Toxic

ID13203995
Movie NameToxic
Release NameToxic 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5.1 H 264-MADSKY
Year2024
Kindmovie
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID30327762
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:34,532 --> 00:00:38,939 ¿Viste cómo camina? Es coja. 3 00:00:39,139 --> 00:00:43,929 - ¿La conocen? - No, es nueva. 4 00:00:44,426 --> 00:00:46,513 Con esa ropa de baño infantil. 5 00:00:49,177 --> 00:00:50,877 Retrasada. 6 00:00:57,971 --> 00:01:01,596 - ¿Han visto mis jeans? - No. 7 00:01:02,263 --> 00:01:03,896 Estaban en mi armario. 8 00:01:04,096 --> 00:01:06,221 Ustedes son las únicas aquí. 9 00:01:07,429 --> 00:01:09,846 Estábamos en la piscina contigo, idiota. 10 00:01:14,721 --> 00:01:15,721 ¡Vete a la mierda! 11 00:01:17,013 --> 00:01:18,346 ¡Lárgate de aquí! 12 00:01:20,679 --> 00:01:21,754 ¡Córtala! 13 00:01:41,346 --> 00:01:43,304 - Que tengas un buen verano. - Gracias. 14 00:03:14,429 --> 00:03:22,948 <b>TÓXICO</b> 15 00:04:02,513 --> 00:04:05,138 Míralo antes de dormir. 16 00:04:10,971 --> 00:04:12,304 ¿Para qué? 17 00:04:14,638 --> 00:04:15,638 Te ayudará. 18 00:04:18,138 --> 00:04:19,471 ¿Me ayudará a qué? 19 00:04:20,263 --> 00:04:22,888 Deberías poner algo en la pared. 20 00:04:23,929 --> 00:04:25,054 Así es más acogedor. 21 00:04:27,304 --> 00:04:33,513 Ponlo así. Este va aquí. 22 00:04:34,513 --> 00:04:35,596 Oh, hola Marija. 23 00:04:42,846 --> 00:04:46,346 Mažvile te sigue invitando a jugar afuera, ¿por qué no vas? 24 00:04:51,013 --> 00:04:52,896 Tendrás que hacer amigos. 25 00:04:53,096 --> 00:04:55,096 - No estaré aquí mucho tiempo. - Lo estarás. 26 00:05:02,554 --> 00:05:04,471 Ve a saludar. Anda. 27 00:05:12,679 --> 00:05:14,971 - Hola. - Hola. 28 00:05:19,388 --> 00:05:21,271 ¿Mejor? 29 00:05:21,471 --> 00:05:22,471 Mejor, mejor. 30 00:05:34,284 --> 00:05:36,048 - ¿Quién tiene el dinero? - Yo. 31 00:05:37,588 --> 00:05:39,575 - ¿Quién va? - Tú, le caes bien. 32 00:05:42,601 --> 00:05:44,036 Espera, lleva el dinero. 33 00:05:53,263 --> 00:05:54,554 Una botella, por favor. 34 00:05:55,013 --> 00:05:56,596 Basta, deja pasar al cliente. 35 00:05:58,096 --> 00:06:01,429 - Genute lo vendería. - Genute ya no trabaja aquí. 36 00:06:04,221 --> 00:06:05,221 ¡Puta! 37 00:06:05,513 --> 00:06:08,104 - ¿Y qué? - Es nueva. No nos venderá. 38 00:06:08,304 --> 00:06:10,835 - Entonces, la tienda de la esquina. - Nuestra tía trabaja allí. 39 00:06:11,138 --> 00:06:13,679 - Voy yo. - Te reconocerá. 40 00:06:18,721 --> 00:06:21,813 Disculpa, hola. 41 00:06:22,013 --> 00:06:25,054 ¿Nos podrías comprar dos botellas de Jamaica? 42 00:06:28,554 --> 00:06:30,138 Puedes quedarse con el cambio. 43 00:06:31,304 --> 00:06:32,304 Maldito idiota. 44 00:07:04,554 --> 00:07:06,154 Vamos, dibuja un pito. 45 00:07:08,013 --> 00:07:09,804 ¿Tienes miedo o qué? 46 00:07:10,096 --> 00:07:11,096 Tranquilo. 47 00:07:11,638 --> 00:07:15,179 ¿Qué es esa mierda patética? Dibuja algo apropiado. 48 00:07:16,846 --> 00:07:18,554 Por el amor de Dios, vamos. 49 00:07:21,971 --> 00:07:24,179 ¿Qué carajos es eso, en serio? 50 00:07:30,721 --> 00:07:32,240 Hazlo tú si quieres. 51 00:07:32,440 --> 00:07:35,554 ¡Lo haré! Te dibujaré una puta verga. 52 00:08:39,804 --> 00:08:40,804 ¡Quítatelos! 53 00:08:41,429 --> 00:08:42,721 Vete a la mierda. 54 00:08:46,638 --> 00:08:47,638 ¿Estás loca? 55 00:08:53,138 --> 00:08:54,063 ¡Devuélvemelos! 56 00:08:54,263 --> 00:08:56,679 ¡Vete a la mierda, son míos! 57 00:09:02,513 --> 00:09:04,513 ¡Dije que te quitaras mis jeans! 58 00:09:08,804 --> 00:09:09,846 Psicópata. 59 00:09:34,471 --> 00:09:37,054 Si tengo la cara golpeada, estás jodida. 60 00:11:30,263 --> 00:11:32,179 <i>¿Cuándo vendrás a buscarme?</i> 61 00:11:32,471 --> 00:11:35,013 <i>Te lo dije, iré cuando pueda.</i> 62 00:11:35,596 --> 00:11:37,513 <i>No hay espacio para ti aquí ahora.</i> 63 00:11:39,596 --> 00:11:40,596 <i>Entonces, ¿cuándo?</i> 64 00:11:41,679 --> 00:11:44,388 <i>No sé, tal vez en seis meses, tal vez luego.</i> 65 00:11:48,721 --> 00:11:50,304 <i>No quiero estar aquí.</i> 66 00:11:51,554 --> 00:11:52,679 <i>Es lo que es.</i> 67 00:11:54,096 --> 00:11:56,596 <i>Sé buena y obedece a la abuela, ¿de acuerdo?</i> 68 00:12:20,054 --> 00:12:21,221 Manos a los costados. 69 00:12:23,679 --> 00:12:24,679 Bien. 70 00:12:26,096 --> 00:12:27,596 Ahora gira a la izquierda. 71 00:12:30,013 --> 00:12:31,013 Sí. 72 00:12:34,304 --> 00:12:35,471 Mírame. 73 00:12:36,429 --> 00:12:38,221 Bien, y ahora un poquito más arriba. 74 00:12:38,971 --> 00:12:39,971 Perfecto. 75 00:12:41,179 --> 00:12:45,096 Y levántate un poco el pelo. 76 00:12:49,179 --> 00:12:50,179 Mírame. 77 00:12:51,388 --> 00:12:53,846 Excelente, muy bien. 78 00:12:56,679 --> 00:12:59,804 Pronto habrá un evento, uno muy importante. 79 00:13:00,096 --> 00:13:01,438 Sucede cada tres años. 80 00:13:01,638 --> 00:13:04,813 Vienen agentes de organizaciones de clase mundial... 81 00:13:05,013 --> 00:13:07,471 Y llegaste justo a tiempo. 82 00:13:07,888 --> 00:13:09,471 Quédate ahí un momento. 83 00:13:09,846 --> 00:13:11,596 Ponte derecha. 84 00:13:13,971 --> 00:13:16,096 Baja los hombros. 85 00:13:16,971 --> 00:13:17,971 Y sonríe. 86 00:13:23,679 --> 00:13:24,679 Bien. 87 00:13:27,513 --> 00:13:30,179 ¿Sabes lo que aprendemos en esta escuela? 88 00:13:31,221 --> 00:13:32,429 Confianza. 89 00:13:33,596 --> 00:13:36,263 La confianza es lo más importante. 90 00:13:37,804 --> 00:13:41,721 Coreografía, pasarela, sí. 91 00:13:43,429 --> 00:13:45,388 Pero la confianza es crucial. 92 00:13:46,679 --> 00:13:48,763 - ¿Qué hay de mi pierna? - ¿Perdón? 93 00:13:49,179 --> 00:13:52,554 - ¿Qué hay de mi pierna? - ¿Qué le pasó? 94 00:13:53,846 --> 00:13:55,096 Nací así. 95 00:13:56,346 --> 00:13:57,346 Lo arreglaremos. 96 00:13:58,429 --> 00:13:58,932 ¿En serio? 97 00:13:59,132 --> 00:14:01,221 Estarás saltando y bailando, ya verás. 98 00:14:01,679 --> 00:14:02,679 ¿Vendrás? 99 00:14:07,804 --> 00:14:08,971 Aquí está mi número. 100 00:14:09,888 --> 00:14:11,491 Lo entiendo, es una suma bastante grande... 101 00:14:11,691 --> 00:14:13,335 pero dile a tu abuela que me llame, ¿muy bien? 102 00:14:13,535 --> 00:14:14,862 Encontraremos una solución. 103 00:14:16,429 --> 00:14:18,429 Ella es Ruta. Ahora está en Japón. 104 00:14:19,346 --> 00:14:22,096 Estas clases dieron sus frutos en tan sólo una semana. 105 00:14:33,971 --> 00:14:35,846 No sé, es la primera vez que la veo. 106 00:14:37,138 --> 00:14:39,804 - Me tengo que ir. - Bueno, nos vemos. 107 00:14:47,054 --> 00:14:48,763 ¡Mira, está cojeando! 108 00:15:51,179 --> 00:15:52,179 ¡Kristina! 109 00:15:53,013 --> 00:15:54,054 ¡Kristina! 110 00:15:56,471 --> 00:15:58,054 ¿Me puedes hacer un favor? 111 00:15:59,263 --> 00:16:02,304 Laima está aquí, ¿podrías salir con tus amigas? 112 00:16:03,179 --> 00:16:05,938 Queremos estar sólos un rato. Ya sabes a qué me refiero. 113 00:16:06,138 --> 00:16:07,679 ¿No puedes ir a su casa? 114 00:16:09,096 --> 00:16:12,096 No podemos, ella vive con su madre que está vieja y enferma. 115 00:16:12,763 --> 00:16:14,263 Y tú vives conmigo. 116 00:16:15,679 --> 00:16:16,971 Te daré dinero. 117 00:16:18,096 --> 00:16:19,263 - ¿Cuánto? - Cinco. 118 00:16:21,679 --> 00:16:22,679 Siete. 119 00:16:24,013 --> 00:16:25,429 Pronto lloverá. 120 00:16:26,388 --> 00:16:28,013 Muy bien, diez entonces. 121 00:16:39,054 --> 00:16:40,554 Eres la mejor. Te amo. 122 00:17:14,763 --> 00:17:15,763 ¿Qué pasa? 123 00:17:17,596 --> 00:17:18,804 ¿Qué quieres? 124 00:17:20,221 --> 00:17:21,221 ¿Qué? 125 00:17:21,638 --> 00:17:26,638 - ¿Qué? - Aquí vive una chica. 126 00:17:28,013 --> 00:17:31,388 - ¡Aquí es imposible! - Laima, espera. 127 00:17:32,096 --> 00:17:33,263 - ¡Alto! - ¡No! 128 00:17:33,971 --> 00:17:35,888 - Laima, por favor. - ¡No! 129 00:17:37,346 --> 00:17:38,971 Laima, hablemos. 130 00:17:40,596 --> 00:17:42,554 Vuelve, por favor. 131 00:17:46,554 --> 00:17:47,554 Espera. 132 00:18:15,388 --> 00:18:16,388 Bonitos jeans. 133 00:18:18,263 --> 00:18:19,263 Lo sé. 134 00:18:57,554 --> 00:19:00,221 Jamaica con sandía. Dos botellas. 135 00:19:04,471 --> 00:19:05,854 Olvídalo, no le venderán. 136 00:19:06,054 --> 00:19:07,604 Ellos no la conocen. 137 00:19:07,804 --> 00:19:08,804 ¿Quién es ella? 138 00:19:09,221 --> 00:19:10,429 Ni idea. 139 00:20:29,096 --> 00:20:31,596 CONVOCATORIA DE CASTING 140 00:20:38,471 --> 00:20:41,388 Bien. También puedes hacer así, ¿sabes? 141 00:20:41,721 --> 00:20:42,721 Sí. 142 00:20:56,846 --> 00:20:57,846 Qué porquería. 143 00:20:58,638 --> 00:21:00,721 ¡Eso estuvo muy bien! 144 00:21:01,721 --> 00:21:03,679 ¿Quién necesita una modelo lisiada? 145 00:21:07,804 --> 00:21:09,388 Eres súper hermosa. 146 00:21:10,513 --> 00:21:18,138 Te enviarán directamente a Japón, Corea, a algún lugar... 147 00:21:18,429 --> 00:21:20,096 Si participas, por supuesto. 148 00:21:20,388 --> 00:21:21,846 ¿No sería genial? 149 00:22:13,929 --> 00:22:15,638 Gracias, espero que sirva. 150 00:22:15,971 --> 00:22:17,221 Si lo crees. 151 00:22:45,013 --> 00:22:46,013 Gracias. 152 00:22:48,304 --> 00:22:49,929 ¿Recuperaste tus jeans? 153 00:22:53,054 --> 00:22:54,054 Sí. 154 00:23:16,096 --> 00:23:17,804 Quema ese también. 155 00:23:18,721 --> 00:23:19,971 - ¿Todo? - Sí. 156 00:24:36,388 --> 00:24:37,554 Dame. 157 00:24:38,263 --> 00:24:39,618 ¿Cómo puedes comer esta mierda? 158 00:24:39,818 --> 00:24:41,479 Mastica chicle, tiene el mismo efecto. 159 00:24:41,679 --> 00:24:42,679 No lo tiene. 160 00:24:43,221 --> 00:24:45,096 El chicle te hace querer comer aún más. 161 00:24:45,846 --> 00:24:48,979 - ¿Lo masticas o lo tragas? - Yo lo trago. 162 00:24:49,179 --> 00:24:51,229 - Marija, ¿quieres un poco? - Dámelo. 163 00:24:51,429 --> 00:24:52,804 Tranquila. 164 00:25:01,263 --> 00:25:03,679 No pensé que se lo tomaran tan en serio. 165 00:25:04,804 --> 00:25:07,179 ¿Viniste aquí para hacer amigos o algo así? 166 00:25:09,971 --> 00:25:12,854 - ¿Qué pasa con tu pierna? - No es asunto tuyo. 167 00:25:13,054 --> 00:25:14,596 No estoy hablando contigo. 168 00:25:16,179 --> 00:25:18,971 ¿Cómo vas a ser modelo si no puedes caminar con tacones? 169 00:25:20,054 --> 00:25:21,471 ¿Cuántos días quedan? 170 00:25:21,721 --> 00:25:22,804 27. 171 00:25:24,054 --> 00:25:26,771 Bien, tengo tiempo para perder cintura. 172 00:25:26,971 --> 00:25:27,971 Puedo ayudarte. 173 00:25:28,346 --> 00:25:30,263 ¿Qué demonios te pasa? 174 00:25:30,721 --> 00:25:31,721 Maldita idiota. 175 00:25:39,096 --> 00:25:42,304 - Te dije que era una psicópata. - ¿Qué está haciendo aquí? 176 00:26:14,804 --> 00:26:15,804 Hola. 177 00:26:18,638 --> 00:26:20,054 Mi niña... 178 00:26:23,346 --> 00:26:24,721 ¿Necesitas que te lleve? 179 00:26:27,054 --> 00:26:29,104 - Hola. - Hola. Marija. 180 00:26:29,304 --> 00:26:31,179 - Šarunas. - ¿Estarán aquí mucho tiempo? 181 00:26:33,054 --> 00:26:35,304 - ¿Qué? - ¿Estarán aquí mucho tiempo? 182 00:26:36,346 --> 00:26:38,888 Hasta noviembre, ¿no ves cuántos autos hay en fila? 183 00:26:39,221 --> 00:26:41,221 Asegúrate de que no conduzca. 184 00:26:41,596 --> 00:26:42,846 ¿Quién, Šarunas? 185 00:26:45,013 --> 00:26:47,688 Dijo que se iría a dormir, volvería a trabajar mañana. 186 00:26:47,888 --> 00:26:53,596 ¿Mañana? No ha ido a ningún lado desde hace tres años, tranquila. 187 00:26:54,888 --> 00:26:57,971 Tranquila, nos llevaremos las llaves del auto. 188 00:26:58,304 --> 00:27:02,429 - No lo harán. - Entonces le quitaremos la batería. 189 00:27:03,054 --> 00:27:05,721 Prometemos que no se va a ir, tranquila, niñita. 190 00:27:06,721 --> 00:27:07,721 Gracias. 191 00:27:09,846 --> 00:27:11,179 ¿Puedo llevarme un cigarro? 192 00:27:14,721 --> 00:27:17,721 - ¿Puedo? - Muéstranos una teta y podrás. 193 00:27:21,231 --> 00:27:23,596 ¡No todo el paquete, maldita sea! 194 00:27:37,346 --> 00:27:39,429 Mierda, creo que la vendedora me vio. 195 00:27:51,429 --> 00:27:52,721 Alina, ¿estás aquí? 196 00:27:52,971 --> 00:27:55,313 ¿Adónde vas, zorra? Yo estaba primera. 197 00:27:55,513 --> 00:27:58,221 - A nadie le importa. - Cállense, mocosas. 198 00:27:59,427 --> 00:28:00,313 ¿Kristina? 199 00:28:00,513 --> 00:28:01,513 - Sí. - Entra. 200 00:28:02,888 --> 00:28:03,971 Siéntate. 201 00:28:05,638 --> 00:28:07,429 - ¿Lo conseguiste? - Sí. 202 00:28:11,554 --> 00:28:13,013 ¿Va a ser en la lengua? 203 00:28:14,346 --> 00:28:16,104 Estos son para el ombligo. 204 00:28:16,304 --> 00:28:18,777 No, son para la lengua. 205 00:28:19,138 --> 00:28:20,138 Mierda. 206 00:28:23,096 --> 00:28:24,221 ¿Y este? 207 00:28:25,846 --> 00:28:27,096 Para la oreja. 208 00:28:30,804 --> 00:28:32,388 Entonces, ¿la lengua? 209 00:28:34,054 --> 00:28:36,646 ¿Puedes pensar más rápido? ¿Va a ser en la lengua? 210 00:28:36,846 --> 00:28:37,846 Está bien. 211 00:28:40,263 --> 00:28:42,721 - Sécala. - ¿Qué? 212 00:28:43,221 --> 00:28:44,846 Sécate la lengua. 213 00:28:51,263 --> 00:28:52,263 Abre la boca. 214 00:29:04,179 --> 00:29:05,888 Te la voy a perforar al exhalar. 215 00:29:27,554 --> 00:29:28,554 Sácala. 216 00:29:37,388 --> 00:29:38,388 Mierda. 217 00:29:42,221 --> 00:29:43,221 Abre la boca. 218 00:29:48,096 --> 00:29:49,096 Espera. 219 00:29:53,638 --> 00:29:54,763 Espera. Espera. 220 00:30:05,096 --> 00:30:06,263 Muéstrame. 221 00:30:17,138 --> 00:30:18,263 Otra vez. 222 00:30:25,554 --> 00:30:26,804 Duele, ¿verdad? 223 00:30:32,013 --> 00:30:33,013 Muéstrame. 224 00:30:39,929 --> 00:30:41,471 ¿Me la chupas? 225 00:30:43,763 --> 00:30:46,054 - No, la tuya no. - ¡Sí, claro! 226 00:30:50,554 --> 00:30:52,138 "¡No, la tuya no!" 227 00:30:56,804 --> 00:30:57,929 ¿Y la de él? 228 00:30:58,513 --> 00:31:02,138 Escucha, en serio, ¿cogemos o qué? 229 00:31:03,554 --> 00:31:05,221 Vamos, son vírgenes. 230 00:31:06,763 --> 00:31:07,971 Mejor aún. 231 00:31:10,471 --> 00:31:12,679 ¿Y esta quién es? ¿Cuántos años tienes? 232 00:31:13,513 --> 00:31:14,513 Soy Marija. 233 00:31:15,679 --> 00:31:17,096 ¿Cuántos años tienes? 234 00:31:19,013 --> 00:31:22,138 Parece de catorce. 235 00:31:24,471 --> 00:31:27,638 - Otra niña, entonces. - Tú eres la niña aquí. 236 00:31:42,596 --> 00:31:44,438 - ¿Quieren un poco, chicas? - Yo quiero. 237 00:31:44,638 --> 00:31:46,554 ¿Lo has hecho antes? 238 00:31:47,471 --> 00:31:48,888 ¿Lo has hecho? No. 239 00:31:50,013 --> 00:31:51,595 Mira, hay un agujero aquí. 240 00:31:51,795 --> 00:31:54,846 Cuando digo jala, sólo jalas aire a través de él. 241 00:31:59,971 --> 00:32:00,971 Jala. 242 00:32:05,388 --> 00:32:06,596 Ahora sóplalo. 243 00:32:10,721 --> 00:32:13,263 Dáselo a ella, es más bonita. 244 00:32:13,471 --> 00:32:15,438 Marija. ¿Quieres un poco de Marija? 245 00:32:15,638 --> 00:32:16,679 Oye, mira. 246 00:32:18,388 --> 00:32:20,929 Te va a desembriagar, ¿no quieres un poco? 247 00:32:21,388 --> 00:32:23,179 Ten un poco, estará bueno. 248 00:32:38,304 --> 00:32:40,846 Mira. ¿Quieres un poco? 249 00:32:41,304 --> 00:32:43,096 Sí, no escatimes. 250 00:32:43,304 --> 00:32:45,179 ¿Quieres que lo haga por ti? 251 00:33:09,554 --> 00:33:13,263 Es más fuerte cuando se empapa en alcohol. 252 00:33:13,804 --> 00:33:16,450 Mi amiga no podía dormir... 253 00:33:16,650 --> 00:33:21,096 así que le di un poco de tintura de clavo. 254 00:33:21,304 --> 00:33:24,679 Quiero decir tintura de lúpulo. 255 00:33:27,263 --> 00:33:32,388 Me llamó y me dijo "Apenas logré caminar hasta casa". 256 00:33:36,254 --> 00:33:39,975 "Me desmayé de inmediato". 257 00:33:40,203 --> 00:33:43,209 - Le pregunté: "¿Cuánto te tomaste?" - "Dos tragos". 258 00:33:43,510 --> 00:33:46,436 "¿Tragos? ¡Deberías haberlo tomado en gotas!" 259 00:34:57,596 --> 00:34:59,971 ¿Puedes ponerte un poco más derecha? 260 00:35:07,971 --> 00:35:08,971 Eres perfecta. 261 00:35:42,221 --> 00:35:43,971 De ninguna manera. 262 00:35:44,804 --> 00:35:46,221 ¿Son mis amigos o no? 263 00:35:46,429 --> 00:35:48,104 ¿Qué clase de pregunta es esa? 264 00:35:48,304 --> 00:35:49,596 ¿Soy tu amiga? 265 00:35:50,429 --> 00:35:52,271 - ¿Y la tuya? - Sí. 266 00:35:52,471 --> 00:35:54,096 Entonces ayúdenme, vamos. 267 00:35:56,679 --> 00:35:58,021 Pero eso está jodido. 268 00:35:58,221 --> 00:36:00,471 Qué está jodido, nadie lo descubrirá. 269 00:36:01,596 --> 00:36:03,763 Tonterías, me voy de aquí. 270 00:36:07,013 --> 00:36:08,013 Nos vemos. 271 00:36:10,221 --> 00:36:11,221 Imbéciles. 272 00:36:31,138 --> 00:36:32,138 ¡Es Gerda! 273 00:36:51,928 --> 00:36:53,228 ¡Ey! 274 00:38:09,221 --> 00:38:10,221 Gracias. 275 00:38:11,429 --> 00:38:13,721 - ¿Y tú? - No, estoy bien. 276 00:38:14,317 --> 00:38:15,317 Dos. 277 00:38:15,929 --> 00:38:17,513 Pequeñitos. 278 00:38:18,471 --> 00:38:19,638 Disfrútenlo. 279 00:38:20,491 --> 00:38:21,908 Lo terminaré en mi habitación. 280 00:38:22,888 --> 00:38:24,513 Siéntate y termínalo aquí. 281 00:38:26,299 --> 00:38:27,299 ¿Qué? 282 00:38:28,054 --> 00:38:29,054 Siéntate. 283 00:38:35,721 --> 00:38:36,721 Gracias. 284 00:38:37,763 --> 00:38:40,179 ¿Quizás no te gusta? ¿Qué te preparo? 285 00:38:40,398 --> 00:38:42,815 - Tu comida es una porquería. - Oye. 286 00:38:43,513 --> 00:38:48,179 Entonces, ¿qué quieres, ensalada, panqueques? 287 00:38:48,971 --> 00:38:51,179 Lo prepararé, traeré lo que quieras. 288 00:38:52,513 --> 00:38:56,013 Y nos sentaremos aquí y esperaremos a que comas y digieras. 289 00:38:58,763 --> 00:39:01,596 - ¿Trato hecho? - Trato hecho. 290 00:39:11,589 --> 00:39:13,464 ¿Qué tienes en la boca? 291 00:40:01,179 --> 00:40:02,513 Inyecciones de orina. 292 00:40:02,804 --> 00:40:05,133 La orina de una mujer embarazada contiene... 293 00:40:05,333 --> 00:40:07,604 una hormona que acelera el metabolismo... 294 00:40:07,804 --> 00:40:10,694 y te ayudará a quemar calorías más rápido de lo habitual. 295 00:40:11,346 --> 00:40:13,596 Dieta de la Bella Durmiente. 296 00:40:14,054 --> 00:40:15,729 El objetivo es dormir lo máximo posible. 297 00:40:15,929 --> 00:40:20,479 Toma una pastilla para dormir y duerme lo más que puedas. 298 00:40:20,679 --> 00:40:24,013 - No tendrás hambre mientras duermes. - Esta es bastante buena. 299 00:40:24,888 --> 00:40:26,013 ¿Tú crees? 300 00:40:26,888 --> 00:40:29,263 Sí. Hay más, pero... 301 00:40:52,513 --> 00:40:55,138 No puedo decirte dónde está. 302 00:40:56,513 --> 00:40:58,513 Sólo si está viva o no. 303 00:41:03,513 --> 00:41:04,513 Tranquilízate. 304 00:41:36,346 --> 00:41:37,388 ¡Sanguijuela! 305 00:41:53,804 --> 00:41:55,888 ¿Conocen este movimiento? 306 00:42:05,929 --> 00:42:06,929 Éste. 307 00:42:10,429 --> 00:42:11,563 ¿Y quién te invitó? 308 00:42:11,763 --> 00:42:13,604 El promotor te contrata... 309 00:42:13,804 --> 00:42:17,271 y los Clubes le pagan para llevar modelos a las fiestas. 310 00:42:17,471 --> 00:42:19,928 Te dan una habitación con otras chicas... 311 00:42:20,128 --> 00:42:22,054 y todas van a estas fiestas. 312 00:42:22,554 --> 00:42:24,929 ¿Y con qué frecuencia tenías que ir? 313 00:42:25,721 --> 00:42:27,228 La verdad es que fue bastante cansado... 314 00:42:27,428 --> 00:42:28,813 las fiestas eran cada dos noches. 315 00:42:29,013 --> 00:42:32,179 Pero durante el día, puedes caminar por Nueva York... 316 00:42:32,471 --> 00:42:34,005 y en las fiestas, todo es gratis. 317 00:42:34,205 --> 00:42:36,297 Bebidas, comida, puedes tener cualquier cosa. 318 00:42:36,497 --> 00:42:37,396 Genial. 319 00:42:37,596 --> 00:42:39,471 ¿Quieres decir bebidas, bebidas? 320 00:42:41,054 --> 00:42:42,938 ¿Y qué tipo de Clubes eran? 321 00:42:43,138 --> 00:42:46,337 De todo tipo, elegantes sólo para VIPs... 322 00:42:46,537 --> 00:42:48,221 pero también raros. 323 00:42:48,721 --> 00:42:52,146 Como donde ponen algo en las bebidas de las chicas... 324 00:42:52,346 --> 00:42:56,054 entonces no puedes dejar tu vaso en ningún lado. 325 00:42:56,804 --> 00:42:59,388 ¿No tenías miedo? 326 00:42:59,888 --> 00:43:02,146 Quiero decir, si eres idiota, tendrás miedo en todas partes. 327 00:43:02,346 --> 00:43:03,646 Para mí estuvo bien. 328 00:43:03,846 --> 00:43:05,563 Esos viejos intentan llegar a ti... 329 00:43:05,763 --> 00:43:08,938 pero no tienes que acostarte con ellos si no quieres. 330 00:43:09,138 --> 00:43:10,022 Y, de todos modos... 331 00:43:10,222 --> 00:43:12,138 sé cómo hacer que se vayan a la mierda. 332 00:43:12,346 --> 00:43:13,979 ¿Y cómo lo haces? 333 00:43:14,179 --> 00:43:20,429 Sólo aléjate y ríete de ellos con las otras chicas, así de simple. 334 00:47:05,763 --> 00:47:07,096 ¿Qué pasa, ratitas? 335 00:47:10,721 --> 00:47:11,721 ¿Qué carajos? 336 00:47:14,679 --> 00:47:15,679 ¿Qué es eso? 337 00:47:18,054 --> 00:47:19,479 - ¿Lo tienes? - Lo tengo. 338 00:47:19,679 --> 00:47:20,679 ¡Sí! 339 00:47:20,971 --> 00:47:21,854 ¿Qué es esto? 340 00:47:22,054 --> 00:47:23,388 Una pastilla para la tenia. 341 00:47:24,429 --> 00:47:25,429 ¿Qué? 342 00:47:25,804 --> 00:47:27,646 Es un parásito. 343 00:47:27,846 --> 00:47:30,604 Sus huevos están dentro de la pastilla. 344 00:47:30,804 --> 00:47:33,938 Lo tomas y crece dentro de ti. 345 00:47:34,138 --> 00:47:36,721 - ¿Quién lo va a tomar? - Yo. 346 00:47:37,346 --> 00:47:38,888 Dámelo. 347 00:47:39,138 --> 00:47:40,554 ¿Qué es este idioma? 348 00:47:40,888 --> 00:47:43,304 - No entiendo nada. - Quién sabe. 349 00:47:43,638 --> 00:47:50,638 Esa <i>dark web</i> fue una puta molestia. 350 00:47:50,888 --> 00:47:53,013 Incluso encontré un niño en venta. 351 00:47:53,304 --> 00:47:55,763 Bueno, ahora dame el dinero. 352 00:47:56,888 --> 00:47:58,596 - ¿Cuánto? - 50. 353 00:47:59,388 --> 00:48:00,388 Mierda. 354 00:48:01,804 --> 00:48:03,188 Lo tendré en dos días. 355 00:48:03,388 --> 00:48:05,688 Dos días es demasiado, se lo daré a otra persona. 356 00:48:05,888 --> 00:48:06,888 ¡Espera! 357 00:48:34,096 --> 00:48:35,596 ¡Ya vienen! 358 00:48:40,638 --> 00:48:42,804 En serio, me voy a caer. 359 00:49:50,721 --> 00:49:53,388 CASA DE EMPEÑO 360 00:51:04,388 --> 00:51:05,313 - Hola. - Hola. 361 00:51:05,513 --> 00:51:07,313 - Buenas tardes. - Hola. 362 00:51:07,513 --> 00:51:09,804 - ¿Quién es ella? - Mi vecina. 363 00:51:10,221 --> 00:51:12,221 - ¿Qué edad tiene? - Catorce. 364 00:51:13,138 --> 00:51:14,138 ¡Vaya! 365 00:51:15,304 --> 00:51:16,846 ¡Por fin! 366 00:51:24,179 --> 00:51:26,471 ¿Eso es todo? ¿Tan pequeño? 367 00:51:26,721 --> 00:51:30,804 Sólo está el bebé dentro. 368 00:51:31,013 --> 00:51:32,471 Crecerá luego. 369 00:51:34,388 --> 00:51:35,471 Dámela. 370 00:53:28,632 --> 00:53:31,201 Hola, me llamo Marija. 371 00:53:31,459 --> 00:53:34,451 Mido 1 metro 77... 372 00:53:34,951 --> 00:53:39,479 Mi color favorito es el rosa y me encantan los perros. 373 00:53:42,913 --> 00:53:45,292 No seas tan tímida, eres fabulosa. 374 00:53:45,492 --> 00:53:46,573 ¿Podrías sonreír? 375 00:53:49,280 --> 00:53:50,607 De acuerdo, bien. 376 00:53:50,840 --> 00:53:52,700 ¿Podrías mostrarme tu perfil derecho? 377 00:53:55,597 --> 00:53:57,330 Levántate el pelo, por favor. 378 00:54:02,866 --> 00:54:05,405 Bien. ¿Puedo ver el otro perfil? 379 00:54:06,244 --> 00:54:11,707 Me llamo Kristina, tengo trece años y me encanta el baloncesto. 380 00:54:14,814 --> 00:54:17,280 Bien. ¿Cuál es tu flor favorita? 381 00:54:20,840 --> 00:54:22,450 Es el girasol. 382 00:54:27,039 --> 00:54:29,590 Llevar fotos profesionales al casting... 383 00:54:29,790 --> 00:54:34,126 les dará una gran ventaja entre todas las demás participantes. 384 00:54:34,659 --> 00:54:36,896 Así que no desaprovechen esta oportunidad. 385 00:54:38,388 --> 00:54:41,296 Aquí está todo incluido: Maquillaje, ropa, locación... 386 00:54:41,496 --> 00:54:43,846 Léanlo y pásenselo a sus padres. 387 00:54:44,888 --> 00:54:45,888 Y... 388 00:54:47,513 --> 00:54:50,679 Muchas gracias a todas, ya pueden irse a casa. 389 00:54:52,471 --> 00:54:55,721 Gerda y Marija, quédense. 390 00:55:10,304 --> 00:55:12,429 - Perras. - Putas. 391 00:55:12,888 --> 00:55:14,971 Dejen de lloriquear, no significa nada. 392 00:55:15,763 --> 00:55:18,729 Gerda, lo entiendo, pero Marija cojea. 393 00:55:18,929 --> 00:55:19,971 Cállate. 394 00:55:21,263 --> 00:55:23,146 ¿De qué estarán hablando? 395 00:55:23,346 --> 00:55:25,429 Supongo que de la sesión de fotos. 396 00:55:26,596 --> 00:55:30,221 Entonces, ¿será gratis para ellas y nosotras tenemos que pagar? 397 00:55:30,888 --> 00:55:32,229 ¿Qué es esta mierda? 398 00:55:32,429 --> 00:55:34,013 Todas van a pagar. 399 00:55:34,346 --> 00:55:36,771 Pero es muy caro, ¿quién va a pagar eso? 400 00:55:36,971 --> 00:55:38,554 Gerda pagó enseguida. 401 00:55:38,929 --> 00:55:40,479 ¿De dónde saca todo ese dinero? 402 00:55:40,679 --> 00:55:43,388 - Chupando pitos. - Qué asco. 403 00:55:52,130 --> 00:55:54,443 Sí, y sabes, aunque Marija es nueva... 404 00:55:54,643 --> 00:55:58,803 tiene algo único que me gusta mucho. 405 00:55:59,003 --> 00:56:01,803 - Sí, sí, rasgos faciales asombrosos. - Sí, sí. 406 00:56:02,679 --> 00:56:04,271 ¿Pero puede perder algo de sus muslos? 407 00:56:04,471 --> 00:56:06,054 Marija, baja la pierna. 408 00:56:07,124 --> 00:56:08,624 Sí, creo que... 409 00:56:10,797 --> 00:56:14,653 Creo que podríamos hacer eso, no hay problema, ¿sabes? 410 00:56:14,853 --> 00:56:15,853 Sí, sí. 411 00:56:18,633 --> 00:56:19,633 Bien. 412 00:56:40,179 --> 00:56:42,138 - Gosha, basta. - ¿Qué? 413 00:56:48,763 --> 00:56:50,013 ¿Por qué eres tan fría? 414 00:56:51,971 --> 00:56:53,929 No quiero hacerte daño. 415 00:56:57,179 --> 00:56:58,346 Me gustas. 416 00:57:04,638 --> 00:57:08,346 ¿Y si te dijera que puedo hacerlo por dinero? 417 00:57:10,763 --> 00:57:11,763 ¿Qué? 418 00:57:12,429 --> 00:57:14,804 Nada, es broma. 419 00:57:18,096 --> 00:57:19,596 Vaya, qué broma. 420 00:58:30,804 --> 00:58:34,804 Marija querida, ármame uno, ¿quieres? 421 00:58:35,138 --> 00:58:36,513 No puedo hacerlo. 422 00:58:37,554 --> 00:58:39,013 Espera, toma este. 423 00:58:43,971 --> 00:58:46,804 - ¿Puedes? - Seguro. 424 00:59:05,971 --> 00:59:10,054 - Sólo hazlo más apretado. - Está bien. 425 00:59:20,846 --> 00:59:21,846 Bien. 426 00:59:25,179 --> 00:59:26,554 Se ve bien. 427 00:59:31,971 --> 00:59:32,971 Gracias. 428 00:59:33,513 --> 00:59:34,596 De nada. 429 00:59:57,971 --> 00:59:58,971 Muy bueno. 430 01:01:52,179 --> 01:01:53,429 No oigo nada. 431 01:01:54,638 --> 01:01:55,679 Yo sí. 432 01:01:58,471 --> 01:02:03,054 ¿No duele? ¿Puedes sentir cómo crece? 433 01:02:04,554 --> 01:02:07,304 Estoy adelgazando. Eso es genial. 434 01:02:14,471 --> 01:02:15,721 Escucha con atención. 435 01:02:46,854 --> 01:02:52,346 PUTA 436 01:03:59,096 --> 01:04:00,138 Genial. 437 01:04:01,554 --> 01:04:02,554 Genial. 438 01:04:27,179 --> 01:04:28,037 ¿Quién es ese niño? 439 01:04:28,237 --> 01:04:30,179 Te dije que trajeras a una chica apropiada. 440 01:04:30,471 --> 01:04:32,971 No conozco a nadie más aquí. 441 01:04:36,221 --> 01:04:38,179 - Hola. - Hola, ¿cómo estás? 442 01:04:40,929 --> 01:04:43,346 - Ella es Kristina. - Mažvile. 443 01:04:47,596 --> 01:04:48,596 ¿Vamos? 444 01:04:48,929 --> 01:04:52,263 Espera, toma esto, cámbiate, ¿de acuerdo? 445 01:04:54,804 --> 01:04:55,804 ¿Por qué? 446 01:04:56,304 --> 01:04:59,388 Ve allí, cámbiate, te esperamos. 447 01:04:59,596 --> 01:05:00,596 Está bien. 448 01:05:08,804 --> 01:05:10,096 ¿Cómo está mi maquillaje? 449 01:05:11,221 --> 01:05:12,429 ¿Y los zapatos también? 450 01:05:12,721 --> 01:05:13,563 Sí. 451 01:05:13,763 --> 01:05:14,763 Está bien. 452 01:05:19,721 --> 01:05:24,388 - Puaj, ¿por qué huele tanto? - Huele bien, vamos. 453 01:05:25,596 --> 01:05:27,638 Debería frotarse los labios. 454 01:05:32,763 --> 01:05:36,554 - Ni siquiera pescas. - Ya he pescado y atrapé algo. 455 01:05:43,013 --> 01:05:44,554 Buena pesca hoy, ¿no? 456 01:05:46,763 --> 01:05:48,471 ¿Presumiendo delante de las chicas? 457 01:05:48,763 --> 01:05:51,021 ¿Qué es este olor? Cebollas. 458 01:05:51,221 --> 01:05:53,313 Chicos, ¿cuándo pelamos la cebolla? 459 01:05:53,513 --> 01:05:55,888 - ¿Qué cebolla? - La que está detrás de ti. 460 01:06:01,554 --> 01:06:04,104 Por la amistad, vamos. ¿Dónde está el respeto? 461 01:06:04,304 --> 01:06:05,638 Bueno, está bien. 462 01:06:07,638 --> 01:06:10,804 Oye, espera, espera. 463 01:06:17,388 --> 01:06:19,888 67, 68, 69. 464 01:06:23,054 --> 01:06:25,846 ¿Cómo diablos te quitas esto? 465 01:06:35,721 --> 01:06:40,138 Una espada samurái corta la cabeza de este pescado. 466 01:06:41,096 --> 01:06:43,679 No te cortes los dedos, samurái. 467 01:06:50,554 --> 01:06:52,179 Ahí está nuestro Romeo. 468 01:06:53,388 --> 01:06:55,263 ¡Aquí hay otra! 469 01:06:58,846 --> 01:07:01,229 - Pesca deportiva. - ¿Qué, tienes miedo? 470 01:07:01,429 --> 01:07:03,221 ¿Lo tienes? ¿Qué pasa, Marija? 471 01:07:08,721 --> 01:07:09,721 ¡Vamos! 472 01:07:10,679 --> 01:07:11,888 Por los recién casados. 473 01:07:14,304 --> 01:07:15,638 Vamos, vamos, vamos. 474 01:07:15,888 --> 01:07:18,054 ¡Vamos! 475 01:08:18,054 --> 01:08:19,971 No te preocupes, no te tocaré. 476 01:08:47,346 --> 01:08:48,471 Que no te dé frío. 477 01:09:21,346 --> 01:09:23,138 ¿Dónde está Mažvile? 478 01:09:24,471 --> 01:09:26,096 Sus cosas no están aquí. 479 01:09:46,096 --> 01:09:47,846 ¿Qué pasó? 480 01:09:50,346 --> 01:09:52,096 Nada, pero lo intentaron. 481 01:09:52,513 --> 01:09:53,971 No encuentro mis cosas. 482 01:09:54,263 --> 01:09:55,596 ¿Qué tenías? 483 01:09:56,263 --> 01:09:59,596 Teléfono, billetera, un peine... 484 01:10:00,429 --> 01:10:01,638 Malditos imbéciles. 485 01:10:09,554 --> 01:10:11,554 ¿De verdad vas a buscarlo ahora? 486 01:10:16,221 --> 01:10:17,854 ¿Por qué te emborrachaste tanto? 487 01:10:18,054 --> 01:10:20,188 No dejaban de meterme la botella en la cara... 488 01:10:20,388 --> 01:10:24,104 Tomas la botella, finges que has bebido y la pasas. 489 01:10:24,304 --> 01:10:26,104 - ¡No es su maldita culpa! - Lo es. 490 01:10:26,304 --> 01:10:31,063 Te traje aquí para divertirte, y ni siquiera sabes cómo divertirte... 491 01:10:31,263 --> 01:10:33,179 así que es tu culpa. 492 01:10:39,179 --> 01:10:40,179 Hace frío. 493 01:10:42,596 --> 01:10:46,179 - Vamos a casa. - ¿A casa dónde? Mira la hora. 494 01:10:49,763 --> 01:10:51,304 A la mierda la hora. 495 01:10:55,846 --> 01:10:56,846 Vamos. 496 01:14:56,346 --> 01:14:58,179 ¿Alguna vez has besado a un chico? 497 01:15:06,721 --> 01:15:07,721 ¿Y cómo fue? 498 01:15:13,596 --> 01:15:14,929 No fue genial. 499 01:15:16,096 --> 01:15:18,263 Mi tío intentó besarme... 500 01:15:20,138 --> 01:15:21,513 pero no lo dejé. 501 01:15:28,679 --> 01:15:31,013 Y menos mal que no lo hiciste. 502 01:15:36,263 --> 01:15:40,021 Lo encenderé y lo pondré entre tus dedos. 503 01:15:40,221 --> 01:15:43,804 Luego póntelo en la boca, inhala y exhala. 504 01:15:44,596 --> 01:15:45,596 Mira. 505 01:15:49,638 --> 01:15:50,721 Toma, pruébalo. 506 01:15:50,971 --> 01:15:53,346 Espera, dale una calada con calma. 507 01:15:56,013 --> 01:15:57,638 Ahora más larga. 508 01:16:03,513 --> 01:16:04,513 ¿Ves? 509 01:16:07,388 --> 01:16:08,813 ¿Alguien de tu familia fuma? 510 01:16:09,013 --> 01:16:11,138 - Mi chofer fuma. - ¿Lo hace? 511 01:16:11,929 --> 01:16:14,554 Entonces tal vez puedas aprender de él. 512 01:16:15,179 --> 01:16:17,346 - Lo intenté, pero no me dejó. - ¿No? 513 01:16:19,929 --> 01:16:21,429 Entonces ahora aprenderás. 514 01:16:23,388 --> 01:16:25,263 ¿Te gusta? ¿No tanto? 515 01:16:30,888 --> 01:16:31,971 Nada especial. 516 01:16:45,138 --> 01:16:46,138 ¿Más? 517 01:16:49,096 --> 01:16:52,263 - ¿Vendrá alguien más? - Ni idea. 518 01:16:52,929 --> 01:16:54,054 Me voy. 519 01:16:57,721 --> 01:16:59,604 Adiós, nos vemos en la sesión de fotos. 520 01:16:59,804 --> 01:17:01,521 - No puedo ir. - ¿Por qué no? 521 01:17:01,721 --> 01:17:04,179 - No tengo dinero. - ¿En serio? 522 01:17:09,721 --> 01:17:13,813 Sabes, hay un hombre mayor que tiene problemas de espalda. 523 01:17:14,013 --> 01:17:17,554 Necesita masajes. Por efectivo, por supuesto. 524 01:17:18,263 --> 01:17:19,554 ¿De qué estás hablando? 525 01:17:24,888 --> 01:17:28,513 Vas allí, le das un masaje y recibes doscientos de inmediato. 526 01:17:29,179 --> 01:17:32,229 - No sé dar masajes. - Ese no es el punto. 527 01:17:32,429 --> 01:17:33,429 Está bien. 528 01:17:35,096 --> 01:17:37,179 Puedo recomendarte si quieres. 529 01:17:37,846 --> 01:17:41,638 - Gracias, mejor no. - Como quieras. 530 01:17:47,638 --> 01:17:50,438 Tiene que oler la leche y salir. 531 01:17:50,638 --> 01:17:52,354 ¿Cuánto tiempo se supone que debe tardar? 532 01:17:52,554 --> 01:17:54,513 ¿Qué sé yo? 533 01:18:04,096 --> 01:18:05,096 ¿Y bien? 534 01:18:05,346 --> 01:18:06,846 - Nada. - Mierda. 535 01:18:08,513 --> 01:18:11,021 Una vez que esté afuera, tienes que agarrarle la cabeza... 536 01:18:11,221 --> 01:18:13,679 y jalarla para que no vuelva a crecer. 537 01:18:17,179 --> 01:18:18,346 Prepárate. 538 01:18:58,590 --> 01:19:00,867 Ve y dile que estás sufriendo. 539 01:19:11,096 --> 01:19:12,638 Salgan de mi auto, carajo. 540 01:19:25,971 --> 01:19:29,554 - ¿Viste que se llevó tu auto? - Lo vendí. 541 01:19:30,846 --> 01:19:31,846 ¿Por qué? 542 01:19:32,054 --> 01:19:35,054 Dijiste que necesitabas dinero. Así que ahora hay dinero. 543 01:19:36,138 --> 01:19:38,563 No sé cuánto cuesta todo esto de modelos y fotos... 544 01:19:38,763 --> 01:19:41,304 ¿pero tal vez esto sea suficiente? 545 01:19:43,721 --> 01:19:44,721 Agárralo. 546 01:19:47,179 --> 01:19:49,554 Y haz todo lo posible para salir de este lugar, ¿de acuerdo? 547 01:20:05,471 --> 01:20:07,388 Ahora vete, este lugar es asqueroso. 548 01:20:24,721 --> 01:20:27,304 Mi hija, modelo. 549 01:20:28,888 --> 01:20:30,721 Éste es Jesús. 550 01:20:37,677 --> 01:20:39,054 ¿Y dónde está Darius? 551 01:20:39,554 --> 01:20:40,804 Terminamos. 552 01:20:42,679 --> 01:20:47,013 Mira, te hemos traído un regalo. Unos pantalones nuevos. 553 01:20:47,679 --> 01:20:48,929 Espero que te gusten. 554 01:20:49,638 --> 01:20:51,429 Puedes probártelos después. 555 01:20:53,513 --> 01:20:54,513 Gracias. 556 01:20:59,679 --> 01:21:01,138 Díselo. 557 01:21:07,929 --> 01:21:12,763 Quería pedirte dinero. Para una sesión de fotos. 558 01:21:13,679 --> 01:21:15,346 ¿Qué sesión de fotos? 559 01:21:16,804 --> 01:21:19,054 Voy a una escuela de modelos. 560 01:21:20,429 --> 01:21:21,429 ¿Qué? 561 01:21:22,638 --> 01:21:24,638 ¿Qué escuela de modelos? 562 01:21:25,804 --> 01:21:27,388 ¿Tú permitiste esto? 563 01:21:35,429 --> 01:21:39,813 Habrá un casting y todas estaremos allí. 564 01:21:40,013 --> 01:21:42,804 Y necesito llevar fotos. 565 01:21:43,596 --> 01:21:44,895 ¿Casting para qué? 566 01:21:45,971 --> 01:21:47,763 Para trabajar en algún lado. 567 01:21:48,638 --> 01:21:49,638 ¿Dónde? 568 01:21:50,679 --> 01:21:52,804 Japón o París. 569 01:21:55,304 --> 01:21:57,013 ¿Qué es toda esta tontería? 570 01:21:57,721 --> 01:21:59,263 ¿Estás loca? 571 01:22:01,221 --> 01:22:03,846 ¿Qué clase de modelo es? Es una coja. 572 01:22:08,013 --> 01:22:10,804 Escucha, no tienes que trabajar en absoluto. 573 01:22:15,096 --> 01:22:17,513 Puedes ir a empacar tus cosas... 574 01:22:19,846 --> 01:22:20,688 y nos iremos. 575 01:22:20,888 --> 01:22:22,396 Suelta la puerta. 576 01:22:22,596 --> 01:22:24,554 ¡Me quedaré aquí! 577 01:22:26,846 --> 01:22:29,854 - Por favor. - ¡Suelta la puerta! 578 01:22:30,054 --> 01:22:31,054 ¡No! 579 01:22:34,963 --> 01:22:36,186 ¿Qué se supone que debo hacer ahora? 580 01:22:36,386 --> 01:22:37,574 ¡Dije que abrieras la puerta! 581 01:22:37,774 --> 01:22:38,846 ¡Basta! 582 01:22:42,888 --> 01:22:44,396 No te la lleves a rastras. 583 01:22:44,596 --> 01:22:47,313 <i>¿Qué quieres decir, a rastras? Tenemos que irnos, ¿entiendes?</i> 584 01:22:47,513 --> 01:22:49,767 <i>Tengo que llevármela con todas sus cosas y marcharme.</i> 585 01:22:49,967 --> 01:22:52,755 <i>¿Cuándo más voy a venir hasta aquí?</i> 586 01:22:53,013 --> 01:22:55,388 <i>Qué le pasa, en serio.</i> 587 01:24:02,424 --> 01:24:03,431 No lo hagas. 588 01:24:04,311 --> 01:24:06,846 Dijiste que cuanto más joven, mejor para él. 589 01:24:27,804 --> 01:24:31,471 - Esto es estúpido, volvamos. - Es sólo un masaje. 590 01:24:33,429 --> 01:24:36,304 A la mierda con la sesión de fotos, vámonos. 591 01:24:37,138 --> 01:24:38,679 Estamos yendo juntas. 592 01:24:38,888 --> 01:24:41,638 Deja de llorar, vamos. 593 01:24:50,638 --> 01:24:54,471 Mierda, ¿hemos venido hasta aquí por ti y ahora nos vamos? 594 01:25:06,429 --> 01:25:08,146 Está bien, quédate aquí... 595 01:25:08,346 --> 01:25:09,638 voy sola. 596 01:26:02,471 --> 01:26:04,013 ¿Qué pasó? 597 01:26:05,513 --> 01:26:07,388 Le di un masaje, eso es todo. 598 01:26:16,804 --> 01:26:21,438 Soy la intermediaria, no fui yo con quien firmaste el contrato. 599 01:26:21,638 --> 01:26:23,188 Dijiste que ella ganaría dinero... 600 01:26:23,388 --> 01:26:25,438 que el viaje y el alojamiento no costarían nada. 601 01:26:25,638 --> 01:26:29,804 El contrato dice que primero ella paga la deuda... 602 01:26:30,179 --> 01:26:33,813 luego el dinero extra va a Ruta y al bolsillo de ustedes. 603 01:26:34,013 --> 01:26:36,354 Además, violó la cláusula sobre el aumento de peso. 604 01:26:36,554 --> 01:26:39,771 - Los agentes decidieron devolverla. - Es una niña, necesita comer. 605 01:26:39,971 --> 01:26:41,884 El contrato incluye cláusulas... 606 01:26:42,084 --> 01:26:44,854 con las que ustedes han estado de acuerdo. 607 01:26:45,054 --> 01:26:47,188 La enviaremos de vuelta desde Japón, todo está bien. 608 01:26:47,388 --> 01:26:48,065 Lo haremos... 609 01:26:48,265 --> 01:26:50,729 pero usted tendrá que cubrir los costos. 610 01:26:50,929 --> 01:26:51,854 Absurdo. 611 01:26:52,054 --> 01:26:56,479 También pueden pagar en cuotas a lo largo de un año o dos. 612 01:26:56,679 --> 01:26:58,346 ¿Esto te parece normal? 613 01:26:58,554 --> 01:27:01,138 ¿Crees que no podemos ver qué tipo de plan estás llevando a cabo? 614 01:27:01,721 --> 01:27:03,471 Una es gorda, otra es coja. 615 01:27:04,638 --> 01:27:06,638 ¿Qué clase de modelos son, eh? 616 01:27:07,179 --> 01:27:09,429 No me diga qué es hermoso. 617 01:27:10,096 --> 01:27:11,971 Tenemos ideas diferentes. 618 01:27:13,554 --> 01:27:15,179 Todas son especiales para mí. 619 01:27:15,846 --> 01:27:17,513 Lo único que te importa es el dinero. 620 01:27:17,804 --> 01:27:19,763 Es obvio con sólo mirarte. 621 01:27:32,899 --> 01:27:35,417 Está bien. Así. 622 01:27:36,746 --> 01:27:38,426 Sonríe, sonríe más. 623 01:27:39,133 --> 01:27:41,333 Más, más, ¿dónde está tu sonrisa? 624 01:27:41,959 --> 01:27:42,959 Bien. 625 01:27:44,406 --> 01:27:45,406 Bien. 626 01:27:47,494 --> 01:27:48,707 Ahora arrástrate hacia mí. 627 01:27:49,628 --> 01:27:50,961 Sí, así, así. 628 01:27:52,674 --> 01:27:54,960 Ahora más feliz, estás persiguiendo algo. 629 01:27:57,171 --> 01:27:58,504 Bien, eso es genial. 630 01:27:58,704 --> 01:28:00,477 Ahora mira por la ventana... 631 01:28:00,918 --> 01:28:03,430 imagina que estás viendo algo asombroso ahí afuera. 632 01:28:04,984 --> 01:28:05,984 Muy bien. 633 01:28:26,596 --> 01:28:27,457 ¿Adónde vas? 634 01:28:27,657 --> 01:28:29,836 Espera, ¿adónde vas? 635 01:28:37,107 --> 01:28:39,021 Ese gusano me está matando. 636 01:28:39,221 --> 01:28:41,894 ¿Debería llamar a alguien? 637 01:30:33,221 --> 01:30:35,388 Pequeños sorbos. Más, más. 638 01:30:36,263 --> 01:30:37,429 Bien. 639 01:30:37,971 --> 01:30:39,888 Bien hecho. 640 01:30:40,096 --> 01:30:41,471 Acuéstate. 641 01:30:46,263 --> 01:30:47,721 Todo estará bien. 642 01:30:49,346 --> 01:30:50,429 Todo estará bien. 643 01:31:38,263 --> 01:31:41,804 - Casi anotas. - ¡Casi! 644 01:31:42,263 --> 01:31:43,846 Prueba con una mano. 645 01:31:52,302 --> 01:31:53,146 ¿Esta es la línea? 646 01:31:53,346 --> 01:31:55,054 - Sí. - Genial. 647 01:31:59,513 --> 01:32:00,604 ¡Campeón! 648 01:32:00,804 --> 01:32:03,304 - ¡Mi turno! - ¡Mentira! 649 01:32:06,138 --> 01:32:08,304 Mira, hoy todos tienen suerte. 650 01:32:10,596 --> 01:32:11,596 ¡Mierda! 651 01:32:13,263 --> 01:32:14,846 - ¿Quieres intentarlo? - No, no. 652 01:32:15,513 --> 01:32:17,471 - ¿Estás contando? - Sí, todo bien. 653 01:32:19,179 --> 01:32:20,554 No está mal. 654 01:32:20,804 --> 01:32:21,854 Por fin, maldita sea. 655 01:32:22,054 --> 01:32:23,971 - Ahora ve tú. - Lo intentaré. 656 01:32:25,013 --> 01:32:27,013 - Dámelo. - ¡Espera, es mi turno! 657 01:32:27,721 --> 01:32:28,721 Mierda. 658 01:32:29,888 --> 01:32:31,729 - Eso es todo. - ¿Qué quieres decir? 659 01:32:31,929 --> 01:32:32,938 Gané. 660 01:32:33,138 --> 01:32:34,313 - Ya quisieras - Tonterías. 661 01:32:34,513 --> 01:32:35,938 - ¡Gané! - Pero es a diez puntos. 662 01:32:36,138 --> 01:32:39,688 Apenas estás a mitad de camino, tienes cinco. 663 01:32:39,888 --> 01:32:41,346 Mira, cinco puntos. 664 01:32:42,054 --> 01:32:43,313 ¡Esto es una tontería! 665 01:32:43,513 --> 01:32:45,729 No es una tontería, estábamos contando. 666 01:32:45,929 --> 01:32:48,138 - ¡No sabes contar! - Lo conté yo mismo. 667 01:32:49,054 --> 01:32:51,896 Siempre eres así. 668 01:32:52,096 --> 01:32:56,771 Siempre inventas tus propias reglas y puntuaciones. 669 01:32:56,971 --> 01:32:59,813 No puedo jugar contigo, eres un dolor de cabeza. 670 01:33:00,013 --> 01:33:01,721 Váyanse al diablo, me voy. 671 01:33:01,929 --> 01:33:02,854 ¿Adónde vas? 672 01:33:03,054 --> 01:33:06,346 Está realmente molesto, ¿ves lo que has hecho? 673 01:33:06,804 --> 01:33:08,188 Espera, ¿adónde vas? 674 01:33:08,388 --> 01:33:09,688 A casa, a jugar videojuegos. 675 01:33:09,888 --> 01:33:11,179 Me voy contigo. 676 01:33:12,804 --> 01:33:13,888 Dame la pelota. 677 01:33:14,544 --> 01:33:15,396 ¡Es mi pelota! 678 01:33:15,596 --> 01:33:18,563 - ¡Qué pesados! - Igual que tú, ¿no? 679 01:33:18,763 --> 01:33:19,763 Vamos. 680 01:33:20,513 --> 01:33:21,813 ¿Adónde vas? 681 01:33:22,013 --> 01:33:24,063 - Vámonos, Kristina. - ¿Me vas a dejar aquí? 682 01:33:24,263 --> 01:33:27,346 Nunca más volveré a jugar contigo. 683 01:33:34,763 --> 01:33:36,221 Vete a la mierda. 684 01:33:37,346 --> 01:33:40,854 Puedo lanzar con una mano, ¿no lo viste? 685 01:33:41,054 --> 01:33:43,179 - Contó bien. - Pero sólo anotó uno. 686 01:33:43,679 --> 01:33:45,388 Maldita sea, esa fue buena. 687 01:33:46,305 --> 01:34:46,711