Run Lola Run

ID13203478
Movie NameRun Lola Run
Release NameRun.Lola.Run.1998.GERMAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Year1998
Kindmovie
LanguageFinnish
IMDB ID130827
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:20,399 --> 00:00:22,600 "Emme ikinä lakkaa etsimästä - 3 00:00:22,700 --> 00:00:25,600 - ja kaiken etsimisemme päätteeksi päädymme takaisin alkupisteeseen - 4 00:00:25,700 --> 00:00:28,600 - ja tapaamme paikan ensimmäistä kertaa." -T.S. Eliot 5 00:00:28,700 --> 00:00:34,600 "Pelin jälkeen on ennen peliä." -S. Herberger 6 00:01:52,100 --> 00:01:54,200 Ihminen... 7 00:01:54,600 --> 00:01:58,400 ...luultavammin salaperäisin laji planeetallamme. 8 00:01:58,800 --> 00:02:01,600 Vastaamattomien kysymyksien mysteeri... 9 00:02:02,100 --> 00:02:05,600 Keitä me olemme? Mistä me tulemme? 10 00:02:05,900 --> 00:02:10,800 Mihin olemme menossa? Mistä tiedämme mitä ajattelemme tietävämme? 11 00:02:12,400 --> 00:02:15,400 Miksi uskoa mihinkään? 12 00:02:16,100 --> 00:02:19,600 Lukemettamia kysymyksiä odottamassa vastausta. 13 00:02:20,100 --> 00:02:24,700 Vastausta, joka herättää uuden kysymyksen. 14 00:02:25,100 --> 00:02:28,800 ...ja seuraava vastaus herättää uuden kysymyksen ja niin edelleen... 15 00:02:29,300 --> 00:02:31,200 ...ja niin edelleen. 16 00:02:32,400 --> 00:02:36,900 Mutta, lopulta, eikö se aina ole sama kysymys? 17 00:02:37,400 --> 00:02:41,600 Ja aina sama vastaus? 18 00:02:43,600 --> 00:02:47,300 Aloituspotku on potkaistu. Peli kestää 90 minuuttia. 19 00:02:47,700 --> 00:02:51,000 On faktaa. Kaikki muu on puhdasta teoriaa. 20 00:02:52,900 --> 00:02:53,700 Aloittakaamme! 21 00:03:00,200 --> 00:03:02,500 Juokse Lola! 22 00:04:49,000 --> 00:04:50,400 -Manni? -Lola? 23 00:04:50,800 --> 00:04:52,800 Mitäs nyt? Missä olet? 24 00:04:53,200 --> 00:04:55,600 Missä hemmetissä olit? 25 00:04:56,000 --> 00:04:57,300 Tulin sinne myöhään. 26 00:04:57,600 --> 00:05:00,400 Mutta miksi tänään? Olet aina ajoissa! aina! 27 00:05:00,800 --> 00:05:03,700 Moponi varastettiin. Ei sillä väliä. 28 00:05:04,100 --> 00:05:05,200 Sillä on väliä! 29 00:05:06,000 --> 00:05:07,500 Mikä ongelma? 30 00:05:08,300 --> 00:05:11,400 Ei se ollut syytäni, Manni. Menin ostamaan tupakkaa. 31 00:05:13,000 --> 00:05:14,600 Uskomatonta kuinka nopea se tyyppi oli. 32 00:05:15,800 --> 00:05:18,900 Mitään ei ollut tehtävissä. Hän oli kadonnut ennen kuin olin ulkona. 33 00:05:19,300 --> 00:05:20,700 Otin jopa taksin. 34 00:05:21,100 --> 00:05:23,900 Mutta se ääliö ajoi itään. Sielläkin on Grunewald St. 35 00:05:24,200 --> 00:05:26,500 Huomatessani oli liian myöhäistä. 36 00:05:26,900 --> 00:05:30,700 Olin niin sekaisin mopomme takia, etten tajunnut. 37 00:05:31,100 --> 00:05:33,700 -Ei väliä. -Ja kun saavuin perille, et ollut siellä. 38 00:05:34,600 --> 00:05:38,100 -Ei väliä enää, olen mennyttä. -Miksi? 39 00:05:38,900 --> 00:05:43,400 Auta minua, Lola! En tiedä mitä tehdä. 40 00:05:44,000 --> 00:05:48,400 Et ollut siellä joten minä möhlin sen. Olen niin tyhmä! 41 00:05:49,400 --> 00:05:52,200 Rauhoitu. Kerro nyt mitä tapahtui? 42 00:05:52,600 --> 00:05:55,600 Kerro nyt vaan mitä tapahtui, okei? 43 00:05:55,900 --> 00:05:58,400 Hän tappaa minut, Lola! Olen pian vainaa. 44 00:05:59,200 --> 00:06:01,800 Lopeta! Peloitat minua. Mikä on ongelma? 45 00:06:02,100 --> 00:06:05,600 -Jäitkö kiinni? -En, mutta se olisikin ollut jo jotain. 46 00:06:06,500 --> 00:06:10,700 Kaikki meni todella hyvin. Ajoimme autot sinne ja ne tyypit tulivat. 47 00:06:11,400 --> 00:06:13,800 He maksoivat ja se oli siinä. Helppoa kuin mikä. 48 00:06:14,300 --> 00:06:17,000 Minut vietiin rajan ylitse... 49 00:06:17,300 --> 00:06:19,700 ...ja sitten he jättivät minut sinne. 50 00:06:20,000 --> 00:06:23,300 Menin tapaamaan sitä kyklooppia, je sekin oli hoidettu hetkessä. 51 00:06:23,800 --> 00:06:26,200 Ja kaikki paitsi tulemisesi tapahtui ajallaan. 52 00:06:27,100 --> 00:06:28,500 Et ollut siellä. 53 00:06:31,200 --> 00:06:34,300 -Mitä sitten? -Ei mitään. Ei edes puhelinkoppia. 54 00:06:34,800 --> 00:06:39,100 En edes voinut soittaa taksia, joten kävelin metro-asemalle. 55 00:06:39,600 --> 00:06:41,600 Metrossa, oli tämä pummi... 56 00:06:41,900 --> 00:06:45,200 ... joka jotenkin kaatui. Yhtäkkiä, nämä tarkastajat ilmaantuivat. 57 00:06:45,600 --> 00:06:48,900 Ja häippäsin kuten aina. Vanha refleksi. 58 00:07:00,500 --> 00:07:01,400 Kassi! 59 00:07:01,700 --> 00:07:02,400 Kassi! 60 00:07:35,900 --> 00:07:37,100 Kassi! 61 00:07:37,800 --> 00:07:41,400 Olen säälittävä amatööri! Aivan aasi! 62 00:07:41,900 --> 00:07:46,100 Vain minulle voi käydä näin! Jos olisit hakenut, näin ei olisi käynyt. 63 00:07:46,600 --> 00:07:49,400 Olin niin sekaisin. Olet aina ajoissa! 64 00:07:49,900 --> 00:07:52,400 -Soititko seuraavalla asemalle? -Toki. 65 00:07:52,800 --> 00:07:55,700 Mutta oli myöhäistä. Se vitun kassi oli jo kadonnut. 66 00:07:56,200 --> 00:07:58,400 Sillä pummilla on se. Sillä muovikassi-friikillä! 67 00:07:58,800 --> 00:08:01,800 On jo matkalla Floridaan tai Havajille... 68 00:08:02,200 --> 00:08:05,700 ... tai Kanadaan tai Hong Kongiin tai Bermudaan kenties. 69 00:08:09,300 --> 00:08:10,500 Entä Ronnie? 70 00:08:11,100 --> 00:08:12,900 -Hän tappaa minut. -Sinun täytyy kertoa hänelle. 71 00:08:13,300 --> 00:08:14,000 Unohda! 72 00:08:14,200 --> 00:08:16,200 -Miksi? -Hän ei usko sanaakaan! 73 00:08:16,700 --> 00:08:20,400 Pidin tupakka kartongin kerran. Hän huomasi sen heti. 74 00:08:21,200 --> 00:08:23,500 Hän ei usko ketään. 75 00:08:23,900 --> 00:08:27,300 Työ niiden Mercedesien kanssa oli testi. 76 00:08:28,100 --> 00:08:31,700 Jotta näkisi olisinko luotettava. Perkele. 77 00:08:32,400 --> 00:08:34,600 Kuinka paljon oli kassissa? 78 00:08:35,600 --> 00:08:37,900 -Satatuhatta. -Mitä? 79 00:08:39,200 --> 00:08:41,500 Satatuhatta, Testi. 80 00:08:41,900 --> 00:08:42,900 Voi paska. 81 00:08:43,300 --> 00:08:47,000 Tiesin ettet keksi mitään. Olen aina sanonut... 82 00:08:47,400 --> 00:08:50,900 ...että jonain päivänä et tietäisi mitä tehdä. Ei kuolinpäivänäsi, vaan aikaisemmin! 83 00:08:51,400 --> 00:08:55,800 Sanoit: "Rakkaus voi tehdä mitävain." Joten etsi satatuhatta 20 minuutissa! 84 00:08:56,200 --> 00:08:57,300 20 minuutissa? 85 00:08:57,700 --> 00:09:02,000 klo. 12 vesitornin luona. 20 minuutissa. 86 00:09:02,400 --> 00:09:03,800 Pakene! 87 00:09:04,100 --> 00:09:05,200 -En. -Mikset? 88 00:09:05,500 --> 00:09:08,100 Kukaan ei pakene Ronnieta. 89 00:09:08,500 --> 00:09:09,700 Tulen mukaasi. 90 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 Kun Ronnie saapuu tänne 20 minuutin päästä, olen mennyttä. 91 00:09:13,300 --> 00:09:14,700 -Lopeta tuo, Manni! -Miksi? 92 00:09:15,000 --> 00:09:17,500 Sinäkään et saa järkättyä 100 tonnia! 93 00:09:17,800 --> 00:09:21,800 Hän nylkee minut ja jälkeen jää vain satatuhatta tuhkaa... 94 00:09:22,300 --> 00:09:26,800 ...leijumassa merta kohden. Ei enää Mannia! Et voi tehdä mitään! 95 00:09:27,300 --> 00:09:28,800 Hiljaa! 96 00:09:38,700 --> 00:09:39,600 Kuules. 97 00:09:40,000 --> 00:09:44,300 Odotat minua. Autan sinua. Pysy paikallasi, tulen 20 minuutissa. 98 00:09:44,700 --> 00:09:46,700 -Okei? -Aiot pantata kaikki korusi? 99 00:09:47,100 --> 00:09:48,000 Missä olet? 100 00:09:49,000 --> 00:09:52,900 Puhelinkopissa kaupungilla, Spiral-baarin edessä. 101 00:09:53,900 --> 00:09:56,500 Pysy missä olet. Kehittelen jotain. 102 00:09:56,900 --> 00:09:58,200 20 minuutissa, okei? 103 00:10:00,400 --> 00:10:02,800 Ja vitut. Käväsen Bollessa ja nappaan ne 100 tonnia. 104 00:10:03,100 --> 00:10:04,500 Lopeta! 105 00:10:04,800 --> 00:10:08,200 Tienaavat 200 tonnia päivässä, joten puoliltapäivin pitäis olla jo 100. 106 00:10:08,600 --> 00:10:12,200 Olet seko! Älä tee mitään! Pysy siinä hemmetin kopissa! 107 00:10:12,600 --> 00:10:15,200 -Se on siinä. Ryöstän kaupan. -Oletko seonnut? 108 00:10:15,700 --> 00:10:18,100 Älä tee mitään! Pysy paikallasi, olen tulossa! 109 00:10:18,700 --> 00:10:19,700 Ja sitten? 110 00:10:19,900 --> 00:10:21,200 Kehittelen jotain! 111 00:10:21,500 --> 00:10:24,400 20 minuutissa olen vainaa, ellen ryöstä rahoja. 112 00:10:24,800 --> 00:10:26,500 -Odota! -Mitä? 113 00:10:26,800 --> 00:10:29,400 Hommaan rahat jotenkin. 114 00:10:32,800 --> 00:10:34,600 Menen sinnä kahdeltatoista, jos et ole täällä 115 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Okei. Kuka? 116 00:11:04,200 --> 00:11:05,700 Kuka? 117 00:11:42,200 --> 00:11:43,200 Isä! 118 00:11:51,500 --> 00:11:54,200 Lole, oletko menossa ostoksille? Tarviin shampoota! 119 00:11:57,000 --> 00:12:00,100 Tiesin että Jousimies on horoskooppisi. 120 00:12:00,400 --> 00:12:05,300 Tottakai, mitä enemmän ajattelen sitä. En tiedä. 121 00:12:06,600 --> 00:12:09,600 Niin, mutta sinäkin olet naimisissa. 122 00:13:05,300 --> 00:13:07,300 Katso mihin menet! 123 00:13:10,200 --> 00:13:11,700 Lutka! 124 00:13:12,000 --> 00:13:12,800 JA SITTEN 125 00:14:17,400 --> 00:14:19,200 Se on pahinta öisin. 126 00:14:20,400 --> 00:14:22,700 Herään enkä nukahda uudestaan. 127 00:14:23,400 --> 00:14:25,100 Sitten olen peloissani. 128 00:14:26,200 --> 00:14:28,300 Minä! Pelkäisin pimeää! 129 00:14:29,100 --> 00:14:33,200 En koskaan ole pelännyt pimeää. En koskaan ole pelannyt mitään. 130 00:14:35,100 --> 00:14:37,000 Mutta ajattelen meitä... 131 00:14:40,300 --> 00:14:44,100 ...ja vain ajattelen: se jatkaa tähän malliin. 132 00:14:44,600 --> 00:14:46,800 Että et kehtaisi... 133 00:14:57,000 --> 00:14:59,600 Sitten kysyn itseltäni mitä teen täällä. 134 00:15:00,000 --> 00:15:04,800 Kauanko tämä jatkuu? Salailu, tämä hemmetin lymyily? 135 00:15:06,000 --> 00:15:10,300 Kasvanko vanhaksi, odottaen miestä joka ei seiso rinnallani? 136 00:15:48,700 --> 00:15:50,400 Hei, tarvitko pyörää? 137 00:15:52,200 --> 00:15:54,200 50 markkaa, aivan kuin uusi. 138 00:15:55,300 --> 00:15:56,400 En! 139 00:15:59,400 --> 00:16:00,400 JA SITTEN 140 00:16:47,900 --> 00:16:50,100 Hei jätkä! Tiedän sen! 141 00:16:50,800 --> 00:16:53,300 Ei ole vikani että se on niin paljon! 142 00:16:58,500 --> 00:17:01,400 500? Mitä tekisin 500 markalla? 143 00:17:17,600 --> 00:17:18,800 Kiitos. 144 00:17:30,600 --> 00:17:31,900 Puhelinkorttisi! 145 00:17:52,800 --> 00:17:55,900 Täytyy lähteä. Meyer on täällä minuutin päästä. 146 00:18:00,400 --> 00:18:02,500 Tapaammeko myöhemmin? 147 00:18:04,200 --> 00:18:06,100 -Rakastatko minua? -Mitä? 148 00:18:06,900 --> 00:18:08,400 Rakastatko minua? 149 00:18:09,200 --> 00:18:11,100 Miksi kysyt nyt? 150 00:18:11,500 --> 00:18:13,200 Rakastatko? 151 00:18:13,900 --> 00:18:15,900 Kyllä, hemmetti! 152 00:18:17,000 --> 00:18:18,100 Päätä sitten. 153 00:18:19,300 --> 00:18:20,700 En nyt. 154 00:18:21,300 --> 00:18:23,200 Joskus sinun täytyy päättää. 155 00:18:23,600 --> 00:18:26,300 Mutta miksi nyt, täällä? 156 00:18:32,800 --> 00:18:34,500 Koska olen raskaana. 157 00:18:44,300 --> 00:18:46,200 Kukas se siellä! 158 00:18:46,600 --> 00:18:50,400 Pikku Lola prinsessamme! Mikä harvinaisuus. 159 00:18:51,400 --> 00:18:53,500 -Mikäs kiire? -Pyydän, päästä sisään. 160 00:18:53,900 --> 00:18:57,700 Pikku neiti haluaa nähdä ison isän? Selvä juttu. 161 00:19:10,100 --> 00:19:10,600 Sori. 162 00:19:13,600 --> 00:19:14,600 JA SITTEN 163 00:19:22,200 --> 00:19:26,400 Haluatko saada lapsen kanssani? 164 00:19:31,100 --> 00:19:32,200 Kyllä. 165 00:19:36,400 --> 00:19:37,400 Lola? 166 00:19:37,700 --> 00:19:38,800 Isä. 167 00:19:39,300 --> 00:19:40,800 Tyttäresi? 168 00:19:47,400 --> 00:19:50,000 Olen Jutta Hansen johtokunnasta. 169 00:19:50,400 --> 00:19:54,900 -Anteeksi että häiritsen. On kiire. -Ei se mitään. Olinkin juuri... 170 00:19:56,900 --> 00:19:58,300 Mitä teet täällä? 171 00:19:58,600 --> 00:20:00,000 Entäs ite? 172 00:20:04,800 --> 00:20:05,900 En mitään. 173 00:20:14,600 --> 00:20:15,500 Kuules... 174 00:20:16,400 --> 00:20:18,700 ...jos sanoisin tarvitsemani apuasi... 175 00:20:19,100 --> 00:20:23,700 ...enemmän kuin koskaan aikaisemmin ja olisit ainoa joka voisi auttaa... 176 00:20:24,100 --> 00:20:25,900 -...auttaisitko minua? -Näytät kauhealta. 177 00:20:26,200 --> 00:20:27,800 -Auttaistko minua? -Mitä on käynyt? 178 00:20:28,200 --> 00:20:30,700 En voi selittää nyt. Auttaisitko minua? 179 00:20:31,000 --> 00:20:32,700 Missä hemmetin asiassa?! 180 00:20:33,500 --> 00:20:35,200 Tarvitsen satatuhatta markkaa välittömästi. 181 00:20:35,800 --> 00:20:36,600 Mitä? 182 00:20:36,900 --> 00:20:40,400 Tarvitsen seuraavan viiden minuutin sisällä, tai... 183 00:20:40,800 --> 00:20:43,100 -Tai muuten mitä? -Jotain kauheaa tapahtuu! 184 00:20:44,100 --> 00:20:46,500 En ymmärrä. Mitä tapahtuu tänään? 185 00:20:46,900 --> 00:20:49,400 Pyydän, isä! Sinun täytyy auttaa! pyydän! 186 00:20:49,800 --> 00:20:52,800 -Ei minulla ole sataatuhatta. -Entäs henkivakuutukseni? 187 00:20:53,500 --> 00:20:56,100 Ei se ole sadantuhannen arvoinen. 188 00:20:56,500 --> 00:20:59,600 Pyydän, isä, olen tosissani. Tämä ei ole pilaa! 189 00:21:00,000 --> 00:21:02,400 Kyllä se on Lola! Et voi olla tosissasi! 190 00:21:02,800 --> 00:21:05,200 -Jos et auta, hän kuolee! -Kuka kuolee? 191 00:21:05,700 --> 00:21:07,800 -Manni! -Manni? Kuka on Manni? 192 00:21:08,200 --> 00:21:10,000 Poikakaverini, jo vuoden verran! 193 00:21:10,200 --> 00:21:12,300 En edes tunne häntä. Miksi hän kuolee? 194 00:21:12,600 --> 00:21:13,800 Ei sillä väliä! 195 00:21:21,700 --> 00:21:24,500 Okei. Tule perässäni. 196 00:21:33,700 --> 00:21:35,700 -Autat minua? -Tietenkin. 197 00:21:36,100 --> 00:21:38,600 Mene kotiin ja nukkumaan. 198 00:21:39,100 --> 00:21:43,600 Ja kerro äidillesi etten tule kotiin tänään enkä huomenna. En koskaan. 199 00:21:44,000 --> 00:21:47,900 Jätän teidät ja nain toisen naisen. 200 00:21:48,400 --> 00:21:52,900 Ja saamme lapsia. Yritän olla onnellinen koska hän haluaa minut. 201 00:21:53,300 --> 00:21:56,700 Olen kyllästynyt kuulemaan, "Et tee muuta kuin työtä." 202 00:21:57,200 --> 00:21:58,500 "Leikit aina johtajaa!" 203 00:21:58,700 --> 00:22:02,400 Ehkä leikinkin, mutta entäs sitten! Teillä ei ole mitään hajua! 204 00:22:02,800 --> 00:22:05,900 Olen niin täynnä kaikesta syyttämisestä! 205 00:22:06,300 --> 00:22:09,700 Tottakai, isin rahat riittävät vai? Noh, ei enää! 206 00:22:10,100 --> 00:22:11,300 Nyt riittää! 207 00:22:14,600 --> 00:22:18,100 Sitäpaitsi, en edes siittänyt kaltaistasi epäsikiötä! 208 00:22:18,400 --> 00:22:21,000 -Mutta sinä siitit! -Enkä siittänyt! 209 00:22:24,700 --> 00:22:26,500 Et ole lapseni. 210 00:22:34,600 --> 00:22:35,800 Nyt sitten tiedät. 211 00:22:38,000 --> 00:22:41,400 Sinut siittänyt tyyppi lähti ennen kuin olit syntynyt. 212 00:22:44,000 --> 00:22:45,200 Heittäkää hänet pellolle! 213 00:22:47,800 --> 00:22:49,600 Noniin! Viekää pois! 214 00:23:23,000 --> 00:23:25,300 Meillä kaikilla on huonot päivämme. 215 00:23:28,500 --> 00:23:29,900 Näkyillään 216 00:23:43,200 --> 00:23:44,600 Lapsonen. 217 00:23:45,100 --> 00:23:46,300 Mikä ongelmana? 218 00:23:47,800 --> 00:23:49,000 Paljon kello on? 219 00:24:31,800 --> 00:24:33,000 Tämä iltapäivä? 220 00:24:35,700 --> 00:24:36,900 Selvä. 221 00:24:38,200 --> 00:24:39,600 Unohda, se on selvä. 222 00:24:40,800 --> 00:24:41,800 Jooh. 223 00:26:15,300 --> 00:26:16,400 Odota! 224 00:26:17,800 --> 00:26:19,100 Älä tee sitä! 225 00:26:20,000 --> 00:26:21,400 Manni, pyydän! 226 00:26:21,900 --> 00:26:23,100 Odota! 227 00:26:24,100 --> 00:26:25,500 Odota minua! 228 00:26:26,400 --> 00:26:28,200 Tulen aivan pian. 229 00:26:28,800 --> 00:26:30,000 Pyydän. 230 00:26:30,900 --> 00:26:32,400 Manni, pyydän... 231 00:26:33,400 --> 00:26:34,800 ... odota! 232 00:27:20,200 --> 00:27:23,200 Makaamaan lattialle. Lattialle! 233 00:27:23,700 --> 00:27:25,200 Käy makuulle lattialle. 234 00:27:31,100 --> 00:27:33,200 Kädet pään taakse ja hiljaa! 235 00:27:34,600 --> 00:27:36,100 Kädet pään taakse ja hiljaa! 236 00:27:36,500 --> 00:27:37,500 Avatkaa kassat! 237 00:27:38,100 --> 00:27:40,900 Avatkaa kaikki kassat! Avatkaa! 238 00:27:43,800 --> 00:27:45,100 Avatkaa ne, ja makuulle! 239 00:27:46,400 --> 00:27:48,500 Ammun jokaisen joka ärsyttää! 240 00:27:49,900 --> 00:27:51,800 Ammun jokaisen joka ärsyttää! 241 00:27:57,800 --> 00:27:59,200 Lola, missä olit? 242 00:27:59,800 --> 00:28:01,400 En päässyt nopeammin. 243 00:28:02,100 --> 00:28:03,100 Autatko minua? 244 00:28:03,800 --> 00:28:05,300 Emmeko voisi vain poistua täältä? 245 00:28:06,100 --> 00:28:08,100 Emme enää. Näethän missä kusessa olen. 246 00:28:10,100 --> 00:28:12,100 Mikset odottanut minua? 247 00:28:12,500 --> 00:28:14,700 Odotin. Tulit liian myöhään. 248 00:28:16,300 --> 00:28:17,800 Joten, oletko mukanani? 249 00:28:18,100 --> 00:28:20,700 Kädet ylös! Nyt! 250 00:28:25,800 --> 00:28:26,800 Hei! 251 00:28:31,000 --> 00:28:32,200 Pudota aseesi! 252 00:28:32,800 --> 00:28:33,900 Nopeasti! 253 00:28:40,700 --> 00:28:41,500 Älä liiku. 254 00:28:42,900 --> 00:28:44,100 Varmistin on päällä. 255 00:28:44,600 --> 00:28:46,900 -Kuinka tämä toimii? -Tuo pikku vipu kyljessä. 256 00:28:47,400 --> 00:28:50,700 Lapsi, et tiedä kuinka käyttää-- 257 00:28:54,800 --> 00:28:55,600 Liikkumatta. 258 00:28:59,200 --> 00:29:00,400 Tule tänne. 259 00:29:05,500 --> 00:29:07,500 Suojaa. Nappaan rahat. 260 00:29:21,100 --> 00:29:23,100 Nopeasti, ennen kuin poliisit saapuvat. 261 00:30:16,600 --> 00:30:17,800 Liikkumatta! 262 00:31:53,800 --> 00:31:55,300 Rakastatko minua? 263 00:31:58,300 --> 00:31:59,700 Tietysti rakastan. 264 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Kuinka voit olla varma? 265 00:32:06,500 --> 00:32:09,600 En tiedä. Olen vain. 266 00:32:10,700 --> 00:32:12,700 Voisin olla joku toinen tyttö. 267 00:32:15,700 --> 00:32:17,000 Miksen? 268 00:32:18,800 --> 00:32:21,900 -Koska sinä olet paras. -Paras mikä? 269 00:32:22,400 --> 00:32:24,000 Paras tyttö. 270 00:32:25,500 --> 00:32:27,200 Koko maailmassa? 271 00:32:28,500 --> 00:32:29,700 Juu. 272 00:32:30,800 --> 00:32:32,200 Mistä tiedät? 273 00:32:33,700 --> 00:32:35,500 Tiedän vain. 274 00:32:37,500 --> 00:32:39,100 Luulet niin. 275 00:32:41,200 --> 00:32:43,000 Okei, luulen niin. 276 00:32:43,800 --> 00:32:45,900 -Näetkö? -Mitä? 277 00:32:46,500 --> 00:32:47,700 Et ole varma. 278 00:32:48,800 --> 00:32:51,200 Oletko seko, vai mitä? 279 00:32:57,100 --> 00:32:59,500 Entä jos ei oltaisi koskaan tavattu? 280 00:33:00,900 --> 00:33:02,500 Mitä tarkoitat? 281 00:33:04,900 --> 00:33:07,200 Sanoisit samaa jollekin toiselle. 282 00:33:07,600 --> 00:33:11,300 -No jos et halua kuulla sitä... -En halua kuulla mitään. 283 00:33:11,700 --> 00:33:13,300 Haluan tietää kuinka voit. 284 00:33:13,900 --> 00:33:15,400 Kunnossa. 285 00:33:16,400 --> 00:33:17,900 Tunteeni sanovat... 286 00:33:20,200 --> 00:33:21,400 ...että olet paras. 287 00:33:22,500 --> 00:33:25,800 Tunteesi? Kuka on "tunteesi" muutenkin? 288 00:33:26,200 --> 00:33:27,700 Se on minä. 289 00:33:30,800 --> 00:33:31,900 Sydämeni. 290 00:33:32,100 --> 00:33:34,500 Sydämesi sanoo, "Hei Manni. Tyttö on oikea." 291 00:33:36,300 --> 00:33:37,300 Aivan. 292 00:33:37,600 --> 00:33:40,900 Ja vastaat, "Kiitos tiedosta. Palaillaan asiaan," 293 00:33:41,300 --> 00:33:42,400 Aivan. 294 00:33:43,700 --> 00:33:46,200 Ja teet mitä vain sydämesi käskee? 295 00:33:46,500 --> 00:33:49,100 Ei se varsinaisesti "sano" mitään. 296 00:33:49,400 --> 00:33:51,200 En tiedä... 297 00:33:53,100 --> 00:33:54,600 ...siltä vain tuntuu. 298 00:33:55,600 --> 00:33:57,500 Ja miltä se tuntuu nyt? 299 00:33:57,900 --> 00:34:01,000 Että joku kysyy kohtalaisen tyhmiä kysymyksiä. 300 00:34:01,900 --> 00:34:04,300 Et ota minua vakavasti? 301 00:34:04,700 --> 00:34:06,400 Lola, mikä hätänä? 302 00:34:07,600 --> 00:34:09,400 Haluatko... 303 00:34:10,400 --> 00:34:11,600 ...jättää minut? 304 00:34:14,300 --> 00:34:15,800 En tiedä. 305 00:34:20,400 --> 00:34:22,900 Tuntuu että minun pitäisi tehdä päätös. 306 00:34:35,100 --> 00:34:36,900 Mutten halua.... 307 00:34:38,100 --> 00:34:39,800 En halua lähteä. 308 00:34:47,000 --> 00:34:47,900 Seis! 309 00:34:54,600 --> 00:34:57,500 Lole, oletko menossa ostoksille? Tarviin shampoota! 310 00:35:00,100 --> 00:35:03,300 Tiesin että Jousimies on horoskooppisi. 311 00:35:03,700 --> 00:35:08,500 Tottakai, mitä enemmän ajattelen sitä. En tiedä. 312 00:35:09,700 --> 00:35:12,100 Niin, mutta sinäkin olet naimisissa. 313 00:36:20,100 --> 00:36:21,000 Anteeksi! 314 00:36:21,200 --> 00:36:23,200 Varopas, tyhmä lehmä! 315 00:36:25,000 --> 00:36:26,600 Mokomakin huora! 316 00:36:27,000 --> 00:36:28,000 JA SITTEN 317 00:37:35,500 --> 00:37:36,600 Hei, tarvitsetko pyörän? 318 00:37:37,800 --> 00:37:38,500 En. 319 00:37:38,700 --> 00:37:41,300 -50 markkaa, aivan kuin uusi. -Mutta se on varastettu! 320 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 JA SITTEN 321 00:37:56,000 --> 00:37:58,400 Mitä minä teen 500 markalla? 322 00:38:38,300 --> 00:38:40,600 Haluatko saada lapsen kanssani? 323 00:38:46,400 --> 00:38:47,400 Kyllä. 324 00:38:58,400 --> 00:39:00,500 Vaikkei se olekaan omasi? 325 00:39:06,100 --> 00:39:08,300 Kukes se siinä! Lola, pikku-- 326 00:39:08,600 --> 00:39:09,900 On kiire, pyydän! 327 00:39:12,100 --> 00:39:13,200 Päästä sisään! 328 00:39:13,600 --> 00:39:16,700 Kohteliaisuus ja maltillisuus ovat kuningattaren aarteita. 329 00:39:17,000 --> 00:39:17,800 Päästä sisään, pyydän! 330 00:39:18,200 --> 00:39:21,200 Pieni raivo on hyväksi sydämelle... 331 00:39:21,500 --> 00:39:24,100 ...verenkierrolle, iholle. 332 00:39:47,200 --> 00:39:49,100 Millaista rakkautta se on?! 333 00:39:49,500 --> 00:39:52,600 -Jos et olisi laiminlyönyt minua-- -Minulla on perhe! 334 00:39:53,000 --> 00:39:57,100 En voi jättää sairasta vaimoa ja kolmea lasta vain miellyttääkseni teidän ylhäisyyttä. 335 00:39:57,500 --> 00:39:59,400 Vaimosi on kokopäiväinen juoppo! 336 00:39:59,800 --> 00:40:00,900 Entä sitten! 337 00:40:01,100 --> 00:40:02,000 Mitä sinä tiedät? 338 00:40:02,800 --> 00:40:05,100 Etkö näe että häiritset? 339 00:40:10,100 --> 00:40:11,300 Moi isä. 340 00:40:12,200 --> 00:40:13,800 Mikset koputtanut? 341 00:40:15,300 --> 00:40:16,700 Mitä on meneillään? 342 00:40:17,100 --> 00:40:18,100 Mitä sinä haluat? 343 00:40:18,600 --> 00:40:20,100 Onko hän tyttäresi? 344 00:40:20,700 --> 00:40:21,800 Sulje ovi. 345 00:40:27,400 --> 00:40:28,600 Mitä haluat? 346 00:40:29,000 --> 00:40:30,800 Tarvitsen apuasi. 347 00:40:31,200 --> 00:40:33,700 -Näet että minulla on kiireitä. -Ei ole muuta keinoa. 348 00:40:34,100 --> 00:40:37,200 Miksi hemmetissä sinun piti ilmaantua juuri nyt?! 349 00:40:37,600 --> 00:40:39,600 Minulla on ongelma. Ymmärrätkö? 350 00:40:43,800 --> 00:40:45,000 Kuka tuo lutka on? 351 00:40:45,300 --> 00:40:46,500 Se ei ole sinun asiasi! 352 00:40:56,000 --> 00:40:57,700 Lola, lähde. 353 00:40:58,000 --> 00:40:59,500 Mene kotiin. 354 00:40:59,700 --> 00:41:01,800 Jätä minut rauhaan. 355 00:41:02,600 --> 00:41:03,900 En voi! 356 00:41:04,400 --> 00:41:05,300 Mikset? 357 00:41:06,500 --> 00:41:07,600 Tarvitsen rahaa. 358 00:41:08,900 --> 00:41:10,100 Hanki sitten työ. 359 00:41:10,400 --> 00:41:13,500 Niin aionkin, mutta tarvitsen rahaa nyt! 360 00:41:14,300 --> 00:41:18,300 Okei, jotta pääsee sinusta eroon. Paljonko? 361 00:41:18,700 --> 00:41:20,900 Ei, tarvitsen paljon enemmän. 362 00:41:21,200 --> 00:41:22,400 Mitä tarkoitat, "paljon enemmän" ? 363 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 Todella paljon enemmän! 364 00:41:25,600 --> 00:41:29,300 Etkö häpeä tämmöistä ryntäystä? Etkö näe että meillä on kiireitä? 365 00:41:29,700 --> 00:41:31,900 En välitä paskaakaan, tyhmä lehmä! Minulla on muita ongelmia. 366 00:41:34,700 --> 00:41:35,900 Ettäs kehtaat... 367 00:42:05,500 --> 00:42:06,500 Mitä? 368 00:42:23,900 --> 00:42:26,700 Mitä on tekeillä? 369 00:42:28,400 --> 00:42:30,900 Ei ole vain sinun päiväsi. 370 00:42:31,400 --> 00:42:33,400 Et voi saada kaikkea. 371 00:43:11,100 --> 00:43:12,700 Tulet mukaani. 372 00:43:15,000 --> 00:43:16,700 Oletko seonnut päästäsi? 373 00:43:17,200 --> 00:43:20,500 -Luulet voivasi tehdä mitä haluat? -Turpa kii! Sinä menet ensiksi. 374 00:43:21,000 --> 00:43:22,300 Lapsi... 375 00:43:23,200 --> 00:43:25,700 ...et tiedä kuinka käyttää tuota. 376 00:43:27,900 --> 00:43:29,500 Teen ehdotuksen. 377 00:43:52,000 --> 00:43:53,200 Pysy siellä. 378 00:43:56,800 --> 00:43:59,000 -Kuule, voidaan puhua tämä. -Painu vittuun! 379 00:44:03,400 --> 00:44:04,300 JA SITTEN 380 00:44:13,200 --> 00:44:14,200 Hitto! 381 00:44:14,500 --> 00:44:15,800 Yhdistelmä 382 00:44:20,000 --> 00:44:21,100 Hiljaa! 383 00:44:27,300 --> 00:44:29,600 Mitä ihmettä aiot tehdä? 384 00:44:38,100 --> 00:44:39,000 Avaa se! 385 00:44:52,500 --> 00:44:56,500 Lola, täällä on kameroita kaikkialla. Et pääse pois täältä. 386 00:44:57,200 --> 00:44:59,000 Poliisit ovat täällä näillä sekunneilla. 387 00:44:59,300 --> 00:45:01,900 Sanoit itse niiden olevan aina myöhässä. 388 00:45:02,900 --> 00:45:05,400 Kerää satatuhatta. 389 00:45:15,900 --> 00:45:17,500 Äläs nyt, lapsi. 390 00:45:18,800 --> 00:45:20,800 Jätä isi rauhaan. 391 00:45:21,700 --> 00:45:23,500 Et halua satuttaa ketään, ethän? 392 00:45:24,700 --> 00:45:26,000 Enpä tiedä. 393 00:45:43,700 --> 00:45:45,400 -Tässä ei ole riittävästi. -Miksei? 394 00:45:47,100 --> 00:45:49,100 Tässä on vain 88 tuhatta. 395 00:45:50,400 --> 00:45:53,600 Minun täytyy hakea loput alakerrasta. 396 00:45:55,500 --> 00:45:56,700 Selvä, mene! 397 00:45:58,100 --> 00:45:58,900 Mene, mene! 398 00:46:00,500 --> 00:46:01,900 vauhtia! 399 00:46:59,400 --> 00:47:00,800 Satatuhatta. 400 00:47:04,700 --> 00:47:05,800 Tuonne 401 00:47:34,300 --> 00:47:35,500 Hyvästi, Isä. 402 00:47:56,700 --> 00:47:57,700 En voi uskoa tätä. 403 00:48:20,300 --> 00:48:22,100 Haluatko päästä hengestäsi, tyttö? 404 00:48:27,900 --> 00:48:31,400 Täällä on poliisi! 405 00:48:31,800 --> 00:48:35,200 Rakennus on saarrettu. Tulkaa ulos kädet ylhäällä. 406 00:48:37,400 --> 00:48:39,200 Mikä pörrö! 407 00:48:39,500 --> 00:48:40,500 Paljon kello on? 408 00:49:13,700 --> 00:49:15,400 Pois tieltä! 409 00:49:17,300 --> 00:49:19,200 Annatteko kyydin? 410 00:49:19,500 --> 00:49:22,100 -Oletteko seko? -Odota! 411 00:50:29,000 --> 00:50:31,700 Odota, Manni! Olen tulossa. 412 00:50:32,200 --> 00:50:33,600 Olen miltei siellä... 413 00:50:33,900 --> 00:50:35,100 Odota! 414 00:50:37,300 --> 00:50:40,100 Minä kerkeän! 415 00:52:41,700 --> 00:52:44,000 Mitä tekisit jos kuolisin? 416 00:52:45,000 --> 00:52:47,300 -En antaisi sinun kuolla. -Niin, mutta... 417 00:52:48,700 --> 00:52:51,100 ...jos olisin kuolemansairas? 418 00:52:51,600 --> 00:52:53,800 -Keksisin keinon. -Entä jos olisin koomassa... 419 00:52:54,100 --> 00:52:56,900 ...ja tohtori sanoisi, "Vain yksi päivä"? 420 00:52:57,300 --> 00:52:59,600 Heittäisin sinut mereen. Shokkiterapiaa. 421 00:53:00,000 --> 00:53:02,100 Mutta jos kuolisin siltikin? 422 00:53:05,200 --> 00:53:07,400 -Mitä sinä haluat kuulla? -Kerro minulle. 423 00:53:08,700 --> 00:53:11,300 Menisin Rügen-saarelle ja heittäisin tuhkasi tuuleen. 424 00:53:11,600 --> 00:53:13,000 Entäs sitten? 425 00:53:14,500 --> 00:53:16,800 En tiedä. Tyhmä kysymys. 426 00:53:17,100 --> 00:53:18,800 Tiedän mitä tekisit. 427 00:53:19,900 --> 00:53:22,200 -Unohtaisit minut. -En! 428 00:53:22,500 --> 00:53:25,400 Tottakai unohtaisit. Mitä muutakaan tekisit? 429 00:53:26,500 --> 00:53:28,800 Tottakai surisit pari viikkoa. 430 00:53:29,200 --> 00:53:33,200 Muttei se olisi niin kauheaa. Kaikki olisit todella sääliviä, 431 00:53:34,000 --> 00:53:38,100 kaikki niin uskomattoman surullista, ja kaikki olisivat pahoillaan sinulle. 432 00:53:39,400 --> 00:53:41,700 Voit näyttää kaikille kuinka vahva sinä olet. 433 00:53:42,100 --> 00:53:44,000 "Miten voimakas nainen," kaikki sanovat. 434 00:53:44,300 --> 00:53:47,600 "Saa itseensä ryhtiä jatkuvan itkemisen sijasta." 435 00:53:49,900 --> 00:53:53,200 Ja sitten tämä erittäin mukava vihreäsilmäinen mies ilmaantuu 436 00:53:53,600 --> 00:53:56,400 Hän on niin tunteellinen ja jaksaa kuunnella kaiken sanomasi. 437 00:53:56,800 --> 00:53:58,900 Ja saat puhua niin paljon kuin jaksat. 438 00:53:59,600 --> 00:54:02,300 Voit kertoa kuinka rankkaa kaikki on sinulle... 439 00:54:02,800 --> 00:54:07,500 ...ja sinun täytyy pitää huoli itsestäsi etkä tiedä mitä tulee käymään... 440 00:54:10,000 --> 00:54:13,900 Sittan hyppäät hänen syliinsä ja pyyhit minut listaltasi. Niin se menee. 441 00:54:17,400 --> 00:54:18,300 Mitä? 442 00:54:18,600 --> 00:54:20,500 Et ole vielä kuollut. 443 00:54:30,900 --> 00:54:32,000 Enkö? 444 00:54:47,500 --> 00:54:50,300 Lole, oletko menossa ostoksille? Tarviin shampoota! 445 00:54:53,000 --> 00:54:56,100 Tiesin että Jousimies on horoskooppisi. 446 00:54:56,600 --> 00:55:01,500 Tottakai, mitä enemmän ajattelen sitä. En tiedä. 447 00:55:02,600 --> 00:55:05,200 Niin, mutta sinäkin olet naimisissa. 448 00:55:56,100 --> 00:55:57,100 JA SITTEN 449 00:56:56,700 --> 00:56:59,300 -Varo! -Sori. 450 00:56:59,600 --> 00:57:01,700 Varmaan olet pahoillasi! 451 00:57:21,600 --> 00:57:23,300 Makkaraperunoita. 452 00:57:23,600 --> 00:57:24,500 Minulle samanlainen. 453 00:57:30,100 --> 00:57:31,700 No johan on. 454 00:57:32,600 --> 00:57:34,700 Elämä on todella outoa joskus, eikös? 455 00:57:37,900 --> 00:57:40,100 Tules nyt, poika. Ostan sinulle juoman. 456 00:57:43,400 --> 00:57:44,300 Tarvitko pyörää? 457 00:57:46,600 --> 00:57:48,800 Erityishinta. 70 markkaa. 458 00:58:07,800 --> 00:58:08,800 hra. Meyer? 459 00:58:09,200 --> 00:58:11,000 Onko kaikki kunnossa? 460 00:58:40,700 --> 00:58:44,200 Haluatko saada lapsen kanssani? 461 00:58:47,900 --> 00:58:49,100 Kyllä. 462 00:58:53,300 --> 00:58:54,600 hra. Meyer on täällä. 463 00:58:56,200 --> 00:58:58,100 -On muutakin. -Ei nyt. 464 00:58:58,400 --> 00:59:00,800 hra. Meyer kysyi parkkeeraako hän vai oletko tulossa ulos? 465 00:59:01,200 --> 00:59:02,600 Tulen aivan heti. 466 00:59:03,200 --> 00:59:06,000 Tämä on paras lahja minkä voisit antaa minulle. 467 00:59:12,900 --> 00:59:14,400 Nähdään myöhemmin? 468 00:59:30,900 --> 00:59:32,100 Hei siellä. 469 00:59:39,400 --> 00:59:41,200 -Hei, nti. Jäger. -Terve. 470 01:00:31,600 --> 01:00:33,800 -Mukava nähdä teitä. -Terve, hra. Meyer. 471 01:00:49,600 --> 01:00:51,600 Odota! 472 01:00:53,500 --> 01:00:57,700 Arvaas mitä? Äsken tapahtui outo kohtaaminen. 473 01:00:58,400 --> 01:01:00,100 Niin, tyttäresi kanssa! 474 01:01:00,500 --> 01:01:02,500 -Kenen? -Tyttäresi. 475 01:01:06,500 --> 01:01:08,600 Paska! 476 01:01:24,400 --> 01:01:26,100 Olet tullut viimein, armas. 477 01:01:56,500 --> 01:01:57,600 Kiitos. 478 01:01:57,900 --> 01:01:59,100 Odota. 479 01:02:27,800 --> 01:02:30,300 Joten päätin, että on parasta olla hankkimatta lapsia. 480 01:02:30,800 --> 01:02:33,100 Teen niin paljon töitä etteivät he koskan näkisi minua. 481 01:02:38,400 --> 01:02:39,500 Varo! 482 01:03:12,800 --> 01:03:14,300 Mitä voin tehdä? 483 01:03:15,300 --> 01:03:16,900 Mitä teen? 484 01:03:18,800 --> 01:03:20,500 Mitä ihmettä teen? 485 01:03:30,600 --> 01:03:31,900 Tules nyt. 486 01:03:34,600 --> 01:03:35,800 Auta minua. 487 01:03:37,600 --> 01:03:38,800 Pyydän. 488 01:03:40,900 --> 01:03:42,600 Vain tämän kerran. 489 01:03:45,000 --> 01:03:46,900 Jatkan vain juoksemista, okei? 490 01:03:52,700 --> 01:03:54,000 Minä odotan. 491 01:03:55,700 --> 01:03:57,100 Minä odotan. 492 01:03:58,400 --> 01:03:59,800 Minä odotan. 493 01:04:01,400 --> 01:04:02,700 Minä odotan. 494 01:04:10,800 --> 01:04:12,800 Haluatko päästä hengestäsi? 495 01:04:46,700 --> 01:04:48,800 -Kuinka tämä toimii? -Ostat levyjä... 496 01:04:49,200 --> 01:04:50,600 ...ja pelaat ne pois. 497 01:04:54,500 --> 01:04:56,200 Et voi mennä sinne tuollaisena. 498 01:04:56,500 --> 01:04:57,700 Minun täytyy. 499 01:04:59,200 --> 01:05:02,000 99,20 markkaa. Millaisia levyjä? 500 01:05:03,000 --> 01:05:03,900 Yksi sadan. 501 01:05:05,100 --> 01:05:06,500 Ei riitä. 502 01:05:07,400 --> 01:05:08,700 Pyydän. 503 01:05:44,100 --> 01:05:46,600 Asettaisitteko panoksenne. 504 01:05:54,200 --> 01:05:56,100 Asettaisitteko panoksenne kiitos. 505 01:06:06,600 --> 01:06:08,600 Ei enää panoksia. 506 01:06:16,600 --> 01:06:19,500 Kaksikymmentä, musta, tasan, kierros. Ei sarjoja. 507 01:06:24,700 --> 01:06:27,200 1.500 mustaan. 508 01:06:33,800 --> 01:06:36,500 100 ja 400. 509 01:06:40,100 --> 01:06:43,900 3.500 100 markalle 20:ssä. 510 01:06:49,100 --> 01:06:51,100 Tässä 3.500. 511 01:07:04,800 --> 01:07:05,900 Tulisitteko mukaani. 512 01:07:11,000 --> 01:07:12,600 Vielä yksi peli. 513 01:07:21,700 --> 01:07:23,300 Asettaisitteko panoksenne. 514 01:08:29,900 --> 01:08:33,500 Kaksikymmentä, musta, tasan, kierros. 515 01:08:40,300 --> 01:08:41,400 Pidä kiirettä. 516 01:08:41,600 --> 01:08:43,800 Tarvitsen muovikassin. 517 01:09:36,200 --> 01:09:37,400 Seis! 518 01:09:56,600 --> 01:09:57,700 Tuo on minun! 519 01:09:58,000 --> 01:09:59,500 Tiedän! 520 01:10:11,700 --> 01:10:13,100 Olen pahoillani. 521 01:10:13,900 --> 01:10:15,800 Entäs minä? 522 01:10:20,200 --> 01:10:22,200 Anna edes tuo. 523 01:11:31,100 --> 01:11:32,300 Mitä teet täällä? 524 01:11:57,000 --> 01:11:58,400 Pysyn hänen luonaan. 525 01:11:59,200 --> 01:12:00,100 Mitä? 526 01:15:08,600 --> 01:15:10,400 Mitäs sinulle tapahtui? 527 01:15:12,700 --> 01:15:14,200 Juoksitko tänne? 528 01:15:16,000 --> 01:15:18,800 Ei huolta. Kaikki on kunnossa. Tule. 529 01:15:27,600 --> 01:15:29,000 Mitä kassissa on? 529 01:15:30,305 --> 01:16:30,927