too downhearted.
361
00:30:04,094 --> 00:30:06,306
Yet, there was no going back.
362
00:30:06,330 --> 00:30:09,942
We had invested all our savings
on equipment and supplies...
363
00:30:09,966 --> 00:30:13,475
and in so doing
had burnt our bridges.
364
00:30:13,503 --> 00:30:16,549
It might be months
before another ship put in here.
365
00:30:16,573 --> 00:30:18,418
And even if a ship did come,
366
00:30:18,442 --> 00:30:23,394
we could hardly get back to Germany
on the 20 marks we had left between us.
367
00:30:27,584 --> 00:30:31,463
[ Man Reading ] I must admit that
this landscape is not encouraging.
368
00:30:31,487 --> 00:30:34,134
It is certainly
no South Sea paradise,
369
00:30:34,158 --> 00:30:38,504
and the weight of the decision to
come here rests heavy on my shoulders.
370
00:30:38,528 --> 00:30:42,575
My son, Harry, from my first
marriage, has always been delicate...
371
00:30:42,599 --> 00:30:46,674
and last spring his health
took a turn for the worse.
372
00:30:46,704 --> 00:30:52,185
It was then that I came across Friedrich
Ritter's articles in the Cologne newspapers.
373
00:30:52,209 --> 00:30:57,424
While reading his words, I realized
that the Galapagos is our solution.
374
00:30:57,448 --> 00:31:00,460
If the Ritters could do it,
so could we.
375
00:31:00,484 --> 00:31:02,715
We too can leave city life
behind us...
376
00:31:02,752 --> 00:31:07,154
and give Harry a healthy
Swiss Family Robinson existence.
377
00:31:09,592 --> 00:31:12,305
[ Reading As Dore ] I confess
that I was sadly disappointed...
378
00:31:12,329 --> 00:31:14,908
at our first meeting
with the Wittmers.
379
00:31:14,932 --> 00:31:19,946
Frau Wittmer in particular looks to
be a rather ordinary type of woman...
380
00:31:19,970 --> 00:31:24,074
who would like nothing more than
to devote herself to housekeeping.
381
00:31:24,107 --> 00:31:28,115
It is clear that neither of the
newcomers share our spiritual goals,
382
00:31:28,144 --> 00:31:33,194
and I am quite certain that life in the
wilderness will soon lose its charm for them.
383
00:31:34,784 --> 00:31:36,314
[ Reading As Margret ]
Upon our arrival,
384
00:31:36,352 --> 00:31:40,233
Dore immediately began discussing
the philosophy of Nietzsche.
385
00:31:40,257 --> 00:31:42,535
I found this a bit absurd.
386
00:31:42,559 --> 00:31:45,595
We want to be settlers
in a more ordinary sense.
387
00:31:45,628 --> 00:31:50,509
Our equipment is not Nietzsche,
but perseverance and the will to work.
388
00:31:50,533 --> 00:31:54,981
We felt rather out of place
and prepared to leave.
389
00:31:55,005 --> 00:31:58,618
[ Reading As Friedrich ] They came
expecting to be treated like invited guests,
390
00:31:58,642 --> 00:32:00,715
and the only way
we can deal with them..
391
00:32:00,743 --> 00:32:06,259
Is to make it clear from the beginning
that we consider them intruders.
392
00:32:06,283 --> 00:32:08,494
Wanting them
as far from us as possible,
393
00:32:08,518 --> 00:32:12,665
I took them more than an
hour's difficultjourney up the hill...
394
00:32:12,689 --> 00:32:18,394
and showed them some old
pirate caves with a nearby spring.
395
00:32:20,464 --> 00:32:22,142
[ Reading As Margret ]
There were the caves.
396
00:32:22,166 --> 00:32:25,911
Three of them together
under the slope of a hill.
397
00:32:25,935 --> 00:32:31,184
I immediately began sweeping the interior
of the largest, which would be our new home.
398
00:32:31,208 --> 00:32:33,875
How glad we are
that these caves exist.
399
00:32:33,911 --> 00:32:38,475
And yet it concerns us that we are
now located so far from Dr. Ritter.
400
00:32:39,949 --> 00:32:43,755
[Octavio Speaking Spanish]
401
00:33:05,709 --> 00:33:07,554
[ Reading As Friedrich ]
I find it shocking...
402
00:33:07,578 --> 00:33:12,624
that the Wittmers have come to Floreana to
take advantage of my skill as a physician.
403
00:33:12,648 --> 00:33:17,355
I have made it eminently clear that I
do not intend to practice as a doctor...
404
00:33:17,387 --> 00:33:22,502
and that I refuse to sit around the
caves all day attending to Margret.
405
00:33:22,526 --> 00:33:24,971
I am highly resentful...
406
00:33:24,995 --> 00:33:29,955
and would gladly put all of them
on the next boat back to Guayaquil.
407
00:33:30,000 --> 00:33:34,981
[ Reading As Heinz ] Ritter's unwillingness
to assist us is a great disappointment.
408
00:33:35,005 --> 00:33:38,115
It seems a pity
that he should be so unpleasant,
409
00:33:38,142 --> 00:33:41,715
especially as we happen
to all be Germans.
410
00:33:41,745 --> 00:33:47,693
[ Reading As Margret ] I wonder if Dr. Ritter
really grasps that if something goes wrong,
411
00:33:47,717 --> 00:33:52,632
he will carry a heavy burden of
responsibility for refusing to give me help.
412
00:33:52,656 --> 00:33:56,554
What kind of doctor
could be so heartless?
413
00:33:58,328 --> 00:34:00,794
[Train Approaching]
414
00:34:04,267 --> 00:34:06,034
[Whistle Blows]
415
00:34:18,814 --> 00:34:22,235
N [ Clarinet]
416
00:34:52,816 --> 00:34:55,228
[ Fritz] Dr. Ritter
came out of a family...
417
00:34:55,252 --> 00:35:00,033
for which the emperor
and the fatherland...
418
00:35:00,057 --> 00:35:03,303
were the most important thing.
419
00:35:03,327 --> 00:35:06,594
So, when
the First World War began,
420
00:35:06,630 --> 00:35:11,634
it was naturally
that he and also my father..
421
00:35:11,667 --> 00:35:16,035
Go to war
to defend the fatherland.
422
00:35:17,039 --> 00:35:20,420
They went with flowers
on their rifles,
423
00:35:20,444 --> 00:35:22,254
singing, drinking beer,
424
00:35:22,278 --> 00:35:25,995
thinking that this war
will be finished in six weeks.
425
00:35:28,217 --> 00:35:32,795
But they ended
in these frontline trenches,
426
00:35:32,822 --> 00:35:36,822
seeing the dead and wounded
people everywhere around.
427
00:35:38,594 --> 00:35:44,194
Then they begin to understand
what really war is.
428
00:35:45,902 --> 00:35:48,580
And, in his philosophy,
429
00:35:48,604 --> 00:35:53,715
Friedrich said
that war is fixed..
430
00:35:53,744 --> 00:35:56,795
In the genes of the human being.
431
00:35:57,547 --> 00:35:59,874
It is fixed in the genes,
432
00:36:00,984 --> 00:36:03,114
the character of human being.
433
00:36:07,123 --> 00:36:11,271
Surely, he was scarred
by the First World War.
434
00:36:11,295 --> 00:36:16,394
And I think
that this changed him a lot.
435
00:36:40,857 --> 00:36:44,069
[Insects Buzzing]
436
00:36:44,093 --> 00:36:47,106
[ Steve] "There's a race
of men that don't fit in,
437
00:36:47,130 --> 00:36:49,795
a race that can't stay still.
438
00:36:49,832 --> 00:36:52,712
So they break the hearts
of kith and kin...
439
00:36:52,736 --> 00:36:55,315
and they roam the world at will.
440
00:36:56,706 --> 00:36:59,585
They range the field
and they rove the flood..
441
00:36:59,609 --> 00:37:02,487
And they climb
the mountain's crest.
442
00:37:02,511 --> 00:37:05,223
Theirs is the curse
of the gypsy blood,
443
00:37:05,247 --> 00:37:08,315
and they don't know how to rest.
444
00:37:08,351 --> 00:37:11,555
They say,
'Could I find my proper groove,
445
00:37:11,588 --> 00:37:14,733
what a deep mark
I would make.'
446
00:37:14,757 --> 00:37:18,354
So they chop and change
and each fresh move...
447
00:37:18,394 --> 00:37:20,755
"is only a fresh mistake."
448
00:37:23,299 --> 00:37:25,235
"The Men That Don't Fit In."
449
00:37:26,402 --> 00:37:29,194
That was one
of my father's favorite poems.
450
00:37:30,273 --> 00:37:31,834
Robert Service.
451
00:37:36,546 --> 00:37:38,858
[ Barks]
452
00:37:38,882 --> 00:37:41,260
[ Reading As Margret ] Today
was a day of great excitement.
453
00:37:41,284 --> 00:37:43,955
Our first visitors have come.
454
00:37:43,986 --> 00:37:45,898
This morning
I heard our dog barking...
455
00:37:45,922 --> 00:37:49,735
and through the trees, I saw a
small, slim woman of about 40...
456
00:37:49,759 --> 00:37:52,755
riding up on a donkey
and carrying a revolver.
457
00:37:54,097 --> 00:37:55,974
There were two German men
with her,
458
00:37:55,998 --> 00:37:59,874
one thin and blond
and the other dark and swarthy.
459
00:37:59,902 --> 00:38:04,434
Both of them appear to be
gentlemen—in—waiting, or perhaps even lovers.
460
00:38:04,474 --> 00:38:07,953
What an extraordinary trio.
461
00:38:07,977 --> 00:38:09,674
As the woman dismounted,
462
00:38:09,713 --> 00:38:13,713
she introduced herself as Baroness
von Wagner from Paris, by way of Vienna,
463
00:38:15,152 --> 00:38:18,995
and proceeded to make an announcement
that was more than a little alarming.
464
00:38:20,423 --> 00:38:24,137
[ Woman Reading ] Darlings,
you know my plans, don't you?
465
00:38:24,161 --> 00:38:26,906
I've come
to establish a grand hotel.
466
00:38:26,930 --> 00:38:29,755
It will be called
Hacienda Paradiso.
467
00:38:31,034 --> 00:38:35,995
Philippson is my architect
and Lorenz my engineer.
468
00:38:36,038 --> 00:38:38,618
After long and mature analysis,
469
00:38:38,642 --> 00:38:44,354
I've come to the conclusion
that my project is feasible.
470
00:38:44,381 --> 00:38:48,354
After all,
woman is capable of everything,
471
00:38:48,384 --> 00:38:52,330
from the highest to the lowest.
472
00:38:52,354 --> 00:38:58,315
Certainly she is greater
and more resolved than the male.
473
00:39:02,965 --> 00:39:05,874
[ Reading As Heinz ] What a
strange figure the baroness presents.
474
00:39:05,902 --> 00:39:09,381
I think she might have dreams
of being a feudal queen,
475
00:39:09,405 --> 00:39:14,020
with servants, retainers and
slaves to carry out her slightest wish.
476
00:39:14,044 --> 00:39:17,075
Margret and I gazed
at her speechless...
477
00:39:17,112 --> 00:39:22,895
as she announced that she and her
men would be living in our orange grove,
478
00:39:22,919 --> 00:39:26,032
beside our little stream.
479
00:39:26,056 --> 00:39:32,194
She said she wouldn't dream of living
anywhere else until her hotel is built.
480
00:39:33,296 --> 00:39:34,907
We've hardly been here
two months,
481
00:39:34,931 --> 00:39:39,235
and already there are unwelcome
neighbors living right outside our door.
482
00:39:41,403 --> 00:39:43,715
[ Reading As Margret ] Foregoing
any of the normal courtesies,
483
00:39:43,739 --> 00:39:46,874
the baroness
marched over to our spring.
484
00:39:46,910 --> 00:39:49,154
She was followed closely
by the blond,
485
00:39:49,179 --> 00:39:52,191
who took off her shoes
like a devoted servant...
486
00:39:52,215 --> 00:39:56,215
and proceeded to wash her feet
thoroughly in our drinking water.
487
00:39:57,554 --> 00:40:00,733
After this ceremony
had been completed,
488
00:40:00,757 --> 00:40:04,434
the baroness took her leave to
pay her first visit to the Ritters.
489
00:40:06,195 --> 00:40:08,673
[ Reading As Dore ] Without
waiting for an invitation,
490
00:40:08,697 --> 00:40:11,511
she settled
in one of our deck chairs.
491
00:40:11,535 --> 00:40:14,412
She then demanded a cup of tea
with an attitude...
492
00:40:14,436 --> 00:40:19,851
that made it clear she regarded
Friedo more or less as hers.
493
00:40:19,875 --> 00:40:22,021
The baroness told us
of her plan...
494
00:40:22,045 --> 00:40:27,426
to turn Floreana into a kind of
Miami for American millionaires.
495
00:40:27,450 --> 00:40:30,914
We are appalled
at this profit—making scheme.
496
00:40:30,954 --> 00:40:38,035
The very idea of it casts a
sordid blight upon our island.
497
00:40:38,060 --> 00:40:41,908
[ Reading As Friedrich ] I, for
one, am disgusted by her theatricals.
498
00:40:41,932 --> 00:40:47,434
If she had a single proper man with
her, instead of a pair of servile gigolos,
499
00:40:47,469 --> 00:40:50,816
she could be kept in order
without trouble.
500
00:40:50,840 --> 00:40:56,421
As you can imagine, we weren't too pleased
to have her giving orders in our house,
501
00:40:56,445 --> 00:41:00,555
and Dore told her so
in no uncertain terms.
502
00:41:00,583 --> 00:41:03,955
In the end, the baroness
went off highly offended,
503
00:41:03,986 --> 00:41:06,914
breathing fire and slaughter
against us.
504
00:41:11,027 --> 00:41:14,706
[ Reading As Dore ] She is in
one way so trivial and frivolous..
505
00:41:14,730 --> 00:41:18,194
And in another way so sinister.
506
00:41:18,234 --> 00:41:24,149
But unlike Margret Wittmer, at least the
baroness is no little bourgeois hausfrau.
507
00:41:24,173 --> 00:41:29,275
Even as an enemy, she is a
person worthy of one's steel.
508
00:41:32,349 --> 00:41:35,715
[ Man, Heavy Accent]
509
00:42:50,759 --> 00:42:52,354
[ Gunshot ]
510
00:42:55,932 --> 00:42:58,377
[ Reading As Margret ] Today
we had a tremendous commotion.
511
00:42:58,401 --> 00:43:03,616
Two Norwegians who live on Santa Cruz
Island dropped anchor in Post Office Bay.
512
00:43:03,640 --> 00:43:07,553
One of them, Christian Stampa,
shot a small calf,
513
00:43:07,577 --> 00:43:10,114
intending to return with it
to Santa Cruz.
514
00:43:10,145 --> 00:43:14,114
Upon hearing the shot,
the baroness charged out.
515
00:43:32,768 --> 00:43:36,782
[ Reading As Margret ] "That was
my calf," she shouted. "Philippson!"
516
00:43:36,806 --> 00:43:40,618
And Philippson came out,
taking up a stand near her.
517
00:43:40,642 --> 00:43:42,874
Both men yielded and fled.
518
00:43:50,686 --> 00:43:52,755
[ Reading As Dore ] We were
awakened by frantic shouts,
519
00:43:52,788 --> 00:43:56,788
and to my horror I saw Christian
Stampa staggering towards our house.
520
00:43:57,193 --> 00:44:02,394
His clothes were torn to ribbons and
his face was white and set like iron.
521
00:44:02,432 --> 00:44:07,346
Apparently the baroness had confronted
him with violent gestures and a rifle,
522
00:44:07,370 --> 00:44:10,434
yelling that the island is now
hers, with everything upon it.
523
00:44:11,608 --> 00:44:15,020
This story has shattered
even Friedrich's calm.
524
00:44:15,044 --> 00:44:19,858
He has written up a detailed report
about the baroness's fantastic behavior.
525
00:44:19,882 --> 00:44:25,275
Stampa is taking this report to
the governor on San Cristobal.
526
00:44:34,696 --> 00:44:37,315
[Chirping]
527
00:44:46,542 --> 00:44:50,394
[ Man ] You take 100,000 people and 1,000
people—— island life is exactly the same.
528
00:44:51,681 --> 00:44:55,315
The same sort of mechanics
as to society are happening.
529
00:44:59,088 --> 00:45:01,834
My name is
Daniel Fitter Angermeyer.
530
00:45:03,892 --> 00:45:06,914
I suppose
I'm third—generation Angermeyer.
531
00:45:08,697 --> 00:45:10,914
I was born here in Galépagos.
532
00:45:12,801 --> 00:45:15,314
Small island environments,
you always had confrontations.“
533
00:45:15,338 --> 00:45:18,275
and, you know,
problems going on for years.
534
00:45:18,308 --> 00:45:21,820
"So—and—so did that to me years ago,
and so—and—so did this to me years ago,
535
00:45:21,844 --> 00:45:24,222
and you never paid
me back that." Imean—...
536
00:45:24,246 --> 00:45:25,914
Small island life.
537
00:45:30,519 --> 00:45:34,394
Like the saying goes, "Little
town, big hell," basically.
538
00:45:34,423 --> 00:45:36,955
Well, it was part
of that factor here too.
539
00:45:36,993 --> 00:45:42,173
So the people who paid, perhaps, a
bit too much attention on that factor,
540
00:45:42,197 --> 00:45:43,874
really got—— hit them hard.
541
00:45:43,900 --> 00:45:46,394
There was nowhere to escape.
542
00:45:46,435 --> 00:45:51,182
The people were very friendly,
but distant, and so on.
543
00:45:51,206 --> 00:45:56,515
We talked about many things,
but each of us in your house.
544
00:45:56,546 --> 00:46:01,955
And the leitmotif was, "We did it, we
had a hard time, and you have to learn."
545
00:46:03,486 --> 00:46:06,664
[Carmen] People had
to get going on their own.
546
00:46:06,688 --> 00:46:10,035
They could ask, everybody would
help them out.
547
00:46:10,059 --> 00:46:13,972
But everybody expected also that the
persons would make an effort, you know,
548
00:46:13,996 --> 00:46:15,541
and learn and go at it,
549
00:46:15,565 --> 00:46:20,275
and not just sit there and ask and
expect somebody doing it for them.
550
00:46:20,302 --> 00:46:24,182
I don't know.
Icannot give a name to that.
551
00:46:24,206 --> 00:46:25,995
Everyone for himself.
552
00:46:40,656 --> 00:46:43,795
[ Reading As Margret ] The first
labor pains began on December 30.
553
00:46:43,826 --> 00:46:48,394
"Dear God," I prayed,
"let it all go well."
554
00:46:48,431 --> 00:46:51,834
Heinz wanted to send for
Dr. Ritter but I refused to let him,
555
00:46:51,868 --> 00:46:56,214
determined that we'd get along
somehow without his help.
556
00:46:56,238 --> 00:47:00,238
The pains were very violent, but
the day passed and so did the night.
557
00:47:01,711 --> 00:47:05,555
I got up, walked around a bit
and baked a New Year's cake...
558
00:47:05,580 --> 00:47:08,660
before the pains became too
agonizing for me to do anything...
559
00:47:08,684 --> 00:47:11,874
but lay and bite hard
into my pillows.
560
00:47:13,355 --> 00:47:16,995
That night passed too,
and now it was New Year's Day.
561
00:47:17,026 --> 00:47:20,072
It was 72 hours since
the pains had started,
562
00:47:20,096 --> 00:47:23,555
and they were more than
flesh and blood could stand.
563
00:47:23,599 --> 00:47:27,346
For a moment,
everything went black.
564
00:47:27,370 --> 00:47:31,370
I screamed so loud for Heinz that my
own voice echoed back through the cave.
565
00:47:32,674 --> 00:47:34,874
I could see one thing
quite clearly.
566
00:47:34,911 --> 00:47:38,691
My life was in danger
and only a doctor could save me.
567
00:47:38,715 --> 00:47:42,434
"Dr. Ritter," I muttered.
"Get Dr. Ritter."
568
00:47:45,421 --> 00:47:49,795
Three long hours passed before
Heinz returned with Dr. Ritter.
569
00:47:49,826 --> 00:47:54,194
Ritter examined me and was now
a doctor, pure and simple.
570
00:47:54,229 --> 00:47:57,710
He washed his hands a dozen
times with antiseptic soap,
571
00:47:57,734 --> 00:48:00,611
and then he performed
the operation.
572
00:48:00,635 --> 00:48:04,114
The pain was so cruel, I could
have screamed my head off.
573
00:48:04,140 --> 00:48:07,475
But somehow,
I managed to bear it in silence.
574
00:48:10,946 --> 00:48:13,257
Then suddenly, I heard a cry.
575
00:48:13,281 --> 00:48:15,393
A short, shrill cry.
576
00:48:15,417 --> 00:48:18,697
It was the first cry
of our newborn child.
577
00:48:18,721 --> 00:48:23,955
Dr. Ritter proceeded to
congratulate me on my baby son, Rolf.
578
00:48:23,993 --> 00:48:25,870
[ Reading As Friedrich ]
Margret was very brave...
579
00:48:25,894 --> 00:48:29,634
and Rolf is certainly
a fine, strapping boy.
580
00:48:29,664 --> 00:48:33,275
I hope his upbringing
will be stern enough...
581
00:48:33,301 --> 00:48:35,955
to make of him
a worthwhile character.
582
00:48:39,442 --> 00:48:41,114
[ Reading As Margret ]
Shortly after Rolf's birth,
583
00:48:41,143 --> 00:48:45,154
the baroness came to visit
with Philippson and Lorenz.
584
00:48:45,181 --> 00:48:50,715
She had no revolver in her belt that day
and seemed in an unusually genial mood.
585
00:48:50,753 --> 00:48:52,955
After congratulating me
on my son,
586
00:48:52,988 --> 00:48:56,555
she presented me with clothes
she brought from her Paris boutique,
587
00:48:56,591 --> 00:49:01,834
announcing that he must be the
"most dapper little man on our island."
588
00:49:01,863 --> 00:49:04,910
J' O Tannenbaum J'
589
00:49:04,934 --> 00:49:06,475
[ Reading As Dore ]
The coming of the baby..
590
00:49:06,502 --> 00:49:10,035
Created an atmosphere
almost like Christmas.
591
00:49:10,072 --> 00:49:12,874
Friedrich and I chose presents
for him—...
592
00:49:12,909 --> 00:49:16,475
A two—year—old date palm,
vegetables, fruits.
593
00:49:16,511 --> 00:49:19,755
For the baroness,
we gave kitchen herbs.
594
00:49:19,781 --> 00:49:23,594
All differences and quarrels
were momentarily lost...
595
00:49:23,619 --> 00:49:26,497
in a general warmth
and goodwill,
596
00:49:26,521 --> 00:49:30,368
and I wanted very much that
we should all, from now on,
597
00:49:30,392 --> 00:49:33,538
live in harmony
and avoid future conflicts.
598
00:49:33,562 --> 00:49:36,555
M [ Ends ]
599
00:49:57,286 --> 00:50:00,035
[Man Speaking Spanish]
600
00:51:29,010 --> 00:51:33,715
[ Woman ] I was the first European
girl born up in the highlands.
601
00:51:33,748 --> 00:51:35,693
And I was a surprise.
602
00:51:35,717 --> 00:51:37,795
Mom didn't know I was on my way.
603
00:51:39,621 --> 00:51:43,568
But then,
she celebrated her birthday...
604
00:51:43,592 --> 00:51:46,795
and they all had potato salad.
605
00:51:46,829 --> 00:51:50,141
And in the evening,
in the night,
606
00:51:50,165 --> 00:51:53,874
she got a tummy ache
and she didn't feel well at all.
607
00:51:53,902 --> 00:51:57,394
And she said,
"It must be the potato salad."
608
00:51:57,440 --> 00:51:58,983
But it wasn't.
609
00:51:59,007 --> 00:52:01,594
It was me who was coming.
610
00:52:04,347 --> 00:52:06,834
I have some
very good memories, yes.
611
00:52:09,952 --> 00:52:14,265
When I was a little girl,
I had two big wishes.
612
00:52:14,289 --> 00:52:17,434
And that was first,
a hunting knife,
613
00:52:17,459 --> 00:52:19,434
and then, the gun.
614
00:52:19,462 --> 00:52:23,434
And when I turned 15,
I got the gun.
615
00:52:25,333 --> 00:52:28,275
And I turned out
to be a good shot.
616
00:52:28,304 --> 00:52:32,914
I only needed one bullet
to kill a goat or a pig.
617
00:52:35,310 --> 00:52:38,824
So little by little,
I was discovering..
618
00:52:38,848 --> 00:52:43,394
That it was great to grow up
like this in a very special way,
619
00:52:43,419 --> 00:52:45,755
and all the liberty I had.
620
00:52:53,228 --> 00:52:58,743
[ Woman ] As a child who grew up
here, the Galépagos was my oyster.
621
00:52:58,767 --> 00:53:02,514
I often say that
I've reaped all the benefits...
622
00:53:02,538 --> 00:53:06,451
of the decisions
that my parents made.
623
00:53:06,475 --> 00:53:11,023
You know, I didn't have to weigh the
pros and cons of coming to live here.
624
00:53:11,047 --> 00:53:14,459
I didn't bear the burden
ofresponsibility.
625
00:53:14,483 --> 00:53:16,955
I didn't bear the risk
offailure.
626
00:53:16,986 --> 00:53:19,634
I just lived it.
627
00:53:29,497 --> 00:53:32,874
[ Reading As John Garth ]
Thursday, January 26.
628
00:53:32,902 --> 00:53:34,995
We are back with our friends
in the Galépagos,
629
00:53:35,037 --> 00:53:38,075
having returned
on our annual scientific voyage.
630
00:53:38,107 --> 00:53:41,986
And this has turned out
to be a very unusual day.
631
00:53:42,010 --> 00:53:45,715
Coming ashore on Floreana with
gifts and supplies for the Ritters,
632
00:53:45,747 --> 00:53:51,354
we encountered a strange sign,
written in what appears to be red lipstick.
633
00:53:53,355 --> 00:53:55,701
[ Reading As The Baroness ]
Friends, whoever you are,
634
00:53:55,725 --> 00:53:59,394
two hours from here
lies the Hacienda Paradiso,
635
00:53:59,427 --> 00:54:03,542
a lovely spot where the
weary traveler can rejoice...
636
00:54:03,566 --> 00:54:08,874
to find refreshing peace and
tranquillity on his way through life.
637
00:54:08,903 --> 00:54:14,018
In Paradiso, you have
only one name—— friend.
638
00:54:14,042 --> 00:54:16,420
[ Reading As John Garth ] We
hardly had time to take in this sign...
639
00:54:16,444 --> 00:54:19,458
before a flashing mirror signaled
to us from the Ritter homestead.
640
00:54:19,482 --> 00:54:22,461
The captain raced up there
in all haste.
641
00:54:22,485 --> 00:54:25,555
He returned about dusk
with a wild tale.
642
00:54:25,588 --> 00:54:28,566
There is now a baroness
living on Floreana...
643
00:54:28,590 --> 00:54:31,834
with several husbands
and a machine gun.
644
00:54:31,861 --> 00:54:35,673
And not long ago, a Norwegian
had run to the Ritters for protection,
645
00:54:35,697 --> 00:54:38,194
his clothes torn from his body.
646
00:54:38,234 --> 00:54:41,114
This bears investigation
by all hands.
647
00:54:45,039 --> 00:54:49,954
At Captain Hancock's request, Dr. Ritter
took the group to the baroness's camp.
648
00:54:49,978 --> 00:54:52,657
The baroness speaks
eight languages...
649
00:54:52,681 --> 00:54:58,555
and claims as her uncles no lesser musicians
than Franz Liszt and Richard Wagner.
650
00:54:58,587 --> 00:55:02,114
The tales of machine guns
and terror do seem far—fetched.
651
00:55:02,157 --> 00:55:05,995
However she has no ideas of
good housekeeping or sanitation.
652
00:55:06,027 --> 00:55:09,755
We shuddered at the filth in
which she and her lovers live.
653
00:55:11,734 --> 00:55:13,394
Taking leave of the baroness,
654
00:55:13,435 --> 00:55:16,380
Ritter led us up a short trail
to a barbed wire fence...
655
00:55:16,404 --> 00:55:19,650
separating her establishment
from that of the Wittmers.
656
00:55:19,674 --> 00:55:22,715
Margret Wittmer is quite
a homemaker,
657
00:55:22,745 --> 00:55:26,914
an assertion which could not be
made of Dore, nor of the baroness.
658
00:55:30,753 --> 00:55:32,995
In the late afternoon,
we made the mistake..
659
00:55:33,021 --> 00:55:38,303
Of bringing all three of the island's
groups aboard the Velero at the same time.
660
00:55:38,327 --> 00:55:40,795
Dore immediately
spoiled things...
661
00:55:40,830 --> 00:55:45,343
by mincing no words in telling the
baroness what she thought of her.
662
00:55:45,367 --> 00:55:47,475
For a few minutes
I feared trouble,
663
00:55:47,503 --> 00:55:52,235
until we averted this by keeping the
parties separate for the rest of the day.
664
00:55:55,777 --> 00:55:59,475
Early the next morning, we set
ashore at Black Beach anchorage,
665
00:55:59,515 --> 00:56:04,515
where Dr. Ritter appeared with a
donkey to pick up our huge pile of gifts.
666
00:56:04,552 --> 00:56:08,194
[ Reading As Margret ] Captain Hancock had
brought generous presents for the Ritters,
667
00:56:08,224 --> 00:56:12,536
things which we islanders consider
among the treasures of the earth.
668
00:56:12,560 --> 00:56:15,473
But when the baroness heard
about these presents,
669
00:56:15,497 --> 00:56:19,035
herjealousy was aroused
and a war broke out.
670
00:56:19,068 --> 00:56:21,579
Going directly to the Ritters
with Philippson,
671
00:56:21,603 --> 00:56:23,834
the baroness demanded
that Ritter arrange...
672
00:56:23,872 --> 00:56:27,874
for what she called a
fair distribution of the gifts.
673
00:56:27,910 --> 00:56:32,056
Dr. Ritter blew up and threw
Philippson headfirst out the door.
674
00:56:32,080 --> 00:56:36,628
It is becoming more and more
uncomfortable on Floreana.
675
00:56:36,652 --> 00:56:40,664
[ Fritz] The disaster for him
were the rich people who came.
676
00:56:40,688 --> 00:56:46,354
The money. And money destroys
any paradise of the world, yeah?
677
00:56:47,663 --> 00:56:49,908
They brought him
so many gifts...
678
00:56:49,932 --> 00:56:55,874
and they turned him back
tocivilization.
679
00:56:55,904 --> 00:57:01,785
And this is the reason, in the philosophy
of Friedrich, why people make war.
680
00:57:01,809 --> 00:57:04,022
Only aggression.
681
00:57:04,046 --> 00:57:06,674
And behind aggression,
682
00:57:06,715 --> 00:57:11,829
the wish to have property..
683
00:57:11,853 --> 00:57:14,154
And the wish to have money.
684
00:57:14,188 --> 00:57:16,535
It's the same.
It was a war.
685
00:57:16,559 --> 00:57:18,914
More nothing than a war.
686
00:57:21,297 --> 00:57:24,475
[ Reading As John Garth ]
Sunday, February 6, 1933.
687
00:57:24,499 --> 00:57:26,577
Today we leave Floreana,
688
00:57:26,601 --> 00:57:30,275
and we carry away with us several
impressions regarding our friends.
689
00:57:30,306 --> 00:57:34,586
First, the baroness seems
to be an accomplished, comely,
690
00:57:34,610 --> 00:57:38,555
quite loquacious, if neurotic
and unconventional lady,
691
00:57:38,580 --> 00:57:41,258
who could be very attractive
and companionable.
692
00:57:41,282 --> 00:57:45,897
Second, the Ritters not only resent
competition in the hermit business,
693
00:57:45,921 --> 00:57:48,733
but are inclined
to be troublemakers.
694
00:57:48,757 --> 00:57:54,594
Thirdly, the Wittmer family is really
succeeding in living off the land 100%,
695
00:57:54,630 --> 00:57:57,394
something the Ritters
have been unable to do..
696
00:57:57,433 --> 00:58:01,313
Because of the generosity
of Captain Hancock and others.
697
00:58:01,337 --> 00:58:06,674
Lastly, go where you may, you cannot
escape the problem of social adjustment.
698
00:58:08,611 --> 00:58:11,823
[ Reading As Dore ] That Sunday,
following the departure of the Velero,
699
00:58:11,847 --> 00:58:16,315
unannounced and uninvited,
the baroness paid us a call...
700
00:58:16,351 --> 00:58:19,431
with the inevitable Philippson
as escort.
701
00:58:19,455 --> 00:58:21,955
She was in a fever
of excitement...
702
00:58:21,990 --> 00:58:25,770
at having met the first of the
millionaires she hoped to bait.
703
00:58:25,794 --> 00:58:29,306
And, without offering more
than a perfunctory greeting,
704
00:58:29,330 --> 00:58:34,834
she stared proudly at us and made
one of her silly pronouncements.
705
00:58:34,870 --> 00:58:38,983
[ Reading As The Baroness ] Well,
Captain Hancock was absolutely charmed...
706
00:58:39,007 --> 00:58:41,914
by my hacienda, and perhaps me,
707
00:58:41,944 --> 00:58:45,555
and when he comes back
we're going to make a film.
708
00:58:45,580 --> 00:58:49,260
It shall be called
The Empress of Floreana.
709
00:58:49,284 --> 00:58:51,634
[ Laughs ]
That's me.
710
00:59:00,228 --> 00:59:05,075
[ Friedel ] It was funny, when the
yachts started to come more often,
711
00:59:05,100 --> 00:59:08,434
it was always a competition
who gets first on board.
712
00:59:09,705 --> 00:59:14,818
And among the Angermeyer
brothers, there was rivalry.
713
00:59:14,842 --> 00:59:18,914
So Karl complained that Gus
was always getting first there...
714
00:59:18,946 --> 00:59:22,660
and getting the most presents,
and so on.
715
00:59:22,684 --> 00:59:26,555
[ Teppy ] My mother, she
got everything from the boats.
716
00:59:26,588 --> 00:59:29,834
She wanted luxury, you know. She
wanted all the modern life, you know.
717
00:59:31,292 --> 00:59:32,937
My mother's from Ecuador.
718
00:59:32,961 --> 00:59:36,574
She was quite a few years younger
than my father. And she had a big dream.
719
00:59:36,598 --> 00:59:39,834
She married this German,
blue—eyed, blond—haired young man,
720
00:59:39,868 --> 00:59:42,475
what she thought
she was going to Europe.
721
00:59:42,504 --> 00:59:45,634
And she never went there. She lived in
the Galépagos Islands on the rock pile.
722
00:59:45,673 --> 00:59:47,475
I think she even came
in high—heeled shoes.
723
00:59:48,810 --> 00:59:51,189
My mother was only interested
in money, money, money.
724
00:59:51,213 --> 00:59:53,090
The more you get, the better.
725
00:59:53,114 --> 00:59:56,555
She took old rags on
to make herself poor...
726
00:59:56,584 --> 01:00:00,354
and went out rowing on this dinghy
around from yacht to yacht in the harbor.
727
01:00:00,389 --> 01:00:03,501
And said she had no milk, she had
no food for her kids, and everything.
728
01:00:03,525 --> 01:00:06,834
She came back rowing into
the dock, put her nice clothes on,
729
01:00:06,861 --> 01:00:09,995
went to town and sold
everything for high prices.
730
01:00:11,900 --> 01:00:14,345
Money was everything
for my mother.
731
01:00:14,369 --> 01:00:16,914
And my old man was
totally the opposite.
732
01:00:16,938 --> 01:00:20,515
He lived off Luft und Liebe
und Sonnenschein.
733
01:00:20,541 --> 01:00:22,820
Air, love and the sunshine.
734
01:00:22,844 --> 01:00:24,555
He said money, he didn't need.
735
01:00:24,580 --> 01:00:28,075
"These islands are mine," he said.
"I'm the king. I do what I please."
736
01:00:38,226 --> 01:00:40,739
[ Reading As Margret ] Today the
governor of the Galapagos Islands...
737
01:00:40,763 --> 01:00:45,943
came over from San Cristo'bal
with seven soldiers and an interpreter.
738
01:00:45,967 --> 01:00:50,782
The purpose of his visit was to investigate
the accusations against the baroness...
739
01:00:50,806 --> 01:00:54,818
made months ago
by Ritter and Christian Stampa.
740
01:00:54,842 --> 01:01:00,658
The governor decided to hold his
court of inquiry in the Hacienda Paradiso.
741
01:01:00,682 --> 01:01:06,097
It seems that South Americans are
easily impressed by a European baroness...
742
01:01:06,121 --> 01:01:11,869
because in the end, he granted
her a title to four square miles of land..
743
01:01:11,893 --> 01:01:14,171
For her hotel.
744
01:01:14,195 --> 01:01:18,475
Afterwards, the governor granted
the Ritters and us a title too,
745
01:01:18,499 --> 01:01:21,212
but only for 50 acres each.
746
01:01:21,236 --> 01:01:26,475
Apparently we are only simple
settlers, not budding empresses.
747
01:01:30,611 --> 01:01:33,056
[ Reading As Dore ]
One thing is now certain—...
748
01:01:33,080 --> 01:01:36,660
The baroness has won access
to the spring at the Wittmers,
749
01:01:36,684 --> 01:01:38,662
which the governor
has declared free...
750
01:01:38,686 --> 01:01:41,755
for the common use
of both settlements.
751
01:01:41,789 --> 01:01:43,955
Now the Wittmers
will have the pleasure...
752
01:01:43,992 --> 01:01:48,194
of being overrun by her
and her men at all times..
753
01:01:48,229 --> 01:01:51,235
And with all impunity.
754
01:01:51,266 --> 01:01:55,180
[ Reading as Friedrich ] This decision
cannot fail to lead to open war...
755
01:01:55,204 --> 01:01:58,215
between the two households
at the caves,
756
01:01:58,239 --> 01:02:02,475
and it will only intensify
the baroness's mischievousness.
757
01:02:05,013 --> 01:02:08,354
[Man Speaking Spanish]
758
01:03:15,082 --> 01:03:18,154
[ Reading As Margret ] Mad things
are being said about the Galapagos.
759
01:03:18,986 --> 01:03:20,594
Captain Hancock has returned,
760
01:03:20,621 --> 01:03:22,432
bringing newspapers
and magazines...
761
01:03:22,456 --> 01:03:26,104
containing stories
that astonish us.
762
01:03:26,128 --> 01:03:29,908
Apparently the baroness
is not only an empress.
763
01:03:29,932 --> 01:03:32,594
She also has
a court of 12 noblemen,
764
01:03:32,633 --> 01:03:35,146
has created
a "terror regiment"..
765
01:03:35,170 --> 01:03:39,834
And has had Dr. Ritter taken
prisoner and led away in chains.
766
01:03:39,874 --> 01:03:43,114
We discuss it later with
Dr. Ritter, who laughs heartily.
767
01:03:43,144 --> 01:03:45,715
The baroness laughs about it
as well and says...
768
01:03:45,746 --> 01:03:49,993
she wonders who is responsible
for such tall tales.
769
01:03:50,017 --> 01:03:52,629
[ Reading As Friedrich ] I told the
Wittmers that it is more than probable..
770
01:03:52,653 --> 01:03:55,354
That the baroness herself
spread the rumors...
771
01:03:55,390 --> 01:03:59,035
merely to gain attention
and create a sensation...
772
01:03:59,060 --> 01:04:02,139
which should then
launch her hotel.
773
01:04:02,163 --> 01:04:04,834
[ Reading As Dore ] She is
revealing herself to be a person...
774
01:04:04,865 --> 01:04:08,394
whose love of sensation
will stop at nothing.
775
01:04:08,436 --> 01:04:13,016
And now it seems she has drawn
even Captain Hancock into her web.
776
01:04:13,040 --> 01:04:18,555
Friedrich and I are shocked to learn that he
really does intend to make a film of the baroness.
777
01:04:18,580 --> 01:04:21,515
He says it is to be
a pirate film.
778
01:04:26,988 --> 01:04:29,900
[ Reading As John Garth ]
January 21, 1934.
779
01:04:29,924 --> 01:04:32,770
We came ashore this morning
at Post Office Bay...
780
01:04:32,794 --> 01:04:35,973
where the baroness and
Philippson met us for the filming.
781
01:04:35,997 --> 01:04:38,075
Our photographers
had planned a scenario...
782
01:04:38,100 --> 01:04:41,778
in which she would figure
in more or less a pirate role.
783
01:04:41,802 --> 01:04:43,347
All hands pitched in,
784
01:04:43,371 --> 01:04:46,475
with First Officer Charles
Swett serving as cameraman,
785
01:04:46,507 --> 01:04:48,035
Emory Johnson directing..
786
01:04:48,076 --> 01:04:50,253
And playing
the baroness's paramour,
787
01:04:50,277 --> 01:04:53,114
and Ray Elliott,
our student zoologist,
788
01:04:53,148 --> 01:04:55,126
taking a secondary
female part...
789
01:04:55,150 --> 01:04:59,114
in spite of his miniature
and as yet colorless mustache.
790
01:05:00,187 --> 01:05:03,194
[ Projector Whirring ]
791
01:06:46,294 --> 01:06:48,072
[ Reading As Margret ]
We have just received...
792
01:06:48,096 --> 01:06:51,434
some very intriguing information
about the baroness.
793
01:06:51,465 --> 01:06:53,410
Lorenz came to see us today..
794
01:06:53,434 --> 01:06:56,434
And in the strictest confidence
explained...
795
01:06:56,471 --> 01:07:00,035
that she is not really
a baroness after all.
796
01:07:00,075 --> 01:07:04,354
Apparently, she is married
to a Frenchman named Bousquet,
797
01:07:04,379 --> 01:07:07,114
who she left behind in Paris.
798
01:07:07,149 --> 01:07:10,128
She and Bousquet
met in Constantinople...
799
01:07:10,152 --> 01:07:12,715
where she was a dancer
before the war...
800
01:07:12,754 --> 01:07:15,315
and claims to have been a spy.
801
01:07:17,392 --> 01:07:20,504
Lorenz then met the baroness
in Paris...
802
01:07:20,528 --> 01:07:24,634
and the two, with his money,
set up a boutique together.
803
01:07:24,665 --> 01:07:29,579
In the course of events they
hired Philippson as a salesman.
804
01:07:29,603 --> 01:07:32,874
Now, on Floreana,
the roles have been reversed...
805
01:07:32,907 --> 01:07:37,021
and the rest of his party regards
Lorenz as being just good enough..
806
01:07:37,045 --> 01:07:40,475
To take care of the livestock
and do house chores.
807
01:07:42,684 --> 01:07:45,429
[ Reading As Dore ] Although
both men continue to sleep with her...
808
01:07:45,453 --> 01:07:48,431
together in one bed
when she commands it,
809
01:07:48,455 --> 01:07:52,434
Lorenz has been reduced
to little more than a slave.
810
01:07:52,459 --> 01:07:56,235
Curiously, he remains blindly
and hopelessly bewitched...
811
01:07:56,264 --> 01:07:58,114
by the baroness.
812
01:09:50,711 --> 01:09:52,689
[ Reading As The Baroness ]
The man isn't born...
813
01:09:52,713 --> 01:09:54,425
who can resist me,
814
01:09:54,449 --> 01:09:56,955
and I am not afraid to say..
815
01:09:56,984 --> 01:10:01,515
That I find variety
the spice of life.
816
01:10:08,863 --> 01:10:11,434
[José Speaking Spanish]
817
01:10:17,271 --> 01:10:19,274
It's a very special picture.
818
01:10:19,307 --> 01:10:21,075
[Chuckles]
819
01:10:31,653 --> 01:10:36,067
[ Fritz] I think this is the only
picture that exists from Friedrich...
820
01:10:36,091 --> 01:10:38,394
where he is laughing a little.
821
01:10:38,426 --> 01:10:39,955
Yeah?
822
01:10:39,994 --> 01:10:41,635
And, uh, okay,
823
01:10:41,663 --> 01:10:43,834
this—— this seems..
824
01:10:43,865 --> 01:10:45,595
That there were...
825
01:10:48,435 --> 01:10:50,874
other.“
826
01:10:50,905 --> 01:10:52,434
things going on.
827
01:10:52,474 --> 01:10:54,115
Yes?
828
01:10:54,142 --> 01:10:55,675
That there are mixed—...
829
01:10:55,709 --> 01:10:57,874
Not only hate.
830
01:11:00,115 --> 01:11:03,595
[José Speaking Spanish]
831
01:11:45,093 --> 01:11:47,475
[Clucking ]
832
01:11:51,498 --> 01:11:53,778
[ Gil ]
It's interesting.
833
01:11:53,802 --> 01:11:57,394
The human being isn't
as easygoing as nature is.
834
01:11:58,338 --> 01:12:00,955
So growing here
in the Galépagos,
835
01:12:02,177 --> 01:12:05,394
with so little human influence,
was very easy.
836
01:12:07,981 --> 01:12:10,754
But inevitably
you become an adolescent..
837
01:12:12,019 --> 01:12:14,155
And you start getting interested
in your own species,
838
01:12:14,188 --> 01:12:17,195
which is of course
what happened with me also.
839
01:12:17,225 --> 01:12:19,269
And I started getting lies.
840
01:12:19,293 --> 01:12:20,870
I started getting,
you know, deceived.
841
01:12:20,894 --> 01:12:24,107
I started getting all kinds of
things that Iwasn't used to at all.
842
01:12:24,131 --> 01:12:25,635
And that was hard.
843
01:12:27,969 --> 01:12:30,514
[Tui ]
Essentially, to varying extents,
844
01:12:30,538 --> 01:12:32,616
I think all the kids..
845
01:12:32,640 --> 01:12:34,184
That grow up in that situation..
846
01:12:34,208 --> 01:12:36,675
Are to some extent misfits.
847
01:12:37,846 --> 01:12:39,389
Icertainly feel like...
848
01:12:39,413 --> 01:12:43,195
I'm still a social apprentice.
849
01:12:44,385 --> 01:12:46,754
Just being superficiallycorrectm
850
01:12:46,788 --> 01:12:48,632
is something that
doesn't come naturally,
851
01:12:48,656 --> 01:12:51,501
that I never learned the—...
852
01:12:51,525 --> 01:12:54,234
You know, I never went
to finishing school.
853
01:12:54,262 --> 01:12:56,740
I didn't even go
to beginning school.
854
01:12:56,764 --> 01:12:59,542
So how could I finish
if I didn't begin?
855
01:12:59,566 --> 01:13:01,035
[ Laughing ]
You know?
856
01:13:02,002 --> 01:13:03,980
And I see the pattern
reemerge...
857
01:13:04,004 --> 01:13:07,151
in all sorts
of different people.
858
01:13:07,175 --> 01:13:08,652
So...
859
01:13:08,676 --> 01:13:11,454
once you become a grown—up,
860
01:13:11,478 --> 01:13:13,475
how do you then identify with,
861
01:13:13,515 --> 01:13:16,914
and most acutely,
who do you marry?
862
01:13:20,087 --> 01:13:23,234
[ Friedel ] Marga was
married to Carlos Kubler...
863
01:13:23,258 --> 01:13:26,354
and had the beautiful
daughter Carmen.
864
01:13:26,393 --> 01:13:31,394
But Marga was very unhappy
with Carlos Kubler.
865
01:13:31,432 --> 01:13:33,834
So Marga left him,
866
01:13:33,868 --> 01:13:35,513
left Carlos Kubler..
867
01:13:35,537 --> 01:13:38,075
And, um, later married...
868
01:13:38,105 --> 01:13:40,874
Karl Angermeyer.
869
01:13:40,909 --> 01:13:44,714
And then that was good
for Fritz, the youngest.
870
01:13:44,746 --> 01:13:47,857
Fritz married Carmen.
871
01:13:47,881 --> 01:13:50,627
[Gil ] One fine day, Carmen
just decided that was that.
872
01:13:50,651 --> 01:13:53,264
She was going to be with Fritz.
873
01:13:53,288 --> 01:13:55,498
And she brought her few
belongings along the cliff...
874
01:13:55,522 --> 01:13:59,475
and just dropped them there and waited
for him to come back from—— from fishing.
875
01:14:00,862 --> 01:14:03,035
And in the afternoon
when he came in,
876
01:14:03,063 --> 01:14:05,794
he disembarked there
with Carmen waiting.
877
01:14:05,832 --> 01:14:08,612
And Carmen said, "I'm
coming to stay with you."
878
01:14:08,636 --> 01:14:11,595
And he looked at her and he
said, "Okay." And that was that.
879
01:14:15,243 --> 01:14:18,874
So I married one brother
and she married the other one.
880
01:14:21,815 --> 01:14:24,794
Karl was my father—in—law..
881
01:14:24,818 --> 01:14:27,155
And my brother—in—law.
882
01:14:28,156 --> 01:14:30,155
[Carmen Giggles]
883
01:14:47,475 --> 01:14:50,475
[Man Speaking Spanish]
884
01:16:04,017 --> 01:16:07,264
[ Reading As Dore ] The drought
began toward the end of February...
885
01:16:07,288 --> 01:16:10,635
and the rains are now
months overdue.
886
01:16:11,625 --> 01:16:13,737
Each day we scan the skies...
887
01:16:13,761 --> 01:16:15,938
for some sign of a cloud,
888
01:16:15,962 --> 01:16:17,834
but none come.
889
01:16:17,865 --> 01:16:23,075
Heat such as we have never known
scorches every living thing.
890
01:16:23,103 --> 01:16:27,075
We measure 120 degrees
in the shade.
891
01:16:27,107 --> 01:16:29,585
The spring, our source of life,
892
01:16:29,609 --> 01:16:31,914
has become
a thin trickle of water..
893
01:16:31,946 --> 01:16:35,259
Wearily cra wling
out of its dry bed.
894
01:16:35,283 --> 01:16:37,695
The strong plants
have all withered...
895
01:16:37,719 --> 01:16:43,067
and the island is strewn with the carcasses
of animals the drought has killed.
896
01:16:43,091 --> 01:16:46,794
It exhales the odors
of decay and death.
897
01:16:49,163 --> 01:16:52,342
[ Reading As Friedrich ] Heinz
Wittmer comes to see us every week.
898
01:16:52,366 --> 01:16:55,978
His spring too has been
reduced to almost nothing,
899
01:16:56,002 --> 01:16:59,450
and his ground
is less good than ours.
900
01:16:59,474 --> 01:17:02,585
But he tells us that
at the Hacienda Paradiso...
901
01:17:02,609 --> 01:17:04,555
things are much worse.
902
01:17:04,579 --> 01:17:06,889
Their garden no longer
produces foodstuffs...
903
01:17:06,913 --> 01:17:11,155
and the baroness has run through
all of their supplies.
904
01:17:12,653 --> 01:17:17,266
The generous yachts on which
her hotel speculation depends...
905
01:17:17,290 --> 01:17:20,169
have stopped
visiting our shores.
906
01:17:20,193 --> 01:17:22,705
Indeed, as weeks become months..
907
01:17:22,729 --> 01:17:25,374
And still no ships
appear on the horizon,
908
01:17:25,398 --> 01:17:30,555
the baroness's disappointment
has been driven to extremes.
909
01:17:32,240 --> 01:17:34,218
[ Reading As Dore ]
Lorenz has told us...
910
01:17:34,242 --> 01:17:37,654
of fearful quarrels
at Hacienda Paradiso.
911
01:17:37,678 --> 01:17:40,155
He has received so many
terrible beatings...
912
01:17:40,181 --> 01:17:43,714
that he cannot bear
to stay there any longer.
913
01:17:43,750 --> 01:17:47,464
Yet if Friedrich and I
were to take him in,
914
01:17:47,488 --> 01:17:51,714
it would only bring a mountain of
trouble upon us from the baroness.
915
01:17:53,594 --> 01:17:55,572
[ Reading As Margret ]
After Ritter refused him,
916
01:17:55,596 --> 01:17:59,834
we saw we should have to give
Lorenz the asylum he desires.
917
01:17:59,867 --> 01:18:02,979
And now the baroness
comes to our gate each day..
918
01:18:03,003 --> 01:18:05,148
Calling out for him.
919
01:18:05,172 --> 01:18:10,154
Time and again Lorenz is enticed by
her and disappears to the hacienda.
920
01:18:10,178 --> 01:18:14,314
Hours later he returns
and sits at our table, crying.
921
01:18:18,653 --> 01:18:22,098
[ Reading As Dore ] It may be
that in a wild place like Floreana,
922
01:18:22,122 --> 01:18:25,569
the primitive character
in each person comes out,
923
01:18:25,593 --> 01:18:29,506
so that everybody shows
his own true face—...
924
01:18:29,530 --> 01:18:34,178
A rare sight in this world,
and rather disconcerting.
925
01:18:34,202 --> 01:18:38,382
Although Heinz Wittmer
is a quiet and thoughtful man,
926
01:18:38,406 --> 01:18:44,115
yesterday he talked himself into
a raving fury against the baroness.
927
01:18:44,144 --> 01:18:47,115
We had never seen him
in this state before,
928
01:18:47,147 --> 01:18:50,660
and when he was done
he turned to Friedrich and said,
929
01:18:50,684 --> 01:18:54,314
"We must all get together
and do something.
930
01:18:54,354 --> 01:18:56,666
It is no use
appealing to the governor.
931
01:18:56,690 --> 01:19:00,914
We've got to take things
into our own hands now."
932
01:19:04,497 --> 01:19:07,874
Something has also changed
in Lorenz.
933
01:19:07,901 --> 01:19:12,075
I now sense in him a fierce
and burning desperation.
934
01:19:12,105 --> 01:19:15,152
I wonder whether there might
conceivably be a limit...
935
01:19:15,176 --> 01:19:19,314
beyond which even this captive
cannot be driven.
936
01:19:21,449 --> 01:19:25,714
[Octavio Speaking Spanish]
937
01:19:43,738 --> 01:19:46,714
[Birds Calling]
938
01:19:50,945 --> 01:19:53,075
[ Squawking ]
939
01:19:55,982 --> 01:19:57,955
[Clucking ]
940
01:20:31,452 --> 01:20:35,115
[ Reading As Dore ] We continue to
suffer under this oppressive drought...
941
01:20:35,156 --> 01:20:37,155
and for months
we haven't seen a soul...
942
01:20:37,190 --> 01:20:40,169
but for Heinz Wittmer
on his weekly visit.
943
01:20:40,193 --> 01:20:44,035
There is an atmosphere
of gathering evil...
944
01:20:44,064 --> 01:20:46,944
closing in upon the island.
945
01:20:46,968 --> 01:20:52,616
Ten days ago, Friedrich and I were resting
in the stillness of the intense heat...
946
01:20:52,640 --> 01:20:56,794
when all at once a long
shriek gashed the silence.
947
01:20:58,612 --> 01:21:03,115
It was an outcry of such panic
and terror that it was hardly human,
948
01:21:03,149 --> 01:21:05,675
and yet it was a woman's voice.
949
01:21:05,720 --> 01:21:09,533
It froze the marrow
in our bones.
950
01:21:09,557 --> 01:21:13,035
We expected to hear footsteps
rushing down the path toward us,
951
01:21:13,059 --> 01:21:15,505
but no one came.
952
01:21:15,529 --> 01:21:19,794
And I said, "Perhaps the drought
is playing havoc with our nerves."
953
01:21:21,067 --> 01:21:24,548
The next day was the day
when Wittmer usually called,
954
01:21:24,572 --> 01:21:26,274
but he did not come.
955
01:21:27,074 --> 01:21:28,618
Then yesterday,
956
01:21:28,642 --> 01:21:31,274
Margret Wittmer
appeared instead.
957
01:21:31,311 --> 01:21:34,290
She was not with her husband,
but with Lorenz,
958
01:21:34,314 --> 01:21:37,594
and she told us
the strangest story.
959
01:21:37,618 --> 01:21:40,995
It sounded almost
to have been rehearsed.
960
01:21:44,457 --> 01:21:46,434
[ Reading As Margret ]
Three days ago,
961
01:21:46,459 --> 01:21:49,434
we heard the sounds of visitors
at the baroness's compound...
962
01:21:49,462 --> 01:21:54,377
and soon after Madame herself
appeared at the gate, asking for Lorenz.
963
01:21:54,401 --> 01:21:58,075
When I told her that Lorenz
was out with Heinz, she said,
964
01:21:58,104 --> 01:22:01,183
"Please tell him that friends
of ours have sailed in,
965
01:22:01,207 --> 01:22:03,274
and we're going to Tahiti
with them.
966
01:22:03,309 --> 01:22:07,309
I hope that the South Seas will be
a better place to realize my plans.
967
01:22:07,714 --> 01:22:10,493
Lorenz is to look after
the things I've left behind...
968
01:22:10,517 --> 01:22:12,895
till I either return
or send word.
969
01:22:12,919 --> 01:22:16,232
"Auf Wiedersehen,
or perhaps good—bye."
970
01:22:16,256 --> 01:22:20,515
Then she turned on her heel and
strode away in her riding costume.
971
01:22:22,062 --> 01:22:24,106
It seemed too good to be true,
972
01:22:24,130 --> 01:22:27,010
and I told myself
that it was only talk.
973
01:22:27,034 --> 01:22:31,834
But later that day Lorenz went to the
hacienda and the house was empty.
974
01:22:31,871 --> 01:22:33,675
Deserted.
975
01:22:33,706 --> 01:22:36,452
To convince himself
that they had really left,
976
01:22:36,476 --> 01:22:38,874
he went to check
Post Office Bay.
977
01:22:40,880 --> 01:22:44,594
After that we did not
see Lorenz for two days,
978
01:22:44,618 --> 01:22:46,314
and when he returned
this morning...
979
01:22:46,352 --> 01:22:48,515
he said that all he found
at Post Office Bay...
980
01:22:48,556 --> 01:22:51,555
were footprints and
donkey tracks in the sand.
981
01:22:53,094 --> 01:22:56,195
There seems to be
no trace of them on the island.
982
01:22:56,229 --> 01:22:59,234
The baroness and Philippson
are gone.
983
01:23:02,669 --> 01:23:05,414
[ Reading As Dore ] As
Margret Wittmer ended her story,
984
01:23:05,438 --> 01:23:10,475
Lorenz assumed an oddly
matter—of—fact voice and coolly asked us...
985
01:23:10,511 --> 01:23:13,955
if we would buy some of the
baroness's things from him.
986
01:23:13,980 --> 01:23:19,354
He says she left him no money
and he is burning to get off the island.
987
01:23:19,386 --> 01:23:23,732
I find it curious that he feels
free to sell her things so quickly,
988
01:23:23,756 --> 01:23:25,635
but in the end...
989
01:23:25,659 --> 01:23:29,635
Friedrich and I decided
to go to Hacienda Paradiso,
990
01:23:29,663 --> 01:23:34,035
thinking there might be
something useful for us to buy there.
991
01:23:34,067 --> 01:23:38,414
On our way we stopped to see
the Wittmer's new house.
992
01:23:38,438 --> 01:23:40,217
It was the first time
I'd been there,
993
01:23:40,241 --> 01:23:42,552
and almost immediately...
994
01:23:42,576 --> 01:23:47,314
my eyes fell upon a beautiful
pink damask tablecloth.
995
01:23:47,348 --> 01:23:51,035
I had seen it before——
At the baroness's.
996
01:23:52,887 --> 01:23:55,555
[ Reading As Friedrich ] The whole
story seems like nothing but lies...
997
01:23:55,588 --> 01:23:57,734
from beginning to end.
998
01:23:57,758 --> 01:24:01,394
Certainly Margret's mention of the
yacht does not completely satisfy me.
999
01:24:01,428 --> 01:24:03,406
I've not seen a ship in weeks,
1000
01:24:03,430 --> 01:24:07,234
and if there'd been one here
I'd surely have seen it.
1001
01:24:10,503 --> 01:24:12,475
[ Reading As Dore ]
The Hacienda Paradiso...
1002
01:24:12,505 --> 01:24:16,475
was hardly more than a stone's
throw away from the Wittmer's house.
1003
01:24:16,510 --> 01:24:19,314
Lorenz and the Wittmers
led us through the door...
1004
01:24:19,346 --> 01:24:24,555
and I nearly screamed
at the sight before my eyes.
1005
01:24:24,584 --> 01:24:28,995
[Octavio Speaking Spanish]
1006
01:24:39,165 --> 01:24:41,178
[ Reading As Dore ]
On her bedside table...
1007
01:24:41,202 --> 01:24:43,180
there was an ashtray
containing the remains...
1008
01:24:43,204 --> 01:24:47,150
of the long—stemmed Russian
cigarettes the baroness always smoked.
1009
01:24:47,174 --> 01:24:49,752
And, tellingly,
beside this ashtray..
1010
01:24:49,776 --> 01:24:52,914
Lay her most beloved possession.
1011
01:24:52,947 --> 01:24:56,075
[Octavio Speaking Spanish]
1012
01:25:04,158 --> 01:25:09,371
[ Reading As Dore ] The baroness had
often spoken of this one small possession.
1013
01:25:09,395 --> 01:25:12,943
She'd told me that she never
went anywhere without it.
1014
01:25:12,967 --> 01:25:16,035
And yet there it was.
1015
01:25:17,705 --> 01:25:20,675
Chilled, I hung back
in the doorway.
1016
01:25:22,642 --> 01:25:25,555
[ Reading As Margret ] Dr. Ritter
immediately began opening...
1017
01:25:25,579 --> 01:25:28,314
various chests and boxes.
1018
01:25:28,349 --> 01:25:31,327
Why has he taken it
for granted so readily...
1019
01:25:31,351 --> 01:25:34,394
that the baroness
will not be coming back?
1020
01:25:35,255 --> 01:25:36,832
Sinister suspicions...
1021
01:25:36,856 --> 01:25:39,935
have begun to surface
in my mind.
1022
01:25:39,959 --> 01:25:43,406
I wonder ifperhaps
Dr. Ritter and Lorenz..
1023
01:25:43,430 --> 01:25:45,834
Share some terrible secret.
1024
01:25:48,401 --> 01:25:50,380
[ Reading As Dore ] I no
longer have the least doubt...
1025
01:25:50,404 --> 01:25:53,383
but that the baroness
and Philippson were murdered.
1026
01:25:53,407 --> 01:25:55,914
I feel a great pity
for the baroness.
1027
01:25:55,942 --> 01:26:01,258
While she lived I would have given
anything to see her leave the island.
1028
01:26:01,282 --> 01:26:03,493
But now that she is dead,
1029
01:26:03,517 --> 01:26:07,097
I would give just as much
to see her back again.
1030
01:26:07,121 --> 01:26:09,466
And I know that henceforth..
1031
01:26:09,490 --> 01:26:11,555
I shall be possessed
by the dread...
1032
01:26:11,592 --> 01:26:14,270
that Friedrich and I
will be the next victims..
1033
01:26:14,294 --> 01:26:17,306
Of the murderer
who stalks Floreana.
1034
01:26:17,330 --> 01:26:21,210
It is plain to me that for the
moment our very lives depend...
1035
01:26:21,234 --> 01:26:24,794
on our keeping our suspicions
to ourselves.
1036
01:26:40,253 --> 01:26:43,515
[Claudio Speaking Spanish]
1037
01:26:50,531 --> 01:26:53,794
When you get down to it, everybody
had a motive to kill the baroness.
1038
01:26:55,536 --> 01:26:57,180
There are people
in this world...
1039
01:26:57,204 --> 01:26:59,675
that just beg to get killed.
1040
01:27:03,276 --> 01:27:06,274
[Octavio Speaking Spanish]
1041
01:27:11,885 --> 01:27:14,830
I don't think that
there's any doubt..
1042
01:27:14,854 --> 01:27:17,595
That Lorenz did away with them
some way or another.
1043
01:27:17,623 --> 01:27:20,102
[Chuckles] Simply, guns
are available, you know,
1044
01:27:20,126 --> 01:27:22,714
and suddenly,
bang, bang, you know—...
1045
01:27:23,764 --> 01:27:26,394
Well, Lorenz——
I doubt if Lorenz did it.
1046
01:27:26,433 --> 01:27:28,675
[ Gil ] Personally, I
could clearly feel...
1047
01:27:28,702 --> 01:27:32,834
that Margret Wittmer
knew a whole bit more.
1048
01:27:32,872 --> 01:27:36,515
She well may have had
to help out...
1049
01:27:36,542 --> 01:27:38,555
at precisely hiding the body...
1050
01:27:38,579 --> 01:27:40,222
or something of the sort.
1051
01:27:40,246 --> 01:27:42,624
Many things could have
happened, you know.
1052
01:27:42,648 --> 01:27:47,234
She could also maybe have gone off to Tahiti
and sank with the boat and never got there.
1053
01:27:54,627 --> 01:27:59,035
I would suspect that old
man Wittmer did it. [Chuckles]
1054
01:27:59,065 --> 01:28:04,413
[ Gil ] It's hardly mentioned
at all the possibility of suicide.
1055
01:28:04,437 --> 01:28:08,714
But looking at the way she lived and
everything, I think it's very possible.
1056
01:28:35,001 --> 01:28:37,995
[ Thunder Rumbling ]
1057
01:28:43,042 --> 01:28:46,434
[ Reading As Friedrich ] The
first rains came on April 21.
1058
01:28:47,347 --> 01:28:49,625
And we have come back to life..
1059
01:28:49,649 --> 01:28:51,635
Here on Floreana.
1060
01:28:58,492 --> 01:29:02,595
Lorenz's desire to leave the island
and make his way back to Germany...
1061
01:29:02,628 --> 01:29:05,074
has reached a fever pitch.
1062
01:29:05,098 --> 01:29:07,834
Today I helped him write
a few lines of English...
1063
01:29:07,868 --> 01:29:10,847
to be nailed to the barrel
at Post Office Bay.
1064
01:29:10,871 --> 01:29:12,514
His message—...
1065
01:29:12,538 --> 01:29:16,018
"There is a young man on
Floreana who begs any ship...
1066
01:29:16,042 --> 01:29:18,854
for an opportunity
to leave this island.
1067
01:29:18,878 --> 01:29:23,058
I live inland off the trail
that is marked in red.
1068
01:29:23,082 --> 01:29:26,195
Signed, Rudolf Lorenz."
1069
01:29:47,206 --> 01:29:48,750
[ Reading As Margret ]
Months have passed...
1070
01:29:48,774 --> 01:29:51,075
without a single ship
touching our shores.
1071
01:29:51,110 --> 01:29:53,990
But today a boat
has come at last—...
1072
01:29:54,014 --> 01:29:56,426
A boat for Lorenz.
1073
01:29:56,450 --> 01:29:59,195
It is the Dinamita,
a small fishing vessel..
1074
01:29:59,219 --> 01:30:02,754
Owned by a Norwegian living
on the island of Santa Cruz,
1075
01:30:02,788 --> 01:30:05,195
a man named Nuggerud.
1076
01:30:05,225 --> 01:30:08,871
Nuggerud has agreed to take
Lorenz as far as Santa Cruz,
1077
01:30:08,895 --> 01:30:11,908
where he'll be able to
catch the ship for Guayaquil.
1078
01:30:11,932 --> 01:30:15,577
Meanwhile, Nuggerud
has a journalist on board,
1079
01:30:15,601 --> 01:30:19,075
a Swedish writer
named Rolf Blomberg.
1080
01:30:19,105 --> 01:30:21,515
Blomberg wants to have
a look at Floreana...
1081
01:30:21,541 --> 01:30:25,434
and expressed the intention
of visiting the baroness.
1082
01:30:27,413 --> 01:30:30,826
[ Man Reading ] When no grim
pirate queen bearing a revolver...
1083
01:30:30,850 --> 01:30:33,029
came to greet us
in Post Office Bay,
1084
01:30:33,053 --> 01:30:35,664
we quickly made our way
to the Wittmers' house...
1085
01:30:35,688 --> 01:30:40,335
where Lorenz informed us that
the baroness had "disappeared."
1086
01:30:40,359 --> 01:30:42,938
I managed to get from them
the mysterious story,
1087
01:30:42,962 --> 01:30:45,434
which did not quite add u...
1088
01:30:45,464 --> 01:30:47,635
The yacht nobody had seen,
1089
01:30:47,667 --> 01:30:52,234
Lorenz selling the house and all its
contents to the Wittmers and the Ritters.
1090
01:30:52,906 --> 01:30:54,434
In any event,
1091
01:30:54,474 --> 01:30:57,654
it had been four months since
the island queen's disappearance...
1092
01:30:57,678 --> 01:31:00,657
and we appear to be
Lorenz's liberators,
1093
01:31:00,681 --> 01:31:03,026
come to take him away
from paradise...
1094
01:31:03,050 --> 01:31:05,794
and return him once again
to earth.
1095
01:31:07,687 --> 01:31:11,099
[ Reading As Dore ] Blomberg quizzed
us incessantly about the baroness,
1096
01:31:11,123 --> 01:31:13,101
and it was through this man..
1097
01:31:13,125 --> 01:31:16,506
That the story of her disappearance
went out into the world.
1098
01:31:16,530 --> 01:31:20,375
Friedrich and I hinted
at what we thought,
1099
01:31:20,399 --> 01:31:23,075
but we were careful
and did not feel yet...
1100
01:31:23,102 --> 01:31:25,675
that we could say much
on the matter.
1101
01:31:25,705 --> 01:31:29,152
For his part,
Lorenz looked gloomy.
1102
01:31:29,176 --> 01:31:30,953
Just before setting sail...
1103
01:31:30,977 --> 01:31:33,955
he whispered to me
in a low tone,
1104
01:31:33,980 --> 01:31:38,955
"I don't know why, but I'm
afraid of this trip somehow."
1105
01:31:47,460 --> 01:31:49,538
[ Reading As Margret ]
Dr. Ritter came to us today,
1106
01:31:49,562 --> 01:31:54,075
bringing some mail that was left
in Post Office Bay a few days ago.
1107
01:31:54,100 --> 01:31:59,075
Among the letters is an alarming
note from Blomberg in Santa Cruz.
1108
01:32:00,539 --> 01:32:02,075
[ Reading As Rolf ]
The three of us set sail...
1109
01:32:02,108 --> 01:32:03,987
for Santa Cruz Island.
1110
01:32:04,011 --> 01:32:05,655
However, along the way,
1111
01:32:05,679 --> 01:32:09,314
we passed a big ship on a
hard tack for San Cristo'bal.
1112
01:32:09,349 --> 01:32:13,794
Lorenz saw this ship as his
chance to get to the mainland quickly.
1113
01:32:13,820 --> 01:32:16,431
So as soon as we anchored here
on Santa Cruz,
1114
01:32:16,455 --> 01:32:20,268
he began begging Nuggerud to
set out at once for San Cristo'bal...
1115
01:32:20,292 --> 01:32:24,674
so he could catch the ship
before it left for Guayaquil.
1116
01:32:24,698 --> 01:32:27,675
[ Carmen ] Lorenz, I just saw
him when he came ashore.
1117
01:32:29,268 --> 01:32:32,075
It was a very unfriendly day
ofJuly.
1118
01:32:32,104 --> 01:32:33,834
Rough seas.
1119
01:32:34,940 --> 01:32:36,714
You felt that he wanted nobody.
1120
01:32:36,743 --> 01:32:41,155
He just stalked off, you know,
went off with his suitcase.
1121
01:32:41,181 --> 01:32:44,826
And he was very much in a hurry
to go on that boat.
1122
01:32:44,850 --> 01:32:47,555
And Nuggerud said, "I can't."
1123
01:32:47,586 --> 01:32:50,714
[ Reading As Blomberg ] Nuggerud
was not very keen on the subject,
1124
01:32:50,756 --> 01:32:53,955
for it was Friday the 13th.
1125
01:33:03,370 --> 01:33:05,874
[ Reading As Blomberg ]
However, Lorenz kept pleading,
1126
01:33:05,906 --> 01:33:10,653
and finally, after he offered 50
sucres for the trip if they left at once,
1127
01:33:10,677 --> 01:33:13,314
Nuggerud agreed.
1128
01:33:15,414 --> 01:33:19,828
Just at daybreak on the 13th,
we saw them set sail.
1129
01:33:19,852 --> 01:33:25,155
I am sorry to say that no one has
seen them or the Dinamita since.
1130
01:33:32,131 --> 01:33:33,675
[ Reading As Margret ]
We are shattered.
1131
01:33:33,700 --> 01:33:36,874
Boats have gone out
in search of the Dinamita..
1132
01:33:36,903 --> 01:33:40,314
In hopes that they have been
stranded on one of the other islands.
1133
01:33:40,339 --> 01:33:43,675
But so far there's been
no trace of them.
1134
01:33:46,712 --> 01:33:49,314
There has been no news either
from Tahiti...
1135
01:33:49,349 --> 01:33:53,096
where the baroness and Philippson
were supposed to be going.
1136
01:33:53,120 --> 01:33:57,354
Everyone seems to have
disappeared without a trace.
1137
01:34:04,030 --> 01:34:07,035
[ Seal Barking ]
1138
01:34:17,877 --> 01:34:21,874
[ Friedel ] I was dreaming
about leaving the island.
1139
01:34:23,482 --> 01:34:25,075
I had looked on the map...
1140
01:34:25,118 --> 01:34:29,555
and seen that the Galépagos
were there,
1141
01:34:29,588 --> 01:34:32,115
just like little spots
from a fly.
1142
01:34:35,862 --> 01:34:40,576
I was very keen on
seeing the world.
1143
01:34:40,600 --> 01:34:45,548
And on the beach I had a
friend—— Teppy Angermeyer.
1144
01:34:45,572 --> 01:34:48,951
We used to talk together
and discuss.
1145
01:34:48,975 --> 01:34:52,788
And he said, "I want to
get away from here."
1146
01:34:52,812 --> 01:34:56,555
And then I used to say,
"Me too. But how?"
1147
01:34:56,582 --> 01:35:00,475
And then he said,
"Well, we need a boat."
1148
01:35:02,556 --> 01:35:05,333
[ Teppy ]
My older brother had left.
1149
01:35:05,357 --> 01:35:10,834
He met a girl on a yacht and fell in love and
her parents helped my brother out of here.
1150
01:35:12,799 --> 01:35:15,394
So I wished to go out
and see the world also.
1151
01:35:15,434 --> 01:35:18,475
You get to that age where you
get curious and you want to see it.
1152
01:35:21,675 --> 01:35:24,234
[ Friedel ]
So we were dreamers.
1153
01:35:24,276 --> 01:35:29,515
But life was getting
sort of complicated for me.
1154
01:35:30,916 --> 01:35:35,195
Our neighbors, the Kastdalens,
had one son, Alf.
1155
01:35:36,990 --> 01:35:42,675
He was 15 years older than me
and he needed a wife.
1156
01:35:43,729 --> 01:35:46,635
In fact, we got rings on.
1157
01:35:46,665 --> 01:35:48,778
But I was getting cold feet..
1158
01:35:48,802 --> 01:35:52,914
And was wondering how can I
get out of this...
1159
01:35:52,938 --> 01:35:55,035
difficultsituation.
1160
01:35:55,075 --> 01:35:57,555
Because I did not love Alf.
1161
01:36:00,513 --> 01:36:04,714
And suddenly there was
a very special solution.
1162
01:36:07,353 --> 01:36:12,955
Here came this yacht sailing
with Forrest Nelson on board.
1163
01:36:12,993 --> 01:36:16,993
And he asked me to come with
him and he asked me to marry him.
1164
01:36:18,431 --> 01:36:22,595
And then I thought quickly,
"Oh. This is an adventure!
1165
01:36:22,636 --> 01:36:26,581
This is a good idea.
Why not try it?"
1166
01:36:26,605 --> 01:36:29,035
And, uh, so I did.
1167
01:36:31,411 --> 01:36:33,914
[Chuckles]
They were a bit upset.
1168
01:36:33,947 --> 01:36:38,094
"Oh, you are just adventurous
and you are irresponsible," they said.
1169
01:36:38,118 --> 01:36:40,863
Isaid, "Okay.
1170
01:36:40,887 --> 01:36:44,467
I'll accept that
and be irresponsible.
1171
01:36:44,491 --> 01:36:46,334
And I'm going. Bye-bve-"
1172
01:36:46,358 --> 01:36:48,595
And that was it.
1173
01:36:52,464 --> 01:36:55,115
I started a complete new life.
1174
01:36:56,403 --> 01:37:01,150
It was a great adventure
and he put me on as a sailor.
1175
01:37:01,174 --> 01:37:04,019
I thought it was quite romantic.
1176
01:37:04,043 --> 01:37:09,394
And from Galépagos we sailed
all the way up to San Diego.
1177
01:37:12,552 --> 01:37:15,497
It was great
and I was very, very happy,
1178
01:37:15,521 --> 01:37:18,354
and I thought he wanted
to continue sailing...
1179
01:37:18,391 --> 01:37:20,136
and maybe sail
around the world..
1180
01:37:20,160 --> 01:37:22,234
And stop and work some places..
1181
01:37:22,262 --> 01:37:24,834
And earn a little money
to go on.
1182
01:37:24,864 --> 01:37:28,995
But the reality was that in San
Diego he wanted to sell the boat.“
1183
01:37:29,035 --> 01:37:31,579
and he wanted to
come back to the Galépagosm
1184
01:37:31,603 --> 01:37:33,148
and start a hotel.
1185
01:37:33,172 --> 01:37:34,675
And so we did.
1186
01:37:36,976 --> 01:37:39,989
This was in 1960...
1187
01:37:40,013 --> 01:37:43,195
and there was not
a single hotel.
1188
01:37:45,417 --> 01:37:47,394
I felt sad.
1189
01:37:47,419 --> 01:37:49,595
But I couldn't say anything.
1190
01:37:49,621 --> 01:37:51,232
I was so young.
1191
01:37:51,256 --> 01:37:53,394
And so I just accepted it.
1192
01:37:53,426 --> 01:37:56,115
But my heart was bleeding.
1193
01:38:21,721 --> 01:38:25,134
[ Reading As Dore ] Only
four adults remain on the island,
1194
01:38:25,158 --> 01:38:28,035
and a strange mood
has come over Friedrich.
1195
01:38:30,196 --> 01:38:32,974
Yesterday he turned to me
and said,
1196
01:38:32,998 --> 01:38:36,811
"I think I shall go on
to my end on Floreana.
1197
01:38:36,835 --> 01:38:39,675
I have found here
what I came to find,
1198
01:38:39,705 --> 01:38:42,785
and this is
where I hope to die."
1199
01:38:42,809 --> 01:38:45,515
Happily, this new mood..
1200
01:38:45,544 --> 01:38:49,457
Has allowed us to find harmony
and peace together,
1201
01:38:49,481 --> 01:38:53,995
and Friedrich has become
considerate and tender.
1202
01:38:54,019 --> 01:38:58,075
A stillness that we have
never known before unites us.
1203
01:39:02,662 --> 01:39:05,775
[ Reading As Margret ] Dr. Ritter
visited today and confided to us...
1204
01:39:05,799 --> 01:39:08,834
that he and Dore
are always quarreling now...
1205
01:39:08,868 --> 01:39:10,979
and it is getting on his nerves.
1206
01:39:11,003 --> 01:39:15,995
He says that the poor woman's not
herself and has become extremely difficult.
1207
01:39:17,709 --> 01:39:20,589
[ Reading As Heinz ] Dr. Ritter tells
us that they are running short of food.
1208
01:39:20,613 --> 01:39:25,994
The rains that broke the drought
have come too late to save his crops.
1209
01:39:26,018 --> 01:39:28,063
Even their source of eggs
is gone.
1210
01:39:28,087 --> 01:39:30,866
Dore fed his chickens
spoiled pig meat...
1211
01:39:30,890 --> 01:39:33,135
and now they are all dead.
1212
01:39:33,159 --> 01:39:35,738
Margret and I
visited Friedo today...
1213
01:39:35,762 --> 01:39:40,176
and found the doctor boiling
these dead chickens for future use.
1214
01:39:40,200 --> 01:39:42,310
He offered us
a jar of the chicken,
1215
01:39:42,334 --> 01:39:46,247
insisting that the poison
had been boiled out.
1216
01:39:46,271 --> 01:39:49,475
We thanked him hastily
and refused the offer.
1217
01:39:53,545 --> 01:39:55,714
[ Reading As Dore ]
Yesterday, with great reluctance,
1218
01:39:55,747 --> 01:39:59,095
we decided that we must overcome
our aversion to meat...
1219
01:39:59,119 --> 01:40:02,465
and have one of the
boiled chickens for dinner.
1220
01:40:02,489 --> 01:40:06,501
We took every possible
precaution in preparing the poultry.
1221
01:40:06,525 --> 01:40:09,035
Friedrich tried only a little.
1222
01:40:09,061 --> 01:40:11,155
I ate more of it.
1223
01:40:12,131 --> 01:40:13,675
A few hours later..
1224
01:40:13,700 --> 01:40:17,874
Friedrich lay down, complaining
of feeling rather ill.
1225
01:40:17,904 --> 01:40:22,475
Soon nausea set in
and agonizing pains.
1226
01:40:22,509 --> 01:40:26,255
The whole of that night was spent
trying to stem the tide of poison,
1227
01:40:26,279 --> 01:40:29,592
which was overwhelming his body.
1228
01:40:29,616 --> 01:40:32,862
At dawn he asked me to
read Nietzsche to him...
1229
01:40:32,886 --> 01:40:38,067
and when I came to one of his
favorite passages he said in a faint voice,
1230
01:40:38,091 --> 01:40:40,595
"Mark those lines, Dore.
1231
01:40:40,626 --> 01:40:43,995
Remember them always
in memory of me."
1232
01:40:45,164 --> 01:40:47,475
Despair surged over me.
1233
01:40:47,499 --> 01:40:49,310
Friedrich was dying.
1234
01:40:49,334 --> 01:40:52,714
And what could I do
at Friedo alone?
1235
01:40:54,174 --> 01:40:57,155
[Octavio Speaking Spanish]
1236
01:41:09,955 --> 01:41:12,595
[ Reading As Dore ] By the time
Margret and I got back to Friedo,
1237
01:41:12,624 --> 01:41:18,195
Friedrich's tongue was so badly swollen
that he could no longer speak clearly.
1238
01:41:18,230 --> 01:41:20,274
I sat beside him
through the night,
1239
01:41:20,300 --> 01:41:25,035
praying that somehow
he might get well again.
1240
01:41:25,071 --> 01:41:28,217
At dawn, Friedrich
suddenly sat up.
1241
01:41:28,241 --> 01:41:31,686
He stretched out
both his arms toward me.
1242
01:41:31,710 --> 01:41:35,274
All trace ofpain and torment
had vanished from his face,
1243
01:41:35,314 --> 01:41:38,115
which was transfigured
with a look so lucid,
1244
01:41:38,150 --> 01:41:41,314
so triumphant,
so calm, so tender..
1245
01:41:41,353 --> 01:41:46,475
That I could only gaze and gaze
upon him like one who sees a miracle.
1246
01:41:47,559 --> 01:41:50,595
But then he fell back
on the pillows,
1247
01:41:50,629 --> 01:41:53,834
and before I was able
to utter a sound...
1248
01:41:53,866 --> 01:41:56,635
he was gone.
1249
01:42:08,615 --> 01:42:11,059
[ Reading As Margret ]
When Dore and I reached Friedo,
1250
01:42:11,083 --> 01:42:14,829
Friedrich looked as if he was
in excruciating pain.
1251
01:42:14,853 --> 01:42:18,901
His one comprehensible remark
was to point out the bitter irony...
1252
01:42:18,925 --> 01:42:21,070
that he, a vegetarian,
1253
01:42:21,094 --> 01:42:23,906
was dying from meat poisoning.
1254
01:42:23,930 --> 01:42:25,908
Then he made an immense effort,
1255
01:42:25,932 --> 01:42:28,142
felt for the pencil and paper
by his bed...
1256
01:42:28,166 --> 01:42:30,012
and wrote his last sentence—...
1257
01:42:30,036 --> 01:42:33,815
"I curse you
with my dying breath."
1258
01:42:33,839 --> 01:42:38,586
With that he looked up at Dore,
his eyes gleaming with hate.
1259
01:42:38,610 --> 01:42:41,889
He struggled against the shot
of morphine that Dore gave him...
1260
01:42:41,913 --> 01:42:43,891
and repelled
with blows and kicks...
1261
01:42:43,915 --> 01:42:46,629
every effort
she made to touch him.
1262
01:42:46,653 --> 01:42:48,631
Hours went by like this...
1263
01:42:48,655 --> 01:42:52,955
until he at last collapsed
on his pillows and was gone.
1264
01:43:11,911 --> 01:43:16,075
[ Reading As Heinz ] The next day,
Harry and I buried Dr. Ritter's body.
1265
01:43:16,115 --> 01:43:18,093
We wrapped it up
in a piece of linen cloth..
1266
01:43:18,117 --> 01:43:22,264
And transported it to a spot in the
garden where we had prepared a grave.
1267
01:43:22,288 --> 01:43:24,533
We then buried him
between the stones...
1268
01:43:24,557 --> 01:43:28,794
that he had removed from the
ground with so much trouble.
1269
01:43:28,828 --> 01:43:32,940
[ Reading As Margret ] As Heinz placed
a simple cross on Dr. Ritter's grave,
1270
01:43:32,964 --> 01:43:34,595
I wondered to myself..
1271
01:43:34,634 --> 01:43:38,413
About Dore's inexplicable delay
in coming to get us...
1272
01:43:38,437 --> 01:43:40,874
once she saw he was so ill.
1273
01:43:40,907 --> 01:43:43,274
Why on earth
did she wait so long..
1274
01:43:43,309 --> 01:43:46,255
When every moment was so vital?
1275
01:43:46,279 --> 01:43:50,555
Also, while Dore assured me
that she had eaten the meat too,
1276
01:43:50,582 --> 01:43:54,475
she never looked anything
but perfectly normal.
1277
01:43:59,225 --> 01:44:01,669
[ Reading As Dore ] The linen
I had brought from Germany...
1278
01:44:01,693 --> 01:44:04,539
made Friedrich's shroud.
1279
01:44:04,563 --> 01:44:07,409
The atmosphere was now
full of ghostliness...
1280
01:44:07,433 --> 01:44:10,546
and I became possessed
not only with the feeling..
1281
01:44:10,570 --> 01:44:13,274
That the island
was a haunted ground,
1282
01:44:13,306 --> 01:44:16,354
but that I should be
its next victim.
1283
01:44:17,976 --> 01:44:21,314
That night I took out
pen and paper.
1284
01:44:21,347 --> 01:44:25,155
"Friedrich is dead,"
I wrote to Captain Hancock.
1285
01:44:25,184 --> 01:44:27,155
"Please help me."
1286
01:44:33,426 --> 01:44:35,635
[José Speaking Spanish]
1287
01:44:43,935 --> 01:44:46,434
[ Teppy ]
I find it very mysterious.
1288
01:44:46,472 --> 01:44:50,515
And as a child, because we had very little
with deaths here and this sort of thing,
1289
01:44:50,542 --> 01:44:52,854
then you worry, you know.
1290
01:44:52,878 --> 01:44:57,834
You can kind of get afraid and
think, you know, "What's it all about?"
1291
01:45:01,320 --> 01:45:05,794
[Jorge Speaking Spanish]
1292
01:45:43,262 --> 01:45:45,234
[Laughing]
1293
01:45:50,870 --> 01:45:54,035
[ Reading As John Garth ]
Sunday, December 2, 1934.
1294
01:45:54,073 --> 01:45:58,387
Just before Thanksgiving, Captain
Hancock's telephone rang late in the night.
1295
01:45:58,411 --> 01:46:00,021
It was the press.
1296
01:46:00,045 --> 01:46:04,259
Two bodies have been found dead
beside an overturned boat...
1297
01:46:04,283 --> 01:46:07,914
on the black lava sands
of Marchena Island.
1298
01:46:07,954 --> 01:46:10,331
A few days later
we were on our way south,
1299
01:46:10,355 --> 01:46:13,354
our ship steering
straight for the Galépagos.
1300
01:46:14,594 --> 01:46:16,905
This time,
as the holidays are upon us,
1301
01:46:16,929 --> 01:46:19,195
several wives joined our crew.
1302
01:46:23,369 --> 01:46:25,746
At 2:00 p.m. today
we dropped anchor..
1303
01:46:25,770 --> 01:46:27,714
And climbed ashore on Marchena,
1304
01:46:27,740 --> 01:46:31,352
that strange, dead remnant
of an ancient volcano...
1305
01:46:31,376 --> 01:46:35,595
which stands 60 miles northward
of its nearest Galépagos neighbor.
1306
01:46:36,849 --> 01:46:38,626
Far above the reach
of the waves...
1307
01:46:38,650 --> 01:46:41,930
we could see the wreck of a
dinghy and a bamboo pole...
1308
01:46:41,954 --> 01:46:45,734
on which an old gray coat
had flown as a distress signal.
1309
01:46:45,758 --> 01:46:48,394
Slowly, soberly,
1310
01:46:48,427 --> 01:46:50,371
we climbed
the hard—packed sand...
1311
01:46:50,395 --> 01:46:54,354
and there in front of us a
gruesome sight presented itself—...
1312
01:46:57,470 --> 01:47:02,195
The mummified form of Nuggerud,
the Norwegian sea captain.
1313
01:47:07,712 --> 01:47:12,354
A short distance away lay
all that was left of Lorenz.
1314
01:47:12,385 --> 01:47:15,195
He was dressedjust as
when we last saw him.
1315
01:47:15,221 --> 01:47:17,466
I would have known
him anywher...
1316
01:47:17,490 --> 01:47:19,794
Knit sweater, gray vest,
1317
01:47:19,825 --> 01:47:23,714
overalls cut to shorts
and hand—stitched at the knees.
1318
01:47:25,297 --> 01:47:27,708
As I gazed on Lorenz's body,
1319
01:47:27,732 --> 01:47:30,779
[I could not help but wonder
if] was looking into the face...
1320
01:47:30,803 --> 01:47:34,148
of the murderer of
the baroness and Philippson.
1321
01:47:34,172 --> 01:47:36,552
But if so,
what swift retribution..
1322
01:47:36,576 --> 01:47:40,714
To overtake him in the very
act of fleeing from his crime,
1323
01:47:40,746 --> 01:47:42,754
and what seeming injustice...
1324
01:47:42,782 --> 01:47:45,393
to involve Nuggerud,
an innocent man,
1325
01:47:45,417 --> 01:47:47,434
in such a horrible death.
1326
01:48:27,259 --> 01:48:30,305
[ Reading As John Garth ]
Tuesday, December 4, 1934.
1327
01:48:30,329 --> 01:48:32,741
At 5:00 a.m.
we reached Floreana...
1328
01:48:32,765 --> 01:48:36,511
and a signal from Friedo showed
that our approach had been observed.
1329
01:48:36,535 --> 01:48:38,913
Captain Hancock
hurried up the trail..
1330
01:48:38,937 --> 01:48:43,714
And came back with the startling
news that Dr. Ritter is dead.
1331
01:48:43,743 --> 01:48:49,115
Dore considers it an act of
providence that our arrival is so timely.
1332
01:48:49,147 --> 01:48:51,675
When asked about the baroness
and Philippson,
1333
01:48:51,717 --> 01:48:53,714
Dore talks of hearing screams..
1334
01:48:53,752 --> 01:48:56,794
And alludes to the occurrence
of terrible events,
1335
01:48:56,822 --> 01:49:01,535
but she is too distraught to give
us anything in the way of details.
1336
01:49:01,559 --> 01:49:04,155
Unsa tisfied
with Dore '5 account,
1337
01:49:04,196 --> 01:49:09,143
we proceeded to the Wittmers so we could
hear their version of these happenings.
1338
01:49:09,167 --> 01:49:12,413
We were startled to find
the baroness's tin roof...
1339
01:49:12,437 --> 01:49:15,817
now residing
atop the Wittmer's home.
1340
01:49:15,841 --> 01:49:17,986
The captain queried
Heinz and Margret,
1341
01:49:18,010 --> 01:49:23,475
who maintain that the baroness and
Philippson boarded a yacht to Tahiti.
1342
01:49:23,516 --> 01:49:26,714
[I felt as if] were watching
Sherlock Holmes at work,
1343
01:49:26,751 --> 01:49:29,031
but after much relating
and many questions,
1344
01:49:29,055 --> 01:49:32,434
the captain reached
no definitive conclusions.
1345
01:49:36,529 --> 01:49:41,234
[ Reading As Dore ] I have decided to
leave Floreana with Captain Hancock.
1346
01:49:41,267 --> 01:49:44,546
I do not know what I will do
back in the world again,
1347
01:49:44,570 --> 01:49:46,595
but go I must.
1348
01:49:46,639 --> 01:49:50,314
I have packed the few
possessions that I treasure,
1349
01:49:50,342 --> 01:49:53,475
carefully gathering
all of Friedrich's writings.
1350
01:49:54,513 --> 01:49:56,955
I said good—bye
to Friedrich's grave,
1351
01:49:56,981 --> 01:50:00,862
but I did not feel as if
I were leaving him there.
1352
01:50:00,886 --> 01:50:04,914
In some strange way
that I cannot find words for,
1353
01:50:04,956 --> 01:50:08,874
I do not feel
that he is truly dead.
1354
01:50:11,730 --> 01:50:14,434
I have put Friedo under
the charge of the Wittmers...
1355
01:50:14,467 --> 01:50:17,075
as long as they might
stay upon the island.
1356
01:50:17,102 --> 01:50:21,950
They said they would look
after it for me well and truly.
1357
01:50:21,974 --> 01:50:25,220
We and the Wittmers
were never friends,
1358
01:50:25,244 --> 01:50:29,257
but we have been something
more than merely neighbors.
1359
01:50:29,281 --> 01:50:32,354
I wish them well on Floreana.
1360
01:50:34,453 --> 01:50:37,754
[ Reading As John Garth ]
Friday, December 7th, 1934.
1361
01:50:37,789 --> 01:50:41,737
Today we left Floreana
with Dore aboard the Velero.
1362
01:50:41,761 --> 01:50:44,035
Our first stop was Santa Cruz,
1363
01:50:44,062 --> 01:50:46,775
where we were met
by a German, Kubler,
1364
01:50:46,799 --> 01:50:49,075
and his little girl Carmen.
1365
01:50:50,302 --> 01:50:51,834
[ Carmen ]
I saw her.
1366
01:50:51,871 --> 01:50:54,783
I saw her when
she came on the Velero.
1367
01:50:54,807 --> 01:51:00,155
She went ashore with the
Hancocks and she seemed to be sad.
1368
01:51:00,179 --> 01:51:04,115
She must have been sad, just
suddenly having to leave like that.
1369
01:51:05,350 --> 01:51:07,661
[ Reading As Dore ]
My last act on the islands..
1370
01:51:07,685 --> 01:51:09,264
Was to meet with the governor,
1371
01:51:09,288 --> 01:51:11,065
who took my deposition...
1372
01:51:11,089 --> 01:51:14,354
and wrote out a death
certificate for Friedrich.
1373
01:51:14,392 --> 01:51:19,314
In doing so,
a great calm filled my soul.
1374
01:51:20,366 --> 01:51:22,309
I return to the world...
1375
01:51:22,333 --> 01:51:27,148
determined to publish Friedrich's
great philosophical manifesto.
1376
01:51:27,172 --> 01:51:29,016
It was his dearest wish,
1377
01:51:29,040 --> 01:51:32,754
and he was one of
the world's true geniuses.
1378
01:51:32,778 --> 01:51:36,314
He must live on through me.
1379
01:51:39,083 --> 01:51:41,195
[ Reading As Heinz ] The day
after the departure of the Velero,
1380
01:51:41,220 --> 01:51:43,595
we received
a copy of El Universo..
1381
01:51:43,621 --> 01:51:46,535
From a Guayaquil reporter.
1382
01:51:46,559 --> 01:51:49,671
In it is printed an article
written by Dr. Ritter...
1383
01:51:49,695 --> 01:51:51,434
in which the doctor,
1384
01:51:51,462 --> 01:51:54,195
in telling about the disappearance
of the baroness, says..
1385
01:51:54,232 --> 01:51:58,434
That "we," Margret and I,
know all about it.
1386
01:51:58,470 --> 01:52:01,914
Now we know that Dr. Ritter
was trying all along...
1387
01:52:01,940 --> 01:52:04,653
to direct suspicion towards us.
1388
01:52:04,677 --> 01:52:06,954
We would like to ask
many questions,
1389
01:52:06,978 --> 01:52:11,475
but as Dr. Ritter is dead
he can give no explanation.
1390
01:52:11,517 --> 01:52:14,274
His lips are sealed forever.
1391
01:52:17,223 --> 01:52:18,833
[ Reading As Margret ]
We have transferred...
1392
01:52:18,857 --> 01:52:21,834
all of the valuable things
at Friedo to our place,
1393
01:52:21,860 --> 01:52:25,434
and Friedo now looks
mournful and neglected.
1394
01:52:25,463 --> 01:52:28,576
The upkeep of its garden
is too much for Heinz,
1395
01:52:28,600 --> 01:52:33,114
who is depressed by our recent
experiences with human cussedness.
1396
01:52:33,138 --> 01:52:37,451
Indeed, it is hard for me
to forgive Dr. Ritter.
1397
01:52:37,475 --> 01:52:40,388
There are some things
you cannot forgive—...
1398
01:52:40,412 --> 01:52:42,555
Not at once anyhow.
1399
01:52:44,450 --> 01:52:46,827
Meanwhile,
the others have all gone..
1400
01:52:46,851 --> 01:52:51,265
And we alone remain on
the entire island of Floreana.
1401
01:52:51,289 --> 01:52:53,468
We do not mind this solitude,
1402
01:52:53,492 --> 01:52:56,871
for it is the life
we have chosen for ourselves,
1403
01:52:56,895 --> 01:53:00,075
and on the whole
we are well content.
1404
01:53:00,099 --> 01:53:02,234
When we look out over our land,
1405
01:53:02,267 --> 01:53:04,979
we become filled
with ajust pride...
1406
01:53:05,003 --> 01:53:08,550
and can truthfully say we have
accomplished something considerable...
1407
01:53:08,574 --> 01:53:10,618
in two and a half years.
1408
01:53:10,642 --> 01:53:14,256
Already there are two generations
of Wittmers on this island...
1409
01:53:14,280 --> 01:53:16,754
and a flourishing farm.
1410
01:53:16,782 --> 01:53:19,994
We have named our house
Asilo de la Paz...
1411
01:53:20,018 --> 01:53:22,555
after a settlement
that was here earlier.
1412
01:53:23,455 --> 01:53:25,515
It seems to be a fitting name,
1413
01:53:25,557 --> 01:53:29,635
for we have had peace all the
time we have been living there.
1414
01:53:33,866 --> 01:53:35,675
[Tapping]
1415
01:53:40,072 --> 01:53:43,314
[ Carmen ] It's changed very
much because the old people—...
1416
01:53:43,342 --> 01:53:45,515
A lot are gone.
1417
01:53:45,543 --> 01:53:48,515
The Divines are gone.
1418
01:53:48,546 --> 01:53:50,992
Andre is gone.
1419
01:53:51,016 --> 01:53:52,955
Karl and my mother are gone.
1420
01:53:52,984 --> 01:53:54,828
Gus is gone.
1421
01:53:54,852 --> 01:53:56,995
Fritz is gone.
1422
01:53:57,021 --> 01:53:59,634
Just about
from every household...
1423
01:53:59,658 --> 01:54:02,070
at least somebody is gone.
1424
01:54:02,094 --> 01:54:04,834
And, uh, now...
1425
01:54:04,863 --> 01:54:08,142
what were the younger people
are the old folks now.
1426
01:54:08,166 --> 01:54:10,635
I guess Jacqueline and 1,
We're the two oldest...
1427
01:54:10,668 --> 01:54:13,434
from the old times still.
1428
01:54:16,308 --> 01:54:19,314
[Jacqueline] I don't say that I
want to go back to that old time...
1429
01:54:19,345 --> 01:54:21,714
because I'm getting older.
1430
01:54:21,746 --> 01:54:26,027
You know?
It was not really an easy life.
1431
01:54:26,051 --> 01:54:27,595
Oh, yeah, yeah.
1432
01:54:27,619 --> 01:54:31,354
And besides that, we never
found what we were dreaming of.
1433
01:54:31,390 --> 01:54:33,394
It was not complete.
1434
01:54:34,660 --> 01:54:39,394
[Gil] Paradise, in this
world, is duly unreal.
1435
01:54:40,699 --> 01:54:43,143
I think the people
are too easygoing.
1436
01:54:43,167 --> 01:54:45,434
They come
and visit the islands.
1437
01:54:45,471 --> 01:54:48,148
They pay their ticket. They
come over. They live on a boat.
1438
01:54:48,172 --> 01:54:52,786
They go to the restaurant. They come
and visit me and they say, "Oh, beautiful."
1439
01:54:52,810 --> 01:54:56,056
They leave and they say,
"You live in a paradise."
1440
01:54:56,080 --> 01:54:57,993
Icouldn't agree any more.
1441
01:54:58,017 --> 01:55:00,955
Unfortunately, it
includes myself. [ Laughs]
1442
01:55:10,829 --> 01:55:13,675
[ Friedel ]
Paradise is not a place.
1443
01:55:13,699 --> 01:55:16,344
It's a condition.
1444
01:55:16,368 --> 01:55:18,912
That's my philosophy.
1445
01:55:18,936 --> 01:55:22,314
And, um, I think that was
one of the things...
1446
01:55:22,341 --> 01:55:25,714
that happened on Galépagos.
1447
01:55:25,744 --> 01:55:28,314
People found out that..
1448
01:55:28,347 --> 01:55:30,714
Paradise is not a place.
1449
01:55:37,656 --> 01:55:41,394
[ Fritz] Look, one
thing is very important.
1450
01:55:41,427 --> 01:55:43,871
Wherever you go,
1451
01:55:43,895 --> 01:55:45,806
if you go out of the society,
1452
01:55:45,830 --> 01:55:47,834
wherever you go...
1453
01:55:48,967 --> 01:55:51,075
you bring yourself.
1454
01:55:51,102 --> 01:55:53,475
And if you are the problem,
1455
01:55:53,504 --> 01:55:55,714
you can go wherever you want.
1456
01:55:55,741 --> 01:55:57,475
You will have problems.
1457
01:55:57,509 --> 01:56:00,075
Yeah. Because you
are the problems.
1458
01:56:00,112 --> 01:56:02,991
And you take
these problems with you.
1459
01:56:03,015 --> 01:56:04,995
Yeah.
1460
01:56:05,305 --> 01:57:05,223