"De Klas van 2000" Episode #1.2

ID13203993
Movie Name"De Klas van 2000" Episode #1.2
Release Name De Klas Van 2000 S01E02.srp
Year2025
Kindtv
LanguageSerbian
IMDB ID37036505
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,064 --> 00:00:09,250 GENERACIJA 2000 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Оглашавајте свој производ или марку код нас; контактирајте www.OpenSubtitles.org 3 00:00:38,400 --> 00:00:40,520 Jebi se, brate! 4 00:00:41,920 --> 00:00:43,387 Šta? - Zbog tebe 5 00:00:43,412 --> 00:00:45,719 Morao sam da pomognem mami da se reši božiæne jelke. 6 00:00:45,720 --> 00:00:47,560 To nije moj problem, zar ne? - Jeste! 7 00:00:47,720 --> 00:00:50,600 Nikad ne pomažeš jer se uvek samozadovoljavaš u svojoj sobi. 8 00:00:50,920 --> 00:00:53,360 Onda idi da se drkaš u svojoj sobi, druže. - Šta? 9 00:00:54,000 --> 00:00:57,160 To radim za raèunarom, idiote. - Kretenu. 10 00:01:10,920 --> 00:01:11,920 Halo? 11 00:01:12,960 --> 00:01:14,600 Mama? Lender? 12 00:02:49,680 --> 00:02:51,360 Stoj, stoj. 13 00:02:56,440 --> 00:02:57,800 Da, dolazim. 14 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Šta? 15 00:03:03,760 --> 00:03:05,931 Seb, došao sam da ti vratim bicikl. 16 00:03:05,955 --> 00:03:09,010 - Da, doði sa zadnje strane, na zadnja vrata. 17 00:03:10,640 --> 00:03:11,640 U redu. 18 00:03:39,040 --> 00:03:40,360 Hej, Sebe. 19 00:03:41,120 --> 00:03:42,480 Hej, Patrièe. 20 00:03:43,800 --> 00:03:45,440 Da li je veæ danas? 21 00:03:45,880 --> 00:03:47,880 Da, danas je. 22 00:03:49,480 --> 00:03:53,360 Svima nam je veoma žao zbog ovoga ovde u komšiluku, svima. 23 00:03:53,640 --> 00:03:55,520 Takoðe i za Nataliju. 24 00:03:57,120 --> 00:03:58,720 I za Emu takoðe. 25 00:03:59,040 --> 00:04:01,640 To sigurno nisu bile lake nedelje. 26 00:04:01,800 --> 00:04:03,520 Sve æe biti u redu. 27 00:04:04,600 --> 00:04:06,880 Ni mi nismo prvi par koji se razveo. 28 00:04:07,040 --> 00:04:10,920 Ne, ne, ali... Daj, ovo je nešto drugaèije. 29 00:04:11,480 --> 00:04:12,480 I? 30 00:04:14,600 --> 00:04:15,800 U redu je. 31 00:04:16,400 --> 00:04:17,560 Stvarno je u redu. 32 00:04:17,760 --> 00:04:19,720 Da? A ti? 33 00:04:20,160 --> 00:04:22,480 Kako si? - Da, dobro sam. 34 00:04:24,520 --> 00:04:26,080 Sada imaš deèka, zar ne? 35 00:04:29,080 --> 00:04:30,640 Ne, nemam deèka. 36 00:04:31,800 --> 00:04:35,520 Ali kako to funkcioniše? Da li imaš povremene veze ili nešto slièno? 37 00:04:36,800 --> 00:04:39,800 Ne znam kako to funkcioniše. 38 00:04:45,520 --> 00:04:46,840 Kurac. 39 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Hej. 40 00:04:55,000 --> 00:04:58,760 Hoæemo li da okaèimo tvoje stare crteže zajedno u tvojoj novoj sobi? 41 00:04:59,480 --> 00:05:02,000 Ne želim novu sobu. - Hajde, dušo. 42 00:05:06,560 --> 00:05:08,200 Možeš samo da ostaneš ovde, zar ne? 43 00:05:08,800 --> 00:05:10,760 Ne, žao mi je, to nije moguæe. 44 00:05:12,320 --> 00:05:15,720 Samo zato što si sada gej ne znaèi da više ne možeš da živiš sa nama. 45 00:05:16,880 --> 00:05:19,120 Moguæe je, zar ne? Zar nema takvih parova? 46 00:05:20,560 --> 00:05:22,160 To nikoga neæe usreæiti. 47 00:05:22,800 --> 00:05:23,960 Mene, možda. 48 00:05:26,360 --> 00:05:31,320 Od svoje 18. godine hodam unaokolo sa oseæajem da sam negde promašio skretanje. 49 00:05:31,920 --> 00:05:34,360 Od neèeg super malog napraviš super veliko. 50 00:05:35,760 --> 00:05:37,240 To nije bio mali podvig. 51 00:05:37,800 --> 00:05:39,240 Jednom sam se zaljubila. 52 00:05:39,880 --> 00:05:42,320 Nema ništa loše u tome, zar ne? - Desilo se, Ema. 53 00:05:42,480 --> 00:05:44,360 Skoro ništa se nije desilo. 54 00:05:49,600 --> 00:05:51,360 Nisi mi baš sve rekao. 55 00:05:52,920 --> 00:05:56,680 Hteo si sve da mi kažeš, zar ne? - Nisi htela da slušaš dalje. 56 00:06:00,200 --> 00:06:03,480 Dva dana posle te novogodišnje zabave ponovo sam video Denisa. 57 00:06:07,400 --> 00:06:10,480 Još jednom se izvinjavam što sam povraæao u novogodišnjoj noæi. 58 00:06:11,320 --> 00:06:12,400 Da, nije to ništa. 59 00:06:13,280 --> 00:06:15,360 I stvarno se previše izvinjavaš. 60 00:06:15,880 --> 00:06:17,640 Znam. Izvini. 61 00:06:22,920 --> 00:06:24,880 Usput, opet je u redu sa mnom i Melisom. 62 00:06:25,120 --> 00:06:26,200 Super. 63 00:06:31,920 --> 00:06:34,760 Tata dolazi po mene za pola sata. 64 00:06:38,200 --> 00:06:40,520 Da li bi želeo da pogledaš moju sobu? 65 00:06:40,960 --> 00:06:42,440 Sam sam kod kuæe. 66 00:06:43,000 --> 00:06:45,400 Ne da je to važno, ali... 67 00:06:47,000 --> 00:06:48,360 Da, u redu je. 68 00:06:49,240 --> 00:06:51,280 Moraš da izuješ cipele. 69 00:07:09,720 --> 00:07:10,800 U redu. 70 00:07:20,680 --> 00:07:22,133 Da li bi i ti želeo da probaš? 71 00:07:23,040 --> 00:07:24,360 Ne. - Hajde, hajde! 72 00:07:24,520 --> 00:07:26,560 Da, možeš! 73 00:07:26,720 --> 00:07:28,440 Ne, ne mogu to uopšte. 74 00:07:29,080 --> 00:07:30,080 Hajde, hajde. 75 00:07:31,480 --> 00:07:32,640 Ne smej se. 76 00:07:33,320 --> 00:07:34,840 Neæu se smejati. 77 00:07:36,560 --> 00:07:40,200 Vidi, dakle, možeš da èuješ ploèu pomoæu ovog dugmeta ovde. 78 00:07:40,560 --> 00:07:43,960 A onda samo treba da se uveriš da je sinhronizovana sa ovom. 79 00:07:45,800 --> 00:07:48,360 I... poèneš. 80 00:07:51,360 --> 00:07:53,000 Sada si na pogrešnom mestu. 81 00:07:58,240 --> 00:07:59,600 Pazi. 82 00:08:16,160 --> 00:08:19,760 Od kada si toliko loš? Šta je ovo, doðavola? 83 00:08:19,920 --> 00:08:21,600 Moj brat se vratio. 84 00:08:22,080 --> 00:08:24,640 Ozbiljno, stvarno si loš. 85 00:08:30,480 --> 00:08:35,080 Da li sada štampaš gej pornografiju? - Ne. To se vidi u njoj. 86 00:08:35,320 --> 00:08:37,040 Da li me nazivaš gejem ili šta? 87 00:08:38,280 --> 00:08:40,080 Pogledaj to, zar to nije gej pornografija? 88 00:08:44,040 --> 00:08:46,118 Šta misliš pod tim, da li je to gej pornografija? 89 00:08:47,560 --> 00:08:49,960 Još uvek ne možeš da vidiš da je ovo sada... 90 00:08:50,360 --> 00:08:54,320 muškarac i žena ili muškarac i muškarac? 91 00:08:56,680 --> 00:08:58,360 Šta god, èoveèe. 92 00:08:59,000 --> 00:09:01,360 Nikad ne štampaj pornografiju, važi? - U redu. 93 00:09:01,640 --> 00:09:05,720 Zašto da ne? I ja to radim. A onda to samo upišem u svoj atlas. 94 00:09:05,880 --> 00:09:08,200 Šta? - Da, na mapi Zemlje kretena. 95 00:09:08,480 --> 00:09:11,400 Šta je, doðavola? Odvratno, èoveèe. 96 00:09:14,000 --> 00:09:15,240 Dobar dan, Lander. 97 00:09:17,440 --> 00:09:20,080 Moj brat ponekad ume da bude biti pravi kreten. - Da. 98 00:09:21,600 --> 00:09:22,600 Vidi. 99 00:09:23,040 --> 00:09:24,120 Jesam li to ja? 100 00:09:27,000 --> 00:09:28,400 Jesi li me crtao? 101 00:09:38,960 --> 00:09:40,400 To mora da je moj tata. 102 00:09:42,960 --> 00:09:43,960 Seb. 103 00:09:53,600 --> 00:09:55,560 Zar nisu bila dva muškarca na toj fotografiji? 104 00:10:19,600 --> 00:10:20,680 Hajde, hajde. 105 00:10:21,280 --> 00:10:22,800 Hoæeš li uzeti tu kutiju? 106 00:10:40,000 --> 00:10:42,920 Da li treba da ti ostavim neke od tih crteža ovde? 107 00:10:44,480 --> 00:10:46,160 Radi šta god želiš. 108 00:10:50,640 --> 00:10:52,520 Vidimo se za dve nedelje onda? 109 00:11:06,759 --> 00:11:08,159 Kurac. 110 00:11:10,332 --> 00:11:12,332 Preveo Mita 111 00:11:13,305 --> 00:12:13,258 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-