"50 States of Fright" Grey Cloud Island (Minnesota) - Part 3
ID | 13203420 |
---|---|
Movie Name | "50 States of Fright" Grey Cloud Island (Minnesota) - Part 3 |
Release Name | 50.States.Of.Fright.S01E11.Grey.Cloud.Island.Minnesota.Part.3.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP |
Year | 2020 |
Kind | tv |
Language | Turkish |
IMDB ID | 12191010 |
Format | srt |
1
00:00:00,243 --> 00:00:06,226
Çeviri: sirpsychosexy
@sirpsychosexy55
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
3
00:01:11,720 --> 00:01:12,720
Kimse var mı?
4
00:01:13,426 --> 00:01:15,070
Beni içeri alın.
5
00:01:15,095 --> 00:01:16,820
Bu hiç komik değil, tamam mı?
6
00:01:30,138 --> 00:01:31,812
Çocuklar!
7
00:02:28,859 --> 00:02:30,484
Kimse var mı?
8
00:02:30,509 --> 00:02:31,625
Kimse var mı?
9
00:02:34,345 --> 00:02:35,992
Beni çıkarın. Beni çıkarın buradan.
10
00:02:36,017 --> 00:02:38,257
Kilitlenmiş.
11
00:02:38,282 --> 00:02:39,460
O zaman anahtarı bul.
12
00:02:39,485 --> 00:02:41,129
Anahtar mı?
Anahtar nerede?
13
00:02:41,154 --> 00:02:43,021
Ashley, sadece beni...
14
00:02:43,045 --> 00:02:45,085
buradan çıkar!
15
00:02:45,922 --> 00:02:47,275
- Ashley!
- Sadece sessiz...
16
00:02:47,299 --> 00:02:48,508
Hemen döneceğim.
17
00:02:48,533 --> 00:02:50,094
- Orada kal.
- Beni burada bırakma.
18
00:02:50,118 --> 00:02:51,679
Beni burada bırakma.
19
00:02:56,976 --> 00:02:58,851
Ashley, beni burada bırakma.
20
00:03:12,368 --> 00:03:13,539
Ashley!
21
00:03:16,101 --> 00:03:18,305
Ashley, neler oluyor?
22
00:03:27,464 --> 00:03:29,133
Ashley, neler oluyor?
23
00:03:33,676 --> 00:03:36,457
Tanrım! Tanrım!
24
00:03:37,933 --> 00:03:40,195
- Siktir!
- Hadi ama!
25
00:03:41,303 --> 00:03:43,703
Ashley, neler oluyor? Hadi ama!
26
00:03:46,352 --> 00:03:47,874
Sikeyim!
27
00:03:48,125 --> 00:03:49,640
Çekil önümden!
28
00:03:52,031 --> 00:03:54,445
Ne oldu. Onu da mı öldürdün?
29
00:03:56,571 --> 00:03:57,864
Robbie nerede?
30
00:03:57,889 --> 00:03:58,923
Siktir!
31
00:03:58,948 --> 00:04:00,234
Robbie nerede?
32
00:04:04,877 --> 00:04:05,877
Siktir!
33
00:04:06,795 --> 00:04:08,047
Siktir!
34
00:04:08,072 --> 00:04:10,324
Hadi buradan çıkalım.
35
00:04:14,613 --> 00:04:17,156
Arka kapı! Arka kapı!
36
00:04:17,181 --> 00:04:19,141
Tamam. Göremiyorum!
37
00:04:59,246 --> 00:05:01,734
- Sadece-
- Ne oldu? NE?
38
00:05:03,060 --> 00:05:04,226
O da neydi öyle?
39
00:05:05,979 --> 00:05:08,375
Siktir!
40
00:05:12,752 --> 00:05:15,078
Haydi! Haydi. Haydi.
Haydi. Haydi.
41
00:05:27,689 --> 00:05:31,026
- Hey! Hey!
- Siktir.
42
00:05:34,633 --> 00:05:36,438
Yolun ortasında ne yapı-
43
00:05:36,462 --> 00:05:37,617
Olamaz.
44
00:05:37,642 --> 00:05:39,446
Lütfen kapıyı açmalısın.
45
00:05:39,471 --> 00:05:42,390
- Bela istemiyorum.
- Bizi öldürecekler!
46
00:05:45,132 --> 00:05:47,796
- O da neydi?
- Gel, gel, gel!
47
00:05:47,821 --> 00:05:49,489
Neler oluyor?
48
00:05:49,857 --> 00:05:51,208
- Hayır, binmeyin.
- Gazla.
49
00:05:54,124 --> 00:05:55,398
Gazla!
50
00:06:06,175 --> 00:06:08,093
Tüm bu olanlar da neyin nesi?
51
00:06:09,523 --> 00:06:11,678
Uzun hikaye.
52
00:06:11,837 --> 00:06:15,531
Siktiğimin bu adasından
ayrılana kadar sakın durma!
53
00:06:30,157 --> 00:06:31,859
Sorun yok!
54
00:06:31,884 --> 00:06:34,367
Kafandan bu şeyi çıkaracağım.
55
00:06:34,392 --> 00:06:35,984
Gel buraya, gel buraya.
56
00:06:50,415 --> 00:06:52,140
Her şey yoluna girecek.
57
00:06:52,640 --> 00:06:54,880
Her şey yoluna girecek.
58
00:07:01,220 --> 00:07:02,890
Neler oluyor lan?
59
00:07:09,128 --> 00:07:11,346
Neler oluyor lan?
60
00:07:11,574 --> 00:07:14,095
Hey! Hey, dur!
61
00:07:15,527 --> 00:07:17,169
Sikeyim!
62
00:07:17,194 --> 00:07:18,881
Sikeyim!
63
00:07:19,970 --> 00:07:21,250
Sikeyim!
64
00:07:27,980 --> 00:07:31,766
Neden beni öldürüyorsun? Siktir!
65
00:07:36,525 --> 00:07:38,941
Ve öylece atlayıp gitti.
66
00:07:38,966 --> 00:07:40,675
Bu çok ilginç bir hikaye.
67
00:07:41,277 --> 00:07:42,569
Cesedini gördün mü?
68
00:07:42,594 --> 00:07:43,888
Bunu benim yaptığımı mı düşünüyorsun?
69
00:07:43,912 --> 00:07:46,289
Anlattığım gibi oldu her şey!
70
00:07:46,314 --> 00:07:48,828
Bana inanıp inanmamanız
sikimde bile değil!
71
00:07:48,852 --> 00:07:50,311
Ya beni serbest bırakın...
72
00:07:50,336 --> 00:07:51,904
ya da avukatımı istiyorum!
73
00:07:51,928 --> 00:07:53,945
Oturun, Bay Linstrom.
74
00:07:59,681 --> 00:08:01,602
O şey neydi?
75
00:08:02,948 --> 00:08:04,466
Kimse ne olduğunu bilmiyor.
76
00:08:04,491 --> 00:08:06,076
Her seferinde farklı bir şey.
77
00:08:06,493 --> 00:08:07,828
Genellikle iblisler.
78
00:08:08,085 --> 00:08:09,913
Ama hepsi buraya aynı yoldan gelir.
79
00:08:10,665 --> 00:08:13,752
Adadaki ilk yerleşimciler
çukur açtıklarında...
80
00:08:13,777 --> 00:08:15,518
kireçtaşı için patlatıyorlardı.
81
00:08:15,543 --> 00:08:17,463
Bir nevi geçit.
82
00:08:17,488 --> 00:08:19,699
Sık sık kötü bir şey çıkarır.
83
00:08:20,299 --> 00:08:21,675
Ne dersen de ama...
84
00:08:21,700 --> 00:08:25,162
Gri Bulut halkı kendilerininin
koruyucular hatta savaşçılar...
85
00:08:25,404 --> 00:08:26,989
olduğuna inanıyor.
86
00:08:27,014 --> 00:08:28,974
Sen ve o çocukların gitmesine...
87
00:08:28,999 --> 00:08:31,127
müsade edene kadar...
88
00:08:31,152 --> 00:08:33,078
birer birer o
canavarları öldürüyorlardı.
89
00:08:33,103 --> 00:08:34,813
Ne canavarlarından bahsediyorsun?
90
00:08:34,850 --> 00:08:36,123
Geçit meçit...
91
00:08:36,148 --> 00:08:37,868
Bu gece olanları birine anlattın mı?
92
00:08:37,893 --> 00:08:40,646
Mesela karına ya da
kızına? Herhangi birine?
93
00:08:41,195 --> 00:08:42,672
Yüce tanrım, hayır!
94
00:08:42,696 --> 00:08:44,781
Başından beri buradaydım, sizinle birlikte.
95
00:08:45,365 --> 00:08:46,467
Niye?
96
00:08:46,492 --> 00:08:49,411
İhtiyacımız olan son şey, daha
fazla yabancının işimize burnunu sokması.
97
00:08:49,609 --> 00:08:51,861
Bu yüzden geçidi
saklı tutmalıyız.
98
00:08:52,305 --> 00:09:52,513
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm