"Menem: The President Show" Pasaron cosas
ID | 13204121 |
---|---|
Movie Name | "Menem: The President Show" Pasaron cosas |
Release Name | Menem.S01E02 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 33043162 |
Format | srt |
1
00:00:05,040 --> 00:00:07,040
Bueno. ¡Silencio!
2
00:00:07,420 --> 00:00:11,170
¡Preparados!
Vamos, que salimos al aire.
3
00:00:13,970 --> 00:00:16,100
¡Silencio, por favor!
4
00:00:17,350 --> 00:00:19,270
¡Sonido!
5
00:00:20,180 --> 00:00:22,770
- ¡Anda!
- ¡Silencio!
6
00:00:22,850 --> 00:00:24,730
- ¿Preparados?
- ¡Cámaras!
7
00:00:24,810 --> 00:00:29,020
¿Qué pasó? ¿La corbata?
8
00:00:29,110 --> 00:00:31,900
¿Estoy peinado?
Se me para un pelo por acá...
9
00:00:31,990 --> 00:00:33,700
{\i1}¡Aire!{\i0}
10
00:00:33,780 --> 00:00:37,320
¿Quién iba a pensarlo?
Luego de una sorpresiva interna
11
00:00:37,410 --> 00:00:41,200
y una victoria arrolladora,
Menem presidente.
12
00:00:41,290 --> 00:00:43,370
{\i1}¡No es un gobierno extraterrestre!{\i0}
13
00:00:49,920 --> 00:00:52,800
{\i1}Se siente, se siente
Menem presidente{\i0}
14
00:00:52,880 --> 00:00:54,180
{\i1}Menem presidente.{\i0}
15
00:00:54,260 --> 00:00:56,260
Menem presidente.
16
00:01:00,850 --> 00:01:04,350
Doctor Alfonsín, le quedan seis meses.
17
00:01:04,440 --> 00:01:06,100
Gracias por los servicios prestados.
18
00:01:06,190 --> 00:01:10,570
No hay carne. No hay nada.
No hay nada de nada.
19
00:01:10,650 --> 00:01:12,320
{\i1}La policía debió reforzar anoche{\i0}
20
00:01:12,400 --> 00:01:14,570
{\i1}la guardia
de dos importantes supermercados{\i0}
21
00:01:14,650 --> 00:01:18,160
{\i1}ante la insistente versión
sobre un probable intento de saqueo...{\i0}
22
00:01:18,570 --> 00:01:20,080
Puede tomarse unas vacaciones...
23
00:01:20,160 --> 00:01:23,290
por la Argentina. Porque no hay
un dólar en ningún lado.
24
00:01:25,370 --> 00:01:26,620
Me pregunto por Menem.
25
00:01:26,710 --> 00:01:31,670
¿Seguirá obstinado con el estatismo
y con el verso de la industria nacional?
26
00:01:32,760 --> 00:01:35,050
{\an8}Acá estoy, Bernardo. ¿Cómo está?
27
00:01:35,130 --> 00:01:37,090
{\i1}Dr. Menem, dígame.{\i0}
28
00:01:37,180 --> 00:01:40,260
{\i1}¿Debemos suponer entonces
que no va a negociar ahora{\i0}
29
00:01:40,350 --> 00:01:42,810
{\an8}con el poder económico internacional?
30
00:01:43,430 --> 00:01:45,430
{\an8}¡Pero por favor, Bernardo!
31
00:01:45,520 --> 00:01:49,230
{\an8}No tenemos que ser inocentes
a esta altura de la vida.
32
00:01:49,310 --> 00:01:52,320
Si nos conviene
negociar con Estados Unidos,
33
00:01:52,690 --> 00:01:54,110
lo haremos.
34
00:01:54,190 --> 00:01:58,070
Si tenemos que negociar con los otros,
también lo haremos.
35
00:01:58,160 --> 00:02:00,570
Vamos a hacer
todo lo que tengamos que hacer...
36
00:02:01,160 --> 00:02:04,910
{\an8}{\i1}...para lograr llamar
la atención del pueblo argentino{\i0}
37
00:02:05,000 --> 00:02:08,080
{\an8}{\i1}Pedir lo que en aquel{\i0}
m{\i1}omento demandaban, que era la amnistía...{\i0}
38
00:02:08,170 --> 00:02:10,710
{\an8}para tener un país grande.
39
00:02:10,790 --> 00:02:12,830
{\i1}...no han logrado detener
el aumento de los precios.{\i0}
40
00:02:12,880 --> 00:02:14,460
¿Cuándo, doctor?
41
00:02:14,550 --> 00:02:17,170
{\i1}Es muy importante el cuándo.{\i0}
42
00:02:17,260 --> 00:02:18,880
{\i1}¿Usted me entiende?{\i0}
43
00:02:25,350 --> 00:02:27,060
{\an8}Yo estoy listo para tomar el poder...
44
00:02:30,400 --> 00:02:31,940
{\an8}Ya mismo.
45
00:02:34,110 --> 00:02:35,610
{\an8}Si es necesario.
46
00:02:37,320 --> 00:02:39,660
{\i1}...por la ola de saqueos
en distintos puntos del país...{\i0}
47
00:02:39,780 --> 00:02:41,910
¡Hombre valiente! ¡Que lo disfrute!
48
00:02:43,000 --> 00:02:49,074
49
00:02:52,080 --> 00:02:53,840
- Bueno, gracias...
{\i1}- Estamos fuera del aire.{\i0}
50
00:02:53,920 --> 00:02:56,670
Gracias. Ya está afuera.
Está afuera del aire, sí, dice que está.
51
00:02:59,680 --> 00:03:02,220
{\i1}A continuación
hará uso de la palabra{\i0}
52
00:03:02,300 --> 00:03:04,970
{\i1}el señor presidente
de la Nación Argentina.{\i0}
53
00:03:05,060 --> 00:03:07,730
{\i1}Habla el doctor Raúl Alfonsín.{\i0}
54
00:03:08,730 --> 00:03:13,980
{\i1}He impartido instrucciones
a las autoridades respectivas{\i0}
55
00:03:14,060 --> 00:03:18,320
{\i1}para que se instrumenten
en el más breve plazo posible{\i0}
56
00:03:18,400 --> 00:03:20,570
{\i1}los mecanismos de consagración{\i0}
57
00:03:20,650 --> 00:03:27,910
{\i1}del candidato virtualmente electo
el 14 de mayo de 1989{\i0}
58
00:03:28,000 --> 00:03:31,670
{\i1}para el cargo
de presidente de los argentinos.{\i0}
59
00:03:31,870 --> 00:03:36,340
{\i1}Concluidos los procedimientos
previstos a ese efecto{\i0}
60
00:03:36,420 --> 00:03:39,090
{\i1}he resuelto resignar{\i0}
61
00:03:39,170 --> 00:03:43,760
{\i1}a partir del 30 de junio de 1989{\i0}
62
00:03:43,840 --> 00:03:47,850
{\i1}el cargo de presidente de la Nación
Argentina, con el que el pueblo... {\i0}
63
00:03:47,930 --> 00:03:50,600
Empezá a correr, porque como no tengas
un as guardado...
64
00:03:50,680 --> 00:03:54,060
- ¿Vos sabías de esto?
- Por supuesto que lo sabía.
65
00:03:54,480 --> 00:03:57,480
Pero bueno, Alfonsín me pidió
que no dijera nada a nadie
66
00:03:57,570 --> 00:03:58,814
hasta que él lo hiciera público.
67
00:03:58,820 --> 00:04:01,610
Yo no soy nadie.
Me lo podrías haber dicho.
68
00:04:19,250 --> 00:04:23,340
Sea la crisis que sea,
y aunque la economía esté hecha mierda,
69
00:04:23,430 --> 00:04:27,180
siempre, siempre va a haber alguien
dispuesto a sacar provecho.
70
00:04:27,390 --> 00:04:30,060
{\i1}Para los grandes empresarios
era la posibilidad{\i0}
71
00:04:30,140 --> 00:04:34,600
{\i1}de meterse en el gobierno y acomodar
las reglas del juego como se les cantara.{\i0}
72
00:04:34,690 --> 00:04:38,860
{\i1}Para Menem, era la oportunidad
de juntar algo de plata para el Estado, {\i0}
73
00:04:38,940 --> 00:04:41,610
{\i1}que estaba reventado.{\i0}
74
00:04:42,070 --> 00:04:44,030
Queremos el ministerio, doctor...
75
00:04:44,110 --> 00:04:47,620
Cinco millones.
Para el Tesoro, por supuesto.
76
00:04:47,700 --> 00:04:50,330
¿Cinco? Es mucho.
77
00:04:50,410 --> 00:04:52,120
- ¡Dos!
- ¡Cuatro!
78
00:04:52,330 --> 00:04:54,710
- Tres.
- ¡Hecho!
79
00:04:57,790 --> 00:05:00,500
- ¿Qué anda queriendo por acá?
- Para empezar...
80
00:05:00,840 --> 00:05:03,130
Mejores condiciones laborales
para los trabajadores.
81
00:05:03,220 --> 00:05:05,220
Y segundo, un puestito en el ministerio.
82
00:05:05,300 --> 00:05:08,300
- Perdón... ¿Mejores condiciones?
- Mejores salarios, mejores horas.
83
00:05:08,390 --> 00:05:10,850
- Bueno, lo van a tener.
- ¿Y el puesto?
84
00:05:10,930 --> 00:05:12,100
¿Qué me da a cambio?
85
00:05:12,180 --> 00:05:14,770
Seguridad de que no va a tener
un paro en los primeros dos años.
86
00:05:14,850 --> 00:05:16,730
¿Y entonces cuántos puestos necesitamos?
87
00:05:16,810 --> 00:05:19,690
En el ministerio uno, dos quizá,
como mucho...
88
00:05:19,770 --> 00:05:23,110
¡Uno! Para vos, Gonzalito. ¡Bienvenido!
89
00:05:25,700 --> 00:05:28,820
Mi país espera tener
una buena relación con usted.
90
00:05:28,910 --> 00:05:30,030
El mío también.
91
00:05:30,120 --> 00:05:32,950
Y también
con nuestro ministro de economía.
92
00:05:33,160 --> 00:05:35,580
Perdón... Con el suyo
93
00:05:35,660 --> 00:05:38,000
¿Ya tiene algún candidato?
94
00:05:38,080 --> 00:05:40,000
Lo queremos conocer.
95
00:05:43,510 --> 00:05:45,720
Ah... Bueno, dale, vení, Mingo.
96
00:05:46,760 --> 00:05:49,720
Bueno, tengo acá el plan económico
que el país necesita.
97
00:05:52,350 --> 00:05:54,060
Cuente con eso, Mingo querido.
98
00:05:55,850 --> 00:05:58,310
Gracias, gracias.
99
00:05:58,770 --> 00:06:01,360
- Permítame. Muy amable, ¿eh?
- Gracias.
100
00:06:01,440 --> 00:06:03,860
Mirá Cavallo queriendo Economía...
101
00:06:04,400 --> 00:06:06,860
Los gringos están enamorados de él.
102
00:06:07,070 --> 00:06:10,780
Pero si se lo damos nos van a supervisar
hasta los cospeles del subte.
103
00:06:10,870 --> 00:06:14,240
- Hay que darle canciller.
- Eso no les va a gustar a los gringos.
104
00:06:14,330 --> 00:06:16,830
A Mingo tampoco le va a gustar.
105
00:06:16,910 --> 00:06:19,040
Así que háganme caso.
106
00:06:19,250 --> 00:06:22,340
Inventame algo
para que se queden tranquilos.
107
00:06:23,550 --> 00:06:26,590
¿Departamento de Cooperación
Americana en Argentina?
108
00:06:27,010 --> 00:06:28,220
Es buena.
109
00:06:28,300 --> 00:06:30,010
Me gusta.
110
00:06:40,230 --> 00:06:43,110
¿Y a Amira qué?
Debería ir para Justicia.
111
00:06:44,320 --> 00:06:47,150
Si hay algo que no es Amira, es justa...
112
00:06:48,780 --> 00:06:52,320
¿No querés empezar
un poquito más abajo, cuñada?
113
00:06:52,410 --> 00:06:53,950
- Yo...
- ¿En dónde?
114
00:06:54,030 --> 00:06:55,410
Cultura, por ejemplo.
115
00:06:55,490 --> 00:06:57,250
- ¿Cultura?
- Cultura...
116
00:06:57,330 --> 00:06:58,660
¿Nosotros?
117
00:07:00,080 --> 00:07:04,250
No nos sirve. Te conviene tenerla cerca.
En la Rosada.
118
00:07:04,460 --> 00:07:07,920
- Amira e Ibrahim.
- ¿A Ibrahim también?
119
00:07:12,550 --> 00:07:14,560
Bueno, que se encarguen de la agenda.
120
00:07:14,640 --> 00:07:17,390
- Ibrahim no habla español.
- En la Aduana.
121
00:07:17,470 --> 00:07:19,850
Y le ponemos una secretaria bilingüe.
122
00:07:23,770 --> 00:07:26,230
- ¿Podemos seguir comiendo, por favor?
- Sí.
123
00:07:26,690 --> 00:07:29,820
- Yo no quiero ningún cargo.
- ¿Y qué es lo que querés?
124
00:07:29,900 --> 00:07:31,820
Lo que sea mejor para el país, Carlos.
125
00:07:32,700 --> 00:07:35,660
Y para esta familia.
126
00:07:36,620 --> 00:07:38,250
Un cargo que no sea un cargo.
127
00:07:43,210 --> 00:07:45,630
Y en Defensa,
quiero creer que va Seineldin.
128
00:07:54,340 --> 00:07:55,680
Puede ser...
129
00:07:56,310 --> 00:07:59,520
Necesito... pasar un momento al baño.
130
00:08:00,430 --> 00:08:03,100
Creo que tengo una... una úlcera.
131
00:08:05,020 --> 00:08:06,860
{\i1}Todavía hay un montón
de cosas que definir.{\i0}
132
00:08:08,480 --> 00:08:10,820
{\i1}Zulema, tengo una úlcera.{\i0}
133
00:08:10,900 --> 00:08:13,570
No tenés ninguna úlcera.
Vos estás cagado en las patas, Menem.
134
00:09:14,630 --> 00:09:16,130
¡Es hora del show!
135
00:09:35,320 --> 00:09:37,030
Gracias.
136
00:09:59,140 --> 00:10:02,060
Yo, Carlos Saúl Menem,
137
00:10:02,140 --> 00:10:06,730
{\an8}juro por Dios, nuestro Señor,
y estos Santos Evangelios
138
00:10:07,140 --> 00:10:10,690
{\an8}desempeñar con lealtad y patriotismo
139
00:10:10,770 --> 00:10:13,320
{\an8}el cargo de presidente de la nación.
140
00:10:13,400 --> 00:10:15,280
Si así no lo hiciere,
141
00:10:15,650 --> 00:10:19,240
Dios y la nación me lo demanden.
142
00:10:27,500 --> 00:10:31,590
{\i1}Invito al señor presidente
de la Nación Argentina{\i0}
143
00:10:32,840 --> 00:10:37,590
{\i1}a dirigir su mensaje
a esta honorable asamblea.{\i0}
144
00:10:43,060 --> 00:10:46,930
¡Bueno! Se me cayeron todas las...
Se me cayó todo el...
145
00:10:55,110 --> 00:10:57,610
{\i1}Honorable Congreso de la Nación, {\i0}
146
00:10:57,690 --> 00:11:00,360
{\i1}excelentísimos señores jefes de estado, {\i0}
147
00:11:01,780 --> 00:11:03,490
{\i1}pueblo de mi patria.{\i0}
148
00:11:04,450 --> 00:11:07,660
Quiero inaugurar
este momento trascendental
149
00:11:07,750 --> 00:11:10,420
{\i1}que vivimos, con un ruego.{\i0}
150
00:11:10,500 --> 00:11:13,960
{\i1}Quiero que mis iniciales palabras
como presidente{\i0}
151
00:11:14,040 --> 00:11:16,840
sean una elevación al cielo.
152
00:11:18,090 --> 00:11:23,800
Yo quiero proclamar:
¡Argentina, levántate y anda!
153
00:11:26,060 --> 00:11:30,480
¡Argentinos, de pie
para terminar con nuestra crisis!
154
00:11:32,440 --> 00:11:35,360
Hermanas y hermanos
155
00:11:35,860 --> 00:11:39,360
con una sola voz, para decirle al mundo:
156
00:11:39,440 --> 00:11:42,240
{\i1}¡Bravo!{\i0}
157
00:11:42,320 --> 00:11:47,040
¡Se levanta a la faz de la tierra
una nueva y gloriosa nación!
158
00:11:53,540 --> 00:11:55,000
¡Parecía qué no quería entrar!
159
00:12:16,520 --> 00:12:20,030
¡Gracias! ¡Los quiero a todos!
¡Los quiero a todos!
160
00:12:30,870 --> 00:12:34,000
Nos vamos a poner serios un momentito
para decir algo muy importante,
161
00:12:34,080 --> 00:12:37,040
unas palabritas que quiero decir.
¡Vamos, River, que estamos ahí!
162
00:12:37,130 --> 00:12:39,090
A unos poquitos puntos...
163
00:12:40,010 --> 00:12:42,630
¡Gracias! ¡Vamos, vamos, vamos!
164
00:12:50,180 --> 00:12:53,190
Sentado en el Congreso
o en la Casa Rosada,
165
00:12:53,270 --> 00:12:55,850
el tipo nunca, nunca, dejó de sonreír.
166
00:12:58,650 --> 00:13:01,740
Bueno... Ya vendrían tiempos más serios.
167
00:13:17,330 --> 00:13:19,790
¿Vos esta sisa la ves igual a esta?
168
00:13:19,880 --> 00:13:23,050
¿Entonces por qué la has cosido a máquina
si yo no te he dado la autorización?
169
00:13:23,130 --> 00:13:24,170
No entiendo, señora.
170
00:13:24,260 --> 00:13:26,374
Mirá, Lourdes. Sacá esa cara de compungida
porque acá estás aprendiendo.
171
00:13:26,380 --> 00:13:29,470
Andá a sentarte, refrescate la carita
en el baño y concentrate.
172
00:13:29,550 --> 00:13:30,964
- Sí, ya enseguida, señora.
- {\i1}¡Chau, ma!{\i0}
173
00:13:30,970 --> 00:13:32,140
Chau, hijo.
174
00:13:32,220 --> 00:13:34,350
Mirá cuando salgás en la tele
y seas como Neustadt.
175
00:13:34,430 --> 00:13:35,980
- El traje te lo hago yo, ¿eh?
- Sí...
176
00:13:36,060 --> 00:13:37,554
Sí, antes de ponerme un traje
me pego un tiro.
177
00:13:37,560 --> 00:13:41,320
- ¿Cómo estoy?
- ¡Ay, pero rajás la tierra, amor!
178
00:13:41,530 --> 00:13:43,690
¡Como que parecés un político!
179
00:13:43,780 --> 00:13:45,990
- ¿No?
- ¡Soy el fotógrafo presidencial!
180
00:13:46,070 --> 00:13:49,780
- Si me das un ratito, te hago un retoque.
- ¿Vamos, pa?
181
00:13:49,870 --> 00:13:52,080
Sí, dejame que el retoque, te lo hago yo.
182
00:13:52,620 --> 00:13:54,120
Que calce profundo.
183
00:14:02,710 --> 00:14:04,510
- Buen día, señor.
- ¡Epa!
184
00:14:05,010 --> 00:14:08,010
¡Qué formalidad, muchacho!
Tranquilo. Tranquilo.
185
00:14:09,550 --> 00:14:12,220
¿Así que querés ser periodista?
186
00:14:12,310 --> 00:14:15,310
¡Sí! Tenía mi programa de radio
en La Rioja.
187
00:14:16,350 --> 00:14:17,980
Me puede tomar una prueba si quiere.
188
00:14:18,560 --> 00:14:23,230
Yo llegué de Suecia
y no sé nada de Argentina. ¿Okey?
189
00:14:23,320 --> 00:14:25,184
Me tenés que contar
cómo está la situación actual.
190
00:14:25,190 --> 00:14:28,320
- ¿Se la cuento? ¿Ahora?
- Sí.
191
00:14:28,740 --> 00:14:30,950
Ok. Eh...
192
00:14:31,910 --> 00:14:34,040
Bueno, actualmente la Argentina
está atravesando
193
00:14:34,120 --> 00:14:36,200
una crisis económica terrible.
194
00:14:36,290 --> 00:14:37,784
La inflación es completamente salvaje...
195
00:14:37,790 --> 00:14:40,670
Okey. Todo muy lindo, todo muy lindo,
pero no tenés mirada personal.
196
00:14:40,750 --> 00:14:41,840
No la tenés.
197
00:14:41,920 --> 00:14:44,050
¿Le llevás el curriculum a Victoria?
198
00:14:44,130 --> 00:14:46,670
- Cualquier cosita, te llamamos.
- Bueno.
199
00:14:54,470 --> 00:14:56,310
Disculpe, pero esto no es Anillaco.
200
00:14:56,390 --> 00:14:58,180
- Es Aicuña.
- ¿La sacaste vos la foto?
201
00:14:58,810 --> 00:15:00,560
No. Mi viejo.
202
00:15:01,400 --> 00:15:03,360
Es el fotógrafo del turco.
203
00:15:06,650 --> 00:15:09,070
¡Pero hubieras empezado por ahí, querido!
204
00:15:09,780 --> 00:15:11,530
Venite mañana a las 10.
205
00:15:13,950 --> 00:15:15,830
Muchas gracias.
206
00:15:33,140 --> 00:15:35,260
Permiso. ¿Usted es Victoria?
207
00:15:36,100 --> 00:15:38,020
- Sí.
- Le dejo mi curriculum.
208
00:15:38,730 --> 00:15:40,020
No es mucho...
209
00:15:42,480 --> 00:15:45,360
¡Parece que los riojanos
nos entran por todos lados!
210
00:15:45,440 --> 00:15:47,530
¿Qué pasa? ¿Te caen mal los riojanos?
211
00:15:47,610 --> 00:15:49,990
Solo conozco a uno y con eso me basta.
212
00:15:50,070 --> 00:15:52,990
Bueno, estamos de acuerdo.
A mí tampoco me cae bien.
213
00:15:53,070 --> 00:15:56,620
Tenemos algo en común. Miguel Salas.
214
00:15:57,870 --> 00:16:00,410
¡Un placer, Victoria!
215
00:16:01,540 --> 00:16:04,130
- Encantada.
- Nos vamos a ver seguido.
216
00:16:12,260 --> 00:16:13,760
Gracias, mija.
217
00:16:16,470 --> 00:16:18,384
Lo del ministerio de Defensa
no pudo ser, querido.
218
00:16:18,390 --> 00:16:22,390
Hice todo lo posible, pero Menem me tiene
de ama de casa. Estoy pintada al óleo.
219
00:16:23,060 --> 00:16:26,650
Sé que estás para más.
Y yo estoy para servir a la patria.
220
00:16:27,190 --> 00:16:30,110
Cuando la necesidad lo demande,
ahí estaremos.
221
00:16:36,320 --> 00:16:38,790
Y creéme que va a ser muy pronto.
222
00:16:38,870 --> 00:16:40,620
¿Por qué me lo decís?
223
00:16:40,700 --> 00:16:43,710
Hay mucho malestar
entre los muchachos otra vez.
224
00:16:43,790 --> 00:16:45,170
¿Pero por qué?
225
00:16:45,250 --> 00:16:46,914
Con todo el cariño y respeto
que tengo por Alfonsín,
226
00:16:46,920 --> 00:16:48,244
- pero ahora está gobernando Menem.
- Zulema...
227
00:16:48,250 --> 00:16:50,380
¡Hay muchos compañeros presos todavía!
228
00:16:50,460 --> 00:16:53,800
¿Cuánto tiempo más van a estar ahí?
Esto no es lo que habíamos acordado.
229
00:16:54,010 --> 00:16:57,850
Por otro lado, los norteamericanos
tienen una oficina en la Casa Rosada,
230
00:16:57,930 --> 00:16:59,350
al lado de la de tu marido.
231
00:16:59,430 --> 00:17:01,640
¡La patria está en peligro!
232
00:17:01,730 --> 00:17:05,900
No podés dudar así de Menem. No, no,
querido. En dos minutos lo convenzo.
233
00:17:06,100 --> 00:17:08,310
Le voy a tocar su costado árabe,
vas a ver.
234
00:17:08,520 --> 00:17:11,570
Pim pum pam, le digo dos o tres cosas,
lo tengo comiendo de mi mano.
235
00:17:11,650 --> 00:17:15,570
Un {\i1}round{\i0} me dura. Nada, que no llegué
hasta acá para estar de adorno.
236
00:17:17,700 --> 00:17:20,290
- Comete un fosforito.
- No, te agradezco.
237
00:17:21,040 --> 00:17:24,160
Yomita, todas las funciones
son importantes.
238
00:17:24,250 --> 00:17:27,920
Y de vos necesito
que te ocupes de esta casa.
239
00:17:28,880 --> 00:17:31,840
Te agradezco por confiarme
semejante responsabilidad.
240
00:17:33,090 --> 00:17:35,090
¿Pero qué sentido tiene
que la casa funcione bien
241
00:17:35,180 --> 00:17:37,590
si la patria está en peligro?
242
00:17:37,680 --> 00:17:39,720
¿La patria está en peligro?
243
00:17:39,800 --> 00:17:41,770
Esa es la voz de tu amiguito Seineldin.
244
00:17:42,180 --> 00:17:44,430
Amigo mío y de mi familia.
245
00:17:44,520 --> 00:17:46,850
Pusiste al vendepatria ese en Defensa...
246
00:17:46,940 --> 00:17:49,810
- cuando Mohamed es un héroe de Malvinas!
- ¡Y padrino de golpistas!
247
00:17:50,820 --> 00:17:53,740
¿Podés aprender a callarte la boca,
quedarte en el molde?
248
00:17:53,820 --> 00:17:55,990
Y vos aprender a no morderle
la mano a los compañeros.
249
00:17:56,070 --> 00:17:58,984
¡Los compañeros me querían mandar
de vuelta a La Rioja antes que verme acá!
250
00:17:58,990 --> 00:18:00,700
¡Y acá estamos! ¿Eh?
251
00:18:01,330 --> 00:18:05,250
- ¿Y tus antepasados musulmanes?
- Descansan en paz.
252
00:18:05,910 --> 00:18:09,500
Así que ahora, más que en el pasado,
pienso en el futuro.
253
00:18:09,580 --> 00:18:12,880
Y como los yanquis
son los que tienen la manija,
254
00:18:13,590 --> 00:18:17,050
bueno, me tengo que llevar bien con ellos.
255
00:18:17,130 --> 00:18:19,930
¿No te enteraste
que se cayó el muro de Berlín?
256
00:18:21,010 --> 00:18:24,890
El muro se cayó...
Pero yo no pienso callarme.
257
00:18:29,690 --> 00:18:31,330
Muchachos, ante todo les quiero agradecer
258
00:18:31,400 --> 00:18:33,610
por responder con tanta celeridad
a mi llamado.
259
00:18:34,110 --> 00:18:35,710
Y sobre todo por haber venido hasta acá.
260
00:18:40,030 --> 00:18:41,490
Por favor, señora de Menem.
261
00:18:41,570 --> 00:18:44,410
- Zulema, querido, por favor.
- Mire, señora Zulema.
262
00:18:44,490 --> 00:18:47,790
Jamás de los jamases me vi venir
algo así de un compañero peronista.
263
00:18:47,870 --> 00:18:50,500
Volvimos a ser
el patio de atrás de Estados Unidos.
264
00:18:50,580 --> 00:18:53,550
A Menem de Perón les quedan unos cuadros
no más, y no sé hasta cuándo.
265
00:18:53,630 --> 00:18:54,880
¿Qué podemos hacer por usted?
266
00:18:54,960 --> 00:18:57,510
Yo le voy a decir lo que podemos hacer
por todos nosotros.
267
00:18:57,590 --> 00:18:59,470
Atacarlo donde más le duele.
268
00:18:59,880 --> 00:19:01,050
Su imagen.
269
00:19:02,890 --> 00:19:04,220
Bueno, Carlos, quedate tranquilo.
270
00:19:04,310 --> 00:19:06,720
- Estoy tranquilo.
- Yo me voy a encargar de todo. ¿Sí?
271
00:19:06,810 --> 00:19:10,400
- Me desean suerte.
- Carlos, vení un minuto. Mirá esto.
272
00:19:12,610 --> 00:19:14,650
{\i1}¡A los yanquis
no les va a gustar un carajo!{\i0}
273
00:19:14,730 --> 00:19:16,150
{\i1}Empapelaron toda la ciudad.{\i0}
274
00:19:18,990 --> 00:19:21,570
Algo sospecho.
275
00:19:21,910 --> 00:19:24,870
No, no sospechés, yo te lo digo.
276
00:19:25,330 --> 00:19:28,200
- Es Zulema.
- ¿Y qué hacemos?
277
00:19:38,460 --> 00:19:40,300
¡Nos vamos al mundial!
278
00:19:41,680 --> 00:19:44,970
- Y vamos a traer la copa.
- ¡Vamos, Carlos! Vamos.
279
00:19:53,690 --> 00:19:55,360
Vamos a hacer una cosa.
280
00:19:55,440 --> 00:19:57,780
Comunicame con la gente de seguridad,
por favor.
281
00:20:05,070 --> 00:20:08,580
¡No nos puede ganar Camerún!
¡Somos los campeones del mundo, carajo!
282
00:20:11,000 --> 00:20:13,420
¡Ay, mirá! ¡Allí está el papi!
283
00:20:16,460 --> 00:20:17,750
¡Estamos trabajando!
284
00:20:20,340 --> 00:20:23,260
¡Ahí viene! ¡Zulema!
285
00:20:23,340 --> 00:20:25,340
- ¿Qué es lo que está pasando?
- ¡Permiso! Permiso.
286
00:20:25,760 --> 00:20:27,680
{\an8}- Hija, dejame pasar.
- Señora Zulema Yoma,
287
00:20:27,760 --> 00:20:29,220
no puede ingresar al domicilio.
288
00:20:32,810 --> 00:20:34,520
Señorita Zulema, señor Carlos,
discúlpenme,
289
00:20:34,600 --> 00:20:36,810
pero no la están dejando entrar a su mamá.
290
00:20:39,070 --> 00:20:40,734
¿Cómo están Carlitos y Zulemita?
¿Están bien?
291
00:20:40,740 --> 00:20:43,360
- No puedo darle esa información, señora.
- ¡Mamá!
292
00:20:43,450 --> 00:20:45,240
¿Qué pasó?
¿Dónde está la gente de seguridad?
293
00:20:45,320 --> 00:20:49,080
- Estamos cumpliendo órdenes, señora...
- Dejá de repetir como un loro vos...
294
00:20:49,160 --> 00:20:51,370
Tengo una orden firmada
por el presidente de la nación.
295
00:20:51,450 --> 00:20:53,790
Dejame ver.
296
00:20:54,500 --> 00:20:56,000
Qué raro, ¿no?
297
00:20:56,080 --> 00:20:57,920
Menem no solo está destratando a su mujer
298
00:20:58,000 --> 00:20:59,704
sino que también
está destratando a sus hijos...
299
00:20:59,710 --> 00:21:02,170
¿No, Menem? ¡Pregúntenle a Menem!
300
00:21:02,420 --> 00:21:04,340
¿Quiere decirle algo
a la cámara?
301
00:21:05,220 --> 00:21:07,510
¿Quieren hablarle?
¿Querés decirle algo a tu papá?
302
00:21:10,600 --> 00:21:12,514
- Buenas, ¿cómo andan?
- Presidente, una pregunta.
303
00:21:12,520 --> 00:21:15,690
¿Qué nos puede decir acerca del desalojo
de su esposa y de sus hijos?
304
00:21:16,940 --> 00:21:21,190
Miren... Acabo de tener
una desagradable sorpresa.
305
00:21:21,940 --> 00:21:26,660
{\i1}Esta derrota con Camerún... Bueno,
yo confío que nos vamos a reponer...{\i0}
306
00:21:26,950 --> 00:21:28,694
{\i1}- Chau. ¡Fuerza Italia!
- Gracias, señor presidente.{\i0}
307
00:21:28,700 --> 00:21:31,830
{\i1}La señora Zulema Yoma, esposa
del presidente y primera dama...{\i0}
308
00:21:31,910 --> 00:21:35,370
{\i1}junto con sus dos hijos, fue desalojada
de la residencia de Olivos{\i0}
309
00:21:35,460 --> 00:21:36,870
{\i1}por orden del presidente.{\i0}
310
00:21:36,960 --> 00:21:40,000
{\i1}Mientras tanto, el presidente
continúa en Italia.{\i0}
311
00:21:46,340 --> 00:21:48,300
No pensé que iba a llegar a tanto, mire...
312
00:21:49,010 --> 00:21:52,640
Lo hace a propósito en pleno mundial
para que a nadie le importe un rábano.
313
00:21:52,970 --> 00:21:56,730
- ¿Ni me preguntás cómo estoy?
- No hace falta, te estoy escuchando.
314
00:21:57,730 --> 00:22:00,480
Esto lo va a pagar Menem, ¿eh?
Y vos me vas a ayudar.
315
00:22:00,690 --> 00:22:03,900
No puedo. Trabajo para Menem.
316
00:22:06,780 --> 00:22:08,660
En lugar de ponerte así yo me preguntaría
317
00:22:08,740 --> 00:22:11,030
qué has hecho vos
para que él te haya echado.
318
00:22:13,660 --> 00:22:17,580
¿Sabés una cosa, Emir? Si papá viviera,
le darías mucha vergüenza.
319
00:22:17,920 --> 00:22:20,080
Pero papá no vive.
320
00:22:20,710 --> 00:22:22,800
Haceme el favor, vamos a comer el té.
321
00:22:22,880 --> 00:22:24,420
No, mejor andate.
322
00:22:24,760 --> 00:22:27,720
¡Va! ¡Volá!
323
00:22:44,320 --> 00:22:47,200
- Clarita, querida, ¿cómo le va?
- ¡Hola! ¿Qué tal?
324
00:23:01,750 --> 00:23:04,340
...a Gerardo
que se tiene que arreglar con Hugo.
325
00:23:04,420 --> 00:23:08,470
Porque es una picardía
esa relación que no funciona.
326
00:23:11,760 --> 00:23:14,060
- ¡Jorgito! ¿Cómo dice que le va?
- Bien, bien.
327
00:23:14,140 --> 00:23:15,594
- ¿Carlos está acá?
- ¡Adentro! ¡Vamos, vamos!
328
00:23:15,600 --> 00:23:17,390
- ¿Qué pasó?
- ¡Vamos, rápido!
329
00:23:21,810 --> 00:23:24,980
Vamos, vamos. Salga de la ventana,
presidente, por favor.
330
00:23:25,070 --> 00:23:26,940
- ¿Qué pasó?
- Sí, sí, sí, sí.
331
00:23:27,030 --> 00:23:28,854
- ¡Tranquilo, tranquilo!
- ¿Qué es lo que pasa?
332
00:23:28,860 --> 00:23:30,660
¡Cierren todo!
333
00:23:31,030 --> 00:23:32,370
¿Qué pasó?
334
00:23:32,450 --> 00:23:34,200
¡Ah, no, no! ¡Yo tengo que salir!
335
00:23:34,280 --> 00:23:35,910
¿Adónde va?
336
00:23:35,990 --> 00:23:38,244
- No, yo no tengo nada que ver...
- ¡No, acá no sale nadie, señor!
337
00:23:38,250 --> 00:23:40,120
Ayala, prendeme la tele.
338
00:23:40,210 --> 00:23:42,960
- Es que yo soy el fotógrafo nada más...
- Por favor, lo siento.
339
00:23:43,170 --> 00:23:44,920
¿Qué pasa?
340
00:23:48,670 --> 00:23:51,470
{\i1}Seguime, seguime...
Nuevo alzamiento militar.{\i0}
341
00:23:51,550 --> 00:23:55,470
{\an8}{\i1}Un grupo de militares rebeldes
ha tomado el edificio Libertador.{\i0}
342
00:23:58,720 --> 00:24:02,900
{\an8}{\i1}Hay francotiradores apostados
en distintos puntos de la ciudad.{\i0}
343
00:24:03,520 --> 00:24:06,270
Cuidado, cuidado...
344
00:24:06,360 --> 00:24:08,480
- Hay disparos.
- ¿Estás bien, Olegario?
345
00:24:12,280 --> 00:24:15,280
Momentos de extrema tensión,
346
00:24:17,410 --> 00:24:21,080
{\i1}se escuchan los disparos
provenientes del edificio Libertador.{\i0}
347
00:24:21,160 --> 00:24:23,460
{\i1}A metros de la Casa Rosada.{\i0}
348
00:24:23,920 --> 00:24:26,210
Le estoy diciendo
que necesito hablar con Olegario Salas.
349
00:24:26,290 --> 00:24:29,380
Sí, es el fotógrafo del presidente.
350
00:24:29,800 --> 00:24:32,430
¡Hola! ¡Hola!
351
00:24:33,470 --> 00:24:36,300
Desde donde están no llegan a disparar
a la Rosada. No exageres.
352
00:24:36,390 --> 00:24:38,094
¿Cómo que no van a llegar?
Por algo tomaron ese lugar.
353
00:24:38,100 --> 00:24:39,964
- Quedate tranquilo, no va a pasar nada.
- Sí, puede pasar.
354
00:24:39,970 --> 00:24:41,384
- También pueden poner una bomba.
- A ver, muchachos.
355
00:24:41,390 --> 00:24:43,730
Necesito que pensemos
una bajada de tapa urgente.
356
00:24:43,810 --> 00:24:45,770
- Tipo "Democracia y Fuerzas Armadas".
- Bien.
357
00:24:45,860 --> 00:24:48,520
"Tensión sin punto final",
"Tensión sin límites", no sé.
358
00:24:48,610 --> 00:24:50,150
- Piénsenlo.
- Hola.
359
00:24:50,230 --> 00:24:52,900
Todos reunidos,
no quiero ninguno boludeando.
360
00:24:55,280 --> 00:24:57,280
Pensando, todos pensando.
Vamos, vamos.
361
00:24:59,450 --> 00:25:02,500
{\i1}Siguen los disparos,
hay corridas, hay gente corriendo.{\i0}
362
00:25:02,580 --> 00:25:05,210
{\i1}Desde el edificio
le piden a los periodistas{\i0}
363
00:25:05,290 --> 00:25:07,040
{\i1}que llamemos una ambulancia.{\i0}
364
00:25:07,130 --> 00:25:08,960
{\i1}Gracias, Mariano,
por mantenernos informados, {\i0}
365
00:25:09,050 --> 00:25:11,760
{\i1}continuaremos monitoreando de cerca
la situación y brindando...{\i0}
366
00:25:12,920 --> 00:25:15,470
No entiendo cómo podés tener ganas
de sacar fotos.
367
00:25:15,550 --> 00:25:17,350
Me ayuda a matar los nervios.
368
00:25:17,430 --> 00:25:19,890
¡Sí, pero nos pueden recagar matando
en cualquier momento!
369
00:25:20,260 --> 00:25:22,850
Dame fuego.
370
00:25:23,480 --> 00:25:25,350
- No, no tengo.
- ¿Cómo no vas a tener fuego?
371
00:25:25,440 --> 00:25:27,150
¿Nadie tiene fuego para convidarme?
372
00:25:36,780 --> 00:25:38,160
¿Sí?
373
00:25:38,780 --> 00:25:41,580
{\i1}Repítame la pregunta
con total objetividad, {\i0}
374
00:25:41,660 --> 00:25:43,870
{\i1}Esto no es un golpe de estado.{\i0}
375
00:25:43,960 --> 00:25:47,210
{\an8}{\i1}Reconocemos la autoridad
del presidente Menem{\i0}
376
00:25:47,290 --> 00:25:49,920
{\i1}como Comandante en Jefe
de las Fuerzas Armadas.{\i0}
377
00:25:50,210 --> 00:25:52,710
{\an8}{\i1}Pero dentro del ejército
no reconocemos otra autoridad{\i0}
378
00:25:52,800 --> 00:25:55,760
{\an8}{\i1}que no sea la del comandante legítimo,
que es el Coronel Seineldin.{\i0}
379
00:25:57,550 --> 00:25:59,850
- ¡Fuego!
- ¡La puta madre!
380
00:25:59,930 --> 00:26:01,634
¿Cómo puede ser
que nadie tenga un encendedor?
381
00:26:01,640 --> 00:26:03,600
- Dejame salir un segundo.
- No sale nadie.
382
00:26:03,680 --> 00:26:05,480
Voy a buscar fuego, por favor.
383
00:26:05,560 --> 00:26:07,140
- Por favor.
- Necesito fumar.
384
00:26:07,230 --> 00:26:09,520
Carlos, decile algo por favor,
necesito salir.
385
00:26:10,480 --> 00:26:14,690
¡Estoy tratando de comunicarme hace horas
y nadie me responde, nadie me dice nada!
386
00:26:14,780 --> 00:26:16,860
Olega... ¿Hola?
387
00:26:16,950 --> 00:26:19,740
¿Hola? ¡Concha de la lora!
388
00:26:21,910 --> 00:26:25,500
¡Migue! Migue...
389
00:26:26,000 --> 00:26:28,120
Tu viejo va a estar bien, no te preocupés.
390
00:26:30,330 --> 00:26:32,611
{\an8}{\i1}Capitán Fernández,
¿Qué es lo que están pidiendo entonces?{\i0}
391
00:26:32,630 --> 00:26:33,960
{\an8}{\i1}Lo único que pedimos, {\i0}
392
00:26:34,050 --> 00:26:35,714
{\an8}{\i1}es lo mismo que pedimos allá
por Semana Santa, {\i0}
393
00:26:35,720 --> 00:26:38,010
{\an8}{\i1}que es indulto, en un concepto
de unidad nacional.{\i0}
394
00:26:38,880 --> 00:26:41,680
¡Estamos en el horno!
¡Nos van a pegar un tiro en la cabeza!
395
00:26:41,760 --> 00:26:44,520
¡O lo que es peor!
¡Vamos a terminar todos presos!
396
00:26:44,600 --> 00:26:48,310
Carlos, vos estuviste adentro
con los milicos, ¿eh?
397
00:26:48,390 --> 00:26:49,940
Sabés lo que es eso.
398
00:26:50,020 --> 00:26:54,150
¡Y acá estoy vivito y coleando,
Ariel querido! Mirá, ¿eh?
399
00:26:54,230 --> 00:26:57,070
Carlos, me ha llamado Romero
que unos tanques están avanzando
400
00:26:57,150 --> 00:26:58,570
de Entre Ríos acá a la capital.
401
00:26:58,650 --> 00:27:00,070
¿Y?
402
00:27:00,530 --> 00:27:02,950
¿No vas a hacer nada?
403
00:27:06,870 --> 00:27:09,290
¡Señor presidente!
404
00:27:10,880 --> 00:27:14,170
¡Hombre, lo estábamos esperando!
¿Estaba complicado el tránsito?
405
00:27:14,380 --> 00:27:16,760
- Un poco.
- Dígame...
406
00:27:16,960 --> 00:27:20,010
- ¿Es un golpe?
- Si tiene cola,
407
00:27:20,090 --> 00:27:22,430
cuatro patas, y hace guau-guau...
408
00:27:25,430 --> 00:27:27,140
¿Cuántos hombres son?
409
00:27:27,220 --> 00:27:29,140
Imposible saber el número exacto
410
00:27:29,230 --> 00:27:32,560
pero pueden ser los suficientes
como para ponernos en riesgo.
411
00:27:32,650 --> 00:27:34,190
Tampoco pudimos averiguar
412
00:27:34,270 --> 00:27:37,860
si tienen planeado colocar
elementos explosivos en algún lugar.
413
00:27:38,240 --> 00:27:41,990
Pero no estaría mal encender
todas las alertas, señor presidente.
414
00:27:42,070 --> 00:27:44,490
¡Cuerpo a tierra!
415
00:27:47,160 --> 00:27:50,540
- ¿Habló ya con sus hombres?
- Los reuní, y están en posición.
416
00:27:50,870 --> 00:27:52,750
A la espera de una orden.
417
00:27:54,540 --> 00:27:56,050
¿Una orden suya?
418
00:27:56,250 --> 00:27:58,710
¡Suya, señor presidente!
419
00:27:59,090 --> 00:28:01,840
Usted es el Comandante en Jefe
de las Fuerzas Armadas.
420
00:28:01,930 --> 00:28:04,760
Y nosotros haremos
lo que usted considere oportuno.
421
00:28:04,850 --> 00:28:08,100
Tenemos fuerzas de represión
y canales diplomáticos.
422
00:28:08,180 --> 00:28:10,480
Podemos negociar o podemos abrir fuego.
423
00:28:10,560 --> 00:28:12,310
Usted decide.
424
00:28:19,280 --> 00:28:21,780
Necesito estar solo unos minutos.
425
00:28:27,990 --> 00:28:31,210
- ¿No tienen fuego allí, por favor?
- Sí.
426
00:28:32,620 --> 00:28:34,790
- ¡Gracias!
- De nada, señor.
427
00:28:42,680 --> 00:28:45,090
Nadie sabe de verdad
qué es lo que hizo Menem
428
00:28:45,180 --> 00:28:46,930
mientras estuvo encerrado en ese cuartito.
429
00:28:48,350 --> 00:28:51,430
{\i1}Algunos dicen que durmió una siesta.{\i0}
430
00:28:52,140 --> 00:28:55,480
{\i1}Otros dicen
que se escapó por un pasadizo secreto{\i0}
431
00:28:55,560 --> 00:28:57,400
{\i1}y se fue a jugar un partido de golf.{\i0}
432
00:28:57,480 --> 00:29:01,780
{\i1}Otros dicen que chequeó la posibilidad
de huir en un avión privado a España.{\i0}
433
00:29:02,360 --> 00:29:04,990
Y otros, que se jugó un solitario.
434
00:29:06,160 --> 00:29:08,530
- No anda, jefe.
- Disculpe.
435
00:29:16,420 --> 00:29:18,920
Con esos forajidos no se negocia.
436
00:29:19,800 --> 00:29:21,550
Reprima.
437
00:29:21,630 --> 00:29:27,390
Reprima con toda la fuerza
y hasta las últimas consecuencias.
438
00:29:27,470 --> 00:29:29,260
¡Aniquílenlos!
439
00:29:29,760 --> 00:29:32,430
{\an8}{\i1}Y estas imágenes... rendición total.{\i0}
440
00:29:32,680 --> 00:29:34,020
{\an8}{\i1}- ¿Rendición total?
- Sí.{\i0}
441
00:29:34,100 --> 00:29:35,980
{\i1}- ¿Qué cantidad de heridos?
- No sé.{\i0}
442
00:29:36,480 --> 00:29:38,770
{\i1}- ¿Bajas?
- No, no sé tampoco.{\i0}
443
00:29:38,940 --> 00:29:41,980
{\i1}¿Qué le decimos a la población?
¿Que ya está todo terminado?{\i0}
444
00:29:43,190 --> 00:29:48,070
{\an8}{\i1}En este momento en directo, lo que sucede.
Repetimos, confirmamos entonces.{\i0}
445
00:29:48,160 --> 00:29:52,240
{\an8}{\i1}Ha sido recuperado
el edificio Libertador General San Martín.{\i0}
446
00:29:55,750 --> 00:29:57,540
Qué tragedia, ¿no?
447
00:29:57,830 --> 00:29:59,920
Y, estuvo jodido, sí...
448
00:30:00,000 --> 00:30:03,630
No. Me refiero a tu traje. ¡Buena pilcha!
449
00:30:04,720 --> 00:30:06,840
- Sí, lo hace mi señora.
- ¡Ah!
450
00:30:07,970 --> 00:30:10,100
Encargale uno para mí.
451
00:30:10,180 --> 00:30:11,970
¡Ah, bueno! Sí, claro.
452
00:30:12,060 --> 00:30:13,850
Gracias.
453
00:30:18,100 --> 00:30:20,610
¡Eh! ¡Qué cagazo te has pegado, riojano!
454
00:30:20,690 --> 00:30:23,400
- Sí. Yo solo no.
- Bueno, yo también.
455
00:30:24,400 --> 00:30:25,780
¡General!
456
00:30:26,200 --> 00:30:28,070
General, General...
457
00:30:28,160 --> 00:30:31,240
Señor presidente, los últimos rebeldes
ya se han rendido.
458
00:30:31,490 --> 00:30:33,910
El levantamiento ha sido
completamente sofocado.
459
00:30:34,120 --> 00:30:35,960
¿Dónde los tiene?
460
00:30:36,160 --> 00:30:38,710
Bajo custodia militar en el regimiento.
461
00:30:39,420 --> 00:30:41,540
Y de Seineldin, ¿qué se sabe?
462
00:30:41,630 --> 00:30:43,960
Se intentó escapar pero lo atraparon.
463
00:30:44,050 --> 00:30:47,260
Ah... ¿Y no lo podemos fusilar?
464
00:30:48,930 --> 00:30:51,850
No, no digo por izquierda, eh...
465
00:30:51,930 --> 00:30:55,470
Como un castigo ejemplar.
Fusilarlos, matarlos.
466
00:30:55,560 --> 00:30:58,270
¿No podemos darle a los líderes
pena de muerte?
467
00:31:00,020 --> 00:31:03,690
Dentro de la ley castrense
es imposible, señor presidente.
468
00:31:03,770 --> 00:31:06,240
Es una locura, Carlos.
469
00:31:06,320 --> 00:31:10,070
La solución tiene que ser política.
Pensémoslo mejor.
470
00:31:10,360 --> 00:31:13,410
Está muy bien, Ariel querido.
471
00:32:19,850 --> 00:32:22,940
Bueno... Gracias, gracias.
472
00:32:37,490 --> 00:32:39,910
{\i1}Viene avanzando ahora
una caravana{\i0}
473
00:32:40,000 --> 00:32:42,870
{\i1}tendiente a manifestar su repudio{\i0}
474
00:32:42,960 --> 00:32:47,420
{\i1}por la decisión y la firma
por parte del presidente de la nación{\i0}
475
00:32:47,500 --> 00:32:52,220
{\i1}con referencia al indulto
a los jefes militares del proceso.{\i0}
476
00:32:53,470 --> 00:32:55,680
Este país deja atrás...
477
00:32:56,300 --> 00:32:59,220
el pasado ideologizado
478
00:32:59,850 --> 00:33:01,890
y los falsos nacionalismos
479
00:33:03,390 --> 00:33:05,060
{\i1}en pos de entrar{\i0}
480
00:33:05,940 --> 00:33:07,690
{\i1}al mundo que viene.{\i0}
481
00:33:13,320 --> 00:33:14,780
{\i1}Por eso...{\i0}
482
00:33:15,610 --> 00:33:17,490
he decidido...
483
00:33:17,570 --> 00:33:19,490
indultar...
484
00:33:27,000 --> 00:33:28,790
No lo voy a hacer.
485
00:33:29,210 --> 00:33:32,340
No. No me grabe. No vamos a grabar.
486
00:33:32,420 --> 00:33:34,590
- Bueno.
- No vamos a hacer la grabación.
487
00:33:35,090 --> 00:33:37,334
- No voy a grabar, no voy a grabar nada.
- Bueno, muy bien.
488
00:33:37,340 --> 00:33:39,680
- No voy a grabar nada.
- Vamos saliendo.
489
00:33:40,180 --> 00:33:41,890
Vayan yendo. Despúes desarman.
490
00:33:41,970 --> 00:33:44,230
Traéme... Traéme las carpetas.
491
00:33:45,020 --> 00:33:47,860
Por ahí. Cierren la puerta.
492
00:33:57,240 --> 00:33:59,700
Jorge Rafael Videla...
493
00:34:12,880 --> 00:34:14,210
¡No!
494
00:34:14,300 --> 00:34:15,880
Este no va.
495
00:34:17,470 --> 00:34:19,140
Bueno, vayan yendo nomás.
496
00:34:25,230 --> 00:34:27,690
Dame un cigarro.
497
00:34:29,650 --> 00:34:32,270
¿Fuego?
498
00:35:22,320 --> 00:35:24,330
¿Te parece poner esta foto?
499
00:35:26,450 --> 00:35:28,410
¿Qué? ¿No te gusta?
500
00:35:28,500 --> 00:35:31,830
No, al contrario, me parece
que está muy bien, pero...
501
00:35:32,500 --> 00:35:34,630
El tipo acaba de indultar a los militares.
502
00:35:35,050 --> 00:35:38,130
A mí la foto me parece preciosa.
¡Vamos a comer!
503
00:35:39,305 --> 00:36:39,699
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm