"Hacks" D'Christening
ID | 13203678 |
---|---|
Movie Name | "Hacks" D'Christening |
Release Name | Hacks.S04E07.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 33383969 |
Format | srt |
1
00:00:00,142 --> 00:00:02,110
- Kaia ?
- Je demande à voir.
2
00:00:02,310 --> 00:00:05,147
Vaut mieux pas. Sinon,
faut diffuser sur le dark web.
3
00:00:07,215 --> 00:00:09,017
Joueurs, révélez vos mains.
4
00:00:11,353 --> 00:00:14,323
- Full house ! Victoire de Kaia.
- J'aurais préféré éviter ça.
5
00:00:14,557 --> 00:00:17,126
Vous auriez aussi préféré
qu'on n'en arrive pas là.
6
00:00:18,060 --> 00:00:20,663
Seth doit retirer
un nouveau vêtement.
7
00:00:20,897 --> 00:00:23,800
Avant d'être au tapis, vous
voulez nous faire une annonce ?
8
00:00:24,000 --> 00:00:27,703
Aujourd'hui, je vous présente
des boxers de supermarché
9
00:00:27,937 --> 00:00:30,173
et une circoncision
du rabbin Bregman.
10
00:00:30,440 --> 00:00:32,942
Et il m'a charcuté, je dois dire.
11
00:00:34,644 --> 00:00:37,213
- Assez perdu de temps. Torse nu.
- Je vote pour le boxer.
12
00:00:37,980 --> 00:00:38,981
Terminé, Seth !
13
00:00:39,183 --> 00:00:40,851
On veut voir votre <i>American Pickle</i>.
14
00:00:41,051 --> 00:00:44,521
- Votre <i>Sausage Party</i>.
- Mes films ont des titres salaces.
15
00:00:44,721 --> 00:00:48,058
Je serai le premier humoriste blanc
à m'exhiber devant des femmes.
16
00:00:48,258 --> 00:00:49,927
Il faut bien essuyer les plâtres.
17
00:00:52,996 --> 00:00:53,831
Prêts ?
18
00:00:57,367 --> 00:00:59,536
Je me ferai pas bannir aujourd'hui !
19
00:00:59,803 --> 00:01:01,805
Jamais !
Vous ne m'aurez pas.
20
00:01:04,475 --> 00:01:05,643
Je tiendrai toute la nuit !
21
00:01:09,881 --> 00:01:11,416
Je devrais vous féliciter,
22
00:01:11,616 --> 00:01:15,320
m'a-t-on dit. Il vous est arrivé
quelque chose de merveilleux.
23
00:01:15,553 --> 00:01:18,556
En effet, j'ai vu Jeremy Piven
envoyer des SMS au volant.
24
00:01:19,491 --> 00:01:21,826
Je faisais référence à autre chose.
25
00:01:22,060 --> 00:01:23,862
Vous êtes devenue grand-mère !
26
00:01:24,429 --> 00:01:25,497
C'est vrai !
27
00:01:25,964 --> 00:01:27,198
Ça aussi, c'est arrivé.
28
00:01:27,398 --> 00:01:28,333
Une petite photo ?
29
00:01:33,339 --> 00:01:35,541
Il me ressemble un peu,
vous trouvez pas ?
30
00:01:36,242 --> 00:01:38,744
Je me paye vos têtes.
Le voilà.
31
00:01:42,047 --> 00:01:44,450
Cette petite cacahuète,
c'est mon petit-fils.
32
00:01:44,650 --> 00:01:46,051
AJ, Aidan Junior.
33
00:01:47,753 --> 00:01:49,622
Comment devra-t-il vous appeler ?
34
00:01:49,822 --> 00:01:52,324
À vrai dire,
j'y ai longuement réfléchi.
35
00:01:52,525 --> 00:01:54,960
J'en suis arrivée
à... "tante Deborah".
36
00:01:56,529 --> 00:01:59,833
Très bien.
Spéciale dédicace au petit AJ.
37
00:02:00,033 --> 00:02:03,203
Bienvenue sur terre, petit gars,
de la part de ta tante Deborah
38
00:02:03,403 --> 00:02:04,838
et de ta tante Dance Mom.
39
00:02:06,000 --> 00:02:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
40
00:02:29,330 --> 00:02:31,732
<i>J'ai un monsieur Heauxmeaux
sur la ligne 1.</i>
41
00:02:31,933 --> 00:02:34,168
"Madame", c'est Cece.
Je la prends.
42
00:02:38,539 --> 00:02:40,308
- Comment allez-vous ?
- <i>Bonjour.</i>
43
00:02:40,508 --> 00:02:43,344
C'est pour le boulot. Oublions
qu'une appli nous a matchés.
44
00:02:43,578 --> 00:02:45,179
- Oublié !
- <i>Grande nouvelle.</i>
45
00:02:45,413 --> 00:02:48,816
Une marque de prêt-à-porter
veut Dance Mom comme égérie.
46
00:02:49,016 --> 00:02:52,020
- C'est vrai ? C'est énorme !
- <i>Elle cartonne dans l'émission.</i>
47
00:02:52,220 --> 00:02:55,557
Ils veulent acheter des publicités
jusqu'à la fin de la saison.
48
00:02:55,757 --> 00:02:56,858
<i>C'est formidable !</i>
49
00:02:57,225 --> 00:03:01,597
Deborah va sauter au plafond,
mais elle préfère la haute couture.
50
00:03:01,830 --> 00:03:03,398
Il reste à négocier son contrat,
51
00:03:03,599 --> 00:03:07,603
mais étant donné leur historique,
vous allez tous gagner gros.
52
00:03:08,470 --> 00:03:11,440
Merde ! J'ai un incendie à
éteindre sur <i>Chicago Fire</i>.
53
00:03:11,640 --> 00:03:13,275
<i>Si vous voulez qu'on dîne.</i>
54
00:03:15,712 --> 00:03:19,816
Il y a pire, c'est le thermomètre
qui m'a rendue malade.
55
00:03:20,016 --> 00:03:21,918
- C'était un modèle rectal ?
- Je rêve ?
56
00:03:22,151 --> 00:03:24,554
Les audiences !
On est troisièmes, pas derniers.
57
00:03:24,754 --> 00:03:26,422
- Pas derniers ?
- Pas derniers !
58
00:03:26,656 --> 00:03:27,690
Oh, putain !
59
00:03:27,890 --> 00:03:29,459
Ça motivera les célébrités.
60
00:03:29,692 --> 00:03:32,095
Sans aucun doute.
On va recontacter Ariana.
61
00:03:32,295 --> 00:03:34,764
- Formidable.
- Il y a une autre bonne nouvelle.
62
00:03:34,964 --> 00:03:38,167
Le studio veut qu'Ethan Sommers
vienne parler de <i>Shadow Soldier</i>.
63
00:03:38,401 --> 00:03:40,570
Sérieux ?
C'est pas un pervers en série ?
64
00:03:40,770 --> 00:03:42,439
Des accusations, rien de plus.
65
00:03:44,408 --> 00:03:46,877
Très bien.
On n'a personne d'autre ?
66
00:03:47,077 --> 00:03:50,214
Il faudrait inviter un humoriste.
Ça pourrait changer sa vie.
67
00:03:50,414 --> 00:03:54,385
Désormais, on devrait inviter
des vedettes avec une bonne <i>fan base</i>.
68
00:03:54,585 --> 00:03:56,220
Ça nous consoliderait.
69
00:03:57,688 --> 00:04:00,057
Concentrons-nous
sur les invités musicaux.
70
00:04:00,758 --> 00:04:01,592
Parfait.
71
00:04:01,925 --> 00:04:04,662
J'ai appris que Gucci Mane
était à Los Angeles.
72
00:04:04,895 --> 00:04:08,099
Quelqu'un voudrait m'accompagner ?
Qui peut l'approcher ?
73
00:04:13,271 --> 00:04:15,106
J'hésite, ça stigmatise les obèses.
74
00:04:15,306 --> 00:04:17,609
Tu stigmatises
l'humour sur les obèses.
75
00:04:17,809 --> 00:04:19,811
- On prépare des variantes ?
- Bon.
76
00:04:20,011 --> 00:04:21,346
Tu mets quoi au baptême ?
77
00:04:21,546 --> 00:04:23,848
Sûrement un gilet
pare-balle et un casque.
78
00:04:24,582 --> 00:04:28,286
L'Église m'en veut depuis 30 ans
pour ma blague dans un gala télévisé.
79
00:04:28,486 --> 00:04:29,320
C'est vrai !
80
00:04:29,554 --> 00:04:31,589
J'ai raconté qu'être enfant de chœur
81
00:04:31,790 --> 00:04:33,726
permettait de rencontrer des <i>daddies</i>.
82
00:04:33,926 --> 00:04:36,595
- Ça n'a pas dû leur plaire.
- Tant pis pour eux.
83
00:04:36,796 --> 00:04:39,765
Ça m'étonne que DJ élève son
fils dans la foi catholique.
84
00:04:39,965 --> 00:04:41,867
Ils me persécutent, me calomnient.
85
00:04:42,101 --> 00:04:45,538
Mark Wahlberg m'envoie un chapelet
tous les ans en guise de menace.
86
00:04:46,072 --> 00:04:47,473
L'horreur.
87
00:04:48,708 --> 00:04:50,643
- Vous voilà, vous deux !
- Stacey.
88
00:04:51,711 --> 00:04:54,580
Stacey, vous voilà enfin !
On vous a cherchée partout.
89
00:04:54,780 --> 00:04:56,315
- On est perdues.
- Et bloquées.
90
00:04:56,549 --> 00:04:59,486
Et vous n'avez pas pensé
à déplacer cette chaise ?
91
00:05:00,487 --> 00:05:03,090
- C'est bizarre, ça.
- On ne l'avait pas remarquée.
92
00:05:03,290 --> 00:05:05,592
C'est dangereux, en cas d'incendie.
93
00:05:05,792 --> 00:05:07,994
Je dois prévenir
la sécurité de l'immeuble.
94
00:05:08,195 --> 00:05:09,996
- C'est dramatique.
- La paperasse !
95
00:05:11,531 --> 00:05:12,966
Crotte de bique !
96
00:05:18,672 --> 00:05:20,507
Comment elle nous a retrouvées ?
97
00:05:21,041 --> 00:05:23,443
<i>Mouvement en arrière-plan et action !</i>
98
00:05:23,677 --> 00:05:25,278
Qu'est-ce qui se passe, Lassie ?
99
00:05:26,180 --> 00:05:28,382
Maman est piégée
dans le métier à tisser ?
100
00:05:30,451 --> 00:05:32,086
<i>Et... coupé !</i>
101
00:05:32,920 --> 00:05:35,523
Elle assure, la petite.
L'histoire est triste.
102
00:05:35,723 --> 00:05:36,557
Tenez.
103
00:05:37,725 --> 00:05:38,559
C'est quoi ?
104
00:05:38,793 --> 00:05:40,661
Une noix de coco
et de la crème solaire.
105
00:05:41,963 --> 00:05:43,664
D'accord. Bah... merci.
106
00:05:43,865 --> 00:05:47,702
Mlle Schaefer a peur du mélanome.
Ma mission, c'est de la protéger.
107
00:05:48,402 --> 00:05:52,207
Puisque vous la remplacez, vous avez
la même chose. C'est assez frais ?
108
00:05:52,407 --> 00:05:53,475
De quoi vous parlez ?
109
00:05:54,042 --> 00:05:57,212
Mlle Schaefer s'emporte si sa coco
n'est pas fraîche. On la chouchoute.
110
00:05:57,412 --> 00:06:00,415
Faute de quoi,
elle active une sorte de mode ?
111
00:06:00,616 --> 00:06:03,152
- Le mode semi-gorille.
- Ça me rappelle un truc.
112
00:06:03,352 --> 00:06:05,220
C'est parfait, merci beaucoup.
113
00:06:08,157 --> 00:06:10,993
- Ça tourne pas ? La nuit arrive.
- Kayla, t'étais où ?
114
00:06:11,193 --> 00:06:12,594
Je t'ai remplacée ce matin.
115
00:06:12,828 --> 00:06:14,062
Un rendez-vous médical.
116
00:06:14,263 --> 00:06:16,698
Profite !
J'allais te remercier,
117
00:06:16,899 --> 00:06:19,936
mais tu râles et tu me
pompes ma coco et ma crème.
118
00:06:20,136 --> 00:06:23,373
Tu peux pas avoir ces exigences
sous prétexte que t'es productrice.
119
00:06:23,573 --> 00:06:27,310
Les assistants te craignent. Ton nom
leur fait mouiller leur pantalon.
120
00:06:27,510 --> 00:06:30,113
On s'en fout.
Envoie-les aux gogues et basta.
121
00:06:30,313 --> 00:06:31,147
Passons.
122
00:06:31,514 --> 00:06:33,516
Ça ne répond pas à ma question.
T'étais où ?
123
00:06:33,716 --> 00:06:35,451
Je jouais la nounou pour Dance Mom.
124
00:06:35,652 --> 00:06:38,488
Elle est encore sortie ?
Elle fête trop son succès.
125
00:06:38,688 --> 00:06:40,490
Elle a frôlé le lavage d'estomac.
126
00:06:41,057 --> 00:06:43,359
Elle connaît ses limites
et les dépasse !
127
00:06:43,561 --> 00:06:44,795
C'est pas possible.
128
00:06:45,029 --> 00:06:46,630
J'ai effacé ses publications,
129
00:06:46,864 --> 00:06:49,400
je l'ai nourrie
de burritos aux haricots.
130
00:06:49,600 --> 00:06:51,402
Et là, elle roupille comme un mort.
131
00:06:52,002 --> 00:06:54,104
- Elle est pas morte, quand même ?
- Non.
132
00:06:54,305 --> 00:06:56,173
Elle ronfle par tous les trous.
133
00:06:56,407 --> 00:06:57,775
Valait mieux que je me tire.
134
00:06:57,975 --> 00:06:59,877
Dance Mom doit pas
se conduire comme ça.
135
00:07:00,110 --> 00:07:01,545
Elle est devenue égérie.
136
00:07:01,779 --> 00:07:03,380
On est responsables d'elle.
137
00:07:04,148 --> 00:07:05,883
- C'est pas vrai ?
- Ça va ?
138
00:07:06,083 --> 00:07:08,185
- Méchante Lassie !
- Elle m'a mordu.
139
00:07:08,385 --> 00:07:10,388
Médecin !
Voilà que ça recommence.
140
00:07:11,256 --> 00:07:12,490
Comment ça ?
141
00:07:12,757 --> 00:07:16,294
M'en veux pas, mais t'es le 3e
mec qu'elle niaque sur le plateau.
142
00:07:16,494 --> 00:07:17,929
Les assurances vont tiquer.
143
00:07:18,129 --> 00:07:20,665
Je sais, ça craint.
Elle est hyper agressive.
144
00:07:20,899 --> 00:07:24,102
Il reste quatre jours de tournage
avant de la faire piquer.
145
00:07:25,837 --> 00:07:26,605
Bordel !
146
00:07:26,805 --> 00:07:28,106
Elle t'a pas raté.
147
00:07:28,306 --> 00:07:31,343
Au fait, ses maîtres sont antivax.
Il te faut des injections.
148
00:07:42,521 --> 00:07:43,356
Tiens.
149
00:07:44,757 --> 00:07:46,192
Je craque.
150
00:07:47,426 --> 00:07:48,561
Bonjour, mon chou.
151
00:07:48,761 --> 00:07:50,463
Tu es encore plus beau en vrai.
152
00:07:51,030 --> 00:07:52,665
Je suis ta grand-mère.
153
00:07:54,133 --> 00:07:55,534
Ta tante Deborah.
154
00:07:55,735 --> 00:07:58,137
Tu devras lui donner
des cours de self-defense.
155
00:07:59,338 --> 00:08:01,340
Au cas où il serait enfant de chœur.
156
00:08:03,043 --> 00:08:05,879
Écoute, c'est très important
pour Aidan et sa famille.
157
00:08:06,079 --> 00:08:08,215
Je ne vais pas m'opposer
à la foi de mon mari
158
00:08:08,415 --> 00:08:12,319
parce que tu as eu une escarmouche
avec un Pape décédé. Compris ?
159
00:08:12,552 --> 00:08:15,088
Tu veux bien prendre sur toi,
un jour dans ta vie ?
160
00:08:15,289 --> 00:08:16,290
Oui, bien sûr.
161
00:08:16,857 --> 00:08:19,826
Je prendrai sur moi, même si
tu fais d'un bébé innocent un cul béni.
162
00:08:20,093 --> 00:08:20,861
Merci.
163
00:08:21,328 --> 00:08:24,097
On remarquera que le terme
de "cul" est très parlant.
164
00:08:24,298 --> 00:08:26,133
On ne va pas s'amuser à ça
aujourd'hui.
165
00:08:26,333 --> 00:08:30,171
- Non, on ne va pas jouer à ça.
- Pardon, je veux me rendre utile.
166
00:08:30,371 --> 00:08:32,573
Alors fais bouillir
les tétines en silicone.
167
00:08:33,207 --> 00:08:35,443
- C'est dans mes cordes.
- Écoute ça.
168
00:08:35,677 --> 00:08:37,245
Écoute, écoute !
169
00:08:37,445 --> 00:08:39,714
Je veux te présenter
quelqu'un d'important.
170
00:08:40,415 --> 00:08:42,717
Je te présente ta tante Ava.
171
00:08:51,526 --> 00:08:52,961
Putain de merde !
172
00:08:53,829 --> 00:08:56,799
Bébé magnifique, mari canon,
carrière florissante.
173
00:08:56,999 --> 00:08:59,935
Les femmes peuvent tout avoir.
Y en a marre des râleuses.
174
00:09:00,169 --> 00:09:02,871
Grave. Célib, sans enfant,
en appart, je suis d'accord.
175
00:09:03,072 --> 00:09:05,240
- Voilà.
- Je suis pas venue les mains vides.
176
00:09:05,441 --> 00:09:07,876
- J'ai apporté des livres pour AJ.
- Ah bon ?
177
00:09:08,077 --> 00:09:08,911
Fais voir.
178
00:09:09,311 --> 00:09:10,946
<i>A comme alliéoeos</i>.
179
00:09:11,146 --> 00:09:12,081
D'accord...
180
00:09:13,082 --> 00:09:16,085
<i>Les petits poissons dans l'eau... mo</i>.
181
00:09:17,519 --> 00:09:19,856
Et le dernier, <i>Ronny va
aux toilettes, mais où ?</i>
182
00:09:20,056 --> 00:09:22,292
Parle de la nécessité
des toilettes mixtes.
183
00:09:22,826 --> 00:09:23,727
J'en ai pleuré,
184
00:09:23,960 --> 00:09:25,462
dans la librairie !
185
00:09:27,297 --> 00:09:28,098
J'adore.
186
00:09:28,665 --> 00:09:31,735
Merci beaucoup pour les cadeaux.
D'ailleurs, j'en ai un pour toi.
187
00:09:32,435 --> 00:09:33,269
Avec Aidan,
188
00:09:33,503 --> 00:09:35,739
on voudrait
que tu sois la marraine d'AJ.
189
00:09:37,674 --> 00:09:40,276
Je rêve ? Tu me fais une blague ?
C'est pour de vrai ?
190
00:09:40,477 --> 00:09:44,714
Aussi vrai que la topaze de mon
crucifix en édition limitée.
191
00:09:44,948 --> 00:09:45,950
J'y crois pas.
192
00:09:46,984 --> 00:09:49,854
C'est un honneur. J'adorerais ça.
C'est oui, j'accepte.
193
00:09:54,825 --> 00:09:56,827
Je vais lui acheter
un minuscule veston.
194
00:10:04,568 --> 00:10:05,403
Salut.
195
00:10:06,570 --> 00:10:08,372
Enfin, Kayla !
C'est pas possible !
196
00:10:08,572 --> 00:10:10,808
- Tu m'as fait peur.
- Toi, tu m'as fait peur !
197
00:10:11,008 --> 00:10:12,477
Comment t'es entrée chez moi ?
198
00:10:12,677 --> 00:10:15,881
On a la même femme de ménage,
bien sûr que j'ai demandé un double !
199
00:10:16,114 --> 00:10:19,384
C'est une violation de domicile.
Il nous faut un responsable RH.
200
00:10:19,584 --> 00:10:21,319
C'est urgent !
Cece t'a mis en Cc ?
201
00:10:21,520 --> 00:10:22,754
Si Cece m'a mis en Cc ?
202
00:10:22,988 --> 00:10:24,523
T'as consulté tes e-mails ?
203
00:10:24,723 --> 00:10:28,627
Kayla, je ne consulte aucun écran
avant d'avoir bu mon eau citronnée.
204
00:10:28,860 --> 00:10:32,130
D'accord, la diva. Le partenariat
de Dance Mom a été révoqué.
205
00:10:32,364 --> 00:10:33,899
Non, arrête ! Pourquoi ?
206
00:10:34,099 --> 00:10:37,102
Ils ont vu des "posts gênants"
sur ses réseaux.
207
00:10:37,302 --> 00:10:38,905
Ça ne reflète pas leurs valeurs.
208
00:10:39,105 --> 00:10:40,239
Tu avais tout nettoyé.
209
00:10:40,440 --> 00:10:42,275
Bien sûr !
Mais j'ai oublié Pinterest.
210
00:10:42,942 --> 00:10:45,144
En quoi Pinterest peut être gênant ?
211
00:10:45,344 --> 00:10:49,082
Elle publiait n'importe quoi !
BDSM softcore, ASMR hardcore.
212
00:10:49,315 --> 00:10:52,018
Des nanas qui se tartinent de
beurre de cacahuète, j'espère.
213
00:10:52,218 --> 00:10:53,086
Pardon ?
214
00:10:53,286 --> 00:10:55,455
Des pets sur des gâteaux,
des <i>rugby fails</i>.
215
00:10:56,789 --> 00:10:58,424
C'est quoi, un <i>rugby fail</i> ?
216
00:10:58,624 --> 00:11:01,461
Quand un joueur chute et qu'une
couille sort de son short.
217
00:11:01,661 --> 00:11:05,065
- Merde. On y va après ma citronnade.
- D'accord, mais dépêche !
218
00:11:05,265 --> 00:11:07,434
- Au fait, t'es en plein <i>rugby fail</i>.
- Quoi ?
219
00:11:08,769 --> 00:11:10,003
Marcus !
220
00:11:10,204 --> 00:11:12,673
- Le rose te va à ravir.
- Voilà la Sainte Trinité !
221
00:11:13,340 --> 00:11:14,775
Moi, je suis l'Esprit saint !
222
00:11:14,975 --> 00:11:17,044
- Félicitations, Deborah.
- Merci.
223
00:11:18,045 --> 00:11:20,080
J'aperçois Aidan, je dois le saluer.
224
00:11:21,915 --> 00:11:24,218
Pas un coup de fil, pas une lettre ?
225
00:11:24,418 --> 00:11:25,619
Je t'ai écrit un SMS hier.
226
00:11:25,819 --> 00:11:28,222
C'est vrai ? Mon portable
était en silencieux.
227
00:11:28,755 --> 00:11:31,392
Bon, je veux une bonne place
alors je vous laisse.
228
00:11:32,227 --> 00:11:33,194
T'as la sape.
229
00:11:33,428 --> 00:11:34,963
- T'as l'air détendu.
- Merci.
230
00:11:35,163 --> 00:11:36,798
Et mes cheveux repoussent.
231
00:11:38,800 --> 00:11:40,802
Oui, c'est...
Enfin, je te crois.
232
00:11:41,002 --> 00:11:43,238
C'est du duvet,
mais la pousse est amorcée.
233
00:11:43,671 --> 00:11:47,075
Ouais, sans aucun doute.
Tu vas avoir des pellicules, comme moi !
234
00:11:48,743 --> 00:11:50,745
- T'imagines DJ maman, toi ?
- Non.
235
00:12:12,368 --> 00:12:13,369
Je te baptise,
236
00:12:13,569 --> 00:12:16,405
Aidan Callum Paladecki junior,
237
00:12:17,072 --> 00:12:18,507
au nom du Père,
238
00:12:19,742 --> 00:12:21,177
du Fils,
239
00:12:22,379 --> 00:12:24,214
et du Saint-Esprit.
240
00:12:26,917 --> 00:12:29,519
Ce prêtre n'a aucun charisme,
n'est-ce pas ?
241
00:12:29,753 --> 00:12:31,021
C'est le père Pionce.
242
00:12:32,189 --> 00:12:34,191
Voici l'Agneau de Dieu,
243
00:12:34,691 --> 00:12:37,861
qui enlève les péchés du monde.
244
00:12:38,061 --> 00:12:40,897
Heureux les invités
au repas du Seigneur.
245
00:12:41,097 --> 00:12:45,035
Seigneur, je ne suis pas
digne de Te recevoir,
246
00:12:45,235 --> 00:12:48,539
mais dis seulement une parole
et je serai bénie.
247
00:12:56,847 --> 00:12:58,683
- Le corps du Christ.
- Amen.
248
00:13:08,392 --> 00:13:09,527
Le corps du Christ.
249
00:13:09,727 --> 00:13:12,396
- Le sang du Christ.
- Le corps du Christ.
250
00:13:14,233 --> 00:13:15,867
- Le sang du Christ.
- Amen.
251
00:13:17,135 --> 00:13:18,770
- Le corps du Christ.
- Amen.
252
00:13:22,341 --> 00:13:23,342
Non.
253
00:13:23,675 --> 00:13:25,611
Non, maman,
tu ne peux pas communier.
254
00:13:25,811 --> 00:13:28,780
Depuis quand
tu administres l'Eucharistie ?
255
00:13:28,981 --> 00:13:30,148
Tu connais ce mot ?
256
00:13:30,349 --> 00:13:32,684
Connais ton ennemi,
c'est dans la Bible.
257
00:13:32,884 --> 00:13:37,122
Non, c'est dans <i>L'Art de la guerre</i>,
que tu m'as obligée à lire à dix ans.
258
00:13:37,322 --> 00:13:39,224
C'est vrai ! Je t'en prie.
259
00:13:41,894 --> 00:13:44,130
Le corps du Christ.
Passe ton chemin.
260
00:13:45,765 --> 00:13:47,967
- Le corps du Christ.
- Le sang du Christ.
261
00:13:52,272 --> 00:13:53,906
C'est pas de la piquette.
262
00:13:56,276 --> 00:13:57,110
Maman !
263
00:13:57,310 --> 00:13:58,378
Voyons ! Arrête.
264
00:13:58,611 --> 00:13:59,379
Lâche ça.
265
00:13:59,679 --> 00:14:01,514
- Mesdames.
- Ce truc me sèche la gorge !
266
00:14:05,919 --> 00:14:07,054
Nom de Dieu !
267
00:14:07,554 --> 00:14:09,256
Pardon. Excusez-moi.
268
00:14:09,490 --> 00:14:12,593
Si vous y croyez, demandez à
Jésus de changer ce vin en eau.
269
00:14:12,793 --> 00:14:14,428
- Maman !
- Quoi ?
270
00:14:15,663 --> 00:14:18,666
Pardonnez-nous, mon père.
On revient tout de suite.
271
00:14:18,899 --> 00:14:20,100
Suis-moi, toi.
272
00:14:24,638 --> 00:14:28,042
Ça suffit ! Écoute-moi.
Écoute-moi attentivement.
273
00:14:28,242 --> 00:14:31,045
Toute ma vie, tu as foutu en
l'air tout ce qui comptait.
274
00:14:31,245 --> 00:14:35,183
Anniversaires, bals de promo,
inauguration de ma boutique préférée.
275
00:14:35,383 --> 00:14:37,519
Mais bon, c'est comme ça.
276
00:14:37,719 --> 00:14:41,856
J'ai accepté, mais je t'interdis
de gâcher un seul moment de sa vie.
277
00:14:42,057 --> 00:14:45,260
Tu m'as comprise ? Ton
égocentrisme, c'est terminé !
278
00:14:45,794 --> 00:14:46,795
Sinon...
279
00:14:47,295 --> 00:14:50,465
Un ultimatum ? On croirait
entendre le Pape Jean-Paul II !
280
00:14:50,665 --> 00:14:52,434
Oui, et je le maintiens.
281
00:14:52,634 --> 00:14:56,571
Si tu gâches un truc dans la vie
de mon magnifique bébé parfait,
282
00:14:56,805 --> 00:15:00,009
je jure devant Dieu que tu auras
le traitement que tu mérites.
283
00:15:00,676 --> 00:15:02,278
On sera en froid.
284
00:15:03,012 --> 00:15:04,013
Ou pire !
285
00:15:04,613 --> 00:15:06,716
Il n'y aura aucun contact entre nous.
286
00:15:06,916 --> 00:15:10,619
Et tu n'auras plus aucun lien
avec lui ni avec moi, point barre.
287
00:15:11,654 --> 00:15:12,988
T'as compris ?
288
00:15:13,222 --> 00:15:14,623
Ne me réponds pas !
289
00:15:16,826 --> 00:15:18,828
Tu es au coin, ma grande.
290
00:15:38,949 --> 00:15:40,384
<i>Jurassic Park</i>.
291
00:15:52,864 --> 00:15:55,867
- C'est la villa que Dance Mom loue ?
- T'as vu ça ?
292
00:16:04,075 --> 00:16:06,077
- Coucou.
- Salut, les copains.
293
00:16:07,412 --> 00:16:08,246
Entrez.
294
00:16:12,316 --> 00:16:15,353
- C'est immense !
- Y a 10 ou 12 chambres, je crois.
295
00:16:16,722 --> 00:16:20,359
- Referme ta robe de chambre.
- On voit tes roploplos.
296
00:16:20,559 --> 00:16:26,765
Je m'aère. La lingerie me boudine,
ça étouffe la marchandise.
297
00:16:26,999 --> 00:16:29,902
- Je rêve ! C'est combien, le loyer ?
- 25 plaques.
298
00:16:31,370 --> 00:16:33,005
25 000 dollars par mois ?
299
00:16:34,440 --> 00:16:35,641
Par semaine !
300
00:16:36,141 --> 00:16:39,978
Je loue la maison
à Adam Levine et Bahati.
301
00:16:40,612 --> 00:16:41,447
Ou Behati.
302
00:16:41,647 --> 00:16:43,683
Adam est génial, un simple virement
303
00:16:43,883 --> 00:16:46,119
et je peux rester
une semaine de plus.
304
00:16:46,686 --> 00:16:48,121
On s'envoie des messages.
305
00:16:48,788 --> 00:16:49,989
Je veux pas savoir.
306
00:16:50,190 --> 00:16:52,725
Envoie-lui plutôt un chèque, non ?
307
00:16:52,926 --> 00:16:54,360
T'as fait la fête ?
308
00:16:57,730 --> 00:16:59,632
Quoi de neuf ?
Des bonnes nouvelles ?
309
00:16:59,866 --> 00:17:00,967
Non, une mauvaise.
310
00:17:01,201 --> 00:17:04,037
Ton partenariat est révoqué
à cause de tes réseaux.
311
00:17:05,438 --> 00:17:06,473
Tant pis pour eux.
312
00:17:06,739 --> 00:17:10,177
Non, pour nous ! Pour toi.
Ils vont reprendre leur million.
313
00:17:11,278 --> 00:17:13,113
Dommage pour eux, j'ai tout claqué.
314
00:17:13,314 --> 00:17:15,216
T'as déjà dépensé un million ?
315
00:17:15,416 --> 00:17:17,418
Ça va vite,
quand on mène grand train !
316
00:17:17,651 --> 00:17:19,153
Ça fait à peine 48 heures.
317
00:17:19,353 --> 00:17:20,721
La vie est chère, à L.A.
318
00:17:21,455 --> 00:17:23,257
- Merde !
- C'est un cauchemar.
319
00:17:23,724 --> 00:17:24,792
Arrête !
320
00:17:25,025 --> 00:17:27,061
- Fais pas ça !
- C'est mauvais pour la santé.
321
00:17:36,004 --> 00:17:37,239
Panier !
322
00:17:38,507 --> 00:17:40,141
C'est dangereux, d'accord ?
323
00:17:40,342 --> 00:17:42,878
Pense à tes enfants !
Quel modèle tu es pour eux ?
324
00:17:43,078 --> 00:17:46,515
Oups, je devrais vous prévenir.
J'ai pas d'enfants.
325
00:17:47,182 --> 00:17:49,384
- Pardon ?
- Pas que je sache !
326
00:17:50,519 --> 00:17:52,587
Si, bien sûr.
Tu es Dance Mom.
327
00:17:52,787 --> 00:17:53,955
C'est qu'un pseudo !
328
00:17:54,556 --> 00:17:56,758
Je voulais m'appeler
"La mère de la danse",
329
00:17:56,958 --> 00:18:00,129
mais c'était déjà pris par
une groupie de Janet Jackson.
330
00:18:00,329 --> 00:18:05,868
J'ai choisi Dance Mom. J'y peux rien,
si on s'imagine que j'ai des mômes.
331
00:18:06,102 --> 00:18:07,970
Pardon, c'est carrément ta faute.
332
00:18:08,170 --> 00:18:10,873
Tu répètes que tu adores tes
mômes à longueur de vidéo !
333
00:18:11,107 --> 00:18:13,075
Je parle de mes chorés.
334
00:18:14,143 --> 00:18:16,178
Mes chorés sont mes enfants.
335
00:18:16,679 --> 00:18:19,682
Je suis Dance Mom,
la mère de la danse !
336
00:18:20,449 --> 00:18:21,450
Ça vous dépasse,
337
00:18:21,651 --> 00:18:23,286
c'est ça ?
338
00:18:27,424 --> 00:18:28,825
Excusez-moi.
339
00:18:30,360 --> 00:18:31,995
Je ne vous ai rien proposé à boire.
340
00:18:32,796 --> 00:18:34,197
Vous voulez un prémix ?
341
00:18:34,965 --> 00:18:38,569
Il me reste du vert et du blanc,
niveau saveur.
342
00:18:39,469 --> 00:18:41,672
- Alors on va prendre un vert.
- Non.
343
00:18:41,872 --> 00:18:44,308
Sans façon, pas de prémix,
on s'en passera.
344
00:18:46,076 --> 00:18:47,711
C'est mon nouveau bolide.
345
00:18:48,278 --> 00:18:50,547
Adam veut une photo de moi dessus.
346
00:18:52,283 --> 00:18:53,718
J'en peux plus.
347
00:18:54,986 --> 00:18:56,487
C'est difficile de se décider.
348
00:18:56,688 --> 00:18:58,089
Priez et ça viendra.
349
00:18:59,624 --> 00:19:00,491
Soyez bénie.
350
00:19:05,997 --> 00:19:08,032
J'ai la permission
de sortir du coin ?
351
00:19:08,232 --> 00:19:11,736
Ça dépend. Qu'as-tu à
dire pour ta défense ?
352
00:19:12,437 --> 00:19:14,439
Que je t'ai bien comprise.
353
00:19:15,273 --> 00:19:19,545
Sache que jamais, au grand jamais,
je ne voudrais gâcher sa vie.
354
00:19:20,079 --> 00:19:23,082
Tant mieux ! Si c'est le cas,
on pourra maintenir le contact.
355
00:19:24,483 --> 00:19:25,618
Régulièrement.
356
00:19:27,019 --> 00:19:30,222
Tu sais, DJ, je vois bien
que tu penses qu'il s'agit
357
00:19:30,856 --> 00:19:32,691
d'une vendetta personnelle,
358
00:19:33,359 --> 00:19:37,997
mais il y a beaucoup de choses ici
qui me mettent très mal à l'aise.
359
00:19:38,197 --> 00:19:40,332
Oui, je comprends, mais écoute.
360
00:19:40,532 --> 00:19:43,202
Je veux donner à mon fils
ce que j'aurais voulu enfant.
361
00:19:43,402 --> 00:19:45,772
Tu as vu des tas de
chanteurs gays en robe.
362
00:19:46,473 --> 00:19:49,909
Je n'ai pas grandi dans une paroisse.
J'étais une enfant très seule.
363
00:19:50,110 --> 00:19:51,778
Tu étais entourée d'humoristes
364
00:19:52,245 --> 00:19:54,014
dans les coulisses des émissions.
365
00:19:54,247 --> 00:19:56,116
Tu correspondais avec Dennis Miller.
366
00:19:56,316 --> 00:19:58,184
- C'était bizarre !
- Pourquoi ?
367
00:19:58,752 --> 00:20:00,987
Bref, laisse tomber.
Changeons de sujet.
368
00:20:01,521 --> 00:20:02,322
D'accord.
369
00:20:02,656 --> 00:20:04,924
Le principal,
c'est que ça compte pour Aidan.
370
00:20:05,158 --> 00:20:08,762
Tu ne devrais pas critiquer les gens
en fonction de leurs croyances.
371
00:20:08,995 --> 00:20:11,899
Surtout que toi,
tu n'as jamais cru en rien.
372
00:20:15,970 --> 00:20:18,806
À vrai dire,
peut-être que je n'y crois pas.
373
00:20:19,006 --> 00:20:21,575
Mais toi, tu crois à tout ça ?
Sincèrement ?
374
00:20:24,512 --> 00:20:26,147
Moi, je crois à ça.
375
00:20:29,717 --> 00:20:31,719
Un crucifix massif ?
376
00:20:31,952 --> 00:20:35,022
Non, cette croix magnifique
fabriquée en hématite.
377
00:20:35,222 --> 00:20:38,527
L'hématite, c'est un minéral normal,
à première vue. Pas vrai ?
378
00:20:38,727 --> 00:20:42,898
Après quelques jours de trempage,
ça devient une pierre scintillante.
379
00:20:43,665 --> 00:20:45,267
Tu trouves pas ? Et tu savais
380
00:20:45,467 --> 00:20:47,469
qu'il y a de l'hématite sur Mars ?
381
00:20:48,270 --> 00:20:49,671
Que faut-il en déduire ?
382
00:20:49,905 --> 00:20:51,106
J'en ai aucune idée.
383
00:20:51,540 --> 00:20:56,211
Tu savais que les coquillages suivent
la suite de Fibonacci pour grandir ?
384
00:20:58,280 --> 00:21:00,248
Tu oses douter d'un pouvoir supérieur
385
00:21:00,482 --> 00:21:05,888
alors qu'on est cernés par une nature
magnifique et fascinante à la fois ?
386
00:21:06,089 --> 00:21:10,426
Ça n'explique pas pourquoi tu donnes
l'Eucharistie dans une église catho !
387
00:21:10,626 --> 00:21:14,097
C'est du marketing ! Je rencontre
de futurs clients tous les dimanches.
388
00:21:14,831 --> 00:21:17,600
Je vends plus depuis deux mois
qu'en trois ans !
389
00:21:19,335 --> 00:21:22,672
- Je vois. Ça, j'adhère.
- Mais ouais ! Les accros à Jésus
390
00:21:22,872 --> 00:21:27,076
apportent du liquide pour la quête.
Ce sont des proies faciles.
391
00:21:27,310 --> 00:21:29,680
- Pourquoi tu m'avais rien dit ?
- Je sais pas.
392
00:21:29,880 --> 00:21:31,715
Parce que ma religion te fait bondir.
393
00:21:33,450 --> 00:21:34,885
D'où l'ombre à paupières.
394
00:21:35,085 --> 00:21:36,386
Retour au sans contact ?
395
00:21:37,054 --> 00:21:39,056
- J'aime le contact régulier.
- Va-t'en.
396
00:21:39,256 --> 00:21:41,258
- Tu vas encore m'énerver.
- Bien.
397
00:21:41,759 --> 00:21:43,227
Passe par le confessionnal.
398
00:21:45,129 --> 00:21:47,965
Je te jure,
venir dans une église catho,
399
00:21:48,165 --> 00:21:51,535
ça me rappelle tout plein de sujets
qui m'emballent pas du tout.
400
00:21:51,735 --> 00:21:54,539
Misogynie systémique,
omerta sur les déviances,
401
00:21:54,739 --> 00:21:57,175
forcer les enfants à lire en latin.
402
00:21:59,177 --> 00:22:01,012
Ça reste entre nous,
je suis marraine !
403
00:22:01,212 --> 00:22:04,249
C'est pas rien. Mon parrain,
Scott, était génial.
404
00:22:04,449 --> 00:22:07,552
Un homme intelligent, accompli.
Il m'a appris les fractions.
405
00:22:07,752 --> 00:22:09,754
Comme ça, à l'école, je savais faire.
406
00:22:10,321 --> 00:22:11,956
J'écrasais toute la classe.
407
00:22:14,259 --> 00:22:16,261
J'ai pas fait de maths
depuis neuf ans.
408
00:22:16,461 --> 00:22:18,663
Je suis plutôt littéraire,
pour ma part.
409
00:22:20,666 --> 00:22:23,536
Et il m'a aidé à trouver
comment faire mon coming out.
410
00:22:23,736 --> 00:22:25,171
J'aurais jamais pu sans lui.
411
00:22:26,205 --> 00:22:29,842
Dis donc, ça amène beaucoup de
responsabilités. Je flippe, là.
412
00:22:31,610 --> 00:22:32,444
Ava,
413
00:22:32,645 --> 00:22:34,246
t'as aucune raison de paniquer.
414
00:22:34,814 --> 00:22:36,448
Tu n'égaleras jamais Scott.
415
00:22:36,649 --> 00:22:38,284
Il a un QI hors compète.
416
00:22:39,051 --> 00:22:41,120
C'est bon, on rentre.
417
00:22:42,188 --> 00:22:43,022
Vas-y.
418
00:22:43,255 --> 00:22:44,657
- Je m'en vais.
- Quoi ? Non !
419
00:22:44,857 --> 00:22:47,794
Tu me fais planer et tu me lâches ?
On fait bloc.
420
00:22:47,994 --> 00:22:50,831
Pas du tout. Je viens de comprendre
que je pouvais partir.
421
00:22:51,031 --> 00:22:55,836
Pendant des années, j'étais obligé
d'aller à l'église. Mais c'est fini.
422
00:22:56,770 --> 00:22:58,772
- À plus.
- Marcus !
423
00:23:03,243 --> 00:23:06,646
Merci infiniment d'être venus.
Ça me touche énormément.
424
00:23:09,282 --> 00:23:13,020
Pardon de me dégonfler, j'ai
pas l'étoffe d'une marraine.
425
00:23:13,521 --> 00:23:14,522
Comment ça ?
426
00:23:14,722 --> 00:23:17,692
Je suis instable, folle.
J'ai pété un câble au boulot.
427
00:23:17,892 --> 00:23:19,493
J'ai fumé de la beuh au baptême.
428
00:23:19,694 --> 00:23:21,229
Je connais pas les fractions.
429
00:23:21,462 --> 00:23:23,397
Faut pas m'en vouloir, mais j'arrête.
430
00:23:23,598 --> 00:23:26,267
Je me fous des fractions,
je veux pas d'un intello !
431
00:23:26,500 --> 00:23:28,502
Mais si vous mourez,
432
00:23:28,703 --> 00:23:32,740
je ferai une piètre guide
spirituelle ou tutrice légale.
433
00:23:32,940 --> 00:23:35,276
Il a déjà une guide spirituelle,
c'est moi.
434
00:23:35,476 --> 00:23:36,510
Et si on meurt,
435
00:23:36,744 --> 00:23:38,614
il ira chez les parents d'Aidan.
436
00:23:40,983 --> 00:23:42,384
D'accord, ça me va mieux.
437
00:23:42,618 --> 00:23:45,621
Tu seras sa marraine
parce que tu comprends ma mère.
438
00:23:48,223 --> 00:23:51,059
Tu crois en une version d'elle
que je n'ai jamais vue.
439
00:23:52,060 --> 00:23:54,496
Il devra avoir cette image,
pas la mienne.
440
00:23:55,397 --> 00:23:58,300
Ma vision est trop faussée
par nos prises de bec.
441
00:24:00,736 --> 00:24:04,172
J'envie vos rapports,
mais c'est pas pour moi.
442
00:24:05,608 --> 00:24:08,444
Alors tu serais la personne
idéale pour cette mission.
443
00:24:10,947 --> 00:24:12,215
Ça, je peux faire.
444
00:24:17,754 --> 00:24:19,389
Ma mère est cinglée.
445
00:24:20,356 --> 00:24:23,126
Tu peux y retourner
et me remplir ça d'eau bénite ?
446
00:24:23,726 --> 00:24:24,761
D'eau bénite ?
447
00:24:25,194 --> 00:24:28,231
Ma future gamme de crucifix
renfermera une fiole d'eau bénite.
448
00:24:28,431 --> 00:24:30,099
Mais faut pas qu'on me surprenne.
449
00:24:30,300 --> 00:24:32,736
J'aurais plus le droit
de donner l'Eucharistie.
450
00:24:32,937 --> 00:24:35,472
Ça rigole pas.
Enfin, sur certains trucs.
451
00:24:36,774 --> 00:24:39,510
- Compte sur la marraine.
- Merci !
452
00:24:49,954 --> 00:24:52,056
Qu'est-ce qui ne va pas,
tante Deborah ?
453
00:24:53,424 --> 00:24:54,825
C'est DJ.
454
00:24:55,059 --> 00:24:57,395
Elle m'a accusée
de ne croire en rien.
455
00:24:57,595 --> 00:25:00,265
Je sais pas, ça me fait réfléchir.
456
00:25:02,367 --> 00:25:04,436
Tout le monde
a ses propres croyances.
457
00:25:04,636 --> 00:25:06,371
T'imagines quoi, après la mort ?
458
00:25:07,005 --> 00:25:08,440
Je ne crois pas au paradis.
459
00:25:08,640 --> 00:25:09,441
Bien d'accord.
460
00:25:09,641 --> 00:25:10,842
Mais je crois à l'enfer.
461
00:25:11,576 --> 00:25:12,811
Quoi ?
462
00:25:13,011 --> 00:25:16,047
Bien sûr ! Il y a forcément un
coin avec des gens malfaisants.
463
00:25:16,247 --> 00:25:20,285
Je veux parler des pédophiles,
des meurtriers, des percepteurs.
464
00:25:20,485 --> 00:25:22,955
Ils doivent être punis
pour leurs crimes sur Terre.
465
00:25:23,155 --> 00:25:26,325
Le paradis n'existe pas, l'enfer si.
Faut en faire un T-shirt !
466
00:25:26,559 --> 00:25:27,526
Merveilleux.
467
00:25:27,760 --> 00:25:29,595
Ce T-shirt sera ma seule trace.
468
00:25:30,629 --> 00:25:32,331
Offres-en un au petit AJ.
469
00:25:32,531 --> 00:25:34,533
Il aura appris ça de sa grand-mère.
470
00:25:34,767 --> 00:25:36,302
Qu'est-ce que tu veux dire ?
471
00:25:38,070 --> 00:25:39,905
Mon petit-fils va être...
472
00:25:40,740 --> 00:25:42,708
un catholique
élevé dans un autre État
473
00:25:42,908 --> 00:25:45,111
et il portera
le nom d'une autre famille.
474
00:25:50,217 --> 00:25:52,019
Je te promets qu'il saura qui tu es.
475
00:25:53,020 --> 00:25:55,455
J'espère vivre assez longtemps
pour ça.
476
00:25:55,655 --> 00:25:58,425
Ce sera le cas. Et tu as
cette caractéristique rare,
477
00:25:58,625 --> 00:26:02,295
un corpus d'œuvres gigantesque
qui lui permettront de te connaître.
478
00:26:04,131 --> 00:26:06,133
Voilà pourquoi
faut assurer en plateau.
479
00:26:08,869 --> 00:26:10,170
Et toi, tu crois en quoi ?
480
00:26:11,671 --> 00:26:14,174
Je sais pas trop.
Pour moi, quand on meurt,
481
00:26:14,374 --> 00:26:17,211
nos corps deviennent
des coquilles vides.
482
00:26:17,412 --> 00:26:19,247
Que mon corps aille se faire foutre.
483
00:26:19,447 --> 00:26:20,748
Pardon ? Tu peux répéter ?
484
00:26:21,416 --> 00:26:24,652
Excuse-moi. Qu'on fasse
l'amour à mon cadavre.
485
00:26:24,852 --> 00:26:26,621
Bon, tu peux descendre.
486
00:26:26,821 --> 00:26:28,556
Tu me déposerais à la boutique ?
487
00:26:31,626 --> 00:26:32,627
Voilà.
488
00:26:33,161 --> 00:26:34,762
Que la paix soit avec toi.
489
00:26:35,730 --> 00:26:37,365
Avec toi également.
490
00:26:40,569 --> 00:26:42,404
Je pense que tu as des croyances.
491
00:27:18,241 --> 00:27:20,844
Je m'appelle Ahamed Weinberg,
c'est mon vrai nom.
492
00:27:21,511 --> 00:27:25,515
Mon père, c'est le seul Juif
converti à l'islam. Le seul !
493
00:27:26,683 --> 00:27:29,052
Ma mère est blanche,
ancienne catholique.
494
00:27:30,053 --> 00:27:32,388
Notre répondeur disait :
"Assalamu aleykoum,
495
00:27:32,590 --> 00:27:34,959
"vous êtes chez les Weinberg."
Je vous jure !
496
00:27:36,360 --> 00:27:39,029
"Laissez un message."
On n'en a jamais eu un seul !
497
00:27:39,597 --> 00:27:41,232
Éclate-toi, mon gars.
498
00:27:44,635 --> 00:27:45,569
Pas mal.
499
00:27:45,836 --> 00:27:48,439
Merci beaucoup. C'est un
honneur de vous rencontrer.
500
00:27:48,639 --> 00:27:52,042
Je vous en prie, plaisir partagé.
Vous faites quoi, vendredi ?
501
00:27:53,344 --> 00:27:54,979
Qui ici croit en Dieu ?
502
00:27:56,113 --> 00:27:57,314
Quelques types.
503
00:27:57,715 --> 00:27:59,351
Qui croit aux fantômes ?
504
00:28:00,719 --> 00:28:03,155
Beaucoup plus de monde,
c'est trop bizarre.
505
00:28:03,655 --> 00:28:06,057
Bienvenue à L.A. !
Tu crois en Dieu ? Non !
506
00:28:06,258 --> 00:28:08,126
Et aux fantômes ? Grave !
507
00:28:08,727 --> 00:28:11,163
Je crois pas en un homme
au ciel, je suis pas bête.
508
00:28:11,396 --> 00:28:13,632
Mais il y a un homme dans
la cuisine, c'est sûr.
509
00:28:15,767 --> 00:28:18,136
Je dois y aller, mais merci beaucoup.
510
00:28:18,336 --> 00:28:19,971
C'est sympa, merci.
511
00:28:20,172 --> 00:28:21,506
Venez, approchez.
512
00:28:25,077 --> 00:28:27,513
Faites du bruit
pour Ahamed Weinberg !
513
00:28:27,713 --> 00:28:29,749
Vous me faites mourir de rire.
514
00:28:37,757 --> 00:28:43,563
Sous-titrage : Damien Armengol
pour LIBRA FILMS - VIDEAUDI
515
00:28:44,305 --> 00:29:44,202