"Witch Watch" We Got Trapped in a Death Game, But... / Long Long a Go Go

ID13203440
Movie Name"Witch Watch" We Got Trapped in a Death Game, But... / Long Long a Go Go
Release Name Witch.Watch.S01E17.WEBRip.Netflix
Year2025
Kindtv
LanguageGerman
IMDB ID37675867
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 2 00:00:13,179 --> 00:00:15,306 Wo sind wir? 3 00:00:15,890 --> 00:00:18,184 Wach auf! 4 00:00:18,268 --> 00:00:20,145 Ich kann nichts mehr essen… 5 00:00:20,228 --> 00:00:21,813 Typisches Schlafgerede! 6 00:00:21,896 --> 00:00:24,065 Wo zum Teufel sind wir? 7 00:00:24,149 --> 00:00:26,443 Wir wurden im Schlaf hierher gebracht. 8 00:00:26,526 --> 00:00:29,070 Keine Ahnung, wann ich eingeschlafen bin. 9 00:00:29,154 --> 00:00:31,448 Und was soll diese Maske? Gruselig! 10 00:00:31,531 --> 00:00:33,658 Wir alle haben eine! 11 00:00:33,742 --> 00:00:34,701 <i>Vorsicht.</i> 12 00:00:36,077 --> 00:00:39,080 <i>Wenn ihr sie mit Gewalt abnimmt,</i> <i>explodiert sie.</i> 13 00:00:39,164 --> 00:00:40,957 -Was jetzt? -Wer bist du? 14 00:00:41,041 --> 00:00:43,293 <i>Ich heiße Zickzack.</i> 15 00:00:43,376 --> 00:00:45,045 <i>Spielen wir ein Spiel.</i> 16 00:00:46,171 --> 00:00:48,715 -Hey, das ist… -Ja. 17 00:00:48,798 --> 00:00:51,968 Gruselige Masken, Stimmwechsler mit tiefer Stimme 18 00:00:52,052 --> 00:00:54,471 und Anweisungen über einen Monitor… 19 00:00:54,554 --> 00:00:57,223 Wir sind in einem Todesspiel gefangen! 20 00:02:28,940 --> 00:02:30,191 Du machst wohl Witze! 21 00:02:30,275 --> 00:02:32,569 Warum zum Teufel müssen wir mitmachen! 22 00:02:32,652 --> 00:02:35,572 <i>Ich will nur ein Spiel spielen.</i> 23 00:02:35,655 --> 00:02:37,407 <i>Ein ernstes Spiel.</i> 24 00:02:38,074 --> 00:02:41,077 <i>Deshalb habe ich euch vier ausgewählt.</i> 25 00:02:41,161 --> 00:02:43,997 <i>Und ich habe sie als Geisel genommen.</i> 26 00:02:44,080 --> 00:02:45,081 Nico! 27 00:02:45,165 --> 00:02:47,750 <i>Tut mir leid, Jungs. Ich wurde erwischt!</i> 28 00:02:47,834 --> 00:02:49,711 <i>Wir sind in einem anderen Raum.</i> 29 00:02:49,794 --> 00:02:52,422 Wenn einer von euch Befehle missachtet, 30 00:02:52,505 --> 00:02:55,425 oder versucht, das Gebäude zu beschädigen, 31 00:02:55,508 --> 00:02:57,719 werden eure Masken explodieren. 32 00:02:57,802 --> 00:03:00,972 Und natürlich wird sie auch nicht überleben. 33 00:03:02,515 --> 00:03:03,474 Na toll. 34 00:03:03,558 --> 00:03:08,188 Wenn du versprichst, Nico gehen zu lassen, mach ich beim verdammten Spiel mit! 35 00:03:09,063 --> 00:03:10,607 <i>Na also.</i> 36 00:03:11,191 --> 00:03:14,694 <i>Ihr werdet ein Spiel spielen,</i> <i>das ich selbst entworfen habe.</i> 37 00:03:15,195 --> 00:03:16,863 <i>"Ouroboros."</i> 38 00:03:16,946 --> 00:03:17,989 Ouroboros? 39 00:03:18,072 --> 00:03:20,867 Die Schlange, die ihren Schwanz frisst. 40 00:03:20,950 --> 00:03:23,453 <i>Während des Spiels wird nicht geredet.</i> 41 00:03:23,536 --> 00:03:25,496 <i>Ich führe die Show.</i> 42 00:03:25,580 --> 00:03:30,627 <i>Ihr seid die Schlangen und tragt</i> <i>den Namen eines Schlangengottes.</i> 43 00:03:30,710 --> 00:03:32,879 <i>Morihito Otogi wird Apophis sein.</i> 44 00:03:32,962 --> 00:03:35,632 <i>Kanshi Kazamatsuri wird Illuyanka sein.</i> 45 00:03:35,715 --> 00:03:39,510 <i>Keigo Magami wird Naga sein</i> <i>und Miharu Kiryu wird Python sein.</i> 46 00:03:39,594 --> 00:03:41,971 <i>Auf dem Boden sind Fliesen markiert.</i> 47 00:03:42,055 --> 00:03:45,058 <i>Wenn jeder in einer Ecke steht,</i> <i>beginnt das Spiel.</i> 48 00:03:45,475 --> 00:03:46,851 INSTALLIEREN 49 00:03:46,935 --> 00:03:49,562 <i>Auf euren Handys</i> <i>findet ihr eine Würfel-App.</i> 50 00:03:49,646 --> 00:03:52,315 <i>Ich sehe jeden Würfelwurf.</i> 51 00:03:52,398 --> 00:03:56,903 <i>Die Würfel heißen "Laster“.</i> 52 00:03:56,986 --> 00:04:00,823 <i>Es gibt neun Laster.</i> <i>Wählt vor jedem Wurf eins aus.</i> 53 00:04:01,407 --> 00:04:03,201 <i>Das "normale Laster",</i> 54 00:04:03,785 --> 00:04:05,912 <i>das "geradzahlige Laster" ,</i> 55 00:04:06,454 --> 00:04:08,581 <i>das "ungeradzahlige Laster",</i> 56 00:04:08,665 --> 00:04:12,210 <i>das "Ass Laster":</i> <i>drei Seiten zeigen eine Eins,</i> 57 00:04:12,794 --> 00:04:15,713 <i>das "Zweier Laster", mit drei Zwei-Seiten,</i> 58 00:04:15,797 --> 00:04:18,298 <i>das "Dreier Laster" mit drei Drei-Seiten,</i> 59 00:04:18,382 --> 00:04:23,263 <i>das "Vierer Laster" mit drei Vier-Seiten,</i> <i>das "Fünfer Laster" mit drei Fünf-Seiten,</i> 60 00:04:23,346 --> 00:04:25,598 <i>das "Sechser Laster"</i> <i>mit drei Sechs-Seiten.</i> 61 00:04:26,599 --> 00:04:28,518 <i>Wenn ich "Lasterwurf" sage,</i> 62 00:04:28,601 --> 00:04:32,355 <i>würfeln alle und rücken</i> <i>um die gewürfelte Anzahl an Feldern vor.</i> 63 00:04:33,064 --> 00:04:36,109 <i>Neun Felder pro Seite.</i> <i>Spieler ziehen gegen den Uhrzeigersinn.</i> 64 00:04:36,192 --> 00:04:38,903 <i>Landen zwei Spieler auf demselben Feld,</i> 65 00:04:38,987 --> 00:04:41,739 <i>mampft eine Schlange</i> <i>den Schwanz einer anderen.</i> 66 00:04:41,823 --> 00:04:43,992 <i>Der gemampfte Spieler scheidet aus.</i> 67 00:04:44,951 --> 00:04:49,080 <i>Ein Spiel, bei dem Schlangen sich jagen.</i> <i>Mampft oder werdet gemampft.</i> 68 00:04:49,163 --> 00:04:53,376 <i>Ich will einen Kampf</i> <i>zwischen vier Freunden sehen.</i> 69 00:04:55,461 --> 00:04:57,880 <i>Jetzt erkläre ich euch die Felder.</i> 70 00:04:57,964 --> 00:05:02,677 <i>Wer auf einem Feld mit einem Kreuz landet,</i> <i>rollt sich zusammen und muss aussetzen.</i> 71 00:05:02,760 --> 00:05:07,515 <i>Bei einem Feld mit einem Dreieck</i> <i>muss die Schlange umkehren.</i> 72 00:05:08,099 --> 00:05:11,352 <i>Ab Feld 5 führt ein separater Weg</i> <i>zu einer "Querbrücke",</i> 73 00:05:11,436 --> 00:05:13,396 <i>wo ihr abbiegen könnt.</i> 74 00:05:13,479 --> 00:05:17,525 <i>Die Querbrücke führt durchs mittlere Feld,</i> <i>und in zwei Feldern…</i> 75 00:05:17,608 --> 00:05:19,777 <i>Es gibt mehr?</i> 76 00:05:19,861 --> 00:05:21,821 <i>Dann kann das Spiel beginnen.</i> 77 00:05:21,904 --> 00:05:24,407 Bei den Regeln gibt's viele Schlupflöcher. 78 00:05:24,490 --> 00:05:25,783 <i>Nicht reden!</i> 79 00:05:25,867 --> 00:05:27,493 <i>Lasterwurf!</i> 80 00:05:28,870 --> 00:05:29,787 APOPHIS 5 81 00:05:31,122 --> 00:05:32,040 ILLUYANKA 2 82 00:05:33,374 --> 00:05:34,292 NAGA 6 83 00:05:35,501 --> 00:05:36,419 PYTHON 4 84 00:05:39,714 --> 00:05:41,924 <i>Ich muss aussetzen.</i> 85 00:05:42,550 --> 00:05:44,677 <i>Kan setzt aus.</i> 86 00:05:44,761 --> 00:05:49,390 <i>Es gibt keine Strategie.</i> <i>Wähle den Würfel, der Sechsen würfelt.</i> 87 00:05:49,474 --> 00:05:52,143 <i>Zweite Runde. Lasterwurf!</i> 88 00:05:53,311 --> 00:05:55,480 <i>Ich habe eine Sechs gewürfelt.</i> 89 00:05:56,105 --> 00:05:57,273 <i>Eins, zwei,</i> 90 00:05:57,357 --> 00:05:59,901 <i>drei, vier, fünf…</i> 91 00:06:00,610 --> 00:06:04,280 Im Ernst? Ich wurde gemampft? 92 00:06:10,953 --> 00:06:12,705 Was zum Teufel? Langweilig! 93 00:06:12,789 --> 00:06:14,707 Das Spiel endete in zwei Runden! 94 00:06:14,791 --> 00:06:16,376 MIESES TODESSPIEL 95 00:06:16,459 --> 00:06:18,252 <i>Das waren nur Zufallstreffer.</i> 96 00:06:18,336 --> 00:06:21,089 Die Regeln sind scheiße! 97 00:06:21,172 --> 00:06:22,632 Echt langweilig! 98 00:06:22,715 --> 00:06:25,593 "Ouroboros"? Quatsch mit Soße! 99 00:06:25,676 --> 00:06:28,304 Langwierige Erklärung, zu viele dumme Regeln, 100 00:06:28,388 --> 00:06:30,431 und ich wurde gleich gemampft! 101 00:06:30,515 --> 00:06:32,016 Und warum "gemampft"? 102 00:06:32,100 --> 00:06:35,228 Ich hab vorher nichts gesagt, weil alles so ernst war, 103 00:06:35,311 --> 00:06:38,689 aber ein Todesspiel muss wenigstens interessant sein! 104 00:06:39,941 --> 00:06:44,070 Du hast fünf Leute entführt, und mit tiefer Stimme ein Spiel verlangt, 105 00:06:44,153 --> 00:06:46,114 aber so geht's nicht weiter! 106 00:06:46,197 --> 00:06:49,117 -Herr Zacki? -<i>Zickzack.</i> 107 00:06:49,200 --> 00:06:53,246 Könnten die Regeln deutlicher sein? 108 00:06:53,329 --> 00:06:54,997 <i>Na ja, aber…</i> 109 00:06:55,081 --> 00:06:57,333 Aber nichts da. Das Spiel ist scheiße. 110 00:06:57,417 --> 00:06:59,419 Es funktioniert wohl nicht. 111 00:06:59,502 --> 00:07:02,755 -Dein Stolz hat uns noch gefehlt. -Sei nicht so hart. 112 00:07:02,839 --> 00:07:06,259 Es sollte aber allen Spaß machen. 113 00:07:08,678 --> 00:07:11,514 -<i>Das liegt an euch.</i> -So siehst du das? 114 00:07:11,597 --> 00:07:14,934 <i>Und so begann</i> <i>das "Verbessern-wir-Ouroboros"-Treffen.</i> 115 00:07:15,435 --> 00:07:18,020 Zuallererst: Weg mit dem Unnötigen. 116 00:07:18,104 --> 00:07:21,482 Keine Schlangengötternamen und nur einen Würfel. 117 00:07:21,566 --> 00:07:22,650 <i>Echt jetzt?</i> 118 00:07:22,733 --> 00:07:25,486 -Keine umkehrende Schlange. -<i>Das auch nicht?</i> 119 00:07:26,070 --> 00:07:29,365 <i>Kracht man ineinander,</i> <i>mampft man und wird man gemampft.</i> 120 00:07:29,449 --> 00:07:32,869 <i>Zwei Schlangen mampfen sich gegenseitig?</i> <i>Das nervte mich.</i> 121 00:07:32,952 --> 00:07:35,329 <i>Der Kopf sollte den Schwanz mampfen.</i> 122 00:07:35,413 --> 00:07:38,583 <i>Ausgerechnet "Mampfen" setzt sich durch?</i> <i>Unglaublich.</i> 123 00:07:38,666 --> 00:07:42,545 <i>Bewegung in eine Richtung</i> <i>vereinfacht den Spielverlauf.</i> 124 00:07:42,628 --> 00:07:46,257 <i>Passt zum Ouroboros-Konzept:</i> <i>Schlange, die ihren Schwanz jagt.</i> 125 00:07:46,340 --> 00:07:47,258 Gut gemacht! 126 00:07:47,341 --> 00:07:50,636 Du bist der Einzige, den das Spielkonzept interessiert. 127 00:07:50,720 --> 00:07:52,722 <i>Ich könnte weinen.</i> 128 00:07:52,805 --> 00:07:56,267 Ich will den größten Fehler im Spiel ändern. 129 00:07:56,350 --> 00:07:59,645 <i>Sobald du auf dem gleichen Feld stehst,</i> <i>mampfst du.</i> 130 00:07:59,729 --> 00:08:03,900 <i>Ich hatte eine Sechs gewürfelt</i> <i>und mampfte Kan auf dem fünften Feld.</i> 131 00:08:03,983 --> 00:08:07,528 Ändern wir die Regel: Nun musst du genau auf dem Feld landen. 132 00:08:07,612 --> 00:08:08,654 Klingt super! 133 00:08:08,738 --> 00:08:11,282 <i>Wenn du höher würfelst,</i> <i>zieh einfach vorbei.</i> 134 00:08:11,866 --> 00:08:15,912 <i>Dann kann der Jäger zum Gejagten werden!</i> 135 00:08:18,956 --> 00:08:19,874 <i>Dann…</i> 136 00:08:20,458 --> 00:08:23,878 Ich verkünde die neuen Regeln für "Ouroboros". 137 00:08:23,961 --> 00:08:25,505 Was läuft hier? 138 00:08:26,088 --> 00:08:29,050 Jeder Spieler benutzt eine Münze als Spielfigur. 139 00:08:29,133 --> 00:08:30,885 <i>Ist es jetzt ein Brettspiel?</i> 140 00:08:30,968 --> 00:08:32,845 Jeder wirft denselben Würfel. 141 00:08:32,929 --> 00:08:36,307 <i>An einer Ecke angelangt,</i> <i>kann man dank einer Warp-Funktion</i> 142 00:08:36,390 --> 00:08:37,892 <i>in die Gegenecke springen.</i> 143 00:08:37,975 --> 00:08:39,602 <i>Jetzt erfindest du aber.</i> 144 00:08:39,684 --> 00:08:43,731 Wenn eine Schlange eine andere mampft, stapeln wir die Münzen, 145 00:08:43,813 --> 00:08:46,609 <i>-und erhalten eine doppelköpfige Schlange!</i> <i>-Tiefgründig!</i> 146 00:08:46,692 --> 00:08:49,362 <i>Diese Schlange verdoppelt die Würfelzahl.</i> 147 00:08:49,445 --> 00:08:52,240 <i>-Drei Köpfe verdreifachen sie!</i> <i>-Power-up!</i> 148 00:08:52,323 --> 00:08:53,824 <i>Dank dieser Regel</i> 149 00:08:53,908 --> 00:08:59,163 <i>bleibt das Spiel schnell und intensiv,</i> <i>selbst wenn wenige Spieler übrig sind.</i> 150 00:08:59,247 --> 00:09:00,998 Ich hab nie an euch gezweifelt! 151 00:09:01,082 --> 00:09:02,875 Probieren wir es. 152 00:09:02,959 --> 00:09:04,961 <i>Lasterwurf!</i> 153 00:09:05,044 --> 00:09:06,546 Hör auf mit dem Slogan. 154 00:09:06,629 --> 00:09:08,130 -<i>Was?</i> -Warte. 155 00:09:08,214 --> 00:09:11,259 Wieso in aller Welt tun wir das? 156 00:09:11,342 --> 00:09:15,179 Ich glaube, als Nico festgenommen wurde… 157 00:09:15,263 --> 00:09:17,390 Nico? 158 00:09:17,473 --> 00:09:19,642 Ich wollte auch mitmachen. 159 00:09:19,725 --> 00:09:21,769 Was? Was ist los? 160 00:09:21,852 --> 00:09:23,729 Nico steckt auch mit drin. 161 00:09:24,230 --> 00:09:28,859 Sie kann zaubern. Wie kann ein Seil sie gefesselt halten? 162 00:09:29,986 --> 00:09:34,991 Glaubst du, eine Person schafft’s, vier Typen ohne Magie auszuschalten? 163 00:09:35,074 --> 00:09:36,659 Du hast es gewusst? 164 00:09:36,742 --> 00:09:38,536 Tut mir leid. 165 00:09:38,619 --> 00:09:40,788 Man bat mich um Hilfe… 166 00:09:40,871 --> 00:09:43,124 Wer bat darum? 167 00:09:43,207 --> 00:09:45,668 Einer hat heute kein Wort gesagt. 168 00:09:50,548 --> 00:09:51,674 Was soll das? 169 00:09:51,757 --> 00:09:54,468 Ich hab einen Doppelgänger-Zauber benutzt. 170 00:09:54,552 --> 00:09:56,929 -Es ist Keigos Klon. -Klon? 171 00:09:57,513 --> 00:09:59,223 Dann ist der echte… 172 00:09:59,307 --> 00:10:00,349 …du? 173 00:10:00,433 --> 00:10:04,937 <i>Tut mir leid. Ich wollte viral gehen,</i> <i>also haben wir ein Video gedreht.</i> 174 00:10:05,021 --> 00:10:06,689 <i>Ein echtes Todesspiel.</i> 175 00:10:06,772 --> 00:10:09,567 Überall sind versteckte Kameras. 176 00:10:09,650 --> 00:10:11,569 Das Konzept ist interessant, 177 00:10:11,652 --> 00:10:14,530 aber ein Scheißspiel geht nicht viral! 178 00:10:14,614 --> 00:10:15,823 Ganz ruhig… 179 00:10:15,906 --> 00:10:18,326 <i>Ist es einfach nicht mein Ding?</i> 180 00:10:18,409 --> 00:10:20,995 Du hast ein Spiel mit Glitch-Sumo-Heuschrecken erfunden. 181 00:10:21,078 --> 00:10:22,330 War ja klar. 182 00:10:22,913 --> 00:10:23,914 <i>Es ging viral!</i> 183 00:10:23,998 --> 00:10:25,958 UMGESCHRIEBENES MIESES TODESSPIEL 184 00:10:40,598 --> 00:10:42,725 Kazematsuri ist ein Tengu-Nachkomme, 185 00:10:43,309 --> 00:10:46,979 Magami ist ein Werwolf, und sogar ein Vampir wohnt im Haus. 186 00:10:47,605 --> 00:10:49,732 -Wie ein Geisterhaus. -Hören wir oft. 187 00:10:49,815 --> 00:10:51,150 VOR LANGER LANGER ZEIT 188 00:10:51,233 --> 00:10:55,154 Manche Schüler kennen die Wahrheit. Wie läuft's in der Schule? 189 00:10:55,237 --> 00:10:57,823 Wir sagten es ein paar engen Freunden, 190 00:10:57,907 --> 00:10:59,867 aber alle behandeln uns normal. 191 00:10:59,950 --> 00:11:03,663 Als Hexe überschattet Nico alles, daher wundert sich keiner. 192 00:11:03,746 --> 00:11:06,957 Ein Tengu überrascht da nicht mehr. 193 00:11:07,041 --> 00:11:10,419 Verstanden. Wenn etwas passiert, komm ruhig zu mir. 194 00:11:10,961 --> 00:11:13,631 -Das ist alles. -Das war's schon? 195 00:11:13,714 --> 00:11:16,133 Ja, unterschreibt hier. 196 00:11:16,634 --> 00:11:18,761 Dieser Bleistift ist winzig. 197 00:11:19,261 --> 00:11:20,763 Ich hole einen anderen. 198 00:11:20,846 --> 00:11:23,766 Schon gut. Ich zeig dir etwas Magie, Vorsitzender. 199 00:11:25,434 --> 00:11:26,435 Langelange! 200 00:11:29,397 --> 00:11:30,439 Hoppla. 201 00:11:30,523 --> 00:11:33,192 Ich habe wohl Mist gebaut. Der Zauber ist neu. 202 00:11:33,275 --> 00:11:37,738 -Ich wollte den Bleistift verlängern. -Du brauchst keine Magie für sowas. 203 00:11:38,948 --> 00:11:40,616 Nico, bist du fertig? 204 00:11:40,700 --> 00:11:42,618 Ja! Hey, Moi, 205 00:11:42,702 --> 00:11:45,788 Ich gehe mit Kara, also brauche ich keine Begleitung. 206 00:11:45,871 --> 00:11:46,872 Ok. 207 00:11:46,956 --> 00:11:49,166 Willst du mit uns abhängen? 208 00:11:49,250 --> 00:11:50,710 Ja, wohin geht's? 209 00:11:53,254 --> 00:11:55,005 Ich muss euch was sagen. 210 00:11:56,924 --> 00:11:59,260 Einige Lehrer sagen, 211 00:11:59,343 --> 00:12:02,513 ihr vier solltet besonders überwacht werden. 212 00:12:02,596 --> 00:12:04,265 -Was? -Überwacht? 213 00:12:04,348 --> 00:12:06,809 Man will euch als "gefährlich“ einstufen, 214 00:12:06,892 --> 00:12:10,020 und eure Handlungen sollen streng überwacht werden. 215 00:12:10,104 --> 00:12:12,773 Gefährlich? 216 00:12:12,857 --> 00:12:14,024 Ich weiß. 217 00:12:14,108 --> 00:12:18,529 Aber nach Wakatsukis magischen Vorfällen, 218 00:12:18,612 --> 00:12:21,365 unterzog Magami die Schüler einer Gehirnwäsche, 219 00:12:21,449 --> 00:12:23,534 auch wenn's sein anderes Ich war. 220 00:12:25,119 --> 00:12:28,038 Die Reaktion der Lehrer ist verständlich. 221 00:12:28,122 --> 00:12:32,209 Sie sind bereit, abzuwarten, bis die Untersuchung abgeschlossen ist. 222 00:12:32,293 --> 00:12:35,629 Verursacht bitte keine weiteren Unruhen, 223 00:12:35,713 --> 00:12:37,339 vor allem mit Magie. 224 00:12:37,840 --> 00:12:39,258 -Ja. -Ok. 225 00:12:39,341 --> 00:12:40,551 Verstanden. 226 00:12:41,719 --> 00:12:43,971 Was ist denn das? 227 00:12:44,054 --> 00:12:46,307 Meine Perspektive… 228 00:12:46,390 --> 00:12:47,933 Bin ich größer geworden? 229 00:12:48,017 --> 00:12:50,060 Dein Nacken dehnt sich! 230 00:12:50,144 --> 00:12:51,771 Deine Nägel auch! 231 00:12:51,854 --> 00:12:54,190 Ja! Meine Nägel wachsen! 232 00:12:54,273 --> 00:12:56,108 Was ist hier los? 233 00:12:59,278 --> 00:13:00,946 Meine Haare sind länger! 234 00:13:01,030 --> 00:13:02,990 Das muss Magie sein. 235 00:13:03,073 --> 00:13:04,158 Das bedeutet… 236 00:13:04,658 --> 00:13:06,368 Dein rechter Arm! 237 00:13:06,452 --> 00:13:07,453 MEHRZWECKRAUM 238 00:13:07,536 --> 00:13:11,248 Nicos Langelange-Spruch hat was mit dem MachGroß-Zauber zu tun. 239 00:13:11,332 --> 00:13:15,628 Ein Zauber aus den Fingerspitzen wirkt nur teilweise. 240 00:13:15,711 --> 00:13:18,088 <i>Der Daumen war wohl</i> <i>nicht richtig getrennt.</i> 241 00:13:18,172 --> 00:13:21,175 <i>Da kam die Magie</i> <i>von allen vier Fingern auf einmal.</i> 242 00:13:21,675 --> 00:13:25,679 <i>Die Verzögerung lag wohl</i> <i>an mangelnder Erfahrung mit dem Spruch.</i> 243 00:13:25,763 --> 00:13:28,057 Scharfsinnig wie immer, Otogi. 244 00:13:28,140 --> 00:13:29,391 Ich habe Erfahrung. 245 00:13:29,475 --> 00:13:35,898 Was ich vorhin sagen wollte: Vermeidet Probleme mit Magie. 246 00:13:35,981 --> 00:13:38,234 Das tut uns sehr leid. 247 00:13:38,317 --> 00:13:40,778 Die Lehrer dürfen uns so nicht sehen. 248 00:13:40,861 --> 00:13:42,780 Wie machen wir das rückgängig? 249 00:13:42,863 --> 00:13:46,492 Derselbe Zauber auf dasselbe Objekt kehrt die Wirkung um. 250 00:13:46,575 --> 00:13:48,786 Aber so können wir nicht herumlaufen. 251 00:13:48,869 --> 00:13:51,747 Wir müssen einen Weg finden, um normal auszusehen. 252 00:13:51,831 --> 00:13:55,417 -Was soll die Krallenmacherei? -Wenn ich es nicht tue, wird's gefährlich! 253 00:13:56,001 --> 00:13:59,505 Du siehst aus wie ein Mitglied einer Horror-Visual-Kei-Band. 254 00:13:59,588 --> 00:14:02,716 Er ist ein Kind, das Vega vergöttert. 255 00:14:02,800 --> 00:14:05,719 Keigo sieht jedenfalls nicht menschlich aus. 256 00:14:05,803 --> 00:14:08,055 So ist er nun mal. 257 00:14:08,138 --> 00:14:09,723 Wie denn? 258 00:14:09,807 --> 00:14:13,978 Das Problem ist der Arm- und Nackendehner. Das ist <i>Yokai</i>-Gebiet. 259 00:14:14,061 --> 00:14:17,356 Den gedehnten Stellen scheinen Gelenke zu fehlen. 260 00:14:17,439 --> 00:14:20,109 Ja, alles schlaff. 261 00:14:20,192 --> 00:14:21,861 Wie wär's damit? 262 00:14:21,944 --> 00:14:23,279 Das könnte klappen. 263 00:14:23,362 --> 00:14:25,364 Nein! Mein Hals ist riesig! 264 00:14:25,447 --> 00:14:27,700 Manche Ringer sehen so aus. 265 00:14:27,783 --> 00:14:29,952 Sehe ich aus wie ein Ringer? 266 00:14:30,035 --> 00:14:33,581 Ich bin dürr mit einem Riesenhals. Sieht bescheuert aus! 267 00:14:33,664 --> 00:14:35,958 Und die seltsamen Querlinien! 268 00:14:36,041 --> 00:14:38,294 Das könnten Nackenrollen sein. 269 00:14:38,377 --> 00:14:40,379 Wie die Hexe aus dem Niemandsland. 270 00:14:40,462 --> 00:14:42,798 Was ist mit der Ringer-Geschichte? 271 00:14:43,382 --> 00:14:45,426 Kleines Detail. 272 00:14:45,509 --> 00:14:47,219 Das eigentliche Problem ist… 273 00:14:48,762 --> 00:14:50,139 …der Arm. 274 00:14:50,222 --> 00:14:52,182 Was soll diese genervte Attitüde? 275 00:14:52,266 --> 00:14:54,476 Dann mal sehen. 276 00:14:54,560 --> 00:14:56,437 Leg den Arm um dich. 277 00:14:56,520 --> 00:14:57,688 Ok. 278 00:15:00,816 --> 00:15:03,569 -Unmöglich. -Lass die Mütze los! 279 00:15:03,652 --> 00:15:05,821 Deine Hand klebt echt an der Mütze? 280 00:15:05,905 --> 00:15:07,364 Das ergibt keinen Sinn! 281 00:15:07,448 --> 00:15:10,910 Ich drücke nur eine persönliche Ästhetik aus. 282 00:15:10,993 --> 00:15:14,371 -Das ist jetzt fehl am Platz! -Dann nehm ich die Mütze ab. 283 00:15:14,455 --> 00:15:18,459 -An der Mütze lag's also nicht! -Dann leg den Arm um deinen Körper. 284 00:15:19,793 --> 00:15:23,005 -Ähnelt einer Schärpe. -Sieht nicht zu seltsam aus. 285 00:15:23,088 --> 00:15:25,090 Wir geben uns gar keine Mühe mehr! 286 00:15:25,174 --> 00:15:27,718 Mach doch eine Schärpe draus. 287 00:15:29,011 --> 00:15:30,304 SCHÜLERRATSVORSITZENDER 288 00:15:30,387 --> 00:15:31,722 -Hör auf! -Schön! 289 00:15:31,805 --> 00:15:34,975 -Wie ein Präsident. -Er ist Schülerratsvorsitzender! 290 00:15:35,059 --> 00:15:39,188 Welcher Schülerratsvorsitzender hat seinen Titel auf der Schärpe? 291 00:15:39,271 --> 00:15:40,940 Dein Arm ist etwas kurz. 292 00:15:42,566 --> 00:15:44,610 Etwas Seltsam ist ok. 293 00:15:45,110 --> 00:15:46,695 Lass die Mütze los! 294 00:15:46,779 --> 00:15:50,950 Du reckst den Hals, um sie zu erreichen! Das ist viel unnatürlicher! 295 00:15:51,033 --> 00:15:52,952 Hey! Was soll der Lärm? 296 00:15:53,035 --> 00:15:55,496 -Mist! Ein Lehrer. -Was sollen wir tun? 297 00:15:55,579 --> 00:15:57,581 Kümmere dich darum, Otogi. 298 00:16:00,751 --> 00:16:02,878 Alles in Ordnung. 299 00:16:03,587 --> 00:16:06,423 Otogi, was ist mit deinen Nägeln? 300 00:16:06,507 --> 00:16:09,259 Na ja, eigentlich… 301 00:16:09,343 --> 00:16:11,470 …spiele ich in einer Visual-Kei-Band 302 00:16:11,553 --> 00:16:13,472 mit schrägen Vibes… 303 00:16:13,555 --> 00:16:15,766 Was redest du da? 304 00:16:17,226 --> 00:16:19,103 Wer ist hinter dir? 305 00:16:19,687 --> 00:16:21,730 Oh, Herr Minechi. 306 00:16:21,814 --> 00:16:24,191 Du bist es, Kiyomiya. 307 00:16:24,274 --> 00:16:25,442 Du! 308 00:16:26,110 --> 00:16:29,029 -Was ist mit deinem Hals? -Meinem Hals? 309 00:16:29,113 --> 00:16:33,033 Ich hab beim Schlafen falsch gelegen. Es hilft gegen die Schmerzen. 310 00:16:33,117 --> 00:16:37,037 Verstehe. Ich weiß, wie engagiert du bist. Übertreib's bitte nicht. 311 00:16:37,871 --> 00:16:40,040 Und wer bist du da? 312 00:16:40,124 --> 00:16:43,627 Tag! Ich trainiere, um Profi-Ringer zu werden. 313 00:16:43,711 --> 00:16:45,379 Ich bin Kubita Arechi! 314 00:16:45,462 --> 00:16:47,923 Arechi? Der Name sagt mir nichts. 315 00:16:48,007 --> 00:16:52,177 Ich gab Otogi und Arechi nur Anweisungen. 316 00:16:52,261 --> 00:16:55,264 Ach ja? Mit einer Schärpe! Du bist sehr motiviert. 317 00:16:55,347 --> 00:16:58,392 Ich bin stolz auf dich. Versucht, leiser zu sein. 318 00:16:58,475 --> 00:17:00,144 Jawohl! Verzeihung! 319 00:17:00,227 --> 00:17:01,520 Es tut mir leid. 320 00:17:01,603 --> 00:17:03,522 Wir werden vorsichtig sein! 321 00:17:04,690 --> 00:17:06,316 <i>Er hat mich nicht bemerkt.</i> 322 00:17:06,400 --> 00:17:08,484 Das lief besser als erwartet. 323 00:17:08,569 --> 00:17:10,319 Vielleicht schaffen wir's. 324 00:17:10,404 --> 00:17:12,573 Ok. Gehen wir nach Hause! 325 00:17:14,450 --> 00:17:18,037 Aber wir schaffen's kaum nach Hause ohne jemanden zu treffen. 326 00:17:18,119 --> 00:17:19,329 Was machen wir dann? 327 00:17:20,539 --> 00:17:24,542 Ein Kommilitone! Versteckt euch in meinem toten Winkel! 328 00:17:25,044 --> 00:17:26,670 Wenn wir jemanden sehen… 329 00:17:26,753 --> 00:17:27,838 Hey, Otogi. 330 00:17:27,921 --> 00:17:29,381 Zieh es einfach durch! 331 00:17:29,923 --> 00:17:32,176 -Bis dann! -Ja, bis dann. 332 00:17:32,926 --> 00:17:34,595 Er hat's geschafft! 333 00:17:35,929 --> 00:17:38,640 <i>Indem er die Finger</i> <i>direkt auf sie richtete,</i> 334 00:17:39,224 --> 00:17:43,687 <i>konnte er die Länge</i> <i>seiner Nägel verbergen.</i> 335 00:17:43,771 --> 00:17:46,982 <i>Es heißt ja: "Ein fähiger Falke</i> <i>verbirgt seine Krallen."</i> 336 00:17:47,066 --> 00:17:48,567 <i>Goldrichtiges Urteil,</i> 337 00:17:48,650 --> 00:17:51,653 <i>schnelle Reaktion und präzise Bewegungen.</i> 338 00:17:53,280 --> 00:17:56,366 Du musst dem Schülerrat beitreten, Otogi. 339 00:17:56,450 --> 00:17:58,160 Beeilung! 340 00:17:58,243 --> 00:18:00,621 -Warte. -Wir haben's eilig! 341 00:18:02,498 --> 00:18:03,791 Was zur Hölle? 342 00:18:05,209 --> 00:18:06,126 Unmöglich. 343 00:18:06,627 --> 00:18:09,088 Der Vorsitzende drehte sich wie ein Kreisel! 344 00:18:09,171 --> 00:18:10,422 Zieh nicht so fest! 345 00:18:10,506 --> 00:18:15,010 Du hast es wohl vergessen, aber mein Arm ist um meinen Körper geschlungen! 346 00:18:15,094 --> 00:18:17,346 Tut mir leid. 347 00:18:17,429 --> 00:18:18,806 <i>Ich war nur irritiert.</i> 348 00:18:19,389 --> 00:18:22,059 Ich bin froh, dass wir nicht viele Leute treffen. 349 00:18:22,142 --> 00:18:25,104 Wir dürfen uns nur nicht seltsam verhalten. 350 00:18:25,187 --> 00:18:29,066 Vorsicht, Kan. Dein Hals sieht jetzt wie Springmans aus. 351 00:18:29,149 --> 00:18:30,067 Wenn du hüpfst… 352 00:18:31,026 --> 00:18:32,027 Siehst du? 353 00:18:32,111 --> 00:18:34,321 Richte ihn, bevor ihn jemand sieht! 354 00:18:34,404 --> 00:18:35,572 Tut mir leid. 355 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 -Was ist los? -Ich weiß nicht. 356 00:18:41,203 --> 00:18:44,123 Meine Knie gaben plötzlich nach. 357 00:18:44,206 --> 00:18:46,208 -Ein Schwindelanfall. -Echt? 358 00:18:46,291 --> 00:18:48,127 <i>Orthostatische Hypotonie.</i> 359 00:18:48,710 --> 00:18:51,213 <i>Das passiert, wenn du schnell aufstehst.</i> 360 00:18:51,296 --> 00:18:54,049 <i>Der Blutfluss zum Gehirn sinkt kurz ab.</i> 361 00:18:54,550 --> 00:18:57,469 Bei Kans langem Hals war der Höhenunterschied zu groß! 362 00:18:57,553 --> 00:18:59,471 Echt gesundheitsgefährdend! 363 00:18:59,555 --> 00:19:03,016 -Werde ich sterben? -Dir war nur schwindelig. 364 00:19:03,100 --> 00:19:05,144 Hör auf zu heulen. Jämmerlich! 365 00:19:05,227 --> 00:19:06,478 Was ist? 366 00:19:07,062 --> 00:19:09,189 Magami, werde mein Umhang. 367 00:19:09,273 --> 00:19:10,607 Ein Umhang? 368 00:19:11,108 --> 00:19:13,986 Bin total verbogen, und von hinten seh ich schräg aus. 369 00:19:14,069 --> 00:19:16,113 Du siehst generell schräg aus. 370 00:19:16,196 --> 00:19:19,449 Heben wir unsere Schrägheit gegenseitig auf! 371 00:19:19,533 --> 00:19:22,202 Ein schön schräges Win-Win! 372 00:19:28,667 --> 00:19:30,085 Echt schräg. 373 00:19:30,169 --> 00:19:31,628 Das ist kein Umhang! 374 00:19:31,712 --> 00:19:34,339 Du siehst aus wie ein besessener Soldat! 375 00:19:34,423 --> 00:19:37,551 <i>Ich wollte einen coolen,</i> <i>zerfetzten schwarzen Umhang.</i> 376 00:19:37,634 --> 00:19:39,678 <i>Sieht aus wie ein Strohmantel!</i> 377 00:19:39,761 --> 00:19:41,430 Hilfe! 378 00:19:41,513 --> 00:19:43,140 Habt ihr das gehört? 379 00:19:43,223 --> 00:19:45,392 -Ich hörte "Hilfe." -Woher? 380 00:19:45,475 --> 00:19:47,144 Also gut! 381 00:19:48,729 --> 00:19:51,607 Hey, stopp! Was ist, wenn dich jemand sieht? 382 00:19:51,690 --> 00:19:53,025 Keine Zeit dafür! 383 00:19:53,859 --> 00:19:55,194 Da drüben! 384 00:19:55,277 --> 00:19:57,154 Da hängt ein Typ in der Luft! 385 00:19:57,237 --> 00:19:59,156 -Los, Keigo! -Ok! 386 00:20:06,413 --> 00:20:07,331 Fang ihn! 387 00:20:11,835 --> 00:20:16,089 Lange Haare federn den Sturz nicht immer besser ab. 388 00:20:17,132 --> 00:20:19,176 Vielen Dank. 389 00:20:19,259 --> 00:20:21,845 Hab das Dach repariert und bin ausgerutscht. 390 00:20:21,929 --> 00:20:23,972 Wow! Wer seid ihr? 391 00:20:24,556 --> 00:20:26,767 -Ich bin ein Oger. -Und ich ein Tengu. 392 00:20:26,850 --> 00:20:28,101 Ich bin ein Werwolf. 393 00:20:29,811 --> 00:20:31,980 Schön, dass Sie nicht verletzt sind. 394 00:20:34,316 --> 00:20:38,362 <i>Haben sie keine Angst</i> <i>als Freaks angesehen zu werden?</i> 395 00:20:41,740 --> 00:20:42,783 Vorsicht! 396 00:20:47,871 --> 00:20:49,289 Tut mir leid. 397 00:20:49,790 --> 00:20:52,960 Ein Oger, ein Tengu und ein Werwolf? 398 00:20:53,585 --> 00:20:54,795 Und du bist… 399 00:20:55,879 --> 00:20:57,381 …Schulratsvorsitzender. 400 00:21:06,098 --> 00:21:07,683 Wir haben es geschafft. 401 00:21:08,267 --> 00:21:12,396 Was wir vorhin besprochen haben… Lassen wir das mit der Überwachung. 402 00:21:12,479 --> 00:21:13,438 Wirklich? 403 00:21:13,522 --> 00:21:16,316 Wir machen weiter mit regelmäßigen Check-ins, 404 00:21:16,400 --> 00:21:19,027 aber es sind keine weiteren Maßnahmen nötig. 405 00:21:23,282 --> 00:21:27,369 Ihr habt nicht gezögert, zu helfen, auch wenn andere euch fürchten. 406 00:21:27,452 --> 00:21:29,204 Da hab ich was gelernt. 407 00:21:30,664 --> 00:21:33,375 Es ist mir egal, was Leute von mir denken! 408 00:21:34,584 --> 00:21:37,587 Unsere Mitschüler stören sich nicht an Außenseitern. 409 00:21:37,671 --> 00:21:40,215 Nur wenige lassen sich verschrecken. 410 00:21:41,758 --> 00:21:44,428 -Hey! -Das ist deine Schuld! 411 00:21:44,511 --> 00:21:47,681 Ok, Ich mache die Langelange sofort rückgängig. 412 00:21:47,764 --> 00:21:50,142 Warum läuft das so glatt? 413 00:21:50,225 --> 00:21:52,102 Das passiert jeden Tag. 414 00:21:53,437 --> 00:21:58,066 Wir sollten die Umstände replizieren, also müsst ihr vier euch aufstellen. 415 00:21:58,150 --> 00:22:00,068 Warum seid ihr hier? 416 00:22:00,152 --> 00:22:02,070 Sieht nach Spaß aus! 417 00:22:03,530 --> 00:22:05,824 Langelange! 418 00:22:10,787 --> 00:22:13,707 Wow! Etwas ist gewachsen! 419 00:22:13,790 --> 00:22:15,834 Hoppla, daneben. 420 00:22:15,917 --> 00:22:17,961 Warum wurde ich zweimal getroffen? 421 00:22:18,045 --> 00:22:19,796 Entschuldigung! 422 00:23:55,517 --> 00:23:57,936 Untertitel von: Catherine Bow 423 00:23:58,645 --> 00:24:00,647 <i>Wie lange hab ich Nägel wie Captain Kuro?</i> 424 00:24:00,730 --> 00:24:03,442 <i>Ich hab Usopps Nase!</i> 425 00:24:03,525 --> 00:24:05,902 Ich hab Arashis Vorderzähne in <i>Game Center</i>! 426 00:24:05,986 --> 00:24:08,363 DEMNÄCHST: KARA UND SHIKI MEGA MARBLE MANIA MADNESS 427 00:24:08,447 --> 00:24:09,448 SCRAMBLE SCRAP SQUAD 428 00:24:09,531 --> 00:24:12,951 <i>-Ich, Maetel, reise durch die Zeit.</i> <i>-Keine Figur sieht aus wie ich!</i> 428 00:24:13,305 --> 00:25:13,411