"50 States of Fright" Red Rum (Colorado) - Part 2
ID | 13203434 |
---|---|
Movie Name | "50 States of Fright" Red Rum (Colorado) - Part 2 |
Release Name | 50.States.Of.Fright.S02E07.Part2.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP |
Year | 2020 |
Kind | tv |
Language | Turkish |
IMDB ID | 13202728 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
www.OpenSubtitles.org adresinden tüm reklamları kaldırmak için bizi destekleyin ve VIP üye olun.
2
00:00:16,398 --> 00:00:17,900
- Simon, ne sikimdi bu?
3
00:00:18,901 --> 00:00:19,901
Tanrım!
4
00:00:20,444 --> 00:00:21,779
- Buyur.
- Teşekkürler.
5
00:00:21,862 --> 00:00:22,862
- Evet.
6
00:00:23,238 --> 00:00:24,591
- Tamam, şimdi gidebilir miyiz?
- Hayır.
7
00:00:24,615 --> 00:00:28,410
Hala telefonuma ihtiyacım var ve Kyle her
zaman bana bunu yapıyor ve bu saygısızlık.
8
00:00:29,035 --> 00:00:30,161
Umarım iyidir gerçi.
9
00:00:30,245 --> 00:00:32,497
- Eminim bir kızla flörtleşecek
birini falan bulmuştur.
10
00:00:32,581 --> 00:00:34,875
- Emin misin?
Hiçbir şey paylaşmıyor bile.
11
00:00:34,959 --> 00:00:37,461
- Dostum, sakin ol. Sürekli yapar bunu.
12
00:00:38,712 --> 00:00:41,715
- Burada olamazsınız.
Turdan ayrılmamanızı söylemiştim.
13
00:00:42,090 --> 00:00:45,135
- Şey, o Kyle. Bir sanatçı o.
14
00:00:45,928 --> 00:00:47,429
- İplerin arkasına geçti mi?
15
00:00:49,014 --> 00:00:50,015
- Hayır.
- Hayır.
16
00:00:52,643 --> 00:00:55,312
Tamam, bak,
ayrılıyoruz, tamam mı? Özür dilerim.
17
00:00:58,106 --> 00:00:59,650
- Lütfen kurallara uyun.
18
00:01:00,233 --> 00:01:01,819
Hoş geldiniz videosunu izlemediniz mi?
19
00:01:01,902 --> 00:01:03,320
Kesinlikle izlemedik.
20
00:01:03,403 --> 00:01:05,948
Biri işini çok fazla
ciddiye alıyor burada.
21
00:01:14,456 --> 00:01:15,457
Simon.
22
00:01:16,583 --> 00:01:19,837
Kameraya gülümse, Simon!
- Peynir!
23
00:01:20,253 --> 00:01:23,041
- Selam! Merhaba! Tweetlerinizi
okuduk ve bu hayalet...
24
00:01:23,053 --> 00:01:25,801
...olayının tamamen saçmalık
olduğunu söylemeye geldik!
25
00:01:25,885 --> 00:01:27,177
Kesinlikle!
26
00:01:27,260 --> 00:01:32,641
- Şey, ben... Burada hala insanların
kaybolduğundan oldukça eminim.
27
00:01:32,725 --> 00:01:36,687
- Sarhoşsun!
- Hayır, ciddiyim! Ortadan kayboluyorlar!
28
00:01:37,563 --> 00:01:39,439
- Ne kadar gizemli!
29
00:01:41,316 --> 00:01:43,527
Barmen! Daha fazla shot.
30
00:01:45,905 --> 00:01:46,905
Peki...
31
00:01:48,032 --> 00:01:49,575
ne zamandır burada çalışıyorsun?
32
00:01:51,451 --> 00:01:53,954
- Görüyorum ki çekim yapıyorsunuz, öyle mi?
33
00:01:54,663 --> 00:01:58,491
- Evet. Evet, biz... oteli
ve mimarisinin insanları...
34
00:01:58,503 --> 00:02:02,713
...nasıl hayaletli olduğunu
düşünmeye ittiğini belgeliyoruz.
35
00:02:02,796 --> 00:02:04,590
- Evet.
- Anlıyorum.
36
00:02:05,424 --> 00:02:07,093
Güzel bir otel...
37
00:02:08,802 --> 00:02:10,220
ama durmanızı tercih ederim.
38
00:02:12,765 --> 00:02:13,765
- Biliyorsun...
39
00:02:14,808 --> 00:02:16,602
burası halka açık bir yer.
40
00:02:18,270 --> 00:02:20,064
- Burada gizliliğe değer veririz.
41
00:02:27,654 --> 00:02:28,654
- Özür dilerim.
42
00:02:29,155 --> 00:02:30,991
Tamam. Evet, haklısın.
43
00:02:31,075 --> 00:02:33,077
- Hoş bir genç hanımsın. Teşekkür ederim.
44
00:02:34,912 --> 00:02:36,371
- Mükemmel, değil mi?
45
00:02:36,455 --> 00:02:40,876
Dizinin tamamını burada çalışan
ürkütücü insanlar üzerine yapmalıyım.
46
00:02:44,838 --> 00:02:46,381
Tamam. Al.
47
00:02:47,049 --> 00:02:48,049
Özür dilerim.
48
00:02:50,176 --> 00:02:51,176
Tamam.
49
00:02:51,553 --> 00:02:53,680
Çişim geldi. Hemen döneceğim.
- Evet, evet.
50
00:02:54,306 --> 00:02:55,390
İyi bir gösteriydi.
51
00:02:57,434 --> 00:02:59,103
Benim için de çiş yapabilir misin?
52
00:03:09,989 --> 00:03:12,699
- Ne düşünüyorsun?
Hayaletlenmiş hissediyor musun?
53
00:03:13,450 --> 00:03:16,202
Ben hissetmiyorum, çünkü o şeyler saçmalık!
54
00:03:16,620 --> 00:03:18,580
Sadece bu yerin olmamasına kızgınım...
55
00:03:19,247 --> 00:03:20,457
bir havuzu.
56
00:03:25,337 --> 00:03:26,672
Ne oluyor ya?
57
00:03:53,907 --> 00:03:54,907
Lanet olsun.
58
00:03:58,244 --> 00:03:59,244
Tamam.
59
00:03:59,788 --> 00:04:00,788
Şey...
60
00:04:01,874 --> 00:04:04,918
Odaya geri döndüm
ve her şey sadece...
61
00:04:06,378 --> 00:04:07,379
mükemmeldi.
62
00:04:10,465 --> 00:04:13,426
Çok ihlal edici.
63
00:04:24,230 --> 00:04:26,690
Çok saçma!
64
00:04:32,029 --> 00:04:33,030
Merhaba?
65
00:04:36,909 --> 00:04:37,910
Kyle?
66
00:04:43,165 --> 00:04:44,374
Kim var burada?
67
00:04:45,125 --> 00:04:46,168
Merhaba?
68
00:05:04,686 --> 00:05:05,938
Kyle?
69
00:05:12,069 --> 00:05:13,820
Kimsin sen? Burada mı çalışıyorsun?
70
00:05:21,494 --> 00:05:22,537
Tamam.
71
00:05:24,081 --> 00:05:25,249
Gitmen gerekiyor...
72
00:05:26,583 --> 00:05:27,918
Odamdan çıkman gerekiyor.
73
00:05:28,335 --> 00:05:29,628
Seni rapor edeceğim.
74
00:05:30,087 --> 00:05:33,090
Bu hayalet saçmalığını
çok ileri götürüyorsunuz.
75
00:05:43,433 --> 00:05:45,227
Cidden, oynamıyorum.
76
00:05:46,305 --> 00:06:46,935
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm