"Witch Watch" We Got Trapped in a Death Game, But... / Long Long a Go Go
ID | 13203440 |
---|---|
Movie Name | "Witch Watch" We Got Trapped in a Death Game, But... / Long Long a Go Go |
Release Name | Witch.Watch.S01E17.WEBRip.Netflix |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | German |
IMDB ID | 37675867 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
2
00:00:13,179 --> 00:00:15,306
Wo sind wir?
3
00:00:15,890 --> 00:00:18,184
Wach auf!
4
00:00:18,268 --> 00:00:20,145
Ich kann nichts mehr essen…
5
00:00:20,228 --> 00:00:21,813
Typisches Schlafgerede!
6
00:00:21,896 --> 00:00:24,065
Wo zum Teufel sind wir?
7
00:00:24,149 --> 00:00:26,443
Wir wurden im Schlaf hierher gebracht.
8
00:00:26,526 --> 00:00:29,070
Keine Ahnung, wann ich eingeschlafen bin.
9
00:00:29,154 --> 00:00:31,448
Und was soll diese Maske? Gruselig!
10
00:00:31,531 --> 00:00:33,658
Wir alle haben eine!
11
00:00:33,742 --> 00:00:34,701
<i>Vorsicht.</i>
12
00:00:36,077 --> 00:00:39,080
<i>Wenn ihr sie mit Gewalt abnimmt,</i>
<i>explodiert sie.</i>
13
00:00:39,164 --> 00:00:40,957
-Was jetzt?
-Wer bist du?
14
00:00:41,041 --> 00:00:43,293
<i>Ich heiße Zickzack.</i>
15
00:00:43,376 --> 00:00:45,045
<i>Spielen wir ein Spiel.</i>
16
00:00:46,171 --> 00:00:48,715
-Hey, das ist…
-Ja.
17
00:00:48,798 --> 00:00:51,968
Gruselige Masken,
Stimmwechsler mit tiefer Stimme
18
00:00:52,052 --> 00:00:54,471
und Anweisungen über einen Monitor…
19
00:00:54,554 --> 00:00:57,223
Wir sind in einem Todesspiel gefangen!
20
00:02:28,940 --> 00:02:30,191
Du machst wohl Witze!
21
00:02:30,275 --> 00:02:32,569
Warum zum Teufel müssen wir mitmachen!
22
00:02:32,652 --> 00:02:35,572
<i>Ich will nur ein Spiel spielen.</i>
23
00:02:35,655 --> 00:02:37,407
<i>Ein ernstes Spiel.</i>
24
00:02:38,074 --> 00:02:41,077
<i>Deshalb habe ich euch vier ausgewählt.</i>
25
00:02:41,161 --> 00:02:43,997
<i>Und ich habe sie als Geisel genommen.</i>
26
00:02:44,080 --> 00:02:45,081
Nico!
27
00:02:45,165 --> 00:02:47,750
<i>Tut mir leid, Jungs. Ich wurde erwischt!</i>
28
00:02:47,834 --> 00:02:49,711
<i>Wir sind in einem anderen Raum.</i>
29
00:02:49,794 --> 00:02:52,422
Wenn einer von euch Befehle missachtet,
30
00:02:52,505 --> 00:02:55,425
oder versucht, das Gebäude zu beschädigen,
31
00:02:55,508 --> 00:02:57,719
werden eure Masken explodieren.
32
00:02:57,802 --> 00:03:00,972
Und natürlich wird sie
auch nicht überleben.
33
00:03:02,515 --> 00:03:03,474
Na toll.
34
00:03:03,558 --> 00:03:08,188
Wenn du versprichst, Nico gehen zu lassen,
mach ich beim verdammten Spiel mit!
35
00:03:09,063 --> 00:03:10,607
<i>Na also.</i>
36
00:03:11,191 --> 00:03:14,694
<i>Ihr werdet ein Spiel spielen,</i>
<i>das ich selbst entworfen habe.</i>
37
00:03:15,195 --> 00:03:16,863
<i>"Ouroboros."</i>
38
00:03:16,946 --> 00:03:17,989
Ouroboros?
39
00:03:18,072 --> 00:03:20,867
Die Schlange, die ihren Schwanz frisst.
40
00:03:20,950 --> 00:03:23,453
<i>Während des Spiels wird nicht geredet.</i>
41
00:03:23,536 --> 00:03:25,496
<i>Ich führe die Show.</i>
42
00:03:25,580 --> 00:03:30,627
<i>Ihr seid die Schlangen und tragt</i>
<i>den Namen eines Schlangengottes.</i>
43
00:03:30,710 --> 00:03:32,879
<i>Morihito Otogi wird Apophis sein.</i>
44
00:03:32,962 --> 00:03:35,632
<i>Kanshi Kazamatsuri wird Illuyanka sein.</i>
45
00:03:35,715 --> 00:03:39,510
<i>Keigo Magami wird Naga sein</i>
<i>und Miharu Kiryu wird Python sein.</i>
46
00:03:39,594 --> 00:03:41,971
<i>Auf dem Boden sind Fliesen markiert.</i>
47
00:03:42,055 --> 00:03:45,058
<i>Wenn jeder in einer Ecke steht,</i>
<i>beginnt das Spiel.</i>
48
00:03:45,475 --> 00:03:46,851
INSTALLIEREN
49
00:03:46,935 --> 00:03:49,562
<i>Auf euren Handys</i>
<i>findet ihr eine Würfel-App.</i>
50
00:03:49,646 --> 00:03:52,315
<i>Ich sehe jeden Würfelwurf.</i>
51
00:03:52,398 --> 00:03:56,903
<i>Die Würfel heißen "Laster“.</i>
52
00:03:56,986 --> 00:04:00,823
<i>Es gibt neun Laster.</i>
<i>Wählt vor jedem Wurf eins aus.</i>
53
00:04:01,407 --> 00:04:03,201
<i>Das "normale Laster",</i>
54
00:04:03,785 --> 00:04:05,912
<i>das "geradzahlige Laster" ,</i>
55
00:04:06,454 --> 00:04:08,581
<i>das "ungeradzahlige Laster",</i>
56
00:04:08,665 --> 00:04:12,210
<i>das "Ass Laster":</i>
<i>drei Seiten zeigen eine Eins,</i>
57
00:04:12,794 --> 00:04:15,713
<i>das "Zweier Laster", mit drei Zwei-Seiten,</i>
58
00:04:15,797 --> 00:04:18,298
<i>das "Dreier Laster" mit drei Drei-Seiten,</i>
59
00:04:18,382 --> 00:04:23,263
<i>das "Vierer Laster" mit drei Vier-Seiten,</i>
<i>das "Fünfer Laster" mit drei Fünf-Seiten,</i>
60
00:04:23,346 --> 00:04:25,598
<i>das "Sechser Laster"</i>
<i>mit drei Sechs-Seiten.</i>
61
00:04:26,599 --> 00:04:28,518
<i>Wenn ich "Lasterwurf" sage,</i>
62
00:04:28,601 --> 00:04:32,355
<i>würfeln alle und rücken</i>
<i>um die gewürfelte Anzahl an Feldern vor.</i>
63
00:04:33,064 --> 00:04:36,109
<i>Neun Felder pro Seite.</i>
<i>Spieler ziehen gegen den Uhrzeigersinn.</i>
64
00:04:36,192 --> 00:04:38,903
<i>Landen zwei Spieler auf demselben Feld,</i>
65
00:04:38,987 --> 00:04:41,739
<i>mampft eine Schlange</i>
<i>den Schwanz einer anderen.</i>
66
00:04:41,823 --> 00:04:43,992
<i>Der gemampfte Spieler scheidet aus.</i>
67
00:04:44,951 --> 00:04:49,080
<i>Ein Spiel, bei dem Schlangen sich jagen.</i>
<i>Mampft oder werdet gemampft.</i>
68
00:04:49,163 --> 00:04:53,376
<i>Ich will einen Kampf</i>
<i>zwischen vier Freunden sehen.</i>
69
00:04:55,461 --> 00:04:57,880
<i>Jetzt erkläre ich euch die Felder.</i>
70
00:04:57,964 --> 00:05:02,677
<i>Wer auf einem Feld mit einem Kreuz landet,</i>
<i>rollt sich zusammen und muss aussetzen.</i>
71
00:05:02,760 --> 00:05:07,515
<i>Bei einem Feld mit einem Dreieck</i>
<i>muss die Schlange umkehren.</i>
72
00:05:08,099 --> 00:05:11,352
<i>Ab Feld 5 führt ein separater Weg</i>
<i>zu einer "Querbrücke",</i>
73
00:05:11,436 --> 00:05:13,396
<i>wo ihr abbiegen könnt.</i>
74
00:05:13,479 --> 00:05:17,525
<i>Die Querbrücke führt durchs mittlere Feld,</i>
<i>und in zwei Feldern…</i>
75
00:05:17,608 --> 00:05:19,777
<i>Es gibt mehr?</i>
76
00:05:19,861 --> 00:05:21,821
<i>Dann kann das Spiel beginnen.</i>
77
00:05:21,904 --> 00:05:24,407
Bei den Regeln gibt's viele Schlupflöcher.
78
00:05:24,490 --> 00:05:25,783
<i>Nicht reden!</i>
79
00:05:25,867 --> 00:05:27,493
<i>Lasterwurf!</i>
80
00:05:28,870 --> 00:05:29,787
APOPHIS 5
81
00:05:31,122 --> 00:05:32,040
ILLUYANKA 2
82
00:05:33,374 --> 00:05:34,292
NAGA 6
83
00:05:35,501 --> 00:05:36,419
PYTHON 4
84
00:05:39,714 --> 00:05:41,924
<i>Ich muss aussetzen.</i>
85
00:05:42,550 --> 00:05:44,677
<i>Kan setzt aus.</i>
86
00:05:44,761 --> 00:05:49,390
<i>Es gibt keine Strategie.</i>
<i>Wähle den Würfel, der Sechsen würfelt.</i>
87
00:05:49,474 --> 00:05:52,143
<i>Zweite Runde. Lasterwurf!</i>
88
00:05:53,311 --> 00:05:55,480
<i>Ich habe eine Sechs gewürfelt.</i>
89
00:05:56,105 --> 00:05:57,273
<i>Eins, zwei,</i>
90
00:05:57,357 --> 00:05:59,901
<i>drei, vier, fünf…</i>
91
00:06:00,610 --> 00:06:04,280
Im Ernst? Ich wurde gemampft?
92
00:06:10,953 --> 00:06:12,705
Was zum Teufel? Langweilig!
93
00:06:12,789 --> 00:06:14,707
Das Spiel endete in zwei Runden!
94
00:06:14,791 --> 00:06:16,376
MIESES TODESSPIEL
95
00:06:16,459 --> 00:06:18,252
<i>Das waren nur Zufallstreffer.</i>
96
00:06:18,336 --> 00:06:21,089
Die Regeln sind scheiße!
97
00:06:21,172 --> 00:06:22,632
Echt langweilig!
98
00:06:22,715 --> 00:06:25,593
"Ouroboros"? Quatsch mit Soße!
99
00:06:25,676 --> 00:06:28,304
Langwierige Erklärung,
zu viele dumme Regeln,
100
00:06:28,388 --> 00:06:30,431
und ich wurde gleich gemampft!
101
00:06:30,515 --> 00:06:32,016
Und warum "gemampft"?
102
00:06:32,100 --> 00:06:35,228
Ich hab vorher nichts gesagt,
weil alles so ernst war,
103
00:06:35,311 --> 00:06:38,689
aber ein Todesspiel
muss wenigstens interessant sein!
104
00:06:39,941 --> 00:06:44,070
Du hast fünf Leute entführt,
und mit tiefer Stimme ein Spiel verlangt,
105
00:06:44,153 --> 00:06:46,114
aber so geht's nicht weiter!
106
00:06:46,197 --> 00:06:49,117
-Herr Zacki?
-<i>Zickzack.</i>
107
00:06:49,200 --> 00:06:53,246
Könnten die Regeln deutlicher sein?
108
00:06:53,329 --> 00:06:54,997
<i>Na ja, aber…</i>
109
00:06:55,081 --> 00:06:57,333
Aber nichts da. Das Spiel ist scheiße.
110
00:06:57,417 --> 00:06:59,419
Es funktioniert wohl nicht.
111
00:06:59,502 --> 00:07:02,755
-Dein Stolz hat uns noch gefehlt.
-Sei nicht so hart.
112
00:07:02,839 --> 00:07:06,259
Es sollte aber allen Spaß machen.
113
00:07:08,678 --> 00:07:11,514
-<i>Das liegt an euch.</i>
-So siehst du das?
114
00:07:11,597 --> 00:07:14,934
<i>Und so begann</i>
<i>das "Verbessern-wir-Ouroboros"-Treffen.</i>
115
00:07:15,435 --> 00:07:18,020
Zuallererst: Weg mit dem Unnötigen.
116
00:07:18,104 --> 00:07:21,482
Keine Schlangengötternamen
und nur einen Würfel.
117
00:07:21,566 --> 00:07:22,650
<i>Echt jetzt?</i>
118
00:07:22,733 --> 00:07:25,486
-Keine umkehrende Schlange.
-<i>Das auch nicht?</i>
119
00:07:26,070 --> 00:07:29,365
<i>Kracht man ineinander,</i>
<i>mampft man und wird man gemampft.</i>
120
00:07:29,449 --> 00:07:32,869
<i>Zwei Schlangen mampfen sich gegenseitig?</i>
<i>Das nervte mich.</i>
121
00:07:32,952 --> 00:07:35,329
<i>Der Kopf sollte den Schwanz mampfen.</i>
122
00:07:35,413 --> 00:07:38,583
<i>Ausgerechnet "Mampfen" setzt sich durch?</i>
<i>Unglaublich.</i>
123
00:07:38,666 --> 00:07:42,545
<i>Bewegung in eine Richtung</i>
<i>vereinfacht den Spielverlauf.</i>
124
00:07:42,628 --> 00:07:46,257
<i>Passt zum Ouroboros-Konzept:</i>
<i>Schlange, die ihren Schwanz jagt.</i>
125
00:07:46,340 --> 00:07:47,258
Gut gemacht!
126
00:07:47,341 --> 00:07:50,636
Du bist der Einzige,
den das Spielkonzept interessiert.
127
00:07:50,720 --> 00:07:52,722
<i>Ich könnte weinen.</i>
128
00:07:52,805 --> 00:07:56,267
Ich will den größten Fehler
im Spiel ändern.
129
00:07:56,350 --> 00:07:59,645
<i>Sobald du auf dem gleichen Feld stehst,</i>
<i>mampfst du.</i>
130
00:07:59,729 --> 00:08:03,900
<i>Ich hatte eine Sechs gewürfelt</i>
<i>und mampfte Kan auf dem fünften Feld.</i>
131
00:08:03,983 --> 00:08:07,528
Ändern wir die Regel:
Nun musst du genau auf dem Feld landen.
132
00:08:07,612 --> 00:08:08,654
Klingt super!
133
00:08:08,738 --> 00:08:11,282
<i>Wenn du höher würfelst,</i>
<i>zieh einfach vorbei.</i>
134
00:08:11,866 --> 00:08:15,912
<i>Dann kann der Jäger zum Gejagten werden!</i>
135
00:08:18,956 --> 00:08:19,874
<i>Dann…</i>
136
00:08:20,458 --> 00:08:23,878
Ich verkünde die neuen Regeln
für "Ouroboros".
137
00:08:23,961 --> 00:08:25,505
Was läuft hier?
138
00:08:26,088 --> 00:08:29,050
Jeder Spieler benutzt eine Münze
als Spielfigur.
139
00:08:29,133 --> 00:08:30,885
<i>Ist es jetzt ein Brettspiel?</i>
140
00:08:30,968 --> 00:08:32,845
Jeder wirft denselben Würfel.
141
00:08:32,929 --> 00:08:36,307
<i>An einer Ecke angelangt,</i>
<i>kann man dank einer Warp-Funktion</i>
142
00:08:36,390 --> 00:08:37,892
<i>in die Gegenecke springen.</i>
143
00:08:37,975 --> 00:08:39,602
<i>Jetzt erfindest du aber.</i>
144
00:08:39,684 --> 00:08:43,731
Wenn eine Schlange eine andere mampft,
stapeln wir die Münzen,
145
00:08:43,813 --> 00:08:46,609
<i>-und erhalten eine doppelköpfige Schlange!</i>
<i>-Tiefgründig!</i>
146
00:08:46,692 --> 00:08:49,362
<i>Diese Schlange verdoppelt die Würfelzahl.</i>
147
00:08:49,445 --> 00:08:52,240
<i>-Drei Köpfe verdreifachen sie!</i>
<i>-Power-up!</i>
148
00:08:52,323 --> 00:08:53,824
<i>Dank dieser Regel</i>
149
00:08:53,908 --> 00:08:59,163
<i>bleibt das Spiel schnell und intensiv,</i>
<i>selbst wenn wenige Spieler übrig sind.</i>
150
00:08:59,247 --> 00:09:00,998
Ich hab nie an euch gezweifelt!
151
00:09:01,082 --> 00:09:02,875
Probieren wir es.
152
00:09:02,959 --> 00:09:04,961
<i>Lasterwurf!</i>
153
00:09:05,044 --> 00:09:06,546
Hör auf mit dem Slogan.
154
00:09:06,629 --> 00:09:08,130
-<i>Was?</i>
-Warte.
155
00:09:08,214 --> 00:09:11,259
Wieso in aller Welt tun wir das?
156
00:09:11,342 --> 00:09:15,179
Ich glaube, als Nico festgenommen wurde…
157
00:09:15,263 --> 00:09:17,390
Nico?
158
00:09:17,473 --> 00:09:19,642
Ich wollte auch mitmachen.
159
00:09:19,725 --> 00:09:21,769
Was? Was ist los?
160
00:09:21,852 --> 00:09:23,729
Nico steckt auch mit drin.
161
00:09:24,230 --> 00:09:28,859
Sie kann zaubern.
Wie kann ein Seil sie gefesselt halten?
162
00:09:29,986 --> 00:09:34,991
Glaubst du, eine Person schafft’s,
vier Typen ohne Magie auszuschalten?
163
00:09:35,074 --> 00:09:36,659
Du hast es gewusst?
164
00:09:36,742 --> 00:09:38,536
Tut mir leid.
165
00:09:38,619 --> 00:09:40,788
Man bat mich um Hilfe…
166
00:09:40,871 --> 00:09:43,124
Wer bat darum?
167
00:09:43,207 --> 00:09:45,668
Einer hat heute kein Wort gesagt.
168
00:09:50,548 --> 00:09:51,674
Was soll das?
169
00:09:51,757 --> 00:09:54,468
Ich hab einen Doppelgänger-Zauber benutzt.
170
00:09:54,552 --> 00:09:56,929
-Es ist Keigos Klon.
-Klon?
171
00:09:57,513 --> 00:09:59,223
Dann ist der echte…
172
00:09:59,307 --> 00:10:00,349
…du?
173
00:10:00,433 --> 00:10:04,937
<i>Tut mir leid. Ich wollte viral gehen,</i>
<i>also haben wir ein Video gedreht.</i>
174
00:10:05,021 --> 00:10:06,689
<i>Ein echtes Todesspiel.</i>
175
00:10:06,772 --> 00:10:09,567
Überall sind versteckte Kameras.
176
00:10:09,650 --> 00:10:11,569
Das Konzept ist interessant,
177
00:10:11,652 --> 00:10:14,530
aber ein Scheißspiel geht nicht viral!
178
00:10:14,614 --> 00:10:15,823
Ganz ruhig…
179
00:10:15,906 --> 00:10:18,326
<i>Ist es einfach nicht mein Ding?</i>
180
00:10:18,409 --> 00:10:20,995
Du hast ein Spiel
mit Glitch-Sumo-Heuschrecken erfunden.
181
00:10:21,078 --> 00:10:22,330
War ja klar.
182
00:10:22,913 --> 00:10:23,914
<i>Es ging viral!</i>
183
00:10:23,998 --> 00:10:25,958
UMGESCHRIEBENES MIESES TODESSPIEL
184
00:10:40,598 --> 00:10:42,725
Kazematsuri ist ein Tengu-Nachkomme,
185
00:10:43,309 --> 00:10:46,979
Magami ist ein Werwolf,
und sogar ein Vampir wohnt im Haus.
186
00:10:47,605 --> 00:10:49,732
-Wie ein Geisterhaus.
-Hören wir oft.
187
00:10:49,815 --> 00:10:51,150
VOR LANGER LANGER ZEIT
188
00:10:51,233 --> 00:10:55,154
Manche Schüler kennen die Wahrheit.
Wie läuft's in der Schule?
189
00:10:55,237 --> 00:10:57,823
Wir sagten es ein paar engen Freunden,
190
00:10:57,907 --> 00:10:59,867
aber alle behandeln uns normal.
191
00:10:59,950 --> 00:11:03,663
Als Hexe überschattet Nico alles,
daher wundert sich keiner.
192
00:11:03,746 --> 00:11:06,957
Ein Tengu überrascht da nicht mehr.
193
00:11:07,041 --> 00:11:10,419
Verstanden. Wenn etwas passiert,
komm ruhig zu mir.
194
00:11:10,961 --> 00:11:13,631
-Das ist alles.
-Das war's schon?
195
00:11:13,714 --> 00:11:16,133
Ja, unterschreibt hier.
196
00:11:16,634 --> 00:11:18,761
Dieser Bleistift ist winzig.
197
00:11:19,261 --> 00:11:20,763
Ich hole einen anderen.
198
00:11:20,846 --> 00:11:23,766
Schon gut. Ich zeig dir etwas Magie,
Vorsitzender.
199
00:11:25,434 --> 00:11:26,435
Langelange!
200
00:11:29,397 --> 00:11:30,439
Hoppla.
201
00:11:30,523 --> 00:11:33,192
Ich habe wohl Mist gebaut.
Der Zauber ist neu.
202
00:11:33,275 --> 00:11:37,738
-Ich wollte den Bleistift verlängern.
-Du brauchst keine Magie für sowas.
203
00:11:38,948 --> 00:11:40,616
Nico, bist du fertig?
204
00:11:40,700 --> 00:11:42,618
Ja! Hey, Moi,
205
00:11:42,702 --> 00:11:45,788
Ich gehe mit Kara,
also brauche ich keine Begleitung.
206
00:11:45,871 --> 00:11:46,872
Ok.
207
00:11:46,956 --> 00:11:49,166
Willst du mit uns abhängen?
208
00:11:49,250 --> 00:11:50,710
Ja, wohin geht's?
209
00:11:53,254 --> 00:11:55,005
Ich muss euch was sagen.
210
00:11:56,924 --> 00:11:59,260
Einige Lehrer sagen,
211
00:11:59,343 --> 00:12:02,513
ihr vier solltet
besonders überwacht werden.
212
00:12:02,596 --> 00:12:04,265
-Was?
-Überwacht?
213
00:12:04,348 --> 00:12:06,809
Man will euch als "gefährlich“ einstufen,
214
00:12:06,892 --> 00:12:10,020
und eure Handlungen
sollen streng überwacht werden.
215
00:12:10,104 --> 00:12:12,773
Gefährlich?
216
00:12:12,857 --> 00:12:14,024
Ich weiß.
217
00:12:14,108 --> 00:12:18,529
Aber nach Wakatsukis magischen Vorfällen,
218
00:12:18,612 --> 00:12:21,365
unterzog Magami die Schüler
einer Gehirnwäsche,
219
00:12:21,449 --> 00:12:23,534
auch wenn's sein anderes Ich war.
220
00:12:25,119 --> 00:12:28,038
Die Reaktion der Lehrer ist verständlich.
221
00:12:28,122 --> 00:12:32,209
Sie sind bereit, abzuwarten,
bis die Untersuchung abgeschlossen ist.
222
00:12:32,293 --> 00:12:35,629
Verursacht bitte keine weiteren Unruhen,
223
00:12:35,713 --> 00:12:37,339
vor allem mit Magie.
224
00:12:37,840 --> 00:12:39,258
-Ja.
-Ok.
225
00:12:39,341 --> 00:12:40,551
Verstanden.
226
00:12:41,719 --> 00:12:43,971
Was ist denn das?
227
00:12:44,054 --> 00:12:46,307
Meine Perspektive…
228
00:12:46,390 --> 00:12:47,933
Bin ich größer geworden?
229
00:12:48,017 --> 00:12:50,060
Dein Nacken dehnt sich!
230
00:12:50,144 --> 00:12:51,771
Deine Nägel auch!
231
00:12:51,854 --> 00:12:54,190
Ja! Meine Nägel wachsen!
232
00:12:54,273 --> 00:12:56,108
Was ist hier los?
233
00:12:59,278 --> 00:13:00,946
Meine Haare sind länger!
234
00:13:01,030 --> 00:13:02,990
Das muss Magie sein.
235
00:13:03,073 --> 00:13:04,158
Das bedeutet…
236
00:13:04,658 --> 00:13:06,368
Dein rechter Arm!
237
00:13:06,452 --> 00:13:07,453
MEHRZWECKRAUM
238
00:13:07,536 --> 00:13:11,248
Nicos Langelange-Spruch hat was
mit dem MachGroß-Zauber zu tun.
239
00:13:11,332 --> 00:13:15,628
Ein Zauber aus den Fingerspitzen
wirkt nur teilweise.
240
00:13:15,711 --> 00:13:18,088
<i>Der Daumen war wohl</i>
<i>nicht richtig getrennt.</i>
241
00:13:18,172 --> 00:13:21,175
<i>Da kam die Magie</i>
<i>von allen vier Fingern auf einmal.</i>
242
00:13:21,675 --> 00:13:25,679
<i>Die Verzögerung lag wohl</i>
<i>an mangelnder Erfahrung mit dem Spruch.</i>
243
00:13:25,763 --> 00:13:28,057
Scharfsinnig wie immer, Otogi.
244
00:13:28,140 --> 00:13:29,391
Ich habe Erfahrung.
245
00:13:29,475 --> 00:13:35,898
Was ich vorhin sagen wollte:
Vermeidet Probleme mit Magie.
246
00:13:35,981 --> 00:13:38,234
Das tut uns sehr leid.
247
00:13:38,317 --> 00:13:40,778
Die Lehrer dürfen uns so nicht sehen.
248
00:13:40,861 --> 00:13:42,780
Wie machen wir das rückgängig?
249
00:13:42,863 --> 00:13:46,492
Derselbe Zauber auf dasselbe Objekt
kehrt die Wirkung um.
250
00:13:46,575 --> 00:13:48,786
Aber so können wir nicht herumlaufen.
251
00:13:48,869 --> 00:13:51,747
Wir müssen einen Weg finden,
um normal auszusehen.
252
00:13:51,831 --> 00:13:55,417
-Was soll die Krallenmacherei?
-Wenn ich es nicht tue, wird's gefährlich!
253
00:13:56,001 --> 00:13:59,505
Du siehst aus wie ein Mitglied
einer Horror-Visual-Kei-Band.
254
00:13:59,588 --> 00:14:02,716
Er ist ein Kind, das Vega vergöttert.
255
00:14:02,800 --> 00:14:05,719
Keigo sieht jedenfalls
nicht menschlich aus.
256
00:14:05,803 --> 00:14:08,055
So ist er nun mal.
257
00:14:08,138 --> 00:14:09,723
Wie denn?
258
00:14:09,807 --> 00:14:13,978
Das Problem ist der Arm- und Nackendehner.
Das ist <i>Yokai</i>-Gebiet.
259
00:14:14,061 --> 00:14:17,356
Den gedehnten Stellen
scheinen Gelenke zu fehlen.
260
00:14:17,439 --> 00:14:20,109
Ja, alles schlaff.
261
00:14:20,192 --> 00:14:21,861
Wie wär's damit?
262
00:14:21,944 --> 00:14:23,279
Das könnte klappen.
263
00:14:23,362 --> 00:14:25,364
Nein! Mein Hals ist riesig!
264
00:14:25,447 --> 00:14:27,700
Manche Ringer sehen so aus.
265
00:14:27,783 --> 00:14:29,952
Sehe ich aus wie ein Ringer?
266
00:14:30,035 --> 00:14:33,581
Ich bin dürr mit einem Riesenhals.
Sieht bescheuert aus!
267
00:14:33,664 --> 00:14:35,958
Und die seltsamen Querlinien!
268
00:14:36,041 --> 00:14:38,294
Das könnten Nackenrollen sein.
269
00:14:38,377 --> 00:14:40,379
Wie die Hexe aus dem Niemandsland.
270
00:14:40,462 --> 00:14:42,798
Was ist mit der Ringer-Geschichte?
271
00:14:43,382 --> 00:14:45,426
Kleines Detail.
272
00:14:45,509 --> 00:14:47,219
Das eigentliche Problem ist…
273
00:14:48,762 --> 00:14:50,139
…der Arm.
274
00:14:50,222 --> 00:14:52,182
Was soll diese genervte Attitüde?
275
00:14:52,266 --> 00:14:54,476
Dann mal sehen.
276
00:14:54,560 --> 00:14:56,437
Leg den Arm um dich.
277
00:14:56,520 --> 00:14:57,688
Ok.
278
00:15:00,816 --> 00:15:03,569
-Unmöglich.
-Lass die Mütze los!
279
00:15:03,652 --> 00:15:05,821
Deine Hand klebt echt an der Mütze?
280
00:15:05,905 --> 00:15:07,364
Das ergibt keinen Sinn!
281
00:15:07,448 --> 00:15:10,910
Ich drücke nur
eine persönliche Ästhetik aus.
282
00:15:10,993 --> 00:15:14,371
-Das ist jetzt fehl am Platz!
-Dann nehm ich die Mütze ab.
283
00:15:14,455 --> 00:15:18,459
-An der Mütze lag's also nicht!
-Dann leg den Arm um deinen Körper.
284
00:15:19,793 --> 00:15:23,005
-Ähnelt einer Schärpe.
-Sieht nicht zu seltsam aus.
285
00:15:23,088 --> 00:15:25,090
Wir geben uns gar keine Mühe mehr!
286
00:15:25,174 --> 00:15:27,718
Mach doch eine Schärpe draus.
287
00:15:29,011 --> 00:15:30,304
SCHÜLERRATSVORSITZENDER
288
00:15:30,387 --> 00:15:31,722
-Hör auf!
-Schön!
289
00:15:31,805 --> 00:15:34,975
-Wie ein Präsident.
-Er ist Schülerratsvorsitzender!
290
00:15:35,059 --> 00:15:39,188
Welcher Schülerratsvorsitzender
hat seinen Titel auf der Schärpe?
291
00:15:39,271 --> 00:15:40,940
Dein Arm ist etwas kurz.
292
00:15:42,566 --> 00:15:44,610
Etwas Seltsam ist ok.
293
00:15:45,110 --> 00:15:46,695
Lass die Mütze los!
294
00:15:46,779 --> 00:15:50,950
Du reckst den Hals, um sie zu erreichen!
Das ist viel unnatürlicher!
295
00:15:51,033 --> 00:15:52,952
Hey! Was soll der Lärm?
296
00:15:53,035 --> 00:15:55,496
-Mist! Ein Lehrer.
-Was sollen wir tun?
297
00:15:55,579 --> 00:15:57,581
Kümmere dich darum, Otogi.
298
00:16:00,751 --> 00:16:02,878
Alles in Ordnung.
299
00:16:03,587 --> 00:16:06,423
Otogi, was ist mit deinen Nägeln?
300
00:16:06,507 --> 00:16:09,259
Na ja, eigentlich…
301
00:16:09,343 --> 00:16:11,470
…spiele ich in einer Visual-Kei-Band
302
00:16:11,553 --> 00:16:13,472
mit schrägen Vibes…
303
00:16:13,555 --> 00:16:15,766
Was redest du da?
304
00:16:17,226 --> 00:16:19,103
Wer ist hinter dir?
305
00:16:19,687 --> 00:16:21,730
Oh, Herr Minechi.
306
00:16:21,814 --> 00:16:24,191
Du bist es, Kiyomiya.
307
00:16:24,274 --> 00:16:25,442
Du!
308
00:16:26,110 --> 00:16:29,029
-Was ist mit deinem Hals?
-Meinem Hals?
309
00:16:29,113 --> 00:16:33,033
Ich hab beim Schlafen falsch gelegen.
Es hilft gegen die Schmerzen.
310
00:16:33,117 --> 00:16:37,037
Verstehe. Ich weiß, wie engagiert du bist.
Übertreib's bitte nicht.
311
00:16:37,871 --> 00:16:40,040
Und wer bist du da?
312
00:16:40,124 --> 00:16:43,627
Tag! Ich trainiere,
um Profi-Ringer zu werden.
313
00:16:43,711 --> 00:16:45,379
Ich bin Kubita Arechi!
314
00:16:45,462 --> 00:16:47,923
Arechi? Der Name sagt mir nichts.
315
00:16:48,007 --> 00:16:52,177
Ich gab Otogi und Arechi nur Anweisungen.
316
00:16:52,261 --> 00:16:55,264
Ach ja? Mit einer Schärpe!
Du bist sehr motiviert.
317
00:16:55,347 --> 00:16:58,392
Ich bin stolz auf dich.
Versucht, leiser zu sein.
318
00:16:58,475 --> 00:17:00,144
Jawohl! Verzeihung!
319
00:17:00,227 --> 00:17:01,520
Es tut mir leid.
320
00:17:01,603 --> 00:17:03,522
Wir werden vorsichtig sein!
321
00:17:04,690 --> 00:17:06,316
<i>Er hat mich nicht bemerkt.</i>
322
00:17:06,400 --> 00:17:08,484
Das lief besser als erwartet.
323
00:17:08,569 --> 00:17:10,319
Vielleicht schaffen wir's.
324
00:17:10,404 --> 00:17:12,573
Ok. Gehen wir nach Hause!
325
00:17:14,450 --> 00:17:18,037
Aber wir schaffen's kaum nach Hause
ohne jemanden zu treffen.
326
00:17:18,119 --> 00:17:19,329
Was machen wir dann?
327
00:17:20,539 --> 00:17:24,542
Ein Kommilitone!
Versteckt euch in meinem toten Winkel!
328
00:17:25,044 --> 00:17:26,670
Wenn wir jemanden sehen…
329
00:17:26,753 --> 00:17:27,838
Hey, Otogi.
330
00:17:27,921 --> 00:17:29,381
Zieh es einfach durch!
331
00:17:29,923 --> 00:17:32,176
-Bis dann!
-Ja, bis dann.
332
00:17:32,926 --> 00:17:34,595
Er hat's geschafft!
333
00:17:35,929 --> 00:17:38,640
<i>Indem er die Finger</i>
<i>direkt auf sie richtete,</i>
334
00:17:39,224 --> 00:17:43,687
<i>konnte er die Länge</i>
<i>seiner Nägel verbergen.</i>
335
00:17:43,771 --> 00:17:46,982
<i>Es heißt ja: "Ein fähiger Falke</i>
<i>verbirgt seine Krallen."</i>
336
00:17:47,066 --> 00:17:48,567
<i>Goldrichtiges Urteil,</i>
337
00:17:48,650 --> 00:17:51,653
<i>schnelle Reaktion und präzise Bewegungen.</i>
338
00:17:53,280 --> 00:17:56,366
Du musst dem Schülerrat beitreten, Otogi.
339
00:17:56,450 --> 00:17:58,160
Beeilung!
340
00:17:58,243 --> 00:18:00,621
-Warte.
-Wir haben's eilig!
341
00:18:02,498 --> 00:18:03,791
Was zur Hölle?
342
00:18:05,209 --> 00:18:06,126
Unmöglich.
343
00:18:06,627 --> 00:18:09,088
Der Vorsitzende drehte sich
wie ein Kreisel!
344
00:18:09,171 --> 00:18:10,422
Zieh nicht so fest!
345
00:18:10,506 --> 00:18:15,010
Du hast es wohl vergessen, aber mein Arm
ist um meinen Körper geschlungen!
346
00:18:15,094 --> 00:18:17,346
Tut mir leid.
347
00:18:17,429 --> 00:18:18,806
<i>Ich war nur irritiert.</i>
348
00:18:19,389 --> 00:18:22,059
Ich bin froh,
dass wir nicht viele Leute treffen.
349
00:18:22,142 --> 00:18:25,104
Wir dürfen uns
nur nicht seltsam verhalten.
350
00:18:25,187 --> 00:18:29,066
Vorsicht, Kan.
Dein Hals sieht jetzt wie Springmans aus.
351
00:18:29,149 --> 00:18:30,067
Wenn du hüpfst…
352
00:18:31,026 --> 00:18:32,027
Siehst du?
353
00:18:32,111 --> 00:18:34,321
Richte ihn, bevor ihn jemand sieht!
354
00:18:34,404 --> 00:18:35,572
Tut mir leid.
355
00:18:39,118 --> 00:18:41,120
-Was ist los?
-Ich weiß nicht.
356
00:18:41,203 --> 00:18:44,123
Meine Knie gaben plötzlich nach.
357
00:18:44,206 --> 00:18:46,208
-Ein Schwindelanfall.
-Echt?
358
00:18:46,291 --> 00:18:48,127
<i>Orthostatische Hypotonie.</i>
359
00:18:48,710 --> 00:18:51,213
<i>Das passiert, wenn du schnell aufstehst.</i>
360
00:18:51,296 --> 00:18:54,049
<i>Der Blutfluss zum Gehirn sinkt kurz ab.</i>
361
00:18:54,550 --> 00:18:57,469
Bei Kans langem Hals
war der Höhenunterschied zu groß!
362
00:18:57,553 --> 00:18:59,471
Echt gesundheitsgefährdend!
363
00:18:59,555 --> 00:19:03,016
-Werde ich sterben?
-Dir war nur schwindelig.
364
00:19:03,100 --> 00:19:05,144
Hör auf zu heulen. Jämmerlich!
365
00:19:05,227 --> 00:19:06,478
Was ist?
366
00:19:07,062 --> 00:19:09,189
Magami, werde mein Umhang.
367
00:19:09,273 --> 00:19:10,607
Ein Umhang?
368
00:19:11,108 --> 00:19:13,986
Bin total verbogen,
und von hinten seh ich schräg aus.
369
00:19:14,069 --> 00:19:16,113
Du siehst generell schräg aus.
370
00:19:16,196 --> 00:19:19,449
Heben wir unsere Schrägheit
gegenseitig auf!
371
00:19:19,533 --> 00:19:22,202
Ein schön schräges Win-Win!
372
00:19:28,667 --> 00:19:30,085
Echt schräg.
373
00:19:30,169 --> 00:19:31,628
Das ist kein Umhang!
374
00:19:31,712 --> 00:19:34,339
Du siehst aus wie ein besessener Soldat!
375
00:19:34,423 --> 00:19:37,551
<i>Ich wollte einen coolen,</i>
<i>zerfetzten schwarzen Umhang.</i>
376
00:19:37,634 --> 00:19:39,678
<i>Sieht aus wie ein Strohmantel!</i>
377
00:19:39,761 --> 00:19:41,430
Hilfe!
378
00:19:41,513 --> 00:19:43,140
Habt ihr das gehört?
379
00:19:43,223 --> 00:19:45,392
-Ich hörte "Hilfe."
-Woher?
380
00:19:45,475 --> 00:19:47,144
Also gut!
381
00:19:48,729 --> 00:19:51,607
Hey, stopp!
Was ist, wenn dich jemand sieht?
382
00:19:51,690 --> 00:19:53,025
Keine Zeit dafür!
383
00:19:53,859 --> 00:19:55,194
Da drüben!
384
00:19:55,277 --> 00:19:57,154
Da hängt ein Typ in der Luft!
385
00:19:57,237 --> 00:19:59,156
-Los, Keigo!
-Ok!
386
00:20:06,413 --> 00:20:07,331
Fang ihn!
387
00:20:11,835 --> 00:20:16,089
Lange Haare federn den Sturz
nicht immer besser ab.
388
00:20:17,132 --> 00:20:19,176
Vielen Dank.
389
00:20:19,259 --> 00:20:21,845
Hab das Dach repariert
und bin ausgerutscht.
390
00:20:21,929 --> 00:20:23,972
Wow! Wer seid ihr?
391
00:20:24,556 --> 00:20:26,767
-Ich bin ein Oger.
-Und ich ein Tengu.
392
00:20:26,850 --> 00:20:28,101
Ich bin ein Werwolf.
393
00:20:29,811 --> 00:20:31,980
Schön, dass Sie nicht verletzt sind.
394
00:20:34,316 --> 00:20:38,362
<i>Haben sie keine Angst</i>
<i>als Freaks angesehen zu werden?</i>
395
00:20:41,740 --> 00:20:42,783
Vorsicht!
396
00:20:47,871 --> 00:20:49,289
Tut mir leid.
397
00:20:49,790 --> 00:20:52,960
Ein Oger, ein Tengu und ein Werwolf?
398
00:20:53,585 --> 00:20:54,795
Und du bist…
399
00:20:55,879 --> 00:20:57,381
…Schulratsvorsitzender.
400
00:21:06,098 --> 00:21:07,683
Wir haben es geschafft.
401
00:21:08,267 --> 00:21:12,396
Was wir vorhin besprochen haben…
Lassen wir das mit der Überwachung.
402
00:21:12,479 --> 00:21:13,438
Wirklich?
403
00:21:13,522 --> 00:21:16,316
Wir machen weiter
mit regelmäßigen Check-ins,
404
00:21:16,400 --> 00:21:19,027
aber es sind
keine weiteren Maßnahmen nötig.
405
00:21:23,282 --> 00:21:27,369
Ihr habt nicht gezögert, zu helfen,
auch wenn andere euch fürchten.
406
00:21:27,452 --> 00:21:29,204
Da hab ich was gelernt.
407
00:21:30,664 --> 00:21:33,375
Es ist mir egal, was Leute von mir denken!
408
00:21:34,584 --> 00:21:37,587
Unsere Mitschüler stören sich nicht
an Außenseitern.
409
00:21:37,671 --> 00:21:40,215
Nur wenige lassen sich verschrecken.
410
00:21:41,758 --> 00:21:44,428
-Hey!
-Das ist deine Schuld!
411
00:21:44,511 --> 00:21:47,681
Ok, Ich mache die Langelange
sofort rückgängig.
412
00:21:47,764 --> 00:21:50,142
Warum läuft das so glatt?
413
00:21:50,225 --> 00:21:52,102
Das passiert jeden Tag.
414
00:21:53,437 --> 00:21:58,066
Wir sollten die Umstände replizieren,
also müsst ihr vier euch aufstellen.
415
00:21:58,150 --> 00:22:00,068
Warum seid ihr hier?
416
00:22:00,152 --> 00:22:02,070
Sieht nach Spaß aus!
417
00:22:03,530 --> 00:22:05,824
Langelange!
418
00:22:10,787 --> 00:22:13,707
Wow! Etwas ist gewachsen!
419
00:22:13,790 --> 00:22:15,834
Hoppla, daneben.
420
00:22:15,917 --> 00:22:17,961
Warum wurde ich zweimal getroffen?
421
00:22:18,045 --> 00:22:19,796
Entschuldigung!
422
00:23:55,517 --> 00:23:57,936
Untertitel von: Catherine Bow
423
00:23:58,645 --> 00:24:00,647
<i>Wie lange hab ich Nägel wie Captain Kuro?</i>
424
00:24:00,730 --> 00:24:03,442
<i>Ich hab Usopps Nase!</i>
425
00:24:03,525 --> 00:24:05,902
Ich hab Arashis Vorderzähne
in <i>Game Center</i>!
426
00:24:05,986 --> 00:24:08,363
DEMNÄCHST: KARA UND SHIKI
MEGA MARBLE MANIA MADNESS
427
00:24:08,447 --> 00:24:09,448
SCRAMBLE SCRAP SQUAD
428
00:24:09,531 --> 00:24:12,951
<i>-Ich, Maetel, reise durch die Zeit.</i>
<i>-Keine Figur sieht aus wie ich!</i>
428
00:24:13,305 --> 00:25:13,411