Next to Her

ID13204156
Movie NameNext to Her
Release NameAt li layla
Year2014
Kindmovie
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID3569978
Formatsrt
Download ZIP
Download Next to Her.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:58,680 --> 00:01:01,957 - ¡Chelli... Chelli, Chelli! - ¡Vamos, Chelli! 3 00:01:02,080 --> 00:01:04,231 ¡Apúrate ya! 4 00:01:04,360 --> 00:01:05,476 ¡Vamos, Chelli! 5 00:01:06,080 --> 00:01:07,480 Chelli... 6 00:01:07,600 --> 00:01:09,796 Vamos, vamos... 7 00:01:11,280 --> 00:01:14,956 Chelli, llegas tarde. ¡Apúrate! 8 00:01:15,080 --> 00:01:17,834 - Vamos, Chelli... - Ahí viene. 9 00:01:17,960 --> 00:01:19,978 - ¡Apúrate ya! - Tranquilas. 10 00:01:20,060 --> 00:01:21,178 Vamos, Chelli. 11 00:01:21,200 --> 00:01:23,635 - ¿Dónde estabas? - Cuida la boca. 12 00:01:23,760 --> 00:01:25,797 - Chelli... - Dejemos que se vaya a casa. 13 00:01:26,040 --> 00:01:28,555 - Chau. - Gracias. 14 00:01:32,920 --> 00:01:36,550 - Chau Chelli. - Chau, que tengas un buen día. 15 00:02:29,280 --> 00:02:31,033 Shifra, ¿qué haces acá? 16 00:02:31,160 --> 00:02:33,231 ¿Por qué no atiendes el teléfono? Casi llamo a un cerrajero. 17 00:02:33,360 --> 00:02:36,717 - ¿Por qué? ¿Qué pasó? - Abrí, ¡la casa se cae abajo! 18 00:02:36,840 --> 00:02:38,877 No, está bien, Shifra. 19 00:02:39,000 --> 00:02:40,753 ¿Está bien? ¿La dejaste sola? 20 00:02:40,880 --> 00:02:42,712 - ¿Hace cuánto está así? - No mucho. 21 00:02:45,320 --> 00:02:48,392 Todo está bien, lo prometo. 22 00:02:48,520 --> 00:02:51,115 - Chau, estoy en contacto. - ¡Espera! 23 00:02:52,680 --> 00:02:54,478 - ¡Chelli! - Shifra, está todo bien. 24 00:02:54,600 --> 00:02:58,071 ¡No, Chelli, esto no está bien! 25 00:02:59,720 --> 00:03:03,077 - Levántate. - ¡Chelli! 26 00:03:06,120 --> 00:03:07,236 Chelli, por favor, abrí. 27 00:03:07,360 --> 00:03:08,953 - ¡Pita! - Después. 28 00:03:09,840 --> 00:03:12,400 Suéltame. 29 00:03:12,520 --> 00:03:14,273 ¡Chelli, no me voy a ir! 30 00:03:14,400 --> 00:03:15,800 No. 31 00:03:17,560 --> 00:03:19,791 ¿Qué está pasando ahí? 32 00:03:21,720 --> 00:03:24,360 Chelli... 33 00:03:25,560 --> 00:03:29,440 Chelli, voy a denunciarte. 34 00:03:40,280 --> 00:03:42,431 Espera... 35 00:03:43,960 --> 00:03:45,235 ¡Ey! 36 00:03:45,360 --> 00:03:47,576 - ¿Quieres tu pita? - Sí. 37 00:03:47,660 --> 00:03:49,476 Entonces toma esto. 38 00:03:51,600 --> 00:03:53,114 ¿La tragaste? 39 00:03:53,240 --> 00:03:55,755 - ¿La tragaste? - Café. 40 00:04:35,240 --> 00:04:37,197 ¿Quieres a tu hermana, gordita? 41 00:04:37,320 --> 00:04:39,152 Sí. 42 00:04:51,760 --> 00:04:54,798 No la tires. Dámela a mí. 43 00:05:16,760 --> 00:05:18,399 ¿Cómo va, Yardena? 44 00:05:18,520 --> 00:05:22,309 - Bien, ¿y vos? - Genial, gracias a Dios. 45 00:05:22,440 --> 00:05:25,194 - ¿Conoces a Ayala del 16? - Claro. 46 00:05:25,320 --> 00:05:27,198 - ¿Cómo va todo? - Bien. 47 00:05:27,320 --> 00:05:30,916 Tu asistente social estuvo ayer. 48 00:05:31,040 --> 00:05:34,014 - Una mujer muy agradable. - ¿En serio? 49 00:05:34,080 --> 00:05:35,114 Muy amable. 50 00:05:35,240 --> 00:05:37,596 Sí. 51 00:05:39,600 --> 00:05:42,991 ¿Por qué le dejas la camisa toda babeada? 52 00:05:43,160 --> 00:05:44,640 ¿No da pena? 53 00:05:44,760 --> 00:05:49,198 - ¿Por qué no le pones un babero? - Está bien así. 54 00:05:51,680 --> 00:05:55,036 - Bueno, buen día. - Igualmente. Cuídate. 55 00:05:55,080 --> 00:05:56,736 Gracias, vos también. 56 00:06:01,080 --> 00:06:03,720 Más rápido, gordita... 57 00:06:14,960 --> 00:06:16,553 Shalom, shalom... 58 00:06:16,720 --> 00:06:20,396 Adiós. 59 00:06:20,520 --> 00:06:22,000 Adiós. 60 00:06:22,120 --> 00:06:24,396 Ha sido muy lindo... 61 00:06:27,800 --> 00:06:29,837 ¿Te parece gracioso, tarada? 62 00:06:29,960 --> 00:06:32,634 ¿Gracioso? ¿Gracioso? ¿Gracioso? ¿Gracioso? 63 00:06:33,080 --> 00:06:34,878 - ¡No! - Espera. 64 00:06:35,960 --> 00:06:38,156 Señorita desordenada. 65 00:06:41,640 --> 00:06:44,633 Mira qué bombón sos. 66 00:06:46,320 --> 00:06:49,518 - Café. - Pronto. 67 00:06:53,360 --> 00:06:55,397 Mami... 68 00:06:59,880 --> 00:07:01,553 ¿"Mami"? 69 00:07:01,680 --> 00:07:04,320 Soy Chelli, estúpida. 70 00:07:05,240 --> 00:07:08,358 Ma...mi. 71 00:07:11,200 --> 00:07:13,999 - ¡Ay! - Ay, perdón. 72 00:08:37,600 --> 00:08:40,718 Gabby, vuelvo por la tarde. 73 00:08:57,120 --> 00:08:59,794 ¿Perdón? ¿A dónde va? 74 00:08:59,920 --> 00:09:01,957 A ver a Ettie. Soy el suplente de gimnasia. 75 00:09:02,080 --> 00:09:03,833 DNI, por favor. 76 00:09:05,560 --> 00:09:07,279 - Shifra. - ¿Qué pasa? 77 00:09:07,400 --> 00:09:08,993 - No puedo hablar ahora. - ¿Qué? 78 00:09:09,120 --> 00:09:11,396 - Estoy por subir al colectivo. - Ok. 79 00:09:11,520 --> 00:09:13,876 - Hablamos después. - Espera, Che... 80 00:09:21,640 --> 00:09:25,316 - Sube por la escalera y a la derecha. - Gracias. 81 00:09:26,800 --> 00:09:29,360 Suerte, Zohar. 82 00:09:52,960 --> 00:09:57,830 Gabbush, ya llegué. Hola, ya estoy en casa. 83 00:10:00,520 --> 00:10:03,513 - ¡Basta! - Cierra la boca de una vez. 84 00:10:06,760 --> 00:10:09,116 ¿Qué? 85 00:10:09,240 --> 00:10:11,197 ¿Quieres agua? 86 00:10:18,040 --> 00:10:20,874 ¿Gabby? ¿Qué? 87 00:10:21,000 --> 00:10:23,390 Dale, ya llegué. 88 00:10:24,640 --> 00:10:25,710 ¡Esto no puede seguir así! 89 00:10:25,840 --> 00:10:30,073 - Gabby, shhh... - ¡Voy a llamar a la policía! 90 00:10:31,560 --> 00:10:33,552 ¡Lo tengo! 91 00:10:34,680 --> 00:10:37,400 Muéstrame. 92 00:10:37,520 --> 00:10:39,989 ¿Quieres salir a caminar? 93 00:10:41,600 --> 00:10:45,037 Un segundo, amor. 94 00:10:58,280 --> 00:10:59,316 Naaaariz. 95 00:10:59,440 --> 00:11:01,671 Correcto. Nariz. 96 00:11:01,800 --> 00:11:03,314 Ayyy... 97 00:11:05,000 --> 00:11:07,515 "Pórtate bien", Gabby. 98 00:11:10,400 --> 00:11:13,074 - Bien... - "No hagas eso". 99 00:11:13,200 --> 00:11:14,600 Bien. 100 00:11:17,400 --> 00:11:18,834 ¡Ay! ¡Zorra! 101 00:11:31,840 --> 00:11:33,593 - Nada de desnudarse. - Sí. 102 00:11:33,720 --> 00:11:35,393 ¡No! 103 00:11:36,760 --> 00:11:39,036 Vamos al living. 104 00:11:47,400 --> 00:11:48,720 Dale. 105 00:11:51,080 --> 00:11:53,390 Dale, ¡molesta! 106 00:12:18,480 --> 00:12:20,597 ¿Qué estás haciendo? 107 00:12:21,800 --> 00:12:24,838 - "No se hace". - Eso es. No se hace. Para eso. 108 00:12:25,560 --> 00:12:26,676 ¡Para! 109 00:12:26,800 --> 00:12:29,520 - No... - Es un "no se hace". Basta. 110 00:12:29,640 --> 00:12:32,439 Gabby, no hagas eso. Saca la mano. 111 00:12:36,440 --> 00:12:37,840 Sácala. 112 00:12:47,680 --> 00:12:51,230 - No... - Pórtate bien. 113 00:12:51,360 --> 00:12:53,397 No... 114 00:12:57,560 --> 00:13:00,234 Pará. ¡No! 115 00:13:03,920 --> 00:13:06,913 Se terminó. 116 00:13:07,040 --> 00:13:11,080 Ahí está... Nos vamos a dormir. Buenas noches. 117 00:13:19,200 --> 00:13:24,229 Vamos a hacer una simulación con estas dos adorables profesoras. 118 00:13:24,360 --> 00:13:29,435 Acá tengo a Sarit, la profe de matemáticas, 119 00:13:29,560 --> 00:13:31,791 y a Yael, la profe de arte. 120 00:13:31,920 --> 00:13:33,752 - Hola. - Hola. 121 00:13:33,880 --> 00:13:36,918 - ¿Cómo están? - Bien, ¿y vos? 122 00:13:37,040 --> 00:13:41,319 La situación es: Estamos en un boliche. 123 00:13:41,440 --> 00:13:44,990 Nosotras tres estamos en noveno, como pueden ver, 124 00:13:45,120 --> 00:13:48,511 tenemos acá dos alumnas de noveno muy lindas... 125 00:13:50,080 --> 00:13:52,231 Yo también estoy en su clase. 126 00:13:52,360 --> 00:13:54,079 ¿Cómo va? 127 00:13:54,200 --> 00:13:59,798 Y en cierto momento saco una botella de alcohol, 128 00:13:59,920 --> 00:14:04,711 pongamos tequila o vodka, y... 129 00:14:04,840 --> 00:14:07,036 Te da ganas de beber, ¿no? 130 00:14:07,160 --> 00:14:09,152 Totalmente. 131 00:14:10,920 --> 00:14:13,640 A los chicos no se les puede enseñar cómo se toma. 132 00:14:13,760 --> 00:14:15,877 No tiene idea en lo que se mete. 133 00:14:16,000 --> 00:14:21,353 Y vamos a ver a dónde lleva esta situación en nuestra improvisación. 134 00:14:41,840 --> 00:14:43,274 Hola, amor. 135 00:14:43,400 --> 00:14:45,995 Guau. 136 00:14:46,120 --> 00:14:48,954 - Me asustaste. - Perdón. 137 00:14:49,080 --> 00:14:51,117 - Está dormida, ¿no? - Sí. 138 00:14:51,240 --> 00:14:53,630 - ¿Cómo estás? - ¿Qué hay? 139 00:14:53,760 --> 00:14:56,150 - ¿Qué es eso? - Lo trajeron esta mañana. 140 00:14:56,280 --> 00:14:59,990 - ¿Estás loca? - Esa maldita Shifra. 141 00:15:00,120 --> 00:15:02,112 La mesita queda mejor ahí. 142 00:15:02,240 --> 00:15:06,393 - Está ahí hace rato. - No me había dado cuenta. 143 00:15:06,520 --> 00:15:09,319 - ¿Quieres algo de tomar? - No, gracias. 144 00:15:17,840 --> 00:15:22,119 Mi nena linda... Eres tan hermosa. 145 00:15:22,240 --> 00:15:26,120 - ¿Por qué no te depilas las cejas? - Se alteró porque estoy trabajando. 146 00:15:26,240 --> 00:15:29,153 ¿Cree que me casé con Yaacov para mantener todo? 147 00:15:29,280 --> 00:15:31,920 No se la puede dejar sola. 148 00:15:33,240 --> 00:15:35,835 Mira lo que te traje. 149 00:15:35,960 --> 00:15:40,079 Los zapatos de Shimrit. Tiene los pies hinchados del embarazo. 150 00:15:40,200 --> 00:15:43,910 - ¿Se enojó? - Por suerte no lo vio. 151 00:15:44,040 --> 00:15:45,190 Mamá... 152 00:15:45,320 --> 00:15:47,073 - La despertamos. ¡Ay! - Mami... 153 00:15:47,200 --> 00:15:48,556 - No la despiertes. - ¿Mamá? 154 00:15:48,600 --> 00:15:49,556 Gabbush... 155 00:15:49,680 --> 00:15:51,080 No prendas la luz. 156 00:15:51,200 --> 00:15:53,635 - Ma-má... - Mira quién está aquí. 157 00:15:53,760 --> 00:15:55,240 Ven. 158 00:15:56,920 --> 00:15:59,480 Ven a saludar. 159 00:15:59,600 --> 00:16:00,636 - Ven acá. - Mamá... 160 00:16:00,760 --> 00:16:03,912 Gabby... ¡Gabrielita!... 161 00:16:04,960 --> 00:16:07,316 - Ven acá. - Está tan feliz de que estés aquí. 162 00:16:07,440 --> 00:16:09,716 ¿Cómo estás, cariño? 163 00:16:09,840 --> 00:16:11,797 ¿Quieres darle un beso a mamá? 164 00:16:12,880 --> 00:16:18,080 - Está tan emocionada. Ven acá. - Dale un beso. Dale un beso a mamá. 165 00:16:18,200 --> 00:16:20,556 ¡No! ¿Qué haces, Gabby? 166 00:16:20,680 --> 00:16:23,593 A ver, mamá. 167 00:16:23,720 --> 00:16:25,677 - ¡Estoy sangrando! - Estás bien. 168 00:16:25,800 --> 00:16:28,076 - Estoy sangrando... - No te vayas. 169 00:16:28,200 --> 00:16:31,238 ¡Aléjate de mí, perra! 170 00:16:33,400 --> 00:16:36,040 Toma, usa esto. Estás bien. 171 00:16:36,160 --> 00:16:41,474 Gabby, siéntate acá. 172 00:16:41,600 --> 00:16:45,799 - Veamos... - Estoy sangrando. 173 00:16:45,920 --> 00:16:47,752 Toma. Está todo bien. 174 00:16:47,880 --> 00:16:51,669 - Nunca fue así. - No fue su intención, mamá. 175 00:16:51,800 --> 00:16:53,837 ¡Qué asco! ¡Sácate las manos de la boca! 176 00:16:53,960 --> 00:16:56,600 Sácate las manos... 177 00:16:56,720 --> 00:16:59,030 Pará, mamá, estás bien. 178 00:16:59,160 --> 00:17:01,436 - Tómate algo... - No, me voy. 179 00:17:01,560 --> 00:17:03,791 ¿Dónde está mi cartera? 180 00:17:05,320 --> 00:17:09,030 Gabby, siéntate acá. 181 00:17:09,160 --> 00:17:11,391 - No... - No te muevas. 182 00:17:11,520 --> 00:17:14,115 - Haz algo, habla con Shifra. - Habla vos con ella. 183 00:17:14,240 --> 00:17:15,469 ¿Yo? ¿Qué le voy a decir? 184 00:17:15,600 --> 00:17:19,150 Habla con Yaacov, mamá. Es solo por comida y cuentas, ¿sí? 185 00:17:19,280 --> 00:17:21,431 Gabby, no te levantes. ¡Siéntate! 186 00:17:21,560 --> 00:17:25,520 - Para que Shifra vea que no estoy trabajando. - No puedo con esto otra vez. 187 00:17:25,640 --> 00:17:29,395 Basta. Hasta los 900 shekels que te damos son una carga. 188 00:17:29,520 --> 00:17:33,878 - ¡Se está levantando! - ¡Siéntate! Siéntate. Basta. 189 00:17:35,480 --> 00:17:37,711 Vamos a encontrarle un lugar. 190 00:17:37,840 --> 00:17:40,833 No puedo ocuparme de jueces ahora, olvídalo. 191 00:17:40,960 --> 00:17:43,919 No voy a llevarla a un albergue donde la aten. 192 00:17:44,040 --> 00:17:46,316 ¿Eso quieres? 193 00:17:46,440 --> 00:17:51,276 No sé. Como si acá estuviera tan bien. 194 00:17:51,400 --> 00:17:54,359 - ¡Café! - En un rato. 195 00:17:54,480 --> 00:17:56,392 ¿Y ese lugar que mencionó Shifra? 196 00:17:56,520 --> 00:17:59,433 - ¿El de mediodía? - Ni loca. ¡Ya lo investigué! ¿Te acuerdas? 197 00:17:59,560 --> 00:18:01,199 - Vos no investigaste nada. - ¡Sí lo hice! 198 00:18:01,320 --> 00:18:05,075 No, no lo hiciste. Ay, mi nariz... 199 00:18:05,200 --> 00:18:07,715 Está bien. 200 00:18:10,280 --> 00:18:13,591 Habla con ella mañana. 201 00:18:13,720 --> 00:18:16,792 - Y pon las arvejas en la heladera. - Ok. 202 00:18:16,920 --> 00:18:19,515 - Chau, amor. - Chau. 203 00:18:23,520 --> 00:18:26,115 Adiós. 204 00:18:26,240 --> 00:18:28,436 Adiós. 205 00:19:55,200 --> 00:19:58,034 - Hola. - Hola. 206 00:19:59,960 --> 00:20:03,032 - Ella es Gavrielle Ben Attar, Gabby. - Soy Chelli, su hermana. 207 00:20:03,160 --> 00:20:05,038 Te estábamos esperando. 208 00:20:05,160 --> 00:20:07,629 Gabby, soy Svetlana. 209 00:20:07,760 --> 00:20:11,674 Hoppa... cariño. Es algo nuevo para ella. 210 00:20:11,800 --> 00:20:16,352 - Es natural. Se acostumbrará. - Ya veremos. 211 00:20:16,480 --> 00:20:19,712 - Entren. - Vamos. 212 00:20:21,120 --> 00:20:25,000 - No entraré o llegaré tarde al trabajo. - Ok. 213 00:20:25,320 --> 00:20:26,959 Esta es su mochila. 214 00:20:27,080 --> 00:20:30,198 - Se golpea la cabeza cuando se enoja. - Ya estamos acostumbrados. 215 00:20:30,320 --> 00:20:31,979 No, ¡llámame si lo hace! 216 00:20:32,120 --> 00:20:35,397 Está bien. Entra. 217 00:20:35,520 --> 00:20:38,080 - ¡Ven! - Vamos. 218 00:20:38,200 --> 00:20:40,157 Es muy lindo acá. 219 00:20:40,280 --> 00:20:41,953 - ¿No? - Hoppa. 220 00:20:42,080 --> 00:20:45,517 Te quiero. Está bien, amor... 221 00:20:48,560 --> 00:20:51,394 Ven, Gabby. Vamos a ver tele. 222 00:20:51,520 --> 00:20:54,460 - Tu hermana va a mirar con nosotras. - No, yo... 223 00:20:54,520 --> 00:20:55,760 Sí va a mirar, ¿no, Chelli? 224 00:20:55,920 --> 00:20:59,516 ¡Vamos a ver tele con Chelli!... 225 00:22:10,960 --> 00:22:13,429 Sí. Yossi, deja eso. 226 00:22:13,560 --> 00:22:15,631 - Sí, ¿a quién viniste a buscar? - A Gabby. 227 00:22:15,760 --> 00:22:20,391 Un segundo. ¡Dalit! Dalit, llévate a Yossi antes de que lastime a alguien. 228 00:22:20,520 --> 00:22:23,592 Gracias. Eh... 229 00:22:23,720 --> 00:22:28,158 - Gabby. - Sí, un segundo. Es un amor. 230 00:22:29,600 --> 00:22:34,117 ¡Gabby! ¿Dónde te escondiste? Tráela, Dalit. 231 00:22:34,680 --> 00:22:36,558 ¡Gabby! Ven, ven... 232 00:22:42,120 --> 00:22:44,999 - Acá está. - Hola. 233 00:22:45,120 --> 00:22:48,591 - Hola, amor. - Es increíble. Hizo amigos de inmediato. 234 00:22:48,720 --> 00:22:52,191 - Bien. - Acá está su mochila, no te la olvides. 235 00:22:52,320 --> 00:22:54,835 - ¿Preguntó por mí? - No. 236 00:22:54,960 --> 00:22:57,191 - Genial. - ¿Qué se dice, Gabby? 237 00:22:57,320 --> 00:22:59,630 - Chau, chau. - Adiós. 238 00:22:59,760 --> 00:23:03,834 ¿Escuchaste eso? Lo aprendimos recién hoy. 239 00:23:03,960 --> 00:23:05,155 Sí, ya lo sabe. 240 00:23:05,880 --> 00:23:07,837 Chau. 241 00:23:10,840 --> 00:23:12,672 Hola... 242 00:23:13,480 --> 00:23:15,870 ¿Dejas que todos ahí te besen? 243 00:23:16,000 --> 00:23:18,231 Sí. 244 00:23:20,120 --> 00:23:23,318 - ¿Estoy linda? - Sí. 245 00:23:25,840 --> 00:23:27,479 Vamos. 246 00:24:40,280 --> 00:24:43,239 Estás linda así. 247 00:24:43,360 --> 00:24:48,480 - Aunque los rulos también estaban bien. - Gracias. 248 00:24:48,600 --> 00:24:50,717 Estoy esperando tu clase para poder irme. 249 00:24:52,440 --> 00:24:55,558 ¿Vos... vas a fiestas? 250 00:24:55,680 --> 00:24:56,875 A veces. 251 00:24:57,000 --> 00:25:01,199 Esta noche hay una fiesta buena en Olga's, ¿sabes dónde queda? 252 00:25:04,080 --> 00:25:08,791 Un amigo mío hace prensa para ellos... Va a estar muy buena... Si te gusta... 253 00:25:11,160 --> 00:25:12,355 Lindo. 254 00:25:14,360 --> 00:25:16,875 ¿Te anoto en la lista de invitados? 255 00:25:18,760 --> 00:25:19,955 Veremos. 256 00:25:22,200 --> 00:25:25,511 - Chau. - Chau. 257 00:25:32,680 --> 00:25:34,000 ¡Café! 258 00:25:34,120 --> 00:25:40,196 Hagan un círculo. Tómense de las manos. 259 00:26:15,020 --> 00:26:16,749 - ¿Sí? - Hola. 260 00:26:16,780 --> 00:26:17,349 Hola. 261 00:26:17,480 --> 00:26:21,240 - Por favor, trae a Gabby. - Llegas temprano, todavía no almorzamos. 262 00:26:21,360 --> 00:26:22,635 Tiene comida en casa. 263 00:26:22,760 --> 00:26:27,755 - ¡Es muy importante no interrumpir! - ¿Me escuchaste? 264 00:26:27,880 --> 00:26:29,792 Gracias. 265 00:26:30,640 --> 00:26:36,272 Gabby. Gabby, cariño, ven. 266 00:26:41,040 --> 00:26:42,633 - Hola. - Aquí está. 267 00:26:42,760 --> 00:26:45,480 Hola. ¿Qué pasa con este overol? 268 00:26:45,600 --> 00:26:49,753 Se desvestía, así que tuvimos que ponerle el overol de otra nena. 269 00:26:49,880 --> 00:26:54,033 - ¿Podrás traerle algunos de tu casa? - Qué raro, en casa nunca se desviste. 270 00:26:54,160 --> 00:26:57,631 Está bien. Oh, ¿qué es esto? Dame eso. 271 00:26:58,200 --> 00:27:01,159 - Dame eso. - Está bien, puedes traerlo mañana. 272 00:27:01,280 --> 00:27:02,214 No, no. 273 00:27:02,280 --> 00:27:04,114 - No... - Para... 274 00:27:04,240 --> 00:27:06,471 ¡Gabbush! 275 00:27:06,600 --> 00:27:10,276 Muy bien. Vámonos, mi amor. 276 00:27:10,400 --> 00:27:13,154 Gabby... 277 00:27:16,360 --> 00:27:20,240 ¿Quieres una pita? ¿Quieres, amor? 278 00:27:20,360 --> 00:27:23,034 Vámonos. 279 00:27:23,160 --> 00:27:26,094 - ¿Quieres un café? - Sí. 280 00:27:26,160 --> 00:27:28,394 Entonces vamos. Dale. 281 00:27:29,680 --> 00:27:32,354 No está acostumbrada a estar lejos de casa. 282 00:27:33,120 --> 00:27:36,716 - Bueno, chau. - Chau. 283 00:27:36,840 --> 00:27:43,997 Vamos, Gabby, vamos. Chelli está acá. Vamos. 284 00:27:44,120 --> 00:27:46,510 Gabby... 285 00:27:46,640 --> 00:27:50,114 - ¿Quieres jugar en la pileta de pelotas? - Sí. 286 00:27:50,340 --> 00:27:53,114 Entonces vamos. Ven. 287 00:27:53,240 --> 00:27:56,916 Buena chica. 288 00:27:57,040 --> 00:27:59,760 Vamos, dulzura. 289 00:28:08,040 --> 00:28:11,397 A ver cómo saltas ahora... 290 00:28:12,200 --> 00:28:15,750 ¡Guau, qué salto! 291 00:28:17,120 --> 00:28:20,019 - ¿Está con vos? - Gabby, ven, dulzura. 292 00:28:20,120 --> 00:28:21,319 No, está bien. 293 00:28:23,240 --> 00:28:25,755 - ¡Gabby! - No, no, no... Está bien. 294 00:28:25,880 --> 00:28:27,758 - Está bien. - ¡Cállate! 295 00:28:27,880 --> 00:28:30,839 - Perdón. - Está bien, querida. 296 00:28:30,960 --> 00:28:33,429 Son nuestra expiación en este mundo. 297 00:28:33,560 --> 00:28:38,351 Todo está bien. Son almas elevadas. 298 00:28:47,040 --> 00:28:49,459 - Chelli, ¿pasa algo? - No. 299 00:28:49,540 --> 00:28:51,159 ¿Todo bien? 300 00:28:51,280 --> 00:28:53,993 - Sí, genial. - ¿Quieres ayuda? 301 00:28:54,080 --> 00:28:55,593 No, gracias. 302 00:29:02,640 --> 00:29:04,006 - Vamos, entremos. - No. 303 00:29:04,040 --> 00:29:05,296 Vamos, Gabby. 304 00:29:06,080 --> 00:29:07,958 Veta... Veta... 305 00:29:08,120 --> 00:29:09,759 - ¿Qué dijiste? - Sí. 306 00:29:09,880 --> 00:29:12,759 No, dijiste otra cosa. 307 00:29:12,880 --> 00:29:16,351 ¡Basta! 308 00:29:16,480 --> 00:29:21,430 Te hiciste pis encima. ¡No puedo con esto! 309 00:29:59,080 --> 00:30:00,912 Disculpe, ¿dónde queda Olga's? 310 00:30:01,040 --> 00:30:05,717 - Del otro lado. - Vas para el lado equivocado. 311 00:30:27,000 --> 00:30:30,789 - Hola. Este es el lugar de Olga, ¿no? - Está lleno. Lo siento. 312 00:30:30,920 --> 00:30:33,754 ¿En serio? 313 00:30:33,880 --> 00:30:38,955 Espera un segundo, la llamo. Orly... 314 00:30:41,160 --> 00:30:44,471 - ¿Estás en la lista? - Creo que sí. 315 00:30:44,600 --> 00:30:48,640 - ¿Cuál es tu nombre? - Chelli. 316 00:30:48,760 --> 00:30:52,431 - Aquí no estás. - ¿Estás segura? 317 00:30:52,760 --> 00:30:54,831 Sí. Lo siento, es solo con invitación. 318 00:31:18,360 --> 00:31:21,239 - ¡Zohar! - Chelli. 319 00:31:21,360 --> 00:31:24,114 - Hola. - ¿Estuviste adentro? 320 00:31:24,240 --> 00:31:27,358 No, estaba en otra fiesta. 321 00:31:27,480 --> 00:31:33,033 Qué raro... Guy, Naor, ¡Chelli! Ella trabaja donde yo soy suplente. 322 00:31:33,160 --> 00:31:36,119 Hola. Encantado. 323 00:31:36,240 --> 00:31:38,829 - Genial. - Zohar. 324 00:31:38,940 --> 00:31:40,029 ¿Qué? 325 00:31:40,160 --> 00:31:42,311 ¿Con quién estás? ¿Quieres que te llevemos? 326 00:31:42,440 --> 00:31:47,560 Sí, mis amigas ya se fueron. Sí. 327 00:31:47,680 --> 00:31:50,520 Zohar, ¿venís? Mañana trabajamos. 328 00:31:50,680 --> 00:31:51,720 Ya voy. 329 00:31:53,000 --> 00:31:55,792 - Esta es mi habitación. - Linda. 330 00:31:56,000 --> 00:32:01,515 Es más lindo vivir solo, pero... así es la vida. 331 00:32:01,640 --> 00:32:03,520 - ¿Quieres tomar algo? - No, no. 332 00:32:03,640 --> 00:32:05,720 - ¿Algo de comer? - No, gracias. 333 00:32:09,440 --> 00:32:12,319 - Zohar. - Mamá, no estoy solo. 334 00:32:12,440 --> 00:32:15,000 - Bien, querido. ¿Tienes hambre? - No, no. 335 00:32:15,120 --> 00:32:17,794 - Bien, buenas noches, amor. - Buenas noches. Chau. 336 00:32:19,840 --> 00:32:23,390 - Es tan indiscreta. - Así es la vida. 337 00:32:26,240 --> 00:32:30,837 - ¿Vivís sola? - Vivo con mi hermanita. 338 00:32:32,040 --> 00:32:36,990 - ¿No eres feliz acá? - No es que no sea feliz, pero... 339 00:32:37,120 --> 00:32:42,115 Mira, tengo 34 años y esta no es forma de vivir. 340 00:32:46,640 --> 00:32:48,791 Si tienes hambre, puedes comer algo. 341 00:32:48,920 --> 00:32:52,391 Está bien, gracias. 342 00:33:13,160 --> 00:33:15,231 Me alegra que hayas venido. 343 00:33:22,400 --> 00:33:25,757 - ¿Estás bien? - Sí. 344 00:33:25,880 --> 00:33:29,715 No tenemos obligación de hacer nada. 345 00:33:50,200 --> 00:33:54,399 Espera un segundo... 346 00:35:09,040 --> 00:35:11,111 Gracias. 347 00:35:12,880 --> 00:35:15,440 - ¿Qué es esto? - Kube con arroz. 348 00:35:15,560 --> 00:35:18,519 ¿A las 5 de la mañana? 349 00:35:32,400 --> 00:35:34,471 Está rico. 350 00:35:41,120 --> 00:35:43,316 Bueno, creo que me voy. 351 00:35:44,640 --> 00:35:48,475 - ¿Quieres que te lleve? - No, me las arreglo sola. 352 00:35:49,560 --> 00:35:51,552 Está bien... 353 00:35:54,920 --> 00:35:56,639 - Chau. - Chau. 354 00:36:28,160 --> 00:36:30,880 Si te haces pis, te mato. 355 00:36:31,360 --> 00:36:34,398 - No lo haré. - Bien. 356 00:36:39,960 --> 00:36:42,634 ¿Estás contenta de que sea fin de semana? 357 00:36:42,760 --> 00:36:44,956 Qué asco. 358 00:36:48,120 --> 00:36:50,954 Veta... 359 00:36:52,080 --> 00:36:55,073 ¿Qué dijiste? 360 00:36:56,000 --> 00:36:59,960 - ¿Dijiste Sveta? - Sí. 361 00:37:01,520 --> 00:37:03,477 ¿Te están lavando el cerebro? 362 00:37:04,000 --> 00:37:06,196 Sí. 363 00:37:09,360 --> 00:37:10,953 Sí. 364 00:37:12,560 --> 00:37:13,630 Sí... 365 00:37:17,480 --> 00:37:18,914 ¿Te parece gracioso? 366 00:37:19,600 --> 00:37:21,512 Sí. 367 00:37:25,000 --> 00:37:27,720 Sí, Veta. 368 00:37:29,840 --> 00:37:32,400 Sí. 369 00:37:32,520 --> 00:37:33,271 Sí... 370 00:37:35,280 --> 00:37:37,840 Sí. 371 00:37:37,960 --> 00:37:38,632 Sí. 372 00:37:38,760 --> 00:37:39,591 Silencio. 373 00:37:39,720 --> 00:37:41,518 Sí. 374 00:37:41,640 --> 00:37:43,597 Cállate... 375 00:38:40,160 --> 00:38:42,675 ¡Seguí! 376 00:38:42,800 --> 00:38:45,395 - Eso es un punto. - 3 a 0. 377 00:38:52,280 --> 00:38:57,230 Uno. Punto... ahí. Saca, saca. 378 00:38:57,360 --> 00:39:00,876 - Aviva me pidió que firmaras algo. - Tomemos un descanso. 379 00:39:01,000 --> 00:39:03,959 ¡Nada de descanso! Sigan jugando. 380 00:39:04,080 --> 00:39:08,632 Ya vuelvo. 3 a 0, el juego va a 6. 381 00:39:10,320 --> 00:39:12,118 ¿Qué pasa? 382 00:39:21,880 --> 00:39:25,237 - Basta, loca... - ¿Todavía me quieres? 383 00:39:30,320 --> 00:39:31,993 Un segundo. 384 00:39:36,480 --> 00:39:38,676 Hola. 385 00:39:39,960 --> 00:39:42,955 - ¿No llegas muy temprano? - Sí, pero te llamé. 386 00:39:42,960 --> 00:39:44,955 Ah, no escuché el teléfono. 387 00:39:45,080 --> 00:39:50,519 - ¿Quieres salir? - No terminé de hacerme las uñas, pero... 388 00:39:54,280 --> 00:39:57,018 - ¿Quieres pasar? - Claro. 389 00:39:57,280 --> 00:39:58,718 Ok. 390 00:40:07,120 --> 00:40:08,520 ¿Está tu hermana? 391 00:40:08,640 --> 00:40:11,838 - Está dormida en el sillón. - Ah. 392 00:40:14,960 --> 00:40:18,431 - ¿Cuántos años tiene? - 24. 393 00:40:18,560 --> 00:40:21,029 Está bien... 394 00:40:21,960 --> 00:40:24,191 Creo que es todo. 395 00:40:36,160 --> 00:40:37,719 ¿Café? 396 00:40:37,840 --> 00:40:40,480 Negro. Con una de azúcar. 397 00:40:52,480 --> 00:40:55,552 - ¿No hay horario de silencio acá? - ¿Estás bromeando? 398 00:40:55,680 --> 00:40:57,911 Nadie se mete con mi vecino Yehuda. 399 00:40:58,040 --> 00:41:01,397 Hace unos días alguien le gritó durante horas. 400 00:41:01,520 --> 00:41:04,672 Todos los vecinos miraban y nadie hizo nada. 401 00:41:04,800 --> 00:41:07,679 Hay algunos verdaderos delincuentes por acá. 402 00:41:07,800 --> 00:41:10,076 ¿Cuántas de azúcar dijiste? 403 00:41:10,200 --> 00:41:11,077 - Chelli... - ¿Qué? 404 00:41:11,200 --> 00:41:13,999 - El café. - ¡Gabby! 405 00:41:15,160 --> 00:41:16,514 Ve a ese cuarto. 406 00:41:16,640 --> 00:41:19,030 Ven acá... 407 00:41:20,160 --> 00:41:22,038 ¡Siéntate! 408 00:41:31,680 --> 00:41:34,240 ¿Qué es eso? Dámelo... 409 00:41:34,360 --> 00:41:35,555 Ponlo acá. 410 00:41:35,680 --> 00:41:39,674 Acá, acá. Podría romperlo... 411 00:41:42,240 --> 00:41:44,835 Se quedó dormida. 412 00:41:44,960 --> 00:41:47,395 ¿Todavía quieres el café? 413 00:41:48,920 --> 00:41:50,957 ¿Cómo puedes dormir en este desastre? 414 00:41:51,080 --> 00:41:56,314 No duermo acá, duermo en el sillón con Gabby... mi hermana. 415 00:42:04,600 --> 00:42:06,956 ¿Ella es...? 416 00:42:07,080 --> 00:42:10,073 ¿Ella siempre está en casa? 417 00:42:10,200 --> 00:42:14,956 Va a un centro de mediodía, pero está mayormente acá. 418 00:42:15,080 --> 00:42:16,400 Esto debe de ser difícil. 419 00:42:16,520 --> 00:42:19,513 Sí, ir allí fue difícil para ella. 420 00:42:47,120 --> 00:42:49,112 Gran cita. 421 00:42:50,600 --> 00:42:53,115 ¿Puedo subir a tomar un café? 422 00:42:53,240 --> 00:42:56,278 No en nuestra primera cita. 423 00:43:03,560 --> 00:43:05,517 Está bien... 424 00:43:06,960 --> 00:43:09,600 ¿Qué estás haciendo? 425 00:43:10,960 --> 00:43:12,440 Zohar. 426 00:43:15,680 --> 00:43:19,435 - Quiero quedarme aquí. - ¿Quieres dormir acá? 427 00:43:23,680 --> 00:43:26,957 Esto da asco, es un gran desorden. 428 00:43:28,000 --> 00:43:29,320 Está bien. 429 00:43:29,800 --> 00:43:31,917 ¡Ella se despierta a veces en medio de la noche! 430 00:44:16,520 --> 00:44:18,398 No ha... 431 00:44:24,800 --> 00:44:28,555 - ¿Qué hiciste, Gabby? - ¡No ha! 432 00:44:30,080 --> 00:44:32,390 No te muevas. 433 00:44:32,520 --> 00:44:35,718 - Buenos días. - Puedes esperar en el living, ¿sí? 434 00:44:51,600 --> 00:44:54,911 No te muevas. 435 00:45:02,960 --> 00:45:05,236 Muy graciosa. 436 00:45:06,040 --> 00:45:07,235 Soy Zohar. 437 00:45:07,360 --> 00:45:08,396 No habla. 438 00:45:12,160 --> 00:45:14,277 - Hola... - ¡No ha! 439 00:45:14,400 --> 00:45:17,598 Cuidado, aprieta fuerte. ¡Basta, Gabby! No te muevas. 440 00:45:17,720 --> 00:45:20,758 ¡Gabby, no te vayas! 441 00:45:20,880 --> 00:45:22,872 No te preocupes, no te va a matar. 442 00:45:23,000 --> 00:45:24,514 - No estaba preocupado. - No ha... 443 00:45:24,640 --> 00:45:26,279 No ha... 444 00:45:31,280 --> 00:45:35,069 Siéntate, Gabby. Gabby, basta. 445 00:45:35,200 --> 00:45:38,876 ¿Puedes esperar en el living? No está acostumbrada a tener visitas. 446 00:45:40,040 --> 00:45:41,520 Ok. 447 00:45:44,280 --> 00:45:47,239 - Déjame ayudarte. - No, está bien. 448 00:45:47,360 --> 00:45:48,874 ¿Quieres salir a algún lado? 449 00:45:49,000 --> 00:45:51,640 - No. - ¿Por qué no? Es sábado. 450 00:45:51,800 --> 00:45:55,032 No, no. Gabby quiere su rutina y necesitamos un rato a solas. ¿Sí? 451 00:45:55,160 --> 00:45:58,110 - ¡Querer! - ¿La oíste? 452 00:45:58,260 --> 00:46:00,110 Solo te repite. 453 00:46:00,240 --> 00:46:02,596 - ¿Qué dijiste, Gabby? - (Balbuceo) 454 00:46:02,720 --> 00:46:06,236 ¿Ves? ¿Pero a dónde? 455 00:46:07,920 --> 00:46:08,751 Zohar... ¡cuidado! 456 00:46:23,080 --> 00:46:27,632 No, no, no... Zohar, eso no le gusta. No. 457 00:46:35,200 --> 00:46:36,839 Lánzala. 458 00:46:38,600 --> 00:46:41,957 ¿Dónde está Gabby? ¿Dónde está Gabby? 459 00:47:35,640 --> 00:47:38,109 ¿Cuánto se supone que tengo que sacar? 460 00:47:38,240 --> 00:47:40,118 - ¿No sabes jugar, no? - No me acuerdo. 461 00:47:40,240 --> 00:47:43,836 - No hay un "se supone". Tira nomás. - De acuerdo. 462 00:47:46,120 --> 00:47:48,275 - Cinco-uno. - ¿Y ahora qué? 463 00:47:48,320 --> 00:47:49,875 Haz lo que quieras. 464 00:47:50,320 --> 00:47:55,111 - Uno... - Ese es mío. 465 00:47:56,800 --> 00:47:59,793 Me vuelves loco. No puedes ganarme. 466 00:47:59,920 --> 00:48:01,798 - Estos son míos, ¿ves? - ¿No puedo ganarte? 467 00:48:01,920 --> 00:48:02,939 - No. - Ok. 468 00:48:02,950 --> 00:48:03,739 Vuelve atrás. 469 00:48:03,760 --> 00:48:07,071 - Entonces no voy a caer sobre los tuyos. - Mueve dos acá... 470 00:48:07,200 --> 00:48:09,476 - Cinco-uno. 471 00:48:09,600 --> 00:48:11,637 - ¿Qué es esto? - No... ¡no! 472 00:48:11,760 --> 00:48:14,480 - No ha. - No. 473 00:48:16,840 --> 00:48:18,320 Cinco... 474 00:48:23,720 --> 00:48:25,632 Ok. 475 00:48:27,520 --> 00:48:29,830 ¡Basta! ¡No, haz lo que te digo! 476 00:48:31,600 --> 00:48:34,160 - ¿Por qué "que no lo haga"? - ¿Qué quieres decir? 477 00:48:34,680 --> 00:48:38,196 Déjala. ¿Por qué no? Es natural, ¿no? 478 00:48:39,480 --> 00:48:41,278 No seas ridículo. 479 00:48:41,480 --> 00:48:44,154 No tiene que creer que está bien hacerlo en público. 480 00:48:44,280 --> 00:48:45,839 Bueno, pero esta es su casa. 481 00:48:46,200 --> 00:48:48,920 Tampoco debería hacerlo en casa. 482 00:48:49,960 --> 00:48:53,431 Ay, vamos, Chelli. 483 00:48:55,120 --> 00:48:58,318 Suéltale la mano. 484 00:49:01,640 --> 00:49:03,916 - Zohar... - Dale un poco de intimidad. 485 00:49:04,040 --> 00:49:06,635 Que juegue con ella misma si quiere. 486 00:50:16,960 --> 00:50:19,873 - Buenos días. - Buenos días. 487 00:50:21,400 --> 00:50:25,952 - ¿Qué haces? - Me olvidé de traer cepillo de dientes. 488 00:50:26,080 --> 00:50:30,154 - Usa este. - Guácala... ni loco. 489 00:50:30,280 --> 00:50:33,352 Entonces usa el mío. 490 00:50:33,480 --> 00:50:37,713 - ¿No tienes uno nuevo? - ¿Me besas no? No seas tan quisquilloso. 491 00:50:37,840 --> 00:50:41,117 Cepíllate. 492 00:50:51,440 --> 00:50:53,095 ¿Usas el de ella? 493 00:50:53,240 --> 00:50:56,595 No hay "el de ella". Usamos el primero que agarramos. 494 00:51:03,520 --> 00:51:06,080 Deja de reírte. No tiene gracia. 495 00:51:07,960 --> 00:51:11,636 Trae todas tus cosas acá. 496 00:51:17,040 --> 00:51:19,396 - Siéntate, quejosa. - ¿Viste cómo me habla? 497 00:51:19,520 --> 00:51:21,239 - Delicioso. - Disfrútalo, amor. 498 00:51:21,360 --> 00:51:25,957 - Come algo. - No, cocinar ya me llena. 499 00:51:26,080 --> 00:51:29,357 Tus hermanas también comieron acá. ¿Ahora todos se acuerdan de mí? 500 00:51:29,480 --> 00:51:32,154 O no viene nadie o vienen todos. 501 00:51:33,600 --> 00:51:36,559 ¿Por qué no trajiste a tu hermana? 502 00:51:36,680 --> 00:51:39,514 - Está en una guardería. - Ay, qué pena. 503 00:51:40,040 --> 00:51:42,680 Deberías haberla traído. Debe ser encantadora. 504 00:51:43,800 --> 00:51:44,995 ¿Qué es eso? 505 00:51:45,120 --> 00:51:48,397 También hice albóndigas. 506 00:51:48,520 --> 00:51:49,874 ¿Quieres una albóndiga? 507 00:51:50,000 --> 00:51:53,471 - No, no gracias. - Dale, están riquísimas, prueba una. 508 00:51:53,600 --> 00:51:56,320 - Pruébala, amor. - Gracias. 509 00:51:56,440 --> 00:51:58,909 - ¿Te cuesta? - ¿El qué? 510 00:51:59,040 --> 00:52:01,919 - Cuidarla, y todo eso... - Dale, mamá... 511 00:52:02,040 --> 00:52:03,315 Sí, cuesta. 512 00:52:05,160 --> 00:52:08,073 Eres un amor. ¿Dónde la encontraste? 513 00:52:09,320 --> 00:52:12,552 - Me voy a mudar, mamá. - Sí, claro. 514 00:52:12,680 --> 00:52:14,239 ¿Sabes cuántas veces se fue? 515 00:52:14,360 --> 00:52:18,673 Se va y vuelve. No puede vivir sin su madre, es un adicto. 516 00:52:18,800 --> 00:52:20,154 ¿Y puedes pagarlo? 517 00:52:20,280 --> 00:52:22,556 - Me voy a vivir con Chelli. - ¿Ah, sí? 518 00:52:23,600 --> 00:52:27,480 - ¿Allá en Neve Yosef? - Sí. 519 00:52:28,720 --> 00:52:32,919 - ¿No vive ahí su hermana? - ¿Y qué? 520 00:52:35,160 --> 00:52:38,757 - ¿Siempre fue así? - Nació así. 521 00:52:38,860 --> 00:52:39,757 Vaya. 522 00:52:39,880 --> 00:52:42,634 - ¿Se parece a vos? - Sí. 523 00:52:42,760 --> 00:52:46,279 - ¿Sí? - Sí. 524 00:52:46,760 --> 00:52:48,279 Debe ser bonita. 525 00:52:48,400 --> 00:52:51,074 - ¿Es genético? - ¿Qué te pasa, mamá? 526 00:52:51,200 --> 00:52:53,192 No, no es genético. Simplemente pasó. 527 00:52:55,800 --> 00:52:58,037 - ¿Y cuándo te mudas? - El viernes. 528 00:52:58,100 --> 00:52:59,237 ¿Este viernes? 529 00:52:59,360 --> 00:53:03,912 Mañana te ayudo a empacar. ¿De acuerdo? 530 00:53:04,040 --> 00:53:08,193 Si quieres, puedo ir y ordenarte los placares, 531 00:53:08,320 --> 00:53:12,599 por colores. Los alineo como soldaditos. 532 00:53:15,920 --> 00:53:18,594 - No va a entrar. – Sí que va. Lo ponemos... 533 00:53:18,720 --> 00:53:22,794 - Ponemos esto acostado. - Ni loco. 534 00:53:26,680 --> 00:53:32,870 - Dame eso. Dámelo. - Déjame ayudarte. 535 00:53:34,720 --> 00:53:36,313 La tele es muy grande. 536 00:53:36,440 --> 00:53:39,034 - No existe "tele muy grande". - ¿Ah, no? 537 00:53:39,140 --> 00:53:40,434 Para nada. 538 00:53:56,160 --> 00:53:58,311 - Hola. - Chelli, ¿dónde estás? 539 00:53:58,440 --> 00:54:00,671 - ¿Quién habla? - Sveta, de lo de Gabby. 540 00:54:00,700 --> 00:54:02,156 - Ya pasaron las 4. - Mierda. 541 00:54:02,200 --> 00:54:03,256 No soy niñera... 542 00:54:03,280 --> 00:54:06,159 - Ya voy para allá. - Tienes que avisar. 543 00:54:06,280 --> 00:54:09,796 Ok, me quedé colgada en el trabajo. Ya llego. 544 00:54:10,280 --> 00:54:12,875 No... ¡no! 545 00:54:18,840 --> 00:54:22,914 Basta. Saca el brazo. 546 00:54:25,680 --> 00:54:28,036 Espera. 547 00:54:30,640 --> 00:54:33,030 ¿Así doblas las cosas? 548 00:54:33,160 --> 00:54:35,516 - ¿Qué te pasa? - Mira. 549 00:54:35,640 --> 00:54:38,394 Pon una acá y después doblas esto... 550 00:54:38,520 --> 00:54:39,874 - Ey, ey, ey... - ¡Epa...! 551 00:54:40,000 --> 00:54:43,072 - No... - ¡Ey, Gabby! 552 00:54:43,200 --> 00:54:45,210 - Ok. - ¿Qué es tan gracioso? 553 00:54:45,270 --> 00:54:47,210 Está bien, es una camisa vieja. 554 00:55:30,760 --> 00:55:33,559 - ¿Qué haces? - Hoy duerme con nosotros. 555 00:55:34,920 --> 00:55:37,992 - No. - ¡Gabby! 556 00:55:38,120 --> 00:55:40,396 Quiero que me sienta cerca de ella. 557 00:55:44,240 --> 00:55:45,071 Ay, por favor... 558 00:55:45,200 --> 00:55:52,596 ¿A quién quiere Chelli? A Gabby. 559 00:55:52,720 --> 00:55:56,350 Gabby es una chica linda... 560 00:55:56,480 --> 00:55:57,755 Chelli... 561 00:56:15,880 --> 00:56:18,793 Demasiados cambios para ella de golpe. 562 00:56:18,920 --> 00:56:21,560 Shh... Estamos durmiendo. 563 00:56:30,480 --> 00:56:34,713 - Ya está, Gabby. A dormir. Pon la cabeza. - No. 564 00:56:34,840 --> 00:56:37,719 - Shh... - ¡No! 565 00:57:49,080 --> 00:57:50,992 Espera. 566 00:58:03,480 --> 00:58:06,473 Tomá, Zohar está esperando. Vamos. 567 00:58:09,120 --> 00:58:10,634 - Hola. - Ven. 568 00:58:10,760 --> 00:58:12,480 - Hola, Zohar. - No... 569 00:58:12,560 --> 00:58:13,480 Gabby. 570 00:58:13,600 --> 00:58:15,910 - ¿Quieres una pita? - No. 571 00:58:16,040 --> 00:58:19,112 - Quiere mudarse al centro. - Ey, ey, ey... 572 00:58:19,240 --> 00:58:22,870 - Tom-Tom... - No, te venís con nosotros. 573 00:58:23,000 --> 00:58:25,674 Nos vamos a casa. ¿Quieres una pita? 574 00:58:25,800 --> 00:58:27,757 - No. - Dale, amor. Toma. 575 00:58:27,880 --> 00:58:30,557 - No. - Toma. 576 00:58:30,680 --> 00:58:32,557 ¡Pará! Toma, agárrala. 577 00:58:32,680 --> 00:58:34,478 Dale, Gabby. Agárrala. 578 00:58:38,240 --> 00:58:40,755 - No me vuelvas loca, Gabby. - No... 579 00:58:40,880 --> 00:58:42,414 - Subí. - No... ¡Epa! 580 00:58:42,480 --> 00:58:43,714 Dale, Gabby. 581 00:58:43,840 --> 00:58:44,559 ¡Epa! 582 00:58:44,640 --> 00:58:45,659 - ¿Quieres café? - Sí. 583 00:58:45,680 --> 00:58:47,273 - Entonces subí. - Déjala que se tome su tiempo. 584 00:58:47,400 --> 00:58:49,038 - Subí. - No, no... 585 00:58:49,100 --> 00:58:50,438 Te doy café. 586 00:58:50,560 --> 00:58:52,279 - Gabby, subí. - No, no... 587 00:58:52,400 --> 00:58:56,360 - ¡Gabby, no me vuelvas loca! - ¡Chelli, cálmate! 588 00:59:41,040 --> 00:59:45,159 Está a fuego fuerte. Está hirviendo. 589 00:59:45,280 --> 00:59:49,513 Ok, lo tengo. ¿Cuánto le pongo? 590 00:59:49,640 --> 00:59:54,840 ¿Cuánto? No, no puedo "sentirlo". 591 00:59:54,960 --> 00:59:56,440 Está bien. 592 00:59:57,640 --> 01:00:01,350 Ok, ¿y... qué? 593 01:00:01,480 --> 01:00:05,599 Bueno, te llamo cuando termine. 594 01:00:05,720 --> 01:00:09,077 Chau, querida. Gracias. Chau. 595 01:00:10,440 --> 01:00:13,093 - ¡Chelli! - ¿Qué? 596 01:00:13,240 --> 01:00:14,593 Ven un segundo. 597 01:00:17,960 --> 01:00:21,158 - ¿No tienes platos más hondos? - Me parece que no. 598 01:00:21,280 --> 01:00:26,594 No importa. Compraremos algunos. Pon la mesa. 599 01:01:04,480 --> 01:01:06,199 ¿Se despertó de nuevo? 600 01:01:12,080 --> 01:01:15,915 - Ven. - ¿Qué te pasa? 601 01:01:26,040 --> 01:01:29,875 - ¿Qué haces? - Ven, Gabby... 602 01:01:30,000 --> 01:01:31,912 Zohar. 603 01:01:34,960 --> 01:01:35,711 Tom, Tom... 604 01:01:35,840 --> 01:01:37,718 Basta. Basta. 605 01:01:37,840 --> 01:01:40,230 Ven, amor. 606 01:01:42,760 --> 01:01:44,114 Tom... tom... 607 01:01:46,160 --> 01:01:47,514 Ven... 608 01:01:55,920 --> 01:01:58,435 Duérmete. 609 01:02:39,160 --> 01:02:41,231 Qué sorpresa. 610 01:02:41,360 --> 01:02:44,080 - ¿No tienes que despertarla? - En un minuto. 611 01:03:00,000 --> 01:03:01,832 Tom, tom, tom. 612 01:03:01,960 --> 01:03:03,155 - Ey. ¡No! - ¡Fuera! 613 01:03:03,280 --> 01:03:07,399 - ¡No! No... ¡Gabby! - ¡Fuera! 614 01:03:10,560 --> 01:03:13,553 ¡No, Gabby! 615 01:03:15,960 --> 01:03:18,759 ¡Hoppa! 616 01:03:24,520 --> 01:03:27,638 ¿A dónde vas? 617 01:03:29,200 --> 01:03:31,237 ¡Hoppa! 618 01:03:35,240 --> 01:03:39,553 ¿No quieres salir de aquí? 619 01:03:39,680 --> 01:03:43,117 ¿Quieres que la prepare yo? 620 01:03:51,760 --> 01:03:54,992 Vamos. Chelli, dale. 621 01:04:05,080 --> 01:04:07,072 Gabby, basta. 622 01:04:07,200 --> 01:04:08,680 - ¡Chelli! - ¿Qué? 623 01:04:08,840 --> 01:04:11,275 Tenemos que vestirla. Basta. 624 01:04:12,000 --> 01:04:13,514 Tom, tom. 625 01:04:13,640 --> 01:04:14,880 - Gabby... - Tom. 626 01:04:14,900 --> 01:04:16,280 Chelli... 627 01:04:17,360 --> 01:04:19,511 - ¡No, Gabby! - Basta, Gabby. 628 01:04:19,640 --> 01:04:21,999 - ¡No! - Gabby… 629 01:04:22,140 --> 01:04:24,999 - No... - Ya basta. 630 01:04:26,840 --> 01:04:30,197 Basta... No, ¡Gabby! ¡Pará! 631 01:04:31,040 --> 01:04:32,918 ¡Pará! ¡Chelli! 632 01:04:37,560 --> 01:04:40,519 - Gabby... - ¡No! 633 01:05:04,400 --> 01:05:08,713 Ya está, no más golpes. Ven. Ven. 634 01:05:11,680 --> 01:05:13,558 Muy bien. 635 01:05:19,200 --> 01:05:21,954 Acá... Muy bien. 636 01:05:24,000 --> 01:05:26,196 Eso es. Dame la mano. 637 01:05:32,120 --> 01:05:33,998 Y la otra. 638 01:05:55,320 --> 01:05:59,109 Está trabado... Lo intento, pero te digo que está trabado. 639 01:05:59,800 --> 01:06:01,678 Gabby, ven aquí. 640 01:06:07,960 --> 01:06:10,794 Gabby, ven aquí. ¡Ven aquí! 641 01:06:16,240 --> 01:06:18,596 Ven aquí. 642 01:06:22,520 --> 01:06:26,480 - No... hoppa. - ¿Quieres comer? Ven. 643 01:07:10,200 --> 01:07:12,920 ¿Qué pasa? 644 01:07:13,040 --> 01:07:15,316 La voy a mover en un segundo. 645 01:07:15,440 --> 01:07:20,071 - ¿Qué hace aquí? - Está acostumbrada. 646 01:07:20,200 --> 01:07:23,955 - Pero se quedó dormida en el sillón. - Sí, y ahora está acá. 647 01:07:24,080 --> 01:07:26,754 - Pero tiene su sillón. - Ok... 648 01:07:31,240 --> 01:07:35,519 - No quiero que duerma con nosotros. - Ok. 649 01:07:35,640 --> 01:07:36,757 - Chelli. - ¿Qué? 650 01:07:36,780 --> 01:07:37,857 Te dije algo. 651 01:07:37,880 --> 01:07:42,796 Ok, te escuché. La voy a mover en un segundo. 652 01:07:45,040 --> 01:07:47,157 - ¿Y esa luz? - La moveré ya. 653 01:07:47,280 --> 01:07:48,714 - Basta, Zohar. - La moveré ya... 654 01:07:48,840 --> 01:07:52,880 No lo hagas... Déjala. La moveré yo en un segundo. 655 01:07:57,040 --> 01:08:00,556 - Dije que la movería. - Déjame...Zohar... 656 01:08:00,680 --> 01:08:03,036 - ¿Qué estás haciendo? - Déjame. 657 01:08:03,160 --> 01:08:05,595 - Ven, Gabby, quédate con nosotros. - Basta. 658 01:08:05,720 --> 01:08:07,279 - Únete a nosotros. - Déjala. 659 01:08:07,400 --> 01:08:09,517 Déjala quedarse y que nos mire coger. 660 01:08:09,640 --> 01:08:11,438 - ¡No! - Vamos, Zohar... 661 01:08:11,560 --> 01:08:13,597 - Quédate acá, Gabby. - ¡Déjala! 662 01:08:13,760 --> 01:08:14,955 ¡Zohar, basta! 663 01:08:15,080 --> 01:08:18,232 ¿Qué quieres de mí? ¡¿Qué?! 664 01:08:41,840 --> 01:08:44,196 No... 665 01:08:45,120 --> 01:08:47,794 Ven. 666 01:08:50,000 --> 01:08:52,276 Ven. 667 01:08:56,600 --> 01:08:59,911 - Tom, tom... - Shh... mi amor. 668 01:09:00,040 --> 01:09:03,920 Dormite, cariño, te quiero. 669 01:10:06,400 --> 01:10:09,950 - ¿Qué hora es? - 7:30. 670 01:10:10,800 --> 01:10:15,829 - Tenemos que irnos. - Hoy entro más tarde. 671 01:10:15,960 --> 01:10:17,792 ¿Por qué? 672 01:10:18,360 --> 01:10:22,798 - Tengo unos mandados que hacer. - ¿Quieres que la lleve? 673 01:10:22,920 --> 01:10:27,153 - No, está bien. Yo lo hago. - Ok. 674 01:10:27,280 --> 01:10:31,559 - ¿Estás bien? - Sí. 675 01:10:34,960 --> 01:10:38,636 - ¿Te estás vistiendo? - Sí. 676 01:11:05,600 --> 01:11:09,196 - Perdón, ¿cómo era el nombre? - ¿Necesitas el número de DNI? 677 01:11:09,320 --> 01:11:12,279 - ¿Puedes decirme qué necesitas? - Un turno para ecografía. 678 01:11:12,400 --> 01:11:15,757 - Puedo revisar las fechas... - No, es urgente. La necesito ahora. 679 01:11:16,840 --> 01:11:21,517 - Perdón, no puedo hacer eso. - Es urgente, ¿no lo entiendes? 680 01:11:27,240 --> 01:11:29,357 Que se quede quieta, por favor. 681 01:11:34,000 --> 01:11:38,040 Ese es el latido. Es la semana 12, más o menos. 682 01:11:38,160 --> 01:11:41,358 El feto se ve normal. 683 01:11:41,480 --> 01:11:45,156 Entiendo que su problema no es genético. 684 01:11:45,280 --> 01:11:51,356 Eso significa que quizás tengas que pasar por un comité si quiere abortar. 685 01:11:52,840 --> 01:11:55,196 ¿Quién la cuida? ¿Hay algún lugar...? 686 01:11:55,320 --> 01:11:58,518 No, no hay ningún lugar. 687 01:12:01,040 --> 01:12:04,431 - Yo soy responsable por ella. - Ya veo. 688 01:12:07,160 --> 01:12:09,914 ¿Podemos irnos a casa? Quiere estar en casa. 689 01:12:10,120 --> 01:12:12,874 Sí, ya casi terminamos. 690 01:13:09,920 --> 01:13:11,752 Chelli. 691 01:13:30,600 --> 01:13:33,911 Chelli, abrí la puerta. Sé que estás ahí. 692 01:13:36,040 --> 01:13:39,431 ¿Estás loca, Chelli? ¡Abrí la puerta! 693 01:13:42,880 --> 01:13:45,918 Chelli, sé que puedes oírme. Abrí. 694 01:13:46,040 --> 01:13:50,432 ¿Me estás dejando? 695 01:13:50,560 --> 01:13:54,110 Chelli, dime qué pasa. 696 01:13:54,240 --> 01:13:57,233 ¿Ya no me amas? ¿Es eso? 697 01:13:57,360 --> 01:13:59,397 Entonces dímelo. 698 01:13:59,520 --> 01:14:01,591 No puedes hacerme esto. 699 01:14:01,720 --> 01:14:05,350 Salí y habla conmigo. Sí hice algo... 700 01:14:05,480 --> 01:14:08,439 Sí te herí... sí... 701 01:14:08,560 --> 01:14:10,233 ¡Abre de una vez! 702 01:14:10,640 --> 01:14:13,519 ¡Abre de una vez! 703 01:14:15,360 --> 01:14:21,152 Abrí... Abrí... ¡Abre de una vez! 704 01:14:23,600 --> 01:14:27,435 ¡Que se joda todo! 705 01:14:29,600 --> 01:14:30,829 Chelli... 706 01:14:30,960 --> 01:14:33,191 ¿Qué pasa? ¡Voy a llamar a la policía! 707 01:14:33,320 --> 01:14:38,634 ¡Llama a la policía! ¡Que se jodan vos y la policía! 708 01:15:04,977 --> 01:15:06,411 ¿Quién es? 709 01:15:06,537 --> 01:15:08,927 ¿Chelli? 710 01:15:13,337 --> 01:15:14,976 - Hola. - Hola. 711 01:15:15,097 --> 01:15:17,487 Vinimos a visitarla. 712 01:15:17,617 --> 01:15:20,689 No es un buen momento. Recién volvimos del hospital. 713 01:15:20,817 --> 01:15:22,376 ¿Cómo está? 714 01:15:22,497 --> 01:15:24,329 Bien. Le duele. 715 01:15:24,457 --> 01:15:25,857 - Tuvo un aborto. - Lo sé, Chelli. 716 01:15:25,977 --> 01:15:27,377 Sveta, no es buen momento. 717 01:15:27,537 --> 01:15:30,974 - Pronto, pronto. Tranquila. – La llevo en unos días. 718 01:15:31,097 --> 01:15:34,056 Así pueden despedirla como se merece. 719 01:15:34,177 --> 01:15:37,693 Pero trabajaron mucho, hicieron tarjetas y... 720 01:15:37,817 --> 01:15:40,286 ... tomamos el colectivo solo para verla. 721 01:15:40,417 --> 01:15:44,696 ¿No puedes dejarnos entrar un minuto? Le decimos hola y nos vamos. ¿Sí? 722 01:15:44,817 --> 01:15:46,410 - Ok. - Rápido, entonces. 723 01:15:46,537 --> 01:15:48,768 Gracias. Vengan, chicos. 724 01:15:48,897 --> 01:15:52,527 Vengan rápido. No hagan lío. 725 01:15:52,657 --> 01:15:56,412 No se desordenen. Sivan, no seas tímida. 726 01:15:56,537 --> 01:15:57,937 Vamos. 727 01:16:00,617 --> 01:16:02,688 - ¡Gabby! - Qué casa tan linda. 728 01:16:02,817 --> 01:16:05,286 - Gracias. - Espera, te hago lugar. 729 01:16:05,417 --> 01:16:07,534 Espera un segundo... Lo hago yo. 730 01:16:07,657 --> 01:16:09,853 Déjame pasar. 731 01:16:09,977 --> 01:16:12,014 - Córrete. - ¿Tienes... sillas? 732 01:16:12,137 --> 01:16:15,369 Sí, hay sillas. 733 01:16:17,177 --> 01:16:20,329 Córrete, voy a poner unas sillas. 734 01:16:20,457 --> 01:16:22,733 Dale, dale. 735 01:16:22,857 --> 01:16:26,851 - Acá está Gabby... - ¿Cómo te sientes? ¿Bien? 736 01:16:26,977 --> 01:16:28,969 Hicimos dibujos. 737 01:16:31,017 --> 01:16:33,577 Los hicimos para vos, ¿sí? 738 01:16:38,777 --> 01:16:42,817 - Miren lo que trajo Chelli, Kool-Aid. - ¿Cómo estás, Gabby? 739 01:16:46,297 --> 01:16:49,131 - ¿Qué...? - Tranquila. 740 01:16:49,257 --> 01:16:51,647 Qué bien. Puedes sentarte... 741 01:16:51,777 --> 01:16:52,813 ¡Tom! ¡Tom! 742 01:16:52,937 --> 01:16:56,055 - ¡Gabby! - Con permiso. 743 01:16:56,177 --> 01:16:59,614 Hicimos dibujos. 744 01:17:08,337 --> 01:17:11,648 ¿Nos extrañaste, Gabby? 745 01:17:11,777 --> 01:17:13,052 Sí. 746 01:17:13,177 --> 01:17:15,248 ¿Quieres un poco? 747 01:17:20,577 --> 01:17:22,648 ¡Tom! ¡Tom! ¡Tom! 748 01:17:22,777 --> 01:17:25,611 ¡Gabby! 749 01:17:28,097 --> 01:17:30,532 ¿Cómo te fue? 750 01:17:30,657 --> 01:17:33,252 Bien. 751 01:17:38,017 --> 01:17:40,327 - ¿Quién vino de visita? - ¡Tom! 752 01:17:40,457 --> 01:17:43,336 Qué lindo. 753 01:17:43,457 --> 01:17:46,894 - ¿No es así? - Sí. Tom. Tom. Tom. 754 01:17:47,017 --> 01:17:48,849 ¿Ese es Tom? 755 01:17:48,977 --> 01:17:55,850 Sí, ese es Tom, el amigo de Gabby del otro grupo. 756 01:17:57,657 --> 01:17:58,977 - Tom. - Exacto. 757 01:17:59,097 --> 01:18:01,612 Estoy acá, Gabby. 758 01:18:10,617 --> 01:18:14,452 - Tom. - Sí. 759 01:18:19,777 --> 01:18:24,249 ¿Qué pasa, Gabby? ¿Te duele algo? 760 01:18:24,417 --> 01:18:27,615 ¿Te duele la panza? 761 01:19:11,617 --> 01:19:15,327 Sivan, hazme lugar. 762 01:19:18,417 --> 01:19:20,409 Déjala tranquila, Tom. 763 01:19:59,457 --> 01:20:06,136 Buenas noches, mi niña linda. 764 01:20:32,057 --> 01:20:39,015 Subtítulo en español: rayorojo Terminado el 26 de julio de 2025. 765 01:20:39,657 --> 01:20:45,415 Dirigida por ASAF KORMAN 766 01:20:45,537 --> 01:20:51,215 Guion LIRON BEN SHLUSH Desarrollo de guion SARI EZOUS BERGER 767 01:20:51,337 --> 01:20:56,890 Producción HAIM MECKLBERG ESTEE YACOV-MECKLBERG 768 01:20:57,017 --> 01:21:02,615 Productores ejecutivos MOSHE EDERY, LEON EDERY, YlGAL MOGRABI 769 01:21:02,737 --> 01:21:08,369 LIRON BEN SHLUSH 770 01:21:08,497 --> 01:21:14,129 DANA IVGY 771 01:21:14,257 --> 01:21:19,935 YAAKOV DANIEL ZADA 772 01:21:20,057 --> 01:21:25,735 SOPHIA OSTRITSKY VARDA BEN HUR CARMIT MERILATI-KAPLAN 773 01:21:25,857 --> 01:21:30,886 Dirección de fotografía AMIT YASOUR 774 01:21:31,017 --> 01:21:36,092 Diseño de producción RON (ZIK) ZIKNO 775 01:21:36,217 --> 01:21:41,292 Edición SHIRA HOCHMAN, ASAF KORMAN 776 01:21:41,417 --> 01:21:46,492 Diseño de sonido RONEN NAGEL 777 01:21:46,617 --> 01:21:51,692 Ingeniero de sonido MOTI CHEFETZ 778 01:21:51,817 --> 01:21:56,892 Productor de línea KAINAN ELDAR 779 01:21:57,017 --> 01:22:02,137 1er asistente de dirección MAX KONOPLOV 780 01:22:02,257 --> 01:22:07,252 Diseño de vestuario SARIT SHARARA 781 01:22:07,377 --> 01:22:12,497 Maquillaje KARIN GEVA 782 01:22:12,617 --> 01:22:17,737 Casting CHAMUTAL ZEREM 783 01:22:18,305 --> 01:23:18,845