Run Lola Run
ID | 13203478 |
---|---|
Movie Name | Run Lola Run |
Release Name | Run.Lola.Run.1998.GERMAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT |
Year | 1998 |
Kind | movie |
Language | Finnish |
IMDB ID | 130827 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:20,399 --> 00:00:22,600
"Emme ikinä lakkaa etsimästä -
3
00:00:22,700 --> 00:00:25,600
- ja kaiken etsimisemme päätteeksi
päädymme takaisin alkupisteeseen -
4
00:00:25,700 --> 00:00:28,600
- ja tapaamme paikan ensimmäistä kertaa."
-T.S. Eliot
5
00:00:28,700 --> 00:00:34,600
"Pelin jälkeen on ennen peliä."
-S. Herberger
6
00:01:52,100 --> 00:01:54,200
Ihminen...
7
00:01:54,600 --> 00:01:58,400
...luultavammin salaperäisin laji
planeetallamme.
8
00:01:58,800 --> 00:02:01,600
Vastaamattomien kysymyksien mysteeri...
9
00:02:02,100 --> 00:02:05,600
Keitä me olemme? Mistä me tulemme?
10
00:02:05,900 --> 00:02:10,800
Mihin olemme menossa? Mistä tiedämme
mitä ajattelemme tietävämme?
11
00:02:12,400 --> 00:02:15,400
Miksi uskoa mihinkään?
12
00:02:16,100 --> 00:02:19,600
Lukemettamia kysymyksiä
odottamassa vastausta.
13
00:02:20,100 --> 00:02:24,700
Vastausta, joka herättää
uuden kysymyksen.
14
00:02:25,100 --> 00:02:28,800
...ja seuraava vastaus herättää
uuden kysymyksen ja niin edelleen...
15
00:02:29,300 --> 00:02:31,200
...ja niin edelleen.
16
00:02:32,400 --> 00:02:36,900
Mutta, lopulta, eikö se aina
ole sama kysymys?
17
00:02:37,400 --> 00:02:41,600
Ja aina sama vastaus?
18
00:02:43,600 --> 00:02:47,300
Aloituspotku on potkaistu.
Peli kestää 90 minuuttia.
19
00:02:47,700 --> 00:02:51,000
On faktaa.
Kaikki muu on puhdasta teoriaa.
20
00:02:52,900 --> 00:02:53,700
Aloittakaamme!
21
00:03:00,200 --> 00:03:02,500
Juokse Lola!
22
00:04:49,000 --> 00:04:50,400
-Manni?
-Lola?
23
00:04:50,800 --> 00:04:52,800
Mitäs nyt? Missä olet?
24
00:04:53,200 --> 00:04:55,600
Missä hemmetissä olit?
25
00:04:56,000 --> 00:04:57,300
Tulin sinne myöhään.
26
00:04:57,600 --> 00:05:00,400
Mutta miksi tänään?
Olet aina ajoissa! aina!
27
00:05:00,800 --> 00:05:03,700
Moponi varastettiin.
Ei sillä väliä.
28
00:05:04,100 --> 00:05:05,200
Sillä on väliä!
29
00:05:06,000 --> 00:05:07,500
Mikä ongelma?
30
00:05:08,300 --> 00:05:11,400
Ei se ollut syytäni, Manni.
Menin ostamaan tupakkaa.
31
00:05:13,000 --> 00:05:14,600
Uskomatonta kuinka nopea se tyyppi oli.
32
00:05:15,800 --> 00:05:18,900
Mitään ei ollut tehtävissä.
Hän oli kadonnut ennen kuin olin ulkona.
33
00:05:19,300 --> 00:05:20,700
Otin jopa taksin.
34
00:05:21,100 --> 00:05:23,900
Mutta se ääliö ajoi itään.
Sielläkin on Grunewald St.
35
00:05:24,200 --> 00:05:26,500
Huomatessani oli liian myöhäistä.
36
00:05:26,900 --> 00:05:30,700
Olin niin sekaisin mopomme takia,
etten tajunnut.
37
00:05:31,100 --> 00:05:33,700
-Ei väliä.
-Ja kun saavuin perille, et ollut siellä.
38
00:05:34,600 --> 00:05:38,100
-Ei väliä enää, olen mennyttä.
-Miksi?
39
00:05:38,900 --> 00:05:43,400
Auta minua, Lola!
En tiedä mitä tehdä.
40
00:05:44,000 --> 00:05:48,400
Et ollut siellä joten minä
möhlin sen. Olen niin tyhmä!
41
00:05:49,400 --> 00:05:52,200
Rauhoitu. Kerro nyt mitä tapahtui?
42
00:05:52,600 --> 00:05:55,600
Kerro nyt vaan mitä tapahtui, okei?
43
00:05:55,900 --> 00:05:58,400
Hän tappaa minut, Lola!
Olen pian vainaa.
44
00:05:59,200 --> 00:06:01,800
Lopeta! Peloitat minua.
Mikä on ongelma?
45
00:06:02,100 --> 00:06:05,600
-Jäitkö kiinni?
-En, mutta se olisikin ollut jo jotain.
46
00:06:06,500 --> 00:06:10,700
Kaikki meni todella hyvin. Ajoimme
autot sinne ja ne tyypit tulivat.
47
00:06:11,400 --> 00:06:13,800
He maksoivat ja se oli siinä. Helppoa kuin mikä.
48
00:06:14,300 --> 00:06:17,000
Minut vietiin rajan ylitse...
49
00:06:17,300 --> 00:06:19,700
...ja sitten he jättivät
minut sinne.
50
00:06:20,000 --> 00:06:23,300
Menin tapaamaan sitä kyklooppia,
je sekin oli hoidettu hetkessä.
51
00:06:23,800 --> 00:06:26,200
Ja kaikki paitsi tulemisesi
tapahtui ajallaan.
52
00:06:27,100 --> 00:06:28,500
Et ollut siellä.
53
00:06:31,200 --> 00:06:34,300
-Mitä sitten?
-Ei mitään. Ei edes puhelinkoppia.
54
00:06:34,800 --> 00:06:39,100
En edes voinut soittaa taksia,
joten kävelin metro-asemalle.
55
00:06:39,600 --> 00:06:41,600
Metrossa, oli tämä pummi...
56
00:06:41,900 --> 00:06:45,200
... joka jotenkin kaatui.
Yhtäkkiä, nämä tarkastajat ilmaantuivat.
57
00:06:45,600 --> 00:06:48,900
Ja häippäsin kuten aina.
Vanha refleksi.
58
00:07:00,500 --> 00:07:01,400
Kassi!
59
00:07:01,700 --> 00:07:02,400
Kassi!
60
00:07:35,900 --> 00:07:37,100
Kassi!
61
00:07:37,800 --> 00:07:41,400
Olen säälittävä amatööri! Aivan aasi!
62
00:07:41,900 --> 00:07:46,100
Vain minulle voi käydä näin!
Jos olisit hakenut, näin ei olisi käynyt.
63
00:07:46,600 --> 00:07:49,400
Olin niin sekaisin.
Olet aina ajoissa!
64
00:07:49,900 --> 00:07:52,400
-Soititko seuraavalla asemalle?
-Toki.
65
00:07:52,800 --> 00:07:55,700
Mutta oli myöhäistä.
Se vitun kassi oli jo kadonnut.
66
00:07:56,200 --> 00:07:58,400
Sillä pummilla on se.
Sillä muovikassi-friikillä!
67
00:07:58,800 --> 00:08:01,800
On jo matkalla Floridaan tai Havajille...
68
00:08:02,200 --> 00:08:05,700
... tai Kanadaan tai Hong Kongiin
tai Bermudaan kenties.
69
00:08:09,300 --> 00:08:10,500
Entä Ronnie?
70
00:08:11,100 --> 00:08:12,900
-Hän tappaa minut.
-Sinun täytyy kertoa hänelle.
71
00:08:13,300 --> 00:08:14,000
Unohda!
72
00:08:14,200 --> 00:08:16,200
-Miksi?
-Hän ei usko sanaakaan!
73
00:08:16,700 --> 00:08:20,400
Pidin tupakka kartongin kerran.
Hän huomasi sen heti.
74
00:08:21,200 --> 00:08:23,500
Hän ei usko ketään.
75
00:08:23,900 --> 00:08:27,300
Työ niiden Mercedesien
kanssa oli testi.
76
00:08:28,100 --> 00:08:31,700
Jotta näkisi olisinko luotettava. Perkele.
77
00:08:32,400 --> 00:08:34,600
Kuinka paljon oli kassissa?
78
00:08:35,600 --> 00:08:37,900
-Satatuhatta.
-Mitä?
79
00:08:39,200 --> 00:08:41,500
Satatuhatta, Testi.
80
00:08:41,900 --> 00:08:42,900
Voi paska.
81
00:08:43,300 --> 00:08:47,000
Tiesin ettet keksi mitään.
Olen aina sanonut...
82
00:08:47,400 --> 00:08:50,900
...että jonain päivänä et tietäisi mitä
tehdä. Ei kuolinpäivänäsi, vaan aikaisemmin!
83
00:08:51,400 --> 00:08:55,800
Sanoit: "Rakkaus voi tehdä mitävain."
Joten etsi satatuhatta 20 minuutissa!
84
00:08:56,200 --> 00:08:57,300
20 minuutissa?
85
00:08:57,700 --> 00:09:02,000
klo. 12 vesitornin luona.
20 minuutissa.
86
00:09:02,400 --> 00:09:03,800
Pakene!
87
00:09:04,100 --> 00:09:05,200
-En.
-Mikset?
88
00:09:05,500 --> 00:09:08,100
Kukaan ei pakene Ronnieta.
89
00:09:08,500 --> 00:09:09,700
Tulen mukaasi.
90
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
Kun Ronnie saapuu tänne 20 minuutin päästä,
olen mennyttä.
91
00:09:13,300 --> 00:09:14,700
-Lopeta tuo, Manni!
-Miksi?
92
00:09:15,000 --> 00:09:17,500
Sinäkään et saa järkättyä 100 tonnia!
93
00:09:17,800 --> 00:09:21,800
Hän nylkee minut ja jälkeen jää
vain satatuhatta tuhkaa...
94
00:09:22,300 --> 00:09:26,800
...leijumassa merta kohden.
Ei enää Mannia! Et voi tehdä mitään!
95
00:09:27,300 --> 00:09:28,800
Hiljaa!
96
00:09:38,700 --> 00:09:39,600
Kuules.
97
00:09:40,000 --> 00:09:44,300
Odotat minua. Autan sinua.
Pysy paikallasi, tulen 20 minuutissa.
98
00:09:44,700 --> 00:09:46,700
-Okei?
-Aiot pantata kaikki korusi?
99
00:09:47,100 --> 00:09:48,000
Missä olet?
100
00:09:49,000 --> 00:09:52,900
Puhelinkopissa kaupungilla,
Spiral-baarin edessä.
101
00:09:53,900 --> 00:09:56,500
Pysy missä olet.
Kehittelen jotain.
102
00:09:56,900 --> 00:09:58,200
20 minuutissa, okei?
103
00:10:00,400 --> 00:10:02,800
Ja vitut. Käväsen Bollessa ja
nappaan ne 100 tonnia.
104
00:10:03,100 --> 00:10:04,500
Lopeta!
105
00:10:04,800 --> 00:10:08,200
Tienaavat 200 tonnia päivässä, joten
puoliltapäivin pitäis olla jo 100.
106
00:10:08,600 --> 00:10:12,200
Olet seko! Älä tee mitään!
Pysy siinä hemmetin kopissa!
107
00:10:12,600 --> 00:10:15,200
-Se on siinä. Ryöstän kaupan.
-Oletko seonnut?
108
00:10:15,700 --> 00:10:18,100
Älä tee mitään!
Pysy paikallasi, olen tulossa!
109
00:10:18,700 --> 00:10:19,700
Ja sitten?
110
00:10:19,900 --> 00:10:21,200
Kehittelen jotain!
111
00:10:21,500 --> 00:10:24,400
20 minuutissa olen vainaa,
ellen ryöstä rahoja.
112
00:10:24,800 --> 00:10:26,500
-Odota!
-Mitä?
113
00:10:26,800 --> 00:10:29,400
Hommaan rahat jotenkin.
114
00:10:32,800 --> 00:10:34,600
Menen sinnä kahdeltatoista,
jos et ole täällä
115
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Okei. Kuka?
116
00:11:04,200 --> 00:11:05,700
Kuka?
117
00:11:42,200 --> 00:11:43,200
Isä!
118
00:11:51,500 --> 00:11:54,200
Lole, oletko menossa ostoksille?
Tarviin shampoota!
119
00:11:57,000 --> 00:12:00,100
Tiesin että Jousimies
on horoskooppisi.
120
00:12:00,400 --> 00:12:05,300
Tottakai, mitä enemmän ajattelen sitä.
En tiedä.
121
00:12:06,600 --> 00:12:09,600
Niin, mutta sinäkin olet naimisissa.
122
00:13:05,300 --> 00:13:07,300
Katso mihin menet!
123
00:13:10,200 --> 00:13:11,700
Lutka!
124
00:13:12,000 --> 00:13:12,800
JA
SITTEN
125
00:14:17,400 --> 00:14:19,200
Se on pahinta öisin.
126
00:14:20,400 --> 00:14:22,700
Herään enkä nukahda uudestaan.
127
00:14:23,400 --> 00:14:25,100
Sitten olen peloissani.
128
00:14:26,200 --> 00:14:28,300
Minä! Pelkäisin pimeää!
129
00:14:29,100 --> 00:14:33,200
En koskaan ole pelännyt pimeää.
En koskaan ole pelannyt mitään.
130
00:14:35,100 --> 00:14:37,000
Mutta ajattelen meitä...
131
00:14:40,300 --> 00:14:44,100
...ja vain ajattelen:
se jatkaa tähän malliin.
132
00:14:44,600 --> 00:14:46,800
Että et kehtaisi...
133
00:14:57,000 --> 00:14:59,600
Sitten kysyn itseltäni
mitä teen täällä.
134
00:15:00,000 --> 00:15:04,800
Kauanko tämä jatkuu?
Salailu, tämä hemmetin lymyily?
135
00:15:06,000 --> 00:15:10,300
Kasvanko vanhaksi, odottaen miestä
joka ei seiso rinnallani?
136
00:15:48,700 --> 00:15:50,400
Hei, tarvitko pyörää?
137
00:15:52,200 --> 00:15:54,200
50 markkaa, aivan kuin uusi.
138
00:15:55,300 --> 00:15:56,400
En!
139
00:15:59,400 --> 00:16:00,400
JA
SITTEN
140
00:16:47,900 --> 00:16:50,100
Hei jätkä! Tiedän sen!
141
00:16:50,800 --> 00:16:53,300
Ei ole vikani että se on niin paljon!
142
00:16:58,500 --> 00:17:01,400
500? Mitä tekisin 500 markalla?
143
00:17:17,600 --> 00:17:18,800
Kiitos.
144
00:17:30,600 --> 00:17:31,900
Puhelinkorttisi!
145
00:17:52,800 --> 00:17:55,900
Täytyy lähteä.
Meyer on täällä minuutin päästä.
146
00:18:00,400 --> 00:18:02,500
Tapaammeko myöhemmin?
147
00:18:04,200 --> 00:18:06,100
-Rakastatko minua?
-Mitä?
148
00:18:06,900 --> 00:18:08,400
Rakastatko minua?
149
00:18:09,200 --> 00:18:11,100
Miksi kysyt nyt?
150
00:18:11,500 --> 00:18:13,200
Rakastatko?
151
00:18:13,900 --> 00:18:15,900
Kyllä, hemmetti!
152
00:18:17,000 --> 00:18:18,100
Päätä sitten.
153
00:18:19,300 --> 00:18:20,700
En nyt.
154
00:18:21,300 --> 00:18:23,200
Joskus sinun täytyy päättää.
155
00:18:23,600 --> 00:18:26,300
Mutta miksi nyt, täällä?
156
00:18:32,800 --> 00:18:34,500
Koska olen raskaana.
157
00:18:44,300 --> 00:18:46,200
Kukas se siellä!
158
00:18:46,600 --> 00:18:50,400
Pikku Lola prinsessamme!
Mikä harvinaisuus.
159
00:18:51,400 --> 00:18:53,500
-Mikäs kiire?
-Pyydän, päästä sisään.
160
00:18:53,900 --> 00:18:57,700
Pikku neiti haluaa nähdä ison isän?
Selvä juttu.
161
00:19:10,100 --> 00:19:10,600
Sori.
162
00:19:13,600 --> 00:19:14,600
JA
SITTEN
163
00:19:22,200 --> 00:19:26,400
Haluatko saada
lapsen kanssani?
164
00:19:31,100 --> 00:19:32,200
Kyllä.
165
00:19:36,400 --> 00:19:37,400
Lola?
166
00:19:37,700 --> 00:19:38,800
Isä.
167
00:19:39,300 --> 00:19:40,800
Tyttäresi?
168
00:19:47,400 --> 00:19:50,000
Olen Jutta Hansen
johtokunnasta.
169
00:19:50,400 --> 00:19:54,900
-Anteeksi että häiritsen. On kiire.
-Ei se mitään. Olinkin juuri...
170
00:19:56,900 --> 00:19:58,300
Mitä teet täällä?
171
00:19:58,600 --> 00:20:00,000
Entäs ite?
172
00:20:04,800 --> 00:20:05,900
En mitään.
173
00:20:14,600 --> 00:20:15,500
Kuules...
174
00:20:16,400 --> 00:20:18,700
...jos sanoisin tarvitsemani apuasi...
175
00:20:19,100 --> 00:20:23,700
...enemmän kuin koskaan aikaisemmin
ja olisit ainoa joka voisi auttaa...
176
00:20:24,100 --> 00:20:25,900
-...auttaisitko minua?
-Näytät kauhealta.
177
00:20:26,200 --> 00:20:27,800
-Auttaistko minua?
-Mitä on käynyt?
178
00:20:28,200 --> 00:20:30,700
En voi selittää nyt.
Auttaisitko minua?
179
00:20:31,000 --> 00:20:32,700
Missä hemmetin asiassa?!
180
00:20:33,500 --> 00:20:35,200
Tarvitsen satatuhatta markkaa välittömästi.
181
00:20:35,800 --> 00:20:36,600
Mitä?
182
00:20:36,900 --> 00:20:40,400
Tarvitsen seuraavan viiden minuutin
sisällä, tai...
183
00:20:40,800 --> 00:20:43,100
-Tai muuten mitä?
-Jotain kauheaa tapahtuu!
184
00:20:44,100 --> 00:20:46,500
En ymmärrä.
Mitä tapahtuu tänään?
185
00:20:46,900 --> 00:20:49,400
Pyydän, isä!
Sinun täytyy auttaa! pyydän!
186
00:20:49,800 --> 00:20:52,800
-Ei minulla ole sataatuhatta.
-Entäs henkivakuutukseni?
187
00:20:53,500 --> 00:20:56,100
Ei se ole sadantuhannen arvoinen.
188
00:20:56,500 --> 00:20:59,600
Pyydän, isä, olen tosissani.
Tämä ei ole pilaa!
189
00:21:00,000 --> 00:21:02,400
Kyllä se on Lola!
Et voi olla tosissasi!
190
00:21:02,800 --> 00:21:05,200
-Jos et auta, hän kuolee!
-Kuka kuolee?
191
00:21:05,700 --> 00:21:07,800
-Manni!
-Manni? Kuka on Manni?
192
00:21:08,200 --> 00:21:10,000
Poikakaverini, jo vuoden verran!
193
00:21:10,200 --> 00:21:12,300
En edes tunne häntä.
Miksi hän kuolee?
194
00:21:12,600 --> 00:21:13,800
Ei sillä väliä!
195
00:21:21,700 --> 00:21:24,500
Okei. Tule perässäni.
196
00:21:33,700 --> 00:21:35,700
-Autat minua?
-Tietenkin.
197
00:21:36,100 --> 00:21:38,600
Mene kotiin ja nukkumaan.
198
00:21:39,100 --> 00:21:43,600
Ja kerro äidillesi etten tule kotiin
tänään enkä huomenna. En koskaan.
199
00:21:44,000 --> 00:21:47,900
Jätän teidät ja nain
toisen naisen.
200
00:21:48,400 --> 00:21:52,900
Ja saamme lapsia. Yritän olla
onnellinen koska hän haluaa minut.
201
00:21:53,300 --> 00:21:56,700
Olen kyllästynyt kuulemaan,
"Et tee muuta kuin työtä."
202
00:21:57,200 --> 00:21:58,500
"Leikit aina johtajaa!"
203
00:21:58,700 --> 00:22:02,400
Ehkä leikinkin, mutta entäs sitten!
Teillä ei ole mitään hajua!
204
00:22:02,800 --> 00:22:05,900
Olen niin täynnä kaikesta
syyttämisestä!
205
00:22:06,300 --> 00:22:09,700
Tottakai, isin rahat riittävät vai?
Noh, ei enää!
206
00:22:10,100 --> 00:22:11,300
Nyt riittää!
207
00:22:14,600 --> 00:22:18,100
Sitäpaitsi, en edes siittänyt
kaltaistasi epäsikiötä!
208
00:22:18,400 --> 00:22:21,000
-Mutta sinä siitit!
-Enkä siittänyt!
209
00:22:24,700 --> 00:22:26,500
Et ole lapseni.
210
00:22:34,600 --> 00:22:35,800
Nyt sitten tiedät.
211
00:22:38,000 --> 00:22:41,400
Sinut siittänyt tyyppi
lähti ennen kuin olit syntynyt.
212
00:22:44,000 --> 00:22:45,200
Heittäkää hänet pellolle!
213
00:22:47,800 --> 00:22:49,600
Noniin! Viekää pois!
214
00:23:23,000 --> 00:23:25,300
Meillä kaikilla on huonot päivämme.
215
00:23:28,500 --> 00:23:29,900
Näkyillään
216
00:23:43,200 --> 00:23:44,600
Lapsonen.
217
00:23:45,100 --> 00:23:46,300
Mikä ongelmana?
218
00:23:47,800 --> 00:23:49,000
Paljon kello on?
219
00:24:31,800 --> 00:24:33,000
Tämä iltapäivä?
220
00:24:35,700 --> 00:24:36,900
Selvä.
221
00:24:38,200 --> 00:24:39,600
Unohda, se on selvä.
222
00:24:40,800 --> 00:24:41,800
Jooh.
223
00:26:15,300 --> 00:26:16,400
Odota!
224
00:26:17,800 --> 00:26:19,100
Älä tee sitä!
225
00:26:20,000 --> 00:26:21,400
Manni, pyydän!
226
00:26:21,900 --> 00:26:23,100
Odota!
227
00:26:24,100 --> 00:26:25,500
Odota minua!
228
00:26:26,400 --> 00:26:28,200
Tulen aivan pian.
229
00:26:28,800 --> 00:26:30,000
Pyydän.
230
00:26:30,900 --> 00:26:32,400
Manni, pyydän...
231
00:26:33,400 --> 00:26:34,800
... odota!
232
00:27:20,200 --> 00:27:23,200
Makaamaan lattialle. Lattialle!
233
00:27:23,700 --> 00:27:25,200
Käy makuulle lattialle.
234
00:27:31,100 --> 00:27:33,200
Kädet pään taakse ja hiljaa!
235
00:27:34,600 --> 00:27:36,100
Kädet pään taakse ja hiljaa!
236
00:27:36,500 --> 00:27:37,500
Avatkaa kassat!
237
00:27:38,100 --> 00:27:40,900
Avatkaa kaikki kassat!
Avatkaa!
238
00:27:43,800 --> 00:27:45,100
Avatkaa ne, ja makuulle!
239
00:27:46,400 --> 00:27:48,500
Ammun jokaisen joka ärsyttää!
240
00:27:49,900 --> 00:27:51,800
Ammun jokaisen joka ärsyttää!
241
00:27:57,800 --> 00:27:59,200
Lola, missä olit?
242
00:27:59,800 --> 00:28:01,400
En päässyt nopeammin.
243
00:28:02,100 --> 00:28:03,100
Autatko minua?
244
00:28:03,800 --> 00:28:05,300
Emmeko voisi vain poistua täältä?
245
00:28:06,100 --> 00:28:08,100
Emme enää. Näethän missä kusessa olen.
246
00:28:10,100 --> 00:28:12,100
Mikset odottanut minua?
247
00:28:12,500 --> 00:28:14,700
Odotin. Tulit liian myöhään.
248
00:28:16,300 --> 00:28:17,800
Joten, oletko mukanani?
249
00:28:18,100 --> 00:28:20,700
Kädet ylös! Nyt!
250
00:28:25,800 --> 00:28:26,800
Hei!
251
00:28:31,000 --> 00:28:32,200
Pudota aseesi!
252
00:28:32,800 --> 00:28:33,900
Nopeasti!
253
00:28:40,700 --> 00:28:41,500
Älä liiku.
254
00:28:42,900 --> 00:28:44,100
Varmistin on päällä.
255
00:28:44,600 --> 00:28:46,900
-Kuinka tämä toimii?
-Tuo pikku vipu kyljessä.
256
00:28:47,400 --> 00:28:50,700
Lapsi, et tiedä kuinka käyttää--
257
00:28:54,800 --> 00:28:55,600
Liikkumatta.
258
00:28:59,200 --> 00:29:00,400
Tule tänne.
259
00:29:05,500 --> 00:29:07,500
Suojaa. Nappaan rahat.
260
00:29:21,100 --> 00:29:23,100
Nopeasti, ennen kuin poliisit saapuvat.
261
00:30:16,600 --> 00:30:17,800
Liikkumatta!
262
00:31:53,800 --> 00:31:55,300
Rakastatko minua?
263
00:31:58,300 --> 00:31:59,700
Tietysti rakastan.
264
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
Kuinka voit olla varma?
265
00:32:06,500 --> 00:32:09,600
En tiedä. Olen vain.
266
00:32:10,700 --> 00:32:12,700
Voisin olla joku toinen tyttö.
267
00:32:15,700 --> 00:32:17,000
Miksen?
268
00:32:18,800 --> 00:32:21,900
-Koska sinä olet paras.
-Paras mikä?
269
00:32:22,400 --> 00:32:24,000
Paras tyttö.
270
00:32:25,500 --> 00:32:27,200
Koko maailmassa?
271
00:32:28,500 --> 00:32:29,700
Juu.
272
00:32:30,800 --> 00:32:32,200
Mistä tiedät?
273
00:32:33,700 --> 00:32:35,500
Tiedän vain.
274
00:32:37,500 --> 00:32:39,100
Luulet niin.
275
00:32:41,200 --> 00:32:43,000
Okei, luulen niin.
276
00:32:43,800 --> 00:32:45,900
-Näetkö?
-Mitä?
277
00:32:46,500 --> 00:32:47,700
Et ole varma.
278
00:32:48,800 --> 00:32:51,200
Oletko seko, vai mitä?
279
00:32:57,100 --> 00:32:59,500
Entä jos ei oltaisi koskaan tavattu?
280
00:33:00,900 --> 00:33:02,500
Mitä tarkoitat?
281
00:33:04,900 --> 00:33:07,200
Sanoisit samaa jollekin toiselle.
282
00:33:07,600 --> 00:33:11,300
-No jos et halua kuulla sitä...
-En halua kuulla mitään.
283
00:33:11,700 --> 00:33:13,300
Haluan tietää kuinka voit.
284
00:33:13,900 --> 00:33:15,400
Kunnossa.
285
00:33:16,400 --> 00:33:17,900
Tunteeni sanovat...
286
00:33:20,200 --> 00:33:21,400
...että olet paras.
287
00:33:22,500 --> 00:33:25,800
Tunteesi?
Kuka on "tunteesi" muutenkin?
288
00:33:26,200 --> 00:33:27,700
Se on minä.
289
00:33:30,800 --> 00:33:31,900
Sydämeni.
290
00:33:32,100 --> 00:33:34,500
Sydämesi sanoo,
"Hei Manni. Tyttö on oikea."
291
00:33:36,300 --> 00:33:37,300
Aivan.
292
00:33:37,600 --> 00:33:40,900
Ja vastaat, "Kiitos tiedosta.
Palaillaan asiaan,"
293
00:33:41,300 --> 00:33:42,400
Aivan.
294
00:33:43,700 --> 00:33:46,200
Ja teet mitä vain sydämesi käskee?
295
00:33:46,500 --> 00:33:49,100
Ei se varsinaisesti "sano" mitään.
296
00:33:49,400 --> 00:33:51,200
En tiedä...
297
00:33:53,100 --> 00:33:54,600
...siltä vain tuntuu.
298
00:33:55,600 --> 00:33:57,500
Ja miltä se tuntuu nyt?
299
00:33:57,900 --> 00:34:01,000
Että joku kysyy kohtalaisen
tyhmiä kysymyksiä.
300
00:34:01,900 --> 00:34:04,300
Et ota minua vakavasti?
301
00:34:04,700 --> 00:34:06,400
Lola, mikä hätänä?
302
00:34:07,600 --> 00:34:09,400
Haluatko...
303
00:34:10,400 --> 00:34:11,600
...jättää minut?
304
00:34:14,300 --> 00:34:15,800
En tiedä.
305
00:34:20,400 --> 00:34:22,900
Tuntuu että minun pitäisi tehdä päätös.
306
00:34:35,100 --> 00:34:36,900
Mutten halua....
307
00:34:38,100 --> 00:34:39,800
En halua lähteä.
308
00:34:47,000 --> 00:34:47,900
Seis!
309
00:34:54,600 --> 00:34:57,500
Lole, oletko menossa ostoksille?
Tarviin shampoota!
310
00:35:00,100 --> 00:35:03,300
Tiesin että Jousimies
on horoskooppisi.
311
00:35:03,700 --> 00:35:08,500
Tottakai, mitä enemmän ajattelen sitä.
En tiedä.
312
00:35:09,700 --> 00:35:12,100
Niin, mutta sinäkin olet naimisissa.
313
00:36:20,100 --> 00:36:21,000
Anteeksi!
314
00:36:21,200 --> 00:36:23,200
Varopas, tyhmä lehmä!
315
00:36:25,000 --> 00:36:26,600
Mokomakin huora!
316
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
JA
SITTEN
317
00:37:35,500 --> 00:37:36,600
Hei, tarvitsetko pyörän?
318
00:37:37,800 --> 00:37:38,500
En.
319
00:37:38,700 --> 00:37:41,300
-50 markkaa, aivan kuin uusi.
-Mutta se on varastettu!
320
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
JA
SITTEN
321
00:37:56,000 --> 00:37:58,400
Mitä minä teen 500 markalla?
322
00:38:38,300 --> 00:38:40,600
Haluatko saada lapsen kanssani?
323
00:38:46,400 --> 00:38:47,400
Kyllä.
324
00:38:58,400 --> 00:39:00,500
Vaikkei se olekaan omasi?
325
00:39:06,100 --> 00:39:08,300
Kukes se siinä!
Lola, pikku--
326
00:39:08,600 --> 00:39:09,900
On kiire, pyydän!
327
00:39:12,100 --> 00:39:13,200
Päästä sisään!
328
00:39:13,600 --> 00:39:16,700
Kohteliaisuus ja maltillisuus
ovat kuningattaren aarteita.
329
00:39:17,000 --> 00:39:17,800
Päästä sisään, pyydän!
330
00:39:18,200 --> 00:39:21,200
Pieni raivo on hyväksi sydämelle...
331
00:39:21,500 --> 00:39:24,100
...verenkierrolle, iholle.
332
00:39:47,200 --> 00:39:49,100
Millaista rakkautta se on?!
333
00:39:49,500 --> 00:39:52,600
-Jos et olisi laiminlyönyt minua--
-Minulla on perhe!
334
00:39:53,000 --> 00:39:57,100
En voi jättää sairasta vaimoa ja kolmea
lasta vain miellyttääkseni teidän ylhäisyyttä.
335
00:39:57,500 --> 00:39:59,400
Vaimosi on
kokopäiväinen juoppo!
336
00:39:59,800 --> 00:40:00,900
Entä sitten!
337
00:40:01,100 --> 00:40:02,000
Mitä sinä tiedät?
338
00:40:02,800 --> 00:40:05,100
Etkö näe että häiritset?
339
00:40:10,100 --> 00:40:11,300
Moi isä.
340
00:40:12,200 --> 00:40:13,800
Mikset koputtanut?
341
00:40:15,300 --> 00:40:16,700
Mitä on meneillään?
342
00:40:17,100 --> 00:40:18,100
Mitä sinä haluat?
343
00:40:18,600 --> 00:40:20,100
Onko hän tyttäresi?
344
00:40:20,700 --> 00:40:21,800
Sulje ovi.
345
00:40:27,400 --> 00:40:28,600
Mitä haluat?
346
00:40:29,000 --> 00:40:30,800
Tarvitsen apuasi.
347
00:40:31,200 --> 00:40:33,700
-Näet että minulla on kiireitä.
-Ei ole muuta keinoa.
348
00:40:34,100 --> 00:40:37,200
Miksi hemmetissä sinun piti
ilmaantua juuri nyt?!
349
00:40:37,600 --> 00:40:39,600
Minulla on ongelma.
Ymmärrätkö?
350
00:40:43,800 --> 00:40:45,000
Kuka tuo lutka on?
351
00:40:45,300 --> 00:40:46,500
Se ei ole sinun asiasi!
352
00:40:56,000 --> 00:40:57,700
Lola, lähde.
353
00:40:58,000 --> 00:40:59,500
Mene kotiin.
354
00:40:59,700 --> 00:41:01,800
Jätä minut rauhaan.
355
00:41:02,600 --> 00:41:03,900
En voi!
356
00:41:04,400 --> 00:41:05,300
Mikset?
357
00:41:06,500 --> 00:41:07,600
Tarvitsen rahaa.
358
00:41:08,900 --> 00:41:10,100
Hanki sitten työ.
359
00:41:10,400 --> 00:41:13,500
Niin aionkin, mutta tarvitsen rahaa nyt!
360
00:41:14,300 --> 00:41:18,300
Okei, jotta pääsee sinusta eroon.
Paljonko?
361
00:41:18,700 --> 00:41:20,900
Ei, tarvitsen paljon enemmän.
362
00:41:21,200 --> 00:41:22,400
Mitä tarkoitat, "paljon enemmän" ?
363
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
Todella paljon enemmän!
364
00:41:25,600 --> 00:41:29,300
Etkö häpeä tämmöistä ryntäystä?
Etkö näe että meillä on kiireitä?
365
00:41:29,700 --> 00:41:31,900
En välitä paskaakaan, tyhmä lehmä!
Minulla on muita ongelmia.
366
00:41:34,700 --> 00:41:35,900
Ettäs kehtaat...
367
00:42:05,500 --> 00:42:06,500
Mitä?
368
00:42:23,900 --> 00:42:26,700
Mitä on tekeillä?
369
00:42:28,400 --> 00:42:30,900
Ei ole vain sinun päiväsi.
370
00:42:31,400 --> 00:42:33,400
Et voi saada kaikkea.
371
00:43:11,100 --> 00:43:12,700
Tulet mukaani.
372
00:43:15,000 --> 00:43:16,700
Oletko seonnut päästäsi?
373
00:43:17,200 --> 00:43:20,500
-Luulet voivasi tehdä mitä haluat?
-Turpa kii! Sinä menet ensiksi.
374
00:43:21,000 --> 00:43:22,300
Lapsi...
375
00:43:23,200 --> 00:43:25,700
...et tiedä kuinka käyttää
tuota.
376
00:43:27,900 --> 00:43:29,500
Teen ehdotuksen.
377
00:43:52,000 --> 00:43:53,200
Pysy siellä.
378
00:43:56,800 --> 00:43:59,000
-Kuule, voidaan puhua tämä.
-Painu vittuun!
379
00:44:03,400 --> 00:44:04,300
JA
SITTEN
380
00:44:13,200 --> 00:44:14,200
Hitto!
381
00:44:14,500 --> 00:44:15,800
Yhdistelmä
382
00:44:20,000 --> 00:44:21,100
Hiljaa!
383
00:44:27,300 --> 00:44:29,600
Mitä ihmettä aiot tehdä?
384
00:44:38,100 --> 00:44:39,000
Avaa se!
385
00:44:52,500 --> 00:44:56,500
Lola, täällä on kameroita kaikkialla.
Et pääse pois täältä.
386
00:44:57,200 --> 00:44:59,000
Poliisit ovat täällä näillä sekunneilla.
387
00:44:59,300 --> 00:45:01,900
Sanoit itse niiden olevan aina myöhässä.
388
00:45:02,900 --> 00:45:05,400
Kerää satatuhatta.
389
00:45:15,900 --> 00:45:17,500
Äläs nyt, lapsi.
390
00:45:18,800 --> 00:45:20,800
Jätä isi rauhaan.
391
00:45:21,700 --> 00:45:23,500
Et halua satuttaa ketään,
ethän?
392
00:45:24,700 --> 00:45:26,000
Enpä tiedä.
393
00:45:43,700 --> 00:45:45,400
-Tässä ei ole riittävästi.
-Miksei?
394
00:45:47,100 --> 00:45:49,100
Tässä on vain 88 tuhatta.
395
00:45:50,400 --> 00:45:53,600
Minun täytyy hakea loput alakerrasta.
396
00:45:55,500 --> 00:45:56,700
Selvä, mene!
397
00:45:58,100 --> 00:45:58,900
Mene, mene!
398
00:46:00,500 --> 00:46:01,900
vauhtia!
399
00:46:59,400 --> 00:47:00,800
Satatuhatta.
400
00:47:04,700 --> 00:47:05,800
Tuonne
401
00:47:34,300 --> 00:47:35,500
Hyvästi, Isä.
402
00:47:56,700 --> 00:47:57,700
En voi uskoa tätä.
403
00:48:20,300 --> 00:48:22,100
Haluatko päästä hengestäsi, tyttö?
404
00:48:27,900 --> 00:48:31,400
Täällä on poliisi!
405
00:48:31,800 --> 00:48:35,200
Rakennus on saarrettu.
Tulkaa ulos kädet ylhäällä.
406
00:48:37,400 --> 00:48:39,200
Mikä pörrö!
407
00:48:39,500 --> 00:48:40,500
Paljon kello on?
408
00:49:13,700 --> 00:49:15,400
Pois tieltä!
409
00:49:17,300 --> 00:49:19,200
Annatteko kyydin?
410
00:49:19,500 --> 00:49:22,100
-Oletteko seko?
-Odota!
411
00:50:29,000 --> 00:50:31,700
Odota, Manni! Olen tulossa.
412
00:50:32,200 --> 00:50:33,600
Olen miltei siellä...
413
00:50:33,900 --> 00:50:35,100
Odota!
414
00:50:37,300 --> 00:50:40,100
Minä kerkeän!
415
00:52:41,700 --> 00:52:44,000
Mitä tekisit jos kuolisin?
416
00:52:45,000 --> 00:52:47,300
-En antaisi sinun kuolla.
-Niin, mutta...
417
00:52:48,700 --> 00:52:51,100
...jos olisin kuolemansairas?
418
00:52:51,600 --> 00:52:53,800
-Keksisin keinon.
-Entä jos olisin koomassa...
419
00:52:54,100 --> 00:52:56,900
...ja tohtori sanoisi,
"Vain yksi päivä"?
420
00:52:57,300 --> 00:52:59,600
Heittäisin sinut mereen.
Shokkiterapiaa.
421
00:53:00,000 --> 00:53:02,100
Mutta jos kuolisin siltikin?
422
00:53:05,200 --> 00:53:07,400
-Mitä sinä haluat kuulla?
-Kerro minulle.
423
00:53:08,700 --> 00:53:11,300
Menisin Rügen-saarelle ja
heittäisin tuhkasi tuuleen.
424
00:53:11,600 --> 00:53:13,000
Entäs sitten?
425
00:53:14,500 --> 00:53:16,800
En tiedä.
Tyhmä kysymys.
426
00:53:17,100 --> 00:53:18,800
Tiedän mitä tekisit.
427
00:53:19,900 --> 00:53:22,200
-Unohtaisit minut.
-En!
428
00:53:22,500 --> 00:53:25,400
Tottakai unohtaisit.
Mitä muutakaan tekisit?
429
00:53:26,500 --> 00:53:28,800
Tottakai surisit pari viikkoa.
430
00:53:29,200 --> 00:53:33,200
Muttei se olisi niin kauheaa.
Kaikki olisit todella sääliviä,
431
00:53:34,000 --> 00:53:38,100
kaikki niin uskomattoman surullista,
ja kaikki olisivat pahoillaan sinulle.
432
00:53:39,400 --> 00:53:41,700
Voit näyttää kaikille
kuinka vahva sinä olet.
433
00:53:42,100 --> 00:53:44,000
"Miten voimakas nainen," kaikki sanovat.
434
00:53:44,300 --> 00:53:47,600
"Saa itseensä ryhtiä
jatkuvan itkemisen sijasta."
435
00:53:49,900 --> 00:53:53,200
Ja sitten tämä erittäin mukava
vihreäsilmäinen mies ilmaantuu
436
00:53:53,600 --> 00:53:56,400
Hän on niin tunteellinen ja
jaksaa kuunnella kaiken sanomasi.
437
00:53:56,800 --> 00:53:58,900
Ja saat puhua niin paljon kuin jaksat.
438
00:53:59,600 --> 00:54:02,300
Voit kertoa kuinka rankkaa
kaikki on sinulle...
439
00:54:02,800 --> 00:54:07,500
...ja sinun täytyy pitää huoli itsestäsi
etkä tiedä mitä tulee käymään...
440
00:54:10,000 --> 00:54:13,900
Sittan hyppäät hänen syliinsä ja pyyhit
minut listaltasi. Niin se menee.
441
00:54:17,400 --> 00:54:18,300
Mitä?
442
00:54:18,600 --> 00:54:20,500
Et ole vielä kuollut.
443
00:54:30,900 --> 00:54:32,000
Enkö?
444
00:54:47,500 --> 00:54:50,300
Lole, oletko menossa ostoksille?
Tarviin shampoota!
445
00:54:53,000 --> 00:54:56,100
Tiesin että Jousimies
on horoskooppisi.
446
00:54:56,600 --> 00:55:01,500
Tottakai, mitä enemmän ajattelen sitä.
En tiedä.
447
00:55:02,600 --> 00:55:05,200
Niin, mutta sinäkin olet naimisissa.
448
00:55:56,100 --> 00:55:57,100
JA
SITTEN
449
00:56:56,700 --> 00:56:59,300
-Varo!
-Sori.
450
00:56:59,600 --> 00:57:01,700
Varmaan olet pahoillasi!
451
00:57:21,600 --> 00:57:23,300
Makkaraperunoita.
452
00:57:23,600 --> 00:57:24,500
Minulle samanlainen.
453
00:57:30,100 --> 00:57:31,700
No johan on.
454
00:57:32,600 --> 00:57:34,700
Elämä on todella outoa joskus,
eikös?
455
00:57:37,900 --> 00:57:40,100
Tules nyt, poika. Ostan sinulle juoman.
456
00:57:43,400 --> 00:57:44,300
Tarvitko pyörää?
457
00:57:46,600 --> 00:57:48,800
Erityishinta. 70 markkaa.
458
00:58:07,800 --> 00:58:08,800
hra. Meyer?
459
00:58:09,200 --> 00:58:11,000
Onko kaikki kunnossa?
460
00:58:40,700 --> 00:58:44,200
Haluatko saada lapsen kanssani?
461
00:58:47,900 --> 00:58:49,100
Kyllä.
462
00:58:53,300 --> 00:58:54,600
hra. Meyer on täällä.
463
00:58:56,200 --> 00:58:58,100
-On muutakin.
-Ei nyt.
464
00:58:58,400 --> 00:59:00,800
hra. Meyer kysyi parkkeeraako hän
vai oletko tulossa ulos?
465
00:59:01,200 --> 00:59:02,600
Tulen aivan heti.
466
00:59:03,200 --> 00:59:06,000
Tämä on paras lahja minkä
voisit antaa minulle.
467
00:59:12,900 --> 00:59:14,400
Nähdään myöhemmin?
468
00:59:30,900 --> 00:59:32,100
Hei siellä.
469
00:59:39,400 --> 00:59:41,200
-Hei, nti. Jäger.
-Terve.
470
01:00:31,600 --> 01:00:33,800
-Mukava nähdä teitä.
-Terve, hra. Meyer.
471
01:00:49,600 --> 01:00:51,600
Odota!
472
01:00:53,500 --> 01:00:57,700
Arvaas mitä?
Äsken tapahtui outo kohtaaminen.
473
01:00:58,400 --> 01:01:00,100
Niin, tyttäresi kanssa!
474
01:01:00,500 --> 01:01:02,500
-Kenen?
-Tyttäresi.
475
01:01:06,500 --> 01:01:08,600
Paska!
476
01:01:24,400 --> 01:01:26,100
Olet tullut viimein, armas.
477
01:01:56,500 --> 01:01:57,600
Kiitos.
478
01:01:57,900 --> 01:01:59,100
Odota.
479
01:02:27,800 --> 01:02:30,300
Joten päätin, että on parasta
olla hankkimatta lapsia.
480
01:02:30,800 --> 01:02:33,100
Teen niin paljon töitä
etteivät he koskan näkisi minua.
481
01:02:38,400 --> 01:02:39,500
Varo!
482
01:03:12,800 --> 01:03:14,300
Mitä voin tehdä?
483
01:03:15,300 --> 01:03:16,900
Mitä teen?
484
01:03:18,800 --> 01:03:20,500
Mitä ihmettä teen?
485
01:03:30,600 --> 01:03:31,900
Tules nyt.
486
01:03:34,600 --> 01:03:35,800
Auta minua.
487
01:03:37,600 --> 01:03:38,800
Pyydän.
488
01:03:40,900 --> 01:03:42,600
Vain tämän kerran.
489
01:03:45,000 --> 01:03:46,900
Jatkan vain juoksemista, okei?
490
01:03:52,700 --> 01:03:54,000
Minä odotan.
491
01:03:55,700 --> 01:03:57,100
Minä odotan.
492
01:03:58,400 --> 01:03:59,800
Minä odotan.
493
01:04:01,400 --> 01:04:02,700
Minä odotan.
494
01:04:10,800 --> 01:04:12,800
Haluatko päästä hengestäsi?
495
01:04:46,700 --> 01:04:48,800
-Kuinka tämä toimii?
-Ostat levyjä...
496
01:04:49,200 --> 01:04:50,600
...ja pelaat ne pois.
497
01:04:54,500 --> 01:04:56,200
Et voi mennä sinne tuollaisena.
498
01:04:56,500 --> 01:04:57,700
Minun täytyy.
499
01:04:59,200 --> 01:05:02,000
99,20 markkaa. Millaisia levyjä?
500
01:05:03,000 --> 01:05:03,900
Yksi sadan.
501
01:05:05,100 --> 01:05:06,500
Ei riitä.
502
01:05:07,400 --> 01:05:08,700
Pyydän.
503
01:05:44,100 --> 01:05:46,600
Asettaisitteko panoksenne.
504
01:05:54,200 --> 01:05:56,100
Asettaisitteko panoksenne kiitos.
505
01:06:06,600 --> 01:06:08,600
Ei enää panoksia.
506
01:06:16,600 --> 01:06:19,500
Kaksikymmentä, musta, tasan, kierros. Ei sarjoja.
507
01:06:24,700 --> 01:06:27,200
1.500 mustaan.
508
01:06:33,800 --> 01:06:36,500
100 ja 400.
509
01:06:40,100 --> 01:06:43,900
3.500 100 markalle 20:ssä.
510
01:06:49,100 --> 01:06:51,100
Tässä 3.500.
511
01:07:04,800 --> 01:07:05,900
Tulisitteko mukaani.
512
01:07:11,000 --> 01:07:12,600
Vielä yksi peli.
513
01:07:21,700 --> 01:07:23,300
Asettaisitteko panoksenne.
514
01:08:29,900 --> 01:08:33,500
Kaksikymmentä, musta, tasan, kierros.
515
01:08:40,300 --> 01:08:41,400
Pidä kiirettä.
516
01:08:41,600 --> 01:08:43,800
Tarvitsen muovikassin.
517
01:09:36,200 --> 01:09:37,400
Seis!
518
01:09:56,600 --> 01:09:57,700
Tuo on minun!
519
01:09:58,000 --> 01:09:59,500
Tiedän!
520
01:10:11,700 --> 01:10:13,100
Olen pahoillani.
521
01:10:13,900 --> 01:10:15,800
Entäs minä?
522
01:10:20,200 --> 01:10:22,200
Anna edes tuo.
523
01:11:31,100 --> 01:11:32,300
Mitä teet täällä?
524
01:11:57,000 --> 01:11:58,400
Pysyn hänen luonaan.
525
01:11:59,200 --> 01:12:00,100
Mitä?
526
01:15:08,600 --> 01:15:10,400
Mitäs sinulle tapahtui?
527
01:15:12,700 --> 01:15:14,200
Juoksitko tänne?
528
01:15:16,000 --> 01:15:18,800
Ei huolta. Kaikki on kunnossa.
Tule.
529
01:15:27,600 --> 01:15:29,000
Mitä kassissa on?
529
01:15:30,305 --> 01:16:30,927