"One Outs" Wannautsu keiyaku
ID | 13203838 |
---|---|
Movie Name | "One Outs" Wannautsu keiyaku |
Release Name | [B2E].One_Outs.03.x264.[D6D6C87E] |
Year | 2008 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1526434 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:16,010 --> 00:01:19,090
Original TL: Dymy, HySUB
3
00:01:16,010 --> 00:01:19,090
TL: evi
4
00:01:16,010 --> 00:01:19,090
Editing: backlash, bupo
5
00:01:16,010 --> 00:01:19,090
Timing: backlash, evi
6
00:01:16,010 --> 00:01:19,090
Encoding: Dj|DarkNeZz
7
00:01:16,010 --> 00:01:19,090
Typesetting: Narutossss
8
00:01:21,430 --> 00:01:23,000
The fated third pitch.
9
00:01:24,090 --> 00:01:28,750
The game where Kojima Hiromichi bet his professional career is starting right now.
10
00:01:29,110 --> 00:01:33,310
If you are the man who used retirement as your wager, you should be able to hit this.
11
00:01:41,610 --> 00:01:49,210
A top notch batter knows whether it will be a hit or not once he starts swinging the bat.
12
00:01:49,880 --> 00:01:52,330
Kojima knows it too now.
13
00:01:52,820 --> 00:01:53,620
It's over.
14
00:01:56,170 --> 00:01:59,190
Episode 3
15
00:01:56,170 --> 00:01:59,190
One Outs Contract
16
00:01:57,660 --> 00:01:59,370
What are the hell are you guys doing?
17
00:01:59,370 --> 00:02:01,370
You guys are so disappointing!
18
00:02:01,370 --> 00:02:03,020
Did you guys even try out there?
19
00:02:03,130 --> 00:02:05,400
If you don't know how to win, then you shouldn't be a professional player.
20
00:02:06,350 --> 00:02:07,330
Are you alright?
21
00:02:12,950 --> 00:02:16,860
Kojima-san, thank you for looking after us all this time.
22
00:02:18,000 --> 00:02:20,340
I'm sorry that I couldn't be of any help.
23
00:02:21,040 --> 00:02:23,540
This is not your fault.
24
00:02:25,240 --> 00:02:29,590
We will definitely cheer on the Lycaons and hope they'll win the championship soon.
25
00:02:30,370 --> 00:02:32,920
Fools. Even though you guys resigned,
26
00:02:33,100 --> 00:02:35,370
you will always be members of the Lycaons team.
27
00:02:37,530 --> 00:02:41,140
When we win, I will reserve you guys a VIP spot at our celebration.
28
00:02:42,940 --> 00:02:47,220
I can't let it end here.
29
00:03:03,150 --> 00:03:05,130
Dead.. dead ball.
30
00:03:06,600 --> 00:03:09,640
That guy purposely let himself get hit.
31
00:03:09,850 --> 00:03:11,290
That's reckless.
32
00:03:12,530 --> 00:03:13,290
Kojima-san.
33
00:03:16,810 --> 00:03:19,930
Toua, I won this time, right?
34
00:03:23,610 --> 00:03:24,920
No.
35
00:03:26,160 --> 00:03:30,360
That ball was obviously in the strike zone.
36
00:03:30,590 --> 00:03:31,750
Is that correct, everyone?
37
00:03:31,750 --> 00:03:33,610
Yeah, that's right.
38
00:03:33,660 --> 00:03:35,880
That pitch was definitely a strike.
39
00:03:36,620 --> 00:03:41,880
In Japan, if you're hit by a pitch that's in the strike zone, it counts as a strike.
40
00:03:41,880 --> 00:03:45,440
That's to say the last pitch was not a dead ball but a strike.
41
00:03:45,620 --> 00:03:47,710
Therefore, Kojima is struck out.
42
00:03:48,660 --> 00:03:49,540
No.
43
00:03:51,000 --> 00:03:53,200
That was an unquestionable dead ball.
44
00:03:54,330 --> 00:03:57,580
You've misunderstood the definition of the strike zone.
45
00:03:58,560 --> 00:04:02,290
In the first game between Kojima and I, he asked me this:
46
00:04:04,150 --> 00:04:06,930
Strike means the ball lands within this box, right?
47
00:04:07,550 --> 00:04:08,250
Yeah.
48
00:04:10,440 --> 00:04:12,570
Therefore, it doesn't matter whether it was on purpose or not,
49
00:04:12,860 --> 00:04:14,870
as long as the ball does not land within the box,
50
00:04:15,720 --> 00:04:17,270
it does not count as a strike.
51
00:04:18,170 --> 00:04:19,170
I lost.
52
00:04:27,860 --> 00:04:31,180
Come on, break it with the bat over there.
53
00:04:38,660 --> 00:04:40,300
Who says I'm going to break it?
54
00:04:41,410 --> 00:04:44,020
I only said I will take your right hand.
55
00:04:46,150 --> 00:04:47,190
Come. Be a professional.
56
00:04:48,680 --> 00:04:50,770
When you're a professional, you're exposed to fans.
57
00:04:51,030 --> 00:04:52,420
You won't be able to gamble anymore.
58
00:04:53,450 --> 00:04:59,170
Instead you'll meet some strong batters who you've never seen before.
59
00:05:00,200 --> 00:05:03,340
But you can contend with them. You have the talent.
60
00:05:03,960 --> 00:05:06,950
Let the Japanese see your amazing abilities.
61
00:05:07,980 --> 00:05:11,070
And please, use your strength...
62
00:05:12,130 --> 00:05:14,040
to help the Lycaons win.
63
00:05:18,600 --> 00:05:23,210
Kojima, with his head lowered, continued to hold onto Toua's hand.
64
00:05:27,950 --> 00:05:29,530
It's me.
65
00:05:30,840 --> 00:05:33,160
The construction of the camping site will start tomorrow.
66
00:05:34,270 --> 00:05:35,790
What? Kojima-kun?
67
00:05:37,030 --> 00:05:39,730
Okay, I understand.
68
00:05:43,420 --> 00:05:47,860
Saikawa Owner
69
00:05:43,420 --> 00:05:47,860
Saitama Groups President, Saikyou Saitama Lycaons
70
00:05:49,990 --> 00:05:52,800
The professional baseball team Saikyou Saitama Lycaons
71
00:05:52,800 --> 00:05:56,560
is the home team of the Omiya Stadium in the City of Saitama in Saitama Prefecture.
72
00:05:57,670 --> 00:06:02,800
30 years ago, the Lycaons won their first ever Japan Series Championship.
73
00:06:03,050 --> 00:06:05,790
However, since then, they have never won it again.
74
00:06:06,660 --> 00:06:10,630
In the past three years, they have turned into a weak team that's ranked last.
75
00:06:11,120 --> 00:06:15,550
Despite that, last season, they ranked third of twelve teams in terms of stadium attendance.
76
00:06:16,200 --> 00:06:17,850
There are a few reasons for that.
77
00:06:18,670 --> 00:06:24,210
As a general contracting firm, the parent company of Saitama built a stadium that has a capacity of 60,000 people.
78
00:06:24,390 --> 00:06:29,310
This resulted in a strong sense of pride was generated from the locals' support for their professional baseball team.
79
00:06:29,960 --> 00:06:35,730
And most importantly, the existence of Kojima Hiromichi, the citizens' hero.
80
00:06:36,910 --> 00:06:37,560
Naha Airport Domestic Flights
81
00:06:46,170 --> 00:06:48,470
Kagoshima
82
00:06:49,160 --> 00:06:51,500
Did you see that guy's resume?
83
00:06:51,550 --> 00:06:52,450
Yes.
84
00:06:52,950 --> 00:06:56,680
Since Kojima-kun requested it, I have no choice but to accept it.
85
00:06:57,020 --> 00:06:58,850
But honestly, the Lycaons...
86
00:06:59,780 --> 00:07:01,660
do not need garbage.
87
00:07:02,350 --> 00:07:04,330
Kamoike Stadium
88
00:07:04,360 --> 00:07:06,730
Here's your uniform.
89
00:07:08,130 --> 00:07:09,310
So old-fashioned.
90
00:07:09,590 --> 00:07:10,830
Don't say that.
91
00:07:13,430 --> 00:07:17,870
Kojima-san negotiated with the owner to give you special permission to join the team.
92
00:07:18,510 --> 00:07:20,340
I hope you won't be causing too much trouble.
93
00:07:21,320 --> 00:07:26,550
You have to go see the owner now to discuss the contract salary.
94
00:07:26,910 --> 00:07:28,820
But don't get your hopes too high.
95
00:07:29,260 --> 00:07:33,460
Because that guy measures the baseball team business by its profitability.
96
00:07:34,130 --> 00:07:36,450
A team that can potentially be stronger couldn't
97
00:07:36,760 --> 00:07:39,230
because due to the currently weak construction industry,
98
00:07:39,410 --> 00:07:44,210
the profitable baseball team is seen as a way to cover up the losses of the company business.
99
00:07:45,340 --> 00:07:48,100
That's blaming the owner for not being able to win?
100
00:07:50,520 --> 00:07:55,030
Just don't anger the owner with any impolite attitude.
101
00:07:59,800 --> 00:08:03,020
H..Hey you, the owner is here.
102
00:08:03,220 --> 00:08:05,360
Can you show a little more respect?
103
00:08:07,040 --> 00:08:09,250
Didn't you tell me to relax a bit earlier?
104
00:08:09,410 --> 00:08:10,900
That's...
105
00:08:10,980 --> 00:08:15,930
It's fine. To have this one of a kind professional player is something to look forward to.
106
00:08:15,930 --> 00:08:19,820
However, you are a professional player that joined the team with special permission to take the test.
107
00:08:20,590 --> 00:08:24,180
In other words, you are not a player that we want.
108
00:08:25,050 --> 00:08:27,990
I hope you understand this point.
109
00:08:30,260 --> 00:08:34,460
That's why we cannot pay you a contract salary.
110
00:08:34,640 --> 00:08:35,490
You understand?
111
00:08:36,180 --> 00:08:41,110
As for this year's salary, it will depend on your previous results.
112
00:08:41,060 --> 00:08:47,870
Okinawa baseball gambling
113
00:08:41,060 --> 00:08:47,870
Junior
114
00:08:41,060 --> 00:08:47,870
L. League
115
00:08:41,060 --> 00:08:47,870
University
116
00:08:41,060 --> 00:08:47,870
nothing
117
00:08:41,060 --> 00:08:47,870
nothing
118
00:08:41,060 --> 00:08:47,870
nothing
119
00:08:41,060 --> 00:08:47,870
High school
120
00:08:41,060 --> 00:08:47,870
nothing
121
00:08:41,650 --> 00:08:46,440
In your case, you don't have any results from high school or university.
122
00:08:42,640 --> 00:08:47,870
Other
123
00:08:42,640 --> 00:08:47,870
499 wins 1 loss
124
00:08:42,640 --> 00:08:47,870
(1 loss against Kojima
125
00:08:46,850 --> 00:08:51,600
Your only accomplishment is in baseball gambling with 499 wins and 1 loss.
126
00:08:47,900 --> 00:08:51,900
Okinawa baseball gambling
127
00:08:47,900 --> 00:08:51,900
499 wins 1 loss
128
00:08:47,900 --> 00:08:51,900
(1 loss against Kojima
129
00:08:53,730 --> 00:08:56,180
You call these your results?
130
00:08:56,310 --> 00:08:57,340
I don't need it.
131
00:08:58,320 --> 00:09:02,910
I don't need any simple earnings from a yearly salary or a contracted salary.
132
00:09:03,710 --> 00:09:05,280
Give me what I deserve for my work.
133
00:09:07,260 --> 00:09:09,150
One out. 5 million yen.
134
00:09:11,410 --> 00:09:16,620
Every time I get someone out in a game, you pay me 5 million yen.
135
00:09:16,620 --> 00:09:18,910
Wh..What are you talking about?
136
00:09:19,400 --> 00:09:20,480
But...
137
00:09:21,590 --> 00:09:26,460
on the other hand, if I give up a point, I'll pay you 50 million yen.
138
00:09:27,860 --> 00:09:30,020
Use the number of outs to calculate your wage?
139
00:09:31,130 --> 00:09:33,780
So this is the One Outs Contract.
140
00:09:35,250 --> 00:09:37,180
I accept your suggestion.
141
00:09:45,170 --> 00:09:46,730
The validity of the contract begins today.
142
00:09:47,130 --> 00:09:48,270
Then, thanks in advance.
143
00:09:54,840 --> 00:09:58,060
I thought he was supposed to be a smart guy,
144
00:09:58,260 --> 00:09:59,710
but he's just a fool.
145
00:10:00,920 --> 00:10:04,860
Owner, is it alright to sign this ridiculous contract with him?
146
00:10:05,400 --> 00:10:08,470
There's a fool in here too.
147
00:10:15,430 --> 00:10:18,980
Who has the lowest ERA last season?
148
00:10:20,510 --> 00:10:25,320
That should be Eagle's Yoshida. His ERA was probably 2.73.
149
00:10:26,150 --> 00:10:30,680
Basically, a pitcher who gives up 2.7 points in a game
150
00:10:30,680 --> 00:10:34,600
is already a great pitcher who can win titles.
151
00:10:34,810 --> 00:10:36,950
Now if we have signed this "great" pitcher
152
00:10:36,950 --> 00:10:41,690
with what you considered to be the ridiculous One Outs contract,
153
00:10:42,410 --> 00:10:44,880
go calculate how much money the team needs to pay.
154
00:10:46,970 --> 00:10:49,910
For each out, it's 5 million yen.
155
00:10:50,140 --> 00:10:52,130
Multiply by 27 outs per game.
156
00:10:52,130 --> 00:10:55,530
For every point, it's -50 million yen. Multiply that by 2.7.
157
00:10:58,850 --> 00:11:01,660
It cancels out to zero!
158
00:11:06,920 --> 00:11:10,290
When people are poor, they get fascinated by large sums of money.
159
00:11:10,630 --> 00:11:16,040
Although Kojima-kun selfishly recruited a big piece of garbage,
160
00:11:16,710 --> 00:11:19,930
it seems like we can deal with it without much hassle.
161
00:11:23,770 --> 00:11:29,620
That night is the Saitama Lycaons' pre-season game against the Kobe Bluemars.
162
00:11:30,400 --> 00:11:35,160
What is this? 8 points difference after 2 innings.
163
00:11:32,600 --> 00:11:36,400
Lycaons' Manager
164
00:11:32,600 --> 00:11:36,400
Mihara Yuuzaburou
165
00:11:35,270 --> 00:11:37,170
We can't compete like this.
166
00:11:37,970 --> 00:11:40,960
Do you want to try out the newcomer, coach?
167
00:11:41,040 --> 00:11:43,070
Oh, yes!
168
00:11:43,820 --> 00:11:46,910
Hey Tokuchi, you're pitching in the next inning.
169
00:11:47,280 --> 00:11:48,910
Hurry and go warm up.
170
00:11:49,310 --> 00:11:51,300
That's not necessary.
171
00:11:51,550 --> 00:11:53,380
Wh..What?!
172
00:11:55,990 --> 00:11:56,840
What is it?
173
00:12:00,570 --> 00:12:03,900
I can pitch at anytime, even without warming up.
174
00:12:04,050 --> 00:12:06,910
Okay, just shut up and go warm up.
175
00:12:07,390 --> 00:12:10,790
Lycaons' Catcher
176
00:12:07,390 --> 00:12:10,790
Ideguchi Satoshi
177
00:12:07,740 --> 00:12:10,500
Also, the dugout is a non-smoking area.
178
00:12:13,460 --> 00:12:15,960
Tokuchi, what are you doing?
179
00:12:16,530 --> 00:12:18,100
Sorry, Ideguchi-san.
180
00:12:18,460 --> 00:12:19,820
You, come here.
181
00:12:24,800 --> 00:12:26,630
You are really something.
182
00:12:27,560 --> 00:12:31,210
You joined the team with special permission, without much explanation.
183
00:12:31,210 --> 00:12:34,650
If you provoke everyone into resenting you more, what are we going to do?
184
00:12:34,800 --> 00:12:36,630
And there's also the incident with Kojima-san.
185
00:12:37,530 --> 00:12:42,940
If it wasn't for you, Kojima-san would not miss the pre-season with an injury.
186
00:12:43,530 --> 00:12:44,940
That must be how everyone feels.
187
00:12:49,680 --> 00:12:51,910
Lineup for Pitcher changes from Kiuchi to Tokuchi.
188
00:12:55,560 --> 00:12:58,940
Chairman, we'll be counting on you this year.
189
00:12:59,120 --> 00:13:00,020
I understand.
190
00:13:00,650 --> 00:13:01,170
Owner.
191
00:13:02,570 --> 00:13:05,150
The pre-season game result is in.
192
00:13:07,250 --> 00:13:08,690
We lost 8-0.
193
00:13:09,140 --> 00:13:10,450
Is that so?
194
00:13:11,890 --> 00:13:12,840
And...
195
00:13:14,350 --> 00:13:15,930
What else is there?
196
00:13:16,600 --> 00:13:20,030
The new guy started pitching in the third inning.
197
00:13:20,270 --> 00:13:22,710
He shouldn't have done anything impressive.
198
00:13:22,710 --> 00:13:23,450
About that.
199
00:13:24,740 --> 00:13:27,750
He was told to give his all. In the end, he pitched until the ninth inning.
200
00:13:30,870 --> 00:13:33,460
And he shutout all 21 batters.
201
00:13:33,750 --> 00:13:34,670
What?!
202
00:13:36,340 --> 00:13:39,650
And Owner, this is from Tokuchi.
203
00:13:46,980 --> 00:13:48,280
That brat.
204
00:13:48,780 --> 00:13:51,910
He had the guts to play his tricks on me.
205
00:13:55,340 --> 00:13:58,040
At the moment, no one realized that
206
00:13:56,790 --> 00:14:01,050
Kagoshima Prefecture Kamoike Baseball Stadium
207
00:13:59,050 --> 00:14:00,630
this One Outs Contract would actually
208
00:14:01,100 --> 00:14:07,210
bring a miracle to the consistently weak, B Class Saitama Lycaons team.
209
00:14:10,970 --> 00:14:13,540
We're at the Kagoshima Prefecture's Kamoike Stadium
210
00:14:13,540 --> 00:14:17,040
waiting for the start of the pre-season match between the Lycaons and the Fingers.
211
00:14:18,190 --> 00:14:26,460
Today, we have invited guest commentator, Lycaons' star player, Kojima Hiromichi, who is temporarily absent from the lineup due to a right wrist injury.
212
00:14:26,460 --> 00:14:27,130
Hello.
213
00:14:27,530 --> 00:14:31,830
Lycaons' starting pitcher is newcomer Tokuchi Toua.
214
00:14:32,590 --> 00:14:37,000
Even though this is a pre-season game, he must be very nervous since it's his first time as a starting pitcher.
215
00:14:37,310 --> 00:14:37,990
Kojima-san.
216
00:14:38,330 --> 00:14:39,370
Who knows?
217
00:14:40,830 --> 00:14:41,760
He's sleeping!
218
00:14:42,030 --> 00:14:46,970
The game is about to start yet Tokuchi is conceitedly sleeping on the bench.
219
00:14:47,130 --> 00:14:51,210
Tokuchi, that's enough.
220
00:14:52,980 --> 00:14:55,240
That's mean, coach.
221
00:14:57,480 --> 00:14:59,270
Well then, let's go.
222
00:15:03,020 --> 00:15:05,880
Player Tokuchi is walking slowing towards the pitcher's mound now.
223
00:15:07,190 --> 00:15:10,050
Can he pitch a no hit game like last time?
224
00:15:11,820 --> 00:15:13,990
Hurry up and start.
225
00:15:15,590 --> 00:15:18,430
Hey you, what about pitching practice?
226
00:15:19,470 --> 00:15:20,930
Not necessary.
227
00:15:21,530 --> 00:15:25,230
He...He actually refused to practice his pitches.
228
00:15:25,410 --> 00:15:27,910
How incredibly confident.
229
00:15:27,910 --> 00:15:28,710
What?
230
00:15:28,890 --> 00:15:30,220
That brat.
231
00:15:32,830 --> 00:15:35,690
Damn. I'll teach you.
232
00:15:39,200 --> 00:15:40,700
Play ball.
233
00:15:51,060 --> 00:15:53,250
It's a hit to the third base.
234
00:15:54,200 --> 00:15:54,960
Out.
235
00:15:59,200 --> 00:16:01,600
Fingers' Pitcher
236
00:15:59,200 --> 00:16:01,600
Kawanaka Junichi
237
00:16:02,140 --> 00:16:03,380
How is that Tokuchi?
238
00:16:03,650 --> 00:16:04,670
Nothing impressive.
239
00:16:04,890 --> 00:16:06,670
It'll be over for him soon.
240
00:16:11,780 --> 00:16:14,240
The Lycaons can win today.
241
00:16:14,350 --> 00:16:17,520
Oh? Is Tokuchi in a good condition today?
242
00:16:17,720 --> 00:16:20,580
No, Tokuchi is always like this.
243
00:16:21,000 --> 00:16:23,510
I'm referring to the Fingers' batters.
244
00:16:24,040 --> 00:16:27,760
If they underestimate Tokuchi, they're going to get burned.
245
00:16:31,090 --> 00:16:33,820
Fingers' starting pitcher is last year's Rookie of the Year Kawanaka.
246
00:16:33,820 --> 00:16:38,360
Today he pitched close to 150 km/h fastballs and had great dips in his forkballs.
247
00:16:38,710 --> 00:16:41,460
The game has become a battle between the pitchers.
248
00:16:41,640 --> 00:16:43,150
And Tokuchi is not bad himself.
249
00:16:51,790 --> 00:16:53,520
You're in good shape, Kawanaka.
250
00:16:53,990 --> 00:16:56,870
Your forkballs dipped incredibly low today.
251
00:16:58,350 --> 00:17:01,190
Senpai, my pitches will be fine.
252
00:17:01,720 --> 00:17:03,590
Please hurry and score some runs.
253
00:17:04,740 --> 00:17:06,670
Don't be so impatient.
254
00:17:06,800 --> 00:17:09,530
Don't worry. That kind of pitch will be KO'd soon.
255
00:17:10,660 --> 00:17:13,050
What a bunch of relaxed guys.
256
00:17:13,560 --> 00:17:18,810
How come they don't realize that he is such a terrifying pitcher?
257
00:17:23,050 --> 00:17:27,530
And there is another person here who recognizes Toua's talents.
258
00:17:28,120 --> 00:17:31,120
Lycaons' catcher Ideguchi.
259
00:17:32,220 --> 00:17:34,950
Top of the sixth inning ended. The score is still 0 to 0.
260
00:17:35,440 --> 00:17:37,300
Neither team has a hit yet.
261
00:17:37,590 --> 00:17:39,690
It has turned into a rare battle between the pitchers.
262
00:17:41,310 --> 00:17:44,130
Compared to Kawanaka, who uses his power to face his opponents,
263
00:17:44,590 --> 00:17:47,810
Tokuchi uses a distinctive calm pitching style
264
00:17:47,920 --> 00:17:50,580
to completely shut down the Fingers' batting lineup.
265
00:17:51,860 --> 00:17:55,140
The first to break the deadlock are the Lycaons.
266
00:18:00,330 --> 00:18:03,260
Grounder down the third base line and through to the outfield.
267
00:18:03,260 --> 00:18:05,260
The runner on first is rounding third.
268
00:18:06,020 --> 00:18:08,270
And crosses the home plate!
269
00:18:08,400 --> 00:18:11,040
Lycaons get a point first!
270
00:18:13,590 --> 00:18:14,430
Damn it.
271
00:18:16,470 --> 00:18:18,350
Don't mind that, Kawanaka.
272
00:18:18,350 --> 00:18:20,350
We'll catch up right away.
273
00:18:20,730 --> 00:18:22,190
Enough.
274
00:18:23,210 --> 00:18:25,960
There is no chance of winning right now. That won't work.
275
00:18:26,530 --> 00:18:31,960
Therefore, please get at least one hit.
276
00:18:34,960 --> 00:18:36,110
Can't hit it.
277
00:18:36,330 --> 00:18:37,350
Can't hit it.
278
00:18:37,660 --> 00:18:38,990
Can't hit it.
279
00:18:39,520 --> 00:18:42,560
The Fingers' batting lineup is completely silent.
280
00:18:43,820 --> 00:18:45,180
In the ninth inning,
281
00:18:47,060 --> 00:18:51,000
the Fingers' players have finally realized that
282
00:18:52,600 --> 00:18:57,880
at the moment, they are battling with an incredible opponent.
283
00:18:59,630 --> 00:19:03,060
However, they realized this too late.
284
00:19:08,610 --> 00:19:14,060
Kojima's predictions and Kawanaka's premonition are turning into reality.
285
00:19:19,470 --> 00:19:21,510
S...Strike.
286
00:19:22,130 --> 00:19:23,920
Batter is out.
287
00:19:25,410 --> 00:19:28,560
It's a perfect game. Perfect game!
288
00:19:29,290 --> 00:19:35,830
Tokuchi Toua retired all 27 batters in order without letting anyone on base.
289
00:19:36,450 --> 00:19:38,180
Th.. This can't be.
290
00:19:39,590 --> 00:19:41,180
It's over. It's over.
291
00:19:41,930 --> 00:19:45,550
Tokuchi Toua, the real games begin after the pre-season games.
292
00:19:54,600 --> 00:19:56,310
O...Owner.
293
00:20:06,490 --> 00:20:07,470
Kojima-san.
294
00:20:09,960 --> 00:20:12,440
That man is very amazing.
295
00:20:13,140 --> 00:20:18,140
When I caught his pitches during the last two games, my legs were shaking.
296
00:20:18,950 --> 00:20:21,460
Right now, they still haven't stopped shaking.
297
00:20:22,590 --> 00:20:26,610
Pitchers that can pitch blazing fastballs. Or pitchers that can pitch incredible breaking balls.
298
00:20:26,900 --> 00:20:29,270
I've seen too many of those.
299
00:20:30,170 --> 00:20:32,860
But it's the first time I've seen this kind of guy.
300
00:20:33,440 --> 00:20:36,150
The way he pitches is beyond my understanding.
301
00:20:37,220 --> 00:20:38,790
Every pitch is a fastball.
302
00:20:39,480 --> 00:20:41,940
He varies the speed and aims for the corners.
303
00:20:42,660 --> 00:20:45,410
Sometimes he will pitch a surprisingly slow ball.
304
00:20:46,390 --> 00:20:48,500
And it'll come right down the middle.
305
00:20:49,020 --> 00:20:51,130
But the batter can't hit it.
306
00:20:52,690 --> 00:20:55,760
What can that guy see from his eyes?
307
00:20:58,160 --> 00:21:01,770
Tokuchi Toua also pitched in the pre-season game four days later.
308
00:21:03,340 --> 00:21:07,270
He started pitching in the eighth inning and perfectly suppressed all six batters.
309
00:21:07,880 --> 00:21:13,080
At the end of the pre-season games, Tokuchi Toua's tentative yearly salary
310
00:21:16,610 --> 00:21:19,560
increased to 270 million yen.
311
00:21:16,610 --> 00:21:19,940
270 million yen
312
00:22:31,040 --> 00:22:39,580
Next
313
00:22:31,040 --> 00:22:39,580
The Team's Qualification
314
00:22:40,305 --> 00:23:40,354
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org