"WWE: Unreal" Push
ID | 13203720 |
---|---|
Movie Name | "WWE: Unreal" Push |
Release Name | WWE.Unreal.S01E02.Episode.2.Push.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 36614946 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:14,431 --> 00:00:19,644
Me esiintyjät olemme
kuin viidakon eläimiä.
3
00:00:19,728 --> 00:00:20,729
WWE-SUPERTÄHTI
4
00:00:23,773 --> 00:00:30,238
Olemme eksoottisia eläimiä,
ja sitä haluaa olla kaikkein eksoottisin.
5
00:00:31,990 --> 00:00:34,576
Oli vaikeaa löytää itseni.
6
00:00:35,660 --> 00:00:38,830
Jimmy ja Jey! The Usos saapuu!
7
00:00:39,414 --> 00:00:41,374
Varsinkin taustani huomioiden.
8
00:00:41,458 --> 00:00:46,379
Isäni, setäni ja serkkuni ovat
valtavia persoonia.
9
00:00:50,300 --> 00:00:52,969
Miten voin erottautua muista?
10
00:00:57,891 --> 00:00:59,476
Nyt minut tunnetaan, uce.
11
00:01:01,186 --> 00:01:02,437
Mitä kuuluu?
-Hyvää.
12
00:01:02,520 --> 00:01:04,314
Mikä nimesi on?
-Uso.
13
00:01:05,398 --> 00:01:06,858
Oletko osa WWE:tä?
-Olen.
14
00:01:06,941 --> 00:01:10,111
Etsin Mark Henryä,
Tully Blanchardia tai Steve Levyä.
15
00:01:10,195 --> 00:01:12,572
En ole…
-Onko sinulla kulkulupa?
16
00:01:12,655 --> 00:01:14,407
Minulla on omani.
-Näytähän.
17
00:01:15,575 --> 00:01:18,203
Jossakin.
-Ette mene lastauslaiturille.
18
00:01:18,286 --> 00:01:21,706
Yritän pysäköidä.
-Median parkkipaikalleko?
19
00:01:21,790 --> 00:01:23,291
Hän on esiintyjä. Minä…
20
00:01:23,374 --> 00:01:24,542
Esiintyjäkö?
-Niin.
21
00:01:25,085 --> 00:01:28,630
Hän on…
-Nimesi ei ole tuolla.
22
00:01:30,799 --> 00:01:32,300
Mark Henry on takanani.
23
00:01:32,383 --> 00:01:34,886
Tietääkö Mark sinut?
-Kyllä.
24
00:01:34,969 --> 00:01:37,722
Odota. Hetkinen.
25
00:01:41,017 --> 00:01:41,851
No…
26
00:01:43,436 --> 00:01:46,397
Pitää mennä.
-Voimme kävellä sisään.
27
00:01:47,107 --> 00:01:48,316
Pitää mennä.
28
00:01:52,320 --> 00:01:57,992
SHOWPAININ TÄHTITEHDAS
ESIINNOSTO
29
00:01:58,076 --> 00:02:04,916
Tätä on vaikea selittää, mutta on hienoa
olla ajan hermolla siitä, mitä tapahtuu.
30
00:02:05,792 --> 00:02:07,043
Se on tunne.
31
00:02:07,127 --> 00:02:08,586
SISÄLTÖJOHTAJA, PAINIJA
32
00:02:08,670 --> 00:02:10,713
Se ei ole ajatusprosessi.
33
00:02:10,797 --> 00:02:14,217
Se on tunne.
Tätä ei johdeta aivoilla vaan sydämellä.
34
00:02:15,135 --> 00:02:18,680
Tehtävämme on luoda suuria tähtiä.
35
00:02:19,973 --> 00:02:22,433
Yksi merkittävimmistä tavoista,
36
00:02:22,517 --> 00:02:27,897
joilla painijoista voidaan tehdä tähtiä,
on matka kohti WrestleManiaa.
37
00:02:30,608 --> 00:02:34,404
HUHTIKUU 2025
38
00:02:34,487 --> 00:02:37,365
Matka kohti WrestleManiaa alkaa
Royal Rumblesta.
39
00:02:37,448 --> 00:02:38,283
HELMIKUU 2025
40
00:02:38,783 --> 00:02:41,661
Sieltä saadaan kaksi painijaa,
41
00:02:42,287 --> 00:02:47,458
jotka kohtaavat
valitsemansa mestarin WrestleManiassa.
42
00:02:49,627 --> 00:02:55,925
Jotta saa vaikutusvaltaa,
pitää suoriutua toistuvasti hyvin.
43
00:02:57,177 --> 00:02:58,344
Sillä tasolla -
44
00:02:58,428 --> 00:03:04,809
joukosta voi erottautua vain pienin eroin.
45
00:03:05,643 --> 00:03:07,228
Mahdollisuuksia on vähän.
46
00:03:07,312 --> 00:03:11,900
Voittaja pääsee lajin suurimmalle lavalle
eli WrestleManiaan.
47
00:03:13,568 --> 00:03:17,030
Cody Rhodes lähtee WrestleManiaan!
48
00:03:18,406 --> 00:03:22,035
Sen jälkeen selviää,
voiko sitä voittaa mestaruuden.
49
00:03:23,828 --> 00:03:28,499
Me pystyimme siihen.
Minusta tuli kiistaton WWE-mestari.
50
00:03:28,583 --> 00:03:32,337
Cody kirjoitti tarinan loppuun!
51
00:03:35,215 --> 00:03:40,637
Näimme mahdollisuuden. Se tuntui oikealta.
Tuimme häntä, ja hän menestyi.
52
00:03:47,477 --> 00:03:52,148
Voisinpa sanoa,
että WrestleMania 40 oli täydellinen,
53
00:03:54,609 --> 00:03:59,447
mutta isäni ei ollut siellä.
54
00:04:01,574 --> 00:04:05,954
Kaikkea tyhjyyden tunnetta
ei pidäkään täyttää.
55
00:04:06,871 --> 00:04:12,627
DUSTY RHODES, 11.10.1945–11.6.2015
56
00:04:12,710 --> 00:04:15,797
Codyn isä oli
"The American Dream" eli Dusty Rhodes.
57
00:04:15,880 --> 00:04:17,882
Nyt hänet on päästetty irti.
58
00:04:18,549 --> 00:04:24,180
Monet lapsuuden muistoistamme ovat
hänen isänsä ansiota.
59
00:04:24,264 --> 00:04:28,476
Tulin näyttämään Yhdysvalloille,
että oikeus voittaa.
60
00:04:28,559 --> 00:04:31,604
Olen tavallinen mies.
61
00:04:33,022 --> 00:04:38,653
Olisin halunnut nähdä hänet
kulissien takana kertomassa kaikille,
62
00:04:38,736 --> 00:04:41,572
että olen hänen nuorin poikansa,
63
00:04:41,656 --> 00:04:45,785
joka ei perinyt kaikkea lahjakkuutta
mutta onnistui silti.
64
00:04:48,371 --> 00:04:49,497
Freebird!
65
00:04:49,580 --> 00:04:52,208
Kilpailin aikoinaan Dustyn kanssa siitä,
66
00:04:52,292 --> 00:04:56,504
kummalla on isompi turkki,
Rolex-kello tai talo.
67
00:04:57,088 --> 00:05:00,174
Tuo vanha kashmirtakkisi! Hän pitää siitä!
68
00:05:00,258 --> 00:05:04,220
Taloudellisesti Dusty joutui tilanteeseen,
69
00:05:04,304 --> 00:05:08,391
jossa hän joutui myymään tavaroita,
kuten sen kellon.
70
00:05:10,435 --> 00:05:12,186
Isäsi oli tärkeä minulle.
71
00:05:14,105 --> 00:05:15,523
Samoin Brucelle.
72
00:05:16,274 --> 00:05:19,652
Nick tietää, mitä se merkitsee sinulle.
73
00:05:19,736 --> 00:05:23,489
Me hankimme sinulle tämän.
74
00:05:24,407 --> 00:05:26,284
Voinko avata sen?
-Anna mennä.
75
00:05:26,367 --> 00:05:27,785
Viime WrestleManiassa -
76
00:05:27,869 --> 00:05:32,248
Hunter ja Bruce löysivät sen Rolexin
ja antoivat sen Codylle.
77
00:05:32,957 --> 00:05:35,126
Kiitos. Jessus.
78
00:05:51,100 --> 00:05:53,478
Codyn matka on ollut -
79
00:05:54,103 --> 00:05:58,149
hirmuisen vaikea ja pelottava,
80
00:05:58,232 --> 00:06:02,487
koska kukaan ei voi täyttää
Dustyn saappaita.
81
00:06:04,072 --> 00:06:05,573
Cody pärjäsi omillaan.
82
00:06:05,656 --> 00:06:07,408
Anna mennä, poika.
83
00:06:10,870 --> 00:06:14,290
WWE:N PÄÄKONTTORI
STAMFORD, CONNECTICUT
84
00:06:14,874 --> 00:06:16,250
Kaksi ohjelmaa.
85
00:06:16,334 --> 00:06:17,460
KIRJOITTAJIEN HUONE
86
00:06:17,543 --> 00:06:20,213
Saturday Night's Main Event on
niiden välissä.
87
00:06:20,296 --> 00:06:23,633
Ensimmäisessä ohjelmassa on asioita,
88
00:06:23,716 --> 00:06:29,055
joita Cody ja Kevin voivat sanoa,
jotta innostumme seuraavasta illasta.
89
00:06:32,308 --> 00:06:35,561
Kerromme tarinan,
jossa Kevin on aliarvostettu.
90
00:06:35,645 --> 00:06:38,606
Minä olen se, joka ei arvosta häntä.
91
00:06:39,774 --> 00:06:44,904
Kevin voisi vielä tehdä tästä
henkilökohtaisempaa sanomalla:
92
00:06:44,987 --> 00:06:46,989
"Mestaruus muutti sinua.
93
00:06:47,490 --> 00:06:51,869
Jotta voin pelastaa ystävyytemme,
vien mestaruuden sinulta."
94
00:06:51,953 --> 00:06:55,331
Tunteet kiehuvat
entisten ystävien välillä.
95
00:06:55,415 --> 00:06:57,166
He ovat nyt vihamiehiä.
96
00:06:57,250 --> 00:07:03,923
Triple H sai idean. Kevin hakkaisi minut
bussini ulkopuolella ilman kameraa.
97
00:07:04,006 --> 00:07:07,969
Toivoimme, että fanit kuvaisivat sen.
He tietenkin tekivät niin.
98
00:07:08,052 --> 00:07:10,847
OWENS HYÖKKÄSI
RHODESIN KIMPPUUN BUSSIN LUONA!
99
00:07:10,930 --> 00:07:13,933
EIKÄ! KEVIN OWENS ISKI
CODY RHODESIN KIMPPUUN
100
00:07:14,016 --> 00:07:18,479
Saako hän tehdä piledriverin Codylle?
-Kyllä saa.
101
00:07:18,563 --> 00:07:24,652
Piledriver-liike on ollut
kielletty sisäisesti,
102
00:07:24,735 --> 00:07:26,821
koska se on vaarallinen.
103
00:07:27,905 --> 00:07:29,949
Voi luoja!
-Piledriver!
104
00:07:30,032 --> 00:07:32,535
Siihen on syy, että tuo on kiellettyä.
105
00:07:33,286 --> 00:07:36,456
Piledriverin tekeminen on ollut tabu.
106
00:07:36,539 --> 00:07:40,543
Sitä ei ole nähty WWE:ssä
kymmeneen vuoteen. Se oli hyvä idea.
107
00:07:43,004 --> 00:07:45,339
Käykö piledriver ohjelman jälkeen?
108
00:07:45,423 --> 00:07:50,428
Käy. Se on siisti hetki toisella…
-Onko se erilaista?
109
00:07:51,179 --> 00:07:55,475
Väki puhuu siitä jälkikäteen,
mikä toimii johdatuksena TV-otteluihin.
110
00:07:55,558 --> 00:07:59,020
Saturday Night's Main Event. Cody juhlii.
111
00:07:59,103 --> 00:08:03,274
Lähetys loppuu, ja kaikki on hyvin.
Sitten Owens iskee Codyn kimppuun.
112
00:08:04,358 --> 00:08:06,777
Hyvä. Onko muuta?
-Ei.
113
00:08:06,861 --> 00:08:08,112
Hienoa.
114
00:08:09,906 --> 00:08:13,576
SATURDAY NIGHT'S MAIN EVENT
14. JOULUKUUTA 2024
115
00:08:13,659 --> 00:08:17,955
Yksi odotetuimmista tapahtumista
WWE:n lähihistoriassa.
116
00:08:18,039 --> 00:08:22,043
Toukokuusta 1985 tähän päivään
40 vuotta myöhemmin.
117
00:08:22,126 --> 00:08:23,628
Suora lähetys NBC:llä.
118
00:08:23,711 --> 00:08:27,798
Monet katsojista näkevät showpainia
ensimmäistä kertaa pitkään aikaan.
119
00:08:27,882 --> 00:08:30,885
Mistä olet innoissasi tänään?
120
00:08:30,968 --> 00:08:33,888
Tietenkin maailmanmestaruusottelusta.
121
00:08:33,971 --> 00:08:39,227
Cody Rhodesin haastaja on
hänen entinen ystävänsä.
122
00:08:39,310 --> 00:08:45,191
Tämä on nykyinen
kiistaton WWE-mestaruusvyö.
123
00:08:46,234 --> 00:08:51,864
Se on tässä.
Olen ollut mestari jo 250 päivää.
124
00:08:51,948 --> 00:08:53,324
Tänä iltana -
125
00:08:53,908 --> 00:08:59,580
palaamme menneeseen
Saturday Night's Main Eventissä.
126
00:08:59,664 --> 00:09:03,209
Tämä on Winged Eagle.
127
00:09:03,292 --> 00:09:07,129
Tämä fyysinen mestaruusvyö -
128
00:09:07,213 --> 00:09:10,758
on legendaarinen WWE:ssä.
129
00:09:10,841 --> 00:09:15,263
Muistan elävästi,
kun vyö oli Bret Hartin yllä.
130
00:09:15,346 --> 00:09:17,807
Ric Flair voitti sen myös.
131
00:09:17,890 --> 00:09:20,142
Flair onnistui!
132
00:09:20,226 --> 00:09:26,023
Se on ensimmäistä kertaa
WWE-ohjelmassa yli kymmeneen vuoteen.
133
00:09:29,277 --> 00:09:34,323
Hyvät naiset ja herrat,
legendaarinen Winged Eagle -mestaruus.
134
00:09:34,407 --> 00:09:39,537
Cody Rhodes vastaan Kevin Owens.
Pelissä on kiistaton WWE-mestaruus.
135
00:09:41,414 --> 00:09:42,623
Ottelu on käynnissä.
136
00:09:43,374 --> 00:09:46,085
Cody Rhodes hyökkää.
137
00:09:48,879 --> 00:09:50,715
Vau! Swanton!
138
00:09:52,216 --> 00:09:53,634
Owens yritti stunneria.
139
00:09:54,176 --> 00:09:56,846
Cody yrittää päättää ottelun
Cross Rhodesilla.
140
00:09:57,638 --> 00:10:03,436
Owens työntää Rhodesin vahingossa
päin erotuomari Charles Robinsonia.
141
00:10:03,519 --> 00:10:08,149
Stunner! Owens peittää Rhodesin!
Erotuomari ei ole paikalla.
142
00:10:08,232 --> 00:10:11,527
Owens voitti Rhodesin,
mutta erotuomari ei ole paikalla.
143
00:10:11,611 --> 00:10:13,571
Toinen erotuomari kehään.
144
00:10:14,864 --> 00:10:17,241
Eddie Orengo saapuu!
145
00:10:17,742 --> 00:10:19,076
Yksi, kaksi…
146
00:10:22,246 --> 00:10:24,290
Erotuomari ei ollut paikalla.
147
00:10:26,292 --> 00:10:30,171
Pop-up powerbomb -yritys.
Rhodesin superkick onnistuu.
148
00:10:30,254 --> 00:10:31,756
He katselevat toisiaan.
149
00:10:31,839 --> 00:10:36,344
Voi ei! Erotuomari on jälleen maassa.
Kaksi erotuomaria on poissa pelistä.
150
00:10:36,427 --> 00:10:40,014
Cody Rhodes haki Cody cutteria
ja osui Orengoon.
151
00:10:42,725 --> 00:10:46,562
Codyn olkapää osuu tolppaan.
-Hetkinen.
152
00:10:46,646 --> 00:10:50,024
Owens hakee tuolin. Aikooko hän iskeä?
153
00:10:50,107 --> 00:10:53,194
Erotuomarit ovat maassa.
Hän uskoo onnistuvansa.
154
00:10:53,277 --> 00:10:56,947
Hän yrittää iskeä muttei osu! Cody cutter!
155
00:11:03,621 --> 00:11:05,915
Käyttääkö Rhodes tuolia?
156
00:11:10,503 --> 00:11:15,341
Cross Rhodes tuolin päälle!
Cody hankkiutuu eroon todisteesta.
157
00:11:15,424 --> 00:11:19,178
Cody peittää.
Erotuomari Charles Robinson on pelissä.
158
00:11:19,261 --> 00:11:22,139
Yksi, kaksi, kolme!
159
00:11:23,849 --> 00:11:27,061
Rhodes pitää mestaruuden.
160
00:11:30,940 --> 00:11:33,234
Näytä Kevin katsomassa Codya.
161
00:11:33,943 --> 00:11:36,195
Kevin Owens on turhautunut.
162
00:11:36,278 --> 00:11:40,324
Hän yritti käyttää tuolia,
mutta sitä käytettiinkin häntä vastaan.
163
00:11:40,408 --> 00:11:43,619
Cody Rhodes hallitsee -
164
00:11:43,703 --> 00:11:47,998
Saturday Night's Main Eventiä.
165
00:11:48,082 --> 00:11:50,960
Hyvää yötä kaikille.
Kiitos, että katsoitte.
166
00:11:51,752 --> 00:11:53,421
Hieno show.
-Tosi hyvä.
167
00:11:53,504 --> 00:11:54,505
Tuo oli hauskaa.
168
00:11:54,588 --> 00:11:59,051
Käske Keviniä iskemään Cody kanveesiin
ja tekemään piledriver. Nyt heti.
169
00:12:03,514 --> 00:12:05,558
Rhode Island!
170
00:12:21,532 --> 00:12:24,493
CODY SAI MATSIN JÄLKEEN
PACKAGE PILEDRIVERISTA
171
00:12:24,577 --> 00:12:27,872
KEVIN OWENS TEKI
PACKAGE PILEDRIVERIN RHODESILLE
172
00:12:27,955 --> 00:12:30,040
KEVIN OWENS ISKEE CODY RHODESIA
173
00:12:37,298 --> 00:12:39,592
Fanikuvat ovat hyviä.
174
00:12:41,260 --> 00:12:45,931
Kun Cody laitetaan paareille,
käske Kevinin mennä hänen viereensä.
175
00:12:48,267 --> 00:12:49,852
Hänen pitää mennä nyt.
176
00:13:13,000 --> 00:13:16,587
Tulen takaosaan ajanottajan lähelle.
177
00:13:20,090 --> 00:13:27,097
KEVIN OWENS JA TRIPLE H RIITELEVÄT.
IHAN MIELETÖNTÄ.
178
00:13:27,640 --> 00:13:33,020
Mitä aiot tehdä?
-Sinä olet ongelma.
179
00:13:33,103 --> 00:13:38,484
Ai minä vai? Sinä se toit minut tänne!
180
00:13:38,567 --> 00:13:41,487
Painu helvettiin täältä. Viekää hänet.
181
00:14:06,220 --> 00:14:07,346
Se oli mahtavaa.
182
00:14:08,722 --> 00:14:11,892
Anteeksi.
-Mitä? Se oli mahtavaa.
183
00:14:11,976 --> 00:14:15,396
Kävelin sinne, ja olit siinä.
184
00:14:15,479 --> 00:14:18,941
Ei ollut reploja. Oli tehtävä jotakin.
-Kiitos, Hunter.
185
00:14:19,942 --> 00:14:21,360
JOULUKUU 2024
186
00:14:22,403 --> 00:14:25,114
TAMMIKUU 2025
187
00:14:26,323 --> 00:14:29,285
TYRONE, GEORGIA
188
00:14:30,578 --> 00:14:32,746
No niin. Tyrone, Georgia.
189
00:14:33,873 --> 00:14:37,877
Kotikaupunki. Rumble on lauantaina.
190
00:14:39,253 --> 00:14:43,215
Kunhan vietän aikaa.
Sinun pitää keilata. On vuorosi, poika.
191
00:14:43,299 --> 00:14:47,094
Virallinen nimeni on
Joshua "Sammy" Samuel Fatu.
192
00:14:47,177 --> 00:14:50,848
Kun tein sopimuksen WWE:n kanssa,
olin Jules Uso.
193
00:14:50,931 --> 00:14:54,768
Ensimmäisen otteluni päivänä
siitä nimestä ei pidetty.
194
00:14:55,728 --> 00:14:57,229
Nimekseni tuli siis Jey.
195
00:14:58,105 --> 00:15:01,734
Mitä uce tarkoittaa?
-En minä tiedä.
196
00:15:01,817 --> 00:15:06,155
En tiedä kaikkien nimiä töissä.
He ovat siis uce.
197
00:15:06,238 --> 00:15:08,866
Uce on lyhenne sanalle veli.
198
00:15:08,949 --> 00:15:13,162
Samoan kielellä uso tarkoittaa veljeä.
Kaikki ovat uce.
199
00:15:13,245 --> 00:15:16,373
Ottelimme aina joukkueena.
200
00:15:16,457 --> 00:15:20,085
Emme ole menossa minnekään.
Isoveljeni J-Rock auttaa.
201
00:15:21,587 --> 00:15:27,509
On iso muutos siirtyä
ottelemaan yksin joukkueesta.
202
00:15:27,593 --> 00:15:31,388
Ihmiset valitsivat Jeyn.
Hän on ihan uudessa vauhdissa.
203
00:15:33,641 --> 00:15:36,268
Sisääntuloni muotoutui vaiheittain.
204
00:15:36,352 --> 00:15:40,648
Tein teemamusiikkini New Yorkissa.
Halusin olla siinä mukana.
205
00:15:40,731 --> 00:15:45,319
En tiennyt, mitä sanoisin.
Fiilistelin muusikon kanssa.
206
00:15:45,402 --> 00:15:47,279
"Tulin tänään yksin, uce."
207
00:15:47,363 --> 00:15:48,948
Uso!
208
00:15:50,282 --> 00:15:53,494
Hän sanoi: "Miltä kuulostaa?
'Tulin yksin, uce.'"
209
00:15:53,577 --> 00:15:56,288
Ajattelin: "Jep."
210
00:16:00,334 --> 00:16:05,547
Hunter kysyi,
haluaisinko tulla sisään väkijoukon läpi.
211
00:16:06,340 --> 00:16:11,553
He heiluttivat käsiään,
ja homma alkoi toimia.
212
00:16:15,057 --> 00:16:18,644
Travis Scott oli mukanani.
Hän pitää painista.
213
00:16:18,727 --> 00:16:22,272
Se oli siistiä.
Nuorin poikani oli innoissaan.
214
00:16:26,485 --> 00:16:29,405
Väkijoukon läpi kulkeminen on uuvuttavaa.
215
00:16:30,239 --> 00:16:33,534
Ikävöin veljiäni.
Pidän vuoron vaihtamisesta.
216
00:16:33,617 --> 00:16:37,413
Jos väsyin,
pystyin jakamaan hommat veljeni kanssa.
217
00:16:37,496 --> 00:16:40,499
Olen väsyneempi kuin koskaan.
218
00:16:42,584 --> 00:16:45,629
Tämä on rankkaa,
mutta minun on keskityttävä.
219
00:16:46,630 --> 00:16:51,760
Seuraavaksi vuorossa on Royal Rumble.
Keskityn voittoon. Jatkan hyvää menoa.
220
00:16:59,226 --> 00:17:02,354
Tänä vuonna
olemme kaikki mukana ottelussa.
221
00:17:03,564 --> 00:17:06,900
SAMOALAINEN DYNASTIA: THE BLOODLINE
222
00:17:06,984 --> 00:17:08,277
Roman-setä.
223
00:17:09,278 --> 00:17:10,112
Minä.
224
00:17:10,904 --> 00:17:11,905
Isäsi.
225
00:17:12,781 --> 00:17:14,491
Myös Solo-setä.
226
00:17:15,367 --> 00:17:18,746
Samoin Jacob-setä.
Olemme kaikki ottelussa.
227
00:17:19,538 --> 00:17:21,040
Eikö olekin siistiä?
228
00:17:22,249 --> 00:17:25,127
The Bloodline on samoalainen suku.
229
00:17:27,004 --> 00:17:33,886
Kun näen sukupuumme,
olen iloinen, että olen osa tätä perhettä.
230
00:17:33,969 --> 00:17:35,721
Olemme samaa verta.
231
00:17:38,223 --> 00:17:45,189
Se, että viisi
The Bloodlinen jäsentä on siellä,
232
00:17:45,272 --> 00:17:47,066
on historiallista.
233
00:17:47,149 --> 00:17:49,485
Muutin mieltäni siitä, kuka voittaa.
234
00:17:49,568 --> 00:17:50,402
JEYN POIKA
235
00:17:50,486 --> 00:17:53,280
Kuka voittaa?
-Jacob-setä.
236
00:17:53,363 --> 00:17:58,994
"The Samoan Werewolf"!
Hän on väkivaltainen mies.
237
00:17:59,078 --> 00:18:00,829
Hyvä valinta.
238
00:18:01,330 --> 00:18:04,458
Kukaan ei suutu, jos joku meistä voittaa.
239
00:18:04,541 --> 00:18:08,212
Hän ansaitsee yhtiön luottamuksen.
"Hän on hyvä tyyppi."
240
00:18:08,295 --> 00:18:12,508
Vain taivas on rajana.
Kuten sanoit, olemme edustettuina.
241
00:18:12,591 --> 00:18:17,513
Rumble-ottelun voittaminen olisi
melkoinen esiin nosto.
242
00:18:17,596 --> 00:18:21,266
Rumble-ottelun voittajaa
nostettaisiin esiin.
243
00:18:22,267 --> 00:18:25,687
WWE:N PÄÄKONTTORI
244
00:18:25,771 --> 00:18:29,358
Puhutaanko Rumblen otteluiden voittajista?
-Toki.
245
00:18:30,234 --> 00:18:32,444
Kenen pitäisi voittaa pääottelu?
246
00:18:33,278 --> 00:18:34,780
Punkin.
247
00:18:34,863 --> 00:18:36,365
Punkinko?
-Niin.
248
00:18:37,783 --> 00:18:40,619
Jos vaihtoehdot ovat Cena ja Punk,
249
00:18:40,702 --> 00:18:45,332
valitsisin Cenan,
koska tämä on hänen viimeinen vuotensa.
250
00:18:45,415 --> 00:18:46,375
VALVOVA TUOTTAJA
251
00:18:46,458 --> 00:18:52,214
Hänen pitää saada näyttää.
Se olisi klassinen hetki.
252
00:18:52,297 --> 00:18:56,260
"John Cena voitti Royal Rumblen
viimeisenä vuotenaan."
253
00:18:56,343 --> 00:18:58,137
Se sopisi Cenalle.
254
00:18:58,637 --> 00:19:01,056
Punk voisi otella Chamberissa.
255
00:19:01,974 --> 00:19:03,183
Aloitetaan siitä.
256
00:19:03,267 --> 00:19:06,562
Oletteko samaa mieltä
Manian pääotteluista?
257
00:19:07,688 --> 00:19:09,106
Cody vastaan Cena.
258
00:19:10,190 --> 00:19:11,650
Punk vastaan Gunther.
259
00:19:11,733 --> 00:19:16,446
Jos mahdollista,
haluaisin Jeyn mukaan toiseen otteluista.
260
00:19:16,530 --> 00:19:22,494
Tällä hetkellä en vain keksi,
kuka jäisi ulkopuolelle.
261
00:19:22,578 --> 00:19:27,040
Ed sai minut harkitsemaan Jeytä.
262
00:19:27,124 --> 00:19:30,127
Voisiko hän päästä otteluun?
263
00:19:31,587 --> 00:19:33,922
Mitä Jey Usoon tulee,
264
00:19:34,006 --> 00:19:37,843
kun joku on liekeissä,
sille ei voi mitään.
265
00:19:37,926 --> 00:19:41,805
Joskus suunnitelmia on muutettava.
266
00:19:42,389 --> 00:19:47,895
Kuka painijoistamme on kuumaa kamaa -
267
00:19:47,978 --> 00:19:51,148
ja toivottavasti uusi ja tuore?
268
00:19:51,231 --> 00:19:54,568
Yhtäkkiä Jey Uso täyttää
kaikki vaatimukset.
269
00:19:54,651 --> 00:19:59,323
Sitten pitää alkaa pohtia sitä,
270
00:19:59,406 --> 00:20:02,201
onko hän valmis siihen.
271
00:20:08,624 --> 00:20:10,375
Jey, onko sinulla hetki?
272
00:20:17,007 --> 00:20:19,635
Hei. Tule tänne.
273
00:20:19,718 --> 00:20:25,098
Tiedän, että olet saanut mainetta.
Sinusta ollaan innostuneita.
274
00:20:25,933 --> 00:20:30,312
Haluan antaa urallesi vauhtia.
Se on suunnitelmani ennen Maniaa.
275
00:20:31,188 --> 00:20:35,317
Vauhditan uraasi,
mutta et saa epäonnistua.
276
00:20:35,400 --> 00:20:37,486
Ymmärrätkö?
-Pystyn siihen.
277
00:20:37,569 --> 00:20:42,741
Jos homma sujuu, tämä on vasta alkua.
Saat kaiken, mitä haluat.
278
00:20:43,867 --> 00:20:45,410
Uskon sinuun.
-Selvä.
279
00:20:45,494 --> 00:20:48,163
Niin.
-Ymmärrän.
280
00:20:48,247 --> 00:20:50,207
Kiitos tästä. Ymmärrän.
-Niin.
281
00:20:52,209 --> 00:20:55,045
Keskustelin hänen kanssaan.
282
00:20:55,128 --> 00:20:57,673
Kysyin, onko tämä hänen unelmansa.
283
00:20:57,756 --> 00:21:01,760
Hän on valokeilassa, saa oman hetkensä
ja sen sellaista.
284
00:21:01,843 --> 00:21:04,137
Hän saavuttaa uudenlaista menestystä,
285
00:21:04,221 --> 00:21:08,642
mutta hän voi menettää sen hetkessä,
jos hän lepää laakereillaan.
286
00:21:08,725 --> 00:21:12,396
Hän ei voi huohottaa
heti kehään astuttuaan,
287
00:21:12,479 --> 00:21:14,773
koska hän ei jaksa painia.
288
00:21:15,774 --> 00:21:18,610
Hän sanoi ymmärtävänsä.
289
00:21:19,403 --> 00:21:21,780
Toivotaan niin.
-Niin.
290
00:21:24,283 --> 00:21:25,826
Cody Rhodes!
291
00:21:27,327 --> 00:21:29,913
RHODESIN FANITAPAHTUMA
ROSWELL, GEORGIA
292
00:21:29,997 --> 00:21:32,958
Miltä näyttää? Onko porukkaa paljon?
293
00:21:33,041 --> 00:21:35,335
Pidä tauko. "Niskaan sattuu."
294
00:21:35,419 --> 00:21:40,799
Olen innoissani faneista, jotka sanovat:
"Ai jatkat roolin vetämistä, vai?"
295
00:21:41,800 --> 00:21:42,843
"Niin."
296
00:21:42,926 --> 00:21:46,638
Haluatko aloittaa?
-Aloitetaan vain.
297
00:21:46,722 --> 00:21:48,432
Tule tänne. Miten menee?
298
00:21:48,515 --> 00:21:50,309
Mukava nähdä.
299
00:21:50,392 --> 00:21:55,022
Hoidamme fanitapaamiset aina hitaasti.
Tämä on liian hauskaa.
300
00:21:55,105 --> 00:21:57,357
Onko tuo minulle?
301
00:21:58,442 --> 00:22:02,696
Se on upea. Kiitos. Pistähän nyrkillä.
302
00:22:02,779 --> 00:22:08,827
Fanit, jotka tulevat livetapahtumiin
ja fanitapaamisiin, ovat olleet tukenani.
303
00:22:08,910 --> 00:22:11,538
Olet ollut fanisi
jo melkein kymmenen vuotta.
304
00:22:11,621 --> 00:22:17,544
Niinkö? Myös vaikeina aikoina.
-Juuri niin.
305
00:22:17,627 --> 00:22:20,088
Otetaan kuva.
-Valokuvaan.
306
00:22:20,172 --> 00:22:25,010
Katsotaanpa. Tämä on Codylle Matthew'lta.
307
00:22:26,219 --> 00:22:27,179
Hienoa.
308
00:22:27,262 --> 00:22:31,600
"Kiitos, että sain nimikirjoituksen
vyöhöni ja Funko Pop -hahmooni.
309
00:22:31,683 --> 00:22:35,854
Olet lempipainijani,
koska ottelusi ovat aina mahtavia.
310
00:22:35,937 --> 00:22:41,443
Ajoimme 13 tuntia Kansasista.
Kiitos, että tapasit meidät.
311
00:22:41,526 --> 00:22:45,655
Oli siistiä, että ottelit,
vaikka rintalihaksesi revähti.
312
00:22:45,739 --> 00:22:47,991
Olet myös tosi vahva.
313
00:22:48,075 --> 00:22:51,912
Kiitos, että olet paras painija.
Olet mahtava."
314
00:22:53,663 --> 00:22:56,833
Tällainen on upeaa.
315
00:22:57,626 --> 00:23:01,546
Olet John Cenaa parempi.
-Hän on tosi hyvä.
316
00:23:01,630 --> 00:23:04,049
Kiva, että olet toipumassa.
-Kiitos.
317
00:23:04,132 --> 00:23:07,219
Tämä on hienoa.
-Kiitos tästä.
318
00:23:10,180 --> 00:23:12,933
ROYAL RUMBLE
1. HELMIKUUTA 2025
319
00:23:13,016 --> 00:23:17,270
Olemme Indianapolisissa
keskellä WWE-kuumetta.
320
00:23:18,688 --> 00:23:24,027
Royal Rumble on ensimmäistä kertaa
NFL-seura Coltsin kotiareenalla.
321
00:23:24,111 --> 00:23:26,613
Hei. Hauskaa Rumblea.
-Samoin.
322
00:23:26,696 --> 00:23:30,951
Tähtiä syttyy,
urat etenevät uudelle tasolle -
323
00:23:31,034 --> 00:23:34,371
ja matka kohti WrestleManiaa alkaa.
324
00:23:35,580 --> 00:23:38,333
Miten menee? Hauska nähdä.
-Mitä kuuluu?
325
00:23:40,001 --> 00:23:41,920
Miten menee?
326
00:23:43,088 --> 00:23:43,922
Hyvä.
327
00:23:44,423 --> 00:23:45,507
Yeet.
328
00:23:45,590 --> 00:23:46,967
JEYN SERKKU
329
00:23:47,050 --> 00:23:48,343
Onko kaikki hyvin?
330
00:23:49,386 --> 00:23:53,890
Rumble-ottelu on nerokas idea.
331
00:23:53,974 --> 00:23:59,729
Matka kohti WrestleManiaa alkaa siitä.
Kehään tullaan tietyin väliajoin.
332
00:24:00,230 --> 00:24:03,942
Voittaja pääsee mestaruusotteluun
vuoden suurimpaan ohjelmaan,
333
00:24:04,025 --> 00:24:05,193
WrestleManiaan.
334
00:24:07,237 --> 00:24:10,615
Rumblen alkamisesta WrestleManiaan asti -
335
00:24:10,699 --> 00:24:14,661
pelaamme pudotuspelejä,
joista vain parhaat selviävät.
336
00:24:16,163 --> 00:24:20,083
Royal Rumble -ottelun voittaminen on
iso juttu.
337
00:24:20,167 --> 00:24:24,838
Voittajasta tulee kuolematon
pääottelupainija loppu-uran ajaksi.
338
00:24:24,921 --> 00:24:25,755
OTTELUTUOTTAJA
339
00:24:26,339 --> 00:24:30,635
Menin kehään ensimmäisenä viime vuonna.
Olin siellä noin 55 minuuttia.
340
00:24:31,761 --> 00:24:35,515
Vastustaja eliminoidaan
heittämällä hänet köyden yli.
341
00:24:36,725 --> 00:24:40,437
Olin uupunut.
En tiedä, monesko olen tänä vuonna.
342
00:24:40,520 --> 00:24:45,942
Jos olen taas ensimmäinen, se käy minulle.
Yritän pysyä kehässä 56 minuuttia.
343
00:24:46,026 --> 00:24:47,569
Voi ei.
344
00:24:48,487 --> 00:24:50,530
Yritän järisyttää maailmaa tänään.
345
00:24:52,616 --> 00:24:56,828
Ottelu on vaikea,
koska siihen osallistuu 30 ihmistä.
346
00:24:56,912 --> 00:25:02,209
Se on iso joukko.
Moni asia voi mennä vikaan.
347
00:25:04,753 --> 00:25:09,883
Cody Rhodes teki sen!
Hän pääsee WrestleManiaan!
348
00:25:10,884 --> 00:25:13,303
Viime vuoden piti olla minun vuoteni.
349
00:25:13,386 --> 00:25:17,098
Tein paluun kymmenen vuoden jälkeen
ja olin vauhdissa.
350
00:25:17,182 --> 00:25:22,437
Oloni oli hyvä,
kunnes homma meni reisille.
351
00:25:31,863 --> 00:25:36,076
Toivon, että olen väärässä,
mutta saattaa olla,
352
00:25:38,203 --> 00:25:40,080
että ojentajalihakseni revähti.
353
00:25:41,498 --> 00:25:44,584
Se pilasi hienon illan.
354
00:25:50,423 --> 00:25:53,760
En halunnut tätä, mutta toivotaan,
355
00:25:53,843 --> 00:25:58,139
ettei käynyt niin pahasti kuin luulen.
356
00:25:58,223 --> 00:26:00,892
Jatkan siitä eteenpäin.
357
00:26:00,976 --> 00:26:04,521
Kerron nyt vaimolleni.
En tiedä, miten teen sen.
358
00:26:07,566 --> 00:26:08,483
Helvetti.
359
00:26:12,571 --> 00:26:17,158
Leikkauksesta on kulunut 365 päivää.
360
00:26:17,659 --> 00:26:20,745
Vamma painaa yhä mieltäni.
361
00:26:20,829 --> 00:26:26,459
Mietin sitä ensimmäisenä, kun herään,
ja viimeisenä ennen nukahtamista.
362
00:26:27,752 --> 00:26:34,009
Lämmittelen kunnolla
ja hoidan vammaani ennen kehään menemistä.
363
00:26:34,092 --> 00:26:37,721
Salama ei voi iskeä kahdesti, vai mitä?
364
00:26:39,723 --> 00:26:44,269
On hienoa,
että saan mahdollisuuden korjata kaiken.
365
00:26:45,645 --> 00:26:50,483
Onnistun tänään,
jos olen illan päätteeksi kunnossa.
366
00:26:50,567 --> 00:26:52,986
Soitan vaimolleni: "Olen kunnossa."
367
00:26:54,613 --> 00:26:58,325
Royal Rumble -ottelun voittaja
pääsee WrestleManian pääotteluun.
368
00:26:59,159 --> 00:27:02,037
Pelkään melkeinpä eniten sitä,
369
00:27:02,120 --> 00:27:06,666
mitä käy, kun voitan
ja pääsen siihen pääotteluun.
370
00:27:07,626 --> 00:27:13,256
Osittain olen kauhuissani,
koska liekkini sammuu tavallaan.
371
00:27:14,633 --> 00:27:17,010
Tavoittelen WrestleManian pääottelua.
372
00:27:17,093 --> 00:27:22,140
Se on vuori, jolle en ole vielä kiivennyt
istuttamaan CM Punkin lippua.
373
00:27:23,892 --> 00:27:29,397
Se on lajimme kohokohta,
ja sitä me kaikki tavoittelemme.
374
00:27:35,195 --> 00:27:39,032
Pysykää siinä.
Otan pari kuvaa. Juuri noin.
375
00:27:41,284 --> 00:27:44,287
Voitko lähettää perhekuvat?
-Kyllä se käy.
376
00:27:44,371 --> 00:27:46,456
Kiitos.
-Pitäkää hauskaa.
377
00:27:46,539 --> 00:27:47,874
Heippa.
378
00:27:51,378 --> 00:27:52,879
Oletko innoissasi?
-Olen.
379
00:27:52,962 --> 00:27:56,216
Taidat olla WWE-fani
kokoelman perusteella.
380
00:27:56,299 --> 00:27:57,550
Onko niin?
-On.
381
00:27:57,634 --> 00:27:59,469
Onko sinulla kysyttävää?
382
00:27:59,552 --> 00:28:01,513
Haluan osallistua Royal Rumbleen.
383
00:28:01,596 --> 00:28:06,267
Kuka vain voi osallistua Rumble-otteluun.
-Niin.
384
00:28:06,768 --> 00:28:10,855
Voit hypätä aidan yli.
-Olen 31. osallistuja.
385
00:28:12,315 --> 00:28:15,151
Hyvä strategia.
-Niin. Sitten voitan.
386
00:28:15,235 --> 00:28:20,490
Olisinpa keksinyt tuon itse.
-Hän menee kehän alle piiloon odottamaan.
387
00:28:20,573 --> 00:28:23,618
Sekin on hyvä strategia.
-Viimeistä painijaa.
388
00:28:23,702 --> 00:28:25,829
Hitsi.
-Olet miettinyt asiaa.
389
00:28:25,912 --> 00:28:28,832
Minä vain juoksen kehään
ja ryhdyn hommiin.
390
00:28:29,457 --> 00:28:32,377
Harkitsen asiaa vielä.
Minulla on pari tuntia.
391
00:28:33,253 --> 00:28:36,673
Kiitos kärsivällisyydestä.
Onko sinulla kysyttävää?
392
00:28:36,756 --> 00:28:39,259
Ei, minä vain… Olet sankarini.
393
00:28:39,342 --> 00:28:42,470
Vitsi.
-Olen katsonut sinua vauvasta asti.
394
00:28:42,554 --> 00:28:44,806
Aloin katsoa painia veljieni kanssa.
395
00:28:44,889 --> 00:28:48,017
Kiitos, että kerroit.
Onko sinulla muita suosikkeja?
396
00:28:48,810 --> 00:28:50,562
On, mutta sinä olet paras.
397
00:28:50,645 --> 00:28:53,648
Ystävällisesti sanottu.
Ketkä ovat viisi parasta?
398
00:28:54,149 --> 00:28:56,901
Cody on nyt viiden parhaan joukossa.
-Hyvä.
399
00:28:56,985 --> 00:28:59,779
Seth on viiden parhaan joukossa.
-Pidän hänestä.
400
00:28:59,863 --> 00:29:01,197
Samoin CM Punk.
401
00:29:01,281 --> 00:29:05,160
Olemme ystäviä,
jotka eivät pidä toisistaan.
402
00:29:05,243 --> 00:29:07,787
Pidän hänestä.
-Vihystäviä.
403
00:29:07,871 --> 00:29:12,125
Tuo on hyvä termi. Vihystäviä.
404
00:29:15,962 --> 00:29:19,758
Homma on hanskassa.
Mene avaamaan tapahtuma.
405
00:29:20,717 --> 00:29:27,557
On suuri kunnia olla täällä
upeassa Indianapolisissa.
406
00:29:30,685 --> 00:29:32,312
Tervetuloa -
407
00:29:32,395 --> 00:29:39,402
vuoden 2025 Royal Rumbleen!
408
00:29:46,367 --> 00:29:48,870
Hän ei kieltäydy koskaan.
409
00:29:48,953 --> 00:29:50,663
Voitko paremmin?
-Voin.
410
00:29:51,206 --> 00:29:55,293
Hän on oikea johtaja.
Hän toivoo, että tämän päivän jälkeen hän…
411
00:29:55,376 --> 00:29:58,379
Avaus oli mahtava.
-Kiitos, kulta.
412
00:29:58,463 --> 00:30:01,174
Tärisin, kun tulin takaisin.
413
00:30:01,257 --> 00:30:03,051
Siistiä.
-Adrenaliini virtaa.
414
00:30:03,134 --> 00:30:05,929
Siistiä.
-…on ladder-ottelu.
415
00:30:06,012 --> 00:30:08,473
Yleisö käy kuumana.
-Niin käy.
416
00:30:10,141 --> 00:30:15,438
Indianapolisin Lucas Oil Stadiumilla
on yli 70 000 ihmistä.
417
00:30:15,939 --> 00:30:20,568
Joulukuun Saturday Night's Main Eventissä
Kevin Owens iski Rhodesin kimppuun.
418
00:30:20,652 --> 00:30:24,239
Hän teki package piledriverin
ja vei mestaruuden.
419
00:30:25,156 --> 00:30:29,369
Cody aikoo voittaa,
vaikka se tappaisi hänet.
420
00:30:31,037 --> 00:30:35,875
Olen tavallista huolestuneempi,
koska ladder-ottelut ovat väkivaltaisia.
421
00:30:35,959 --> 00:30:39,254
Homma voi mennä veriseksi ja sekavaksi.
422
00:30:39,337 --> 00:30:43,174
WWE:n Winged Eagle -vyö roikkuu
kehän yllä.
423
00:30:43,258 --> 00:30:48,388
Jos haluaa olla mestari,
on noustava tikkaille hakemaan vyö.
424
00:30:55,103 --> 00:30:57,355
He pahoinpitelevät toisiaan.
425
00:30:57,438 --> 00:31:00,024
Voi ei. Suoraan tikkaille!
-Hyvänen aika.
426
00:31:00,108 --> 00:31:06,072
Näetkö, mitä hän aikoo?
-Ei tätä. Voi herranjestas.
427
00:31:08,700 --> 00:31:11,202
Onko hän kunnossa?
-Ovatko kaikki kunnossa?
428
00:31:11,286 --> 00:31:13,496
On fisherman busterin vuoro.
429
00:31:13,580 --> 00:31:15,248
Eikä.
-Kyllä.
430
00:31:15,331 --> 00:31:17,834
Voi luoja. Owens tarttuu sääreen.
431
00:31:18,585 --> 00:31:22,630
Fisherman buster päin tikkaita!
432
00:31:23,548 --> 00:31:25,174
Erotuomarit paikalle.
433
00:31:25,925 --> 00:31:29,929
Ihmiskehon ei pitäisi kestää tuollaista.
434
00:31:30,013 --> 00:31:32,432
Näyttäkää erotuomarit.
435
00:31:34,142 --> 00:31:39,814
He molemmat ovat romuna.
Emme tiedä, voiko ottelu jatkua.
436
00:31:39,898 --> 00:31:41,983
Tarvitseeko joku hoitoa?
437
00:31:42,066 --> 00:31:44,611
Tarkastakaa Kevinin ja Codyn kunto.
438
00:31:46,321 --> 00:31:47,739
Ovatko kaikki kunnossa?
439
00:31:48,990 --> 00:31:50,199
No niin!
440
00:31:50,283 --> 00:31:54,078
Owensin pää osuu tolppaan!
-Hän vuotaa verta.
441
00:31:54,162 --> 00:31:58,791
Cody Rhodes on seonnut!
-Mikä ottelu.
442
00:32:00,126 --> 00:32:03,129
Mestari vuotaa verta ja on hakattu.
443
00:32:03,755 --> 00:32:10,720
Alabama slam päin tikkaita!
Kevin Owens on ylösalaisin!
444
00:32:14,933 --> 00:32:16,142
Helkkari!
445
00:32:18,144 --> 00:32:21,064
Kevin Owensin ottelun on oltava ohi.
446
00:32:35,036 --> 00:32:39,332
Voittaja ja yhä -
447
00:32:39,415 --> 00:32:46,172
kiistaton WWE-mestari…
448
00:32:46,255 --> 00:32:50,885
Cody Rhodes näyttää olevan matkalla
WrestleManiaan mestarina.
449
00:32:51,386 --> 00:32:55,765
Kehän reunalla ollaan huolissaan
Kevin Owensista.
450
00:32:55,848 --> 00:32:58,351
Lääkärit tutkivat häntä.
451
00:32:58,434 --> 00:33:04,816
Tämä oli
yksi WWE:n inhottavimmista otteluista.
452
00:33:13,282 --> 00:33:14,367
Oletko kunnossa?
453
00:33:14,450 --> 00:33:16,744
Oletko?
-Kaikki on hyvin.
454
00:33:16,828 --> 00:33:18,162
Oletko kunnossa?
-Olen.
455
00:33:19,706 --> 00:33:21,541
Näyttikö hyvältä?
-Kyllä.
456
00:33:22,333 --> 00:33:24,877
Haluatko jäätä?
-En tarvitse.
457
00:33:27,380 --> 00:33:28,256
Kiitos.
458
00:33:29,841 --> 00:33:31,592
Hienoa.
459
00:33:32,260 --> 00:33:35,054
Oletko kunnossa? Anteeksi se powerbomb.
460
00:33:35,138 --> 00:33:39,559
Halusin, että tikkaat olivat
linjassa kanssasi.
461
00:33:39,642 --> 00:33:41,352
En nähnyt, minne putoaisit.
462
00:33:41,436 --> 00:33:44,272
Laitoit ne toisin päin,
joten kävelin kanssasi.
463
00:33:44,355 --> 00:33:49,736
En halunnut, että se näyttäisi paskalta.
Niskaasi osui. Oletko kunnossa?
464
00:33:49,819 --> 00:33:52,196
Hyppäsin väärin suplexissa.
465
00:33:52,280 --> 00:33:53,406
Niinkö?
-Minä en…
466
00:33:53,489 --> 00:33:54,949
Se osui pääni takaosaan.
467
00:33:55,033 --> 00:33:58,619
Osuin maahan ja kaaduin eteenpäin.
Ylös ja eteenpäin.
468
00:33:58,703 --> 00:34:00,913
Hullua.
-Se näytti mielettömältä.
469
00:34:00,997 --> 00:34:04,584
Olin yllättynyt siitä, minne kaaduin.
-Hyvä.
470
00:34:05,209 --> 00:34:06,836
Laitan viestin perheelleni.
471
00:34:06,919 --> 00:34:09,172
Auttaako lääkäri sitten?
-Tulen kohta.
472
00:34:09,255 --> 00:34:14,927
Miten voit fyysisesti?
-Huonosti. En aio ruikuttaa.
473
00:34:15,011 --> 00:34:16,345
Jalkani toimivat.
474
00:34:16,429 --> 00:34:19,849
Rankani ja niskani ovat kunnossa.
En saanut aivotärähdystä.
475
00:34:19,932 --> 00:34:24,562
Ne ovat edellytykset sille,
etten valita. En siis valita.
476
00:34:25,688 --> 00:34:31,819
Katson hetken aikaa Rumble-ottelua.
-Voi paska. Hittolainen.
477
00:34:32,320 --> 00:34:33,446
No niin.
478
00:34:33,529 --> 00:34:36,032
Royal Rumble on viihdyttävä tapahtuma,
479
00:34:36,115 --> 00:34:41,913
koska WWE-supertähtien lisäksi
siihen voi joskus osallistua julkkiksia -
480
00:34:41,996 --> 00:34:44,582
eräänlaisina vetonauloina.
481
00:34:45,333 --> 00:34:48,920
Tänä vuonna teimme yhteistyötä
IShowSpeedin kanssa.
482
00:34:49,670 --> 00:34:53,216
Hän ei ole painija eikä supertähti.
483
00:34:53,716 --> 00:34:59,847
Hän on striimaaja ja somevaikuttaja,
jolla on paljon seuraajia.
484
00:34:59,931 --> 00:35:01,307
Hän on myös fani.
485
00:35:01,390 --> 00:35:05,394
Nimeni on takana!
-Niin.
486
00:35:05,478 --> 00:35:08,272
Laitan tämän heti päälle.
-Hyvä.
487
00:35:12,068 --> 00:35:18,908
Ottelun aikana ennen Tozawaa,
eli melko aikaisin, tuomme Speedin tänne.
488
00:35:18,991 --> 00:35:21,244
Juttelet Speedin kanssa tässä.
489
00:35:21,327 --> 00:35:22,370
Kuvaaja on tässä.
490
00:35:22,453 --> 00:35:26,874
Painijat odottavat Gorilla-tilassa.
He tuovat Tozawan. Keksi jotain.
491
00:35:26,958 --> 00:35:29,919
Selvä.
-Sitten tuon Tozawan ja huudan: "Speed!"
492
00:35:30,002 --> 00:35:32,004
Hän kääntyy ja sanoo: "Mitä?"
493
00:35:32,088 --> 00:35:34,423
"Osallistut Rumbleen." "Mitä?"
494
00:35:34,507 --> 00:35:37,510
Voit sanoa:
"Hän sanoi, että osallistut Rumbleen."
495
00:35:37,593 --> 00:35:39,345
"Minäkö? Hitto vie."
496
00:35:39,846 --> 00:35:41,389
Selvä.
-Siirryn kauemmas.
497
00:35:41,472 --> 00:35:43,683
Kaikki on hyvin.
-Selvä.
498
00:35:43,766 --> 00:35:50,189
Olen Steph, fanisi. Tervetuloa!
-Hei. Miten menee?
499
00:35:50,273 --> 00:35:54,485
Voi luoja. Olen Gorilla-tilassa.
Minua pelottaa.
500
00:35:55,778 --> 00:35:57,321
Seuraavaksi -
501
00:35:57,405 --> 00:36:04,120
miesten Royal Rumble -ottelu!
502
00:36:05,997 --> 00:36:10,042
Kehässä on aluksi kaksi supertähteä.
503
00:36:10,126 --> 00:36:14,297
Kahden minuutin välein
uusi supertähti saapuu kehään.
504
00:36:14,380 --> 00:36:20,136
Kun supertähti heitetään köyden yli,
hänet eliminoidaan,
505
00:36:20,219 --> 00:36:22,555
jos molemmat jalat osuvat lattiaan.
506
00:36:22,638 --> 00:36:28,436
Viimeinen supertähti
julistetaan voittajaksi.
507
00:36:28,519 --> 00:36:32,190
Se, keneen keskitymme
matkalla kohti WrestleManiaa,
508
00:36:32,273 --> 00:36:36,110
on oikea esiintyjä
ja oikea tyyppi siihen rooliin,
509
00:36:36,194 --> 00:36:37,528
ja me uskomme häneen.
510
00:36:41,908 --> 00:36:43,034
Nyt sitä mennään.
511
00:36:43,117 --> 00:36:47,413
Miesten 38. Royal Rumble -ottelu
on käynnissä.
512
00:36:47,997 --> 00:36:52,293
Hyvänen aika. Potku kasvoihin.
-Rey ja Penta tekevät yhteistyötä.
513
00:36:53,127 --> 00:36:55,463
Rey hyppää Chad Gablen polvelle.
514
00:36:55,546 --> 00:36:57,632
Carmelo Hayes.
515
00:36:57,715 --> 00:37:00,760
Koirat haukkuvat Indianapolisissa.
516
00:37:00,843 --> 00:37:04,055
Voi luoja. Frankensteiner!
-Chad Gablelle.
517
00:37:04,138 --> 00:37:07,141
Bron Breakker sai tunnelman kattoon.
518
00:37:07,225 --> 00:37:10,811
Kiitos käynnistä, Melo!
-Nähdään!
519
00:37:11,604 --> 00:37:15,316
Kahdeksan, seitsemän, kuusi, viisi, neljä…
520
00:37:15,399 --> 00:37:16,943
Kahdeksas painija.
521
00:37:17,026 --> 00:37:18,819
…kaksi, yksi.
522
00:37:26,369 --> 00:37:27,995
Tässä tulee Akira Tozawa.
523
00:37:32,375 --> 00:37:35,002
Se oli hänen menoaan.
524
00:37:35,836 --> 00:37:39,966
Mitä tapahtui?
-Tozawa on poissa pelistä.
525
00:37:41,425 --> 00:37:44,345
Onko hän kunnossa?
-Pitää olla varuillaan, Speed.
526
00:37:44,428 --> 00:37:45,513
Mitä?
527
00:37:45,596 --> 00:37:50,601
Tozawa ei pysty osallistumaan.
Hänet viedään kulisseihin.
528
00:37:50,685 --> 00:37:52,645
Tuolille.
-Mistä on kyse?
529
00:37:53,145 --> 00:37:56,148
Mitä tapahtui?
-Hän ei voi otella. Hän on pihalla.
530
00:37:56,232 --> 00:37:58,317
Hän ei voi otella.
-Ei niin.
531
00:37:58,401 --> 00:38:00,361
Eikö? Jonkun pitää mennä tilalle.
532
00:38:00,444 --> 00:38:02,989
Hän ei voi otella.
-Jonkun on mentävä.
533
00:38:04,824 --> 00:38:07,243
Speed.
-Mitä?
534
00:38:07,326 --> 00:38:09,954
Osallistut Rumbleen. Mene.
-Oletko tosissasi?
535
00:38:10,037 --> 00:38:10,913
Speed.
536
00:38:11,789 --> 00:38:14,083
Osallistut Rumbleen.
-Ei helvetissä.
537
00:38:14,166 --> 00:38:15,334
Ei.
-En ole valmis.
538
00:38:15,418 --> 00:38:17,753
Mene.
-Mitä tarkoitat?
539
00:38:17,837 --> 00:38:19,839
Mene heittämään heidät köyden yli.
540
00:38:23,134 --> 00:38:26,762
IShowSpeed osallistuu Rumble-otteluun!
541
00:38:27,805 --> 00:38:34,395
Hän tarvitsee polvisuojat,
kyynärsuojat ja kypärän.
542
00:38:35,396 --> 00:38:40,526
Hän elää hetkessä.
Hän ei tiennyt, että hän pääsee otteluun.
543
00:38:40,609 --> 00:38:42,987
Hän juoksee kehään.
544
00:38:46,532 --> 00:38:48,826
Hän meni kehään hienosti.
545
00:38:48,909 --> 00:38:52,455
Hän yrittää eliminoida Chadin ja Reyn -
546
00:38:52,538 --> 00:38:56,000
ja auttaa Breakkeriä
eliminoimaan Otisin, mikä onnistuu.
547
00:38:56,083 --> 00:38:58,169
Hienoa, IShowSpeed.
548
00:39:00,838 --> 00:39:03,466
Vaikuttavaa.
-Voltti seisaaltaan.
549
00:39:04,175 --> 00:39:06,093
Herranjumala!
550
00:39:08,846 --> 00:39:10,056
Hitto vie!
551
00:39:11,182 --> 00:39:14,852
Breakker murskasi IShowSpeedin.
552
00:39:15,853 --> 00:39:19,231
Onko hän kunnossa?
Hänet löylytettiin. Toivotaan hyvää.
553
00:39:19,315 --> 00:39:22,443
Breakker ja Speed.
554
00:39:25,446 --> 00:39:27,031
Hän osuu Otisiin.
555
00:39:30,910 --> 00:39:32,578
Nyt hän on poissa pelistä.
556
00:39:34,372 --> 00:39:38,876
Onko hän kunnossa?
Kertokaa, onko IShowSpeed kunnossa.
557
00:39:38,959 --> 00:39:42,171
Oletko kunnossa?
-Hän ei ole kunnossa!
558
00:39:42,254 --> 00:39:46,842
Oletko hullu, Michael Cole?
Miten hän voisi olla kunnossa?
559
00:39:47,385 --> 00:39:49,428
Hän näyttää olevan kunnossa.
560
00:39:50,721 --> 00:39:53,891
Hän on elossa.
-Niin. Yhä elossa.
561
00:39:53,974 --> 00:39:54,892
Luojan tähden.
562
00:39:54,975 --> 00:39:56,394
Loukkasin sääreni.
563
00:39:58,104 --> 00:39:59,480
Oletko kunnossa?
564
00:40:07,696 --> 00:40:12,451
Kaikki hyvin. Kävele kipu pois.
Juo Primeä. Tulet kuntoon.
565
00:40:12,535 --> 00:40:16,163
Hyvää työtä, Speed.
Hyvin oteltu. Hän on kunnossa.
566
00:40:16,247 --> 00:40:18,916
Hae jäätä tuolta nurkasta.
567
00:40:22,211 --> 00:40:25,589
Roman Reigns saapuu
Royal Rumble -otteluun.
568
00:40:27,383 --> 00:40:29,218
Hän keihästää heti vastustajan.
569
00:40:29,718 --> 00:40:32,179
Nähdään!
-Hyvästi, Miz.
570
00:40:34,098 --> 00:40:35,641
Hän iskee nyt Sheamusiin.
571
00:40:36,725 --> 00:40:39,478
Nähdään!
-Roman eliminoi Sheamusin.
572
00:40:40,729 --> 00:40:42,064
Hendry keihästetään!
573
00:40:44,316 --> 00:40:47,736
Reigns eliminoi Joe Hendryn,
kolmannen uhrinsa.
574
00:40:50,197 --> 00:40:57,121
Breakker keihästää! Hän pudottaa Romanin.
575
00:40:57,204 --> 00:40:59,123
Kukaan ei osannut odottaa tuota.
576
00:40:59,206 --> 00:41:02,960
Ei edes Paul Heyman,
joka osaa odottaa kaikkea!
577
00:41:03,043 --> 00:41:07,882
Breakker yrittää eliminoida Reignsin.
-Roman onnistuu eliminoimaan Breakkerin.
578
00:41:12,178 --> 00:41:17,016
Hän on yliluonnollisen urheilullinen.
-Pidähän hauskaa.
579
00:41:17,099 --> 00:41:21,103
Hänellä on paljon historiaa
myös Roman Reignsin kanssa.
580
00:41:21,770 --> 00:41:24,440
Hengitä syvään ja pidätä.
-Hengitä.
581
00:41:25,608 --> 00:41:27,568
Olen sekoamispisteessä.
582
00:41:29,695 --> 00:41:30,696
Yeet.
583
00:41:31,197 --> 00:41:36,285
Olin aluksi hermostunut.
Royal Rumble -ottelu voi luoda uran.
584
00:41:40,206 --> 00:41:44,043
Sitten musiikkini soi ja tajusin,
että tarvitaan hypetystä.
585
00:42:05,397 --> 00:42:08,609
Hienoa. Katsokaa.
-Voitko laajentaa kuvaa?
586
00:42:09,902 --> 00:42:12,530
Tässä tulee "Main Event", Jey Uso!
587
00:42:12,613 --> 00:42:16,742
Kun tämä on ohi ja fanit huutavat,
ei ole kiire.
588
00:42:17,243 --> 00:42:20,996
On mielenkiintoista,
että Jacob ja Roman ovat kehässä,
589
00:42:21,080 --> 00:42:23,999
ja Jey Uso suuntaa huomionsa
Finn Báloriin.
590
00:42:25,292 --> 00:42:26,961
Jey pitää hauskaa.
591
00:42:27,044 --> 00:42:30,297
Tervetuloa Yeet Rumbleen.
-Keihästys!
592
00:42:31,882 --> 00:42:35,970
Jey Uso heittää
Shinsuke Nakamuran köyden yli.
593
00:42:36,053 --> 00:42:38,889
Ohjat ovat Jey Usolla.
594
00:42:38,973 --> 00:42:41,183
"The Samoan Werewolf"…
-John.
595
00:42:41,267 --> 00:42:44,019
…veren peitossa. Uskomatonta, että hän on…
596
00:42:44,103 --> 00:42:48,357
Vedämme hyvän show'n nyt tai maanantaina.
-Varo ja pidä hauskaa.
597
00:42:49,817 --> 00:42:54,113
Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi.
598
00:43:02,913 --> 00:43:07,334
Kaikkien aikojen paras on paikalla.
John Cena!
599
00:43:13,716 --> 00:43:17,469
Olen kananlihalla.
-Kuten me kaikki.
600
00:43:20,055 --> 00:43:26,186
Voiko Cena kääntää kelloa taaksepäin,
vai onko tämä vain nostalgiaa?
601
00:43:28,814 --> 00:43:32,318
John Cena! Viimeinen kiertue on alkanut.
602
00:43:32,985 --> 00:43:35,029
Strowman putoaa pelistä!
603
00:43:36,405 --> 00:43:38,699
Cena ja Finn kehän reunalla.
604
00:43:41,285 --> 00:43:44,371
Attitude adjustment! Hyvästi, Finn!
605
00:43:44,872 --> 00:43:48,709
Rollins, Punk, Cena, Reigns.
Ihan sekopäistä!
606
00:43:48,792 --> 00:43:52,463
"Dirty" Dom hyppää
sammakkoloikan Cenan päälle!
607
00:43:52,546 --> 00:43:54,590
Dom yrittää kätellä Romania.
608
00:43:56,216 --> 00:43:59,261
Dominik Mysterio putoaa pelistä.
-Nähdään!
609
00:44:00,095 --> 00:44:03,474
Sami putoaa pelistä.
-Sami on ulkona.
610
00:44:07,269 --> 00:44:08,604
McIntyre on ulkona!
611
00:44:08,687 --> 00:44:10,606
Ei!
-McIntyre on ulkona!
612
00:44:10,689 --> 00:44:12,524
Yhdeksän jäljellä.
613
00:44:12,608 --> 00:44:15,361
LA Knight yrittää eliminoida Logan Paulin.
614
00:44:15,444 --> 00:44:20,574
Logan hyppää kehästä selostajapöydälle.
Jalat eivät osuneet maahan.
615
00:44:20,658 --> 00:44:23,369
AJ Styles eliminoi LA Knightin.
616
00:44:23,869 --> 00:44:26,413
Miten Paul pääsee takaisin kisaan?
617
00:44:27,915 --> 00:44:31,210
Hän on portailla.
-Parkour auttaa.
618
00:44:31,293 --> 00:44:34,004
Logan Paul eliminoi AJ Stylesin.
619
00:44:38,676 --> 00:44:39,718
Stomp!
620
00:44:41,637 --> 00:44:46,183
Ottelussa on kuusi kisaajaa jäljellä.
Yksi pääsee Maniaan.
621
00:44:48,519 --> 00:44:52,731
Kaikki ovat seisaallaan.
622
00:44:54,775 --> 00:44:58,112
Koko yleisö on seisaallaan.
623
00:45:04,618 --> 00:45:05,911
Rollinsin superkick.
624
00:45:07,037 --> 00:45:10,624
Kehässä lojuu neljä ruumista,
kun nämä kaksi taistelevat.
625
00:45:10,708 --> 00:45:12,000
Jonkun on pudottava.
626
00:45:12,084 --> 00:45:16,255
Seth yrittää eliminoida Romanin,
joka väistää. Nyt Roman…
627
00:45:17,798 --> 00:45:20,509
Seth pitää jollain tapaa kiinni.
628
00:45:24,388 --> 00:45:27,558
CM Punk eliminoi molemmat!
629
00:45:30,310 --> 00:45:33,689
Hänen täytyi hyödyntää tilaisuus.
Hetkinen. Luojan tähden!
630
00:45:33,772 --> 00:45:37,735
Paul eliminoi juuri Punkin!
631
00:45:38,235 --> 00:45:41,488
Punk ei pääse WrestleManian pääotteluun.
632
00:45:43,282 --> 00:45:46,452
Rollins hyppää stompilla Romanin päälle.
633
00:45:46,535 --> 00:45:49,747
Seth on sekaisin.
634
00:45:50,789 --> 00:45:52,040
Onko Roman kunnossa?
635
00:45:52,124 --> 00:45:57,546
Unelmat haihtuivat ilmaan,
mutta Rollins jatkaa yhä.
636
00:45:57,629 --> 00:46:03,886
Pitäkää Sethiä silmällä.
Seuratkaa häntä portaisiin.
637
00:46:05,137 --> 00:46:08,307
Mikä sinua vaivaa?
-Voi luoja. Roman, varo!
638
00:46:08,390 --> 00:46:10,726
Roman saa stompista portaissa.
639
00:46:12,436 --> 00:46:15,773
Tämä on yksi tunteikkaimpia
ja intensiivisimpiä Rumbleja,
640
00:46:15,856 --> 00:46:17,733
joita olen kokenut.
641
00:46:17,816 --> 00:46:20,569
Kaikki on hyvin. Takaisin kehän pariin.
642
00:46:23,030 --> 00:46:28,368
Rumble-ottelu jatkuu yhä.
Enää Cena, Paul ja Jey Uso jäljellä.
643
00:46:28,452 --> 00:46:32,581
Logan Paul joutuu nurkkaan.
Cena iskee kovaa kyynärpäällä.
644
00:46:32,664 --> 00:46:34,082
Ei kai hän aio…
645
00:46:34,625 --> 00:46:38,295
Kyllä aikoo!
-Teräsmies on palannut.
646
00:46:38,378 --> 00:46:41,089
Hän eliminoi
kaksi kärpästä yhdellä iskulla.
647
00:46:44,426 --> 00:46:46,929
Jey Uso potkaisee Paulia.
648
00:46:48,514 --> 00:46:50,766
Logan Paul eliminoidaan!
649
00:46:52,643 --> 00:46:54,853
Mene juomaan Primeä kehän alle.
650
00:46:55,646 --> 00:46:59,983
Jäljellä on enää Cena ja Uso!
Kaksi miestä jäljellä!
651
00:47:00,984 --> 00:47:04,780
John Cena, 16-kertainen maailmanmestari.
652
00:47:04,863 --> 00:47:08,534
Jey Uso, yksi mahtavimmista
joukkuemestareista.
653
00:47:08,617 --> 00:47:09,910
Anna mennä!
654
00:47:10,994 --> 00:47:12,079
Homma jatkuu.
655
00:47:14,540 --> 00:47:16,291
John Cena ottaa ohjat.
656
00:47:19,628 --> 00:47:22,714
Et näe minua!
657
00:47:22,798 --> 00:47:25,509
Five-knuckle shuffle!
658
00:47:27,135 --> 00:47:28,720
Cena on valmiina AA:han.
659
00:47:28,804 --> 00:47:31,473
Jey Uso väistää ja potkaisee Cenaa.
660
00:47:31,557 --> 00:47:33,475
Superkick!
-Cena on pulassa.
661
00:47:33,559 --> 00:47:35,352
Jey yrittää eliminoida Johnin.
662
00:47:35,435 --> 00:47:37,229
Jey menee köysien yli.
663
00:47:37,312 --> 00:47:39,398
Jey piti kiinni!
664
00:47:40,399 --> 00:47:44,403
John Cena menee köyden yli.
Molemmat ovat reunalla!
665
00:47:47,155 --> 00:47:48,782
Uson superkick.
666
00:47:48,866 --> 00:47:50,742
John sinnittelee.
667
00:47:51,910 --> 00:47:54,413
Molemmat roikkuvat kehän reunalla.
668
00:47:54,496 --> 00:47:56,081
Totuuden hetki.
669
00:47:57,291 --> 00:47:58,625
Cena yrittää AA:ta.
670
00:47:59,209 --> 00:48:00,752
Jey yrittää kestää.
671
00:48:06,842 --> 00:48:10,929
Jey voittaa!
Jey Uso pääsee WrestleManiaan!
672
00:48:13,181 --> 00:48:15,475
Teit sen, Jey Uso!
673
00:48:18,604 --> 00:48:21,148
Yleisö on jo hänen tukenaan.
674
00:48:23,859 --> 00:48:28,739
Tuo oli mahtavaa.
-Jey Uso!
675
00:48:29,448 --> 00:48:33,827
Saamme jatkuvasti mahdollisuuksia.
Osa on ansaittuja, osa ei.
676
00:48:33,911 --> 00:48:37,039
Olen iloinen Ucen puolesta.
Hän ansaitsee tämän.
677
00:48:37,998 --> 00:48:40,584
Jey Uso on todella -
678
00:48:40,667 --> 00:48:45,213
"Main Event" WrestleManiassa.
679
00:48:46,006 --> 00:48:47,758
JEYN SERKKU / JEYN VELI
680
00:48:47,841 --> 00:48:49,718
Kunpa ihmiset näkisivät sen.
681
00:48:53,430 --> 00:48:56,266
Kun on keskellä sitä energiaa,
682
00:48:56,350 --> 00:48:58,977
voi tuntea
jokaisen paikalla olevan ihmisen.
683
00:49:04,900 --> 00:49:06,318
Se on mahtavaa.
684
00:49:08,654 --> 00:49:10,864
Hei!
-Hienoa.
685
00:49:11,448 --> 00:49:13,158
Niin sitä pitää!
686
00:49:13,241 --> 00:49:17,579
Paini on mahtavaa,
koska perheeni auttoi luomaan tämän.
687
00:49:19,081 --> 00:49:21,249
Olet rakas.
-Niin sinäkin.
688
00:49:21,333 --> 00:49:22,876
Tämä on perheemme juttu.
689
00:49:22,960 --> 00:49:25,253
Nyt oli kova meininki.
690
00:49:25,337 --> 00:49:27,214
Minun täytyy antaa takaisin.
691
00:49:27,297 --> 00:49:29,049
Yeet!
692
00:49:29,132 --> 00:49:31,802
Oma hetki koittaa, jos ei luovuta.
693
00:49:37,808 --> 00:49:40,018
2025.
-Anna se.
694
00:49:40,102 --> 00:49:41,561
Royal Rumble.
-Anna se.
695
00:49:41,645 --> 00:49:43,313
Voittaja.
-Hienoa!
696
00:49:46,400 --> 00:49:47,734
Ansaitsit voiton.
697
00:49:49,611 --> 00:49:51,697
Se meni hyvin. Miltä tuntuu?
698
00:49:51,780 --> 00:49:55,200
Olet mahtava tyyppi. Ansaitsit voiton.
699
00:49:55,283 --> 00:49:57,786
Halusin voittaa,
mutta onneksi sinä voitit.
700
00:49:57,869 --> 00:49:59,079
Yeet!
701
00:50:02,749 --> 00:50:03,667
Kiitti.
702
00:50:03,750 --> 00:50:06,962
Olen iloinen ja ylpeä.
Olet raatanut tämän eteen.
703
00:50:07,045 --> 00:50:11,049
Se todella näkyy kaikessa, mitä teet.
En voi kiittää tarpeeksi.
704
00:50:16,054 --> 00:50:21,143
Tässä on oikeasti kyse siitä,
mikä tuntuu oikealta.
705
00:50:22,644 --> 00:50:23,687
Oli oikea hetki.
706
00:50:25,105 --> 00:50:30,193
Hitto vie. Homma toimii.
Suosio on omissa käsissä.
707
00:50:30,277 --> 00:50:31,653
Olet rakas.
-Okei.
708
00:50:33,071 --> 00:50:36,283
Kun saa sen, mitä ansaitsee,
siitä on pidettävä kiinni.
709
00:50:37,993 --> 00:50:40,245
Sitä ei saa pitää itsestäänselvyytenä.
710
00:50:41,955 --> 00:50:43,331
Sen voi menettää.
711
00:50:44,166 --> 00:50:46,793
Se oli vain tarinan yksi vaihe.
712
00:50:46,877 --> 00:50:50,297
Seuraavaksi vuorossa oli
Royal Rumblen lehdistötilaisuus.
713
00:50:50,380 --> 00:50:51,631
Minulla on ilmoitus.
714
00:50:52,299 --> 00:50:55,260
Aion osallistua Elimination Chamberiin.
715
00:50:55,927 --> 00:51:00,098
Olen ollut uskollinen
tälle yritykselle 23 vuotta -
716
00:51:00,182 --> 00:51:02,225
ja olen ansainnut mahdollisuuteni.
717
00:51:02,309 --> 00:51:04,770
Aion voittaa Elimination Chamberin.
718
00:51:04,853 --> 00:51:09,191
Menen WrestleManian pääotteluun
viimeisen kerran -
719
00:51:09,691 --> 00:51:11,777
ja voitan 17. mestaruuteni.
720
00:51:11,860 --> 00:51:17,324
Kenet haluat kohdata kehässä Mania 41:ssä?
721
00:51:18,450 --> 00:51:20,285
Ai WrestleMania 41:ssä?
722
00:51:23,538 --> 00:51:24,664
John Cenan.
723
00:51:58,198 --> 00:52:03,120
Tekstitys: Pauliina Munukka
723
00:52:04,305 --> 00:53:04,858
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm