The Misguided
ID | 13203954 |
---|---|
Movie Name | The Misguided |
Release Name | The.Misguided.2017.720p.WEB.TbV |
Year | 2018 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 6417256 |
Format | srt |
1
00:00:01,234 --> 00:00:03,903
(crickets chirping
and wind rustling)
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
3
00:00:17,617 --> 00:00:19,352
(eerie music)
4
00:00:56,289 --> 00:01:00,427
(heavy breathing and
moaning on television)
5
00:01:17,510 --> 00:01:20,246
(dramatic music)
6
00:01:26,052 --> 00:01:30,223
(heavy breathing and
moaning on television)
7
00:01:34,727 --> 00:01:38,898
(muffled speaking and
moaning on television)
8
00:01:55,048 --> 00:01:58,117
(crickets chirping)
9
00:02:03,690 --> 00:02:06,593
(knocking on door)
10
00:02:19,339 --> 00:02:21,073
You know what
fucking time it is?
11
00:02:21,074 --> 00:02:23,442
Yeah, I'm sorry
man, I got dislayed.
12
00:02:23,443 --> 00:02:24,443
Delayed.
13
00:02:25,879 --> 00:02:26,880
You alright?
14
00:02:28,014 --> 00:02:29,014
I was asleep.
15
00:02:29,449 --> 00:02:30,449
Sorry, Del.
16
00:02:31,017 --> 00:02:32,017
Come on grab the
rest of your shit,
17
00:02:32,018 --> 00:02:32,819
not waitin' out here all night.
18
00:02:32,819 --> 00:02:33,353
This is me set, bro
19
00:02:33,353 --> 00:02:34,353
Huh?
20
00:02:34,554 --> 00:02:35,822
This is me set, man.
21
00:02:36,689 --> 00:02:37,956
Oi you left all your shit at
22
00:02:37,957 --> 00:02:39,224
what's her name's
house, didn't ya?
23
00:02:39,225 --> 00:02:41,093
Well, I need an
excuse to go back.
24
00:02:41,094 --> 00:02:42,995
Yeah. Right. Okay.
25
00:02:42,996 --> 00:02:45,297
She'll be begging me to come
back after she calms down.
26
00:02:45,298 --> 00:02:46,598
This is just temporary.
27
00:02:46,599 --> 00:02:48,601
Yeah, right, okay.
28
00:02:50,036 --> 00:02:52,038
Are we gonna go in or?
29
00:02:53,473 --> 00:02:55,173
You know, I kicked my
flat mate out cause of you?
30
00:02:55,174 --> 00:02:56,675
- Me?
- Yeah, you!
31
00:02:56,676 --> 00:02:58,243
Well why did you do that?
32
00:02:58,244 --> 00:02:59,678
Fuckin' told me you were
fuckin' kicked to the curb
33
00:02:59,679 --> 00:03:00,913
what was I supposed to do?
34
00:03:00,914 --> 00:03:02,347
Not evict your
housemate, Wendel,
35
00:03:02,348 --> 00:03:03,882
I just wanted to use your couch.
36
00:03:03,883 --> 00:03:05,717
What fuckin' happens if
Leah kicks you out again?
37
00:03:05,718 --> 00:03:07,452
Where you gonna go, huh?
38
00:03:07,453 --> 00:03:08,987
Where you gonna go?
39
00:03:08,988 --> 00:03:11,456
As long as I can prove to
her I'm not a user anymore.
40
00:03:11,457 --> 00:03:12,824
She'll be all right,
it'll be fine.
41
00:03:12,825 --> 00:03:14,660
Just fucking
move on, all right?
42
00:03:14,661 --> 00:03:16,061
Move on.
43
00:03:16,062 --> 00:03:19,665
Any man with balls would
just move on, all right?
44
00:03:19,666 --> 00:03:20,666
Be a man.
45
00:03:22,969 --> 00:03:26,805
I'm not working, who else
am I gonna fuck for rent?
46
00:03:26,806 --> 00:03:28,006
Don't worry about the rent,
47
00:03:28,007 --> 00:03:30,208
I'll pay your share, all right?
48
00:03:30,209 --> 00:03:31,610
You sure?
49
00:03:31,611 --> 00:03:33,111
As long as you're
clean and tidy.
50
00:03:33,112 --> 00:03:34,713
I owe you big time for
letting me crash here, man,
51
00:03:34,714 --> 00:03:37,049
but I can't outstay my welcome.
52
00:03:37,050 --> 00:03:39,051
You can stay as long as
you want, I don't care.
53
00:03:39,052 --> 00:03:40,619
Cheers, man.
54
00:03:40,620 --> 00:03:42,321
I owe you one.
55
00:03:42,322 --> 00:03:44,724
What happened to your neck?
56
00:03:46,159 --> 00:03:49,862
Yeah, she really wanted
me out of the house, eh.
57
00:03:50,730 --> 00:03:52,864
C'mon, let's get fucked up.
58
00:03:52,865 --> 00:03:55,101
I was just thinking that.
59
00:03:56,936 --> 00:03:58,838
What'd you do anyway?
60
00:04:00,340 --> 00:04:02,174
You fuck her mom?
61
00:04:02,175 --> 00:04:04,444
I've got standards, mate.
62
00:04:06,646 --> 00:04:09,415
(dramatic music)
63
00:04:10,950 --> 00:04:11,784
Wanna break from study?
64
00:04:11,784 --> 00:04:12,784
No.
65
00:04:14,053 --> 00:04:15,287
Come on, you don't even
know what I'm gonna ask.
66
00:04:15,288 --> 00:04:17,022
What're you gonna ask?
67
00:04:17,023 --> 00:04:20,626
Wanna come get my
car back from Wendel's?
68
00:04:20,627 --> 00:04:21,627
No.
69
00:04:23,129 --> 00:04:24,229
Please?
70
00:04:24,230 --> 00:04:25,732
Don't harass me.
71
00:04:26,833 --> 00:04:28,434
Go get it yourself.
72
00:04:29,569 --> 00:04:31,436
Please, I want
you to come with me.
73
00:04:31,437 --> 00:04:32,904
Why do you want me to come?
74
00:04:32,905 --> 00:04:36,643
I can't like, what do you expect
me to do, like protect you?
75
00:04:37,810 --> 00:04:39,211
I'm not asking
you to protect me,
76
00:04:39,212 --> 00:04:42,047
I'd just feel more
better if you came with.
77
00:04:42,048 --> 00:04:44,349
- More better.
- It's not far.
78
00:04:44,350 --> 00:04:47,020
Yeah, well how far is not far?
79
00:04:48,421 --> 00:04:50,188
You know where
Bermuda Ave. Is?
80
00:04:50,189 --> 00:04:52,190
Don't touch my stuff, yeah.
81
00:04:52,191 --> 00:04:53,925
10, 15 minutes.
82
00:04:53,926 --> 00:04:56,162
We can taxi it if you want.
83
00:04:58,097 --> 00:05:00,565
No, it's fine, we'll walk.
84
00:05:00,566 --> 00:05:02,300
I feel like I'm
getting cabin fever.
85
00:05:02,301 --> 00:05:03,301
Great.
86
00:05:04,170 --> 00:05:05,170
Lace up.
87
00:05:06,773 --> 00:05:09,841
Anyway, lesson learnt,
don't go try helping people.
88
00:05:09,842 --> 00:05:11,043
Were you in love or something?
89
00:05:11,044 --> 00:05:12,177
No.
90
00:05:12,178 --> 00:05:14,046
What a loser,
doesn't even own a car.
91
00:05:14,047 --> 00:05:14,881
He does.
92
00:05:14,882 --> 00:05:16,348
He does?
93
00:05:16,349 --> 00:05:18,050
Mine was just meant
to be for collateral.
94
00:05:18,051 --> 00:05:19,251
For what?
95
00:05:19,252 --> 00:05:20,153
You know, just bowl
a few people over.
96
00:05:20,154 --> 00:05:22,020
(laughs)
97
00:05:22,021 --> 00:05:24,389
Yeah, just a couple days, just.
98
00:05:24,390 --> 00:05:26,992
Couple of deals
going on, you know?
99
00:05:26,993 --> 00:05:28,727
- Yeah
- Yeah, you don't need it?
100
00:05:28,728 --> 00:05:29,662
No, I don't.
101
00:05:29,663 --> 00:05:31,963
But, I need it back for uni.
102
00:05:31,964 --> 00:05:34,766
So just two days
Yeah, cool.
103
00:05:34,767 --> 00:05:35,702
Promise?
104
00:05:35,703 --> 00:05:37,336
[Wendel] Yeah, I promise.
105
00:05:37,337 --> 00:05:38,337
Promise.
106
00:05:39,305 --> 00:05:40,472
- Yeah, you can have it
- Sick.
107
00:05:40,473 --> 00:05:42,140
I did nothing illegal, okay?
108
00:05:42,141 --> 00:05:43,608
I loaned a car to a friend.
109
00:05:43,609 --> 00:05:45,977
Yeah, so he could drive
his grandmother to the store.
110
00:05:45,978 --> 00:05:48,847
Wendel had a dream of
starting up a hair salon, okay?
111
00:05:48,848 --> 00:05:51,349
He just needed some extra
funds to kick start it.
112
00:05:51,350 --> 00:05:52,185
I had to help.
113
00:05:52,186 --> 00:05:53,485
You didn't have to.
114
00:05:53,486 --> 00:05:54,420
Plus, in a
relationship, you support
115
00:05:54,421 --> 00:05:55,954
your partner no matter what.
116
00:05:55,955 --> 00:05:56,756
It's not even your car to
do such a shitty thing with.
117
00:05:56,757 --> 00:05:58,123
Whose is it?
118
00:05:58,124 --> 00:05:59,891
Mom and Dad's.
119
00:05:59,892 --> 00:06:00,892
Yeah.
120
00:06:02,128 --> 00:06:03,595
Do you know anything about
being in a relationship?
121
00:06:03,596 --> 00:06:04,963
Have you ever been with a man?
122
00:06:04,964 --> 00:06:07,265
Oh, maybe I don't like men.
123
00:06:07,266 --> 00:06:08,367
Yes you do.
124
00:06:09,335 --> 00:06:10,903
You're shameless.
125
00:06:19,245 --> 00:06:20,512
(gasps)
126
00:06:20,513 --> 00:06:24,116
(rap music)
127
00:06:24,117 --> 00:06:27,053
(knocking on door)
128
00:06:33,426 --> 00:06:34,526
Yeah, that's good, uh.
129
00:06:34,527 --> 00:06:36,629
Wendel's not home.
130
00:06:37,363 --> 00:06:38,297
Oh, that's alright.
131
00:06:38,297 --> 00:06:39,265
I just, I'm glad you're here.
132
00:06:39,266 --> 00:06:40,899
I just came to collect my car.
133
00:06:40,900 --> 00:06:42,400
Yeah, you can have a look
in the garage if you want.
134
00:06:42,401 --> 00:06:43,236
Yeah?
135
00:06:43,236 --> 00:06:44,236
Cool Thanks.
136
00:06:49,108 --> 00:06:50,542
Takes mine, leaves his.
137
00:06:50,543 --> 00:06:52,010
Maybe yours is
parked on the road.
138
00:06:52,011 --> 00:06:55,080
I walked here,
it's not on the road.
139
00:06:55,081 --> 00:06:57,015
I'll call him.
140
00:06:57,016 --> 00:06:58,316
Where is he?
141
00:06:58,317 --> 00:06:59,718
Work?
142
00:06:59,719 --> 00:07:01,553
I don't know,
probably work, yeah.
143
00:07:01,554 --> 00:07:03,156
I haven't seen him.
144
00:07:04,056 --> 00:07:06,258
Fucking carjacker.
145
00:07:06,259 --> 00:07:07,659
He wouldn't steal it.
146
00:07:07,660 --> 00:07:08,927
What has he been saying to you?
147
00:07:08,928 --> 00:07:10,095
We haven't spoken in weeks.
148
00:07:10,096 --> 00:07:11,163
Weeks?
149
00:07:11,164 --> 00:07:12,164
Mhmm.
150
00:07:15,802 --> 00:07:18,270
Anyways, I better go,
my sister's waiting.
151
00:07:18,271 --> 00:07:19,805
Thanks, though.
152
00:07:19,806 --> 00:07:22,474
You know I can give you
and your sister a ride home.
153
00:07:22,475 --> 00:07:24,309
Sounds good.
154
00:07:24,310 --> 00:07:25,510
No.
155
00:07:25,511 --> 00:07:26,445
Sanja, call a taxi,
I'm not getting
156
00:07:26,446 --> 00:07:27,913
in the car with some druggie.
157
00:07:27,914 --> 00:07:29,381
Then walk, all right?
158
00:07:29,382 --> 00:07:32,117
You've never met the guy, Vesna,
so stop making assumptions.
159
00:07:32,118 --> 00:07:33,118
Okay?
160
00:07:35,288 --> 00:07:36,321
How you gettin' around?
161
00:07:36,322 --> 00:07:37,656
You'd need a car in Perth.
162
00:07:37,657 --> 00:07:39,257
I know, and I'll
need one tonight
163
00:07:39,258 --> 00:07:41,159
or I'll probably lose my job.
164
00:07:41,160 --> 00:07:42,294
What do you do?
165
00:07:42,295 --> 00:07:44,429
Just work at a club part-time.
166
00:07:44,430 --> 00:07:46,264
And no, it's not stripping.
167
00:07:46,265 --> 00:07:47,799
Wasn't thinking it.
168
00:07:47,800 --> 00:07:50,735
What have you got
against exotic dancers?
169
00:07:50,736 --> 00:07:53,071
Nothing, it suits you.
170
00:07:53,072 --> 00:07:55,173
Could be your calling in life.
171
00:07:55,174 --> 00:07:56,608
Sorry, Levi.
172
00:07:56,609 --> 00:07:58,511
Ah it was only a joke.
173
00:07:59,679 --> 00:08:00,679
Yeah.
174
00:08:02,448 --> 00:08:06,318
Yeah, um, I'll let
you know about your car.
175
00:08:06,319 --> 00:08:09,387
I'll see what's going
on next time I see him.
176
00:08:09,388 --> 00:08:10,223
Do you have my number?
177
00:08:10,224 --> 00:08:11,456
[Levi] Nah.
178
00:08:11,457 --> 00:08:12,657
If it doesn't get
returned tonight,
179
00:08:12,658 --> 00:08:14,861
Sanja's going to report
it stolen to police.
180
00:08:15,595 --> 00:08:18,129
Then walk home, Vesna.
181
00:08:18,130 --> 00:08:19,898
I wouldn't rat.
182
00:08:19,899 --> 00:08:20,967
I would've.
183
00:08:23,302 --> 00:08:26,004
I'll get your number
and I'll let you know
184
00:08:26,005 --> 00:08:29,040
as soon as I know
what is happening.
185
00:08:29,041 --> 00:08:30,642
Thanks.
186
00:08:30,643 --> 00:08:32,210
So, do you live with Wendel now?
187
00:08:32,211 --> 00:08:36,014
Nah, I'm just in between
homes at the moment.
188
00:08:36,015 --> 00:08:37,649
Gonna find my own place soon.
189
00:08:37,650 --> 00:08:38,517
Oh, where at?
190
00:08:38,518 --> 00:08:40,051
Anywhere but there.
191
00:08:40,052 --> 00:08:43,822
Me and him are just
totally different.
192
00:08:43,823 --> 00:08:45,491
That's a positive.
193
00:08:48,094 --> 00:08:52,265
(clanging metal and beat boxing)
194
00:08:54,667 --> 00:08:57,336
[Wendel] How good's
this? I did well.
195
00:09:00,773 --> 00:09:02,007
Bit small.
196
00:09:02,008 --> 00:09:03,008
Maybe I should've
got another one.
197
00:09:03,009 --> 00:09:04,243
Nah, it's heaps.
198
00:09:05,111 --> 00:09:07,012
Yeah, yeah, it's heaps.
199
00:09:07,013 --> 00:09:09,681
Have you considered
giving Sanja's car back?
200
00:09:09,682 --> 00:09:11,917
Nah, it's a gift.
201
00:09:11,918 --> 00:09:14,986
She came looking
man, she wants it.
202
00:09:14,987 --> 00:09:16,588
Her dad will
buy her a new one.
203
00:09:16,589 --> 00:09:17,989
She's a pampered mutt.
204
00:09:17,990 --> 00:09:20,358
Is it still hers on paper?
205
00:09:20,359 --> 00:09:24,462
Well, technically my
ownership isn't official.
206
00:09:24,463 --> 00:09:25,563
What if it gets
reported stolen
207
00:09:25,564 --> 00:09:26,731
and your house gets searched?
208
00:09:26,732 --> 00:09:27,966
[Wendel] No chance.
209
00:09:27,967 --> 00:09:29,935
[Levi] There is a chance.
210
00:09:29,936 --> 00:09:31,736
Look, I'm not anyone's
radar, all right?
211
00:09:31,737 --> 00:09:33,538
I'm not fucking worried,
why should you be?
212
00:09:33,539 --> 00:09:35,440
Confidence comes easy when
you've never been caught.
213
00:09:35,441 --> 00:09:36,908
I just think you're
making a mistake.
214
00:09:36,909 --> 00:09:39,178
[Wendel] Stop thinking,
it'll give you cancer.
215
00:09:44,750 --> 00:09:46,418
So.
216
00:09:46,419 --> 00:09:48,588
Has Leah come begging yet?
217
00:09:49,789 --> 00:09:51,190
Nah, I ended it.
218
00:09:52,191 --> 00:09:54,592
Well, I'm going to, that is if
219
00:09:54,593 --> 00:09:57,862
your initial offer still stands.
220
00:09:57,863 --> 00:09:59,898
[Wendel] Two things if
you want to stay, all right?
221
00:09:59,899 --> 00:10:01,433
- Okay.
- Two rules.
222
00:10:01,434 --> 00:10:04,403
Keep it clean, and keep it sexy.
223
00:10:05,838 --> 00:10:07,739
Mate, I'll make
the house sparkle.
224
00:10:07,740 --> 00:10:09,808
Well you made
progress today, bro.
225
00:10:09,809 --> 00:10:11,543
Why don't you come out tonight?
226
00:10:11,544 --> 00:10:12,711
[Levi] You going out tonight?
227
00:10:12,712 --> 00:10:14,112
Where at?
228
00:10:14,113 --> 00:10:15,047
Going away party.
229
00:10:15,048 --> 00:10:16,215
[Levi] When?
230
00:10:18,918 --> 00:10:20,251
At seven o'clock.
231
00:10:20,252 --> 00:10:21,419
Wait, when?
232
00:10:21,420 --> 00:10:22,420
Seven.
233
00:10:22,421 --> 00:10:23,522
It's eight.
234
00:10:25,024 --> 00:10:26,691
Nah, it's seven.
235
00:10:26,692 --> 00:10:30,029
But I can't make
it, I gotta job hunt.
236
00:10:35,368 --> 00:10:38,903
[Wendel] Ah,
shit, it is eight!
237
00:10:38,904 --> 00:10:42,241
Yeah, you're right,
it is eight o'clock.
238
00:10:43,843 --> 00:10:46,344
Listen, you reckon you could
clean this pig sty up for us
239
00:10:46,345 --> 00:10:47,645
and stack the dishwasher?
240
00:10:47,646 --> 00:10:48,646
Yeah.
241
00:10:51,350 --> 00:10:52,584
Why don't you
come out, all right?
242
00:10:52,585 --> 00:10:54,285
What are you going
to do here, jerk off?
243
00:10:54,286 --> 00:10:55,286
Maybe.
244
00:10:56,355 --> 00:10:58,757
Yeah, well don't jizz
on my sheets, all right?
245
00:10:58,758 --> 00:11:02,394
I told you I'm
looking for some jobs.
246
00:11:02,395 --> 00:11:03,461
But you'll clean this up?
247
00:11:03,462 --> 00:11:04,462
Yeah.
248
00:11:06,599 --> 00:11:07,599
Alright
249
00:11:13,172 --> 00:11:15,073
(loud thundering)
250
00:11:15,074 --> 00:11:17,642
Don't be so generous
with your car next time.
251
00:11:17,643 --> 00:11:18,710
Exactly.
252
00:11:18,711 --> 00:11:20,211
How 'bout yours, Dad?
253
00:11:20,212 --> 00:11:22,347
Same policy, darling, sorry.
254
00:11:22,348 --> 00:11:24,082
[Mom] Take the bus.
255
00:11:24,083 --> 00:11:25,350
They're filthy, no way.
256
00:11:25,351 --> 00:11:27,385
I hate the public
transport system.
257
00:11:27,386 --> 00:11:29,954
The seats are dirty with
grime and blood and semen.
258
00:11:29,955 --> 00:11:32,024
Oh, don't be revolting.
259
00:11:33,459 --> 00:11:36,461
How about, all right,
remember that news report
260
00:11:36,462 --> 00:11:37,862
where a lady gave her
husband a hand job
261
00:11:37,863 --> 00:11:39,764
on the train at peak hour?
262
00:11:39,765 --> 00:11:41,232
What?
263
00:11:41,233 --> 00:11:43,334
In front of a bunch of
school kids and elderly folk.
264
00:11:43,335 --> 00:11:44,636
No way.
265
00:11:44,637 --> 00:11:46,638
It's a true story.
266
00:11:46,639 --> 00:11:49,174
I'm never using the public
transport system in Perth.
267
00:11:49,175 --> 00:11:51,276
It's not Tokyo or
Singapore or Hong Kong,
268
00:11:51,277 --> 00:11:52,811
there's a massive difference.
269
00:11:52,812 --> 00:11:53,978
[Mom] You've never been
to any one of those cities.
270
00:11:53,979 --> 00:11:56,648
So, I'm well informed
about the world.
271
00:11:56,649 --> 00:11:59,317
How about I give you a lift
and you can get a taxi home?
272
00:11:59,318 --> 00:12:02,687
Or do you have issues
with taxis as well?
273
00:12:02,688 --> 00:12:04,122
They're huge creeps.
274
00:12:04,123 --> 00:12:05,290
Haven't you heard of
them sexually assaulting
275
00:12:05,291 --> 00:12:06,891
drunk women late at night?
276
00:12:06,892 --> 00:12:10,895
I'm not catching a taxi by
myself at three am, thank you.
277
00:12:10,896 --> 00:12:14,432
One word, mace, and just
don't get drunk Sunny.
278
00:12:14,433 --> 00:12:15,667
[Sanja] Wasn't planning to.
279
00:12:15,668 --> 00:12:17,469
I can't do that.
280
00:12:17,470 --> 00:12:21,407
[Sanja] Looks like I'll
have to call in sick.
281
00:12:24,844 --> 00:12:26,946
(sniffs)
282
00:12:29,115 --> 00:12:31,884
(dramatic music)
283
00:12:51,337 --> 00:12:52,337
Mine?
284
00:12:53,405 --> 00:12:54,672
Is it clean and everything?
285
00:12:54,673 --> 00:12:55,974
I'd eat dinner off it.
286
00:12:55,975 --> 00:12:58,076
I can get a lift over
there tomorrow morning.
287
00:12:58,077 --> 00:12:59,844
Or I could easily
drop it off to you.
288
00:12:59,845 --> 00:13:01,813
Oh, you're a doll.
289
00:13:01,814 --> 00:13:03,314
What time suits?
290
00:13:03,315 --> 00:13:04,983
How does tonight sound?
291
00:13:04,984 --> 00:13:06,251
You're not in bed or anything?
292
00:13:06,252 --> 00:13:07,452
No.
293
00:13:07,453 --> 00:13:09,521
Just the sooner
the better, I reckon.
294
00:13:09,522 --> 00:13:11,422
Yeah, yeah, come over.
295
00:13:11,423 --> 00:13:12,925
[Levi] Too easy.
296
00:13:13,959 --> 00:13:16,562
(upbeat music)
297
00:13:29,208 --> 00:13:32,645
The exterior seems
to be in good nick.
298
00:13:34,480 --> 00:13:36,415
Not bad inside, either.
299
00:13:42,688 --> 00:13:43,688
Shit head.
300
00:13:46,158 --> 00:13:50,162
I should crush these and
send Wendel the pieces.
301
00:13:52,364 --> 00:13:53,332
Do they look better on me?
302
00:13:53,333 --> 00:13:55,233
Much better.
303
00:13:55,234 --> 00:13:57,202
You're nothing like
your brother, are you?
304
00:13:57,203 --> 00:13:59,604
Yeah, I think we
have different fathers.
305
00:13:59,605 --> 00:14:01,839
Does he know you've done this?
306
00:14:01,840 --> 00:14:04,676
Cause he hasn't replied to
any of my calls or texts.
307
00:14:04,677 --> 00:14:06,477
Not exactly.
308
00:14:06,478 --> 00:14:08,313
You went behind
has back for me?
309
00:14:08,314 --> 00:14:10,315
Well, I think you
deserved your own car.
310
00:14:10,316 --> 00:14:11,783
What will you tell him?
311
00:14:11,784 --> 00:14:13,351
He'll beat your ass.
312
00:14:13,352 --> 00:14:15,386
I have no idea.
313
00:14:15,387 --> 00:14:16,889
You got any ideas?
314
00:14:18,157 --> 00:14:19,157
Truth.
315
00:14:23,262 --> 00:14:25,563
I'll have to spin some story.
316
00:14:25,564 --> 00:14:28,467
Hope he doesn't
kick me out for it.
317
00:14:31,470 --> 00:14:33,171
Come inside for a drink?
318
00:14:33,172 --> 00:14:35,274
Think of something.
319
00:14:36,141 --> 00:14:37,242
Why haven't you left yet?
320
00:14:37,243 --> 00:14:38,843
Never seems to pan out.
321
00:14:38,844 --> 00:14:40,378
I wanted to.
322
00:14:40,379 --> 00:14:41,379
I will.
323
00:14:43,349 --> 00:14:44,349
After uni.
324
00:14:45,918 --> 00:14:48,019
When do you finish?
325
00:14:48,020 --> 00:14:49,188
If I finish.
326
00:14:51,023 --> 00:14:53,458
Yeah, I didn't finish either.
327
00:14:53,459 --> 00:14:56,160
That makes me feel better.
328
00:14:56,161 --> 00:14:57,395
Yeah.
329
00:14:57,396 --> 00:14:59,497
I'm thinking about
going back but.
330
00:14:59,498 --> 00:15:01,366
Nothing else to do.
331
00:15:01,367 --> 00:15:02,367
Yeah.
332
00:15:09,408 --> 00:15:11,977
(Sanja laughs)
333
00:15:13,145 --> 00:15:16,649
This is a pretty good
wine you've got here.
334
00:15:17,850 --> 00:15:20,351
Thanks, my dad has
a whole collection.
335
00:15:20,352 --> 00:15:21,519
Yeah?
336
00:15:21,520 --> 00:15:22,454
Yeah, I don't
really understand wine
337
00:15:22,455 --> 00:15:24,022
I just sort of picked this one.
338
00:15:24,023 --> 00:15:26,557
Do you know expensive
wine is after a few years?
339
00:15:26,558 --> 00:15:28,026
No, I don't know.
340
00:15:28,027 --> 00:15:31,563
I think this one might be
like 1980 bottle or something.
341
00:15:33,699 --> 00:15:35,533
They're worth like a
couple of thousand you know?
342
00:15:35,534 --> 00:15:36,468
Are they?
343
00:15:36,469 --> 00:15:38,503
If it's a decent bottle, yeah.
344
00:15:38,504 --> 00:15:40,138
Tastes all right.
345
00:15:40,139 --> 00:15:41,472
It's pretty good.
346
00:15:41,473 --> 00:15:43,775
Sure he won't be angry
for you for opening it?
347
00:15:43,776 --> 00:15:45,844
No, he'll be all right.
348
00:15:47,012 --> 00:15:49,347
[Levi] No plans,
what about you?
349
00:15:49,348 --> 00:15:50,481
Sleep.
350
00:15:50,482 --> 00:15:51,317
Oh yeah?
351
00:15:51,318 --> 00:15:53,017
Sounds exciting.
352
00:15:53,018 --> 00:15:54,185
I'm not always this boring.
353
00:15:54,186 --> 00:15:55,787
- No?
- No.
354
00:15:55,788 --> 00:15:58,389
Have a good sleep then.
355
00:15:58,390 --> 00:15:59,557
How you getting home?
356
00:15:59,558 --> 00:16:00,992
Uh, with my legs.
357
00:16:00,993 --> 00:16:04,163
I can drop you a
street or two over.
358
00:16:06,031 --> 00:16:09,034
(crickets chirping)
359
00:16:10,336 --> 00:16:12,236
How badly did
Wendel drive my car?
360
00:16:12,237 --> 00:16:13,805
Oh, not as bad as me.
361
00:16:13,806 --> 00:16:14,806
Oh yeah?
362
00:16:16,075 --> 00:16:18,676
Yeah, I just did a couple
of reverse doughies in it.
363
00:16:18,677 --> 00:16:20,545
Better not have.
364
00:16:20,546 --> 00:16:23,215
Nah, I just drove it to yours.
365
00:16:25,818 --> 00:16:27,285
[Sanja] It's kinda
early, don't you reckon?
366
00:16:27,286 --> 00:16:28,220
[Levi] Yeah.
367
00:16:28,221 --> 00:16:30,189
[Sanja] I'm wide awake.
368
00:16:31,156 --> 00:16:32,957
Wanna go somewhere?
369
00:16:32,958 --> 00:16:33,892
Yeah, but it's kinda hard when
370
00:16:33,893 --> 00:16:35,326
you're trying to be invisible.
371
00:16:35,327 --> 00:16:36,561
Well, we'll get
something to eat
372
00:16:36,562 --> 00:16:38,162
somewhere at a quiet place.
373
00:16:38,163 --> 00:16:40,365
Ah, I'm not really hungry.
374
00:16:40,366 --> 00:16:42,734
Let's just cruise around.
375
00:16:42,735 --> 00:16:45,904
(upbeat techno music)
376
00:16:56,915 --> 00:16:59,651
(dramatic music)
377
00:17:31,083 --> 00:17:34,085
[Sanja] You need to leave
before my parents wake up.
378
00:17:34,086 --> 00:17:36,989
Otherwise that'd be awkward.
379
00:17:39,391 --> 00:17:42,127
(dramatic music)
380
00:17:46,165 --> 00:17:46,999
Oi, Lee!
381
00:17:47,000 --> 00:17:48,499
Get up!
382
00:17:48,500 --> 00:17:49,500
Get up!
383
00:17:51,370 --> 00:17:53,337
You hear anything last night?
384
00:17:53,338 --> 00:17:55,473
Did you see anything?
- What?
385
00:17:55,474 --> 00:17:58,443
Didn't hear anything
did you, ya piece of shit.
386
00:17:58,444 --> 00:17:59,877
The cars been stolen.
387
00:17:59,878 --> 00:18:00,679
Nobody stole the thing.
388
00:18:00,680 --> 00:18:02,447
It's fucking gone.
389
00:18:02,448 --> 00:18:03,648
Fuck they must a got inside.
390
00:18:03,649 --> 00:18:06,250
To fuck in gain
access to the garage.
391
00:18:06,251 --> 00:18:08,586
[Levi] After you left, Sanja
came back around last night.
392
00:18:08,587 --> 00:18:09,821
I had to let her take it.
- What?
393
00:18:09,822 --> 00:18:11,155
She's was on the way
to the cop shop man,
394
00:18:11,156 --> 00:18:13,258
she was gonna dob you in.
395
00:18:15,194 --> 00:18:16,527
Sanja wasn't gonna
fucking dob me in,
396
00:18:16,528 --> 00:18:17,728
what are you talking about?
397
00:18:17,729 --> 00:18:18,664
That's what she said, man.
398
00:18:18,665 --> 00:18:19,897
[Wendel] She was in on it.
399
00:18:19,898 --> 00:18:21,332
That's not what
she said to me, man.
400
00:18:21,333 --> 00:18:22,800
- You're bullshitting!
- Why would I?
401
00:18:22,801 --> 00:18:24,669
- Sanja wouldn't do that.
- She fucking did man.
402
00:18:24,670 --> 00:18:25,803
- You're bullshitting me
- I wouldn't do that.
403
00:18:25,804 --> 00:18:27,038
Don't fucking bullshit me.
404
00:18:27,039 --> 00:18:28,706
I wouldn't do
that to you, man.
405
00:18:28,707 --> 00:18:29,740
Fuck.
406
00:18:29,741 --> 00:18:31,743
Don't do that in here.
407
00:18:32,811 --> 00:18:34,580
Fucking hell, man.
408
00:18:38,550 --> 00:18:40,385
Are you fucking her?
409
00:18:41,820 --> 00:18:42,888
Little bit.
410
00:18:45,491 --> 00:18:49,093
Let's go outside
and talk about this.
411
00:18:49,094 --> 00:18:50,862
You just lost me three grand.
412
00:18:50,863 --> 00:18:52,163
How much?
413
00:18:52,164 --> 00:18:53,265
Four grand.
414
00:18:54,733 --> 00:18:56,234
Were you going to take it
to a chop shop or something?
415
00:18:56,235 --> 00:18:59,637
And you didn't stack the
dishwasher like I asked.
416
00:18:59,638 --> 00:19:01,439
I'll give you the money
if you're hurtin' for cash.
417
00:19:01,440 --> 00:19:02,907
(laughs)
418
00:19:02,908 --> 00:19:05,243
Yeah, says the big shot with
two cents to his name, eh?
419
00:19:05,244 --> 00:19:06,512
[Levi] Sorry.
420
00:19:15,153 --> 00:19:16,621
I would've told you sooner,
421
00:19:16,622 --> 00:19:19,490
I was just waiting for you
to move on, find someone new.
422
00:19:19,491 --> 00:19:21,559
Coulda would a shoulda.
423
00:19:21,560 --> 00:19:22,528
Are you with someone?
424
00:19:22,528 --> 00:19:23,362
(Wendel laughs)
425
00:19:23,363 --> 00:19:25,196
You'll want her next.
426
00:19:25,197 --> 00:19:26,131
I've never done this.
427
00:19:26,132 --> 00:19:27,465
You know I've never done this.
428
00:19:27,466 --> 00:19:29,667
I've never wanted any of
your previous partners,
429
00:19:29,668 --> 00:19:31,202
especially the men.
430
00:19:31,203 --> 00:19:33,371
You always wanted
what I had, bro.
431
00:19:33,372 --> 00:19:36,674
Ever since we were kids you
always tried to copy me.
432
00:19:36,675 --> 00:19:38,709
Tried to be better than me.
433
00:19:38,710 --> 00:19:42,781
I'd get a Matchbox car,
you'd get a Matchbox car.
434
00:19:44,316 --> 00:19:46,184
I'd get a cat's eye marble.
435
00:19:46,185 --> 00:19:47,119
You're livin' in the past.
436
00:19:47,120 --> 00:19:48,953
You'd get a cat's eye marble.
437
00:19:48,954 --> 00:19:50,187
Take it as a compliment.
438
00:19:50,188 --> 00:19:51,690
Fucking emperor.
439
00:19:54,993 --> 00:19:57,695
Given I'm a man of taste.
440
00:19:57,696 --> 00:20:00,031
If you wanted my
seconds, why not Tash?
441
00:20:00,032 --> 00:20:01,265
Why not Monique?
442
00:20:01,266 --> 00:20:02,900
- Sanja's different.
- Someone half decent.
443
00:20:02,901 --> 00:20:04,101
Sanja's different.
444
00:20:04,102 --> 00:20:05,636
Different what, how?
445
00:20:05,637 --> 00:20:06,837
Better BO?
446
00:20:06,838 --> 00:20:08,205
She doesn't stink.
447
00:20:08,206 --> 00:20:09,708
I beg to differ.
448
00:20:11,476 --> 00:20:14,512
The thing is, I've
always liked her.
449
00:20:14,513 --> 00:20:17,615
Ever since we first met I have.
450
00:20:17,616 --> 00:20:20,886
Fuck, you shoulda
told me a year ago.
451
00:20:22,721 --> 00:20:24,188
Fucking too meek as usual.
452
00:20:24,189 --> 00:20:25,023
How would a that looked?
453
00:20:25,024 --> 00:20:26,390
You were with her then.
454
00:20:26,391 --> 00:20:28,192
You could a saved
me a lot of pain.
455
00:20:28,193 --> 00:20:29,460
Lot of pain.
456
00:20:29,461 --> 00:20:30,462
Lot of pain.
457
00:20:32,064 --> 00:20:33,297
We all good?
458
00:20:33,298 --> 00:20:34,532
Does it bother you or?
459
00:20:34,533 --> 00:20:36,734
Doesn't bother me.
460
00:20:36,735 --> 00:20:37,802
Does it bother you?
461
00:20:37,803 --> 00:20:40,705
I mean, I've been up there.
462
00:20:40,706 --> 00:20:43,542
Up near her vital
organs and shit.
463
00:20:44,476 --> 00:20:46,044
Not what I heard.
464
00:20:47,779 --> 00:20:49,747
What did you hear?
465
00:20:49,748 --> 00:20:52,517
Nah, nothing,
I'm just kidding.
466
00:20:58,991 --> 00:21:01,859
Have you seen my sunnies?
467
00:21:01,860 --> 00:21:03,361
There, they're on your shirt.
468
00:21:03,362 --> 00:21:05,730
Oh no, the other ones.
469
00:21:05,731 --> 00:21:07,331
The good ones.
470
00:21:07,332 --> 00:21:09,401
The T1000s, the Aviators.
471
00:21:10,669 --> 00:21:12,403
Oh, I haven't seen em.
472
00:21:12,404 --> 00:21:14,772
I swear I had em.
473
00:21:14,773 --> 00:21:16,008
Swear I had em.
474
00:21:17,643 --> 00:21:18,810
Swear I had em
475
00:21:27,185 --> 00:21:29,453
Did you make her scream?
476
00:21:29,454 --> 00:21:30,821
I'm not telling you.
477
00:21:30,822 --> 00:21:33,425
(moans loudly)
478
00:21:34,660 --> 00:21:36,727
(laughs)
479
00:21:36,728 --> 00:21:37,928
I made her scream.
480
00:21:37,929 --> 00:21:40,098
Good talk as usual, bro.
481
00:21:41,333 --> 00:21:42,767
Don't get all offended.
482
00:21:42,768 --> 00:21:44,769
Just having a laugh
for fucks sake.
483
00:21:44,770 --> 00:21:45,903
(laughs)
484
00:21:45,904 --> 00:21:47,872
I'm cool with it.
485
00:21:47,873 --> 00:21:50,542
I just think you're a tad dirty.
486
00:21:51,710 --> 00:21:54,178
The heart wants
what the heart wants.
487
00:21:54,179 --> 00:21:55,413
I think you need to replace
488
00:21:55,414 --> 00:21:57,548
that word heart
with something else.
489
00:21:57,549 --> 00:22:00,818
I don't care about sex
that much for the most part.
490
00:22:00,819 --> 00:22:02,486
You're probably
doing it wrong,
491
00:22:02,487 --> 00:22:03,954
or playing for the wrong team.
492
00:22:03,955 --> 00:22:05,356
I couldn't be with a
man, I don't know how you
493
00:22:05,357 --> 00:22:08,325
do it switching back and forth.
494
00:22:08,326 --> 00:22:12,496
Lately I've been
getting back into females.
495
00:22:12,497 --> 00:22:15,132
Guys are cool, they understand
the male body a lot more,
496
00:22:15,133 --> 00:22:18,636
I reckon, than 95% of
females, that's for sure.
497
00:22:18,637 --> 00:22:22,340
If men are so good, why do
you even bother with women?
498
00:22:22,341 --> 00:22:26,078
They're fucking crazy,
I fucking love them.
499
00:22:27,179 --> 00:22:29,080
Til they start
trying to change you.
500
00:22:29,081 --> 00:22:31,315
Sanja's no fucking
different, all right?
501
00:22:31,316 --> 00:22:32,516
She's not special.
502
00:22:32,517 --> 00:22:35,487
What happened
between you and her?
503
00:22:36,922 --> 00:22:38,423
Not telling you.
504
00:22:43,195 --> 00:22:47,199
She's a brat, selfish,
drama queen, controlling.
505
00:22:48,433 --> 00:22:51,202
Oh yeah yeah, yeah
you fucking wait.
506
00:22:51,203 --> 00:22:52,369
You wait.
507
00:22:52,370 --> 00:22:54,205
People change.
508
00:22:54,206 --> 00:22:55,740
People change.
509
00:22:55,741 --> 00:22:56,941
What, you think
you're the one capable
510
00:22:56,942 --> 00:22:59,677
of making the other
person change?
511
00:22:59,678 --> 00:23:01,212
You're the bitch, yeah?
512
00:23:01,213 --> 00:23:02,513
Someone's gotta be the bitch.
513
00:23:02,514 --> 00:23:05,015
You two are perfect
for each other then.
514
00:23:05,016 --> 00:23:07,318
[Levi] Did you really think
that the car was a gift?
515
00:23:07,319 --> 00:23:09,387
[Wendel] What does it matter?
516
00:23:09,388 --> 00:23:13,558
[Levi] Can you call her
and say you thought it was?
517
00:23:16,228 --> 00:23:17,895
I was doing all right
with one til they asked
518
00:23:17,896 --> 00:23:19,530
for proof of my qualifications.
519
00:23:19,531 --> 00:23:20,965
[Wendel] What qualifications?
520
00:23:20,966 --> 00:23:23,501
[Levi] The fake ones
that I listed on my resume.
521
00:23:23,502 --> 00:23:25,169
You'll still get
your four grand.
522
00:23:25,170 --> 00:23:27,204
Sanja's gonna ask her
dad to get me work.
523
00:23:27,205 --> 00:23:28,939
[Wendel] You don't
owe me any money, bro.
524
00:23:28,940 --> 00:23:30,174
[Levi] Since when?
525
00:23:30,175 --> 00:23:33,044
You were right
about Sanja's car.
526
00:23:34,312 --> 00:23:36,514
I'm sorry for
hounding you about it
527
00:23:36,515 --> 00:23:38,784
first thing in the morning.
528
00:23:39,785 --> 00:23:41,119
It's all good.
529
00:23:42,187 --> 00:23:44,022
What are you watching?
530
00:23:46,224 --> 00:23:47,659
I have no idea.
531
00:23:50,562 --> 00:23:53,732
(woman talking on TV)
532
00:24:03,942 --> 00:24:05,343
And you
533
00:24:08,346 --> 00:24:09,680
suck.
534
00:24:09,681 --> 00:24:10,848
I thought you were
just being modest
535
00:24:10,849 --> 00:24:13,851
when you said you could shoot.
536
00:24:13,852 --> 00:24:15,252
Obviously not.
537
00:24:15,253 --> 00:24:16,221
Which way would you go?
538
00:24:16,222 --> 00:24:17,521
I don't know, but you're bigs.
539
00:24:17,522 --> 00:24:19,056
Remember you're the big balls.
540
00:24:19,057 --> 00:24:20,357
Yeah, I'm the big balls, but
there's a big one over there.
541
00:24:20,358 --> 00:24:21,693
Go for the 14.
542
00:24:22,861 --> 00:24:25,162
(laughter)
543
00:24:25,163 --> 00:24:27,198
Does that mean I get,
oh I still get one shot.
544
00:24:27,199 --> 00:24:28,432
Yeah, you still get one shot.
545
00:24:28,433 --> 00:24:29,434
I can see.
546
00:24:30,502 --> 00:24:31,769
[Levi] Hit it like there.
547
00:24:31,770 --> 00:24:33,637
You think I can
get that in there?
548
00:24:33,638 --> 00:24:35,072
- Yeah straight out.
- How?
549
00:24:35,073 --> 00:24:36,474
If you shoot
from like this way.
550
00:24:36,475 --> 00:24:38,008
[Sanja] This way?
551
00:24:38,009 --> 00:24:39,610
- Yeah, like right there.
- Yeah, like right there.
552
00:24:39,611 --> 00:24:40,778
Now come closer to the ball.
553
00:24:40,779 --> 00:24:42,780
What are you do all day?
554
00:24:42,781 --> 00:24:45,216
I swim in the pool.
555
00:24:45,217 --> 00:24:46,717
♪ Cause when it's
all said and done
556
00:24:46,718 --> 00:24:50,120
♪ She's making sure
I forget it all.
557
00:24:50,121 --> 00:24:52,389
♪ Cause I already
know just what I want.
558
00:24:52,390 --> 00:24:53,958
♪ What I want.
559
00:24:53,959 --> 00:24:57,461
♪ And she already knows just
what I see, I see a mllion.
560
00:24:57,462 --> 00:24:59,697
♪ But know that she's
the fucking one.
561
00:24:59,698 --> 00:25:03,802
♪ Come take a trip we planting
never planning, let it be.
562
00:25:05,237 --> 00:25:07,338
♪ Cause I already know just
what I want, what I want.
563
00:25:07,339 --> 00:25:09,840
♪ And she already
know just what I see,
564
00:25:09,841 --> 00:25:13,244
♪ I see a million but she
know that she the fucking one.
565
00:25:13,245 --> 00:25:16,881
♪ Come take a trip we planting
never planning let it be.
566
00:25:16,882 --> 00:25:19,217
There's five, five papers.
567
00:25:20,151 --> 00:25:21,486
Yellow papers.
568
00:25:22,921 --> 00:25:24,154
Well, check them
out will ya, mate?
569
00:25:24,155 --> 00:25:25,690
And get back to me.
570
00:25:26,291 --> 00:25:27,291
All right.
571
00:25:28,326 --> 00:25:29,326
Fucks sake.
572
00:25:43,341 --> 00:25:45,911
(wind blowing)
573
00:25:48,513 --> 00:25:50,014
Whose car is that out front?
574
00:25:50,015 --> 00:25:52,316
Well it must be Sanja's
boyfriend, her new one.
575
00:25:52,317 --> 00:25:53,584
New?
576
00:25:53,585 --> 00:25:55,786
Levi's his name.
577
00:25:55,787 --> 00:25:57,588
What kind of name's Levi?
578
00:25:57,589 --> 00:25:59,657
That's an old man's name.
579
00:25:59,658 --> 00:26:02,359
And he drives an old timer's
car, have you seen it?
580
00:26:02,360 --> 00:26:04,129
He's very handsome.
581
00:26:05,797 --> 00:26:07,631
Who is he, where are they?
582
00:26:07,632 --> 00:26:08,999
They must be in
the pool I think.
583
00:26:09,000 --> 00:26:10,801
He borrowed a pair
of your boardies.
584
00:26:10,802 --> 00:26:13,237
Don't go loaning my
things to other people.
585
00:26:13,238 --> 00:26:15,940
Especially strange ugly men.
586
00:26:15,941 --> 00:26:19,877
How many pairs of
swimmers you got, Vik?
587
00:26:19,878 --> 00:26:22,213
You're off the mark, Love.
588
00:26:28,586 --> 00:26:29,654
Who's that?
589
00:26:30,989 --> 00:26:31,989
Bald dude.
590
00:26:32,824 --> 00:26:34,158
That's my dad.
591
00:26:34,159 --> 00:26:35,727
Just smile and nod.
592
00:26:40,265 --> 00:26:41,265
Oh, hi Dad.
593
00:26:42,133 --> 00:26:43,001
Nice to meet you.
594
00:26:43,002 --> 00:26:44,168
I want my shorts back.
595
00:26:44,169 --> 00:26:45,402
[Sanja] You have
heaps, are you serious?
596
00:26:45,403 --> 00:26:47,304
I like those ones,
they're my color.
597
00:26:47,305 --> 00:26:48,572
Come on, change
out of them for me.
598
00:26:48,573 --> 00:26:49,873
Sorry, I thought I
was right to use them.
599
00:26:49,874 --> 00:26:51,675
[Sanja] You are, ignore him,
600
00:26:51,676 --> 00:26:53,344
I didn't give you
permission to be in my house,
601
00:26:53,345 --> 00:26:55,145
let alone borrow my shit.
602
00:26:55,146 --> 00:26:56,448
Let's go.
603
00:27:00,986 --> 00:27:02,653
[Levi] There goes another job.
604
00:27:02,654 --> 00:27:05,389
It's probably a dumb job
for moppets it's like my dad.
605
00:27:05,390 --> 00:27:06,724
Who wants a dumb job?
606
00:27:06,725 --> 00:27:08,292
Me.
607
00:27:08,293 --> 00:27:09,526
You don't have to go.
608
00:27:09,527 --> 00:27:10,527
Yes I do.
609
00:27:11,629 --> 00:27:14,031
Where should I put these?
610
00:27:14,032 --> 00:27:15,799
Stay a little longer.
611
00:27:15,800 --> 00:27:18,870
- I can't, your dad's a dick
- Please.
612
00:27:24,976 --> 00:27:26,944
Yeah, um how're you?
613
00:27:26,945 --> 00:27:28,712
[Dad] Yeah I'm good.
614
00:27:28,713 --> 00:27:30,147
What's happening, you all right?
615
00:27:30,148 --> 00:27:32,316
Have Sanja and
the new boy left?
616
00:27:32,317 --> 00:27:34,218
Yeah, I think so.
617
00:27:34,219 --> 00:27:35,219
Why?
618
00:27:36,287 --> 00:27:38,523
What do you think of him?
619
00:27:40,325 --> 00:27:43,694
I don't know him
that well, why?
620
00:27:43,695 --> 00:27:46,997
What's up Ves, I
can see it, what?
621
00:27:46,998 --> 00:27:48,098
What's wrong?
622
00:27:48,099 --> 00:27:49,433
You seemed to get a bit angry.
623
00:27:49,434 --> 00:27:51,268
What's that face?
624
00:27:51,269 --> 00:27:52,269
Tell me.
625
00:27:53,571 --> 00:27:55,973
Okay, so you
remember Wendel, right?
626
00:27:55,974 --> 00:27:57,074
[Dad] Of course.
627
00:27:57,075 --> 00:27:59,076
- Okay, so Sanja's ex
- [Dad] Yes.
628
00:27:59,077 --> 00:28:02,479
And you know that this new
boy is Wendel's brother, right?
629
00:28:02,480 --> 00:28:04,181
- Right
- [Vesna] Yeah.
630
00:28:04,182 --> 00:28:07,151
Wendel, like Sonja's ex, yeah.
631
00:28:07,152 --> 00:28:11,322
And we were over at his house,
and he lives with Wendel
632
00:28:12,190 --> 00:28:14,225
and I don't know, I just think.
633
00:28:15,360 --> 00:28:17,294
Ves, what's wrong?
634
00:28:17,295 --> 00:28:18,796
Spit it out, Ves,
what's going on?
635
00:28:18,797 --> 00:28:22,166
I think Sanja's in trouble
cause Levi's doing drugs.
636
00:28:22,167 --> 00:28:23,001
What do you mean?
637
00:28:23,002 --> 00:28:24,234
Well, like.
638
00:28:24,235 --> 00:28:26,537
[Dad] He's doing it
or he's dealing it?
639
00:28:26,538 --> 00:28:28,706
I think he's doing both.
640
00:28:30,108 --> 00:28:31,308
I know that he's dealing.
641
00:28:31,309 --> 00:28:32,543
Don't muck around
about this, Ves.
642
00:28:32,544 --> 00:28:33,710
[Vesna] I'm not
mucking around, Dad,
643
00:28:33,711 --> 00:28:34,646
I'm telling you,
that's why I asked you
644
00:28:34,647 --> 00:28:36,413
if Sanja and Levi had left.
645
00:28:36,414 --> 00:28:37,815
[Dad] Ves.
646
00:28:37,816 --> 00:28:39,349
Dad, I'm not joking,
listen to me okay?
647
00:28:39,350 --> 00:28:40,551
I think Sanja's
in trouble because
648
00:28:40,552 --> 00:28:42,553
when we went over to
Levi and Wendel's house
649
00:28:42,554 --> 00:28:44,888
there were like packets and
it just smelt like smoke.
650
00:28:44,889 --> 00:28:47,858
And you know what Wendel did
to Sanja and I don't want
651
00:28:47,859 --> 00:28:50,828
it to happen again, so
I'm just telling you.
652
00:28:50,829 --> 00:28:51,962
How do you know this?
653
00:28:51,963 --> 00:28:53,597
What were you at
the house doing?
654
00:28:53,598 --> 00:28:54,432
You were doing drugs, were ya?
655
00:28:54,433 --> 00:28:55,666
What!
656
00:28:55,667 --> 00:28:57,201
Fuck no, Dad, I'm trying
to tell you that Levi
657
00:28:57,202 --> 00:28:59,203
is fucking doing drugs, okay,
and that I think he's dealing
658
00:28:59,204 --> 00:29:00,237
and Sanja's in trouble.
659
00:29:00,238 --> 00:29:01,039
[Dad] You've seen all this?
660
00:29:01,040 --> 00:29:02,306
Yeah.
661
00:29:02,307 --> 00:29:03,241
[Dad] This is serious,
Ves, don't muck around.
662
00:29:03,242 --> 00:29:04,308
I'm not mucking around, Dad.
663
00:29:04,309 --> 00:29:05,542
Look, Sanja is in trouble.
664
00:29:05,543 --> 00:29:07,045
[Dad] All right.
665
00:29:08,580 --> 00:29:09,847
[Vesna] Look, I'm
just trying to say
666
00:29:09,848 --> 00:29:12,483
cause Sanja's like,
she's your daughter.
667
00:29:12,484 --> 00:29:13,550
You have to take
care of this stuff.
668
00:29:13,551 --> 00:29:14,651
I know, all right?
669
00:29:14,652 --> 00:29:15,886
Thank you.
670
00:29:15,887 --> 00:29:17,287
I'll deal with it.
671
00:29:17,288 --> 00:29:18,889
I wouldn't just say it, okay?
672
00:29:18,890 --> 00:29:19,824
Cause I don't say shit.
673
00:29:19,825 --> 00:29:21,258
[Dad] I believe ya, all right?
674
00:29:21,259 --> 00:29:24,661
Just let me think for a second.
675
00:29:24,662 --> 00:29:27,165
(eerie music)
676
00:29:31,069 --> 00:29:32,302
[Sanja] My door was shut.
677
00:29:32,303 --> 00:29:33,504
[Levi] A bit of privacy, mate?
678
00:29:33,505 --> 00:29:34,671
Keep your legs shut
and the door open
679
00:29:34,672 --> 00:29:35,507
not the other way around.
680
00:29:35,508 --> 00:29:37,175
That's a bit rude.
681
00:29:38,143 --> 00:29:39,243
Bit rude?
682
00:29:39,244 --> 00:29:40,244
Bit rude?
683
00:29:41,880 --> 00:29:42,814
Who do you think you are, mate?
684
00:29:42,814 --> 00:29:43,748
[Sanja] Dad, let him go!
685
00:29:43,749 --> 00:29:45,649
Came into my fucking house.
686
00:29:45,650 --> 00:29:47,084
- Dad!
- Think you're a man, do ya?
687
00:29:47,085 --> 00:29:47,919
Huh?
688
00:29:47,920 --> 00:29:49,354
[Sanja] Let go.
689
00:29:50,922 --> 00:29:51,922
Mom, help!
690
00:29:52,690 --> 00:29:55,792
(muffled yelling)
691
00:29:55,793 --> 00:29:58,362
[Dad] You dope
head piece of shit.
692
00:29:58,363 --> 00:29:59,797
I'll make you piss
you little dog.
693
00:30:00,832 --> 00:30:01,666
[Sanja] Get off!
694
00:30:01,666 --> 00:30:02,600
Mom!
695
00:30:02,601 --> 00:30:04,635
Leave us, please!
696
00:30:04,636 --> 00:30:05,637
[Mom] Vik!
697
00:30:09,841 --> 00:30:11,975
What the fuck happened in here?
698
00:30:11,976 --> 00:30:13,177
What have you done?
699
00:30:13,178 --> 00:30:14,178
What the fuck happened?
- What?
700
00:30:14,179 --> 00:30:15,946
He was on fucking top of her.
701
00:30:15,947 --> 00:30:17,414
In my own fucking house.
702
00:30:17,415 --> 00:30:19,349
Harden the fuck up,
Levi, you little prick.
703
00:30:19,350 --> 00:30:20,751
- [Sanja] Pig!
- [Mom] Levi, are you okay?
704
00:30:20,752 --> 00:30:21,686
[Levi] Yeah.
705
00:30:21,686 --> 00:30:22,487
[Mom] I'll get you some water.
706
00:30:22,488 --> 00:30:23,687
Thanks, Mom.
707
00:30:23,688 --> 00:30:24,888
You all right?
708
00:30:24,889 --> 00:30:25,823
Is there any guns here
I should know about?
709
00:30:25,823 --> 00:30:26,758
Just hush for a second, okay?
710
00:30:26,759 --> 00:30:27,926
- I'm fine.
- Levi.
711
00:30:29,661 --> 00:30:32,430
(dramatic music)
712
00:30:51,549 --> 00:30:54,385
(water splashing)
713
00:31:14,372 --> 00:31:15,706
Guess what, dog?
714
00:31:15,707 --> 00:31:18,442
Viktor had me in a
sleeper choke today.
715
00:31:18,443 --> 00:31:20,711
Were you plugging his
daughter or his wife?
716
00:31:20,712 --> 00:31:22,646
One or the other.
717
00:31:22,647 --> 00:31:25,148
[Wendel] You dirty dog.
718
00:31:25,149 --> 00:31:27,751
Hey, look man, I just
wanted to ask you something.
719
00:31:27,752 --> 00:31:28,952
[Wendel] Yeah?
720
00:31:28,953 --> 00:31:30,153
It's a personal insult
to both of us, okay?
721
00:31:30,154 --> 00:31:31,388
He saw my door was shut
and he still forced
722
00:31:31,389 --> 00:31:32,956
his way in to stamp
his authority.
723
00:31:32,957 --> 00:31:34,191
He's a tyrant.
724
00:31:34,192 --> 00:31:35,259
She's hell bent on
leaving home today
725
00:31:35,260 --> 00:31:36,693
so we've got to sort something.
726
00:31:36,694 --> 00:31:38,095
[Wendel] She's got money,
she can go to a hotel.
727
00:31:38,096 --> 00:31:40,397
[Levi] Not really, her
savings are for her uni degree.
728
00:31:40,398 --> 00:31:41,832
[Wendel] She's
too dumb for uni.
729
00:31:41,833 --> 00:31:43,066
[Levi] I can't
afford anything decent
730
00:31:43,067 --> 00:31:44,368
and she's anti motels.
731
00:31:44,369 --> 00:31:46,136
[Wendel] Yeah, all right.
732
00:31:46,137 --> 00:31:47,404
As long as she's put on a leash
733
00:31:47,405 --> 00:31:48,705
and kept in the
shed at all times.
734
00:31:48,706 --> 00:31:49,907
[Levi] It'll
only be temporary.
735
00:31:49,908 --> 00:31:51,174
We're talking
about, moving East.
736
00:31:51,175 --> 00:31:52,442
Reminds me, I
don't know Sanja,
737
00:31:52,443 --> 00:31:53,710
me and her have never met.
738
00:31:53,711 --> 00:31:54,679
[Levi] What?
739
00:31:54,680 --> 00:31:56,747
Claire's coming over tonight.
740
00:31:56,748 --> 00:31:58,649
[Levi] Yeah, all
right, I gotcha.
741
00:31:58,650 --> 00:32:00,450
How about a dinner for
all us at seven o'clock?
742
00:32:00,451 --> 00:32:01,685
Yeah.
743
00:32:01,686 --> 00:32:03,587
I'll introduce you
to a real lady,
744
00:32:03,588 --> 00:32:06,723
different than these fucking
cheap skanks you go for.
745
00:32:06,724 --> 00:32:10,460
Looks like a bit of a
tip-rat but treats me well.
746
00:32:10,461 --> 00:32:11,461
What have you got
against Sanja, man?
747
00:32:11,462 --> 00:32:13,463
She's a nice girl.
748
00:32:13,464 --> 00:32:15,666
Yeah, she's pretty nice.
749
00:32:15,667 --> 00:32:17,367
She specialized in
giving me rim jobs.
750
00:32:17,368 --> 00:32:19,169
That was nice.
751
00:32:19,170 --> 00:32:21,605
Next time you kiss her,
just remember where
752
00:32:21,606 --> 00:32:23,340
those lips have been, all right?
753
00:32:23,341 --> 00:32:24,541
Haven't you got
somewhere to be?
754
00:32:24,542 --> 00:32:25,609
(laughs)
755
00:32:25,610 --> 00:32:27,644
[Wendel] Later, dog.
756
00:32:27,645 --> 00:32:28,646
Crackhead.
757
00:32:31,149 --> 00:32:33,417
(waves crashing)
758
00:32:33,418 --> 00:32:35,452
[Mom] You need to cut
your dad some slack.
759
00:32:35,453 --> 00:32:37,921
[Sanja] He tried to cut
my boyfriend's head off.
760
00:32:37,922 --> 00:32:40,290
[Mom] Apparently your
boyfriend's into selling drugs.
761
00:32:40,291 --> 00:32:41,958
[Sanja] Vesna,
that little snitch.
762
00:32:41,959 --> 00:32:43,193
[Mom] Is he?
763
00:32:43,194 --> 00:32:44,628
[Sanja] Levi's
a great guy, okay?
764
00:32:44,629 --> 00:32:46,396
The polar opposite
of his brother.
765
00:32:46,397 --> 00:32:47,664
[Mom] I still think
you should reconsider.
766
00:32:47,665 --> 00:32:49,099
[Sanja] Look, I told
you I've gotta go, Mom.
767
00:32:49,100 --> 00:32:49,934
I'll call you.
768
00:32:49,935 --> 00:32:51,035
You, not Vik.
769
00:32:54,806 --> 00:32:57,542
(dramatic music)
770
00:33:00,912 --> 00:33:03,280
(heavy breathing)
771
00:33:03,281 --> 00:33:04,448
They're here.
772
00:33:04,449 --> 00:33:05,549
We should go say hi.
773
00:33:05,550 --> 00:33:07,017
[Sanja] What?
774
00:33:07,018 --> 00:33:08,485
[Levi] Now's the
time to break the ice.
775
00:33:08,486 --> 00:33:09,920
[Sanja] Shut the door, Levi.
776
00:33:09,921 --> 00:33:11,254
[Levi] You've never
met Wendel, okay?
777
00:33:11,255 --> 00:33:12,090
It's important.
778
00:33:12,090 --> 00:33:13,024
I forgot to tell you.
779
00:33:13,025 --> 00:33:14,224
[Sanja] Are you serious, why?
780
00:33:14,225 --> 00:33:16,526
[Levi] Just please, come on.
781
00:33:16,527 --> 00:33:17,894
[Sanja] I can't believe this.
782
00:33:17,895 --> 00:33:19,730
Fine, but you're not
getting any later.
783
00:33:19,731 --> 00:33:21,431
I finished 20 minutes ago.
784
00:33:21,432 --> 00:33:24,301
(laughs)
785
00:33:24,302 --> 00:33:25,302
Come on.
786
00:33:27,372 --> 00:33:28,372
Hey.
787
00:33:29,941 --> 00:33:32,309
This is my brother Levi,
788
00:33:32,310 --> 00:33:33,811
Levi this is uh...
789
00:33:35,146 --> 00:33:37,481
- I'm Claire.
- [Wendel] Claire.
790
00:33:37,482 --> 00:33:39,149
- [Levi] Hi, Claire.
- It's nice to meet you.
791
00:33:39,150 --> 00:33:40,283
[Levi] You too, how are you?
792
00:33:40,284 --> 00:33:42,786
- I'm good, and you?
- I'm good.
793
00:33:42,787 --> 00:33:44,321
Um, who's this?
794
00:33:44,322 --> 00:33:46,556
Oh yeah, this is Sanja.
795
00:33:46,557 --> 00:33:47,824
[Wendel] Oh yeah?
796
00:33:47,825 --> 00:33:50,260
Finally I can put a
face to a name, eh?
797
00:33:50,261 --> 00:33:51,962
How ya doin?
798
00:33:51,963 --> 00:33:52,797
[Sanja] Hi.
799
00:33:52,798 --> 00:33:53,865
I'm Wendel.
800
00:33:56,968 --> 00:33:59,035
Yeah, we had to eat
dinner without you,
801
00:33:59,036 --> 00:34:00,203
it was getting a bit late.
802
00:34:00,204 --> 00:34:02,073
Oh, fuck, yeah, shit.
803
00:34:03,207 --> 00:34:04,975
Sorry, bro, I forgot
you were cooking for us.
804
00:34:04,976 --> 00:34:06,009
Nah, don't worry about it.
805
00:34:06,010 --> 00:34:07,210
Yours is in the fridge.
806
00:34:07,211 --> 00:34:08,945
[Claire] We just
ate, actually.
807
00:34:08,946 --> 00:34:10,614
Sorry.
808
00:34:10,615 --> 00:34:11,882
Oh yeah?
809
00:34:11,883 --> 00:34:13,183
What fast food joint
did he take you to?
810
00:34:13,184 --> 00:34:14,851
We had Greek.
811
00:34:14,852 --> 00:34:15,820
It was good, eh?
812
00:34:15,821 --> 00:34:17,220
It was all right.
813
00:34:17,221 --> 00:34:18,355
All right?
814
00:34:18,356 --> 00:34:19,890
I told you I'm a vegetarian.
815
00:34:19,891 --> 00:34:21,124
Pescatarian.
816
00:34:21,125 --> 00:34:24,795
I'm a vegetarian,
there's a difference.
817
00:34:24,796 --> 00:34:25,996
[Sanja] Can we go?
818
00:34:25,997 --> 00:34:28,098
Um, yeah, we were
just about to go to bed
819
00:34:28,099 --> 00:34:29,299
just wanted to say hi first.
820
00:34:29,300 --> 00:34:30,434
Hi.
821
00:34:30,435 --> 00:34:31,269
It was nice to meet you both.
822
00:34:31,269 --> 00:34:32,203
You too.
823
00:34:32,204 --> 00:34:34,871
Enjoy the midnight snack.
824
00:34:34,872 --> 00:34:35,872
Have fun.
825
00:34:43,114 --> 00:34:44,682
I forgot, I forgot.
826
00:34:45,817 --> 00:34:47,784
You forget you have
a brother as well?
827
00:34:47,785 --> 00:34:48,985
[Wendel] Well, him too.
828
00:34:48,986 --> 00:34:51,388
I haven't seen that
little prick in a while.
829
00:34:51,389 --> 00:34:52,823
And what about her?
830
00:34:52,824 --> 00:34:55,091
[Wendel] I've never meet
Sanja, or whatever her name is.
831
00:34:55,092 --> 00:34:56,393
You've never met her?
832
00:34:56,394 --> 00:34:57,627
No, never met her.
833
00:34:57,628 --> 00:34:58,862
I didn't even
ask you a question
834
00:34:58,863 --> 00:35:01,064
and you're already
giving me an answer.
835
00:35:01,065 --> 00:35:02,065
(Wendel laughs)
836
00:35:02,066 --> 00:35:03,433
[Wendel] I've never met her.
837
00:35:03,434 --> 00:35:06,169
You've never met her?
838
00:35:06,170 --> 00:35:08,305
I've never met her.
839
00:35:08,306 --> 00:35:11,041
He's a maniac incapable
of not lying for two minutes
840
00:35:11,042 --> 00:35:13,643
and you made me play along.
841
00:35:13,644 --> 00:35:16,012
I guess he didn't
wanna scare the girl off.
842
00:35:16,013 --> 00:35:17,647
I feel sorry for Claire.
843
00:35:17,648 --> 00:35:18,648
Ha, suck a!
844
00:35:20,184 --> 00:35:22,119
Promise, promise.
845
00:35:22,120 --> 00:35:23,888
[Claire] All right.
846
00:35:26,891 --> 00:35:29,025
[Levi] We having
a snort, are we?
847
00:35:29,026 --> 00:35:30,494
(sniffs)
848
00:35:30,495 --> 00:35:33,763
It's my steroidal spray,
it helps me breathe at night.
849
00:35:33,764 --> 00:35:34,699
Want some?
850
00:35:34,700 --> 00:35:36,833
[Levi] Yeah, I'll have some.
851
00:35:36,834 --> 00:35:39,002
You know it's not
gonna make you bigger.
852
00:35:39,003 --> 00:35:40,937
What are you talking about?
853
00:35:40,938 --> 00:35:43,007
(laughs)
854
00:35:43,975 --> 00:35:45,142
[Sanja] Wow.
855
00:35:48,479 --> 00:35:49,713
Oi.
856
00:35:49,714 --> 00:35:52,816
You finished 20 minutes ago.
857
00:35:52,817 --> 00:35:53,817
Remember?
858
00:36:00,691 --> 00:36:02,526
You're such a sucker.
859
00:36:02,527 --> 00:36:04,127
You're the sucker.
860
00:36:04,128 --> 00:36:06,964
[Levi] I'll suck on anything.
861
00:36:10,167 --> 00:36:12,937
(birds chirping)
862
00:36:23,948 --> 00:36:25,181
[Wendel] Where's my piece.
863
00:36:25,182 --> 00:36:27,784
[Sanja] Hello to you too.
864
00:36:27,785 --> 00:36:29,252
Thought it was customary
to make breakfast
865
00:36:29,253 --> 00:36:32,022
in bed for people when you're
a guest in their house.
866
00:36:32,023 --> 00:36:33,490
I thought it was customary
to give someone back
867
00:36:33,491 --> 00:36:36,026
their car when they
loaned it to you.
868
00:36:36,027 --> 00:36:38,896
That's not customary,
I thought it was a gift.
869
00:36:39,764 --> 00:36:41,197
You thought it was a gift?
870
00:36:41,198 --> 00:36:42,198
Wow.
871
00:36:43,200 --> 00:36:45,403
You gonna use
a plate for that?
872
00:36:46,370 --> 00:36:49,105
I'm sorry, do I know you?
873
00:36:49,106 --> 00:36:50,874
Have we met before?
874
00:36:50,875 --> 00:36:52,709
Aren't we strangers?
875
00:36:52,710 --> 00:36:54,711
I don't know.
876
00:36:54,712 --> 00:36:58,883
You kinda remind me of some
sexy lady I dated once.
877
00:37:01,919 --> 00:37:03,019
Claire wouldn't stay
in the same house
878
00:37:03,020 --> 00:37:05,021
as you if she knew our history.
879
00:37:05,022 --> 00:37:08,458
Shh, better keep your voice
down, she might hear you.
880
00:37:08,459 --> 00:37:09,560
Where is she?
881
00:37:11,028 --> 00:37:13,730
You know it's funny
how we've become this big
882
00:37:13,731 --> 00:37:15,365
happy family.
883
00:37:15,366 --> 00:37:17,434
And you're our
strange old uncle.
884
00:37:17,435 --> 00:37:19,436
(laughs)
885
00:37:19,437 --> 00:37:22,005
So you started up the salon yet?
886
00:37:22,006 --> 00:37:23,873
I'm using all my annual
leave at the moment,
887
00:37:23,874 --> 00:37:26,110
at work trying to get it going.
888
00:37:26,978 --> 00:37:27,945
It's a big task.
889
00:37:27,946 --> 00:37:30,246
You'll be all right.
890
00:37:30,247 --> 00:37:31,916
It'll take awhile.
891
00:37:35,486 --> 00:37:37,420
You can leave the
rent above the fridge.
892
00:37:37,421 --> 00:37:39,689
You're not seriously charging
me after taking my car?
893
00:37:39,690 --> 00:37:41,759
Does this make us even?
894
00:37:52,069 --> 00:37:54,839
(dramatic music)
895
00:38:07,318 --> 00:38:09,352
Sorry I'm late, bro.
896
00:38:09,353 --> 00:38:10,353
How are ya?
897
00:38:11,422 --> 00:38:13,056
Been a minute, mate.
898
00:38:13,057 --> 00:38:14,591
Yeah, sorry man
I've been caught up
899
00:38:14,592 --> 00:38:16,159
in some fucking shit lately.
900
00:38:16,160 --> 00:38:17,428
You all good?
901
00:38:19,697 --> 00:38:21,431
For the time being.
902
00:38:21,432 --> 00:38:23,400
What's this junk of shit?
903
00:38:23,401 --> 00:38:24,601
Where's your Skyline?
904
00:38:24,602 --> 00:38:26,469
[Jason] Yeah,
business is bad, eh?
905
00:38:26,470 --> 00:38:27,305
What, that bad?
906
00:38:27,306 --> 00:38:28,673
Nah, man. I um.
907
00:38:29,840 --> 00:38:30,775
I found out I had some
fucking heat on me,
908
00:38:30,776 --> 00:38:31,808
I had to get rid of it.
909
00:38:31,809 --> 00:38:33,309
You serious?
910
00:38:33,310 --> 00:38:37,448
Yeah, a customer of mine
got done and might a talked.
911
00:38:38,983 --> 00:38:40,583
Did you get him or her?
912
00:38:40,584 --> 00:38:41,651
[Jason] Yeah,
we'll get the cunt.
913
00:38:41,652 --> 00:38:42,819
We'll get the cunt.
914
00:38:42,820 --> 00:38:44,020
No doubt, no doubt.
915
00:38:44,021 --> 00:38:45,021
Yeah
916
00:38:46,157 --> 00:38:48,358
So for the time being,
this is me new ride.
917
00:38:48,359 --> 00:38:49,893
[Wendel] You look
like the right law
918
00:38:49,894 --> 00:38:51,896
abiding citizen in that, eh?
919
00:38:53,064 --> 00:38:54,864
[Jason] Cops probably
think I'm a pensioner
920
00:38:54,865 --> 00:38:56,733
or an Asian lady with
two kids in the back.
921
00:38:56,734 --> 00:38:58,069
[Wendel] Yeah.
922
00:38:59,503 --> 00:39:02,906
[Jason] Anyways mate,
I got the stock standard,
923
00:39:02,907 --> 00:39:06,277
but how many of those cock
rockers were you after?
924
00:39:07,244 --> 00:39:09,280
- Half a bottle?
- Yeah.
925
00:39:10,715 --> 00:39:12,082
Make it a full amount, you gotta
926
00:39:12,083 --> 00:39:14,518
please the misses, all right?
927
00:39:15,986 --> 00:39:19,022
Is it all right if I fix you
up next week when I get paid?
928
00:39:19,023 --> 00:39:20,523
Yeah, yeah, all good.
929
00:39:20,524 --> 00:39:21,758
I know where you live.
930
00:39:21,759 --> 00:39:24,361
[Wendel] Cheers,
you're the man.
931
00:39:25,763 --> 00:39:28,465
My place probably still
ain't the best option though.
932
00:39:28,466 --> 00:39:29,433
Where do we do it, here?
933
00:39:29,433 --> 00:39:30,368
Mine?
934
00:39:30,369 --> 00:39:32,168
Wherevs, just let us know.
935
00:39:32,169 --> 00:39:33,636
[Wendel] All right.
936
00:39:33,637 --> 00:39:35,305
How is the wifey?
937
00:39:35,306 --> 00:39:39,477
Still nagging me to retire,
otherwise can't complain.
938
00:39:40,077 --> 00:39:41,311
Yeah shit, eh?
939
00:39:41,312 --> 00:39:42,879
They want the money
though, don't they?
940
00:39:42,880 --> 00:39:44,948
They don't know what
the fuck they want.
941
00:39:44,949 --> 00:39:46,483
Yeah they do, mate.
942
00:39:46,484 --> 00:39:47,384
Everything
Everything.
943
00:39:47,385 --> 00:39:48,752
(laughs)
944
00:39:48,753 --> 00:39:50,053
You know how it is, man.
945
00:39:50,054 --> 00:39:52,556
Yeah, all too well too well.
946
00:39:54,692 --> 00:39:57,160
Anyway mate, enjoy
your shift, eh?
947
00:39:57,161 --> 00:39:59,129
Yeah, you gotta do
what you gotta do.
948
00:39:59,130 --> 00:40:00,363
Dealer, you gonna teach us how
949
00:40:00,364 --> 00:40:01,731
to count cards one
of these days, mate.
950
00:40:01,732 --> 00:40:02,799
We'll clean up, you and me.
951
00:40:02,800 --> 00:40:03,701
Go halvesies.
952
00:40:03,702 --> 00:40:05,369
Next stop, Monaco.
953
00:40:19,183 --> 00:40:21,752
(upbeat music)
954
00:40:51,182 --> 00:40:53,684
(eerie music)
955
00:41:20,211 --> 00:41:21,211
Your dad?
956
00:41:23,080 --> 00:41:24,547
Yeah.
957
00:41:24,548 --> 00:41:26,150
Didn't take long.
958
00:41:28,552 --> 00:41:30,687
He's forever caving
in after the fact,
959
00:41:30,688 --> 00:41:32,523
instead of not like...
960
00:41:34,058 --> 00:41:36,827
Just don't worry,
doesn't matter.
961
00:41:38,529 --> 00:41:40,263
You still all
right to stay here?
962
00:41:40,264 --> 00:41:41,831
You're not getting any
bad vibes or anything?
963
00:41:41,832 --> 00:41:42,832
No.
964
00:41:46,770 --> 00:41:49,506
I'd be staying
with you anywhere.
965
00:41:50,841 --> 00:41:51,841
Yeah.
966
00:41:53,110 --> 00:41:54,511
I would be too.
967
00:42:11,428 --> 00:42:14,164
(waves crashing)
968
00:42:31,348 --> 00:42:34,117
Don't poke your tongue.
969
00:42:34,118 --> 00:42:36,552
There was some famous
person who visited Perth,
970
00:42:36,553 --> 00:42:37,820
I don't know, I forget the name,
971
00:42:37,821 --> 00:42:40,323
and they got driven from
the airport to the hotel
972
00:42:40,324 --> 00:42:44,495
and on the way they asked
the driver where's the city?
973
00:42:45,696 --> 00:42:48,064
And the driver goes we
just drove through it.
974
00:42:48,065 --> 00:42:49,332
Get it?
975
00:42:49,333 --> 00:42:52,669
You don't have to
convince me to leave.
976
00:42:52,670 --> 00:42:54,637
I thought it was
a funny anecdote.
977
00:42:54,638 --> 00:42:56,973
It was, it was funny.
978
00:42:56,974 --> 00:42:58,508
Kind of.
979
00:42:58,509 --> 00:43:00,476
Don't say it's funny if
you don't find it funny.
980
00:43:00,477 --> 00:43:02,912
All right, it's not funny.
981
00:43:02,913 --> 00:43:04,415
Fuck you, it is.
982
00:43:06,417 --> 00:43:09,085
I can't wait to leave anyway.
983
00:43:09,086 --> 00:43:11,588
I'd leave right now if it
wasn't for your transfer.
984
00:43:11,589 --> 00:43:12,756
And we will.
985
00:43:16,627 --> 00:43:18,394
You don't hold my
hand whenever we walk.
986
00:43:18,395 --> 00:43:21,164
Yeah, I'm not really
a big fan of PDA.
987
00:43:21,165 --> 00:43:24,101
I like that you
don't smother me.
988
00:43:26,570 --> 00:43:28,905
Just don't kiss me after
that cigarette, okay?
989
00:43:28,906 --> 00:43:30,741
I'll do what I want.
990
00:43:32,176 --> 00:43:33,176
Yeah.
991
00:43:34,411 --> 00:43:35,878
I don't know why
I'm struggling so much
992
00:43:35,879 --> 00:43:38,247
to walk up this damn hill.
993
00:43:38,248 --> 00:43:39,382
Too unfit.
994
00:43:39,383 --> 00:43:40,717
Too many cigarettes.
995
00:43:40,718 --> 00:43:42,786
(laughs)
996
00:43:44,054 --> 00:43:45,388
Can you put it out?
997
00:43:45,389 --> 00:43:46,389
Nope.
998
00:44:07,344 --> 00:44:10,080
(dramatic music)
999
00:44:24,962 --> 00:44:27,230
I went downstairs
looking for sleeping pills
1000
00:44:27,231 --> 00:44:31,402
and I went into the kitchen
I couldn't find any,
1001
00:44:32,803 --> 00:44:35,204
and I went to Wendel's room
thinking he'd have some
1002
00:44:35,205 --> 00:44:38,442
and he came home and
made a move on me.
1003
00:44:39,610 --> 00:44:41,978
After I rejected him
he left the house.
1004
00:44:41,979 --> 00:44:44,648
And you were still in Levi land.
1005
00:44:51,255 --> 00:44:52,922
So, what are you
gonna do about it?
1006
00:44:52,923 --> 00:44:53,923
Hmm?
1007
00:44:55,092 --> 00:44:56,325
What?
1008
00:44:56,326 --> 00:44:58,027
You're just gonna let
him get away with it?
1009
00:44:58,028 --> 00:45:00,163
Well if my ex was in
my room late at night
1010
00:45:00,164 --> 00:45:02,331
and I was drunk, I
assume that he was drunk
1011
00:45:02,332 --> 00:45:03,833
and you were probably
wearing fuck all.
1012
00:45:03,834 --> 00:45:05,501
Please, Levi,
don't put this on me.
1013
00:45:05,502 --> 00:45:06,903
I'm not.
1014
00:45:06,904 --> 00:45:09,572
I blame myself for
moving us here.
1015
00:45:09,573 --> 00:45:10,606
It's my fault.
1016
00:45:10,607 --> 00:45:12,041
It's his fault, not yours.
1017
00:45:12,042 --> 00:45:13,476
He mistook the situation.
1018
00:45:13,477 --> 00:45:15,511
You were in his room,
how could he resist?
1019
00:45:15,512 --> 00:45:17,246
He disrespected us both.
1020
00:45:17,247 --> 00:45:19,082
He's my closest family member,
1021
00:45:19,083 --> 00:45:20,883
he wouldn't snuff
me out on purpose.
1022
00:45:20,884 --> 00:45:22,518
You can be so dense sometimes.
1023
00:45:22,519 --> 00:45:23,853
I get what happened.
1024
00:45:23,854 --> 00:45:25,288
- No you don't.
- You were in his room.
1025
00:45:25,289 --> 00:45:26,823
You took his ex girlfriend
and brought her home
1026
00:45:26,824 --> 00:45:28,324
to rub it in his face, okay?
1027
00:45:28,325 --> 00:45:30,093
He wants payback,
he wants revenge.
1028
00:45:30,094 --> 00:45:31,428
What better way?
1029
00:45:36,700 --> 00:45:39,103
(rap music)
1030
00:46:28,218 --> 00:46:32,389
(phone ringing and vibrating)
1031
00:46:39,363 --> 00:46:40,330
[Levi] Wendel?
1032
00:46:40,331 --> 00:46:41,331
Hey, where you at?
1033
00:46:41,331 --> 00:46:42,166
[Levi] I left you a note.
1034
00:46:42,167 --> 00:46:43,866
Yeah yeah yeah, I saw.
1035
00:46:43,867 --> 00:46:45,601
You breaking up with me, are ya?
1036
00:46:45,602 --> 00:46:47,236
I heard you're
not over Sanja yet.
1037
00:46:47,237 --> 00:46:48,838
Oh, here we go.
1038
00:46:48,839 --> 00:46:52,408
Listen, listen Lee, last
night I came home trashed,
1039
00:46:52,409 --> 00:46:53,809
and found her in my
bedroom all alone
1040
00:46:53,810 --> 00:46:55,478
asking for some sleeping pills.
1041
00:46:55,479 --> 00:46:57,915
It's not happening, Wendel.
1042
00:46:59,049 --> 00:47:00,750
It's not happening.
- Try my balls.
1043
00:47:00,751 --> 00:47:02,018
Do it properly.
1044
00:47:02,019 --> 00:47:04,453
[Monique] You better
repay the favor.
1045
00:47:04,454 --> 00:47:07,957
What else am I supposed
to think, all right?
1046
00:47:07,958 --> 00:47:10,693
I hardly tried, I said
some dirty shit, alright.
1047
00:47:10,694 --> 00:47:12,128
That's all I said.
1048
00:47:12,129 --> 00:47:14,263
Bottom line is we
shouldn't have been there.
1049
00:47:14,264 --> 00:47:15,565
[Monique] It's pointless.
1050
00:47:15,566 --> 00:47:16,566
Literally.
1051
00:47:17,401 --> 00:47:20,336
[Levi] What's going on Del?
1052
00:47:20,337 --> 00:47:22,339
It's not you, it's me.
1053
00:47:25,042 --> 00:47:26,375
[Levi] Del?
1054
00:47:26,376 --> 00:47:27,944
It's water under
the bridge, yeah?
1055
00:47:27,945 --> 00:47:29,612
Yeah, it was a
misunderstanding.
1056
00:47:29,613 --> 00:47:31,181
Exactly, exactly.
1057
00:47:32,416 --> 00:47:33,350
Cool.
1058
00:47:33,350 --> 00:47:34,284
It's not cool with Sanja.
1059
00:47:34,285 --> 00:47:36,586
Fucking never mind Sanja.
1060
00:47:36,587 --> 00:47:38,422
Hurry up, I'm bored.
1061
00:47:40,691 --> 00:47:42,258
Come home, all right?
1062
00:47:42,259 --> 00:47:43,759
Come home.
1063
00:47:43,760 --> 00:47:46,562
Put your big boy pants on,
take some charge, all right?
1064
00:47:46,563 --> 00:47:48,130
I can't do it.
1065
00:47:48,131 --> 00:47:49,465
What do you mean can't do it?
1066
00:47:49,466 --> 00:47:51,067
Can't do it.
1067
00:47:51,068 --> 00:47:52,668
Who're you talking to anyways?
1068
00:47:52,669 --> 00:47:53,604
My stupid brother.
1069
00:47:53,605 --> 00:47:54,971
Hey Levi.
1070
00:47:54,972 --> 00:47:55,906
Who is that?
1071
00:47:55,906 --> 00:47:56,840
Doesn't sound like Claire.
1072
00:47:56,841 --> 00:47:58,674
Tell him I said hi.
1073
00:47:58,675 --> 00:48:00,109
Tash says hi.
1074
00:48:00,110 --> 00:48:00,911
Tash?
1075
00:48:00,911 --> 00:48:01,845
I'm not fucking Tash.
1076
00:48:01,846 --> 00:48:03,579
No, all right, all right.
1077
00:48:03,580 --> 00:48:05,815
It's Monique, Monique.
1078
00:48:05,816 --> 00:48:07,383
You're damn
straight it's Monique.
1079
00:48:07,384 --> 00:48:09,118
[Levi] Sanja's applied
for a uni transfer though,
1080
00:48:09,119 --> 00:48:12,822
and we're leaving town, so you
know, heading to Melbourne.
1081
00:48:12,823 --> 00:48:15,191
You're not fucking
leaving Perth, fuck off.
1082
00:48:15,192 --> 00:48:16,392
I'll be leaving in a second.
1083
00:48:16,393 --> 00:48:17,660
You're not leaving either.
1084
00:48:17,661 --> 00:48:21,497
I'll come over, say
goodbye before we go.
1085
00:48:21,498 --> 00:48:22,798
So that's it, hmm?
1086
00:48:22,799 --> 00:48:24,500
You're leaving?
1087
00:48:24,501 --> 00:48:27,203
You afraid I'll steal her?
1088
00:48:27,204 --> 00:48:29,939
We already planned it
before any of this happened.
1089
00:48:29,940 --> 00:48:32,876
[Wendel] Well
off you fucking go.
1090
00:48:35,545 --> 00:48:36,612
[Monique] All good big daddy?
1091
00:48:36,613 --> 00:48:37,813
[Wendel] Shut up.
1092
00:48:37,814 --> 00:48:39,282
[Monique] Pass
me the pip-ee then.
1093
00:48:39,283 --> 00:48:41,250
[Wendel] No more stupid
jokes about my penis.
1094
00:48:41,251 --> 00:48:43,153
At least it's big size.
1095
00:48:46,490 --> 00:48:47,490
Get out.
1096
00:48:47,491 --> 00:48:48,724
What?
1097
00:48:48,725 --> 00:48:50,293
I was referring to
the pipe, all right?
1098
00:48:50,294 --> 00:48:52,795
Get your fucking shit
and get out, all right?
1099
00:48:52,796 --> 00:48:53,730
Get out.
1100
00:48:53,730 --> 00:48:54,665
Get your fucking, get out!
1101
00:48:54,666 --> 00:48:56,566
I'm not going anywhere!
1102
00:49:03,407 --> 00:49:05,675
All right, let's go then.
1103
00:49:05,676 --> 00:49:06,710
Awesome.
1104
00:49:24,261 --> 00:49:25,695
Wendel!
1105
00:49:25,696 --> 00:49:26,997
What are you doing?
- See ya!
1106
00:49:28,598 --> 00:49:29,433
Fuck you.
1107
00:49:29,433 --> 00:49:30,433
(muffled yelling)
1108
00:49:31,568 --> 00:49:34,070
[Monique] Fuck
you, you asshole.
1109
00:49:34,071 --> 00:49:37,240
(upbeat techno music)
1110
00:49:48,852 --> 00:49:49,952
[Levi] Paz.
1111
00:49:49,953 --> 00:49:51,420
[Sanja] What?
1112
00:49:51,421 --> 00:49:53,889
[Levi] Some guy Paz just made
a piss-poor offer on my car.
1113
00:49:53,890 --> 00:49:54,990
[Sanja] Paz?
1114
00:49:54,991 --> 00:49:57,026
[Levi] That's his name.
1115
00:49:57,027 --> 00:49:58,361
[Sanja] You didn't tell
me you were selling it,
1116
00:49:58,362 --> 00:49:59,296
how much he offer?
1117
00:49:59,297 --> 00:50:01,430
[Levi] Better off keeping it.
1118
00:50:01,431 --> 00:50:03,199
[Sanja] Keep it.
1119
00:50:03,200 --> 00:50:04,834
[Levi] Yeah, I prefer
to have my own car anyway,
1120
00:50:04,835 --> 00:50:06,435
I hate public transport.
1121
00:50:06,436 --> 00:50:08,738
[Sanja] Uh, who doesn't?
1122
00:50:08,739 --> 00:50:10,072
[Levi] What if the
Melbourne transport system's
1123
00:50:10,073 --> 00:50:11,408
worse than ours?
1124
00:50:12,442 --> 00:50:14,777
[Sanja] Keep the car, babe.
1125
00:50:14,778 --> 00:50:17,614
It might be a
better system though
1126
00:50:18,915 --> 00:50:20,716
[Levi] I need the money.
1127
00:50:20,717 --> 00:50:22,685
This place is costing over
a couple hundred a night.
1128
00:50:22,686 --> 00:50:24,687
[Sanja] I've got a hundred
grand saved, I'll pay for it.
1129
00:50:24,688 --> 00:50:27,323
[Levi] I prefer you didn't.
1130
00:50:27,324 --> 00:50:28,824
[Sanja] You've got
really traditional forms
1131
00:50:28,825 --> 00:50:30,793
of the man must pay.
1132
00:50:30,794 --> 00:50:33,963
It bothers you, it
matters to you, not me.
1133
00:50:33,964 --> 00:50:34,964
Dickhead.
1134
00:50:35,966 --> 00:50:37,600
[Levi] First
you'll tire of it,
1135
00:50:37,601 --> 00:50:40,603
then you'll resent it, then
finally you'll hate it.
1136
00:50:40,604 --> 00:50:41,671
Including me.
1137
00:50:45,041 --> 00:50:47,276
[Sanja] Well, you
can be my slave.
1138
00:50:47,277 --> 00:50:48,611
Mr. Slave.
1139
00:50:48,612 --> 00:50:50,980
[Levi] I always
wanted to be Mr. Slave.
1140
00:50:50,981 --> 00:50:51,815
(laughs)
1141
00:50:51,816 --> 00:50:53,816
Do what he does.
1142
00:50:53,817 --> 00:50:56,086
[Sanja] You're a whore.
1143
00:51:07,564 --> 00:51:09,799
[Levi] How'd you go?
1144
00:51:09,800 --> 00:51:10,734
When are we leaving?
1145
00:51:10,735 --> 00:51:12,668
About three weeks she said.
1146
00:51:12,669 --> 00:51:14,670
You were told a few
days over the phone.
1147
00:51:14,671 --> 00:51:16,972
Yeah, but it takes time to
prepare academic transcripts
1148
00:51:16,973 --> 00:51:19,508
and letters of release.
1149
00:51:19,509 --> 00:51:21,477
A few more weeks
will fly by, relax.
1150
00:51:21,478 --> 00:51:22,945
Plus, it'll give you time
to sort out your course
1151
00:51:22,946 --> 00:51:25,782
if you still want
to return, yeah?
1152
00:51:29,186 --> 00:51:32,488
We can attend the same
campus, that'll be cute.
1153
00:51:32,489 --> 00:51:33,490
So why rush?
1154
00:51:34,424 --> 00:51:35,759
I need to rush.
1155
00:51:43,433 --> 00:51:45,368
Think I've got an idea.
1156
00:51:47,070 --> 00:51:48,905
Wait, what, an idea?
1157
00:51:51,508 --> 00:51:52,476
I'm not trying to tell you how
1158
00:51:52,477 --> 00:51:53,709
to live your life or anything.
1159
00:51:53,710 --> 00:51:54,611
[Levi] I can't
get any other work.
1160
00:51:54,612 --> 00:51:55,911
[Sanja] It is a risk.
1161
00:51:55,912 --> 00:51:57,179
[Levi] This way I'll
make some poker money
1162
00:51:57,180 --> 00:51:58,747
and be set for the
next six months.
1163
00:51:58,748 --> 00:52:00,015
[Sanja] I get that you're
bored here but I don't want
1164
00:52:00,016 --> 00:52:01,617
you to go make a mess
of yourself like Wendel.
1165
00:52:01,618 --> 00:52:04,620
[Levi] This has nothing to
do with boredom, I'm not bored.
1166
00:52:04,621 --> 00:52:07,389
You can't compare my level of
skill and precision to his.
1167
00:52:07,390 --> 00:52:09,291
Well then use that so
you can get a legit job.
1168
00:52:09,292 --> 00:52:11,994
I told you I
can't get any work,
1169
00:52:11,995 --> 00:52:16,166
no one will hire me, not
without any qualifications.
1170
00:52:16,933 --> 00:52:17,933
I've tried.
1171
00:52:18,702 --> 00:52:20,603
I know what I'm doing.
1172
00:52:20,604 --> 00:52:21,705
Huh, tried.
1173
00:52:23,340 --> 00:52:24,374
Okay.
1174
00:52:33,283 --> 00:52:35,118
Fuck you doing here?
1175
00:52:36,553 --> 00:52:38,889
You interested in a
business proposition?
1176
00:52:39,990 --> 00:52:40,891
No.
1177
00:52:40,892 --> 00:52:42,826
What's with all this?
1178
00:52:44,661 --> 00:52:46,128
Having a fire sale.
1179
00:52:46,129 --> 00:52:47,863
What setting up and
moving to a hippie haven.
1180
00:52:47,864 --> 00:52:50,432
You said you were
leaving, why're you here?
1181
00:52:50,433 --> 00:52:53,769
I got an idea that we can
both profit nicely from.
1182
00:52:53,770 --> 00:52:56,071
You're not getting
any cash or dope off me.
1183
00:52:56,072 --> 00:52:57,573
Come on, just get some gear.
1184
00:52:57,574 --> 00:53:01,511
We'll make a mini fortune
man, I've got an idea.
1185
00:53:02,946 --> 00:53:07,082
[Wendel] I owe my
dealer 37 grand, Levi.
1186
00:53:07,083 --> 00:53:08,083
What?
1187
00:53:09,286 --> 00:53:11,287
[Wendel] Yeah.
1188
00:53:11,288 --> 00:53:12,721
[Levi] You can pay that.
1189
00:53:12,722 --> 00:53:13,923
[Wendel] Not
with just a couple.
1190
00:53:13,924 --> 00:53:15,591
[Levi] How can
you only have 2,000?
1191
00:53:15,592 --> 00:53:17,092
What about all the previous
profits you've made?
1192
00:53:17,093 --> 00:53:20,329
Look, I'm not in the mood
for financial tips, all right?
1193
00:53:20,330 --> 00:53:21,764
[Levi] What about your car?
1194
00:53:21,765 --> 00:53:24,500
That's gotta be at least
worth 20 or 30 odd, sell that.
1195
00:53:24,501 --> 00:53:27,136
Everything's refinanced,
and refinanced on top of that.
1196
00:53:27,137 --> 00:53:29,004
I don't own shit.
1197
00:53:29,005 --> 00:53:31,574
Credit cards maxed out.
1198
00:53:31,575 --> 00:53:35,078
Can't even afford the
rent for this joint.
1199
00:53:36,813 --> 00:53:39,481
I can sell my car for
seven or eight grand.
1200
00:53:39,482 --> 00:53:42,184
And ask Auntie and Uncle,
they'll help you out.
1201
00:53:42,185 --> 00:53:43,686
[Wendel] That's
how I got what I got.
1202
00:53:43,687 --> 00:53:44,753
Dad?
1203
00:53:44,754 --> 00:53:46,555
Fuck knows where he is.
1204
00:53:46,556 --> 00:53:50,393
Probably take me six
months to track him down.
1205
00:53:57,000 --> 00:53:58,968
[Levi] You had the
addiction under control.
1206
00:53:58,969 --> 00:54:01,403
Weren't you going to therapy?
1207
00:54:01,404 --> 00:54:02,738
[Wendel] I was clean.
1208
00:54:02,739 --> 00:54:04,440
Stress got to me.
1209
00:54:04,441 --> 00:54:07,611
That stupid hair
salon on idea failed.
1210
00:54:09,145 --> 00:54:10,814
Even Claire left me.
1211
00:54:13,383 --> 00:54:15,785
(dark music)
1212
00:54:20,624 --> 00:54:21,857
[Levi] How much
were you using?
1213
00:54:21,858 --> 00:54:23,892
Even you couldn't have
used that amounts worth.
1214
00:54:23,893 --> 00:54:26,095
It's easier than you think.
1215
00:54:26,096 --> 00:54:28,597
Plus I'm missing some.
1216
00:54:28,598 --> 00:54:31,001
[Levi] You're missing some?
1217
00:54:33,370 --> 00:54:35,371
When's the deadline?
1218
00:54:35,372 --> 00:54:37,606
[Wendel] 48 hours.
1219
00:54:37,607 --> 00:54:39,008
[Levi] I'll get a loan.
1220
00:54:39,009 --> 00:54:41,076
[Wendel] You're not working,
you fucking dead beat.
1221
00:54:41,077 --> 00:54:42,678
[Levi] I'm gonna get
a loan, not from a bank,
1222
00:54:42,679 --> 00:54:44,446
Sanja will help you out.
1223
00:54:44,447 --> 00:54:45,547
[Wendel] Yeah right.
1224
00:54:45,548 --> 00:54:46,782
[Levi] I'll ask her.
1225
00:54:46,783 --> 00:54:48,651
Let's try and get
some more time.
1226
00:54:48,652 --> 00:54:50,686
[Wendel] If I can't
got any more time.
1227
00:54:50,687 --> 00:54:51,721
I dunno.
1228
00:54:52,589 --> 00:54:53,822
I'll start doing houses again.
1229
00:54:53,823 --> 00:54:54,857
[Levi] You'll end
up in a cell, Wendel,
1230
00:54:54,858 --> 00:54:56,091
just let me ask her.
1231
00:54:56,092 --> 00:54:57,760
Would you lend me
money if you were her?
1232
00:54:57,761 --> 00:54:58,761
Huh?
1233
00:55:00,964 --> 00:55:01,964
Would you?
1234
00:55:02,699 --> 00:55:05,468
(dramatic music)
1235
00:55:11,808 --> 00:55:13,442
[Levi] What else is there?
1236
00:55:13,443 --> 00:55:14,943
There's gotta be another way.
1237
00:55:14,944 --> 00:55:17,112
[Wendel] There's no other
fucking way, alright Levi.
1238
00:55:17,113 --> 00:55:18,380
(knocking)
1239
00:55:18,381 --> 00:55:19,381
Who's that?
1240
00:55:21,751 --> 00:55:23,753
Someone for the phone.
1241
00:55:30,093 --> 00:55:32,829
(dramatic music)
1242
00:55:53,016 --> 00:55:54,583
[Levi] You gotta get
clean this time, legit.
1243
00:55:54,584 --> 00:55:56,251
No more dealing,
no more dumb shit.
1244
00:55:56,252 --> 00:55:57,887
You're not a big timer.
1245
00:55:58,755 --> 00:56:01,290
Don't get all righteous Lee.
1246
00:56:01,291 --> 00:56:04,226
A minute ago you came over
to my house unannounced
1247
00:56:04,227 --> 00:56:07,162
asking me to spot you some gear.
1248
00:56:07,163 --> 00:56:08,497
Now you're asking me
to be the altar boy
1249
00:56:08,498 --> 00:56:10,099
and abide by your conditions.
1250
00:56:10,100 --> 00:56:12,668
For some old uni mates,
some proper acquaintances,
1251
00:56:12,669 --> 00:56:14,536
and that's beside
the point, isn't it?
1252
00:56:14,537 --> 00:56:17,840
(Wendel laughs)
Don't fucking laugh.
1253
00:56:17,841 --> 00:56:19,743
I'm doing this for you.
1254
00:56:20,977 --> 00:56:22,945
Believe me, I'm
done, all right?
1255
00:56:22,946 --> 00:56:23,880
Finished.
1256
00:56:23,881 --> 00:56:26,348
I had a relapse, big deal.
1257
00:56:26,349 --> 00:56:27,850
You gotta pay
it all back, too.
1258
00:56:27,851 --> 00:56:29,084
If you get it.
1259
00:56:29,085 --> 00:56:31,354
Will you pay back
the full amount?
1260
00:56:31,955 --> 00:56:33,555
Well?
1261
00:56:33,556 --> 00:56:34,556
Will you?
1262
00:56:36,559 --> 00:56:37,394
Well?
1263
00:56:37,395 --> 00:56:38,761
Yes!
1264
00:56:38,762 --> 00:56:40,863
I'll fucking pay it, all right?
1265
00:56:40,864 --> 00:56:41,865
I'll pay it.
1266
00:56:42,899 --> 00:56:44,366
I'll pay it back.
1267
00:56:44,367 --> 00:56:46,201
I'll have to give it
back to Sanja somehow.
1268
00:56:46,202 --> 00:56:47,137
How?
1269
00:56:47,138 --> 00:56:48,537
Just leave that to me.
1270
00:56:48,538 --> 00:56:50,707
I'll figure something out.
1271
00:56:52,175 --> 00:56:55,744
Do they know we're
related, you and me?
1272
00:56:55,745 --> 00:56:57,112
Why, you worried?
1273
00:56:57,113 --> 00:56:59,848
Well I'm probably
next, aren't I?
1274
00:56:59,849 --> 00:57:01,617
Look, I don't know.
1275
00:57:01,618 --> 00:57:03,619
I never mentioned
you to Jase alright?
1276
00:57:03,620 --> 00:57:05,687
He's never seen you.
1277
00:57:05,688 --> 00:57:07,222
Good.
1278
00:57:07,223 --> 00:57:09,291
You're leaving town anyway.
1279
00:57:09,292 --> 00:57:11,660
- True.
- Big swinging cock.
1280
00:57:11,661 --> 00:57:13,295
She wanted to go.
1281
00:57:13,296 --> 00:57:14,396
That's bullshit.
1282
00:57:14,397 --> 00:57:16,666
- She did.
- Fucking bullshit.
1283
00:57:24,774 --> 00:57:27,976
Fuck you wanna leave
town for anyway?
1284
00:57:27,977 --> 00:57:29,244
So I can get a job.
1285
00:57:29,245 --> 00:57:30,479
Fuck.
1286
00:57:30,480 --> 00:57:32,181
Why the fuck do
you wanna go, huh?
1287
00:57:32,182 --> 00:57:33,282
She wants to go, man.
1288
00:57:33,283 --> 00:57:34,750
Fucking bullshit,
1289
00:57:34,751 --> 00:57:36,084
you wanna fucking suck
cock is what you wanna do.
1290
00:57:36,085 --> 00:57:37,686
You're the one
that sucks cock.
1291
00:57:37,687 --> 00:57:39,054
Yeah, well at least
I fucking do it,
1292
00:57:39,055 --> 00:57:41,190
and I fucking admit I like it.
1293
00:57:41,191 --> 00:57:42,191
You fuck.
1294
00:57:43,493 --> 00:57:45,995
If I had to do it, I wouldn't.
1295
00:57:48,398 --> 00:57:50,833
So what are you gonna do
over there anyway, Lee?
1296
00:57:50,834 --> 00:57:51,834
Eh?
1297
00:57:52,702 --> 00:57:53,936
Eh?
1298
00:57:53,937 --> 00:57:57,407
You wanna leave to go
there and suck cock.
1299
00:57:58,675 --> 00:58:01,243
What else you gonna do?
1300
00:58:01,244 --> 00:58:03,345
You gonna fucking suck
some big fat fucking cock,
1301
00:58:03,346 --> 00:58:05,614
that's what you're gonna do.
1302
00:58:05,615 --> 00:58:06,850
Fucking Sanja.
1303
00:58:09,485 --> 00:58:11,821
What else you gonna do, huh?
1304
00:58:13,056 --> 00:58:14,523
What else you gonna
do over there?
1305
00:58:14,524 --> 00:58:16,725
- Get away from you.
- Fucking suck cock.
1306
00:58:16,726 --> 00:58:17,960
That's what you're gonna do.
1307
00:58:17,961 --> 00:58:19,194
Suck some...
1308
00:58:19,195 --> 00:58:20,762
[Levi] What looks the
most real, you reckon?
1309
00:58:20,763 --> 00:58:22,164
[Wendel] Could be anything
in the place of anything.
1310
00:58:22,165 --> 00:58:24,366
Sanja knows no better,
she never dabbled junk.
1311
00:58:24,367 --> 00:58:25,901
[Levi] Do you have
any sachet bags at home?
1312
00:58:25,902 --> 00:58:27,102
[Wendel] You need to
get bashed a little.
1313
00:58:27,103 --> 00:58:28,337
Yeah, I realize that.
1314
00:58:28,338 --> 00:58:29,471
I'll hit you there.
1315
00:58:29,472 --> 00:58:30,472
Bang.
1316
00:58:32,008 --> 00:58:34,109
Not doin it in the house
though, blood stains.
1317
00:58:34,110 --> 00:58:35,777
There's not
gonna be any blood.
1318
00:58:35,778 --> 00:58:37,813
Oh, there'll be
heaps of blood.
1319
00:58:37,814 --> 00:58:41,383
Also, grass would be
better in case you fall.
1320
00:58:41,384 --> 00:58:42,818
Unless you want to do
it on the hard pavement
1321
00:58:42,819 --> 00:58:44,519
out the back.
1322
00:58:44,520 --> 00:58:45,621
- Yeah, you're right.
- Thought you'd say that.
1323
00:58:45,622 --> 00:58:46,755
Grass is better.
1324
00:58:46,756 --> 00:58:48,123
Now what?
1325
00:58:48,124 --> 00:58:49,825
(sighs)
1326
00:58:49,826 --> 00:58:53,428
I'll say I'm going out
then I'll come back to yours.
1327
00:58:53,429 --> 00:58:55,364
I'll flog off your stuff
and make it look real.
1328
00:58:55,365 --> 00:58:57,566
Yeah, trash my wallet and uh
1329
00:58:57,567 --> 00:58:59,001
sell my phone too if you want.
1330
00:58:59,002 --> 00:59:00,235
Yep.
1331
00:59:00,236 --> 00:59:01,436
All the money I can
get will help bro.
1332
00:59:01,437 --> 00:59:03,038
I think the flour's
back that way.
1333
00:59:03,039 --> 00:59:03,973
What about my keys?
1334
00:59:03,974 --> 00:59:05,407
Nah, nobody steals keys.
1335
00:59:05,408 --> 00:59:06,541
Alright, you need the car anyway
1336
00:59:06,542 --> 00:59:08,443
to get back to the hotel.
1337
00:59:08,444 --> 00:59:09,678
Where you staying, anyway?
1338
00:59:09,679 --> 00:59:11,313
Let's just do this
right, no traces.
1339
00:59:11,314 --> 00:59:12,248
Yep.
1340
00:59:12,248 --> 00:59:13,248
Alright.
1341
00:59:17,754 --> 00:59:19,989
You reckon this will do?
1342
00:59:26,663 --> 00:59:27,930
How you doing?
1343
00:59:27,931 --> 00:59:29,265
Still smoking?
1344
00:59:31,401 --> 00:59:32,834
[Levi] You doing all right?
1345
00:59:32,835 --> 00:59:33,670
Enjoying the scenery.
1346
00:59:33,671 --> 00:59:34,771
Is that it?
1347
00:59:35,939 --> 00:59:39,342
[Levi] You can have
a look if you want.
1348
00:59:40,243 --> 00:59:41,743
Show me.
1349
00:59:41,744 --> 00:59:42,778
[Levi] Not out here.
1350
00:59:42,779 --> 00:59:44,346
There's heaps of
people out here,
1351
00:59:44,347 --> 00:59:47,416
inside where no one can see you.
1352
00:59:47,417 --> 00:59:48,418
All right.
1353
01:00:04,167 --> 01:00:05,167
See that?
1354
01:00:05,935 --> 01:00:07,202
I see it.
1355
01:00:07,203 --> 01:00:08,403
You're staring into my future.
1356
01:00:08,404 --> 01:00:10,440
Wish we could
just try some of it.
1357
01:00:11,841 --> 01:00:13,742
What, look how much is there.
1358
01:00:13,743 --> 01:00:15,577
It's not for us,
it's for my clients.
1359
01:00:15,578 --> 01:00:16,778
I'd only take a
little bit just to try.
1360
01:00:16,779 --> 01:00:17,779
- No.
- No?
1361
01:00:20,483 --> 01:00:23,585
No, you've got your whole
life to make mistakes.
1362
01:00:23,586 --> 01:00:25,754
I better go
Wait, jeez,
1363
01:00:25,755 --> 01:00:27,956
I'll be five minutes
then I can come with you.
1364
01:00:27,957 --> 01:00:29,658
No, I've gotta be
a lone wolf tonight.
1365
01:00:29,659 --> 01:00:31,760
Well, I don't wanna
stay here alone.
1366
01:00:31,761 --> 01:00:33,562
They don't know you,
they only trust me.
1367
01:00:33,563 --> 01:00:34,763
[Sanja] You're paranoid.
1368
01:00:34,764 --> 01:00:36,865
It's a prerequisite
for this business.
1369
01:00:36,866 --> 01:00:38,300
I thought you came
back to pick me up.
1370
01:00:38,301 --> 01:00:39,702
Why are you here?
1371
01:00:41,671 --> 01:00:43,372
I came back just
to say goodnight,
1372
01:00:43,373 --> 01:00:45,875
I'm gonna be home pretty late.
1373
01:00:47,310 --> 01:00:48,777
Look don't do
this again, okay?
1374
01:00:48,778 --> 01:00:50,412
I can tell it's not you.
1375
01:00:50,413 --> 01:00:52,114
It's not, but
1376
01:00:52,115 --> 01:00:54,884
everyone pretends
when they have to.
1377
01:00:56,352 --> 01:01:00,089
Well, there's one thing
you need to do for me first.
1378
01:01:00,957 --> 01:01:02,992
If you still wanna be friends.
1379
01:01:03,893 --> 01:01:05,627
Your toes again?
1380
01:01:05,628 --> 01:01:07,029
What?
1381
01:01:07,030 --> 01:01:08,797
It's an erogenous zone.
1382
01:01:08,798 --> 01:01:10,532
You're my slave, remember?
1383
01:01:10,533 --> 01:01:12,401
You wanted the job.
1384
01:01:12,402 --> 01:01:14,237
I'll wash them for ya.
1385
01:01:29,285 --> 01:01:32,055
(dramatic music)
1386
01:01:55,845 --> 01:01:57,112
Wendel, hurry up.
1387
01:01:57,113 --> 01:02:00,215
[Wendel] I'll
be a minute, bro.
1388
01:02:00,216 --> 01:02:02,919
(pop music)
1389
01:02:16,799 --> 01:02:18,533
[Levi] Going
for a smoke, okay?
1390
01:02:18,534 --> 01:02:20,269
Fuck yeah, hang on.
1391
01:02:26,209 --> 01:02:27,310
Fucks sake.
1392
01:03:10,820 --> 01:03:14,589
Hey, um, I think I left my,
1393
01:03:14,590 --> 01:03:15,590
nose spray
1394
01:03:15,591 --> 01:03:17,692
at Wendel's under the pillow.
1395
01:03:17,693 --> 01:03:18,827
I don't know, I
must have forgot it
1396
01:03:18,828 --> 01:03:20,595
and I need to take it regularly.
1397
01:03:20,596 --> 01:03:23,598
Can you please swing by on
your way back and pick it up?
1398
01:03:23,599 --> 01:03:24,699
Call me.
1399
01:03:24,700 --> 01:03:25,700
Love you.
1400
01:03:30,106 --> 01:03:31,706
[Levi] I don't know if
this is gonna work, man.
1401
01:03:31,707 --> 01:03:35,611
[Wendel] You gotta
expect her to say no, bro.
1402
01:03:38,181 --> 01:03:39,248
You love her?
1403
01:03:41,384 --> 01:03:42,218
You love her?
1404
01:03:42,219 --> 01:03:43,386
[Levi] I do.
1405
01:03:47,623 --> 01:03:49,859
If you need to bail Lee.
1406
01:03:51,994 --> 01:03:53,695
If you need to bail.
1407
01:03:53,696 --> 01:03:54,630
You've known her
for a long time,
1408
01:03:54,631 --> 01:03:57,099
will she loan me that amount?
1409
01:03:58,935 --> 01:04:00,969
If she loves you she will.
1410
01:04:00,970 --> 01:04:02,171
Yeah she does.
1411
01:04:04,340 --> 01:04:08,511
It's a boat load to you
or me, not so much to her.
1412
01:04:10,313 --> 01:04:14,483
What if the bank can't
process that amount in time?
1413
01:04:16,085 --> 01:04:19,788
Might be able to get
another day or two.
1414
01:04:19,789 --> 01:04:22,391
Depending how lenient he feels.
1415
01:04:24,627 --> 01:04:26,428
It's your call.
1416
01:04:26,429 --> 01:04:29,197
How else you going to
get the money in two days?
1417
01:04:29,198 --> 01:04:30,433
I don't know.
1418
01:04:32,201 --> 01:04:35,137
Usual last ditch
routes, I guess.
1419
01:04:37,707 --> 01:04:39,441
She'll loan it.
1420
01:04:39,442 --> 01:04:40,276
Yeah?
1421
01:04:40,276 --> 01:04:41,276
Yep
1422
01:04:44,880 --> 01:04:45,880
All right,
1423
01:04:46,616 --> 01:04:47,783
cheese breath.
1424
01:04:55,157 --> 01:04:56,524
[On Phone] The thing
is, I now know Levi
1425
01:04:56,525 --> 01:04:58,393
is not a bad bloke.
1426
01:04:58,394 --> 01:05:00,562
Vesna admits she got
things wrong about him,
1427
01:05:00,563 --> 01:05:02,964
got the brothers mixed up.
1428
01:05:02,965 --> 01:05:05,767
So you're both welcome
back here any time.
1429
01:05:05,768 --> 01:05:07,769
We need to talk, Sunny.
1430
01:05:07,770 --> 01:05:09,504
Call me, okay?
1431
01:05:09,505 --> 01:05:10,740
I'm sorry.
1432
01:05:13,042 --> 01:05:13,876
[Wendel] All good?
1433
01:05:13,877 --> 01:05:15,044
[Levi] Yeah.
1434
01:05:16,979 --> 01:05:19,114
[Wendel] Bit nervous, are we?
1435
01:05:19,115 --> 01:05:20,815
When was the last time you
got thumped in the face?
1436
01:05:20,816 --> 01:05:22,617
That's your style, not mine.
1437
01:05:22,618 --> 01:05:23,852
Just hit me in the nose and make
1438
01:05:23,853 --> 01:05:25,520
it look nice and
messy, all right?
1439
01:05:25,521 --> 01:05:26,455
[Wendel] A cut above the eye
1440
01:05:26,455 --> 01:05:27,423
would seal the deal, I reckon.
1441
01:05:27,424 --> 01:05:28,990
[Levi] So would a black eye.
1442
01:05:28,991 --> 01:05:30,458
[Wendel] I doubt you
could handle that, fag boy.
1443
01:05:30,459 --> 01:05:32,927
Just hit me in the nose and
1444
01:05:32,928 --> 01:05:33,996
ugh, not yet.
1445
01:05:35,164 --> 01:05:35,965
Thought you'd
prefer a surprise.
1446
01:05:35,966 --> 01:05:37,199
Fuck surprises.
1447
01:05:40,670 --> 01:05:41,670
All right,
1448
01:05:43,039 --> 01:05:44,039
go.
1449
01:05:45,474 --> 01:05:46,474
Go!
1450
01:05:53,282 --> 01:05:55,450
[Wendel] Ow, I should
have worn a glove.
1451
01:05:55,451 --> 01:05:57,385
[Levi] A smack in the jaw's
not going to leave a mark.
1452
01:05:57,386 --> 01:05:58,687
Not my fault you flinched.
1453
01:05:58,688 --> 01:06:00,588
Might just use
a blade instead.
1454
01:06:00,589 --> 01:06:01,956
What, are you gonna
cut your own face?
1455
01:06:01,957 --> 01:06:03,658
A tiny little cut might work.
1456
01:06:03,659 --> 01:06:05,360
Since when do muggers
make delicate incisions
1457
01:06:05,361 --> 01:06:06,561
on victim's faces?
1458
01:06:06,562 --> 01:06:07,829
Why don't we just
use fake blood?
1459
01:06:07,830 --> 01:06:09,931
She's not that fucking stupid.
1460
01:06:09,932 --> 01:06:12,267
We gotta make it
look half legit.
1461
01:06:12,268 --> 01:06:14,502
I'll say I had a gun or
knife on me, whatever.
1462
01:06:14,503 --> 01:06:16,271
Come to think of it I don't
even need to get bashed.
1463
01:06:16,272 --> 01:06:17,539
It is pretend.
1464
01:06:17,540 --> 01:06:18,974
Listen, listen.
1465
01:06:20,309 --> 01:06:22,310
You fucking care if
Sanja leaves you?
1466
01:06:22,311 --> 01:06:23,778
- What do you think?
- Answer.
1467
01:06:23,779 --> 01:06:25,947
- Yeah, I care.
- How much?
1468
01:06:25,948 --> 01:06:26,948
Eh?
1469
01:06:27,783 --> 01:06:30,018
You gotta put on a fucking show
1470
01:06:30,019 --> 01:06:31,786
or you gonna jerk your chain
for the rest of your life, huh?
1471
01:06:31,787 --> 01:06:33,989
Your slapping me
is not gonna help.
1472
01:06:33,990 --> 01:06:35,357
I don't know my own strength.
1473
01:06:35,358 --> 01:06:36,192
What the fuck?
1474
01:06:36,193 --> 01:06:37,292
That's how you hit.
1475
01:06:37,293 --> 01:06:38,561
- Yeah?
- Yeah.
1476
01:06:39,895 --> 01:06:41,229
[Wendel] You're not
fucking circumsized, are you?
1477
01:06:41,230 --> 01:06:43,366
Come on, 80%
this time at least.
1478
01:06:44,600 --> 01:06:45,600
Bitch.
1479
01:06:54,110 --> 01:06:55,344
Yeah, nice one.
1480
01:07:00,449 --> 01:07:01,583
Hit some other spots too.
1481
01:07:01,584 --> 01:07:04,186
[Wendel] One more, that's it.
1482
01:07:06,188 --> 01:07:07,188
Better.
1483
01:07:12,862 --> 01:07:14,562
Punch the nose hard too.
1484
01:07:14,563 --> 01:07:16,064
I've got a better
idea, give me your head.
1485
01:07:16,065 --> 01:07:17,233
[Levi] What?
1486
01:07:18,100 --> 01:07:19,535
[Wendel] Ready?
1487
01:07:23,305 --> 01:07:24,806
You all right?
1488
01:07:24,807 --> 01:07:27,575
[Levi] One more proper to
make sure my face swells.
1489
01:07:27,576 --> 01:07:31,747
[Wendel] You're starting
to enjoy this, aren't ya?
1490
01:07:33,616 --> 01:07:35,450
Your little dick's showing.
1491
01:07:35,451 --> 01:07:36,451
Where?
1492
01:07:43,959 --> 01:07:46,394
Fucking how thick's
your fucking head.
1493
01:07:46,395 --> 01:07:49,064
Head like a fucking football.
1494
01:07:50,733 --> 01:07:52,033
[Levi] My turn.
1495
01:07:52,034 --> 01:07:52,968
[Wendel] Can't afford to lose
1496
01:07:52,969 --> 01:07:55,037
too many more brain cells, bro.
1497
01:07:56,238 --> 01:07:58,039
Remember this feeling
when you're facing her.
1498
01:07:58,040 --> 01:08:00,108
I'm never gonna
forget it, trust me.
1499
01:08:00,109 --> 01:08:02,310
I think I need something to
drink but I'm feeling out of it.
1500
01:08:02,311 --> 01:08:03,945
Realistically you
wouldn't, I mean.
1501
01:08:03,946 --> 01:08:04,780
What's open now?
1502
01:08:04,781 --> 01:08:06,314
Nothing, alright?
1503
01:08:06,315 --> 01:08:07,816
You'd go back to the hotel,
you'd ask for a drink there.
1504
01:08:07,817 --> 01:08:09,551
That's the first thing you
should ask for, a drink.
1505
01:08:09,552 --> 01:08:12,320
I just meant some water.
1506
01:08:12,321 --> 01:08:14,522
You look good, bro.
1507
01:08:14,523 --> 01:08:16,257
Real authentic.
1508
01:08:16,258 --> 01:08:19,094
No one else in the world
would a done this for me.
1509
01:08:20,296 --> 01:08:22,331
Thought about what
you're gonna say?
1510
01:08:23,466 --> 01:08:25,733
Yeah, let your face
do the talking.
1511
01:08:25,734 --> 01:08:28,671
(dramatic music)
1512
01:08:40,015 --> 01:08:41,616
They stole everything
and they just
1513
01:08:41,617 --> 01:08:43,952
they, fuck in, just hit, look
1514
01:08:43,953 --> 01:08:46,222
look at me, look what happened.
1515
01:08:47,389 --> 01:08:48,823
They just fucking
took everything.
1516
01:08:48,824 --> 01:08:51,894
Stole my wallet, the
drugs, fucking everything.
1517
01:08:55,631 --> 01:08:59,200
They came from behind, they
just knocked me clean out.
1518
01:08:59,201 --> 01:09:00,035
What am I gonna do?
1519
01:09:00,036 --> 01:09:01,636
It's 30,000 dollars.
1520
01:09:01,637 --> 01:09:03,973
30 fucking thousand dollars.
1521
01:09:11,580 --> 01:09:14,082
They took the fucking
drugs, my wallet,
1522
01:09:14,083 --> 01:09:15,817
they fucking that's 30,000.
1523
01:09:15,818 --> 01:09:17,952
It's bad, I was knocked out.
1524
01:09:17,953 --> 01:09:19,454
They took the drugs,
they took my wallet,
1525
01:09:19,455 --> 01:09:21,223
they took everything.
1526
01:09:22,291 --> 01:09:23,558
It's really bad.
1527
01:09:23,559 --> 01:09:24,559
Fuck.
1528
01:09:30,866 --> 01:09:32,634
I'm forever indebted to you.
1529
01:09:32,635 --> 01:09:35,371
[Sanja] You
don't owe me, Levi.
1530
01:10:13,209 --> 01:10:14,475
[Wendel] How'd you pull up?
1531
01:10:14,476 --> 01:10:15,843
Things are looking
all right on my end.
1532
01:10:15,844 --> 01:10:16,945
Yeah, did you get it?
1533
01:10:16,946 --> 01:10:18,446
No, not yet, but I will.
1534
01:10:18,447 --> 01:10:20,515
Tomorrow morning when the
bank has the cash ready,
1535
01:10:20,516 --> 01:10:22,617
and I'll sell my car.
1536
01:10:22,618 --> 01:10:25,287
I'll believe it when I see it.
1537
01:10:48,177 --> 01:10:49,911
[Sanja] Can you remember
anything from last night?
1538
01:10:49,912 --> 01:10:51,479
[Levi] Like what?
1539
01:10:51,480 --> 01:10:53,548
[Sanja] Say you if saw the
mugger's face in the street,
1540
01:10:53,549 --> 01:10:56,250
would you be able
to recognize it?
1541
01:10:56,251 --> 01:10:58,353
[Levi] I don't really
remember what they look like.
1542
01:10:58,354 --> 01:11:01,155
[Sanja] Yeah, everything
will be all right.
1543
01:11:01,156 --> 01:11:02,724
Just rest up today.
1544
01:11:02,725 --> 01:11:04,025
[Levi] You still gonna
see your parents later?
1545
01:11:04,026 --> 01:11:05,460
[Sanja] Only for a bit.
1546
01:11:05,461 --> 01:11:07,695
I have no fuel though,
can I borrow your car?
1547
01:11:07,696 --> 01:11:09,030
Yeah, if you find my keys.
1548
01:11:09,031 --> 01:11:09,865
[Sanja] Where'd you park?
1549
01:11:09,866 --> 01:11:11,032
Behind the building.
1550
01:11:11,033 --> 01:11:12,266
[Sanja] Where it's free?
1551
01:11:12,267 --> 01:11:13,267
Uh huh.
1552
01:11:21,310 --> 01:11:24,079
(waves crashing)
1553
01:11:28,317 --> 01:11:31,053
(dramatic music)
1554
01:11:59,982 --> 01:12:02,017
(sniffs)
1555
01:12:26,442 --> 01:12:29,178
(dramatic music)
1556
01:12:38,253 --> 01:12:39,488
[Jason] Wendel?
1557
01:12:41,056 --> 01:12:42,056
Wendel?
1558
01:12:42,758 --> 01:12:44,525
Where the fuck are ya?
1559
01:12:44,526 --> 01:12:45,793
I'm over here.
1560
01:12:45,794 --> 01:12:48,063
Just had to piss for a sec.
1561
01:12:52,534 --> 01:12:53,902
Where the fuck are ya?
1562
01:12:54,803 --> 01:12:56,071
[Wendel] Here under cover.
1563
01:12:58,006 --> 01:12:59,807
How long does it take you
to fucking piss, mate?
1564
01:12:59,808 --> 01:13:00,909
I was calling.
1565
01:13:01,643 --> 01:13:03,077
[Wendel] Hey Jase,
1566
01:13:03,078 --> 01:13:05,279
I scrounged together
some paper for you today,
1567
01:13:05,280 --> 01:13:07,615
but I'm still waiting on a
couple things to fall into place
1568
01:13:07,616 --> 01:13:09,617
before I can give you the rest.
1569
01:13:09,618 --> 01:13:10,452
Yeah?
1570
01:13:10,453 --> 01:13:11,986
How much you got?
1571
01:13:11,987 --> 01:13:13,755
A couple thou.
1572
01:13:13,756 --> 01:13:15,056
(laughs)
1573
01:13:15,057 --> 01:13:16,391
I dig the envelope, mate.
1574
01:13:16,392 --> 01:13:17,725
Very top secret.
1575
01:13:17,726 --> 01:13:20,027
I know it's not
much, brother Jase.
1576
01:13:20,028 --> 01:13:20,929
It depends.
1577
01:13:20,929 --> 01:13:21,764
[Wendel] On what?
1578
01:13:21,765 --> 01:13:24,465
On what you're after.
1579
01:13:24,466 --> 01:13:26,334
Two, three, four days.
1580
01:13:26,335 --> 01:13:28,102
A week maybe, in case
my plans fall through.
1581
01:13:28,103 --> 01:13:29,337
Hang on, hang on.
1582
01:13:29,338 --> 01:13:30,805
You're speaking
in riddles, mate.
1583
01:13:30,806 --> 01:13:32,940
Shit, look I'll have the rest
for you, you know I'm loyal.
1584
01:13:32,941 --> 01:13:34,575
I don't know what you
are right now, mate.
1585
01:13:34,576 --> 01:13:36,978
I'm (laughs) I'm a begger.
1586
01:13:36,979 --> 01:13:38,846
I'm begging for an extension.
1587
01:13:38,847 --> 01:13:42,750
You can jump off my dick,
there's nothing to extend.
1588
01:13:42,751 --> 01:13:44,319
What do you mean?
1589
01:13:45,387 --> 01:13:46,888
Why you playing, huh?
1590
01:13:46,889 --> 01:13:47,989
Did you not fucking hear me?
1591
01:13:47,990 --> 01:13:48,924
[Wendel] Why you playing?
1592
01:13:48,925 --> 01:13:50,625
Chill the fuck out, all right?
1593
01:13:50,626 --> 01:13:54,095
Just settle.
- But I haven't paid none.
1594
01:13:54,096 --> 01:13:55,296
Fuckin hell.
1595
01:13:55,297 --> 01:13:56,564
[Wendel] What do
you want from me, huh?
1596
01:13:56,565 --> 01:13:58,534
Are you fuck in geeking mate?
1597
01:13:59,835 --> 01:14:01,969
I'm just trying
to sort shit out.
1598
01:14:01,970 --> 01:14:03,738
There's nothing to
fucking sort, mate.
1599
01:14:03,739 --> 01:14:04,972
Don't piss me off,
and don't fuck
1600
01:14:04,973 --> 01:14:05,841
with those customers, all right?
1601
01:14:05,842 --> 01:14:07,108
I'm straight.
1602
01:14:07,109 --> 01:14:09,377
Have you got
Alzheimer's, buddy?
1603
01:14:09,378 --> 01:14:11,345
Have you got Alzheimer's?
1604
01:14:11,346 --> 01:14:14,116
Have you got
fucking Alzheimer's?
1605
01:14:15,984 --> 01:14:17,952
You fronted me the
chalk, all right?
1606
01:14:17,953 --> 01:14:21,856
I clearly remember meeting
with you and picking up bulk.
1607
01:14:21,857 --> 01:14:23,024
Bulk?
1608
01:14:23,025 --> 01:14:25,560
I fronted you a bit ages ago,
1609
01:14:25,561 --> 01:14:27,495
but you fucking paid, all right?
1610
01:14:27,496 --> 01:14:29,664
Came and got that white
car you left as collateral.
1611
01:14:29,665 --> 01:14:31,499
Yes, Sanja's car, right?
1612
01:14:31,500 --> 01:14:32,501
Sanja's car.
1613
01:14:33,869 --> 01:14:35,636
No, this was another time.
1614
01:14:35,637 --> 01:14:37,638
This was more
recent, real recent.
1615
01:14:37,639 --> 01:14:40,708
You got the usual two
G bags, some Sildenafils,
1616
01:14:40,709 --> 01:14:42,810
some fucking cock rockers.
1617
01:14:42,811 --> 01:14:44,846
Paid me back a week
later, end of story.
1618
01:14:44,847 --> 01:14:46,147
Fucking done.
1619
01:14:46,148 --> 01:14:48,183
(voices echoing)
1620
01:14:50,085 --> 01:14:51,319
[Jason] Fuck it.
1621
01:14:51,320 --> 01:14:53,888
Pay me what you
think you owe me.
1622
01:14:53,889 --> 01:14:55,891
I don't give a shit, eh.
1623
01:14:57,259 --> 01:15:00,094
How much you gonna donate?
1624
01:15:00,095 --> 01:15:02,330
[Wendel] It's yours, have it.
1625
01:15:02,331 --> 01:15:04,098
It was a joke.
1626
01:15:04,099 --> 01:15:06,835
No no no, for your troubles.
1627
01:15:11,940 --> 01:15:13,976
What are you having?
1628
01:15:27,589 --> 01:15:30,825
I'm sorry Jase eh,
it's been rough lately.
1629
01:15:30,826 --> 01:15:32,828
I haven't been thinking.
1630
01:15:34,329 --> 01:15:37,431
Listen mate, it's the
first and the last time
1631
01:15:37,432 --> 01:15:38,833
and don't fucking forget it.
1632
01:15:38,834 --> 01:15:40,002
[Wendel] Yeah.
1633
01:15:41,770 --> 01:15:44,238
Cheers for not stringing
me along or anything, eh.
1634
01:15:44,239 --> 01:15:47,074
My life just got a
whole lot easier.
1635
01:15:47,075 --> 01:15:49,076
Ah, you would a caught
on eventually, man.
1636
01:15:49,077 --> 01:15:50,711
No.
1637
01:15:50,712 --> 01:15:51,647
Maybe I shouldn't have opened
1638
01:15:51,648 --> 01:15:53,948
my big fucking mouth then.
1639
01:15:53,949 --> 01:15:56,150
I'm too bloody honest.
1640
01:15:56,151 --> 01:15:58,320
I'm in the wrong business.
1641
01:16:03,692 --> 01:16:07,228
Maybe I could get some
sleeping tablets off you instead,
1642
01:16:07,229 --> 01:16:08,396
of the shards.
1643
01:16:08,397 --> 01:16:09,630
I think you might
need it, mate.
1644
01:16:09,631 --> 01:16:10,865
[Wendel] Got any benzos?
1645
01:16:10,866 --> 01:16:12,099
[Jase] Yeah, you
want anything else?
1646
01:16:12,100 --> 01:16:13,335
Like a sock?
1647
01:16:14,469 --> 01:16:16,904
I'm sure he's a
good bloke, all right?
1648
01:16:16,905 --> 01:16:18,639
Not a bad seed like his brother.
1649
01:16:18,640 --> 01:16:20,408
[Sanja] Who gave
you that impression?
1650
01:16:20,409 --> 01:16:21,376
I'm sorry.
1651
01:16:21,377 --> 01:16:23,312
[Sanja] You're sorry?
1652
01:16:24,713 --> 01:16:26,580
Well, anyways guys, I
came over here to tell you
1653
01:16:26,581 --> 01:16:29,417
that we've decided
to move to Melbourne.
1654
01:16:29,418 --> 01:16:31,452
Just for a semester.
- What?
1655
01:16:31,453 --> 01:16:34,021
[Sanja] Okay, like now's
as good as time as ever.
1656
01:16:34,022 --> 01:16:36,958
[Mom] That's a, quite
a bombshell, Sanja.
1657
01:16:36,959 --> 01:16:38,960
You've never been,
you'll probably hate it.
1658
01:16:38,961 --> 01:16:40,161
Exactly.
1659
01:16:40,162 --> 01:16:42,029
I might hate
it, I'll find out.
1660
01:16:42,030 --> 01:16:43,764
I might like it too.
1661
01:16:43,765 --> 01:16:45,299
So you're not
gonna study anymore?
1662
01:16:45,300 --> 01:16:47,068
Yes, Dad, of course
I'm still studying.
1663
01:16:47,069 --> 01:16:48,703
Where you studying?
1664
01:16:48,704 --> 01:16:52,440
Guys, this is something
that I've decided to do, okay?
1665
01:16:52,441 --> 01:16:56,445
I only wanted to visit,
I'm not discussing this.
1666
01:16:59,247 --> 01:17:02,650
I'm just happy you're
keeping up with your studies.
1667
01:17:02,651 --> 01:17:03,851
That's all I'm saying.
1668
01:17:03,852 --> 01:17:05,353
[Mom] We'll just
have to visit.
1669
01:17:05,354 --> 01:17:07,355
[Sanja] I didn't mean
to make it awkward, guys.
1670
01:17:07,356 --> 01:17:08,190
I'll be back.
1671
01:17:08,191 --> 01:17:09,657
It's just a semester.
1672
01:17:09,658 --> 01:17:11,559
Just gonna miss
you, that's all.
1673
01:17:11,560 --> 01:17:13,962
[Sanja] I'll miss you guys.
1674
01:17:15,330 --> 01:17:16,897
Miss the olives.
1675
01:17:16,898 --> 01:17:18,066
Don't start.
1676
01:17:18,934 --> 01:17:19,468
[Vesna] Oh my god shut up.
1677
01:17:19,468 --> 01:17:20,468
(laughs)
1678
01:17:20,936 --> 01:17:22,370
[Dad] Where is he then?
1679
01:17:22,371 --> 01:17:24,505
[Sanja] Back at the hotel.
1680
01:17:24,506 --> 01:17:27,408
[Vesna] Where are you
staying in Melbourne?
1681
01:17:27,409 --> 01:17:28,910
Haven't decided yet?
1682
01:17:29,644 --> 01:17:30,644
Like not even the area?
1683
01:17:31,213 --> 01:17:32,613
[Sanja] Yes we have, Dad.
1684
01:17:32,614 --> 01:17:33,748
Are you actually
going, though, seriously?
1685
01:17:33,749 --> 01:17:35,216
Yes, we are going.
1686
01:17:35,217 --> 01:17:36,650
There's a few streets and
places that we're looking at.
1687
01:17:36,651 --> 01:17:37,519
[Dad] You have money?
1688
01:17:37,519 --> 01:17:38,353
Yes, Dad.
1689
01:17:38,354 --> 01:17:39,587
Of course I have money.
1690
01:17:39,588 --> 01:17:40,821
I've been working
over the summer.
1691
01:17:40,822 --> 01:17:41,989
You're not gonna get married.
1692
01:17:41,990 --> 01:17:43,257
You don't know
where you're staying,
1693
01:17:43,258 --> 01:17:44,425
you don't know where
you're gonna study.
1694
01:17:44,426 --> 01:17:45,659
Sorry.
1695
01:17:45,660 --> 01:17:46,628
You just know who
you're going with.
1696
01:17:46,629 --> 01:17:47,862
- [Sanja] Yes.
- That's it.
1697
01:17:47,863 --> 01:17:49,130
[Sanja] Being
spontaneous, Dad.
1698
01:17:49,131 --> 01:17:50,498
[Dad] Just like
your old man, eh?
1699
01:17:50,499 --> 01:17:52,767
[Mom] Adventure,
honey, remember that?
1700
01:17:52,768 --> 01:17:54,668
[Sanja] Growing up, isn't it?
1701
01:17:54,669 --> 01:17:56,405
[Dad] 20 years ago.
1702
01:17:57,806 --> 01:18:00,642
We can Skype, I'll call
you guys every night.
1703
01:18:01,410 --> 01:18:02,910
[Dad] No you won't.
1704
01:18:02,911 --> 01:18:04,111
(laughs)
1705
01:18:04,112 --> 01:18:05,579
Yes, I will.
1706
01:18:05,580 --> 01:18:08,182
Maybe not every night,
maybe every second night.
1707
01:18:08,183 --> 01:18:09,984
Are you gonna Skype me too?
1708
01:18:09,985 --> 01:18:11,152
No.
1709
01:18:11,153 --> 01:18:13,255
I've got exams, I got WACE.
1710
01:18:13,955 --> 01:18:15,389
I hate year 12.
1711
01:18:15,390 --> 01:18:17,224
(laughs)
1712
01:18:17,225 --> 01:18:18,959
[Sanja] You're nearly
done, you'll be fine.
1713
01:18:18,960 --> 01:18:20,661
Yeah, we'll see.
1714
01:18:20,662 --> 01:18:21,862
I'll come over after.
1715
01:18:21,863 --> 01:18:24,632
Maybe I'll just leave,
maybe I'll leave.
1716
01:18:24,633 --> 01:18:25,866
We'll talk about this.
1717
01:18:25,867 --> 01:18:27,868
I'll go to like
Bermuda University.
1718
01:18:27,869 --> 01:18:30,271
I'll never come back.
1719
01:18:30,272 --> 01:18:32,640
You can choose
who you miss more.
1720
01:18:32,641 --> 01:18:33,708
Here she goes.
1721
01:18:33,709 --> 01:18:34,609
[Sanja] That's mean.
1722
01:18:34,610 --> 01:18:36,611
(laughs)
1723
01:18:38,313 --> 01:18:40,414
[Vesna] As long as Levi's
not there, I hate Levi.
1724
01:18:40,415 --> 01:18:41,515
Ves.
1725
01:18:41,516 --> 01:18:42,717
I'm just saying, like he's...
1726
01:18:42,718 --> 01:18:45,186
Yeah, you've made
that very clear.
1727
01:18:45,187 --> 01:18:46,587
Many times.
1728
01:18:46,588 --> 01:18:48,022
I just don't like staying
with your boyfriends
1729
01:18:48,023 --> 01:18:51,125
because they're all weird
and like drink beer.
1730
01:18:51,126 --> 01:18:52,060
[Sanja] You don't
have to like him,
1731
01:18:52,061 --> 01:18:54,463
you're not the one dating him.
1732
01:18:56,832 --> 01:18:58,899
[Vesna] I don't have anything
super super against him,
1733
01:18:58,900 --> 01:19:01,902
all I'm saying is if I went
over, and I do come visit,
1734
01:19:01,903 --> 01:19:03,170
I'd rather stay with you,
1735
01:19:03,171 --> 01:19:04,371
not stay with you
and your boyfriend
1736
01:19:04,372 --> 01:19:05,706
cause then it will
just feel like weird.
1737
01:19:05,707 --> 01:19:06,740
That's not weird.
1738
01:19:06,741 --> 01:19:07,975
Dad, that's not weird.
1739
01:19:07,976 --> 01:19:08,944
[Dad] You can come
over with us then.
1740
01:19:08,944 --> 01:19:09,878
You can stay with us.
1741
01:19:09,879 --> 01:19:11,880
Easy, it's not that hard.
1742
01:19:13,682 --> 01:19:16,985
[Vesna] That's all I'm
saying, don't do the angry face.
1743
01:19:24,993 --> 01:19:25,993
Wendel.
1744
01:19:54,222 --> 01:19:55,222
Hmm.
1745
01:20:11,973 --> 01:20:14,709
(dramatic music)
1746
01:21:32,954 --> 01:21:35,557
(loud banging)
1747
01:21:42,897 --> 01:21:46,001
(bathroom shower on)
1748
01:21:52,240 --> 01:21:55,010
(dramatic music)
1749
01:22:05,420 --> 01:22:06,720
[Levi] Sanja?
1750
01:22:06,721 --> 01:22:07,923
Is that you?
1751
01:22:11,693 --> 01:22:14,429
(dramatic music)
1752
01:22:28,610 --> 01:22:29,810
[Levi] Wendel.
1753
01:22:29,811 --> 01:22:31,412
How's it going, bro?
1754
01:22:31,413 --> 01:22:32,347
Woo!
1755
01:22:32,348 --> 01:22:33,614
[Levi] Have you seen Sanja?
1756
01:22:33,615 --> 01:22:34,582
[Wendel] I've got
some good news, bro.
1757
01:22:34,583 --> 01:22:36,418
Have you seen Sanja?
1758
01:22:37,519 --> 01:22:38,386
Why the fuck
would I of seen her?
1759
01:22:38,387 --> 01:22:39,853
She came here.
1760
01:22:39,854 --> 01:22:41,221
She found the bag.
1761
01:22:41,222 --> 01:22:42,656
She didn't come here.
1762
01:22:42,657 --> 01:22:43,824
I don't know, she went
through the bin or something.
1763
01:22:43,825 --> 01:22:45,059
She found it.
1764
01:22:45,060 --> 01:22:46,827
Why would she come here
to search through it?
1765
01:22:46,828 --> 01:22:48,730
It wasn't in the bin.
1766
01:22:49,931 --> 01:22:51,666
I put it upstairs, I
put it in your room.
1767
01:22:52,867 --> 01:22:54,368
I didn't tell you
to put it in my room.
1768
01:22:54,369 --> 01:22:56,003
What happened to
leaving no traces?
1769
01:22:56,004 --> 01:22:58,572
It's taken care of.
1770
01:22:58,573 --> 01:23:00,341
It's all good.
1771
01:23:00,342 --> 01:23:01,810
It was a nice try.
1772
01:23:12,120 --> 01:23:13,955
Oh, fucking hell, bro.
1773
01:23:15,190 --> 01:23:16,390
You're fucking
cleaning this shit up.
1774
01:23:16,391 --> 01:23:18,959
Why the fuck did
you put it in my room?
1775
01:23:18,960 --> 01:23:21,228
What happened to
leaving no traces?
1776
01:23:21,229 --> 01:23:23,197
I didn't know she was
gonna fucking come here,
1777
01:23:23,198 --> 01:23:24,666
up here looking in your room.
1778
01:23:25,133 --> 01:23:26,133
Find it.
1779
01:23:28,503 --> 01:23:30,604
Doesn't belong in
my kitchen anyway.
1780
01:23:30,605 --> 01:23:32,006
I'll get the vacuum,
you're cleaning it up, Lee.
1781
01:23:32,007 --> 01:23:33,507
She left me because
of you, you know that?
1782
01:23:33,508 --> 01:23:35,676
You and your cleaning disorder,
you fucking crackhead.
1783
01:23:35,677 --> 01:23:37,311
Do you realize you've
ruined everything?
1784
01:23:37,312 --> 01:23:40,749
Don't talk to me like that
in my own fucking house, boy.
1785
01:23:47,055 --> 01:23:50,892
(heavy breathing and choking)
1786
01:24:02,737 --> 01:24:04,906
(gasping)
1787
01:24:22,924 --> 01:24:25,760
(heavy breathing)
1788
01:24:38,773 --> 01:24:42,043
(gasping and coughing)
1789
01:24:45,880 --> 01:24:48,716
(heavy breathing)
1790
01:25:08,203 --> 01:25:10,939
(dramatic music)
1791
01:25:47,075 --> 01:25:49,477
You still fight like a bitch.
1792
01:25:51,012 --> 01:25:54,349
Is it all right if I stay
here for a few more days?
1793
01:25:56,451 --> 01:25:57,818
Yeah.
1794
01:25:57,819 --> 01:25:58,819
Cheers.
1795
01:26:03,925 --> 01:26:06,995
Want me to call
up Tash or Monique?
1796
01:26:11,065 --> 01:26:13,401
You're not getting her back.
1797
01:26:15,436 --> 01:26:17,738
I'll get her back
1798
01:26:17,739 --> 01:26:20,275
after we sort out your debt.
1799
01:26:41,496 --> 01:26:44,332
(dramatic music)
1800
01:26:45,305 --> 01:27:45,865
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm