"Kiff" Up All Night/Rotten Banana

ID13203577
Movie Name"Kiff" Up All Night/Rotten Banana
Release NameKiff.S02E08A.Up.All.Night.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36057487
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,418 --> 00:00:03,920 - [♪ theme music playing] <i>- ♪ Kiff! ♪</i> 2 00:00:05,338 --> 00:00:06,423 <i>♪ Kiff! Kiff! ♪</i> 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,341 <i>♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪</i> 4 00:00:09,092 --> 00:00:10,467 <i>♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪</i> 5 00:00:10,468 --> 00:00:16,933 <i>♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪</i> 6 00:00:17,058 --> 00:00:18,977 <i>♪ Yeah! ♪</i> 7 00:00:19,185 --> 00:00:20,979 <i>- ♪ Kiff! ♪</i> - [♪ theme music concludes] 8 00:00:22,272 --> 00:00:24,273 - [chuckles] - [laughs] 9 00:00:24,274 --> 00:00:25,942 [both laughing] 10 00:00:26,609 --> 00:00:29,319 {\an8}[narrator 1] <i>Brought to you by</i> Peddlers of Patio Prairie. 11 00:00:29,320 --> 00:00:33,116 {\an8}<i>Will you be the first player in history to finish a game?</i> 12 00:00:33,241 --> 00:00:35,492 - [Kiff] Sleepover night! - [Barry] Sleepover night! 13 00:00:35,493 --> 00:00:37,494 [♪ thrilling music playing over TV] 14 00:00:37,495 --> 00:00:40,914 So, it's Friday night. What are you crazy kids gonna do 15 00:00:40,915 --> 00:00:44,335 with your fancy sleepover bedtime of 10:30 p.m.? 16 00:00:46,755 --> 00:00:47,838 You really just wanna sit here 17 00:00:47,839 --> 00:00:49,548 and watch the nightly news with us? 18 00:00:49,549 --> 00:00:52,469 Yeah, it's grown-up! It's cool. 19 00:00:53,678 --> 00:00:55,345 [Sally over TV] <i>More on that cerebral hematoma</i> 20 00:00:55,346 --> 00:00:57,098 <i>- coming up later.</i> - [both groan] 21 00:00:57,599 --> 00:00:59,309 [♪ thrilling music continues] 22 00:01:01,811 --> 00:01:04,313 {\an8}<i>Our top story tonight, Snailey’s Comet,</i> 23 00:01:04,314 --> 00:01:06,523 {\an8}<i>the confusingly named lightning-fast comet</i> 24 00:01:06,524 --> 00:01:09,027 {\an8}<i>that only comes around every 500 years,</i> 25 00:01:09,194 --> 00:01:11,945 <i>will be visible tonight over Table Town.</i> 26 00:01:11,946 --> 00:01:13,072 - [gasps] - [exclaims] 27 00:01:13,073 --> 00:01:15,949 <i>That's right. Visible for one minute,</i> 28 00:01:15,950 --> 00:01:19,162 <i>- tonight only, at 4:00 a.m.</i> - [both groan] 29 00:01:19,287 --> 00:01:20,537 - [♪ perky music playing] - I mean, 30 00:01:20,538 --> 00:01:23,165 we have to set a 4:00 a.m. alarm. 31 00:01:23,166 --> 00:01:25,251 [chuckling] We gotta see that comet. 32 00:01:25,627 --> 00:01:27,087 Wake me up at 4:00 a.m.? 33 00:01:28,588 --> 00:01:31,006 {\an8}"Don't talk to me until I've had my eggs Benedict, 34 00:01:31,007 --> 00:01:33,133 {\an8}"which I eat after 7:00 a.m. at the ea--" 35 00:01:33,134 --> 00:01:34,969 {\an8}Oh. "Earliest." Yeah. Okay. 36 00:01:35,762 --> 00:01:37,471 What if we didn't have to get up 37 00:01:37,472 --> 00:01:39,766 - because we already were up? - [♪ dubious music playing] 38 00:01:41,726 --> 00:01:44,270 I'm saying, what if me and Bar stay up all night? 39 00:01:44,395 --> 00:01:45,939 - [group] Oh! - Yeah. 40 00:01:46,064 --> 00:01:49,024 I don't know. Growing kids need sleep. 41 00:01:49,025 --> 00:01:50,735 Marty, let's let 'em try it. 42 00:01:50,902 --> 00:01:52,152 - It's cute. Trust me... - [both snicker] 43 00:01:52,153 --> 00:01:54,280 ...they'll be sawing logs within the hour. 44 00:01:54,447 --> 00:01:56,866 All right. If you wanna try and stay up for the comet, 45 00:01:56,991 --> 00:01:58,118 we'll allow it. 46 00:01:58,910 --> 00:02:01,370 But you gotta brush your teeth and stay in your PJs. 47 00:02:01,371 --> 00:02:03,540 No TV and no being noisy and waking us up. 48 00:02:03,873 --> 00:02:04,873 - Deal! - Deal! 49 00:02:04,874 --> 00:02:07,877 [♪ cheerful music playing] 50 00:02:09,000 --> 00:02:15,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 51 00:02:19,973 --> 00:02:21,558 [♪ cheerful music builds] 52 00:02:23,351 --> 00:02:25,228 [♪ music concludes] 53 00:02:25,395 --> 00:02:27,522 This is gonna be a piece of cake. 54 00:02:27,647 --> 00:02:29,106 - [♪ quirky music playing] - It's already 10:30. 55 00:02:29,107 --> 00:02:30,482 We're just five and a half hours away 56 00:02:30,483 --> 00:02:32,151 from comet time, baby. [chuckles] 57 00:02:32,152 --> 00:02:34,154 I eat five and a half hours for breakfast. 58 00:02:34,571 --> 00:02:37,156 - [stomach growls] - Breakfast? 59 00:02:37,157 --> 00:02:39,616 If we went to sleep now, we'd be eating breakfast 60 00:02:39,617 --> 00:02:40,743 before we know it. 61 00:02:40,910 --> 00:02:43,454 No, no, no, no. We snooze, we lose. Agreed? 62 00:02:44,164 --> 00:02:46,457 Okay, now let's pass some time. 63 00:02:46,875 --> 00:02:49,169 [♪ light-hearted music playing] 64 00:02:56,676 --> 00:03:00,054 [breathes deeply] 65 00:03:00,180 --> 00:03:03,266 {\an8}[shredder whirring] 66 00:03:06,144 --> 00:03:08,855 {\an8}[camera shutter clicking] 67 00:03:21,242 --> 00:03:23,578 [♪ music concludes] 68 00:03:25,580 --> 00:03:28,332 All right! Well, I think we've earned it. 69 00:03:28,333 --> 00:03:31,668 Let's check that clock! Seventeen minutes? 70 00:03:31,669 --> 00:03:34,296 It's only been 17 minutes? How is that possible? 71 00:03:34,297 --> 00:03:37,132 We have to pass so much more time. 72 00:03:37,133 --> 00:03:39,009 Well, we can take comfort in knowing 73 00:03:39,010 --> 00:03:40,969 that we organized your board games 74 00:03:40,970 --> 00:03:45,683 - and found your dad's passport. - Yeah, yeah. Wait! Board games! 75 00:03:45,808 --> 00:03:48,478 [♪ quirky music playing] 76 00:03:48,853 --> 00:03:49,853 {\an8}[blows] 77 00:03:49,854 --> 00:03:52,440 {\an8}[Barry] <i>"Peddlers of Patio Prairie."</i> 78 00:03:52,565 --> 00:03:54,149 Mm-hmm. Dad and Uncle Pat 79 00:03:54,150 --> 00:03:55,442 tried to get me to play this one. 80 00:03:55,443 --> 00:03:58,528 It's super complicated. It'll take at least half an hour 81 00:03:58,529 --> 00:04:00,198 just to put together all the pieces. 82 00:04:00,782 --> 00:04:06,329 - Nice try, time! - [both laugh menacingly] 83 00:04:07,747 --> 00:04:10,541 [♪ dramatic music playing] 84 00:04:16,089 --> 00:04:17,673 - [yawns] - [yawns] 85 00:04:17,674 --> 00:04:21,219 Done. Okay. [groans] How do we play? 86 00:04:21,678 --> 00:04:24,264 [groans, breathes deeply] Okay. 87 00:04:24,389 --> 00:04:27,934 - [♪ dubious music playing] - "The player board... 88 00:04:28,184 --> 00:04:31,354 "The player board keeps track of your resource cubes. 89 00:04:31,521 --> 00:04:34,314 "Most resource icons refer to resource cubes, 90 00:04:34,315 --> 00:04:35,650 "but resource... 91 00:04:35,817 --> 00:04:37,943 [yawns] "...icons with brown boxes indicate 92 00:04:37,944 --> 00:04:42,282 "the production of that resource and not the cube itself." 93 00:04:43,032 --> 00:04:45,617 Huh, now that I think about it... [grunts] 94 00:04:45,618 --> 00:04:47,911 ...some of the sleepiest times in my life have been 95 00:04:47,912 --> 00:04:50,372 while someone was reading the instructions 96 00:04:50,373 --> 00:04:52,333 to a convoluted board game. 97 00:04:53,418 --> 00:04:57,088 - [groans softly, mumbles] - [♪ sinister music playing] 98 00:04:57,255 --> 00:05:00,215 [yelps, pants] We almost fell asleep! No! 99 00:05:00,216 --> 00:05:02,759 What if we can't stop ourselves? What if we miss the comet? 100 00:05:02,760 --> 00:05:05,220 [groans] Barry, look! 101 00:05:05,221 --> 00:05:07,514 That little scare kind of woke me up. 102 00:05:07,515 --> 00:05:09,516 I think getting scared keeps you awake! 103 00:05:09,517 --> 00:05:10,977 Where are you going with this? 104 00:05:11,102 --> 00:05:14,480 - [♪ ominous music playing] - And they never found his elbow. 105 00:05:15,064 --> 00:05:18,526 And that little girl was me. 106 00:05:19,193 --> 00:05:20,527 If the house was boarded up, 107 00:05:20,528 --> 00:05:23,156 where was all the slime coming from? 108 00:05:23,281 --> 00:05:27,577 - [crickets chirping] - [owl hooting] 109 00:05:28,745 --> 00:05:31,080 There's a ghost over there, like, 110 00:05:31,205 --> 00:05:33,791 a boy with wet hair. 111 00:05:35,001 --> 00:05:36,502 Oh. Perfect. 112 00:05:40,298 --> 00:05:42,800 - [grunts heavily] - [groans] 113 00:05:43,301 --> 00:05:45,302 [yelps] I can't do it, Kiff. 114 00:05:45,303 --> 00:05:48,013 My brain's not strong enough to keep itself awake. 115 00:05:48,014 --> 00:05:50,432 - Mine neither. - I mean, how cool is this 116 00:05:50,433 --> 00:05:52,059 Snailey’s Comet thing anyway? 117 00:05:52,060 --> 00:05:53,852 Right? Yeah. I mean, plus, 118 00:05:53,853 --> 00:05:55,395 what with the way science is going, 119 00:05:55,396 --> 00:05:57,731 we'll probably live another 500 years anyway. 120 00:05:57,732 --> 00:05:59,649 We'll just catch it next time. 121 00:05:59,650 --> 00:06:01,235 That's really sounding right to me. 122 00:06:01,361 --> 00:06:03,111 I say we just agree to meet back up 123 00:06:03,112 --> 00:06:05,656 in another 500 years and try again. 124 00:06:05,782 --> 00:06:07,408 So, um, bed? 125 00:06:07,700 --> 00:06:09,577 Race ya! [yawns] 126 00:06:11,371 --> 00:06:12,496 [♪ thrilling music playing over TV] 127 00:06:12,497 --> 00:06:14,206 [Sally over TV] <i>Special breaking news bulletin,</i> 128 00:06:14,207 --> 00:06:16,041 <i>Snailey’s Comet has released a statement</i> 129 00:06:16,042 --> 00:06:18,085 {\an8}<i>announcing this will be its last visit</i> 130 00:06:18,086 --> 00:06:19,878 {\an8}<i>through our night skies before it retires</i> 131 00:06:19,879 --> 00:06:21,880 {\an8}<i>to the Klaxar V Nebula, which is basically</i> 132 00:06:21,881 --> 00:06:24,299 <i>like a chill beach town area in outer space,</i> 133 00:06:24,300 --> 00:06:25,510 <i>if you're unfamiliar.</i> 134 00:06:25,635 --> 00:06:26,927 {\an8}<i>So, just to clarify,</i> 135 00:06:26,928 --> 00:06:29,763 {\an8}<i>this truly will be a once in a lifetime event.</i> 136 00:06:29,764 --> 00:06:32,433 {\an8}<i>Even if you live 500 more years, it won't matter.</i> 137 00:06:32,558 --> 00:06:33,934 <i>It’s tonight or never, Kiff and Barry!</i> 138 00:06:33,935 --> 00:06:35,060 - [gasps] - [gasps] 139 00:06:35,061 --> 00:06:37,312 We have to do this. If we miss this comet, 140 00:06:37,313 --> 00:06:39,648 we will regret it for the next 500 years, 141 00:06:39,649 --> 00:06:41,525 what with the way science is going. 142 00:06:41,526 --> 00:06:44,987 Maybe it's time we used science. 143 00:06:45,363 --> 00:06:48,366 [♪ exciting techno music playing] 144 00:07:02,338 --> 00:07:03,756 - [♪ music concludes] - Will it work? 145 00:07:03,881 --> 00:07:05,383 [Kiff] Only one way to find out. 146 00:07:07,593 --> 00:07:10,429 [♪ intriguing music playing] 147 00:07:10,430 --> 00:07:11,722 [yawns] 148 00:07:13,391 --> 00:07:15,726 [♪ perky music playing] 149 00:07:21,399 --> 00:07:22,692 [machine whirring] 150 00:07:28,448 --> 00:07:29,991 [♪ music concludes] 151 00:07:30,783 --> 00:07:32,910 - [laughs] It works! - [laughs] 152 00:07:33,035 --> 00:07:34,704 [crickets chirping] 153 00:07:34,829 --> 00:07:37,623 - [objects clattering] - [metal clanging] 154 00:07:45,339 --> 00:07:47,717 [yawns, groans] 155 00:07:49,552 --> 00:07:51,012 [water gun hisses, squeaks] 156 00:07:52,305 --> 00:07:55,390 Bar! Bar! Look alive! I think we ran out of water. 157 00:07:55,391 --> 00:07:56,516 - Wow, look! - [♪ funky music playing] 158 00:07:56,517 --> 00:07:57,642 We didn't fall asleep. 159 00:07:57,643 --> 00:08:00,812 - We're not gonna miss the comet. - O-M-G! The comet! 160 00:08:00,813 --> 00:08:03,023 I almost totally forgot why we're even doing this. 161 00:08:03,024 --> 00:08:05,026 - Let's check the time. - [♪ music concludes] 162 00:08:05,234 --> 00:08:07,987 - [both] 05:02? What? - [♪ dramatic music playing] 163 00:08:08,154 --> 00:08:11,657 [Barry screams] No! What was this all for? 164 00:08:11,949 --> 00:08:13,075 [Martin exhales] Hmm. 165 00:08:13,659 --> 00:08:15,785 - [grunts, pants] - [sobbing] No, no, no, no! 166 00:08:15,786 --> 00:08:17,579 [sobbing] No, no! 167 00:08:17,580 --> 00:08:19,873 No, no, no, no, no, no! No, no! [pants] 168 00:08:19,874 --> 00:08:23,419 That was sublime. I can die now. 169 00:08:25,087 --> 00:08:27,088 - [wails] - [♪ gloomy music playing] 170 00:08:27,089 --> 00:08:28,507 Snailey’s Comet flew by an hour ago... 171 00:08:28,508 --> 00:08:29,799 This is the worst thing that’s ever happened to us! 172 00:08:29,800 --> 00:08:31,051 ...and we were just sitting inside, 173 00:08:31,052 --> 00:08:32,427 - getting splashed in the face... - [groans] It hurts! 174 00:08:32,428 --> 00:08:33,678 It hurts in my bones! 175 00:08:33,679 --> 00:08:35,305 ...like a couple of splash-faced dummies? 176 00:08:35,306 --> 00:08:38,935 [♪ gentle instrumental music playing] 177 00:08:43,606 --> 00:08:47,527 Uh, hello? We're trying to wallow over here? 178 00:08:51,364 --> 00:08:58,120 [sings] <i>♪ Look outside It's a brand-new day today ♪</i> 179 00:08:59,038 --> 00:09:00,830 <i>♪ The sun's coming up ♪</i> 180 00:09:00,831 --> 00:09:06,127 <i>♪ It'll only happen once today ♪</i> 181 00:09:06,128 --> 00:09:07,547 [birds chirping] 182 00:09:07,713 --> 00:09:13,636 [Nice Old Guy] <i>♪ Yesterday's old Today's brand-new ♪</i> 183 00:09:14,095 --> 00:09:15,971 <i>♪ The world outside ♪</i> 184 00:09:15,972 --> 00:09:18,056 <i>- ♪ Is waiting for you ♪</i> - [croaks] 185 00:09:18,057 --> 00:09:22,562 [Nice Old Guy] <i>♪ And so, it's time to say ♪</i> 186 00:09:23,062 --> 00:09:24,771 <i>♪ Good morning to the birds ♪</i> 187 00:09:24,772 --> 00:09:27,107 <i>- ♪ In the trees ♪</i> - [birds chirp] 188 00:09:27,108 --> 00:09:28,943 [Nice Old Guy] <i>♪ Good morning to the flowers ♪</i> 189 00:09:29,068 --> 00:09:31,152 <i>- ♪ And the bees ♪</i> - [yawns] 190 00:09:31,153 --> 00:09:34,155 <i>♪ Good morning to the rising sun ♪</i> 191 00:09:34,156 --> 00:09:38,285 <i>♪ Good morning to everyone ♪</i> 192 00:09:38,286 --> 00:09:45,001 <i>♪ Look outside It's a brand-new day today ♪</i> 193 00:09:46,085 --> 00:09:47,752 <i>♪ Sun's coming up ♪</i> 194 00:09:47,753 --> 00:09:53,676 <i>♪ It'll only happen once today ♪</i> 195 00:09:54,302 --> 00:10:00,391 <i>♪ Yesterday's old Today's brand-new ♪</i> 196 00:10:01,058 --> 00:10:07,356 <i>♪ The world outside is waiting for you ♪</i> 197 00:10:08,024 --> 00:10:13,654 <i>♪ I promise you that you're not still dreaming ♪</i> 198 00:10:15,364 --> 00:10:19,452 <i>♪ The sunrise gives a special kind of feeling ♪</i> 199 00:10:19,577 --> 00:10:24,080 <i>♪ And so, it's time to say ♪</i> 200 00:10:24,081 --> 00:10:28,085 <i>♪ Good morning to the birds in the trees ♪</i> 201 00:10:28,252 --> 00:10:31,964 <i>♪ Good morning to the flowers and the bees ♪</i> 202 00:10:32,089 --> 00:10:35,008 <i>♪ Good morning to the rising sun ♪</i> 203 00:10:35,009 --> 00:10:40,056 <i>♪ Good morning to everyone ♪</i> 204 00:10:40,222 --> 00:10:42,724 [Barry, Kiff] <i>♪ Good morning to the birds in the trees ♪</i> 205 00:10:42,725 --> 00:10:44,225 - [goats yawn] - [Nice Old Guy] <i>♪ Good morning ♪</i> 206 00:10:44,226 --> 00:10:46,978 [all] <i>♪ Good morning to the flowers and the bees ♪</i> 207 00:10:46,979 --> 00:10:48,146 [Nice Old Guy] <i>♪ Good morning ♪</i> 208 00:10:48,147 --> 00:10:51,024 <i>♪ Good morning to the rising sun ♪</i> 209 00:10:51,025 --> 00:10:53,194 <i>♪ Good morning to everyo-- ♪</i> 210 00:10:53,361 --> 00:10:54,402 [resident] It's 5:00 in the morning! 211 00:10:54,403 --> 00:10:55,612 Keep it down! 212 00:10:55,613 --> 00:10:57,031 - [♪ music concludes] - Yup. Sorry. 213 00:10:57,198 --> 00:10:58,615 So beautiful. 214 00:10:58,616 --> 00:11:00,992 Well, I hope you enjoyed that 'cause I immediately forget 215 00:11:00,993 --> 00:11:02,327 every song I play. 216 00:11:02,328 --> 00:11:03,578 I guess you could say 217 00:11:03,579 --> 00:11:06,624 that was a once in a lifetime experience y'all had. 218 00:11:06,749 --> 00:11:07,792 Goodbye now. 219 00:11:08,834 --> 00:11:09,835 Cool. 219 00:11:10,305 --> 00:12:10,572 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-