"Menem: The President Show" Pasaron cosas

ID13204121
Movie Name"Menem: The President Show" Pasaron cosas
Release Name Menem.S01E02
Year2025
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID33043162
Formatsrt
Download ZIP
Download Menem.S01E02.srt
1 00:00:05,040 --> 00:00:07,040 Bueno. ¡Silencio! 2 00:00:07,420 --> 00:00:11,170 ¡Preparados! Vamos, que salimos al aire. 3 00:00:13,970 --> 00:00:16,100 ¡Silencio, por favor! 4 00:00:17,350 --> 00:00:19,270 ¡Sonido! 5 00:00:20,180 --> 00:00:22,770 - ¡Anda! - ¡Silencio! 6 00:00:22,850 --> 00:00:24,730 - ¿Preparados? - ¡Cámaras! 7 00:00:24,810 --> 00:00:29,020 ¿Qué pasó? ¿La corbata? 8 00:00:29,110 --> 00:00:31,900 ¿Estoy peinado? Se me para un pelo por acá... 9 00:00:31,990 --> 00:00:33,700 {\i1}¡Aire!{\i0} 10 00:00:33,780 --> 00:00:37,320 ¿Quién iba a pensarlo? Luego de una sorpresiva interna 11 00:00:37,410 --> 00:00:41,200 y una victoria arrolladora, Menem presidente. 12 00:00:41,290 --> 00:00:43,370 {\i1}¡No es un gobierno extraterrestre!{\i0} 13 00:00:49,920 --> 00:00:52,800 {\i1}Se siente, se siente Menem presidente{\i0} 14 00:00:52,880 --> 00:00:54,180 {\i1}Menem presidente.{\i0} 15 00:00:54,260 --> 00:00:56,260 Menem presidente. 16 00:01:00,850 --> 00:01:04,350 Doctor Alfonsín, le quedan seis meses. 17 00:01:04,440 --> 00:01:06,100 Gracias por los servicios prestados. 18 00:01:06,190 --> 00:01:10,570 No hay carne. No hay nada. No hay nada de nada. 19 00:01:10,650 --> 00:01:12,320 {\i1}La policía debió reforzar anoche{\i0} 20 00:01:12,400 --> 00:01:14,570 {\i1}la guardia de dos importantes supermercados{\i0} 21 00:01:14,650 --> 00:01:18,160 {\i1}ante la insistente versión sobre un probable intento de saqueo...{\i0} 22 00:01:18,570 --> 00:01:20,080 Puede tomarse unas vacaciones... 23 00:01:20,160 --> 00:01:23,290 por la Argentina. Porque no hay un dólar en ningún lado. 24 00:01:25,370 --> 00:01:26,620 Me pregunto por Menem. 25 00:01:26,710 --> 00:01:31,670 ¿Seguirá obstinado con el estatismo y con el verso de la industria nacional? 26 00:01:32,760 --> 00:01:35,050 {\an8}Acá estoy, Bernardo. ¿Cómo está? 27 00:01:35,130 --> 00:01:37,090 {\i1}Dr. Menem, dígame.{\i0} 28 00:01:37,180 --> 00:01:40,260 {\i1}¿Debemos suponer entonces que no va a negociar ahora{\i0} 29 00:01:40,350 --> 00:01:42,810 {\an8}con el poder económico internacional? 30 00:01:43,430 --> 00:01:45,430 {\an8}¡Pero por favor, Bernardo! 31 00:01:45,520 --> 00:01:49,230 {\an8}No tenemos que ser inocentes a esta altura de la vida. 32 00:01:49,310 --> 00:01:52,320 Si nos conviene negociar con Estados Unidos, 33 00:01:52,690 --> 00:01:54,110 lo haremos. 34 00:01:54,190 --> 00:01:58,070 Si tenemos que negociar con los otros, también lo haremos. 35 00:01:58,160 --> 00:02:00,570 Vamos a hacer todo lo que tengamos que hacer... 36 00:02:01,160 --> 00:02:04,910 {\an8}{\i1}...para lograr llamar la atención del pueblo argentino{\i0} 37 00:02:05,000 --> 00:02:08,080 {\an8}{\i1}Pedir lo que en aquel{\i0} m{\i1}omento demandaban, que era la amnistía...{\i0} 38 00:02:08,170 --> 00:02:10,710 {\an8}para tener un país grande. 39 00:02:10,790 --> 00:02:12,830 {\i1}...no han logrado detener el aumento de los precios.{\i0} 40 00:02:12,880 --> 00:02:14,460 ¿Cuándo, doctor? 41 00:02:14,550 --> 00:02:17,170 {\i1}Es muy importante el cuándo.{\i0} 42 00:02:17,260 --> 00:02:18,880 {\i1}¿Usted me entiende?{\i0} 43 00:02:25,350 --> 00:02:27,060 {\an8}Yo estoy listo para tomar el poder... 44 00:02:30,400 --> 00:02:31,940 {\an8}Ya mismo. 45 00:02:34,110 --> 00:02:35,610 {\an8}Si es necesario. 46 00:02:37,320 --> 00:02:39,660 {\i1}...por la ola de saqueos en distintos puntos del país...{\i0} 47 00:02:39,780 --> 00:02:41,910 ¡Hombre valiente! ¡Que lo disfrute! 48 00:02:43,000 --> 00:02:49,074 49 00:02:52,080 --> 00:02:53,840 - Bueno, gracias... {\i1}- Estamos fuera del aire.{\i0} 50 00:02:53,920 --> 00:02:56,670 Gracias. Ya está afuera. Está afuera del aire, sí, dice que está. 51 00:02:59,680 --> 00:03:02,220 {\i1}A continuación hará uso de la palabra{\i0} 52 00:03:02,300 --> 00:03:04,970 {\i1}el señor presidente de la Nación Argentina.{\i0} 53 00:03:05,060 --> 00:03:07,730 {\i1}Habla el doctor Raúl Alfonsín.{\i0} 54 00:03:08,730 --> 00:03:13,980 {\i1}He impartido instrucciones a las autoridades respectivas{\i0} 55 00:03:14,060 --> 00:03:18,320 {\i1}para que se instrumenten en el más breve plazo posible{\i0} 56 00:03:18,400 --> 00:03:20,570 {\i1}los mecanismos de consagración{\i0} 57 00:03:20,650 --> 00:03:27,910 {\i1}del candidato virtualmente electo el 14 de mayo de 1989{\i0} 58 00:03:28,000 --> 00:03:31,670 {\i1}para el cargo de presidente de los argentinos.{\i0} 59 00:03:31,870 --> 00:03:36,340 {\i1}Concluidos los procedimientos previstos a ese efecto{\i0} 60 00:03:36,420 --> 00:03:39,090 {\i1}he resuelto resignar{\i0} 61 00:03:39,170 --> 00:03:43,760 {\i1}a partir del 30 de junio de 1989{\i0} 62 00:03:43,840 --> 00:03:47,850 {\i1}el cargo de presidente de la Nación Argentina, con el que el pueblo... {\i0} 63 00:03:47,930 --> 00:03:50,600 Empezá a correr, porque como no tengas un as guardado... 64 00:03:50,680 --> 00:03:54,060 - ¿Vos sabías de esto? - Por supuesto que lo sabía. 65 00:03:54,480 --> 00:03:57,480 Pero bueno, Alfonsín me pidió que no dijera nada a nadie 66 00:03:57,570 --> 00:03:58,814 hasta que él lo hiciera público. 67 00:03:58,820 --> 00:04:01,610 Yo no soy nadie. Me lo podrías haber dicho. 68 00:04:19,250 --> 00:04:23,340 Sea la crisis que sea, y aunque la economía esté hecha mierda, 69 00:04:23,430 --> 00:04:27,180 siempre, siempre va a haber alguien dispuesto a sacar provecho. 70 00:04:27,390 --> 00:04:30,060 {\i1}Para los grandes empresarios era la posibilidad{\i0} 71 00:04:30,140 --> 00:04:34,600 {\i1}de meterse en el gobierno y acomodar las reglas del juego como se les cantara.{\i0} 72 00:04:34,690 --> 00:04:38,860 {\i1}Para Menem, era la oportunidad de juntar algo de plata para el Estado, {\i0} 73 00:04:38,940 --> 00:04:41,610 {\i1}que estaba reventado.{\i0} 74 00:04:42,070 --> 00:04:44,030 Queremos el ministerio, doctor... 75 00:04:44,110 --> 00:04:47,620 Cinco millones. Para el Tesoro, por supuesto. 76 00:04:47,700 --> 00:04:50,330 ¿Cinco? Es mucho. 77 00:04:50,410 --> 00:04:52,120 - ¡Dos! - ¡Cuatro! 78 00:04:52,330 --> 00:04:54,710 - Tres. - ¡Hecho! 79 00:04:57,790 --> 00:05:00,500 - ¿Qué anda queriendo por acá? - Para empezar... 80 00:05:00,840 --> 00:05:03,130 Mejores condiciones laborales para los trabajadores. 81 00:05:03,220 --> 00:05:05,220 Y segundo, un puestito en el ministerio. 82 00:05:05,300 --> 00:05:08,300 - Perdón... ¿Mejores condiciones? - Mejores salarios, mejores horas. 83 00:05:08,390 --> 00:05:10,850 - Bueno, lo van a tener. - ¿Y el puesto? 84 00:05:10,930 --> 00:05:12,100 ¿Qué me da a cambio? 85 00:05:12,180 --> 00:05:14,770 Seguridad de que no va a tener un paro en los primeros dos años. 86 00:05:14,850 --> 00:05:16,730 ¿Y entonces cuántos puestos necesitamos? 87 00:05:16,810 --> 00:05:19,690 En el ministerio uno, dos quizá, como mucho... 88 00:05:19,770 --> 00:05:23,110 ¡Uno! Para vos, Gonzalito. ¡Bienvenido! 89 00:05:25,700 --> 00:05:28,820 Mi país espera tener una buena relación con usted. 90 00:05:28,910 --> 00:05:30,030 El mío también. 91 00:05:30,120 --> 00:05:32,950 Y también con nuestro ministro de economía. 92 00:05:33,160 --> 00:05:35,580 Perdón... Con el suyo 93 00:05:35,660 --> 00:05:38,000 ¿Ya tiene algún candidato? 94 00:05:38,080 --> 00:05:40,000 Lo queremos conocer. 95 00:05:43,510 --> 00:05:45,720 Ah... Bueno, dale, vení, Mingo. 96 00:05:46,760 --> 00:05:49,720 Bueno, tengo acá el plan económico que el país necesita. 97 00:05:52,350 --> 00:05:54,060 Cuente con eso, Mingo querido. 98 00:05:55,850 --> 00:05:58,310 Gracias, gracias. 99 00:05:58,770 --> 00:06:01,360 - Permítame. Muy amable, ¿eh? - Gracias. 100 00:06:01,440 --> 00:06:03,860 Mirá Cavallo queriendo Economía... 101 00:06:04,400 --> 00:06:06,860 Los gringos están enamorados de él. 102 00:06:07,070 --> 00:06:10,780 Pero si se lo damos nos van a supervisar hasta los cospeles del subte. 103 00:06:10,870 --> 00:06:14,240 - Hay que darle canciller. - Eso no les va a gustar a los gringos. 104 00:06:14,330 --> 00:06:16,830 A Mingo tampoco le va a gustar. 105 00:06:16,910 --> 00:06:19,040 Así que háganme caso. 106 00:06:19,250 --> 00:06:22,340 Inventame algo para que se queden tranquilos. 107 00:06:23,550 --> 00:06:26,590 ¿Departamento de Cooperación Americana en Argentina? 108 00:06:27,010 --> 00:06:28,220 Es buena. 109 00:06:28,300 --> 00:06:30,010 Me gusta. 110 00:06:40,230 --> 00:06:43,110 ¿Y a Amira qué? Debería ir para Justicia. 111 00:06:44,320 --> 00:06:47,150 Si hay algo que no es Amira, es justa... 112 00:06:48,780 --> 00:06:52,320 ¿No querés empezar un poquito más abajo, cuñada? 113 00:06:52,410 --> 00:06:53,950 - Yo... - ¿En dónde? 114 00:06:54,030 --> 00:06:55,410 Cultura, por ejemplo. 115 00:06:55,490 --> 00:06:57,250 - ¿Cultura? - Cultura... 116 00:06:57,330 --> 00:06:58,660 ¿Nosotros? 117 00:07:00,080 --> 00:07:04,250 No nos sirve. Te conviene tenerla cerca. En la Rosada. 118 00:07:04,460 --> 00:07:07,920 - Amira e Ibrahim. - ¿A Ibrahim también? 119 00:07:12,550 --> 00:07:14,560 Bueno, que se encarguen de la agenda. 120 00:07:14,640 --> 00:07:17,390 - Ibrahim no habla español. - En la Aduana. 121 00:07:17,470 --> 00:07:19,850 Y le ponemos una secretaria bilingüe. 122 00:07:23,770 --> 00:07:26,230 - ¿Podemos seguir comiendo, por favor? - Sí. 123 00:07:26,690 --> 00:07:29,820 - Yo no quiero ningún cargo. - ¿Y qué es lo que querés? 124 00:07:29,900 --> 00:07:31,820 Lo que sea mejor para el país, Carlos. 125 00:07:32,700 --> 00:07:35,660 Y para esta familia. 126 00:07:36,620 --> 00:07:38,250 Un cargo que no sea un cargo. 127 00:07:43,210 --> 00:07:45,630 Y en Defensa, quiero creer que va Seineldin. 128 00:07:54,340 --> 00:07:55,680 Puede ser... 129 00:07:56,310 --> 00:07:59,520 Necesito... pasar un momento al baño. 130 00:08:00,430 --> 00:08:03,100 Creo que tengo una... una úlcera. 131 00:08:05,020 --> 00:08:06,860 {\i1}Todavía hay un montón de cosas que definir.{\i0} 132 00:08:08,480 --> 00:08:10,820 {\i1}Zulema, tengo una úlcera.{\i0} 133 00:08:10,900 --> 00:08:13,570 No tenés ninguna úlcera. Vos estás cagado en las patas, Menem. 134 00:09:14,630 --> 00:09:16,130 ¡Es hora del show! 135 00:09:35,320 --> 00:09:37,030 Gracias. 136 00:09:59,140 --> 00:10:02,060 Yo, Carlos Saúl Menem, 137 00:10:02,140 --> 00:10:06,730 {\an8}juro por Dios, nuestro Señor, y estos Santos Evangelios 138 00:10:07,140 --> 00:10:10,690 {\an8}desempeñar con lealtad y patriotismo 139 00:10:10,770 --> 00:10:13,320 {\an8}el cargo de presidente de la nación. 140 00:10:13,400 --> 00:10:15,280 Si así no lo hiciere, 141 00:10:15,650 --> 00:10:19,240 Dios y la nación me lo demanden. 142 00:10:27,500 --> 00:10:31,590 {\i1}Invito al señor presidente de la Nación Argentina{\i0} 143 00:10:32,840 --> 00:10:37,590 {\i1}a dirigir su mensaje a esta honorable asamblea.{\i0} 144 00:10:43,060 --> 00:10:46,930 ¡Bueno! Se me cayeron todas las... Se me cayó todo el... 145 00:10:55,110 --> 00:10:57,610 {\i1}Honorable Congreso de la Nación, {\i0} 146 00:10:57,690 --> 00:11:00,360 {\i1}excelentísimos señores jefes de estado, {\i0} 147 00:11:01,780 --> 00:11:03,490 {\i1}pueblo de mi patria.{\i0} 148 00:11:04,450 --> 00:11:07,660 Quiero inaugurar este momento trascendental 149 00:11:07,750 --> 00:11:10,420 {\i1}que vivimos, con un ruego.{\i0} 150 00:11:10,500 --> 00:11:13,960 {\i1}Quiero que mis iniciales palabras como presidente{\i0} 151 00:11:14,040 --> 00:11:16,840 sean una elevación al cielo. 152 00:11:18,090 --> 00:11:23,800 Yo quiero proclamar: ¡Argentina, levántate y anda! 153 00:11:26,060 --> 00:11:30,480 ¡Argentinos, de pie para terminar con nuestra crisis! 154 00:11:32,440 --> 00:11:35,360 Hermanas y hermanos 155 00:11:35,860 --> 00:11:39,360 con una sola voz, para decirle al mundo: 156 00:11:39,440 --> 00:11:42,240 {\i1}¡Bravo!{\i0} 157 00:11:42,320 --> 00:11:47,040 ¡Se levanta a la faz de la tierra una nueva y gloriosa nación! 158 00:11:53,540 --> 00:11:55,000 ¡Parecía qué no quería entrar! 159 00:12:16,520 --> 00:12:20,030 ¡Gracias! ¡Los quiero a todos! ¡Los quiero a todos! 160 00:12:30,870 --> 00:12:34,000 Nos vamos a poner serios un momentito para decir algo muy importante, 161 00:12:34,080 --> 00:12:37,040 unas palabritas que quiero decir. ¡Vamos, River, que estamos ahí! 162 00:12:37,130 --> 00:12:39,090 A unos poquitos puntos... 163 00:12:40,010 --> 00:12:42,630 ¡Gracias! ¡Vamos, vamos, vamos! 164 00:12:50,180 --> 00:12:53,190 Sentado en el Congreso o en la Casa Rosada, 165 00:12:53,270 --> 00:12:55,850 el tipo nunca, nunca, dejó de sonreír. 166 00:12:58,650 --> 00:13:01,740 Bueno... Ya vendrían tiempos más serios. 167 00:13:17,330 --> 00:13:19,790 ¿Vos esta sisa la ves igual a esta? 168 00:13:19,880 --> 00:13:23,050 ¿Entonces por qué la has cosido a máquina si yo no te he dado la autorización? 169 00:13:23,130 --> 00:13:24,170 No entiendo, señora. 170 00:13:24,260 --> 00:13:26,374 Mirá, Lourdes. Sacá esa cara de compungida porque acá estás aprendiendo. 171 00:13:26,380 --> 00:13:29,470 Andá a sentarte, refrescate la carita en el baño y concentrate. 172 00:13:29,550 --> 00:13:30,964 - Sí, ya enseguida, señora. - {\i1}¡Chau, ma!{\i0} 173 00:13:30,970 --> 00:13:32,140 Chau, hijo. 174 00:13:32,220 --> 00:13:34,350 Mirá cuando salgás en la tele y seas como Neustadt. 175 00:13:34,430 --> 00:13:35,980 - El traje te lo hago yo, ¿eh? - Sí... 176 00:13:36,060 --> 00:13:37,554 Sí, antes de ponerme un traje me pego un tiro. 177 00:13:37,560 --> 00:13:41,320 - ¿Cómo estoy? - ¡Ay, pero rajás la tierra, amor! 178 00:13:41,530 --> 00:13:43,690 ¡Como que parecés un político! 179 00:13:43,780 --> 00:13:45,990 - ¿No? - ¡Soy el fotógrafo presidencial! 180 00:13:46,070 --> 00:13:49,780 - Si me das un ratito, te hago un retoque. - ¿Vamos, pa? 181 00:13:49,870 --> 00:13:52,080 Sí, dejame que el retoque, te lo hago yo. 182 00:13:52,620 --> 00:13:54,120 Que calce profundo. 183 00:14:02,710 --> 00:14:04,510 - Buen día, señor. - ¡Epa! 184 00:14:05,010 --> 00:14:08,010 ¡Qué formalidad, muchacho! Tranquilo. Tranquilo. 185 00:14:09,550 --> 00:14:12,220 ¿Así que querés ser periodista? 186 00:14:12,310 --> 00:14:15,310 ¡Sí! Tenía mi programa de radio en La Rioja. 187 00:14:16,350 --> 00:14:17,980 Me puede tomar una prueba si quiere. 188 00:14:18,560 --> 00:14:23,230 Yo llegué de Suecia y no sé nada de Argentina. ¿Okey? 189 00:14:23,320 --> 00:14:25,184 Me tenés que contar cómo está la situación actual. 190 00:14:25,190 --> 00:14:28,320 - ¿Se la cuento? ¿Ahora? - Sí. 191 00:14:28,740 --> 00:14:30,950 Ok. Eh... 192 00:14:31,910 --> 00:14:34,040 Bueno, actualmente la Argentina está atravesando 193 00:14:34,120 --> 00:14:36,200 una crisis económica terrible. 194 00:14:36,290 --> 00:14:37,784 La inflación es completamente salvaje... 195 00:14:37,790 --> 00:14:40,670 Okey. Todo muy lindo, todo muy lindo, pero no tenés mirada personal. 196 00:14:40,750 --> 00:14:41,840 No la tenés. 197 00:14:41,920 --> 00:14:44,050 ¿Le llevás el curriculum a Victoria? 198 00:14:44,130 --> 00:14:46,670 - Cualquier cosita, te llamamos. - Bueno. 199 00:14:54,470 --> 00:14:56,310 Disculpe, pero esto no es Anillaco. 200 00:14:56,390 --> 00:14:58,180 - Es Aicuña. - ¿La sacaste vos la foto? 201 00:14:58,810 --> 00:15:00,560 No. Mi viejo. 202 00:15:01,400 --> 00:15:03,360 Es el fotógrafo del turco. 203 00:15:06,650 --> 00:15:09,070 ¡Pero hubieras empezado por ahí, querido! 204 00:15:09,780 --> 00:15:11,530 Venite mañana a las 10. 205 00:15:13,950 --> 00:15:15,830 Muchas gracias. 206 00:15:33,140 --> 00:15:35,260 Permiso. ¿Usted es Victoria? 207 00:15:36,100 --> 00:15:38,020 - Sí. - Le dejo mi curriculum. 208 00:15:38,730 --> 00:15:40,020 No es mucho... 209 00:15:42,480 --> 00:15:45,360 ¡Parece que los riojanos nos entran por todos lados! 210 00:15:45,440 --> 00:15:47,530 ¿Qué pasa? ¿Te caen mal los riojanos? 211 00:15:47,610 --> 00:15:49,990 Solo conozco a uno y con eso me basta. 212 00:15:50,070 --> 00:15:52,990 Bueno, estamos de acuerdo. A mí tampoco me cae bien. 213 00:15:53,070 --> 00:15:56,620 Tenemos algo en común. Miguel Salas. 214 00:15:57,870 --> 00:16:00,410 ¡Un placer, Victoria! 215 00:16:01,540 --> 00:16:04,130 - Encantada. - Nos vamos a ver seguido. 216 00:16:12,260 --> 00:16:13,760 Gracias, mija. 217 00:16:16,470 --> 00:16:18,384 Lo del ministerio de Defensa no pudo ser, querido. 218 00:16:18,390 --> 00:16:22,390 Hice todo lo posible, pero Menem me tiene de ama de casa. Estoy pintada al óleo. 219 00:16:23,060 --> 00:16:26,650 Sé que estás para más. Y yo estoy para servir a la patria. 220 00:16:27,190 --> 00:16:30,110 Cuando la necesidad lo demande, ahí estaremos. 221 00:16:36,320 --> 00:16:38,790 Y creéme que va a ser muy pronto. 222 00:16:38,870 --> 00:16:40,620 ¿Por qué me lo decís? 223 00:16:40,700 --> 00:16:43,710 Hay mucho malestar entre los muchachos otra vez. 224 00:16:43,790 --> 00:16:45,170 ¿Pero por qué? 225 00:16:45,250 --> 00:16:46,914 Con todo el cariño y respeto que tengo por Alfonsín, 226 00:16:46,920 --> 00:16:48,244 - pero ahora está gobernando Menem. - Zulema... 227 00:16:48,250 --> 00:16:50,380 ¡Hay muchos compañeros presos todavía! 228 00:16:50,460 --> 00:16:53,800 ¿Cuánto tiempo más van a estar ahí? Esto no es lo que habíamos acordado. 229 00:16:54,010 --> 00:16:57,850 Por otro lado, los norteamericanos tienen una oficina en la Casa Rosada, 230 00:16:57,930 --> 00:16:59,350 al lado de la de tu marido. 231 00:16:59,430 --> 00:17:01,640 ¡La patria está en peligro! 232 00:17:01,730 --> 00:17:05,900 No podés dudar así de Menem. No, no, querido. En dos minutos lo convenzo. 233 00:17:06,100 --> 00:17:08,310 Le voy a tocar su costado árabe, vas a ver. 234 00:17:08,520 --> 00:17:11,570 Pim pum pam, le digo dos o tres cosas, lo tengo comiendo de mi mano. 235 00:17:11,650 --> 00:17:15,570 Un {\i1}round{\i0} me dura. Nada, que no llegué hasta acá para estar de adorno. 236 00:17:17,700 --> 00:17:20,290 - Comete un fosforito. - No, te agradezco. 237 00:17:21,040 --> 00:17:24,160 Yomita, todas las funciones son importantes. 238 00:17:24,250 --> 00:17:27,920 Y de vos necesito que te ocupes de esta casa. 239 00:17:28,880 --> 00:17:31,840 Te agradezco por confiarme semejante responsabilidad. 240 00:17:33,090 --> 00:17:35,090 ¿Pero qué sentido tiene que la casa funcione bien 241 00:17:35,180 --> 00:17:37,590 si la patria está en peligro? 242 00:17:37,680 --> 00:17:39,720 ¿La patria está en peligro? 243 00:17:39,800 --> 00:17:41,770 Esa es la voz de tu amiguito Seineldin. 244 00:17:42,180 --> 00:17:44,430 Amigo mío y de mi familia. 245 00:17:44,520 --> 00:17:46,850 Pusiste al vendepatria ese en Defensa... 246 00:17:46,940 --> 00:17:49,810 - cuando Mohamed es un héroe de Malvinas! - ¡Y padrino de golpistas! 247 00:17:50,820 --> 00:17:53,740 ¿Podés aprender a callarte la boca, quedarte en el molde? 248 00:17:53,820 --> 00:17:55,990 Y vos aprender a no morderle la mano a los compañeros. 249 00:17:56,070 --> 00:17:58,984 ¡Los compañeros me querían mandar de vuelta a La Rioja antes que verme acá! 250 00:17:58,990 --> 00:18:00,700 ¡Y acá estamos! ¿Eh? 251 00:18:01,330 --> 00:18:05,250 - ¿Y tus antepasados musulmanes? - Descansan en paz. 252 00:18:05,910 --> 00:18:09,500 Así que ahora, más que en el pasado, pienso en el futuro. 253 00:18:09,580 --> 00:18:12,880 Y como los yanquis son los que tienen la manija, 254 00:18:13,590 --> 00:18:17,050 bueno, me tengo que llevar bien con ellos. 255 00:18:17,130 --> 00:18:19,930 ¿No te enteraste que se cayó el muro de Berlín? 256 00:18:21,010 --> 00:18:24,890 El muro se cayó... Pero yo no pienso callarme. 257 00:18:29,690 --> 00:18:31,330 Muchachos, ante todo les quiero agradecer 258 00:18:31,400 --> 00:18:33,610 por responder con tanta celeridad a mi llamado. 259 00:18:34,110 --> 00:18:35,710 Y sobre todo por haber venido hasta acá. 260 00:18:40,030 --> 00:18:41,490 Por favor, señora de Menem. 261 00:18:41,570 --> 00:18:44,410 - Zulema, querido, por favor. - Mire, señora Zulema. 262 00:18:44,490 --> 00:18:47,790 Jamás de los jamases me vi venir algo así de un compañero peronista. 263 00:18:47,870 --> 00:18:50,500 Volvimos a ser el patio de atrás de Estados Unidos. 264 00:18:50,580 --> 00:18:53,550 A Menem de Perón les quedan unos cuadros no más, y no sé hasta cuándo. 265 00:18:53,630 --> 00:18:54,880 ¿Qué podemos hacer por usted? 266 00:18:54,960 --> 00:18:57,510 Yo le voy a decir lo que podemos hacer por todos nosotros. 267 00:18:57,590 --> 00:18:59,470 Atacarlo donde más le duele. 268 00:18:59,880 --> 00:19:01,050 Su imagen. 269 00:19:02,890 --> 00:19:04,220 Bueno, Carlos, quedate tranquilo. 270 00:19:04,310 --> 00:19:06,720 - Estoy tranquilo. - Yo me voy a encargar de todo. ¿Sí? 271 00:19:06,810 --> 00:19:10,400 - Me desean suerte. - Carlos, vení un minuto. Mirá esto. 272 00:19:12,610 --> 00:19:14,650 {\i1}¡A los yanquis no les va a gustar un carajo!{\i0} 273 00:19:14,730 --> 00:19:16,150 {\i1}Empapelaron toda la ciudad.{\i0} 274 00:19:18,990 --> 00:19:21,570 Algo sospecho. 275 00:19:21,910 --> 00:19:24,870 No, no sospechés, yo te lo digo. 276 00:19:25,330 --> 00:19:28,200 - Es Zulema. - ¿Y qué hacemos? 277 00:19:38,460 --> 00:19:40,300 ¡Nos vamos al mundial! 278 00:19:41,680 --> 00:19:44,970 - Y vamos a traer la copa. - ¡Vamos, Carlos! Vamos. 279 00:19:53,690 --> 00:19:55,360 Vamos a hacer una cosa. 280 00:19:55,440 --> 00:19:57,780 Comunicame con la gente de seguridad, por favor. 281 00:20:05,070 --> 00:20:08,580 ¡No nos puede ganar Camerún! ¡Somos los campeones del mundo, carajo! 282 00:20:11,000 --> 00:20:13,420 ¡Ay, mirá! ¡Allí está el papi! 283 00:20:16,460 --> 00:20:17,750 ¡Estamos trabajando! 284 00:20:20,340 --> 00:20:23,260 ¡Ahí viene! ¡Zulema! 285 00:20:23,340 --> 00:20:25,340 - ¿Qué es lo que está pasando? - ¡Permiso! Permiso. 286 00:20:25,760 --> 00:20:27,680 {\an8}- Hija, dejame pasar. - Señora Zulema Yoma, 287 00:20:27,760 --> 00:20:29,220 no puede ingresar al domicilio. 288 00:20:32,810 --> 00:20:34,520 Señorita Zulema, señor Carlos, discúlpenme, 289 00:20:34,600 --> 00:20:36,810 pero no la están dejando entrar a su mamá. 290 00:20:39,070 --> 00:20:40,734 ¿Cómo están Carlitos y Zulemita? ¿Están bien? 291 00:20:40,740 --> 00:20:43,360 - No puedo darle esa información, señora. - ¡Mamá! 292 00:20:43,450 --> 00:20:45,240 ¿Qué pasó? ¿Dónde está la gente de seguridad? 293 00:20:45,320 --> 00:20:49,080 - Estamos cumpliendo órdenes, señora... - Dejá de repetir como un loro vos... 294 00:20:49,160 --> 00:20:51,370 Tengo una orden firmada por el presidente de la nación. 295 00:20:51,450 --> 00:20:53,790 Dejame ver. 296 00:20:54,500 --> 00:20:56,000 Qué raro, ¿no? 297 00:20:56,080 --> 00:20:57,920 Menem no solo está destratando a su mujer 298 00:20:58,000 --> 00:20:59,704 sino que también está destratando a sus hijos... 299 00:20:59,710 --> 00:21:02,170 ¿No, Menem? ¡Pregúntenle a Menem! 300 00:21:02,420 --> 00:21:04,340 ¿Quiere decirle algo a la cámara? 301 00:21:05,220 --> 00:21:07,510 ¿Quieren hablarle? ¿Querés decirle algo a tu papá? 302 00:21:10,600 --> 00:21:12,514 - Buenas, ¿cómo andan? - Presidente, una pregunta. 303 00:21:12,520 --> 00:21:15,690 ¿Qué nos puede decir acerca del desalojo de su esposa y de sus hijos? 304 00:21:16,940 --> 00:21:21,190 Miren... Acabo de tener una desagradable sorpresa. 305 00:21:21,940 --> 00:21:26,660 {\i1}Esta derrota con Camerún... Bueno, yo confío que nos vamos a reponer...{\i0} 306 00:21:26,950 --> 00:21:28,694 {\i1}- Chau. ¡Fuerza Italia! - Gracias, señor presidente.{\i0} 307 00:21:28,700 --> 00:21:31,830 {\i1}La señora Zulema Yoma, esposa del presidente y primera dama...{\i0} 308 00:21:31,910 --> 00:21:35,370 {\i1}junto con sus dos hijos, fue desalojada de la residencia de Olivos{\i0} 309 00:21:35,460 --> 00:21:36,870 {\i1}por orden del presidente.{\i0} 310 00:21:36,960 --> 00:21:40,000 {\i1}Mientras tanto, el presidente continúa en Italia.{\i0} 311 00:21:46,340 --> 00:21:48,300 No pensé que iba a llegar a tanto, mire... 312 00:21:49,010 --> 00:21:52,640 Lo hace a propósito en pleno mundial para que a nadie le importe un rábano. 313 00:21:52,970 --> 00:21:56,730 - ¿Ni me preguntás cómo estoy? - No hace falta, te estoy escuchando. 314 00:21:57,730 --> 00:22:00,480 Esto lo va a pagar Menem, ¿eh? Y vos me vas a ayudar. 315 00:22:00,690 --> 00:22:03,900 No puedo. Trabajo para Menem. 316 00:22:06,780 --> 00:22:08,660 En lugar de ponerte así yo me preguntaría 317 00:22:08,740 --> 00:22:11,030 qué has hecho vos para que él te haya echado. 318 00:22:13,660 --> 00:22:17,580 ¿Sabés una cosa, Emir? Si papá viviera, le darías mucha vergüenza. 319 00:22:17,920 --> 00:22:20,080 Pero papá no vive. 320 00:22:20,710 --> 00:22:22,800 Haceme el favor, vamos a comer el té. 321 00:22:22,880 --> 00:22:24,420 No, mejor andate. 322 00:22:24,760 --> 00:22:27,720 ¡Va! ¡Volá! 323 00:22:44,320 --> 00:22:47,200 - Clarita, querida, ¿cómo le va? - ¡Hola! ¿Qué tal? 324 00:23:01,750 --> 00:23:04,340 ...a Gerardo que se tiene que arreglar con Hugo. 325 00:23:04,420 --> 00:23:08,470 Porque es una picardía esa relación que no funciona. 326 00:23:11,760 --> 00:23:14,060 - ¡Jorgito! ¿Cómo dice que le va? - Bien, bien. 327 00:23:14,140 --> 00:23:15,594 - ¿Carlos está acá? - ¡Adentro! ¡Vamos, vamos! 328 00:23:15,600 --> 00:23:17,390 - ¿Qué pasó? - ¡Vamos, rápido! 329 00:23:21,810 --> 00:23:24,980 Vamos, vamos. Salga de la ventana, presidente, por favor. 330 00:23:25,070 --> 00:23:26,940 - ¿Qué pasó? - Sí, sí, sí, sí. 331 00:23:27,030 --> 00:23:28,854 - ¡Tranquilo, tranquilo! - ¿Qué es lo que pasa? 332 00:23:28,860 --> 00:23:30,660 ¡Cierren todo! 333 00:23:31,030 --> 00:23:32,370 ¿Qué pasó? 334 00:23:32,450 --> 00:23:34,200 ¡Ah, no, no! ¡Yo tengo que salir! 335 00:23:34,280 --> 00:23:35,910 ¿Adónde va? 336 00:23:35,990 --> 00:23:38,244 - No, yo no tengo nada que ver... - ¡No, acá no sale nadie, señor! 337 00:23:38,250 --> 00:23:40,120 Ayala, prendeme la tele. 338 00:23:40,210 --> 00:23:42,960 - Es que yo soy el fotógrafo nada más... - Por favor, lo siento. 339 00:23:43,170 --> 00:23:44,920 ¿Qué pasa? 340 00:23:48,670 --> 00:23:51,470 {\i1}Seguime, seguime... Nuevo alzamiento militar.{\i0} 341 00:23:51,550 --> 00:23:55,470 {\an8}{\i1}Un grupo de militares rebeldes ha tomado el edificio Libertador.{\i0} 342 00:23:58,720 --> 00:24:02,900 {\an8}{\i1}Hay francotiradores apostados en distintos puntos de la ciudad.{\i0} 343 00:24:03,520 --> 00:24:06,270 Cuidado, cuidado... 344 00:24:06,360 --> 00:24:08,480 - Hay disparos. - ¿Estás bien, Olegario? 345 00:24:12,280 --> 00:24:15,280 Momentos de extrema tensión, 346 00:24:17,410 --> 00:24:21,080 {\i1}se escuchan los disparos provenientes del edificio Libertador.{\i0} 347 00:24:21,160 --> 00:24:23,460 {\i1}A metros de la Casa Rosada.{\i0} 348 00:24:23,920 --> 00:24:26,210 Le estoy diciendo que necesito hablar con Olegario Salas. 349 00:24:26,290 --> 00:24:29,380 Sí, es el fotógrafo del presidente. 350 00:24:29,800 --> 00:24:32,430 ¡Hola! ¡Hola! 351 00:24:33,470 --> 00:24:36,300 Desde donde están no llegan a disparar a la Rosada. No exageres. 352 00:24:36,390 --> 00:24:38,094 ¿Cómo que no van a llegar? Por algo tomaron ese lugar. 353 00:24:38,100 --> 00:24:39,964 - Quedate tranquilo, no va a pasar nada. - Sí, puede pasar. 354 00:24:39,970 --> 00:24:41,384 - También pueden poner una bomba. - A ver, muchachos. 355 00:24:41,390 --> 00:24:43,730 Necesito que pensemos una bajada de tapa urgente. 356 00:24:43,810 --> 00:24:45,770 - Tipo "Democracia y Fuerzas Armadas". - Bien. 357 00:24:45,860 --> 00:24:48,520 "Tensión sin punto final", "Tensión sin límites", no sé. 358 00:24:48,610 --> 00:24:50,150 - Piénsenlo. - Hola. 359 00:24:50,230 --> 00:24:52,900 Todos reunidos, no quiero ninguno boludeando. 360 00:24:55,280 --> 00:24:57,280 Pensando, todos pensando. Vamos, vamos. 361 00:24:59,450 --> 00:25:02,500 {\i1}Siguen los disparos, hay corridas, hay gente corriendo.{\i0} 362 00:25:02,580 --> 00:25:05,210 {\i1}Desde el edificio le piden a los periodistas{\i0} 363 00:25:05,290 --> 00:25:07,040 {\i1}que llamemos una ambulancia.{\i0} 364 00:25:07,130 --> 00:25:08,960 {\i1}Gracias, Mariano, por mantenernos informados, {\i0} 365 00:25:09,050 --> 00:25:11,760 {\i1}continuaremos monitoreando de cerca la situación y brindando...{\i0} 366 00:25:12,920 --> 00:25:15,470 No entiendo cómo podés tener ganas de sacar fotos. 367 00:25:15,550 --> 00:25:17,350 Me ayuda a matar los nervios. 368 00:25:17,430 --> 00:25:19,890 ¡Sí, pero nos pueden recagar matando en cualquier momento! 369 00:25:20,260 --> 00:25:22,850 Dame fuego. 370 00:25:23,480 --> 00:25:25,350 - No, no tengo. - ¿Cómo no vas a tener fuego? 371 00:25:25,440 --> 00:25:27,150 ¿Nadie tiene fuego para convidarme? 372 00:25:36,780 --> 00:25:38,160 ¿Sí? 373 00:25:38,780 --> 00:25:41,580 {\i1}Repítame la pregunta con total objetividad, {\i0} 374 00:25:41,660 --> 00:25:43,870 {\i1}Esto no es un golpe de estado.{\i0} 375 00:25:43,960 --> 00:25:47,210 {\an8}{\i1}Reconocemos la autoridad del presidente Menem{\i0} 376 00:25:47,290 --> 00:25:49,920 {\i1}como Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas.{\i0} 377 00:25:50,210 --> 00:25:52,710 {\an8}{\i1}Pero dentro del ejército no reconocemos otra autoridad{\i0} 378 00:25:52,800 --> 00:25:55,760 {\an8}{\i1}que no sea la del comandante legítimo, que es el Coronel Seineldin.{\i0} 379 00:25:57,550 --> 00:25:59,850 - ¡Fuego! - ¡La puta madre! 380 00:25:59,930 --> 00:26:01,634 ¿Cómo puede ser que nadie tenga un encendedor? 381 00:26:01,640 --> 00:26:03,600 - Dejame salir un segundo. - No sale nadie. 382 00:26:03,680 --> 00:26:05,480 Voy a buscar fuego, por favor. 383 00:26:05,560 --> 00:26:07,140 - Por favor. - Necesito fumar. 384 00:26:07,230 --> 00:26:09,520 Carlos, decile algo por favor, necesito salir. 385 00:26:10,480 --> 00:26:14,690 ¡Estoy tratando de comunicarme hace horas y nadie me responde, nadie me dice nada! 386 00:26:14,780 --> 00:26:16,860 Olega... ¿Hola? 387 00:26:16,950 --> 00:26:19,740 ¿Hola? ¡Concha de la lora! 388 00:26:21,910 --> 00:26:25,500 ¡Migue! Migue... 389 00:26:26,000 --> 00:26:28,120 Tu viejo va a estar bien, no te preocupés. 390 00:26:30,330 --> 00:26:32,611 {\an8}{\i1}Capitán Fernández, ¿Qué es lo que están pidiendo entonces?{\i0} 391 00:26:32,630 --> 00:26:33,960 {\an8}{\i1}Lo único que pedimos, {\i0} 392 00:26:34,050 --> 00:26:35,714 {\an8}{\i1}es lo mismo que pedimos allá por Semana Santa, {\i0} 393 00:26:35,720 --> 00:26:38,010 {\an8}{\i1}que es indulto, en un concepto de unidad nacional.{\i0} 394 00:26:38,880 --> 00:26:41,680 ¡Estamos en el horno! ¡Nos van a pegar un tiro en la cabeza! 395 00:26:41,760 --> 00:26:44,520 ¡O lo que es peor! ¡Vamos a terminar todos presos! 396 00:26:44,600 --> 00:26:48,310 Carlos, vos estuviste adentro con los milicos, ¿eh? 397 00:26:48,390 --> 00:26:49,940 Sabés lo que es eso. 398 00:26:50,020 --> 00:26:54,150 ¡Y acá estoy vivito y coleando, Ariel querido! Mirá, ¿eh? 399 00:26:54,230 --> 00:26:57,070 Carlos, me ha llamado Romero que unos tanques están avanzando 400 00:26:57,150 --> 00:26:58,570 de Entre Ríos acá a la capital. 401 00:26:58,650 --> 00:27:00,070 ¿Y? 402 00:27:00,530 --> 00:27:02,950 ¿No vas a hacer nada? 403 00:27:06,870 --> 00:27:09,290 ¡Señor presidente! 404 00:27:10,880 --> 00:27:14,170 ¡Hombre, lo estábamos esperando! ¿Estaba complicado el tránsito? 405 00:27:14,380 --> 00:27:16,760 - Un poco. - Dígame... 406 00:27:16,960 --> 00:27:20,010 - ¿Es un golpe? - Si tiene cola, 407 00:27:20,090 --> 00:27:22,430 cuatro patas, y hace guau-guau... 408 00:27:25,430 --> 00:27:27,140 ¿Cuántos hombres son? 409 00:27:27,220 --> 00:27:29,140 Imposible saber el número exacto 410 00:27:29,230 --> 00:27:32,560 pero pueden ser los suficientes como para ponernos en riesgo. 411 00:27:32,650 --> 00:27:34,190 Tampoco pudimos averiguar 412 00:27:34,270 --> 00:27:37,860 si tienen planeado colocar elementos explosivos en algún lugar. 413 00:27:38,240 --> 00:27:41,990 Pero no estaría mal encender todas las alertas, señor presidente. 414 00:27:42,070 --> 00:27:44,490 ¡Cuerpo a tierra! 415 00:27:47,160 --> 00:27:50,540 - ¿Habló ya con sus hombres? - Los reuní, y están en posición. 416 00:27:50,870 --> 00:27:52,750 A la espera de una orden. 417 00:27:54,540 --> 00:27:56,050 ¿Una orden suya? 418 00:27:56,250 --> 00:27:58,710 ¡Suya, señor presidente! 419 00:27:59,090 --> 00:28:01,840 Usted es el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas. 420 00:28:01,930 --> 00:28:04,760 Y nosotros haremos lo que usted considere oportuno. 421 00:28:04,850 --> 00:28:08,100 Tenemos fuerzas de represión y canales diplomáticos. 422 00:28:08,180 --> 00:28:10,480 Podemos negociar o podemos abrir fuego. 423 00:28:10,560 --> 00:28:12,310 Usted decide. 424 00:28:19,280 --> 00:28:21,780 Necesito estar solo unos minutos. 425 00:28:27,990 --> 00:28:31,210 - ¿No tienen fuego allí, por favor? - Sí. 426 00:28:32,620 --> 00:28:34,790 - ¡Gracias! - De nada, señor. 427 00:28:42,680 --> 00:28:45,090 Nadie sabe de verdad qué es lo que hizo Menem 428 00:28:45,180 --> 00:28:46,930 mientras estuvo encerrado en ese cuartito. 429 00:28:48,350 --> 00:28:51,430 {\i1}Algunos dicen que durmió una siesta.{\i0} 430 00:28:52,140 --> 00:28:55,480 {\i1}Otros dicen que se escapó por un pasadizo secreto{\i0} 431 00:28:55,560 --> 00:28:57,400 {\i1}y se fue a jugar un partido de golf.{\i0} 432 00:28:57,480 --> 00:29:01,780 {\i1}Otros dicen que chequeó la posibilidad de huir en un avión privado a España.{\i0} 433 00:29:02,360 --> 00:29:04,990 Y otros, que se jugó un solitario. 434 00:29:06,160 --> 00:29:08,530 - No anda, jefe. - Disculpe. 435 00:29:16,420 --> 00:29:18,920 Con esos forajidos no se negocia. 436 00:29:19,800 --> 00:29:21,550 Reprima. 437 00:29:21,630 --> 00:29:27,390 Reprima con toda la fuerza y hasta las últimas consecuencias. 438 00:29:27,470 --> 00:29:29,260 ¡Aniquílenlos! 439 00:29:29,760 --> 00:29:32,430 {\an8}{\i1}Y estas imágenes... rendición total.{\i0} 440 00:29:32,680 --> 00:29:34,020 {\an8}{\i1}- ¿Rendición total? - Sí.{\i0} 441 00:29:34,100 --> 00:29:35,980 {\i1}- ¿Qué cantidad de heridos? - No sé.{\i0} 442 00:29:36,480 --> 00:29:38,770 {\i1}- ¿Bajas? - No, no sé tampoco.{\i0} 443 00:29:38,940 --> 00:29:41,980 {\i1}¿Qué le decimos a la población? ¿Que ya está todo terminado?{\i0} 444 00:29:43,190 --> 00:29:48,070 {\an8}{\i1}En este momento en directo, lo que sucede. Repetimos, confirmamos entonces.{\i0} 445 00:29:48,160 --> 00:29:52,240 {\an8}{\i1}Ha sido recuperado el edificio Libertador General San Martín.{\i0} 446 00:29:55,750 --> 00:29:57,540 Qué tragedia, ¿no? 447 00:29:57,830 --> 00:29:59,920 Y, estuvo jodido, sí... 448 00:30:00,000 --> 00:30:03,630 No. Me refiero a tu traje. ¡Buena pilcha! 449 00:30:04,720 --> 00:30:06,840 - Sí, lo hace mi señora. - ¡Ah! 450 00:30:07,970 --> 00:30:10,100 Encargale uno para mí. 451 00:30:10,180 --> 00:30:11,970 ¡Ah, bueno! Sí, claro. 452 00:30:12,060 --> 00:30:13,850 Gracias. 453 00:30:18,100 --> 00:30:20,610 ¡Eh! ¡Qué cagazo te has pegado, riojano! 454 00:30:20,690 --> 00:30:23,400 - Sí. Yo solo no. - Bueno, yo también. 455 00:30:24,400 --> 00:30:25,780 ¡General! 456 00:30:26,200 --> 00:30:28,070 General, General... 457 00:30:28,160 --> 00:30:31,240 Señor presidente, los últimos rebeldes ya se han rendido. 458 00:30:31,490 --> 00:30:33,910 El levantamiento ha sido completamente sofocado. 459 00:30:34,120 --> 00:30:35,960 ¿Dónde los tiene? 460 00:30:36,160 --> 00:30:38,710 Bajo custodia militar en el regimiento. 461 00:30:39,420 --> 00:30:41,540 Y de Seineldin, ¿qué se sabe? 462 00:30:41,630 --> 00:30:43,960 Se intentó escapar pero lo atraparon. 463 00:30:44,050 --> 00:30:47,260 Ah... ¿Y no lo podemos fusilar? 464 00:30:48,930 --> 00:30:51,850 No, no digo por izquierda, eh... 465 00:30:51,930 --> 00:30:55,470 Como un castigo ejemplar. Fusilarlos, matarlos. 466 00:30:55,560 --> 00:30:58,270 ¿No podemos darle a los líderes pena de muerte? 467 00:31:00,020 --> 00:31:03,690 Dentro de la ley castrense es imposible, señor presidente. 468 00:31:03,770 --> 00:31:06,240 Es una locura, Carlos. 469 00:31:06,320 --> 00:31:10,070 La solución tiene que ser política. Pensémoslo mejor. 470 00:31:10,360 --> 00:31:13,410 Está muy bien, Ariel querido. 471 00:32:19,850 --> 00:32:22,940 Bueno... Gracias, gracias. 472 00:32:37,490 --> 00:32:39,910 {\i1}Viene avanzando ahora una caravana{\i0} 473 00:32:40,000 --> 00:32:42,870 {\i1}tendiente a manifestar su repudio{\i0} 474 00:32:42,960 --> 00:32:47,420 {\i1}por la decisión y la firma por parte del presidente de la nación{\i0} 475 00:32:47,500 --> 00:32:52,220 {\i1}con referencia al indulto a los jefes militares del proceso.{\i0} 476 00:32:53,470 --> 00:32:55,680 Este país deja atrás... 477 00:32:56,300 --> 00:32:59,220 el pasado ideologizado 478 00:32:59,850 --> 00:33:01,890 y los falsos nacionalismos 479 00:33:03,390 --> 00:33:05,060 {\i1}en pos de entrar{\i0} 480 00:33:05,940 --> 00:33:07,690 {\i1}al mundo que viene.{\i0} 481 00:33:13,320 --> 00:33:14,780 {\i1}Por eso...{\i0} 482 00:33:15,610 --> 00:33:17,490 he decidido... 483 00:33:17,570 --> 00:33:19,490 indultar... 484 00:33:27,000 --> 00:33:28,790 No lo voy a hacer. 485 00:33:29,210 --> 00:33:32,340 No. No me grabe. No vamos a grabar. 486 00:33:32,420 --> 00:33:34,590 - Bueno. - No vamos a hacer la grabación. 487 00:33:35,090 --> 00:33:37,334 - No voy a grabar, no voy a grabar nada. - Bueno, muy bien. 488 00:33:37,340 --> 00:33:39,680 - No voy a grabar nada. - Vamos saliendo. 489 00:33:40,180 --> 00:33:41,890 Vayan yendo. Despúes desarman. 490 00:33:41,970 --> 00:33:44,230 Traéme... Traéme las carpetas. 491 00:33:45,020 --> 00:33:47,860 Por ahí. Cierren la puerta. 492 00:33:57,240 --> 00:33:59,700 Jorge Rafael Videla... 493 00:34:12,880 --> 00:34:14,210 ¡No! 494 00:34:14,300 --> 00:34:15,880 Este no va. 495 00:34:17,470 --> 00:34:19,140 Bueno, vayan yendo nomás. 496 00:34:25,230 --> 00:34:27,690 Dame un cigarro. 497 00:34:29,650 --> 00:34:32,270 ¿Fuego? 498 00:35:22,320 --> 00:35:24,330 ¿Te parece poner esta foto? 499 00:35:26,450 --> 00:35:28,410 ¿Qué? ¿No te gusta? 500 00:35:28,500 --> 00:35:31,830 No, al contrario, me parece que está muy bien, pero... 501 00:35:32,500 --> 00:35:34,630 El tipo acaba de indultar a los militares. 502 00:35:35,050 --> 00:35:38,130 A mí la foto me parece preciosa. ¡Vamos a comer! 503 00:35:39,305 --> 00:36:39,699 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm