"Takara's Treasure" Episode #1.8

ID13203595
Movie Name"Takara's Treasure" Episode #1.8
Release Name Takaras-Treasure.Ep8_eng.srt
Year2024
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID33257045
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,816 --> 00:00:03,816 Mm. 2 00:00:04,456 --> 00:00:07,880 And what do these rocks and this oil look like? 3 00:00:08,359 --> 00:00:11,506 It's called a stone diffuser. 4 00:00:11,858 --> 00:00:15,353 Pretty stones diffuse an aroma when you drop an essential oil on them. 5 00:00:16,642 --> 00:00:20,380 Oh, I found wooden sticks in a bottle. 6 00:00:20,533 --> 00:00:23,559 I told you they were stones, not wooden sticks. 7 00:00:23,679 --> 00:00:27,760 The items the model Mimi-chan posted aren't available here yet. 8 00:00:27,785 --> 00:00:28,785 Mm. 9 00:00:29,071 --> 00:00:31,011 I'll find them and send them to you. 10 00:00:31,382 --> 00:00:33,971 Mm, thank you. I'm counting on you. 11 00:00:33,996 --> 00:00:34,996 Mm. 12 00:00:37,427 --> 00:00:39,674 Well? What did you find out? 13 00:00:39,911 --> 00:00:46,211 It's a set of rocks and oil. It's called an aroma diffuser. 14 00:00:46,236 --> 00:00:48,758 - Mm. - And it's only sold in Tokyo, 15 00:00:50,345 --> 00:00:52,654 Oh, aroma stones. 16 00:00:53,351 --> 00:00:55,671 If that's what you want, wait a sec. 17 00:00:56,320 --> 00:00:57,320 Ah. 18 00:00:59,701 --> 00:01:01,691 Mm, she probably means this. 19 00:01:01,824 --> 00:01:04,239 - Oh, thank you. - Mm. 20 00:01:06,000 --> 00:01:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 21 00:01:15,852 --> 00:01:20,264 If I remember correctly, Senior has them in his room as well. 22 00:01:27,868 --> 00:01:30,202 Okay, I'll date you. 23 00:01:33,179 --> 00:01:38,417 Am I really dating Senior now? 24 00:01:51,126 --> 00:01:58,204 Or maybe he and I don't suit each other at all. 25 00:02:06,213 --> 00:02:07,460 So expensive. 26 00:02:49,236 --> 00:02:55,169 "Takara's Treasure" (Episode 8) 27 00:02:58,057 --> 00:03:00,957 Yesterday I went to Mr. Masaya's shop. 28 00:03:01,105 --> 00:03:03,636 Yeah? You went shopping? 29 00:03:03,661 --> 00:03:09,385 Yes, I bought a diff... diff... diffu... 30 00:03:09,410 --> 00:03:10,410 Hm? 31 00:03:10,435 --> 00:03:14,765 They're fragrant stones that are also in your room. 32 00:03:16,657 --> 00:03:18,357 Oh, a diffuser? 33 00:03:18,382 --> 00:03:22,068 Ah, that's right. I'm interested in it too. 34 00:03:22,800 --> 00:03:26,034 This scent is only sold in Tokyo. 35 00:03:26,561 --> 00:03:27,742 Is that so? 36 00:03:28,781 --> 00:03:29,695 Eh? 37 00:03:29,720 --> 00:03:31,324 Someone gave it to me. 38 00:03:32,327 --> 00:03:33,844 Is that so? 39 00:03:34,303 --> 00:03:38,843 Maybe from a club member as my birthday present last year. So I left it out. 40 00:03:41,403 --> 00:03:43,103 I see. 41 00:03:52,709 --> 00:03:53,823 Uh... 42 00:03:56,911 --> 00:03:58,024 What's up? 43 00:03:59,985 --> 00:04:01,407 Why the face? 44 00:04:04,346 --> 00:04:05,694 Or... 45 00:04:07,130 --> 00:04:10,305 maybe I really don't suit you. 46 00:04:12,460 --> 00:04:13,460 Huh? 47 00:04:14,208 --> 00:04:18,211 Bubbly people who seem fitting with stylish, beautiful, cute things 48 00:04:18,236 --> 00:04:24,699 like a diffuser or things of that sort might suit you better. 49 00:04:25,462 --> 00:04:31,050 But if we break off this relationship, you will feel uncomfortable 50 00:04:31,090 --> 00:04:34,379 and I won't be able to be with you. 51 00:04:35,206 --> 00:04:39,679 Plus, you're not really into me. 52 00:04:40,196 --> 00:04:43,125 So I don't know what to do. 53 00:04:45,140 --> 00:04:50,140 Does dating mean you must be 100% into each other from the beginning? 54 00:04:53,150 --> 00:04:54,150 Eh? 55 00:04:55,326 --> 00:04:58,544 We can go slow until we're 100% into each other. 56 00:04:59,220 --> 00:05:03,800 But I can't help thinking we don't suit each other at all. 57 00:05:04,136 --> 00:05:07,516 I don't care if we suit each other. 58 00:05:10,131 --> 00:05:16,940 So I can try until you're 100% into me? 59 00:05:20,373 --> 00:05:23,641 But there are some things that doing them would be in vain. 60 00:05:24,101 --> 00:05:25,701 Eh? 61 00:05:27,190 --> 00:05:29,339 Who knows about the future. 62 00:05:30,215 --> 00:05:32,093 You're right. 63 00:05:32,117 --> 00:05:34,789 It's probably only ten now. 64 00:05:34,814 --> 00:05:36,899 No, probably lower than that. 65 00:05:37,454 --> 00:05:39,892 - Probably five. - I give up. 66 00:05:43,965 --> 00:05:46,825 Wanna go somewhere next week? 67 00:05:48,680 --> 00:05:49,680 Eh? 68 00:05:50,240 --> 00:05:53,120 Let's hang out this coming holiday. 69 00:05:54,207 --> 00:05:55,207 Yes. 70 00:05:55,798 --> 00:05:59,051 I'll think about where we should go. 71 00:05:59,929 --> 00:06:01,909 We can go where you wanna go. 72 00:06:02,706 --> 00:06:04,206 Understood. 73 00:06:10,120 --> 00:06:11,810 Is this... 74 00:06:12,578 --> 00:06:13,666 a date? 75 00:06:18,514 --> 00:06:20,811 Oh, where should I go? 76 00:06:21,372 --> 00:06:23,078 Hm? You already have a plan? 77 00:06:23,103 --> 00:06:26,223 - Next week is Akira-kun's birthday. - A date? 78 00:06:26,248 --> 00:06:28,709 - I'm so jealous. - A date... 79 00:06:29,096 --> 00:06:31,913 Hey, where are you two going on a date? 80 00:06:32,365 --> 00:06:36,391 Mm, so far we've only been to Ruirui's events, 81 00:06:36,416 --> 00:06:39,038 so I don't know where we should go this time. 82 00:06:39,710 --> 00:06:42,384 - I like amusement parks. - So childish. 83 00:06:42,409 --> 00:06:46,111 I take my dates to a haunted house to make them scream. 84 00:06:46,625 --> 00:06:49,481 What if it's your birthday, Tai-chan? Where do you wanna go? 85 00:06:49,506 --> 00:06:50,875 I wanna know too. 86 00:06:50,900 --> 00:06:51,926 Eh? 87 00:06:52,490 --> 00:06:56,180 I'd be glad just having someone who wants to take me somewhere. 88 00:06:56,357 --> 00:06:58,875 Tai-chan really is noble. 89 00:06:58,900 --> 00:07:01,342 In the end, it's the feeling that matters most. 90 00:07:01,869 --> 00:07:02,883 Is that so? 91 00:07:02,908 --> 00:07:05,867 Of course. It's about attentiveness. 92 00:07:08,262 --> 00:07:10,262 - Takara? - Huh? 93 00:07:10,356 --> 00:07:12,037 It's my birthday next week. 94 00:07:12,905 --> 00:07:14,694 Happy birthday. 95 00:07:14,719 --> 00:07:16,264 Show some enthusiasm. 96 00:07:17,022 --> 00:07:19,821 - Celebrating with your girlfriend? - Yeah. 97 00:07:21,316 --> 00:07:24,366 But a student life passes quickly. 98 00:07:25,209 --> 00:07:26,209 I agree. 99 00:07:26,905 --> 00:07:31,786 We've been together since high school, but soon we must go our separate ways. 100 00:07:33,136 --> 00:07:34,369 Feeling lonely? 101 00:07:34,394 --> 00:07:35,834 Of course I am. 102 00:07:36,953 --> 00:07:38,452 Let's get together sometime. 103 00:07:38,990 --> 00:07:40,316 That's a given. 104 00:07:40,849 --> 00:07:43,617 But once we start working, 105 00:07:43,729 --> 00:07:45,766 we won't have this freedom. 106 00:07:45,830 --> 00:07:46,993 Mm. 107 00:07:50,339 --> 00:07:52,342 - What will you do? - Hm? 108 00:07:52,958 --> 00:07:54,578 Gonna live with your grandpa? 109 00:07:58,592 --> 00:07:59,789 About that, 110 00:08:00,726 --> 00:08:02,182 I don't know yet. 111 00:08:04,984 --> 00:08:06,500 (Tokyo Guide) 112 00:08:06,524 --> 00:08:09,810 Where should we go? 113 00:08:14,897 --> 00:08:15,897 Hm? 114 00:08:16,295 --> 00:08:21,601 (Red-flanked Bluetails, "Blue Birds That Bring Joy," Still a Sight in Kanto) 115 00:08:25,334 --> 00:08:27,170 This is it. 116 00:08:32,612 --> 00:08:33,845 What is this? 117 00:08:33,870 --> 00:08:36,170 Today we're gonna birdwatch. 118 00:08:37,189 --> 00:08:38,189 Yeah? 119 00:08:40,416 --> 00:08:42,136 Here's the guide. 120 00:08:47,129 --> 00:08:50,662 We'll start by finding a rare bird called the "red-flanked bluetail." 121 00:08:50,673 --> 00:08:51,960 (Birdwatching Guide) Right. 122 00:08:51,971 --> 00:08:55,316 Plus lots of flowers are blooming. Let's walk around and birdwatch. 123 00:08:56,640 --> 00:09:00,979 There's also this delicious spiced curry. We'll have lunch there. 124 00:09:01,310 --> 00:09:05,306 - You don't like spicy food. - I'm okay if it's from spices. 125 00:09:06,115 --> 00:09:07,248 I'm so confused. 126 00:09:07,272 --> 00:09:12,253 Then we'll stop at a great coffee shop nearby. I have it all planned out. 127 00:09:13,686 --> 00:09:14,763 Sure. 128 00:09:14,894 --> 00:09:16,121 Then let's go. 129 00:09:16,991 --> 00:09:18,147 Okay. 130 00:09:30,652 --> 00:09:32,129 Have you found one? 131 00:09:33,264 --> 00:09:35,751 Hm, I haven't. 132 00:09:39,891 --> 00:09:40,956 Oh! 133 00:09:41,113 --> 00:09:42,132 Huh? 134 00:09:43,024 --> 00:09:45,385 That's a great cormorant. 135 00:09:46,086 --> 00:09:48,365 Oh, do you know great cormorants? 136 00:09:48,629 --> 00:09:49,629 Mm. 137 00:09:50,782 --> 00:09:53,476 Great cormorants are cool. 138 00:09:53,709 --> 00:09:56,869 They're birds, but they can dive to catch fish. 139 00:09:57,807 --> 00:10:00,181 So cool that they can both swim and fly. 140 00:10:01,925 --> 00:10:03,378 Yeah, you're right. 141 00:10:08,760 --> 00:10:12,554 It's almost noon. Senior, are you hungry yet? 142 00:10:14,193 --> 00:10:15,293 A little. 143 00:10:15,388 --> 00:10:19,930 So let's pause the birdwatching and go eat some curry. 144 00:10:24,003 --> 00:10:25,367 Let's eat. 145 00:10:26,966 --> 00:10:28,207 Let's eat. 146 00:10:36,695 --> 00:10:37,719 Mm. 147 00:10:38,376 --> 00:10:39,684 It's so good. 148 00:10:42,088 --> 00:10:43,088 It's good. 149 00:10:43,448 --> 00:10:45,693 I've never eaten curry like this before. 150 00:10:46,411 --> 00:10:50,781 Because I only know the curry we cook when we go camping. 151 00:10:51,512 --> 00:10:53,176 That kind's good too. 152 00:10:55,956 --> 00:10:59,638 I remember the first time I hiked with everyone from the club. 153 00:11:02,491 --> 00:11:03,491 Mm. 154 00:11:04,999 --> 00:11:07,210 I wanna do that with everyone again. 155 00:11:12,150 --> 00:11:13,380 I know. 156 00:11:14,571 --> 00:11:16,421 Even though they always make a fuss. 157 00:11:17,959 --> 00:11:19,312 But lately, 158 00:11:19,908 --> 00:11:22,914 more people couldn't join because they had to apply for jobs. 159 00:11:25,885 --> 00:11:27,728 Will you find work too? 160 00:11:30,662 --> 00:11:32,086 Haven't decided yet. 161 00:11:33,009 --> 00:11:34,009 Yeah. 162 00:11:39,331 --> 00:11:40,099 What about you? 163 00:11:41,626 --> 00:11:45,392 I haven't thought of anything yet. 164 00:11:47,516 --> 00:11:49,138 Well, you're still a freshman. 165 00:11:49,164 --> 00:11:50,164 Right. 166 00:11:51,556 --> 00:11:52,563 Plus, 167 00:11:53,844 --> 00:11:58,484 I chose this university because I wanted to see you. 168 00:11:59,990 --> 00:12:02,956 But it's been really fun. 169 00:12:03,995 --> 00:12:07,695 I got to both make friends and learn how to hike. 170 00:12:09,128 --> 00:12:10,723 It's all because of you. 171 00:12:11,614 --> 00:12:13,249 Thank you very much. 172 00:12:23,300 --> 00:12:24,799 - Listen... - Oh, Senior. 173 00:12:24,824 --> 00:12:26,825 I actually have something good. 174 00:12:26,850 --> 00:12:27,850 Huh? 175 00:12:28,212 --> 00:12:30,316 If you want it spicier, add this. 176 00:12:30,341 --> 00:12:32,888 Chili sauce? 177 00:12:34,232 --> 00:12:36,252 You didn't need to bring it. 178 00:12:36,277 --> 00:12:38,350 Well, my goal is to reach 100%. 179 00:12:41,761 --> 00:12:43,226 Want me to do yours too? 180 00:12:43,250 --> 00:12:45,714 No, it's okay. I'm good. 181 00:12:53,756 --> 00:12:56,934 They're so hard to find. 182 00:12:57,182 --> 00:12:58,182 I know. 183 00:12:58,475 --> 00:13:01,309 Uh, Senior, are you thirsty? 184 00:13:01,657 --> 00:13:02,779 A little bit. 185 00:13:02,804 --> 00:13:04,635 Then I'll go buy us drinks. 186 00:13:04,660 --> 00:13:05,660 Mm. 187 00:13:09,301 --> 00:13:10,301 Eh? 188 00:13:12,930 --> 00:13:13,930 Eh? 189 00:13:14,690 --> 00:13:15,690 What's wrong? 190 00:13:17,176 --> 00:13:19,302 Uh, I... 191 00:13:21,274 --> 00:13:23,914 I lost my wallet. 192 00:13:25,090 --> 00:13:26,090 Huh? 193 00:13:27,156 --> 00:13:29,076 I remember I just used it. 194 00:13:30,329 --> 00:13:32,609 It should be in this park. 195 00:13:34,898 --> 00:13:37,017 Is it at the table we were just at? 196 00:13:40,572 --> 00:13:42,447 Let's look there first. 197 00:13:43,815 --> 00:13:44,815 Yes. 198 00:13:48,115 --> 00:13:50,442 It's about this size. 199 00:13:51,028 --> 00:13:53,229 There's a key chain on it too. 200 00:13:56,805 --> 00:13:58,057 It's black, right? 201 00:13:59,963 --> 00:14:01,463 How big is it again? 202 00:14:03,071 --> 00:14:05,085 A small square shape. 203 00:14:06,183 --> 00:14:07,881 My house key's on it too. 204 00:14:11,372 --> 00:14:12,476 It's not here. 205 00:14:14,459 --> 00:14:17,298 But if you dropped it, we should've heard it. 206 00:14:19,809 --> 00:14:22,089 I'm really sorry. 207 00:14:25,376 --> 00:14:27,641 No need to apologize. Let's find it. 208 00:14:29,372 --> 00:14:30,372 Yes. 209 00:14:51,480 --> 00:14:52,480 Yes. 210 00:14:53,098 --> 00:14:54,098 Yes. 211 00:14:55,478 --> 00:14:56,823 I see. 212 00:14:57,551 --> 00:14:58,758 Is that so? 213 00:15:00,392 --> 00:15:01,392 Understood. 214 00:15:10,550 --> 00:15:13,090 No one has taken it to the police yet. 215 00:15:17,060 --> 00:15:18,866 Should we try looking over there? 216 00:15:20,379 --> 00:15:21,379 Uh... 217 00:15:22,348 --> 00:15:24,093 I can do it alone. 218 00:15:26,547 --> 00:15:27,560 Why? 219 00:15:30,643 --> 00:15:33,370 I can't trouble you further. 220 00:15:35,994 --> 00:15:39,974 It was me who got distracted. 221 00:15:41,531 --> 00:15:42,847 All day today. 222 00:15:46,210 --> 00:15:47,557 I'm really sorry. 223 00:15:51,769 --> 00:15:53,703 I got so distracted I lost my wallet. 224 00:15:54,613 --> 00:15:56,582 What the heck am I doing? 225 00:16:01,007 --> 00:16:02,172 Listen to me. 226 00:16:03,105 --> 00:16:04,839 - You and I... - Uh... 227 00:16:06,816 --> 00:16:09,203 Sorry to interrupt. 228 00:16:09,637 --> 00:16:13,078 I heard you guys talking about a wallet. 229 00:16:13,701 --> 00:16:14,701 Eh? 230 00:16:15,268 --> 00:16:20,054 I mean, did you lose your wallet? 231 00:16:22,913 --> 00:16:24,124 I did. 232 00:16:24,348 --> 00:16:25,379 Oh. 233 00:16:28,854 --> 00:16:30,144 Is it this one? 234 00:16:36,593 --> 00:16:39,362 Yes, it is. 235 00:16:39,604 --> 00:16:41,373 That's a relief. 236 00:16:41,730 --> 00:16:44,412 I just found it over there. 237 00:16:44,437 --> 00:16:47,744 I was gonna take it to the police box. 238 00:16:47,769 --> 00:16:50,493 I'm glad you found it. 239 00:16:51,502 --> 00:16:53,045 Thank you very much. 240 00:16:53,293 --> 00:16:55,492 Uh, I should repay you... 241 00:16:55,517 --> 00:16:58,423 It's okay. You don't have to. 242 00:16:58,448 --> 00:17:01,876 Luckily I found it before dark. 243 00:17:02,892 --> 00:17:04,797 You guys get home safe. 244 00:17:05,316 --> 00:17:06,316 Yes. 245 00:17:22,555 --> 00:17:23,555 Here. 246 00:17:26,196 --> 00:17:27,196 Oh. 247 00:17:28,002 --> 00:17:29,518 Thank you. 248 00:17:41,723 --> 00:17:42,749 Senior. 249 00:17:44,682 --> 00:17:46,095 Why? 250 00:17:47,058 --> 00:17:48,058 Why what? 251 00:17:50,679 --> 00:17:56,023 Why aren't you angry and still kind to me? 252 00:18:00,961 --> 00:18:02,023 I can't... 253 00:18:04,100 --> 00:18:06,820 even make you happy. 254 00:18:14,207 --> 00:18:15,601 What kind of bird are they? 255 00:18:18,682 --> 00:18:19,682 Eh? 256 00:18:21,469 --> 00:18:24,918 Those bluetail something you wanted to show me today. 257 00:18:24,943 --> 00:18:26,336 What are they like? 258 00:18:28,988 --> 00:18:30,254 Uh... 259 00:18:32,240 --> 00:18:35,076 They're small birds, about 14 cm long. 260 00:18:35,590 --> 00:18:39,360 They say if you see them, you'll be happy. 261 00:18:40,637 --> 00:18:44,503 The name "bluetail" comes from their blue tail. 262 00:18:45,076 --> 00:18:47,221 They're very beautiful. 263 00:18:48,826 --> 00:18:51,521 Small blue birds. 264 00:18:54,901 --> 00:18:56,036 That's why... 265 00:18:58,830 --> 00:19:01,891 I wanted to see one with you. 266 00:19:07,058 --> 00:19:11,805 I'm not here today to do serious birdwatching with you. 267 00:19:16,476 --> 00:19:18,403 What do you mean? 268 00:19:20,842 --> 00:19:24,798 I came to discover what you enjoyed doing. 269 00:19:26,778 --> 00:19:28,724 I just came for that. 270 00:19:32,464 --> 00:19:35,645 Despite unexpected things, if today ends well, it would've been fun. 271 00:19:42,932 --> 00:19:44,304 Senior... 272 00:19:50,478 --> 00:19:52,569 this attitude of yours... 273 00:19:55,728 --> 00:19:57,028 I love it. 274 00:20:07,306 --> 00:20:08,656 Anyway, 275 00:20:13,236 --> 00:20:17,480 the fact that you got your wallet back shows that they exist. 276 00:20:18,110 --> 00:20:19,220 These birds. 277 00:20:20,320 --> 00:20:21,847 You're right. 278 00:20:29,720 --> 00:20:30,720 Oh. 279 00:20:30,825 --> 00:20:31,825 Eh? 280 00:20:31,840 --> 00:20:32,840 Kidding. 281 00:20:33,026 --> 00:20:35,729 Jeez, don't do that to me. 282 00:20:38,189 --> 00:20:43,767 Look, Okame-kun. This senior seems really interesting. 283 00:20:51,130 --> 00:20:56,388 I hope we'll get to make many more memories together. 284 00:21:10,305 --> 00:21:11,873 - Listen... - Oh, senior. 285 00:21:11,898 --> 00:21:13,783 I actually have something good. 286 00:21:16,426 --> 00:21:18,620 Anyway, back there, 287 00:21:19,585 --> 00:21:22,494 it seemed like he wanted to say something. 288 00:21:43,969 --> 00:21:45,969 (October 12, Mizumoto Park) 289 00:21:45,994 --> 00:21:47,994 (Album successfully created) 290 00:21:48,019 --> 00:21:50,891 (Taishin: Thank you for today.) 291 00:22:09,930 --> 00:22:12,403 (Are you well? It's starting to get cold here.) 292 00:22:12,428 --> 00:22:14,587 (When will you come after graduation?) 293 00:22:14,598 --> 00:22:15,598 (Hoei) 294 00:22:17,599 --> 00:22:20,056 I have to explain this to him. 295 00:23:12,860 --> 00:23:16,960 (Next episode) I couldn't take my eyes off you. Like the marble on that day. 296 00:23:17,500 --> 00:23:19,660 There's something I want you to decide. 297 00:23:19,933 --> 00:23:20,933 Understood. 298 00:23:22,064 --> 00:23:27,299 Because you gave me the courage to move forward. 299 00:23:28,627 --> 00:23:31,327 If I want something, I must have it. 300 00:23:32,054 --> 00:23:33,670 I'm just like my mother. 301 00:23:34,549 --> 00:23:37,126 You're a kind person, Senior. 302 00:23:38,305 --> 00:24:38,577 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org