Algerie, sections armes speciales
ID | 13203405 |
---|---|
Movie Name | Algerie, sections armes speciales |
Release Name | Algérie, sections armes spéciales |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | French |
IMDB ID | 36146083 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:14,600
...
2
00:00:14,920 --> 00:00:18,120
-Je m'appelle Amar Aggoun.
3
00:00:18,440 --> 00:00:20,120
En 1959,
4
00:00:20,440 --> 00:00:23,080
j'avais 15 ans.
5
00:00:27,440 --> 00:00:30,520
Ma maison était tout en haut.
6
00:00:30,840 --> 00:00:33,800
Quand les avions sont arrivés,
7
00:00:34,120 --> 00:00:36,680
j'ai fui le hameau.
8
00:00:38,560 --> 00:00:42,280
L'hélicoptère m'a tiré dessus.
9
00:00:42,600 --> 00:00:46,120
Je suis tombé
et j'ai continué en rampant.
10
00:00:48,400 --> 00:00:51,680
Mon frère, Abderrahmane, m'a suivi.
11
00:00:52,000 --> 00:00:54,640
On a rejoint des gens ici
12
00:00:54,960 --> 00:00:57,240
et on est entrés avec eux.
13
00:01:01,880 --> 00:01:04,480
La grotte d'Ouchetouh
était un refuge
14
00:01:04,800 --> 00:01:08,240
pour l'armée de libération.
Elle a été découverte
15
00:01:08,560 --> 00:01:12,080
et l'armée française y a envoyé
toutes ses forces.
16
00:01:13,720 --> 00:01:16,640
Ils ont ramené les gaz toxiques
17
00:01:16,960 --> 00:01:19,280
par hélicoptère.
18
00:01:19,600 --> 00:01:23,200
Une fumée très noire est entrée.
19
00:01:24,400 --> 00:01:26,080
On l'a respirée
20
00:01:26,400 --> 00:01:28,400
et on a commencé à tousser.
21
00:01:29,840 --> 00:01:32,000
On avait de la bave verte
22
00:01:32,320 --> 00:01:35,440
au coin des lèvres,
on est tous tombés.
23
00:01:40,680 --> 00:01:44,120
-Je m'appelle Mohamed Laabaci.
24
00:01:44,440 --> 00:01:47,320
J'avais 12 ans ce jour-là.
25
00:01:48,560 --> 00:01:50,320
Quand ils ont tiré,
26
00:01:50,640 --> 00:01:54,480
c'était comme si du sable
nous tombait dessus.
27
00:01:55,960 --> 00:01:58,280
Les gens ont commencé à tousser,
28
00:01:58,600 --> 00:02:00,600
à crier, à pleurer.
29
00:02:00,920 --> 00:02:04,920
On ne comprenait plus rien,
on n'entendait plus rien,
30
00:02:05,240 --> 00:02:07,360
on ne voyait plus rien.
31
00:02:07,680 --> 00:02:09,400
Mon oncle criait
32
00:02:09,720 --> 00:02:12,160
et mon père lui disait :
33
00:02:12,480 --> 00:02:15,400
"Haissa, récite la chahada."
34
00:02:17,080 --> 00:02:19,320
Mon oncle a étouffé
35
00:02:19,640 --> 00:02:22,520
et il est mort sur place.
36
00:02:23,720 --> 00:02:25,320
Il a crié
37
00:02:25,640 --> 00:02:27,960
et après, le silence.
38
00:02:31,760 --> 00:02:33,880
-Ces 2 témoignages
39
00:02:34,200 --> 00:02:38,880
résonnent jusqu'à nous pour briser
un secret qui était enfoui
40
00:02:39,200 --> 00:02:41,120
depuis plus de 60 ans.
41
00:02:41,440 --> 00:02:43,800
Durant la guerre d'Algérie,
42
00:02:44,120 --> 00:02:47,040
la France a utilisé
des armes chimiques,
43
00:02:47,360 --> 00:02:49,960
des armes interdites.
44
00:02:51,000 --> 00:03:06,680
...
45
00:03:07,000 --> 00:03:12,200
L'horreur de ces fumées toxiques
remonte à la 1re Guerre mondiale.
46
00:03:12,520 --> 00:03:15,520
Dès 1915, l'Allemagne,
la France et leurs alliés
47
00:03:15,840 --> 00:03:18,200
les utilisent massivement.
48
00:03:18,520 --> 00:03:23,120
Chlore, phosgène, gaz moutarde...
Plusieurs centaines
49
00:03:23,440 --> 00:03:25,160
de milliers de soldats
50
00:03:25,480 --> 00:03:29,840
en sont victimes. Les gaz brûlent,
asphyxient et tuent.
51
00:03:30,160 --> 00:03:34,160
Ces armes invisibles symbolisent
la guerre industrielle,
52
00:03:34,480 --> 00:03:37,200
le pire que les hommes
puissent s'infliger.
53
00:03:37,520 --> 00:03:39,920
-L'arme chimique est associée
54
00:03:40,240 --> 00:03:43,800
au poison, à une mort douloureuse,
55
00:03:44,120 --> 00:03:46,600
à une mort horrible.
56
00:03:46,920 --> 00:03:49,520
Et les Romains le disaient déjà :
57
00:03:49,840 --> 00:03:54,400
"On ne fait pas la guerre
avec des armes empoisonnées."
58
00:03:54,720 --> 00:03:57,360
Depuis le droit de l'Antiquité,
59
00:03:57,680 --> 00:04:01,400
l'utilisation des poisons,
comme les armes chimiques,
60
00:04:01,720 --> 00:04:04,560
est prohibée
par le droit international
61
00:04:04,880 --> 00:04:08,440
et provoque une aversion
des opinions publiques.
62
00:04:12,240 --> 00:04:14,760
-Avant la fin de la Grande Guerre,
63
00:04:15,080 --> 00:04:19,240
le Comité international
de la Croix-Rouge s'en fait l'écho.
64
00:04:19,560 --> 00:04:21,920
Il exhorte les belligérants
65
00:04:22,240 --> 00:04:25,320
à cesser une innovation barbare.
En 1925,
66
00:04:25,640 --> 00:04:29,560
les armes chimiques
sont interdites et condamnées
67
00:04:29,880 --> 00:04:34,840
dans le protocole de Genève
par le monde civilisé en général.
68
00:04:41,880 --> 00:04:44,200
La France est la dépositaire
69
00:04:44,520 --> 00:04:48,760
de cet accord,
la 1re des 135 nations à le signer.
70
00:04:49,080 --> 00:04:53,360
La fabrication, en revanche,
reste autorisée.
71
00:04:56,960 --> 00:05:00,880
-D'autres pays pouvant acquérir
des armes chimiques,
72
00:05:01,200 --> 00:05:04,520
certains ont exigé le droit
à la riposte.
73
00:05:04,840 --> 00:05:09,160
Donc, en pratique, ils se sont
tous préparés à la possibilité
74
00:05:09,480 --> 00:05:13,240
d'une guerre
avec des armes chimiques.
75
00:05:13,560 --> 00:05:17,720
Les Etats-Unis, la Grande-Bretagne
et l'Union soviétique,
76
00:05:18,040 --> 00:05:22,560
avec le soutien de l'Allemagne,
avaient de vastes programmes.
77
00:05:22,880 --> 00:05:27,600
Et la France avait un programme,
comme beaucoup de pays européens.
78
00:05:27,920 --> 00:05:32,520
Plus ils étaient grands,
plus ils avaient de moyens.
79
00:05:32,840 --> 00:05:34,920
La France est restée discrète
80
00:05:35,240 --> 00:05:37,960
sur ce qu'elle faisait
dans ce domaine, il y a
81
00:05:38,280 --> 00:05:43,280
peu d'informations disponibles.
C'est valable pour d'autres pays.
82
00:05:44,880 --> 00:05:48,560
-Officiellement, les armes
chimiques sont interdites, il n'y a
83
00:05:48,880 --> 00:05:53,200
aucune mention de leur usage
par la France après les années 20.
84
00:05:53,520 --> 00:05:56,360
Sur la guerre d'Algérie,
85
00:05:56,680 --> 00:05:58,080
c'est le silence.
86
00:05:58,400 --> 00:06:01,880
Aucun militaire ou politicien
n'a accepté d'en parler,
87
00:06:02,200 --> 00:06:06,400
sauf Alain Richard,
ancien ministre de la Défense.
88
00:06:09,360 --> 00:06:11,720
-Durant le dernier demi-siècle,
89
00:06:12,040 --> 00:06:16,600
la France n'a pas utilisé d'armes
chimiques lors des conflits.
90
00:06:19,240 --> 00:06:22,080
Chaque pays a des difficultés
91
00:06:22,400 --> 00:06:27,360
à assumer les éléments choquants
ou critiquables de son passé
92
00:06:27,680 --> 00:06:30,160
et nous n'échappons pas à ça.
93
00:06:31,280 --> 00:06:34,120
-Face au malaise institutionnel,
94
00:06:34,440 --> 00:06:38,040
il reste les traces écrites.
Ordres militaires,
95
00:06:38,360 --> 00:06:41,880
comptes-rendus opérationnels,
journaux de marches.
96
00:06:42,200 --> 00:06:44,640
Ils sont conservés
97
00:06:44,960 --> 00:06:47,680
dans les Archives publiques
françaises.
98
00:06:51,480 --> 00:06:54,680
Depuis 7 ans,
l'historien Christophe Lafaye
99
00:06:55,000 --> 00:06:59,920
épluche les cartons de la guerre
d'Algérie sur les armes chimiques.
100
00:07:00,240 --> 00:07:02,960
Aux Archives nationales
d'outre-mer,
101
00:07:03,280 --> 00:07:08,880
des documents sont déclassifiés,
mais le ministère des Armées
102
00:07:09,200 --> 00:07:12,480
lui refuse l'accès
à beaucoup d'autres.
103
00:07:12,800 --> 00:07:15,880
-J'ai fait des demandes
pour accéder
104
00:07:16,200 --> 00:07:20,320
aux archives sur la guerre chimique
en Algérie. 1re demande :
105
00:07:20,640 --> 00:07:21,840
refus !
106
00:07:22,160 --> 00:07:25,120
Nouvelle demande de cartons :
refusée !
107
00:07:25,440 --> 00:07:27,640
Nouveau refus,
108
00:07:27,960 --> 00:07:32,120
archives incommunicables.
On m'oppose le code du patrimoine.
109
00:07:32,440 --> 00:07:36,880
Ces archives me permettraient
soi-disant de concevoir,
110
00:07:37,200 --> 00:07:39,600
d'élaborer, de construire,
111
00:07:39,920 --> 00:07:44,280
de localiser ou d'utiliser
des armes de destruction massive.
112
00:07:44,600 --> 00:07:49,200
Comme si dans des archives comme
le journal de bord d'une unité,
113
00:07:49,520 --> 00:07:51,640
on allait trouver le plan
114
00:07:51,960 --> 00:07:53,800
d'une arme chimique
115
00:07:54,120 --> 00:07:58,240
ou le manuel d'emploi
expliquant comment l'utiliser, etc.
116
00:07:58,560 --> 00:08:02,520
Ce sont des objections
totalement farfelues.
117
00:08:02,840 --> 00:08:07,080
On s'interdit de comprendre
ce qu'était la guerre d'Algérie.
118
00:08:07,400 --> 00:08:11,560
*-En Algérie, en divers endroits,
des attentats
119
00:08:11,880 --> 00:08:16,360
*ont été commis dans la nuit
précédant la Toussaint.
120
00:08:16,680 --> 00:08:20,640
-En 1954, les Algériens
du Front de libération nationale
121
00:08:20,960 --> 00:08:22,040
lancent
122
00:08:22,360 --> 00:08:25,600
des attaques coordonnées
qui marquent le début
123
00:08:25,920 --> 00:08:30,320
de la décolonisation après 125 ans
d'occupation française.
124
00:08:30,640 --> 00:08:33,320
Une guerre de pauvres qui utilise
125
00:08:33,640 --> 00:08:36,120
la guérilla comme moyen d'action.
126
00:08:37,600 --> 00:08:42,080
*-A Batna ont eu lieu les obsèques
des 3 soldats assassinés
127
00:08:42,400 --> 00:08:44,560
*en montant la garde...
128
00:08:44,880 --> 00:08:47,400
-La France veut maintenir l'ordre,
129
00:08:47,720 --> 00:08:51,040
elle l'annonce par la voix
du ministre de l'Intérieur,
130
00:08:51,360 --> 00:08:54,200
François Mitterrand...
*-En Algérie,
131
00:08:54,520 --> 00:08:56,480
*on veut lever le peuple
132
00:08:56,800 --> 00:09:00,760
*contre celui qu'on appelle
l'occupant, le Français.
133
00:09:01,080 --> 00:09:03,600
*Les populations
doivent nous aider,
134
00:09:03,920 --> 00:09:08,800
*sinon elles s'exposent à souffrir
davantage, malgré notre volonté.
135
00:09:09,120 --> 00:09:12,760
*Il est de notre devoir
de faire peser la force
136
00:09:13,080 --> 00:09:17,240
*du côté de la France et
de la concorde entre les citoyens.
137
00:09:17,560 --> 00:09:22,120
*-On parle de fellagas et de
complots des ligues musulmanes...
138
00:09:22,440 --> 00:09:27,040
-Ces combattants sont hors-la-loi,
la France veut garder l'Algérie.
139
00:09:27,360 --> 00:09:29,360
*-Le calme va être rétabli.
140
00:09:36,080 --> 00:09:40,320
-A force de demandes, Christophe
Lafaye a obtenu l'ouverture
141
00:09:40,640 --> 00:09:42,680
de cartons d'archives,
142
00:09:43,000 --> 00:09:44,920
au compte-gouttes.
143
00:09:45,240 --> 00:09:48,680
Et il a poursuivi sa quête
dans les fonds privés,
144
00:09:49,000 --> 00:09:53,240
les sites de ventes en ligne,
les caves des anciens soldats,
145
00:09:53,560 --> 00:09:56,520
les greniers de leurs descendants,
146
00:09:56,840 --> 00:10:00,440
des centaines
de documents secrets déclassifiés
147
00:10:00,760 --> 00:10:04,360
avec lesquels il recompose
un puzzle édifiant.
148
00:10:04,680 --> 00:10:08,200
Le 21 mai 1956, il y a ce courrier,
149
00:10:08,520 --> 00:10:10,960
2 ans après le début de la guerre.
150
00:10:11,280 --> 00:10:15,880
Le commandant des forces armées
en Algérie, 10e Région militaire,
151
00:10:16,200 --> 00:10:19,920
s'adresse au secrétaire d'Etat
de l'armée de terre...
152
00:10:20,240 --> 00:10:23,200
"Objet :
utilisation des moyens chimiques.
153
00:10:23,520 --> 00:10:28,120
"Le colonel des Armes Spéciales
a obtenu votre accord de principe
154
00:10:28,440 --> 00:10:32,480
"relatif à l'utilisation
des moyens chimiques en Algérie.
155
00:10:32,800 --> 00:10:35,480
"Selon l'opinion
du ministre résident,
156
00:10:35,800 --> 00:10:40,160
"cette haute autorité m'a donné
son accord à ce sujet."
157
00:10:40,480 --> 00:10:45,320
Le gouvernement français a autorisé
l'usage des armes chimiques.
158
00:10:45,640 --> 00:10:49,680
L'armée s'inquiète de savoir
comment combattre son ennemi
159
00:10:50,000 --> 00:10:54,000
dans les refuges montagneux.
3 mois plus tard, 1er bilan...
160
00:10:54,320 --> 00:10:58,560
"Etude de la politique d'emploi
des armes chimiques en Algérie.
161
00:10:58,880 --> 00:11:02,680
"L'infection des grottes
par grenades est possible.
162
00:11:03,000 --> 00:11:05,440
"Les résultats des essais en cours
163
00:11:05,760 --> 00:11:10,120
"permettront de déterminer
le produit à utiliser.
164
00:11:10,440 --> 00:11:14,880
"Stock ancien de chloracétophénone,
chandelles sternutatoires."
165
00:11:15,200 --> 00:11:17,760
Des stocks
de la 1re Guerre mondiale...
166
00:11:18,080 --> 00:11:19,880
"Plaquettes incendiaires.
167
00:11:20,200 --> 00:11:24,400
"La production en grande quantité
ne pose pas de problèmes."
168
00:11:24,720 --> 00:11:26,480
-Ces documents prouvent
169
00:11:26,800 --> 00:11:28,360
la réflexion
170
00:11:28,680 --> 00:11:33,040
à base d'expérimentations et
de mise en oeuvre sur le terrain.
171
00:11:33,360 --> 00:11:36,800
On est vraiment
sur une politique qui est pensée,
172
00:11:37,120 --> 00:11:41,720
réfléchie, expérimentée
et qui est ensuite généralisée.
173
00:11:42,040 --> 00:11:45,680
-6 mois plus tard,
l'état-major passe à l'action.
174
00:11:46,000 --> 00:11:48,400
Un ordre est envoyé de Paris.
175
00:11:49,600 --> 00:11:54,000
"Création d'une unité Armes
Spéciales en 10e Région militaire.
176
00:11:54,320 --> 00:11:58,720
"Cette batterie sera entretenue
en personnels appelés."
177
00:12:00,000 --> 00:12:06,074
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org
178
00:12:07,960 --> 00:12:11,360
-Jacques Huré a servi
29 mois sous les drapeaux.
179
00:12:16,560 --> 00:12:20,480
Pâtissier de son état,
il espérait aller aux cuisines.
180
00:12:22,520 --> 00:12:27,080
Il est détaché
à cette batterie Armes Spéciales.
181
00:12:33,600 --> 00:12:37,560
-Au cours de mon séjour,
j'avais acheté une carte
182
00:12:37,880 --> 00:12:41,800
où j'ai marqué
tous les endroits où je suis passé.
183
00:12:42,120 --> 00:12:44,520
En Algérie, on était là
184
00:12:44,840 --> 00:12:47,000
pour traiter les grottes.
185
00:12:47,320 --> 00:12:49,000
Pour les traiter.
186
00:12:49,320 --> 00:12:52,400
Les traiter, c'était d'abord...
187
00:12:53,360 --> 00:12:55,080
Souvent, c'était...
188
00:12:55,400 --> 00:12:59,720
Ils balançaient des gaz pour
qu'ils puissent pas s'en servir.
189
00:13:00,040 --> 00:13:03,400
Ils se cachaient dans les trous.
190
00:13:03,720 --> 00:13:07,400
Ca empêchait les rebelles
de s'y réfugier.
191
00:13:07,720 --> 00:13:09,680
Des trucs étaient interdits
192
00:13:10,000 --> 00:13:12,080
par la Convention de Genève,
193
00:13:12,400 --> 00:13:14,720
mais on ignorait quels gaz.
194
00:13:15,720 --> 00:13:18,920
On ne nous expliquait rien.
195
00:13:19,240 --> 00:13:23,880
Jamais on nous a dit ce que
contenaient les grenades à gaz.
196
00:13:28,560 --> 00:13:31,920
Ca, c'est la batterie
Armes Spéciales.
197
00:13:33,160 --> 00:13:37,520
C'est en opération. Les sections
partaient chacune leur tour.
198
00:13:37,840 --> 00:13:42,080
Des hélicoptères nous emmenaient
sur les sites d'opérations.
199
00:13:42,400 --> 00:13:44,320
En opération,
200
00:13:44,640 --> 00:13:47,840
il y avait
1 ou 2 sous-officiers de carrière,
201
00:13:48,160 --> 00:13:52,520
et le reste, des sous-officiers
appelés et des troufions.
202
00:13:52,840 --> 00:13:58,240
Il y avait peu d'engagés,
on n'était que des appelés.
203
00:13:59,240 --> 00:14:01,920
Ca, c'est une grotte
qu'on a fouillée.
204
00:14:02,240 --> 00:14:06,200
Elle leur servait
d'hôpital militaire.
205
00:14:07,440 --> 00:14:11,320
Ca, c'est quand on chargeait
les prisonniers.
206
00:14:11,640 --> 00:14:14,320
Ils portaient notre matériel.
207
00:14:14,640 --> 00:14:17,760
On était équipés d'un casque léger,
208
00:14:18,080 --> 00:14:20,200
on n'avait rien.
209
00:14:20,520 --> 00:14:24,720
Des masques à gaz...
On avait juste des masques à gaz.
210
00:14:32,520 --> 00:14:35,200
J'ai encore honte
de certaines choses.
211
00:14:35,520 --> 00:14:38,440
Il nous arrivait
de faire des fouilles.
212
00:14:40,600 --> 00:14:42,920
On balançait tout.
213
00:14:46,000 --> 00:14:49,120
-Jacques Huré garde
certains souvenirs pour lui
214
00:14:49,440 --> 00:14:53,320
et il en sort d'autres,
comme ce journal des opérations
215
00:14:53,640 --> 00:14:56,440
écrit par un soldat
des Armes Spéciales.
216
00:14:56,760 --> 00:14:59,440
-Je sais pas si je peux le montrer.
217
00:14:59,760 --> 00:15:02,520
C'était un carnet de liaison
218
00:15:02,840 --> 00:15:05,120
qui devait être fait...
219
00:15:06,240 --> 00:15:08,240
On y voit les opérations.
220
00:15:08,560 --> 00:15:11,600
"Adieu,
salles, boyaux, galeries..."
221
00:15:11,920 --> 00:15:15,600
-"La paroi verticale est là,
à 3 mètres de l'entrée.
222
00:15:15,920 --> 00:15:19,560
"Le seul qui a pu entrer se replie.
223
00:15:19,880 --> 00:15:23,240
"13h. La grotte est occupée
par les hors-la-loi.
224
00:15:23,560 --> 00:15:27,120
"Ils ont capturé un prisonnier
qui servait de guide
225
00:15:27,440 --> 00:15:30,480
"au 14e régiment
de chasseurs parachutistes.
226
00:15:30,800 --> 00:15:32,960
"La grotte est infectée à 14h.
227
00:15:33,280 --> 00:15:37,120
"A 14h40, un hors-la-loi sort
de l'abri, puis 3 autres.
228
00:15:37,440 --> 00:15:39,400
"Ils sont faits prisonniers.
229
00:15:39,720 --> 00:15:43,120
"A 16h20, le sergent décide
d'explorer la grotte.
230
00:15:43,440 --> 00:15:47,360
"La densité des gaz
ne permet pas d'y progresser."
231
00:15:51,240 --> 00:15:54,560
-Les soldats étaient formés
à leur utilisation.
232
00:15:54,880 --> 00:15:59,120
Christophe Lafaye a acheté
ce manuel à un fils de militaire.
233
00:15:59,440 --> 00:16:01,160
La loi y est rappelée...
234
00:16:01,480 --> 00:16:04,200
"En vertu
d'engagements internationaux,
235
00:16:04,520 --> 00:16:08,760
"la France s'interdit l'emploi
de certaines armes spéciales,
236
00:16:09,080 --> 00:16:11,680
"gaz de combat
et armes biologiques."
237
00:16:12,000 --> 00:16:16,720
-"Leur emploi ne pourrait être
justifié qu'à titre de représailles
238
00:16:17,040 --> 00:16:21,080
"dans le cas où elles auraient été
employées par l'ennemi
239
00:16:21,400 --> 00:16:24,280
"sur des troupes
ou populations alliées."
240
00:16:24,600 --> 00:16:27,240
C'est pas le cas en Algérie.
241
00:16:29,720 --> 00:16:34,240
-Les indépendantistes n'ont pas
d'armes chimiques. Ils utilisent
242
00:16:34,560 --> 00:16:37,280
les territoires montagneux
pour se cacher
243
00:16:37,600 --> 00:16:41,320
et attaquer. Les souterrains
sont un atout tactique.
244
00:16:41,640 --> 00:16:44,400
En 1957, ils sont peut-être
245
00:16:44,720 --> 00:16:46,840
90 000 Algériens à combattre.
246
00:16:51,120 --> 00:16:52,640
En face,
247
00:16:52,960 --> 00:16:56,200
le gouvernement donne carte blanche
à l'armée.
248
00:16:59,000 --> 00:17:03,080
On crée des zones interdites,
on déplace la population,
249
00:17:03,400 --> 00:17:08,560
la torture est généralisée,
les armes chimiques déployées.
250
00:17:14,760 --> 00:17:18,000
-Très rapidement,
plus d'une centaine d'unités
251
00:17:18,320 --> 00:17:22,640
vont être créées en Algérie
et utiliser ces moyens chimiques.
252
00:17:22,960 --> 00:17:26,600
Donc on passe d'un emploi
qui pouvait être limité
253
00:17:26,920 --> 00:17:28,800
à un emploi généralisé.
254
00:17:29,120 --> 00:17:32,320
On peut parler
de "guerre chimique".
255
00:17:34,560 --> 00:17:36,720
-A l'été 1958, en Algérie,
256
00:17:37,040 --> 00:17:39,320
le général Salan cumule
257
00:17:39,640 --> 00:17:42,720
les pouvoirs
militaire et politique. Il lègue
258
00:17:43,040 --> 00:17:46,720
à son successeur une stratégie
éprouvée. En novembre,
259
00:17:47,040 --> 00:17:50,840
il confirme au ministre des Armées
l'importance
260
00:17:51,160 --> 00:17:53,080
des armes chimiques.
261
00:17:53,400 --> 00:17:58,200
-"Utilisation des armes spéciales
pour maintenir l'ordre en Algérie.
262
00:17:58,520 --> 00:18:02,560
"Leur emploi pour interdire l'usage
de lieux souterrains
263
00:18:02,880 --> 00:18:07,280
"n'a cessé de se généraliser
en raison de son efficacité.
264
00:18:07,600 --> 00:18:09,560
"Les troupes opérationnelles
265
00:18:09,880 --> 00:18:14,240
"sont dotées d'éléments aptes
à remplir les missions spéciales.
266
00:18:15,480 --> 00:18:20,560
"Il existe 70 équipes de bataillon,
plus 26 équipes, plus 12..."
267
00:18:20,880 --> 00:18:25,120
-Le général Salan crée partout
des sections Armes Spéciales.
268
00:18:25,440 --> 00:18:30,720
"A la batterie Armes Spéciales,
3 équipes, plus 4, plus 7..."
269
00:18:31,720 --> 00:18:55,400
...
270
00:18:55,720 --> 00:18:58,200
Tic-tac de l'horloge.
271
00:18:59,400 --> 00:19:01,920
-Plus vite
on fouillerait la grotte,
272
00:19:02,240 --> 00:19:04,040
plus vite on en finirait.
273
00:19:05,960 --> 00:19:08,000
Il y a une part d'inconscience.
274
00:19:08,320 --> 00:19:11,920
Si vous vous posez des questions,
vous rentrez pas.
275
00:19:12,240 --> 00:19:15,160
C'était ça, il fallait la fouiller,
276
00:19:15,480 --> 00:19:19,480
la gazer et si possible
faire sauter l'entrée.
277
00:19:19,800 --> 00:19:22,200
Quand elle était occupée,
278
00:19:22,560 --> 00:19:24,680
c'était plus difficile.
279
00:19:25,000 --> 00:19:27,960
Ils savaient
qu'ils allaient mourir gazés,
280
00:19:28,280 --> 00:19:32,360
ils se rendaient. Après,
ce n'était plus de notre ressort.
281
00:19:34,280 --> 00:19:36,800
-Jean a passé 28 mois en Algérie,
282
00:19:37,120 --> 00:19:41,600
10 mois en section "grottes"
dans le massif des Aurès.
283
00:19:45,000 --> 00:19:48,040
-C'est ma petite valise
de souvenirs
284
00:19:48,360 --> 00:19:51,520
qui a fait la campagne d'Algérie,
comme moi.
285
00:19:53,320 --> 00:19:55,040
C'est le...
286
00:19:55,360 --> 00:19:58,880
C'est le recueil des photos
que j'ai pu récupérer.
287
00:20:00,680 --> 00:20:04,560
Toutes les photos que j'ai prises
en opération
288
00:20:04,880 --> 00:20:06,880
m'ont été confisquées,
289
00:20:07,200 --> 00:20:09,080
sans aucune explication.
290
00:20:09,400 --> 00:20:12,320
Voici les seules que j'ai.
291
00:20:14,040 --> 00:20:18,640
La pellicule était dans l'appareil,
personne ne m'a rien demandé.
292
00:20:20,560 --> 00:20:23,000
On voit l'hélicoptère qui s'en va.
293
00:20:25,720 --> 00:20:28,760
Nous arrivons
à la section Armes Spéciales,
294
00:20:29,080 --> 00:20:32,800
on nous y a appris
le spécial de la section, les gaz.
295
00:20:33,120 --> 00:20:36,480
La section "grottes"
en tenue de parade...
296
00:20:39,000 --> 00:20:41,520
Là, prêts à embarquer.
297
00:20:41,840 --> 00:20:45,360
La 1re fois
qu'on s'est servis de ces gaz,
298
00:20:46,760 --> 00:20:50,400
on a eu des brûlures
partout où l'on transpirait.
299
00:20:52,480 --> 00:20:54,360
On a protesté
300
00:20:54,680 --> 00:20:59,120
et c'est là qu'on nous a fourni
des combinaisons étanches.
301
00:21:01,120 --> 00:21:04,440
J'ai jamais su
la composition de ces gaz.
302
00:21:04,760 --> 00:21:07,920
Ca se présentait
sous forme de grenades
303
00:21:08,240 --> 00:21:11,800
ou de pots qui avaient la valeur
de 50 grenades.
304
00:21:12,120 --> 00:21:14,800
-Pour avoir jeté un de ces pots,
305
00:21:15,120 --> 00:21:17,320
Jean Vidalenc a été décoré.
306
00:21:17,640 --> 00:21:20,360
-"Sapeur de la section
Armes Spéciales,
307
00:21:20,680 --> 00:21:24,560
"courageux et volontaire
pour les missions dangereuses,
308
00:21:24,880 --> 00:21:28,840
"a secondé avec une rare efficacité
son chef d'escouade,
309
00:21:29,160 --> 00:21:33,440
"permettant la mise hors de combat
de 10 adversaires.
310
00:21:33,760 --> 00:21:37,520
"Il se voit attribuer
la croix de la Valeur militaire
311
00:21:37,840 --> 00:21:40,560
"avec la croix de bronze."
312
00:21:46,320 --> 00:21:48,560
En rentrant d'Algérie,
313
00:21:48,880 --> 00:21:51,840
nous avons été nombreux
à ne plus vouloir
314
00:21:52,160 --> 00:21:53,880
en entendre parler.
315
00:21:54,200 --> 00:21:56,120
C'est fini.
316
00:21:56,440 --> 00:21:59,920
D'ailleurs,
personne ne nous a rien demandé.
317
00:22:00,240 --> 00:22:02,440
Ca a été un mutisme total.
318
00:22:04,240 --> 00:22:07,200
En 60 ans,
je me suis pas endormi une fois
319
00:22:07,520 --> 00:22:10,400
sans penser à la guerre d'Algérie.
320
00:22:17,240 --> 00:22:20,840
-"6 heures que l'équipe
Armes Spéciales est partie
321
00:22:21,160 --> 00:22:23,680
"pour réduire
les abris souterrains.
322
00:22:24,880 --> 00:22:28,240
"Arrivée sur l'objectif le 4 mai,
à 14h45.
323
00:22:28,560 --> 00:22:31,600
"La grotte est occupée
par 11 hors-la-loi,
324
00:22:31,920 --> 00:22:35,040
"plusieurs officiers,
ravitaillement important,
325
00:22:35,360 --> 00:22:37,840
"une machine à écrire,
un transistor.
326
00:22:40,440 --> 00:22:43,240
"Introduction
du tuyau de la soufflerie,
327
00:22:43,560 --> 00:22:47,040
"gazage au moyen de 4 pots
de CN2D.
328
00:22:47,360 --> 00:22:51,160
"A 15h15, dégagement
de l'entrée obstruée par le Génie
329
00:22:51,480 --> 00:22:55,080
"et brassage de l'air gazé
par la soufflerie.
330
00:22:55,400 --> 00:22:58,000
"15h30, pénétration dans la grotte
331
00:22:58,320 --> 00:23:03,080
"par le boyau d'entrée,
sur 8 mètres, jusqu'à la fourche."
332
00:23:17,320 --> 00:23:21,000
-On m'appelait "le rat"
parce que j'allais partout.
333
00:23:23,480 --> 00:23:25,960
Pour entrer dans les grottes,
334
00:23:26,280 --> 00:23:29,520
dans les trous à rats,
il faut pas être gros !
335
00:23:34,160 --> 00:23:38,120
J'étais volontaire. "Tu veux aller
dans les commandos ?"
336
00:23:38,440 --> 00:23:41,360
OK. Les commandos,
c'est pas facile.
337
00:23:42,840 --> 00:23:45,280
Quand ils nettoient les sols ici,
338
00:23:45,600 --> 00:23:49,560
il y a certaines odeurs
qui me rappellent ce gaz.
339
00:23:51,200 --> 00:23:55,680
-Armand Casanova s'est engagé
à 18 ans. 2 ans et 3 mois
340
00:23:56,000 --> 00:23:58,200
en section Armes Spéciales,
341
00:23:58,520 --> 00:24:02,040
au rythme de 2 à 3 opérations
de grottes par mois.
342
00:24:03,240 --> 00:24:07,520
-L'odeur du gaz,
je la sens encore, c'est mémorisé.
343
00:24:07,840 --> 00:24:11,840
Je la sens.
Et puis, la mort aussi, je la sens.
344
00:24:12,160 --> 00:24:16,920
Vous savez, quand on a fait
27 mois là-dedans...
345
00:24:22,080 --> 00:24:26,080
Ca, c'est la section du commando
au complet.
346
00:24:27,120 --> 00:24:31,400
Tous ceux-là, ils ont été tués.
347
00:24:31,720 --> 00:24:34,480
Lui, il est mort
de je sais pas quoi.
348
00:24:34,800 --> 00:24:36,800
Il en reste pas beaucoup.
349
00:24:37,120 --> 00:24:41,840
Une fois, j'ai fait une grotte,
je ne sais plus dans quel endroit :
350
00:24:42,160 --> 00:24:44,840
rentré à 9h, j'en suis sorti à 15h.
351
00:24:45,160 --> 00:24:48,760
6 heures là-dedans !
Je m'en suis pas rendu compte.
352
00:24:49,080 --> 00:24:51,360
On cache qu'on a la trouille.
353
00:24:51,680 --> 00:24:53,360
Excusez mon expression,
354
00:24:53,680 --> 00:24:55,960
on bande que d'une couille,
355
00:24:56,280 --> 00:24:59,080
le coeur bat à 100 à l'heure !
356
00:24:59,920 --> 00:25:01,320
-"13h45,
357
00:25:01,640 --> 00:25:04,240
"la reconnaissance continue.
358
00:25:06,640 --> 00:25:08,960
"Progression très difficile,
359
00:25:09,280 --> 00:25:11,320
"étroitesse du boyau
360
00:25:11,640 --> 00:25:16,480
"et port du masque à gaz qui passe
difficilement dans les boyaux.
361
00:25:18,080 --> 00:25:22,400
"Obligation de sortir souvent,
les gaz étant très concentrés.
362
00:25:22,720 --> 00:25:25,120
"16h30. La progression est stoppée
363
00:25:25,440 --> 00:25:29,800
"par des murets de pierre
construits par les hors-la-loi.
364
00:25:30,120 --> 00:25:32,240
"Début de la démolition.
365
00:25:32,560 --> 00:25:36,240
"Nous gagnons 2 à 3 mètres
dans le boyau de droite."
366
00:25:36,560 --> 00:25:40,000
-Une fois, en rentrant,
on m'a tiré dessus.
367
00:25:40,320 --> 00:25:42,840
J'ai reculé,
le masque s'est arraché
368
00:25:43,160 --> 00:25:46,480
et j'ai pu tenir une minute
sans respirer.
369
00:25:46,800 --> 00:25:50,240
J'ai respiré un bon coup
et après, je sais pas...
370
00:25:50,560 --> 00:25:54,200
J'ai fini à l'hôpital de Tizi Ouzou
371
00:25:54,520 --> 00:25:57,960
et j'y suis resté un mois.
372
00:25:58,280 --> 00:26:01,560
C'est un gaz irritant.
373
00:26:01,880 --> 00:26:04,120
C'est pas comme un lacrymogène,
374
00:26:04,440 --> 00:26:06,960
c'est pas un vésicant,
il brûle pas,
375
00:26:07,280 --> 00:26:10,760
c'est pas de l'ypérite,
mais c'est un gaz lourd.
376
00:26:11,080 --> 00:26:14,000
Celui qui était gazé par ça,
377
00:26:14,320 --> 00:26:18,800
il était mort en un quart d'heure,
il était asphyxié.
378
00:26:19,120 --> 00:26:21,840
-"A 18h,
une 2e tentative d'exploration
379
00:26:22,160 --> 00:26:24,520
"permet de découvrir 5 cadavres,
380
00:26:24,840 --> 00:26:28,440
"dont celui du prisonnier
qui avait servi de guide.
381
00:26:28,760 --> 00:26:31,440
"L'opération est arrêtée
pour ce jour.
382
00:26:31,760 --> 00:26:34,800
"8h30.
Reprise de l'opération grotte.
383
00:26:36,360 --> 00:26:39,240
"4 autres cadavres sont découverts.
384
00:26:39,560 --> 00:26:40,960
"La fouille achevée,
385
00:26:41,280 --> 00:26:45,360
"l'issue est murée par éboulement
des parois à l'explosif."
386
00:26:54,600 --> 00:26:58,760
-Ces gaz assez lourds
s'accrochaient aux parois.
387
00:26:59,080 --> 00:27:02,840
Comme la poussière sur les murs,
si vous bougez,
388
00:27:03,160 --> 00:27:05,360
ça se répartit dans la grotte.
389
00:27:05,680 --> 00:27:08,480
Elles sont inutilisables
pendant 10 ans.
390
00:27:13,000 --> 00:27:15,840
-Ce gaz porte un nom : CN2D.
391
00:27:17,320 --> 00:27:20,120
Christophe Lafaye
en a retrouvé la trace
392
00:27:20,440 --> 00:27:23,120
dans les archives militaires.
393
00:27:23,440 --> 00:27:27,680
Un code de couleur indiquait
les mélanges et les quantités,
394
00:27:28,000 --> 00:27:29,800
de 70g à 5kg.
395
00:27:30,120 --> 00:27:32,560
"Grenade CN2D, 160g.
396
00:27:32,920 --> 00:27:36,040
"Gris,
ceinture verte et violette.
397
00:27:36,360 --> 00:27:38,360
"Chandelles, 5 000g,
398
00:27:38,680 --> 00:27:41,080
"CN2D violet dans macaron violet.
399
00:27:41,400 --> 00:27:42,880
"Roquette :
400
00:27:43,200 --> 00:27:46,840
"chloracétophénone
plus diphénylaminochlorarsine."
401
00:27:51,920 --> 00:27:54,360
Il lit rapidement le document.
402
00:27:54,680 --> 00:27:57,800
-Les spécialistes de ces gaz
sont rares,
403
00:27:58,120 --> 00:28:01,520
plus encore ceux qui acceptent
de nous répondre.
404
00:28:01,840 --> 00:28:04,160
Ce retraité de l'armée française
405
00:28:04,480 --> 00:28:07,520
est spécialiste
du nucléaire et du chimique.
406
00:28:07,840 --> 00:28:10,200
-Il faut en envoyer pendant 22mn.
407
00:28:10,520 --> 00:28:13,200
Vous imaginez le volume
que ça fait.
408
00:28:13,520 --> 00:28:17,200
Dans le CN2D, vous avez un mélange
de dérivé arsénié
409
00:28:17,520 --> 00:28:19,720
qui est l'adamsite
410
00:28:20,040 --> 00:28:24,200
et un dérivé cyanuré
qui est la chloroacétophénone.
411
00:28:24,520 --> 00:28:27,400
Ce mélange-là,
on est sûrs que ça marche.
412
00:28:27,760 --> 00:28:30,200
Quelqu'un qui ne se protège pas
413
00:28:30,520 --> 00:28:34,560
ou qui n'est pas en mesure
de se protéger avant l'attaque,
414
00:28:34,920 --> 00:28:38,360
au moment de l'attaque,
impossible de se protéger.
415
00:28:38,680 --> 00:28:42,560
Il va vomir, pleurer,
avoir les poumons qui le brûlent.
416
00:28:42,880 --> 00:28:44,400
C'est fini, quoi.
417
00:28:44,720 --> 00:28:46,400
Le but initial,
418
00:28:46,720 --> 00:28:48,880
c'est d'empêcher la cible
419
00:28:49,200 --> 00:28:51,200
de pouvoir se protéger.
420
00:28:51,520 --> 00:28:53,560
C'est ça, le but final.
421
00:28:53,880 --> 00:28:55,880
Pour s'en protéger,
422
00:28:56,200 --> 00:28:58,520
la seule solution est de sortir,
423
00:28:58,840 --> 00:29:01,080
de quitter l'atmosphère viciée.
424
00:29:01,400 --> 00:29:04,400
Et s'il reste, il en meurt.
425
00:29:10,600 --> 00:29:12,360
Contaminer les parois
426
00:29:12,680 --> 00:29:15,640
interdit le fait
qu'on puisse y retourner.
427
00:29:15,960 --> 00:29:18,760
Dans quel laps de temps ?
428
00:29:19,080 --> 00:29:23,960
Tout dépend de la densité initiale
d'utilisation. Je vais vous dire,
429
00:29:24,280 --> 00:29:28,200
le mode empirique, artisanal :
430
00:29:28,520 --> 00:29:33,080
on en cramait un maximum
pour être sûrs de l'effet.
431
00:29:39,040 --> 00:29:41,120
-Dans le massif des Aurès,
432
00:29:41,440 --> 00:29:45,960
à l'est de l'Algérie, le CN2D
a laissé son empreinte indélébile.
433
00:29:52,120 --> 00:29:54,400
Ici, les 22 et 23 mars 1959,
434
00:29:54,720 --> 00:29:59,640
l'armée française a gazé
plus de 150 villageois réfugiés
435
00:29:59,960 --> 00:30:02,040
dans la grotte de Ouchetouh.
436
00:30:04,120 --> 00:30:06,560
Seuls les plus jeunes ont survécu.
437
00:30:11,920 --> 00:30:14,480
-Je suis revenu le lendemain,
438
00:30:14,800 --> 00:30:16,800
avec ma mère.
439
00:30:17,120 --> 00:30:20,400
On les a vus sortir les cadavres.
440
00:30:20,720 --> 00:30:23,560
Ils les ont mis dans les tranchées,
441
00:30:23,880 --> 00:30:26,720
par 6 ou 7.
442
00:30:27,040 --> 00:30:29,400
C'était là-bas.
443
00:30:29,720 --> 00:30:32,680
Tu ne pouvais pas les reconnaître,
444
00:30:33,000 --> 00:30:36,040
ils étaient complètement bleus.
445
00:30:36,360 --> 00:30:39,680
C'était pas possible
de les identifier,
446
00:30:40,000 --> 00:30:43,480
il fallait regarder
leurs vêtements.
447
00:30:43,800 --> 00:30:48,360
Les corps étaient tout gonflés,
448
00:30:48,680 --> 00:30:52,240
ils étaient méconnaissables.
449
00:31:06,720 --> 00:31:09,520
-Le lendemain,
je suis venu avec ma mère
450
00:31:09,840 --> 00:31:12,880
pour récupérer mon frère
qui était vivant.
451
00:31:13,200 --> 00:31:16,440
Des gens nous ont aidés
à le transporter.
452
00:31:16,760 --> 00:31:19,560
On l'a fait monter sur la mule,
453
00:31:19,880 --> 00:31:24,280
ma mère la guidait
et moi, j'étais derrière.
454
00:31:24,600 --> 00:31:27,400
Arrivés à la maison, on l'a lavé.
455
00:31:27,720 --> 00:31:29,800
L'eau sortait verte,
456
00:31:30,120 --> 00:31:33,280
comme s'il avait pris une douche
457
00:31:33,600 --> 00:31:37,360
avec de l'eau verte !
458
00:31:38,680 --> 00:31:44,120
-Je vais te dire comment nous,
les 6, on a survécu.
459
00:31:44,440 --> 00:31:47,480
On a uriné dans des pots.
Après chaque tir,
460
00:31:47,800 --> 00:31:50,400
on trempait nos chemises
dans l'urine
461
00:31:50,720 --> 00:31:52,600
pour protéger nos visages.
462
00:31:52,920 --> 00:31:57,360
C'est pour ça que les gaz toxiques
ont pas eu d'effets sur nous.
463
00:31:57,680 --> 00:31:59,760
Nous, on était jeunes.
464
00:32:00,080 --> 00:32:04,760
Les Français nous ont laissé partir
et ils se sont retirés.
465
00:32:05,120 --> 00:32:08,000
Quand on est arrivés à 500m de là,
466
00:32:08,320 --> 00:32:12,160
ils ont fait exploser la grotte !
467
00:32:12,480 --> 00:32:14,040
Ecoute...
468
00:32:15,880 --> 00:32:19,040
118 personnes ont été tuées
469
00:32:19,360 --> 00:32:22,200
dans la grotte.
470
00:32:26,000 --> 00:32:28,080
-Lorsqu'on y est retournés...
471
00:32:28,400 --> 00:32:32,880
On entendait les lamentations
des femmes partout.
472
00:32:33,200 --> 00:32:36,720
Toutes les femmes pleuraient
dans les maisons.
473
00:32:37,040 --> 00:32:40,320
Personne n'avait été épargné.
474
00:32:40,640 --> 00:32:44,560
Tout le monde a perdu
un membre de sa famille.
475
00:32:44,880 --> 00:32:47,320
C'était comme...
476
00:32:49,680 --> 00:32:51,440
Un film d'horreur
477
00:32:51,760 --> 00:32:55,120
parce que tu entendais
des pleurs partout.
478
00:32:55,440 --> 00:32:57,320
On pleurait partout.
479
00:33:01,760 --> 00:33:05,120
Les morts sont restés là
jusqu'à l'indépendance.
480
00:33:06,360 --> 00:33:08,960
Les autorités sont venues.
481
00:33:09,280 --> 00:33:12,960
Avec les villageois,
ils ont sorti les cadavres
482
00:33:13,280 --> 00:33:17,200
pour les enterrer
dans un même cimetière.
483
00:33:32,720 --> 00:33:36,640
-Le monument aux morts honore
les victimes d'Ouchetouh.
484
00:33:37,880 --> 00:33:42,640
"La mémoire de la Révolution", nom
donné à la guerre d'indépendance,
485
00:33:42,960 --> 00:33:47,040
constelle le territoire.
C'est une fierté nationale.
486
00:33:47,360 --> 00:33:50,520
Pour autant,
personne n'a su l'ampleur
487
00:33:50,840 --> 00:33:53,160
de cette guerre chimique.
488
00:33:59,960 --> 00:34:03,440
En 1959, 2 millions d'Algériens
sont déplacés de force.
489
00:34:03,760 --> 00:34:07,600
L'armée française lance
d'énormes opérations pour détruire
490
00:34:07,920 --> 00:34:12,160
les derniers sanctuaires
de l'Armée de libération nationale.
491
00:34:12,480 --> 00:34:14,240
C'est le plan Challe
492
00:34:14,560 --> 00:34:19,200
qui rationalise 5 ans de tactiques
et l'emploi des armes chimiques.
493
00:34:19,520 --> 00:34:23,040
"Le général commandant en chef
des forces en Algérie
494
00:34:23,360 --> 00:34:26,880
"a prescrit une réorganisation
des Armes Spéciales."
495
00:34:27,200 --> 00:34:31,720
Les sections "grottes", un atout
capital pour le général Challe...
496
00:34:32,040 --> 00:34:35,560
"Chaque section comprend
un groupe de commandement
497
00:34:35,880 --> 00:34:40,040
"et 3 équipes de traitement.
Son effectif est de 38.
498
00:34:40,360 --> 00:34:43,880
"Le général, attachant
une importance particulière
499
00:34:44,200 --> 00:34:47,360
"à la formation
des sections Armes Spéciales,
500
00:34:47,680 --> 00:34:50,480
"appelle l'attention
des généraux.
501
00:34:50,800 --> 00:34:54,000
"Le général d'armée aérienne
Maurice Challe."
502
00:34:54,320 --> 00:34:55,920
Il systématise
503
00:34:56,240 --> 00:35:00,120
l'usage du chimique.
Les grottes inoccupées sont gazées
504
00:35:00,440 --> 00:35:02,680
pour empêcher leur utilisation.
505
00:35:03,000 --> 00:35:07,520
"Chaque grotte traitée fera l'objet
d'une fiche de renseignements
506
00:35:07,840 --> 00:35:10,720
"établie par le secteur intéressé."
507
00:35:11,040 --> 00:35:13,360
Christophe Lafaye recense
508
00:35:13,680 --> 00:35:17,440
toutes les opérations,
un travail dantesque,
509
00:35:17,760 --> 00:35:21,760
de 8 000 à 10 000 gazages
dans les reliefs algériens.
510
00:35:22,080 --> 00:35:24,840
Il en a localisé 440,
511
00:35:25,200 --> 00:35:27,280
à peine 5%.
512
00:35:27,600 --> 00:35:30,200
"La Barcarolle"
de Jacques Offenbach.
513
00:35:30,520 --> 00:35:32,880
-Belle nuit, ô nuit d'amour,
514
00:35:33,200 --> 00:35:36,960
souris à nos ivresses.
515
00:35:38,400 --> 00:35:42,280
Nuit plus douce que le jour...
516
00:35:42,600 --> 00:35:45,600
O belle nuit d'amour...
517
00:35:48,320 --> 00:35:53,480
-Le plan Challe arrive dans les
montagnes de Kabylie à l'été 1959.
518
00:35:54,880 --> 00:35:57,400
60 000 soldats furent dépêchés ici,
519
00:35:57,720 --> 00:36:01,920
dans le massif du Djurdjura.
C'est l'opération Jumelles.
520
00:36:05,840 --> 00:36:10,560
Cette grotte, la grotte du Lion,
fait partie des nombreuses gazées
521
00:36:10,880 --> 00:36:12,680
par Armand Casanova.
522
00:36:16,200 --> 00:36:18,800
Ould Zaouache Latamen
était en face,
523
00:36:19,160 --> 00:36:23,200
il a combattu 4 ans avec
l'Armée de libération nationale.
524
00:36:38,720 --> 00:36:40,960
-L'opération Jumelles
525
00:36:41,280 --> 00:36:44,000
a démarré début 59.
526
00:36:45,800 --> 00:36:48,000
Cette période a été terrible
527
00:36:48,320 --> 00:36:52,400
quand ils ont déplacé
la population.
528
00:36:52,720 --> 00:36:55,960
L'armée a installé l'artillerie
sur les crêtes
529
00:36:56,280 --> 00:36:58,720
pour que personne ne s'enfuie.
530
00:36:59,040 --> 00:37:01,640
Et ils ont commencé à bombarder
531
00:37:01,960 --> 00:37:05,640
avec les mortiers et les canons.
532
00:37:05,960 --> 00:37:09,760
La France a utilisé
ce qu'elle avait en sa possession.
533
00:37:10,080 --> 00:37:11,760
Tout ce qu'elle avait !
534
00:37:12,080 --> 00:37:15,520
Le gaz, l'aviation,
les bombardements...
535
00:37:21,280 --> 00:37:24,760
Nous, on regardait
depuis la montagne,
536
00:37:25,080 --> 00:37:28,600
on pensait que tout le monde
avait été assassiné.
537
00:37:28,920 --> 00:37:32,280
Les villages étaient détruits,
que de la fumée !
538
00:37:34,680 --> 00:37:36,960
Moi, j'allais au ravitaillement
539
00:37:37,280 --> 00:37:39,200
dans les villages.
540
00:37:39,520 --> 00:37:42,720
Les villageois
nous ont beaucoup aidés.
541
00:37:43,040 --> 00:37:44,760
Les femmes surtout.
542
00:37:45,080 --> 00:37:47,560
Elles ont caché les blessés
543
00:37:47,920 --> 00:37:50,280
et fait passer des courriers.
544
00:37:50,600 --> 00:37:53,960
Les femmes ont beaucoup souffert.
545
00:37:56,560 --> 00:37:59,040
J'ai été blessé à la main
546
00:37:59,360 --> 00:38:02,400
et j'ai pris une balle là.
547
00:38:04,240 --> 00:38:06,280
Elle est encore là,
548
00:38:06,600 --> 00:38:09,560
mais je n'ai plus mal.
549
00:38:23,240 --> 00:38:25,360
Encore aujourd'hui,
550
00:38:25,680 --> 00:38:29,160
on ne peut pas tout raconter.
551
00:38:31,320 --> 00:38:34,440
Il y a eu
tellement de choses horribles
552
00:38:34,760 --> 00:38:37,600
que c'est inimaginable.
553
00:38:40,360 --> 00:38:43,120
Le 1er accrochage a eu lieu là-bas,
554
00:38:43,440 --> 00:38:45,440
à côté des maisons.
555
00:38:45,760 --> 00:38:48,040
4 militaires sont morts,
556
00:38:48,360 --> 00:38:52,120
plus un chien, une vache,
une femme et son enfant.
557
00:38:52,440 --> 00:38:57,440
Cette grotte était très grande.
558
00:38:57,760 --> 00:39:00,800
Ils y ont trouvé
l'armurerie, l'infirmerie,
559
00:39:01,120 --> 00:39:03,160
l'atelier et l'administratif,
560
00:39:03,480 --> 00:39:07,360
les machines à écrire,
le papier et tout ça.
561
00:39:07,680 --> 00:39:12,520
Ca sent encore le gaz !
Je n'y monte plus depuis longtemps.
562
00:39:23,400 --> 00:39:25,760
-Cette mémoire de la guerre
563
00:39:26,080 --> 00:39:28,440
se perdrait sans les descendants.
564
00:39:28,760 --> 00:39:33,920
Mohamed est le fils d'un ancien
combattant tué au combat en 1960.
565
00:39:34,240 --> 00:39:39,360
Il recueille la parole
de ses derniers camarades d'armes.
566
00:39:39,680 --> 00:39:45,160
...
567
00:40:22,040 --> 00:40:25,280
-Je voyais ces gaz
et comme j'étais un enfant,
568
00:40:25,600 --> 00:40:27,840
j'en ai pas de souvenirs.
569
00:40:28,160 --> 00:40:29,920
Rétrospectivement,
570
00:40:30,240 --> 00:40:34,240
on m'a raconté,
on m'a parlé de ces gaz.
571
00:40:34,560 --> 00:40:37,920
On nous dit que ça sent encore,
572
00:40:38,240 --> 00:40:41,400
tu peux larmoyer,
573
00:40:41,720 --> 00:40:43,720
tu peux éternuer.
574
00:40:44,040 --> 00:40:47,280
Même aujourd'hui,
tu ne peux pas y entrer.
575
00:40:47,600 --> 00:40:51,200
Je voyais ça comme une politique
de terre brûlée,
576
00:40:51,520 --> 00:40:56,240
c'est-à-dire que la France
avait perdu la guerre,
577
00:40:56,560 --> 00:40:58,880
politiquement parlant,
578
00:40:59,200 --> 00:41:04,760
et il fallait donc détruire
le plus possible.
579
00:41:11,800 --> 00:41:14,280
-En mars 1962, des négociations
580
00:41:14,600 --> 00:41:17,960
aboutissent.
Le gouvernement provisoire algérien
581
00:41:18,280 --> 00:41:21,720
et le gouvernement français
cessent les combats.
582
00:41:22,040 --> 00:41:26,160
Les accords d'Evian entérinent
la fin de 8 ans de guerre.
583
00:41:26,480 --> 00:41:30,720
*-La conclusion
du cessez-le-feu en Algérie !
584
00:41:31,040 --> 00:41:34,280
*Les dispositions adoptées
satisfont
585
00:41:34,600 --> 00:41:37,240
*la raison de la France.
586
00:41:40,280 --> 00:41:42,800
-Un autre accord, secret,
587
00:41:43,120 --> 00:41:45,640
est passé.
L'armée utilisait l'Algérie
588
00:41:45,960 --> 00:41:49,000
depuis les années 30 pour tester
589
00:41:49,320 --> 00:41:52,840
ses munitions spéciales,
nucléaires, biologiques
590
00:41:53,160 --> 00:41:55,400
et chimiques.
591
00:41:55,720 --> 00:41:58,480
Le général de Gaulle
tient à continuer.
592
00:41:58,800 --> 00:42:02,640
B2-Namous, base réservée
au chimique et au biologique,
593
00:42:02,960 --> 00:42:05,040
est conservée par la France.
594
00:42:05,360 --> 00:42:07,400
-B2-Namous, c'est au Sahara,
595
00:42:07,720 --> 00:42:09,680
il y a peu d'habitants.
596
00:42:10,000 --> 00:42:12,760
Et les expérimentations
de la France
597
00:42:13,080 --> 00:42:16,480
ne gênaient pas du tout l'Algérie.
Au contraire !
598
00:42:16,800 --> 00:42:19,120
Ca apportait autour de B2-Namous
599
00:42:19,440 --> 00:42:24,400
une certaine activité qui a disparu
quand nous avons fermé le centre.
600
00:42:24,720 --> 00:42:28,600
-Si Pierre Messmer n'avait pas été
ancien 1er ministre,
601
00:42:28,920 --> 00:42:30,960
c'était une violation
602
00:42:31,280 --> 00:42:35,640
du secret-défense. Il a révélé
le programme chimique français,
603
00:42:35,960 --> 00:42:37,880
notamment en Algérie.
604
00:42:38,200 --> 00:42:41,960
Cette base a fonctionné
bien après l'indépendance.
605
00:42:42,280 --> 00:42:45,360
Klaxons et cris de joie.
606
00:42:45,680 --> 00:42:48,960
...
607
00:42:49,280 --> 00:42:50,840
-Eté 1962,
608
00:42:51,160 --> 00:42:54,520
les Algériens
ont gagné leur indépendance.
609
00:42:54,840 --> 00:42:59,400
...
610
00:42:59,720 --> 00:43:03,760
-L'armée française se retire,
les sections Armes Spéciales
611
00:43:04,080 --> 00:43:08,280
sont dissoutes,
les anciens combattants se murent
612
00:43:08,600 --> 00:43:12,200
dans le silence,
les archives sont classifiées.
613
00:43:16,120 --> 00:43:21,080
La fin de la guerre froide entraîne
un désarmement mondial.
614
00:43:21,400 --> 00:43:26,000
A Paris, en 1993, la plupart des
Etats interdisent définitivement
615
00:43:26,320 --> 00:43:30,160
les armes chimiques,
même leur fabrication.
616
00:43:30,480 --> 00:43:32,920
L'initiative vient de la France,
617
00:43:33,240 --> 00:43:36,480
à la demande
du Président François Mitterrand.
618
00:43:36,800 --> 00:43:38,880
-Mesdames et messieurs,
619
00:43:39,200 --> 00:43:42,120
l'essentiel a été dit.
620
00:43:43,040 --> 00:43:48,080
-Chaque Etat a dû rendre un rapport
de ses activités chimiques passées.
621
00:43:48,400 --> 00:43:51,960
L'historien Olivier Lepick
s'en est chargé.
622
00:43:52,280 --> 00:43:54,960
-Le ministère de la Défense
m'a mandaté
623
00:43:55,280 --> 00:43:59,040
pour écrire l'histoire
du programme chimique français.
624
00:43:59,360 --> 00:44:02,320
Une partie de ce travail
reste classifiée.
625
00:44:02,640 --> 00:44:06,400
J'ai eu la chance d'accéder
à la totalité des archives
626
00:44:06,720 --> 00:44:10,360
qui pour beaucoup d'entre elles
restent fermées
627
00:44:10,680 --> 00:44:13,960
à la consultation des chercheurs.
628
00:44:14,280 --> 00:44:17,120
Je vais être parfaitement honnête.
629
00:44:17,440 --> 00:44:22,160
Le prétexte qui consiste à dire
que la consultation de ces archives
630
00:44:22,480 --> 00:44:26,920
pourrait permettre de fabriquer
une arme de destruction massive
631
00:44:27,240 --> 00:44:31,760
ne tient pas la route. C'est
un paravent qui permet de s'abriter
632
00:44:32,080 --> 00:44:35,240
pour éviter de mettre à jour
d'autres secrets
633
00:44:35,560 --> 00:44:39,600
qui sont historiques
et non pas technologiques.
634
00:44:43,480 --> 00:44:45,360
-La République française
635
00:44:45,680 --> 00:44:49,000
a enterré l'histoire
des armes chimiques en Algérie.
636
00:44:52,560 --> 00:44:54,800
Mais 60 ans plus tard, les effets
637
00:44:55,120 --> 00:44:59,160
des gaz se font encore sentir
car le CN2D, le gaz utilisé
638
00:44:59,480 --> 00:45:03,960
par les sections de grottes,
a des conséquences irréversibles.
639
00:45:09,480 --> 00:45:11,840
-Je m'appelle Carnino Yves,
640
00:45:12,160 --> 00:45:15,000
je suis né à Belfort,
641
00:45:15,320 --> 00:45:19,320
je suis issu d'une famille
dite de militaires.
642
00:45:19,640 --> 00:45:24,240
C'est pour ça que j'ai la passion
de ma patrie, la France.
643
00:45:24,560 --> 00:45:27,760
C'est sacré pour moi.
La vérité et l'honneur !
644
00:45:33,400 --> 00:45:36,240
Indochine... Indochine...
645
00:45:36,560 --> 00:45:39,080
J'ai servi
pendant 4 ans en Algérie.
646
00:45:39,400 --> 00:45:43,120
Ca, c'était ma section "grottes".
647
00:45:43,440 --> 00:45:47,000
Dans cette grotte, il y en a un
648
00:45:47,320 --> 00:45:51,760
qu'on a foutu en l'air,
qui a pris une balle dans la tête.
649
00:45:52,080 --> 00:45:56,120
J'ai employé 2 gaz,
pour 15 000 mètres cubes.
650
00:45:56,440 --> 00:45:59,400
Ca a brûlé les mecs
qui étaient dedans.
651
00:46:01,120 --> 00:46:03,960
Il y a des choses dures, là.
652
00:46:07,200 --> 00:46:12,680
-Yves Carnino a été blessé par les
gaz utilisés contre les Algériens.
653
00:46:14,880 --> 00:46:17,280
-Ca empire de plus en plus.
654
00:46:17,600 --> 00:46:21,520
C'est les petites bronches
qui sont enflammées.
655
00:46:21,840 --> 00:46:24,280
Elles n'assurent plus leur travail
656
00:46:24,600 --> 00:46:26,560
vis-à-vis des gros poumons
657
00:46:26,880 --> 00:46:28,480
et du coeur.
658
00:46:28,840 --> 00:46:31,200
Ca devient du cuir.
659
00:46:31,520 --> 00:46:33,560
Sur les 2 000 à 2 500 soldats
660
00:46:33,880 --> 00:46:35,640
que je connais,
661
00:46:35,960 --> 00:46:38,600
qui sont passés dans les grottes,
662
00:46:38,920 --> 00:46:42,120
y en a peu qui ont pu parler.
663
00:46:45,800 --> 00:46:49,040
-Lorsqu'il a demandé
une pension d'invalidité,
664
00:46:49,360 --> 00:46:52,480
l'armée n'a pas cru
à sa blessure par gaz.
665
00:46:56,280 --> 00:46:59,240
-J'ai vu le dossier
il y a pas longtemps...
666
00:47:01,280 --> 00:47:05,200
C'est toute la procédure
administrative et juridique.
667
00:47:06,600 --> 00:47:10,320
15 ans de procédures
contre le ministère de la Défense,
668
00:47:10,640 --> 00:47:13,040
pour faire reconnaître mes droits.
669
00:47:13,360 --> 00:47:17,760
Ca se balade entre les expertises,
il y en a 3 ou 4.
670
00:47:20,960 --> 00:47:24,920
Le ministère de la Défense
ne reconnaissait pas les gaz.
671
00:47:25,240 --> 00:47:29,280
J'étais un menteur,
on n'employait pas les gaz.
672
00:47:29,600 --> 00:47:32,520
Les responsables
qui sont au ministère
673
00:47:32,840 --> 00:47:36,880
ne peuvent pas le comprendre,
c'est confidentiel-défense.
674
00:47:37,200 --> 00:47:40,160
Nos munitions
et le travail qu'on faisait,
675
00:47:40,480 --> 00:47:43,000
c'était un secret d'Etat.
676
00:47:46,280 --> 00:47:48,880
-Yves Carnino a réuni
des témoignages
677
00:47:49,200 --> 00:47:51,920
et des archives.
Le ministère a reconnu
678
00:47:52,240 --> 00:47:56,120
qu'il avait été gazé au combat.
Une brèche a été ouverte.
679
00:47:56,440 --> 00:47:58,240
-Là-dedans...
680
00:47:59,240 --> 00:48:02,400
C'est tous des gens
qui ont été comme moi...
681
00:48:03,800 --> 00:48:05,800
On les a tués
682
00:48:06,120 --> 00:48:08,120
par des gaz !
683
00:48:09,480 --> 00:48:12,520
Et ça me suit encore maintenant.
684
00:48:13,520 --> 00:48:33,520
...
685
00:48:33,840 --> 00:48:37,720
-Mon père avait des munitions
sur lui.
686
00:48:38,040 --> 00:48:40,320
Il a dit : "Je sors pas,
687
00:48:40,640 --> 00:48:43,280
"mais vous, vous sortez".
688
00:48:44,560 --> 00:48:47,760
Il est encore là aujourd'hui.
689
00:48:48,720 --> 00:48:51,240
Un rocher lui est tombé dessus,
690
00:48:51,560 --> 00:48:54,880
on ne sait pas
à quel endroit il est.
691
00:48:55,200 --> 00:48:57,800
On ne l'a jamais retrouvé.
692
00:48:58,120 --> 00:49:00,360
Il n'est pas le seul
693
00:49:00,680 --> 00:49:03,480
à être resté sous les décombres.
694
00:49:03,800 --> 00:49:06,200
Dans les années 70,
695
00:49:06,520 --> 00:49:10,960
on en a sorti 5 de plus.
696
00:49:13,640 --> 00:49:15,840
Lui, il est toujours là.
697
00:49:16,840 --> 00:49:21,520
-Mon frère est mort sur place,
il est toujours à l'intérieur.
698
00:49:21,840 --> 00:49:26,320
Il y a une vingtaine de corps
qu'on n'a pas pu sortir.
699
00:49:26,640 --> 00:49:31,040
Regarde l'état de la grotte,
elle est complètement effondrée.
700
00:49:32,800 --> 00:49:37,320
Mon frère en fait partie,
il n'en reste que les os.
701
00:49:39,600 --> 00:49:42,320
-C'est ça, la guerre !
702
00:49:42,640 --> 00:49:44,640
C'est la guerre.
703
00:49:45,920 --> 00:49:47,600
Tu comprends ?
704
00:49:49,640 --> 00:49:52,160
C'est normal que j'aie mal au coeur
705
00:49:52,480 --> 00:49:55,600
car c'était mon père,
je ne l'oublierai pas.
706
00:50:04,920 --> 00:50:10,600
...
707
00:50:10,920 --> 00:50:13,240
-Ce qui s'est passé,
708
00:50:13,560 --> 00:50:16,720
on ne peut pas le réparer.
Ce qu'on souhaite,
709
00:50:17,040 --> 00:50:19,320
c'est qu'il y ait un apaisement.
710
00:50:19,640 --> 00:50:23,440
Quand on regarde les choses
d'une façon un peu...
711
00:50:24,640 --> 00:50:29,680
Disons plus sagement,
il faut reconnaître ses crimes.
712
00:50:30,920 --> 00:50:32,560
Les reconnaître,
713
00:50:32,880 --> 00:50:35,840
c'est déjà un pas en avant.
714
00:50:40,960 --> 00:50:45,400
-L'usage des gaz asphyxiants
ne date pas de la guerre d'Algérie,
715
00:50:45,720 --> 00:50:50,520
il trouve racine avant. En 1845,
lors des débuts de la colonisation,
716
00:50:50,840 --> 00:50:54,240
les Algériens se réfugièrent
dans les grottes.
717
00:50:57,440 --> 00:51:02,440
Les soldats français les délogèrent
avec des fumées toxiques.
718
00:51:02,760 --> 00:51:05,640
Une de ces opérations,
nommées "enfumades",
719
00:51:05,960 --> 00:51:08,240
fut décrite par un officier.
720
00:51:09,600 --> 00:51:14,200
"Rien ne pourrait donner une idée
de cet horrible spectacle.
721
00:51:14,520 --> 00:51:18,040
"Tous les cadavres étaient nus,
dans des positions
722
00:51:18,360 --> 00:51:22,640
"qui indiquaient les convulsions
qu'ils avaient dû éprouver.
723
00:51:22,960 --> 00:51:25,720
"Le sang leur sortait
par la bouche.
724
00:51:27,400 --> 00:51:29,840
"Mais le problème était résolu.
725
00:51:31,120 --> 00:51:34,360
"On n'entendait plus aucun bruit."
726
00:51:39,440 --> 00:51:41,640
-Les travaux des historiens
727
00:51:41,960 --> 00:51:43,440
l'ont montré,
728
00:51:43,760 --> 00:51:47,520
la France n'a pas fait
que des choses extraordinaires.
729
00:51:47,840 --> 00:51:52,080
Pendant la guerre d'Algérie,
il y a eu des crimes de guerre,
730
00:51:52,400 --> 00:51:55,520
la torture,
des exécutions sommaires,
731
00:51:55,840 --> 00:51:59,760
l'utilisation de substances
chimiques dans les grottes
732
00:52:00,080 --> 00:52:02,280
et sûrement d'autres choses.
733
00:52:02,600 --> 00:52:06,560
Une grande nation doit assumer
son passé et ses erreurs.
734
00:52:06,880 --> 00:52:10,000
La France devra les assumer
un jour.
735
00:52:18,320 --> 00:52:23,240
-La grotte d'Ouchetouh,
je lui ai dédié un poème
736
00:52:23,560 --> 00:52:25,880
le 22 mars 1962,
737
00:52:26,200 --> 00:52:29,880
quand ils ont arrêté de combattre.
738
00:52:46,200 --> 00:52:51,200
france.tv access
739
00:52:52,305 --> 00:53:52,595
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-