Run Lola Run
ID | 13203477 |
---|---|
Movie Name | Run Lola Run |
Release Name | Run.Lola.Run.1998.GERMAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT |
Year | 1998 |
Kind | movie |
Language | Dutch |
IMDB ID | 130827 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Steun ons en word VIP-member om alle advertenties
van www.OpenSubtitles.org te verwijderen
2
00:00:20,210 --> 00:00:24,587
"We zoeken onophoudelijk, en op
't einde van onze zoektocht...
3
00:00:24,798 --> 00:00:29,092
... zijn we terug bij het beginpunt
dat we dan pas echt zullen ontdekken."
4
00:00:29,303 --> 00:00:30,928
T.S. Eliot
5
00:00:31,138 --> 00:00:33,380
"Na het spel begint het spel."
6
00:00:33,599 --> 00:00:34,762
S. Herberger
7
00:01:51,518 --> 00:01:53,641
De mens...
8
00:01:53,854 --> 00:01:58,184
Waarschijnlijk het meest
mysterieuze wezen op onze planeet.
9
00:01:58,401 --> 00:02:01,153
Een mysterie zonder oplossing...
10
00:02:01,487 --> 00:02:03,314
Wie zijn wij?
11
00:02:03,531 --> 00:02:05,323
Vanwaar komen wij?
12
00:02:05,534 --> 00:02:07,158
Waar gaan we naartoe?
13
00:02:07,369 --> 00:02:10,785
Hoe weten we wat we denken te weten?
14
00:02:11,665 --> 00:02:15,117
Waarom weten we iets?
15
00:02:15,503 --> 00:02:19,452
Ontelbare vragen die
op een antwoord wachten...
16
00:02:19,673 --> 00:02:24,585
... een antwoord dat 'n
nieuwe vraag oproept...
17
00:02:24,804 --> 00:02:30,677
... en het volgende antwoord
'n nieuwe vraag, enzovoort...
18
00:02:31,895 --> 00:02:36,641
Maar is het in feite niet altijd...
19
00:02:36,859 --> 00:02:38,686
... dezelfde vraag...
20
00:02:38,903 --> 00:02:41,738
... en steeds hetzelfde antwoord?
21
00:02:43,158 --> 00:02:49,113
De bal is rond en de wedstrijd duurt
90 minuten, dat is iets dat zeker is.
22
00:02:49,331 --> 00:02:51,240
Al de rest is theorie.
23
00:02:52,459 --> 00:02:54,037
Hop.
24
00:04:48,420 --> 00:04:49,831
Manni?
- Lola.
25
00:04:50,005 --> 00:04:52,710
Wat is er? Waar ben je?
26
00:04:52,883 --> 00:04:56,502
Waar ik ben? Waar was jij?
- Je was al weg. Ik kwam te laat.
27
00:04:56,846 --> 00:05:03,643
Waarom? Je bent altijd op tijd.
- Mijn brommer werd gestolen. Vergeet 't.
28
00:05:03,811 --> 00:05:07,145
Ik kan het niet vergeten.
- Wat is er?
29
00:05:08,149 --> 00:05:12,361
Het was mijn fout niet. Ik was
sigaretten aan het kopen.
30
00:05:12,696 --> 00:05:15,022
Er was 'n kerel. Hij was heel snel.
31
00:05:15,199 --> 00:05:17,951
Ik kon niets doen. Hij was al ver.
32
00:05:18,160 --> 00:05:22,372
Ik heb een taxi genomen en die
domme chauffeur vergiste zich.
33
00:05:22,582 --> 00:05:26,414
In 't oosten is er ook 'n Grunewaldstrasse
en ik zag het te laat.
34
00:05:26,712 --> 00:05:28,704
Ik lette niet op.
35
00:05:28,922 --> 00:05:33,336
Ik was onder de indruk van de diefstal.
- Maakt niet uit.
36
00:05:33,970 --> 00:05:36,805
't ls te laat, alles is verloren.
37
00:05:37,015 --> 00:05:39,886
Waarom?
- Help me, Lola.
38
00:05:40,227 --> 00:05:43,263
Ik weet niet wat ik moet doen.
39
00:05:43,605 --> 00:05:48,564
Je was er niet en ik verknoeide alles.
Alles is verloren. Ik ben 'n idioot.
40
00:05:48,736 --> 00:05:51,940
Kalmeer. Wat is er gebeurd?
41
00:05:52,156 --> 00:05:55,407
Zeg me wat er gebeurd is.
42
00:05:55,619 --> 00:05:58,739
Lola, hij gaat me vermoorden.
43
00:05:58,914 --> 00:06:02,579
Houd op, je jaagt me schrik aan.
Wat is er? Hebben ze je gepakt?
44
00:06:02,793 --> 00:06:05,463
Nee, dat niet.
45
00:06:06,005 --> 00:06:07,832
Alles is goed verlopen.
46
00:06:08,049 --> 00:06:13,554
We hebben ze naar ginder gereden en
die kerels hebben betaald. Eenvoudig.
47
00:06:13,889 --> 00:06:18,634
Aan de grens was er ook geen probleem
en dan hebben ze me afgezet.
48
00:06:18,852 --> 00:06:24,357
Ik ben bij een eenoog geweest en
hij was snel klaar met zijn werk.
49
00:06:24,566 --> 00:06:28,695
Alles was fantastisch,
behalve jij. Je was er niet.
50
00:06:30,782 --> 00:06:34,115
En dan?
- Er was niets, geen telefoon.
51
00:06:34,327 --> 00:06:36,486
Ik kon zelfs geen taxi bellen.
52
00:06:36,705 --> 00:06:41,367
Ik nam dan maar de metro en
daar was plots die zwerver.
53
00:06:41,710 --> 00:06:47,666
Hij is gevallen. Er waren ook controleurs
en ik ben afgestapt. Een reflex.
54
00:07:00,106 --> 00:07:02,063
De zak...?
- De zak.
55
00:07:35,103 --> 00:07:36,845
De zak.
56
00:07:37,396 --> 00:07:41,311
Ik ben een stomme amateur.
Een klungel.
57
00:07:41,651 --> 00:07:44,356
Dat overkomt enkel mij.
Waarom ben je niet gekomen?
58
00:07:44,571 --> 00:07:49,114
Dan was er niets gebeurd.
Ik zat fout. Je komt altijd.
59
00:07:49,451 --> 00:07:52,073
Heb je 't volgende station gebeld?
60
00:07:52,413 --> 00:07:58,083
Ja, maar te laat, de zak was weg.
En ik weet wie hem heeft.
61
00:07:58,294 --> 00:08:02,375
Hij is reeds op weg naar Florida
of Hawaï¨, of Canada...
62
00:08:02,716 --> 00:08:05,587
... of Hong Kong, of Bermuda.
63
00:08:08,722 --> 00:08:11,261
En Ronnie?
- Hij gaat me vermoorden.
64
00:08:11,434 --> 00:08:14,186
Zeg het hem.
- Onzin. Vergeet het.
65
00:08:14,354 --> 00:08:18,399
Hij gelooft er geen woord van.
Ooit hield ik 'n pak sigaretten achter.
66
00:08:18,567 --> 00:08:22,185
Hij had 't direct gezien.
Hij gelooft niemand.
67
00:08:22,404 --> 00:08:27,280
Dat spel met die Mercedessen,
dat was een test.
68
00:08:27,660 --> 00:08:30,032
Een vertrouwenstest, oké?
69
00:08:32,207 --> 00:08:37,712
Hoeveel zat er in de zak?
- 100.000.
70
00:08:38,756 --> 00:08:42,706
100.000. Ik zeg het, een test.
- Verdomme.
71
00:08:42,927 --> 00:08:45,418
Nu ben jij ook sprakeloos.
72
00:08:45,638 --> 00:08:48,924
Ik heb 't altijd gezegd.
Ooit zou je radeloos zijn...
73
00:08:49,142 --> 00:08:53,555
... en niet wanneer je sterft. Veel
vroeger. Je zei: "De liefde kan alles."
74
00:08:53,772 --> 00:08:56,856
Behalve 100.000 mark
vinden in 20 minuten.
75
00:08:57,025 --> 00:09:01,853
20 minuten, Lola.
Op de middag aan de watertoren.
76
00:09:02,030 --> 00:09:05,197
Verdwijn, Manni.
- Vergeet het.
77
00:09:05,367 --> 00:09:09,412
Ronnie krijgt iedereen. En hij
heeft jou. - Ik ga met je mee.
78
00:09:09,747 --> 00:09:13,532
Ronnie komt binnen 20 minuten
en dan is 't gedaan.
79
00:09:13,710 --> 00:09:17,245
Ophouden, waarom? Je kan
geen 100.000 mark vinden.
80
00:09:17,589 --> 00:09:23,379
Hij vermoordt me en hakt me in 100.000
stukjes en dan drijf ik naar de Noordzee.
81
00:09:23,721 --> 00:09:26,841
Dan ben ik geschiedenis.
Je kan er niets aan doen.
82
00:09:27,016 --> 00:09:28,475
Houd je bek.
83
00:09:38,321 --> 00:09:41,939
Luister naar mij. Blijf waar
je bent. Ik zal je helpen.
84
00:09:42,158 --> 00:09:46,488
Ik ben er binnen 20 minuten.
- Ga je je juwelen verpanden?
85
00:09:46,830 --> 00:09:51,374
Waar ben je?
- In 'n telefooncel in het centrum.
86
00:09:51,585 --> 00:09:56,212
Tegenover "Spirale". - In orde.
Beweeg niet. Ik bedenk iets.
87
00:09:56,549 --> 00:09:58,174
Twintig minuten, oké?
88
00:09:59,594 --> 00:10:04,340
Ik ga naar Bolle en vraag 100.000 mark.
- Nonsens. Houd daarmee op.
89
00:10:04,683 --> 00:10:07,637
Ronnie zei dat ze 200.000
per dag verdienen.
90
00:10:07,812 --> 00:10:12,059
Je bent gek. Blijf waar je bent,
ik kom direct.
91
00:10:12,400 --> 00:10:15,069
Ik doe een overval.
- Ben je gek?
92
00:10:15,402 --> 00:10:18,154
Je doet niets. Blijf waar je bent.
93
00:10:18,322 --> 00:10:20,992
En dan?
- Ik vind een oplossing.
94
00:10:21,325 --> 00:10:24,243
Lola, binnen 20 minuten ben ik dood.
95
00:10:24,579 --> 00:10:29,158
Nee, wacht. Ik wil dat je wacht.
Ik zorg voor het geld.
96
00:10:32,463 --> 00:10:34,420
Om twaalf uur ga ik binnen.
97
00:11:02,705 --> 00:11:04,614
Wie, wie, wie?
98
00:11:41,872 --> 00:11:43,117
Papa.
99
00:11:50,965 --> 00:11:53,967
Ga je winkelen? Ik heb shampoo nodig.
100
00:11:56,722 --> 00:11:59,972
Ik wist dat Boogschutter
je ascendant was.
101
00:12:00,184 --> 00:12:05,392
Maar als ik erover nadenk,
ben ik niet zeker.
102
00:12:06,024 --> 00:12:09,689
Ja, jij bent toch ook getrouwd.
103
00:13:04,796 --> 00:13:07,204
Doe je ogen open.
104
00:13:09,843 --> 00:13:11,504
Slet.
105
00:14:17,084 --> 00:14:19,160
's Nachts is het het ergste.
106
00:14:19,962 --> 00:14:22,667
Ik word wakker en kan niet meer slapen.
107
00:14:22,965 --> 00:14:25,207
En dan heb ik schrik.
108
00:14:25,968 --> 00:14:28,424
Schrik van het donker.
109
00:14:28,847 --> 00:14:34,304
Ik heb er nog nooit schrik van gehad.
Ik had nooit schrik. Van niets.
110
00:14:34,478 --> 00:14:42,106
Maar ik denk aan ons en ik denk
dat het altijd zal blijven...
111
00:14:42,445 --> 00:14:46,609
... zoals het nu is,
dat jij het nooit zal durven.
112
00:14:56,377 --> 00:14:59,295
Ik vraag me af wat ik hier doe.
113
00:14:59,631 --> 00:15:05,052
Hoe lang het nog zal duren,
de geheimen, de verdomde leugens?
114
00:15:05,637 --> 00:15:10,264
Moet ik slapeloze nachten doormaken
voor 'n man die niet van me wil weten?
115
00:15:48,507 --> 00:15:50,583
Heb je een fiets nodig?
116
00:15:52,094 --> 00:15:54,383
50 mark, zo goed als nieuw.
117
00:15:55,139 --> 00:15:56,515
Nee.
118
00:16:47,822 --> 00:16:50,443
Ja, ik weet het.
119
00:16:50,908 --> 00:16:53,744
Het is mijn fout niet dat 't zoveel is.
120
00:16:57,541 --> 00:17:01,705
Wat? 500?
Wat moet ik met 500 mark?
121
00:17:17,187 --> 00:17:18,848
Bedankt.
122
00:17:30,577 --> 00:17:31,988
Uw kaart.
123
00:17:52,560 --> 00:17:56,309
Ik moet weg. Meyer komt direct.
124
00:18:00,402 --> 00:18:02,976
Zien we mekaar later?
125
00:18:04,198 --> 00:18:06,487
Hou je van mij?
- Wat?
126
00:18:06,700 --> 00:18:08,692
Hou je van mij?
127
00:18:09,286 --> 00:18:11,160
Waarom vraag je dat nu?
128
00:18:11,496 --> 00:18:13,703
Hou je van mij?
129
00:18:13,916 --> 00:18:16,324
Ja, verdomme.
130
00:18:16,752 --> 00:18:18,959
Neem dan 'n beslissing.
131
00:18:19,130 --> 00:18:20,589
Niet nu.
132
00:18:21,049 --> 00:18:23,255
Ooit moet je het doen.
133
00:18:23,468 --> 00:18:26,386
Maar waarom hier en nu?
134
00:18:32,687 --> 00:18:34,929
Omdat ik zwanger ben.
135
00:18:46,410 --> 00:18:50,740
Lola, de prinses van het huis.
Wat een zeldzaam plezier.
136
00:18:50,915 --> 00:18:53,703
Waarom ben je zo gehaast?
- Mag ik?
137
00:18:53,877 --> 00:18:57,542
Wil je naar je papa?
138
00:19:10,186 --> 00:19:11,978
Excuseer.
139
00:19:22,283 --> 00:19:24,075
Zeg eens...
140
00:19:24,285 --> 00:19:26,574
... wil je een kind met mij?
141
00:19:31,084 --> 00:19:32,459
Ja.
142
00:19:36,006 --> 00:19:39,042
Lola...
- Papa.
143
00:19:39,384 --> 00:19:40,962
Je dochter?
144
00:19:47,268 --> 00:19:52,643
Ik ben Jutta Hansen, van de directie.
- Sorry, maar het is heel dringend.
145
00:19:52,858 --> 00:19:55,527
't ls niet erg. Ik ging net weg.
146
00:19:56,695 --> 00:20:00,029
Wat doe je hier?
- Wat doen jullie hier?
147
00:20:04,746 --> 00:20:06,324
Niets.
148
00:20:14,590 --> 00:20:16,417
Luister...
149
00:20:16,592 --> 00:20:21,836
Als ik je zeg dat ik je hulp nodig
heb, meer dan ooit in mijn leven...
150
00:20:22,057 --> 00:20:24,844
... en dat enkel jij kan
helpen, help je me dan?
151
00:20:25,060 --> 00:20:26,804
Je ziet er vreselijk uit.
152
00:20:26,979 --> 00:20:29,980
Wat is er gebeurd?
- Ik heb geen tijd.
153
00:20:30,191 --> 00:20:32,860
Help je me?
- Wat is er?
154
00:20:33,569 --> 00:20:35,396
Ik heb 100.000 mark nodig.
155
00:20:36,990 --> 00:20:40,774
Ik heb 100.000 mark nodig
binnen 5 minuten, anders...
156
00:20:40,994 --> 00:20:43,283
Anders wat?
- Iets vreselijks.
157
00:20:44,373 --> 00:20:49,580
Ik begrijp 't niet. Wat is er?
- Papa, alsjeblieft, je moet me helpen.
158
00:20:49,920 --> 00:20:53,503
Ik heb geen 100.000 mark.
- Mijn levensverzekering.
159
00:20:53,674 --> 00:20:57,886
En dan? Ze is geen 100.000 mark waard.
- Papa, alsjeblieft.
160
00:20:58,096 --> 00:21:02,592
Ik meen het. Dit is geen grap.
- Toch wel, Lola, dit is een grap.
161
00:21:02,767 --> 00:21:04,476
Help me of hij sterft.
162
00:21:04,645 --> 00:21:08,096
Wie?
Wie is Manni?
163
00:21:08,274 --> 00:21:12,687
Mijn vriend, al meer dan een jaar.
- Ik ken 'm niet. Waarom gaat hij sterven?
164
00:21:12,862 --> 00:21:14,025
Dat is van geen belang.
165
00:21:21,830 --> 00:21:25,081
Goed, kom mee.
166
00:21:33,718 --> 00:21:36,044
Help je me?
- Natuurlijk.
167
00:21:36,263 --> 00:21:38,719
Ga naar huis en leg je op je bed.
168
00:21:39,308 --> 00:21:43,721
Zeg aan je moeder dat ik niet naar huis
kom, en morgen ook niet. Nooit meer.
169
00:21:44,063 --> 00:21:45,807
Ik verlaat jullie.
170
00:21:46,024 --> 00:21:51,398
Ik trouw met 'n andere vrouw, we
krijgen kinderen en worden gelukkig.
171
00:21:51,613 --> 00:21:55,398
Ik heb iemand die om me geeft
en niet altijd loopt te zagen:
172
00:21:55,618 --> 00:21:58,453
"Jij denkt enkel aan je werk
en je speelt altijd de chef."
173
00:21:58,788 --> 00:22:00,828
En dan. Wat maakt het uit?
174
00:22:01,040 --> 00:22:02,700
Jullie weten van niets.
175
00:22:02,917 --> 00:22:07,378
Ik ben het beu de idioot te zijn,
de boeman. Maar mijn geld opdoen...
176
00:22:07,588 --> 00:22:11,421
... dat bevalt jullie wel.
't ls gedaan, voorbij.
177
00:22:14,638 --> 00:22:18,339
Trouwens, een koekoeksei zoals jij
heb ik niet op de wereld gezet.
178
00:22:18,684 --> 00:22:21,305
Toch wel, idioot.
- Nee.
179
00:22:24,774 --> 00:22:27,692
Ik zeg het, je bent een koekoeksei.
180
00:22:34,660 --> 00:22:36,736
Nu weet je het.
181
00:22:38,080 --> 00:22:41,497
Je vader was dood toen je geboren werd.
182
00:22:44,087 --> 00:22:45,914
Gooi haar eruit.
183
00:22:47,925 --> 00:22:49,917
Vooruit, weg ermee.
184
00:23:22,838 --> 00:23:25,589
Iedereen heeft wel eens 'n slechte dag.
185
00:23:28,468 --> 00:23:30,342
Tot later.
186
00:23:43,318 --> 00:23:47,067
Kind, wat is er?
187
00:23:47,907 --> 00:23:49,650
Hoe laat is het?
188
00:24:31,872 --> 00:24:33,912
Deze namiddag?
189
00:24:35,626 --> 00:24:37,334
Goed.
190
00:24:38,212 --> 00:24:40,336
Nee, laat het, 't is oké.
191
00:26:15,318 --> 00:26:16,943
Wacht.
192
00:26:17,779 --> 00:26:19,653
Doe het niet.
193
00:26:20,073 --> 00:26:21,781
Alsjeblieft, Manni.
194
00:26:21,992 --> 00:26:23,736
Wacht.
195
00:26:24,203 --> 00:26:26,279
Wacht op mij.
196
00:26:26,497 --> 00:26:28,371
Ik kom direct.
197
00:26:28,583 --> 00:26:30,291
Alsjeblieft.
198
00:26:30,793 --> 00:26:33,000
Alsjeblieft, Manni.
199
00:26:33,338 --> 00:26:35,081
Wacht.
200
00:27:20,098 --> 00:27:22,588
Iedereen op de grond.
201
00:27:23,851 --> 00:27:25,310
Iedereen op de grond.
202
00:27:31,151 --> 00:27:33,523
Handen op het hoofd en zwijgen.
203
00:27:36,573 --> 00:27:38,032
Doe de kassa's open.
204
00:27:38,200 --> 00:27:41,118
Doe de kassa's open.
205
00:27:43,957 --> 00:27:46,282
Doe ze open en ga op de grond liggen.
206
00:27:46,459 --> 00:27:48,084
Wie lastig doet, knal ik neer.
207
00:27:50,088 --> 00:27:52,496
Wie lastig doet, knal ik neer.
208
00:27:57,722 --> 00:28:01,554
Lola, waar was je?
- Sneller kon ik niet.
209
00:28:01,977 --> 00:28:05,809
Ga je me helpen?
- Kunnen we niet meer weggaan?
210
00:28:05,981 --> 00:28:08,188
Nee, je ziet toch wat er gaande is.
211
00:28:10,194 --> 00:28:15,022
Waarom heb je niet op mij gewacht?
- Ik heb gewacht, maar je was te laat.
212
00:28:16,326 --> 00:28:20,905
Wel, kom je?
- Handen omhoog, en snel.
213
00:28:26,003 --> 00:28:27,581
Vooruit.
214
00:28:31,092 --> 00:28:32,551
Gooi je wapen weg.
215
00:28:32,886 --> 00:28:34,297
Haast je.
216
00:28:40,821 --> 00:28:43,941
Blijf liggen.
- De veiligheid staat nog op.
217
00:28:44,533 --> 00:28:47,534
Hoe werkt dat?
- De hendel aan de kant.
218
00:28:49,455 --> 00:28:50,831
Je kan er niet mee...
219
00:28:54,628 --> 00:28:56,585
Blijf liggen.
220
00:28:59,133 --> 00:29:00,627
Kom hier.
221
00:29:05,473 --> 00:29:07,596
Dek me, ik neem het geld.
222
00:29:20,865 --> 00:29:22,988
Haast je, de flikken komen er aan.
223
00:30:16,384 --> 00:30:17,759
Blijf staan.
224
00:31:53,615 --> 00:31:55,573
Hou je van mij?
225
00:31:58,287 --> 00:31:59,947
Natuurlijk.
226
00:32:02,876 --> 00:32:05,367
Hoe kan je er zeker van zijn?
227
00:32:06,505 --> 00:32:10,289
Ik weet het niet,
maar het is zo.
228
00:32:10,509 --> 00:32:12,668
Maar ik kan toch ook 'n andere zijn.
229
00:32:15,473 --> 00:32:16,967
Waarom niet?
230
00:32:18,768 --> 00:32:20,808
Omdat je de beste bent.
231
00:32:21,021 --> 00:32:24,188
De beste wat?
- De beste vrouw.
232
00:32:25,317 --> 00:32:27,191
Van alle vrouwen?
233
00:32:28,320 --> 00:32:29,649
Uiteraard.
234
00:32:30,615 --> 00:32:32,192
Hoe weet je dat?
235
00:32:33,409 --> 00:32:35,486
Ik weet het, punt.
236
00:32:37,372 --> 00:32:39,578
Je denkt het.
237
00:32:41,042 --> 00:32:43,284
Ja, ik denk het.
238
00:32:43,461 --> 00:32:45,953
Zie je wel.
- Wat?
239
00:32:46,506 --> 00:32:48,380
Je bent niet zeker.
240
00:32:48,550 --> 00:32:51,220
Ben je gek of wat?
241
00:32:56,851 --> 00:32:59,639
En als je me nooit ontmoet had?
242
00:33:00,772 --> 00:33:02,895
Wat dan?
243
00:33:04,860 --> 00:33:07,398
Dan zou je dit
aan iemand anders vertellen.
244
00:33:07,571 --> 00:33:13,159
Ik hoef 't niet te zeggen als je niet
wil. - Ik wil weten wat je voelt.
245
00:33:13,912 --> 00:33:15,572
Goed.
246
00:33:16,331 --> 00:33:18,075
Ik voel...
247
00:33:20,043 --> 00:33:22,285
... dat je de beste bent.
248
00:33:22,463 --> 00:33:25,914
Je gevoel, wat is dat?
249
00:33:26,133 --> 00:33:27,628
Dat ben ik.
250
00:33:30,764 --> 00:33:34,548
Mijn hart. - Je hart zegt:
"Dag, Manni, dat is ze"?
251
00:33:36,186 --> 00:33:40,350
Precies. - En jij zegt:
"Bedankt voor de inlichting.
252
00:33:40,524 --> 00:33:42,813
Tot later"?
- Inderdaad.
253
00:33:43,736 --> 00:33:46,310
En jij doet wat je hart zegt?
254
00:33:46,531 --> 00:33:49,153
Het zegt eigenlijk niets.
255
00:33:49,368 --> 00:33:51,444
Ik weet het niet...
256
00:33:52,705 --> 00:33:54,532
... het voelt.
257
00:33:55,332 --> 00:33:58,001
En wat voelt het nu?
258
00:33:58,168 --> 00:34:00,457
Dat je idiote vragen stelt.
259
00:34:00,671 --> 00:34:04,372
Verdomme, je neemt me niet ernstig.
260
00:34:04,592 --> 00:34:06,419
Lola, wat scheelt er?
261
00:34:07,512 --> 00:34:09,551
Wil je me...
262
00:34:10,140 --> 00:34:11,550
... verlaten?
263
00:34:13,852 --> 00:34:15,928
Ik weet het niet.
264
00:34:20,359 --> 00:34:23,147
Ik moet 'n beslissing nemen.
265
00:34:34,875 --> 00:34:37,117
Maar ik wil niet...
266
00:34:37,795 --> 00:34:40,203
... ik wil niet weggaan.
267
00:34:46,972 --> 00:34:48,514
Stop.
268
00:34:54,230 --> 00:34:57,350
Ga je winkelen?
Ik heb shampoo nodig.
269
00:34:59,945 --> 00:35:03,480
Ik wist dat Boogschutter
je ascendant was.
270
00:35:03,699 --> 00:35:06,736
Maar als ik erover nadenk...
271
00:35:06,952 --> 00:35:08,945
... ben ik niet zeker.
272
00:35:09,580 --> 00:35:12,950
Ja, jij bent toch ook getrouwd.
273
00:36:21,325 --> 00:36:23,365
Doe je ogen open.
274
00:36:24,913 --> 00:36:26,704
Slet.
275
00:37:35,365 --> 00:37:38,366
Heb je een fiets nodig?
- Nee.
276
00:37:56,012 --> 00:37:58,419
500? Wat moet ik met 500 mark?
277
00:38:38,392 --> 00:38:40,800
Wil je een kind met mij?
278
00:38:46,359 --> 00:38:47,984
Ja.
279
00:38:58,122 --> 00:39:00,792
Ook als het niet van jou is?
280
00:39:08,675 --> 00:39:10,134
Ik ben gehaast.
281
00:39:11,971 --> 00:39:15,671
Laat me binnen.
- Hoffelijkheid en zelfbeheersing...
282
00:39:15,849 --> 00:39:17,889
... zijn koninklijke gaven.
283
00:39:18,060 --> 00:39:24,146
Een beetje woede is gezond. Voor de
ziel, de bloedsomloop, de huid.
284
00:39:46,299 --> 00:39:49,217
Wat gebeurt er dan met onze liefde?
285
00:39:49,386 --> 00:39:51,712
Je had me niet zo vaak
alleen mogen laten.
286
00:39:51,931 --> 00:39:57,305
Ik heb een gezin, verdomme. Ik kan
m'n zieke vrouw niet achterlaten.
287
00:39:57,478 --> 00:39:59,352
Ze is de hele dag bezopen.
288
00:39:59,773 --> 00:40:02,015
Wat weet jij daarvan?
289
00:40:02,818 --> 00:40:05,107
Ziet u niet dat u ons stoort?
290
00:40:07,323 --> 00:40:08,698
Lola...
291
00:40:09,951 --> 00:40:11,326
Dag, papa.
292
00:40:12,078 --> 00:40:13,822
Waarom klop je niet?
293
00:40:15,373 --> 00:40:18,078
Wat doen jullie hier?
- En jij?
294
00:40:18,585 --> 00:40:21,871
Is dat je dochter?
- Doe de deur dicht.
295
00:40:27,345 --> 00:40:30,880
Wat wil je?
- Ik heb je hulp nodig.
296
00:40:31,057 --> 00:40:33,808
Ik ben bezig.
- Dat verandert niets.
297
00:40:34,018 --> 00:40:37,055
Verdomme. Waarom kom je net nu?
298
00:40:37,272 --> 00:40:39,727
Ik heb een probleem. Begrijp je?
299
00:40:43,528 --> 00:40:46,399
Wie is die hoer?
- Dat gaat je niet aan.
300
00:40:55,834 --> 00:40:57,542
Lola, ga weg.
301
00:40:57,878 --> 00:41:02,006
Ga naar huis en laat me met rust.
302
00:41:02,383 --> 00:41:05,170
Onmogelijk.
- Waarom niet?
303
00:41:06,137 --> 00:41:08,628
Ik heb geld nodig.
304
00:41:08,806 --> 00:41:10,182
Ga werken.
305
00:41:10,350 --> 00:41:13,850
Zeker, maar ik heb het nu
nodig, onmiddellijk.
306
00:41:14,062 --> 00:41:17,229
Goed. En dan ga je weg.
307
00:41:17,441 --> 00:41:20,857
Hoeveel?
- Nee, ik heb veel meer nodig.
308
00:41:21,195 --> 00:41:24,730
Veel meer? Wat bedoel je?
- Veel, veel meer.
309
00:41:24,991 --> 00:41:29,238
Ben je niet beschaamd? Zie je
niet wat hier aan de hand is?
310
00:41:29,579 --> 00:41:31,786
't Kan me niet schelen, slet.
311
00:41:34,668 --> 00:41:36,460
Doe dat niet.
312
00:42:23,847 --> 00:42:26,255
Wat scheelt er?
313
00:42:28,185 --> 00:42:31,103
Het is je dagje niet,
maar da's niet erg.
314
00:42:31,313 --> 00:42:33,805
Je kan niet alles hebben.
315
00:43:11,107 --> 00:43:12,601
Kom mee.
316
00:43:14,944 --> 00:43:20,485
Ben je gek? Kan dit allemaal wel?
- Bek dicht. Vooruit.
317
00:43:20,909 --> 00:43:25,702
Luister, je kan er niet mee omgaan.
318
00:43:27,583 --> 00:43:29,375
Ik doe je een voorstel.
319
00:43:51,693 --> 00:43:53,069
Ga weg.
320
00:43:56,615 --> 00:43:58,904
We kunnen erover praten.
- Bek dicht.
321
00:44:13,134 --> 00:44:16,135
Verdomme.
- De code.
322
00:44:19,808 --> 00:44:21,468
Blijf kalm.
323
00:44:27,191 --> 00:44:29,562
Lola, wat doe je?
324
00:44:38,077 --> 00:44:39,904
Doe open.
325
00:44:52,468 --> 00:44:56,513
Lola, er zijn overal camera's.
Je raakt hier niet weg.
326
00:44:57,098 --> 00:44:59,257
De politie is direct hier.
327
00:44:59,476 --> 00:45:02,761
Je hebt altijd gezegd
dat ze te laat komen.
328
00:45:02,938 --> 00:45:05,559
Inpakken. 100.000.
329
00:45:15,785 --> 00:45:20,993
Komaan, meisje,
laat je vader met rust.
330
00:45:21,792 --> 00:45:24,248
Je wilt niemand kwaad doen, hé?
331
00:45:24,420 --> 00:45:25,914
Ik weet het niet...
332
00:45:43,608 --> 00:45:45,814
Er is niet genoeg.
- Hoezo?
333
00:45:47,112 --> 00:45:49,020
Er is maar 88.000.
334
00:45:50,197 --> 00:45:53,614
Ik moet de rest gaan halen.
Beneden.
335
00:45:55,411 --> 00:45:57,700
Goed, ga.
336
00:45:57,872 --> 00:45:59,497
Vooruit.
337
00:46:00,375 --> 00:46:02,167
Snel.
338
00:46:59,274 --> 00:47:01,065
100.000.
339
00:47:04,446 --> 00:47:06,106
Daarin.
340
00:47:34,145 --> 00:47:35,769
Bye, papa.
341
00:47:56,419 --> 00:47:58,044
Ongelooflijk.
342
00:48:07,473 --> 00:48:09,133
Ga weg.
343
00:48:09,893 --> 00:48:12,218
Weg.
344
00:48:20,112 --> 00:48:22,319
Ben je je leven beu?
345
00:48:27,620 --> 00:48:31,452
Opgelet, opgelet, dit is de politie.
346
00:48:31,666 --> 00:48:33,706
Het gebouw is omsingeld.
347
00:48:33,918 --> 00:48:36,836
Kom naar buiten met de handen
in de lucht.
348
00:48:37,130 --> 00:48:39,372
Er gebeurt hier iets.
349
00:48:39,591 --> 00:48:41,667
Hoe laat is het?
350
00:49:05,829 --> 00:49:07,323
Oké.
351
00:49:13,712 --> 00:49:15,670
Uit de weg.
352
00:49:17,133 --> 00:49:19,624
Geef me een lift, alsjeblieft.
353
00:49:21,054 --> 00:49:22,679
Wacht.
354
00:50:28,794 --> 00:50:30,289
Wacht, Manni.
355
00:50:30,505 --> 00:50:31,880
Ik kom.
356
00:50:32,090 --> 00:50:33,881
Ik ben direct daar.
357
00:50:34,092 --> 00:50:37,046
Wacht.
358
00:50:37,262 --> 00:50:38,840
Ik kom er aan.
359
00:52:41,564 --> 00:52:44,234
Wat zou je doen als ik zou sterven?
360
00:52:44,568 --> 00:52:48,436
Ik zou je niet laten sterven.
- Ja, ja.
361
00:52:48,739 --> 00:52:51,195
Wat als ik terminaal zou zijn?
362
00:52:51,534 --> 00:52:53,990
Ik zou 'n oplossing vinden.
- Zeg het.
363
00:52:54,203 --> 00:52:56,955
Stel dat ik nog een dag
te leven zou hebben?
364
00:52:57,290 --> 00:53:02,665
Ik zou je in de zee gooien. Shockeffect.
- En als ik toch dood zou zijn?
365
00:53:05,216 --> 00:53:07,422
Wat wil je dat ik zeg?
- Zeg het.
366
00:53:08,678 --> 00:53:11,549
Ik zou naar Rügen gaan
en je as verstrooien.
367
00:53:11,765 --> 00:53:12,963
En dan?
368
00:53:14,476 --> 00:53:18,937
Geen idee. Wat 'n domme vraag.
- Ik weet het.
369
00:53:20,191 --> 00:53:22,516
Je zou me vergeten.
- Nooit.
370
00:53:22,735 --> 00:53:25,606
Toch wel. Wat kan je anders doen?
371
00:53:26,448 --> 00:53:30,493
Uiteraard, je zal eerst treuren.
Dat is niet slecht.
372
00:53:30,702 --> 00:53:36,077
Iedereen zal medelijden hebben,
alles zal bedroefd zijn...
373
00:53:36,292 --> 00:53:39,246
... en iedereen zal met je meeleven.
374
00:53:39,420 --> 00:53:41,958
Maar je zal tonen dat je sterk bent.
375
00:53:42,173 --> 00:53:47,713
"Wat 'n sterke vrouw", zullen ze
zeggen, "die weent niet de hele dag."
376
00:53:49,931 --> 00:53:53,514
En dan verschijnt 'n knappe
kerel met groene ogen.
377
00:53:53,727 --> 00:53:58,935
Hij is heel gevoelig, luistert de hele
tijd naar jou en laat zich meeslepen.
378
00:53:59,733 --> 00:54:05,025
Je vertelt hem hoe zwaar je het hebt,
dat je voor jezelf moet zorgen...
379
00:54:05,239 --> 00:54:07,565
... en niet weet hoe het nu verder moet.
380
00:54:10,036 --> 00:54:14,035
En plots spring je op zijn knieën
en ben ik van de lijst geschrapt.
381
00:54:17,378 --> 00:54:20,794
Wat?
- Je bent niet dood.
382
00:54:30,893 --> 00:54:32,601
Nee?
383
00:54:47,536 --> 00:54:50,407
Ga je winkelen? Ik heb shampoo nodig.
384
00:54:52,959 --> 00:54:56,827
Ik wist dat Boogschutter je ascendant was.
385
00:54:57,047 --> 00:55:01,840
Maar als ik erover nadenk,
ben ik niet zeker.
386
00:55:02,635 --> 00:55:05,720
Ja, jij bent toch ook getrouwd.
387
00:56:56,302 --> 00:56:58,211
Pas op.
388
00:56:58,429 --> 00:57:01,680
Excuseer.
- Dat zal wel.
389
00:57:21,288 --> 00:57:24,491
Friet met curry, en een cola.
- Nog eentje.
390
00:57:30,006 --> 00:57:32,129
Verdomme.
391
00:57:32,467 --> 00:57:34,674
Het leven kan gek zijn, niet?
392
00:57:37,931 --> 00:57:40,386
Komaan, ik trakteer.
393
00:57:43,144 --> 00:57:44,343
Heb je een fiets nodig?
394
00:57:46,440 --> 00:57:48,896
Voor 'n goede prijs: 70 mark.
395
00:58:07,713 --> 00:58:11,414
M. Meyer?
- Alles in orde?
396
00:58:11,759 --> 00:58:13,586
Nee.
397
00:58:40,750 --> 00:58:44,700
Zeg eens
wil je een kind met mij?
398
00:58:47,883 --> 00:58:49,507
Ja.
399
00:58:53,222 --> 00:58:54,633
M. Meyer is hier.
400
00:58:56,184 --> 00:58:58,342
Er is nog iets.
- Niet nu.
401
00:58:58,561 --> 00:59:03,021
M. Meyer vraagt of u direct komt.
- Ja, ik kom.
402
00:59:03,232 --> 00:59:06,186
Het is het mooiste geschenk ooit.
403
00:59:12,993 --> 00:59:14,820
Zien we mekaar straks?
404
00:59:30,846 --> 00:59:32,388
Smakelijk.
405
00:59:39,355 --> 00:59:41,763
Smakelijk, Mevr. Jäger.
406
00:59:57,209 --> 00:59:59,415
Smakelijk.
407
01:00:31,996 --> 01:00:34,452
Goedendag, M. Meyer.
408
01:00:40,923 --> 01:00:42,750
Papa.
409
01:00:53,593 --> 01:00:57,971
Moet u wat weten? Ik had
net 'n vreemde ontmoeting.
410
01:00:58,181 --> 01:01:00,554
Ach zo?
- Ja, met uw dochter.
411
01:01:00,768 --> 01:01:02,807
Met wie?
- Met uw dochter.
412
01:01:06,482 --> 01:01:09,056
Verdomme, verdomme.
413
01:01:24,308 --> 01:01:27,095
Daar ben je, liefje.
414
01:01:56,301 --> 01:01:59,551
Bedankt.
- Wacht.
415
01:02:27,669 --> 01:02:33,090
't ls best dat ik geen kinderen heb.
Als je veel werkt, zien ze je toch niet.
416
01:02:38,472 --> 01:02:39,848
Pas op.
417
01:03:12,509 --> 01:03:14,632
Wat moet ik doen?
418
01:03:15,054 --> 01:03:17,343
Wat moet ik doen?
419
01:03:18,683 --> 01:03:21,008
Wat moet ik doen?
420
01:03:30,529 --> 01:03:32,189
Komaan.
421
01:03:34,242 --> 01:03:36,069
Help me.
422
01:03:37,370 --> 01:03:38,995
Alsjeblieft.
423
01:03:40,832 --> 01:03:43,039
Deze ene keer.
424
01:03:44,878 --> 01:03:47,370
Ik blijf lopen, oké?
425
01:03:52,679 --> 01:03:54,387
Ik wacht...
426
01:03:55,640 --> 01:03:57,514
Ik wacht...
427
01:03:58,268 --> 01:04:00,060
Ik wacht...
428
01:04:01,188 --> 01:04:03,062
Ik wacht...
429
01:04:11,491 --> 01:04:13,318
Ben je je leven beu?
430
01:04:46,654 --> 01:04:50,652
Hoe werkt dat hier?
- U koopt jetons en verspeelt ze.
431
01:04:54,329 --> 01:04:57,781
U mag hier zo niet binnen.
- Ik moet.
432
01:04:59,210 --> 01:05:01,037
99,20 mark.
433
01:05:01,254 --> 01:05:03,827
Welke jetons wilt u?
- Zijn er van 100?
434
01:05:05,049 --> 01:05:06,508
U hebt niet genoeg.
435
01:05:07,177 --> 01:05:09,004
Alstublieft.
436
01:05:44,217 --> 01:05:46,886
Uw inzet graag.
437
01:05:54,144 --> 01:05:56,517
Inzetten, alstublieft.
438
01:06:06,450 --> 01:06:09,071
Rien ne va plus.
439
01:06:16,503 --> 01:06:19,623
20, zwart, pair en passe.
440
01:06:24,720 --> 01:06:27,638
1.500 voor zwart.
441
01:06:33,813 --> 01:06:36,649
100 en 400.
442
01:06:39,987 --> 01:06:44,067
3.500 voor 100 mark op nummer 20.
443
01:06:48,955 --> 01:06:51,244
Alstublieft, 3.500.
444
01:07:04,763 --> 01:07:06,637
Volg me, alstublieft.
445
01:07:11,062 --> 01:07:12,722
Nog een keer.
446
01:07:21,574 --> 01:07:23,317
Inzetten, alstublieft.
447
01:08:29,898 --> 01:08:33,647
20, zwart, pair en passe.
448
01:08:40,160 --> 01:08:43,992
Haast u. Ik heb ook een zak nodig.
449
01:09:36,096 --> 01:09:38,053
Blijf staan.
450
01:09:56,702 --> 01:10:00,153
Die is van mij.
- Ik weet het.
451
01:10:11,718 --> 01:10:13,213
Het spijt me.
452
01:10:13,929 --> 01:10:16,218
Wat moet ik nu doen?
453
01:10:19,936 --> 01:10:22,557
Geef me het wapen.
454
01:11:31,139 --> 01:11:32,337
Wat is de bedoeling?
455
01:11:57,209 --> 01:12:00,210
Ik hoor bij hem.
- Wat?
456
01:12:53,854 --> 01:12:55,562
In orde.
457
01:15:08,543 --> 01:15:10,868
Wat heb je gedaan?
458
01:15:12,798 --> 01:15:14,672
Heb je gelopen?
459
01:15:16,051 --> 01:15:18,887
Maak je geen zorgen. Alles is oké.
460
01:15:27,564 --> 01:15:29,771
Wat zit er in die zak?
460
01:15:30,305 --> 01:16:30,927
Steun ons en word VIP-member om alle advertenties
van www.OpenSubtitles.org te verwijderen